Riciclo - la doppia vita delle cose

Transcript

Riciclo - la doppia vita delle cose
riciclo
La doppia vita
delle cose
Recycling
the double life
Ministero dell’Ambiente
e della Tutela del Territorio
riciclo
La doppia vita
delle cose
Recycling
the double life
Ministero dell’Ambiente
e della Tutela del Territorio
Direzione Generale per la Ricerca Ambientale e lo Sviluppo
V i a C r i s t o f o r o C o l o m b o 4 4 - 0 0 1 4 7 R o m a - Te l . + 3 9 0 6 5 7 2 2 8 1 0 4
w w w. m i n a m b i e n t e . i t
Sett imanale di cronaca, giudizio, libera circolazione di idee
INDICE
A CC I A I O
p a g i n a
1 4
p a g i n a
2 6
p a g i n a
4 2
p a g i n a
8 6
p a g i n a
1 0 6
p a g i n a
1 2 2
p a g i n a
1 7 8
Steel
A LLU M I N I O
Aluminium
C A RTA
Paper
GOMMA
Rubber
LEG N O
Wood
P L A ST I C A
Plastic
VETRO
Glass
pagina 3
Index
Guida alla lettura
pagina 4
A guide to reading
ggetti inanimati che si animano, si
trasformano in prodotti inediti,
diventano idee. Riciclo, La doppia
vita delle cose racconta il ciclo e il riciclo di
alcuni materiali antichi e moderni, artefatti e
naturali - acciaio, alluminio, carta, gomma,
legno, plastica, vetro – che mutano forma, utilizzo, consumo e fruizione.
nanimate things, which quicken and
transform themselves in new
products, which become ideas.
Recycling the double life tells about the cycle
and recycling of some ancient and modern,
artefact and natural, materials – steel,
aluminium, paper, rubber, wood, plastic, glass –
changing shape, use, consumption and fruition.
Per ciascun prodotto raffigurato, misurato e pesato è stata indicata la composizione in percentuale del materiale di provenienza distinto in vergine, riciclato pre-consumo e post-consumo.
The percentage of the composition of the
original materials, marked as virgin, pre
and post consumer, has been indicated for
each represented, measured and weighed
product.
Per la parte relativa al materiale riciclato post-consumo è stata compilata la “ricetta”, ovvero la combinazione degli ingredienti di base (provenienti dalla raccolta differenziata di rifiuti urbani) con il riciclo dei
quali è possibile realizzare il nuovo prodotto. Nella parte conclusiva del libro viene
presentato il Ricettario con le diverse tipologie di rifiuti utilizzate per ciascuna ricetta
del prodotto.
For the recycled post consumer
material, a “recipe” has been drawn up: a
combination of basic ingredients (coming
from separate collection of urban waste)
whose recycling allows the realization of the
new product. At the end a Recipe book is
presented with the different typologies of
wastes used for each recipe of the product.
L'indice per prodotti con i riferimenti
delle aziende serve a orientare i lettori
all’interno del mondo del recupero e del riciclo, ricco di realtà imprenditoriali dinamiche
e tecnologicamente innovative.
The index of products with the
references of the firms helps to steer the
readers in the recovery and the recycling
world, rich in dynamic and technologically
innovative business activities.
O
I
Through Recycling the double life the
Ministry for the Environment and Territory of
Italy, in collaboration with the National
Observatory on Waste and Conai, wants to
foster a detailed information on the market of
the low environmental impact products: to
spur the citizens into a more rational use of
the natural, energy and water resources
means to encourage the demand of artefacts
coming from the recovery and the recycling of
waste or rejects and at the same time to boost
eco-efficient industrial processes.
Così le cose si inventano una nuova vita e
diventano concept, design, futuro.
That’s how things think up a new life and
become concept, design, future.
pagina 5
Con Riciclo, La doppia vita delle cose il
Ministero dell’Ambiente e della Tutela del
Territorio, in collaborazione con l’Osservatorio
Nazionale sui Rifiuti e il Conai, intende promuovere una puntuale informazione sul mercato dei prodotti a basso impatto ambientale:
stimolare i cittadini verso un uso più razionale
delle risorse naturali, energetiche e idriche
significa favorire la domanda di manufatti provenienti da recupero e riciclo di rifiuti o scarti e allo stesso tempo incrementare processi
industriali eco-efficienti.
