electric bass guitar pack plus

Transcript

electric bass guitar pack plus
ELECTRIC BASS GUITAR
PACK PLUS
Guida dell’Utente
Grazie per aver scelto l’Electric Bass Guitar Pack Plus di Peavey,
cioè: tutto l’occorrente per iniziare a suonare il basso elettrico nel migliore dei
modi..
L’Electric Bass Guitar Pack Plus di Peavey è infatti l’unico prodotto oggi
presente sul mercato, ad offrire prodotti Peavey normalmente disponibili
separatamente a catalogo,
cioè: strumenti di qualità testati nel tempo..
L’Electric Bass Guitar Pack Plus contiene:
1 Basso elettrico Milestone
1 Amplificatore per basso elettrico MAX 126 MK II
1 Accordatore digitale
1 Custodia morbida semi-imbottita per basso
1 Tracolla
1 Cavo jack-jack
1 Set di plettri
Di seguito troverai riportate le guide/istruzioni prodotto dei seguenti articoli:
MAX 126 MK II (amplificatore per basso elettrico)
Milestone (basso elettrico)
PT-C01 (accordatore cromatico a pinza per chitarra/basso/violino/ukulele)
MAX 126 MK II
Amplificatore per basso serie Max-TransTube®
Guida/Istruzioni prodotto
Prima di iniziare a suonare con il tuo nuovo amplificatore, accertati di usare il voltaggio corretto. Puoi
trovare le indicazioni relative accanto al connettore di alimentazione, situato nel pannello posteriore
dell’amplificatore. Il voltaggio in uso in Italia è 240 Volt.
In questo manuale, ogni controllo è numerato. Fai riferimento agli schemi del pannello frontale per capire a cosa
corrisponde ogni numero della spiegazione.
Leggi attentamente questo manuale per evitare qualsiasi danno a te stesso, ad atre persone e all’amplificatore.
SPECIFICHE-CARATTERISTICHE
Potenza: 10 Watt (RMS)
Circuitazione: Solid State tecnologia TransTube
Altoparlanti: 1x 6,5" Premium
Canali: 1
Equalizzatore: 2-bande
Controlli: Vintage attivabile tramite interruttore on/off + Gain
Connessioni: Entrata jack strumento + AUX/Line IN - Uscita jack cuffie
Accessori in dotazione: Manuale di istruzioni e cavo alimentazione
Dimensioni (L x A x P): 28x28x17 cm.
Peso: ca. 5 Kg.
Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno di un triangolo equilatero, avverte l’utente della presenza
all’interno del prodotto di una “tensione pericolosa” non isolata, di potenza sufficiente a costituire pericolo di
scossa elettrica.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero, avverte l’utente delle presenza di importanti
istruzioni di funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica — NON APRIRE!
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovete il coperchio. Il prodotto non contiene parti riparabili
dall’utente. Per qualsiasi intervento di assistenza rivolgetevi ad un tecnico autorizzato o alla Peavey Italia.
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scossa elettrica o incendio, non esponete questo dispositivo alla pioggia o all’umidità.
Prima di usarlo, leggete le istruzioni per verificare la presenza di altre norme di sicurezza.
PRECAUZIONI - NORME A TUTELA DELLA SICUREZZA:
Nell’uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni, tra cui le seguenti:
1.
Leggete tutte le istruzioni prima di usare il prodotto.
2.
Conservate le istruzioni.
3.
Rispettate tutte le avvertenze.
4.
Seguite le istruzioni.
5.
Non usate questo prodotto vicino all’acqua.
6.
Pulite esclusivamente con un panno asciutto.
7.
Non ostruite le fessure di ventilazione. Installate il dispositivo seguendo le istruzioni del produttore.
8.
Il prodotto va collocato lontano da sorgenti di calore quali radiatori, pompe di calore, stufe o altri dispositivi che
generano calore (compresi gli amplificatori).
9.
Fate attenzione a non camminare o far incastrare il cavo di alimentazione, soprattutto in prossimità della spina o del