PREFAZIONE | Preface
pagina 6
QUANDO L’INNOVAZIONE PASSA DAL RICICLO
When innovation goes through recycling
Marco Capellini
e tematiche ambientali stanno entrando
sempre più con forza negli aspetti legati
allo sviluppo dei nuovi prodotti
determinando in qualche modo una nuova identità
dei manufatti e del mercato.
Questo non è certamente uno scenario temporaneo,
di moda o di nicchia ma il risultato ottenuto con
l’introduzione di norme legislative comunitarie ed
internazionali che stanno orientando il sistema
produttivo alla tutela dell’ambiente e dell’ecosistema
in cui viviamo.
he environmental themes are increasingly
entering the aspects connected to the
development of new products, determining
in some way a new identity of the artifacts and of
the market.
Obviously, this is not a temporary, fashionable or
niche scenario, this is the result given by the
introduction of EU and international legislative
regulations which are steering the productive
system towards the protection of the environment
and of the ecosystem in which we live.
I nuovi prodotti devono assumere una nuova
identità, essere responsabili nei confronti
dell’utilizzatore, del mercato e del sistema in cui si
inseriscono.
I nuovi prodotti ci devono parlare, raccontare la
loro storia ed essere sostenibili dal punto di vista
ambientale e sociale.
Di fronte a questo scenario i manufatti realizzati con
materiale riciclato svolgono un ruolo fondamentale
in quanto espressione diretta di una strategia che si
focalizza nella valorizzazione dei nostri rifiuti in
nuovi prodotti. Rifiuti che non sono rifiuti in quanto
pronti per essere trasformati nuovamente in
materiale e successivamente in manufatto che nella
maggior parte dei casi vediamo, tocchiamo e
utilizziamo senza riconoscerne l’identità.
Ma questo non basta.
The new products have to assume a new
identity, to be responsible towards the user, the
market and the system in which they fit in.
The new product must have to talk to us, to tell their
story and to be sustainable from an environmental
and social point of view.
According to this scenario, the artifacts realized
with recycled material play a fundamental role
because direct expression of a strategy focusing on
the enhancement of our wastes into new products.
Wastes that are not really wastes because they are
ready to be once again transformed in material, and
then in artifacts that usually we see, touch and use
without knowing their identity.
But this is not enough.
È necessario che ci sia un forte impegno da
parte dei progettisti e delle imprese nel perseguire
strategie di ecodesign per lo sviluppo di nuovi
prodotti e servizi. E’ necessario creare strumenti di
supporto alla progettazione e di orientamento al
mercato per perseguire scelte corrette dalla fase di
We need a strong engagement by designers and
from the enterprises in pursuing ecodesign
strategies for the development of new products and
services. We need to create support tools for the
design and the market trend in order to pursue the
right choices from the conception phase of the
L
T
PREFAZIONE | Preface
product until the divestment and to be more
competitive on a more and more global market.
The consumer must be able to choose and to
estimate in a product not only the functionality, the
shape, the color, but also other characteristics
inherent in a social and environmental character.
La seconda edizione di questo libro presenta
una selezione più ricca di prodotti del riciclo con
l’obiettivo di far conoscere un mercato che esiste
ma che talvolta “non si vuol vedere” o “non si vuol
far vedere”.
Qui “l’innovazione passa dal riciclo”: le opportunità
da cogliere sono molteplici, occorre saperle
individuare e sviluppare.
The second edition of this book shows a richest
selection of recycling products, aiming to make
known an existing market that sometimes we “don’t
want to see” or “you don’t want make it seen”.
Here “innovation goes through recycling”: there
are many opportunities to be got, we only need to
detect and to develop them.
Se il Made in Italy ha permesso all’Italia di farsi
conoscere in tutto il mondo per la qualità e il design
dei sui prodotti, a questo punto è necessario
iniziare a pensare al Remade in Italy come nuovo
fattore di competitività.
If the Made in Italy allowed Italy to make itself
known all over the world for the quality and the
design of its products, at this time we need to start
thinking to the Remade in Italy as a new factor of
competitiveness.
pagina 7
concezione del prodotto fino alla dismissione e per
essere competitivi in un mercato sempre più
globale.
Il consumatore deve essere in grado di poter
scegliere e valutare in un prodotto non solo la
funzionalità, la forma, il colore e ma anche altri
aspetti più intrinseci a carattere socio- ambientale.
INTRODUZIONI | Introductions
pagina 8
INTRODUZIONI
Introductions
Corrado Clini
Direttore Generale del Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio
General Director of the Ministry for the Environment and Territory
- Reduce, Reuse, Recycle” è una
iniziativa internazionale lanciata
dal Giappone e dagli altri Paesi del
gruppo G8 alla quale aderiscono: Australia, Brasile,
Cina Corea, India. L’iniziativa rappresenta un contributo concreto verso una strategia globale per lo sviluppo sostenibile basata sulla riduzione dell’uso delle
risorse naturali ed energetiche, il riuso ed il riciclo
dei materiali, delle risorse idriche e dell’energia.
- Reduce, Reuse, Recycle”, the
international initiative of Japan
and of the other G8 Countries,
in cooperation with Australia, Brazil, China Korea,
India, is a concrete step towards a global
strategy for the sustainable development based
on the reduction of natural and energy
resources, the material reuse and recycling, and
of the water and energy resources.
In questa prospettiva, il volume Riciclo, la doppia vita delle cose è una testimonianza che raccoglie la storia e le immagini nelle molte potenzialità di
riciclo dei materiali che danno vita a “nuovi” prodotti di uso comune, spesso arricchiti dall’elegante
design italiano.
In this prospective, the book Recycling the
double life gathers the Italian history and the
pictures of “new and elegant goods” produced by
recycled materials.
Insomma, un vero e proprio “ricettario” per
dare nuova vita e nuovo stile a materiali che vengono abitualmente sprecati come rifiuto.
The book is a “recipe book” for starting off and
reusing wastes in a positive and effective way.
3R
3R
pagina 9
INTRODUZIONI | Introductions
INTRODUZIONI | Introductions
pagina 10
Massimo Ferlini
Presidente Osservatorio Nazionale sui Rifiuti
President of National Observatory on Waste
a politica ambientale della Commissione
Europea ha iniziato a considerare negli
ultimi anni l’impatto ambientale dei prodotti come uno dei fattori rilevanti su cui intervenire al fine di conciliare il miglioramento del benessere e degli stili di vita con la tutela dell’ambiente
(sviluppo sostenibile).
Come identificato dal Sesto Programma di Azione
per l’Ambiente dell’Unione Europea, la strategia in
materia di rifiuti dovrà incoraggiare i consumatori a
scegliere prodotti e servizi che producano meno
rifiuti; sviluppare e promuovere una strategia
paneuropea di riciclaggio dei rifiuti; stimolare i
mercati dei materiali riciclati e sviluppare azioni
specifiche secondo un approccio di produzione integrata orientata alla realizzazione di prodotti e processi a basso impatto ambientale.
he environmental policy of the European
Commission has begun in the last few
years to consider the environmental
impact of the products as one of the relevant factors
on which intervene in order to conciliate the
improvement of the welfare and lifestyles with the
environmental protection (sustainable development).
As the 6th Environmental Action Programme
establishes, the strategy concerning wastes will
have to foster the consumer in choosing products
and services producing fewer wastes; to develop
and promote a pan-European strategy for waste
recycling; to stimulate the markets of recycled
products and to develop specific actions according
to an approach of integrated manufacturing
oriented towards the realization of products and
processes with a low environmental impact.
Una soluzione possibile dovrà fondarsi sullo sviluppo di un mercato di prodotti ambientalmente
compatibili o di prodotti realizzati con i materiali
provenienti dal recupero e riciclo dei rifiuti raccolti in modo differenziato.
Negli ultimi anni in Italia la politica basata sul ciclo
integrato dei rifiuti, è diventata un’opportunità per
la crescita di nuovi settori industriali strategicamente innovativi sul piano ambientale.