punto in cui si collega all’apparecchiatura.
10.
Usate solo accessori forniti dal costruttore/importatore.
11.
Questo apparato va usato esclusivamente con il supporto raccomandato dal produttore. Se intendete adoperare un
carrello su ruote, fate attenzione quando spostate amplificatore e supporto, per evitare che la loro caduta possa causare
danni a cose o persone."
12.
Durante un temporale con fulmini, o quando non si intende usare l’amplificatore per un lungo periodo, scollegatelo
dalla presa di corrente.
13.
L’assistenza va eseguita esclusivamente da personale autorizzato. È necessario ricorrere all’assistenza se il
dispositivo ha subito danni, per esempio si sono rovinati il cavo di alimentazione o la spina, all’interno è caduto del liquido
o un oggetto, il dispositivo è rimasto esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto a terra.
14.
Non rimuovete lo spinotto della terra. Collegate il dispositivo esclusivamente ad una presa di corrente del tipo
indicato accanto alla targhetta posta vicino al cavo di alimentazione.
15.
Se questo prodotto deve essere montato a rack, è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore.
16.
L’esposizione a livelli di volume molto elevati può causare la perdita permanente dell’udito. La predisposizione alla
perdita dell’udito causata da livelli elevati di volume varia notevolmente da persona a persona, ma quasi tutti subiscono
una perdita di udito almeno parziale se soggetti a volume di livello elevato per un tempo sufficientemente lungo. L’ufficio
Lavoro e Salute del governo degli USA (OSHA) ha elaborato la seguente tabella di tolleranza ai rumori:
Esposizione giornaliera in ore
8
6
4
3
2
1½
1
½
¼ o minore
Livello sonoro dBA, Slow response
90
92
95
97
100
102
105
110
115
Secondo l’OSHA, l’esposizione a livelli di volume al di sopra dei limiti stabiliti può causare una perdita almeno parziale
dell’udito. Quando si adopera questo sistema di amplificazione, è necessario indossare auricolari o apposite protezioni per il
condotto auditivo, per evitare la perdita permanente dell’udito se l’esposizione supera i limiti sopra riportati. Per evitare di
esporvi al rischio di danni derivanti da elevati livelli di pressione sonora, si raccomanda di adoperare delle protezioni per gli
orecchi quando si usano attrezzature in grado di produrre elevati livelli sonori, come questo amplificatore.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI!
Pannello frontale
1. Input Jack
Connetti il tuo basso a questo ingresso jack da 1/4". Ricorda di collegare il tuo basso prima di accendere l’interruttore
di alimentazione (10).
2. Vintage
Questo controllo agisce sul circuito TransTube® brevettato da Peavey, che simula il suono di un amplificatore
valvolare per basso di tipo vintage. Per aumentare la quantità di distorsione/compressione “valvolare”, ruota la
manopola in senso orario.
3. Vintage on/off
Questo pulsante-interruttore ti consente di attivare il controllo Vintage (2).
4. Gain
Questo controllo ti permette di regolare il volume generale del MAX 126 MK II.
5. Treble EQ
Questo controllo ti permette di regolare le frequenze alte del MAX 126 MK II.
6. Bass EQ
Questo controllo ti permette di regolare le frequenze basse del MAX 126 MK II.
7. AUX/Line IN
Questo ingresso jack da ¼” ti consente di collegare una qualsiasi fonte audio esterna sulla quale esercitarti.
8. Headphone Input
Questo ingresso jack da ¼” ti consente di collegare una cuffia standard al MAX 126 MK II.
ATTENZIONE: Prima di utilizzare la cuffia, per evitare danni all’udito, porta i controlli Gain (4) e Vintage (2) a zero.
Lentamente poi, aumenta il loro livello fino a raggiungere quello desiderato.