Le pubbliche amministrazioni muovono annualmente, per acquisti e forniture, risorse economiche
significative; l’introduzione di vincoli ambientali
nelle loro scelte può costituire un importante strumento per incentivare il mercato dei “manufatti del
riciclo”, non solo dal lato dell’offerta ma anche da
quello della domanda. E’ un contributo alla riduzione dei quantitativi di rifiuti smaltiti in discarica e
all’incremento delle possibilità di recupero dei
A possible solution will have to be grounded on
the development of environmentally compatible
products market or of products realized with
materials coming from the recovery and the
recycling from separately collected fractions.
In the last few years in Italy the policy based on
waste integrated cycle has become an opportunity
for the growth of new industrial sectors, which are
strategically innovative on an environmental level.
The public administrations yearly move, for
acquisitions and supply, significant economic
resources; the introduction of environmental
constraints in their choices can constitute an
important tool in order to boost the market of the
“artefact of the recycling”, not only from the supply
side, but also from the one of the demand. It is a
contribution to the reduction of the quantity of
landfill disposed wastes and to the increase of the
L
T
INTRODUZIONI | Introductions
materials recovery possibility with positive
implications even from the economic point of view.
The Decree of the Ministry for the Environment and
Trritory (MD 8 May 2003, n. 203) concerning
“regulations in order that public works services
and the companies in prevailing public capital cover
the annual spending of artefacts and goods with a
quota of products given by recycled material in a
measure inferior to the 30% of the same spending”
has been so far a valid tool. Many Public
Administrations are already active in pursuing
actions aiming to the acquisition of goods in
recycled material and the number of enterprises
certifying their own material and products realized
from post consumer waste is increasingly growing.
This Decree has represented an important step
towards the increase of the market of the recycling,
starting off a demand to which it has necessary to
follow a supply aiming:
• To foster a policy of recycled material artefacts
acquisitions not only by the Public
Administrations, but also by the citizens;
• To drive the enterprises to do research for the
development and the creation of new quality
product combing research, design and
reduction of the environmental impact;
• To foster the information to the consumer so
that quality products, environmentally
respectful, can be chosen.
La sfida per i prossimi anni è dunque quella di
sostenere l’industria del riciclo, stimolare il mercato
dei manufatti in materiale riciclato, portare questo
nuovo settore industriale ad essere competitivo sui
mercati internazionali per qualità ed innovazione.
So the challenge for the next year is to support
the recycling industry, to foster the recycled
materials artefact market, to make this sector
competitive on the international markets for quality
and innovation.
pagina 11
materiali con risvolti positivi anche dal punto di
vista economico.
Il Decreto del Ministero dell’Ambiente e della Tutela
del Territorio (D.M. 8 maggio 2003, n. 203), relativo a “Norme affinché gli uffici pubblici e le società
a prevalente capitale pubblico coprano il fabbisogno annuale di manufatti e beni con una quota di
prodotti ottenuti da materiale riciclato nella misura
non inferiore al 30% del fabbisogno medesimo” è
stato sino ad ora un valido strumento. Sono numerose le Pubbliche Amministrazioni già attive nel
perseguire azioni finalizzate all’acquisto di beni in
materiale riciclato e cresce il numero di imprese
che certificano i propri materiali e prodotti realizzati a partire da scarti post-consumo.
Questo Decreto ha rappresentato sicuramente un
passo importante per l’incremento del mercato del
riciclo, dando il via ad una domanda di mercato a cui
necessariamente deve seguire un’offerta mirata a:
• promuovere una politica degli acquisti di manufatti in riciclato da parte non solo delle Pubbliche
Amministrazioni ma anche dei cittadini;
• spingere le imprese ad effettuare ricerche per
lo sviluppo e la creazione di nuovi prodotti di
qualità sposando ricerca, design e riduzione
dell’ impatto ambientale;
• favorire l’informazione ai consumatori affinché
possano scegliere prodotti di qualità rispettosi
dell’ambiente.
INTRODUZIONI | Introductions
pagina 12
Giancarlo Longhi
Direttore Generale CONAI
Director General CONAI
erché parlare dei prodotti del riciclo?
Intanto perché il riciclo è un’attività
tradizionalmente radicata sul territorio
italiano. Rappresenta un punto di forza
dell’economia nazionale, da sempre orientata al
contenimento dello spreco, retaggio di una cultura
contadina, e caratterizzata dalla penuria di materie
prime. In secondo luogo perché i prodotti del riciclo
sono una risposta tangibile alla triade dei bisogni
economia–ambiente-società, il concetto intorno a
cui ruota la cultura dello sviluppo sostenibile,
portata avanti a livello internazionale dalla “Circular
Economy”. La realizzazione di prodotti riciclati
comporta, infatti, sia vantaggi economici in termini
di riduzione dell’approvvigionamento di materie
dall’estero, sia benefici dovuti al risparmio
energetico e alla riduzione dell’impatto
sull’ambiente, a vantaggio di tutta la società.
hy talking about the recycling
products? First of all, because
recycling is an activity traditionally
deep-seated on the Italian territory. It represents
an asset of the national economy, always oriented
towards the waste control, heritage of a country
culture, characterized by a lack of raw materials.
Then, because the recycling products are a
tangible answer to the triad of the needs economy
- environment - society, the concept on which
turns the culture of the sustainable development,
carried on at an international level by the
“Circular Economy”. Actually, the realization of
recycled products implies both economic
advantages in terms of reduction of the material
supplies from abroad, and both benefits due to
energy saving and reduction of environmental
impact, for all the society.
Gli oggetti del riciclo sono più familiari di quanto
si pensi: il riciclo non è altro che il frutto della
raccolta differenziata - compiuta a vari livelli dalle
famiglie e dalle imprese - di acciaio, alluminio, carta,
legno, plastica, vetro e altri materiali, che vengono
quindi selezionati e avviati a recupero dall’industria
di settore. La raccolta differenziata domestica: un
gesto che, a partire dal basso, vale a dire dalla
quotidianità, dai gesti più semplici, innesca valori
positivi, in grado di mettere in moto un meccanismo
virtuoso.
Piuttosto che di risorse naturali si può parlare di
risorse metropolitane, costituite da quei giacimenti
che sono i rifiuti della raccolta differenziata. Una
sorta di miniera urbana che costituisce l’alimento
delle industrie che utilizzano materiale riciclato, per
produzioni in grado di consentire oramai gli stessi
The recycling objects are more familiar than one
can imagine: recycling is simply the result of the
separately collected fractions - realized at different
levels by families and enterprises - of steel,
aluminium, paper, wood, plastic, glass and other
materials - which are selected and started off on
recycling by the industry.
The domestic separately collected fractions: a
gesture which, starting from beneath, from the
everyday life, from the simplest actions, sparks off
positive values that can set in motion a virtuous
mechanism.
Rather than natural resources, we can speak about
metropolitan resources, made up of those deposits
given by the separated collected fractions. A sort of
urban mine constituting the fuel of the industries
using recycled material for productions allowing the
P
W
INTRODUZIONI | Introductions
same qualitative, functional and aesthetic
standards of the so-called traditional products.
It’s a circle that ends with the one of the recycling
artifacts, that we can define “from the cradle to the
cradle”: from an eco-compatible design to a correct
differentiation of the wastes, towards the
transformation in secondary raw material for new
and more creative uses.
Gli oggetti illustrati nelle pagine che seguono
non rappresentano, dunque, il catalogo di una
mostra unica, ma il lavoro concretamente svolto nel
tempo dalle imprese; i manufatti realizzati con
materiali di scarto sono il risultato di un mestiere, di
un made in Italy, ancorché di nicchia. Un settore
tuttavia dalle grandi potenzialità e in evoluzione,
come dimostrano i dati di incremento del mercato.
Questo catalogo é la vetrina di una capacità
industriale e intellettuale che, coniugata alla
sapienza del design, altro punto di forza del made in
Italy, può costituire una grande opportunità di
mercato per l’imprenditoria. Una nuova
imprenditoria, che sa guardare alla responsabilità
sociale, in rapida crescita di consenso anche tra i
consumatori.
I problemi che affliggono l’economia sono altri e ben
più urgenti, ma in futuro, con tutta probabilità,
saranno le aziende più lungimiranti, in grado di
soddisfare i propri stakeholders dal punto di vista
ambientale e sociale, ad assicurarsi le più ampie
possibilità di sviluppo.