Quando la cuffia è connessa al MAX 126 MK II, l’altoparlante viene automaticamente reso muto.
9. Power LED
Questo LED si accende quando viene fornita alimentazione al MAX 126 MK II.
10. Power switch
Questo interruttore a due posizioni, ti consente di accendere/alimentare (posizione ON verso l’alto) o spegnere
(posizione OFF verso il basso) il MAX 126 MK II.
ATTENZIONE: Per garantire una corretta ventilazione, tenere l’amplificatore ad almeno 60cm dalla più vicina
superficie infiammabile.
Specifiche, caratteristiche tecniche ed immagini soggette a variazioni senza ulteriore preavviso.
5
Milestone
Basso elettrico
SPECIFICHE-CARATTERISTICHE
Corpo: Tiglio solido
Manico: Acero avvitato al corpo
Tastiera: Palissandro a 20 tasti e segnatasti dot
Scala: 34”
Pickup: 1x single-coil tipo Jazz bass (ponte) + 1x z-coil tipo Precision bass (centrale)
Controlli: 2x Volume (uno per pickup) e Tono
Hardware: Cromato con ponte fisso regolabile in acciaio
Accessori in dotazione: Chiavi per regolazioni
Peso: ca. 3 Kg.
Guida/Istruzioni prodotto
1. CONNETTORE INPUT
Utilizza questa connessione jack da ¼” per collegare il tuo basso elettrico al tuo amplificatore.
2. PICKUP
Due sono i pick up disponibili sul tuo basso che ti permettono di avere una grande varietà di suoni (timbrica) e che
puoi regolare/attivare tramite gli appositi controlli (manopole) di volume (3)
3. VOLUME
Queste due manopole ti permettono di regolare il volume di ogni singolo pickup (2).
4. TONE
Questa manopola ti permette di regolare il tono generale del tuo basso elettrico: da “squillante a cupo”.
5. BRIDGE
Ponte fisso con sellette regolabili per regolare altezza ed “ottava” di ogni singola corda
6. MACHINE HEAD
Chiavette per regolare l’intonazione delle corde.
Specifiche, caratteristiche tecniche ed immagini soggette a variazioni senza ulteriore preavviso.
6
PT-C01 Tuner
Accordatore digitale Cromatico per Chitarra/Basso/Violino/Ukulele
Guida/Istruzioni prodotto
1. PINZA CON SENSORE
Ti serve per posizionare l’accordatore sulla paletta della tua, in modo da rilevare le frequenze per l’accordatura.
2. TASTO MODE/ON-OFF
Questo tasto ti permette di accendere/spegnere l’accordatore tenendolo premuto per più di un secondo. Ti permette
inoltre di selezionare l’accordatore/accordatura nei modi: C (Cromatico), G (Chitarra), B (Basso), V (Violino) e U
(Ukulele).
3. TASTO A4
Questo tasto ti permette di regolare il pitch (da 430 a 450 Hz) della nota. Per l’accordatura “standard”, il pitch deve
essere impostato su 440Hz.
4. DISPLAY LCD
Questo display a cristalli liquidi (Tipo V-Meter) ti permette di visualizzare i vari modi dell’accordatore e, soprattutto,
numero della corda e relativa nota per l’accordatura del tuo strumento. La nota è accordata quando la “lancetta” blu è
sullo 0.
Specifiche, caratteristiche tecniche ed immagini soggette a variazioni senza ulteriore preavviso.
7
Traduzione a cura della Peavey Italia s.r.l.
www.peavey.it - email [email protected]
8

Documenti analoghi

Classic® 50 212/410 Manuale di istruzioni

Classic® 50 212/410 Manuale di istruzioni Non usate questo prodotto vicino all’acqua.

Dettagli

ELECTRIC GUITAR PLAYER STAGE PACK®

ELECTRIC GUITAR PLAYER STAGE PACK® all’interno del prodotto di una “tensione pericolosa” non isolata, di potenza sufficiente a costituire pericolo di scossa elettrica. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero, avv...

Dettagli

Raptor Plus Guitar Stage Pack

Raptor Plus Guitar Stage Pack L’indicatore luminoso POWER (9) si accende, ad indicare che l’amplificatore è sotto tensione ed alimentato. ATTENZIONE: Per garantire una corretta ventilazione, tenere l’amplificatore ad almeno 60c...

Dettagli