So the objects illustrated in the following pages
are not the catalogues of an unique show, but the
work concretely done in a time from the
enterprises; the artefacts realized with dross are
the result of a craft, a made in Italy, even if they
are niche products. A sector nevertheless with
great potentialities and in development, as showed
by the data of increase in the market.
This catalogue is a window of an industrial and
intellectual capacity that, together with the skill of
the design, another focal point of the made in Italy,
can constitute a great market opportunity for the
industry. An industry that is able to look at the
social responsibility, in rapid growth even amongst
the consumers.
There are other and more urgent problems
affecting the economy, but probably, in the future,
the most far-sighted industries, those that can
satisfy their stakeholders from the environmental
and social point of view, will get the amplest
possibilities of development.
pagina 13
standard qualitativi, funzionali ed estetici dei
prodotti cosiddetti tradizionali.
E’ un cerchio che si chiude quello dei manufatti del
riciclo, che possiamo definire “dalla culla alla culla”:
da una progettazione eco-compatibile, ad una
corretta differenziazione degli scarti, verso la
trasformazione in materia prima seconda per nuovi
e più creativi impieghi.
pagina 14
ACCIAIO | Steel
ACCIAIO
Steel
pagina 15
ACCIAIO | Steel
ACCIAIO | Steel
pagina 16
ACCIAIO
Steel
’acciaio è un materiale tra i più diffusi e
antichi che si conoscano tanto che gli
storici fanno risalire al 5000 a.c. le prime
applicazioni per utensili ad uso domestico.
È essenzialmente una lega a base di ferro
contenente una quantità variabile di carbonio fino ad
un massimo pari al 2% a cui si possono aggiungere
altri elementi come il silicio, il manganese, il nichel, il
cromo, il molibdeno, lo zolfo e il fosforo in quantità
controllate per conferire differenti proprietà in
funzione della destinazione finale d’uso.
A causa del progressivo esaurimento delle miniere
dei minerali ferrosi da cui viene prodotta la ghisa
e successivamente per affinazione l’acciaio, in
Italia, i metalli ferrosi e le loro leghe vengono
prodotti in larga misura a partire dai rottami sia di
importazione che di produzione interna.
teel is one of the most diffused and
ancient materials: according to
historians the first applications for
domestic use tools go back to the 5000 a.C.
Essentially, it is an iron-based alloy with a variable
quantity of carbon up to a maximum equal to 2% to
which other elements can be added: silicon,
manganese, nickel, chromium, molybdenum, sulfur
and phosphorus in controlled quantities in order to
give different proprieties according to the function
of the final use destination.
Because of the progressive exhaustion of the mines
of the mineral ferrous from which cast iron is
produced and subsequently for refining of steel, in
Italy, ferrous metals and their alloys are produced
largely from the wreckage both by importation and
by domestic production.
Proprietà
Le proprietà dei diversi acciai dipendono
principalmente dalla composizione chimica del
materiale di base mentre le caratteristiche
meccaniche variano in base al trattamento termico
cui viene sottoposto. Vengono classificati
relativamente al loro impiego in acciai di uso
generale e acciai speciali, fra questi ultimi sono
compresi gli acciai da costruzione, quelli
inossidabili, per utensili e per usi speciali.
I rottami ferrosi hanno diversa natura ed origine,
provengono dai cicli industriali di lavorazione
dell'acciaio, dai cicli di consumo (rottamazione di
autoveicoli, elettrodomestici, altri beni durevoli),
dalla dismissione di impianti industriali ed edifici civili
(ferro da cemento armato, strutture di sostegno,
apparecchiature industriali) e dai rifiuti solidi urbani
sotto forma di imballaggio o banda stagnata.
Proprieties
The properties of the different steels depend
mainly on the chemical composition of the basic
material, while the mechanical characteristics
change according to the thermal treatment to
which they are subjected. There are, according to
their use, general use steels and special steels
such as building steel, inoxidizable steels and
steels for tools and special uses.
The ferrous wreckage have different nature and
origin, they come from the industrial cycles of
steel processing, from the cycles of consumption
(auto vehicles scrapping, electrical appliances,
other durable goods), from the divestment of
industrial and civil plants (ferroconcrete, support
structures, industrial equipments) and from the
urban solid waste in the form of packaging or
tinplate.
L
S
ACCIAIO | Steel
Recycling process
After the collection, the ferrous wreckage are
sent to the foundries to be reduced in raw sizes.
Before that, an accurate magnetic separation
form the foreign bodies occurs, particularly from
other non-ferrous metals that can modify their
characteristics during the second melting
process.
Foundries produce finished products through
casting or injection under pressure of the molten
metal in special moulds or shapes realized in
refractory material. The following rolling,
extrusion and finish processing produce semifinished products destined to the production of
plants, machineries, vehicles and other
components.
The steel recovery and recycling produce a
resource saving equal to 97%; to produce 1Kg of
virgin steel you need 6.5Kg primary resources,
while through the recycling of 1Kg of virgin steel
you obtain on average 0.7Kg of recycled steel.
Applicazioni
L’acciaio una volta riciclato e trasformato in
semilavorato viene utilizzato per innumerevoli
applicazioni in diversi settori: mezzi di trasporto
(autoveicoli, motoveicoli, treni, navi), attrezzi vari
(secchi, bidoni, pale, rastrelli), edilizia (gabbiette,
tondini, travi, picconi) e arredamento (sedie,
panchine, mobili).
Applications
Once recycled and transformed in a semifinished product, steel can be used for countless
applications in different sectors: transportation
(auto vehicles, motor vehicles, trains, ships) tools
(pails, bins, shovels, rakes) building (crates,
rounds, beams, pickaxes) and furniture (chairs,
benches, furniture).
pagina 17
Processo di riciclo
Una volta raccolto, il rottame ferroso viene
inviato alle fonderie che lo riducono in pezzature
grossolane prima di operare un’accurata
separazione magnetica dai corpi estranei, in
particolare dagli altri metalli non ferrosi che ne
possono alterare le caratteristiche durante il
processo di seconda fusione.
Le fonderie producono manufatti finiti mediante
colata diretta o iniezione sotto pressione del
metallo fuso entro appositi stampi o forme
realizzate in materiale refrattario. Mediante
successive lavorazioni di laminazione, estrusione e
finitura si ottengono i semilavorati destinati alla
fabbricazione di impianti, macchinari, veicoli ed
altri componenti.
Recuperando e riciclando acciaio si ottiene un
risparmio di risorse pari a circa il 97%; per
realizzare 1 Kg di acciaio vergine, infatti, occorrono
6,5 Kg di risorse primarie mentre con il riciclo di 1
Kg di acciaio vergine si ottiene in media 0,7 kg di
acciaio riciclato.
ACCIAIO | Steel
BADILE
Attrezzo per edilizia | Building tool
Dimensione | size
160 cm
1,5 kg
pagina 18
Peso totale | total weight
30 cm
Materiale | material
25%
75%
legno
acciaio riciclato post-consumo
14
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
latte
cans
wood
post-consumer recycled steel
Attrezzo per edilizia | Building tool
Dimensione | size
96 cm
2,3 kg
pagina 19
Peso totale | total weight
50 cm
ACCIAIO | Steel
PICCONE
Materiale | material
15%
85%
legno
acciaio riciclato post-consumo
24
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
latte
cans
wood
post-consumer recycled steel
ACCIAIO | Steel
SECCHIO
Attrezzo per usi vari | Multiuse tool
Dimensione | size
25 cm
1,1 kg
pagina 20
Peso totale | total weight
27 cm
Materiale | material
100%
acciaio riciclato post-consumo
14
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
latte
cans
post-consumer recycled steel
Carrello per la spesa | Shopping trolley
Dimensione | size
65 cm
23 kg
pagina 21
Peso totale | total weight
56 cm
ACCIAIO | Steel
CARRELLO
Materiale | material
100%
acciaio riciclato post-consumo
287
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
latte
cans
post-consumer recycled steel
ACCIAIO | Steel
CESTINO
Cestino per rifiuti | Waste basket
Dimensione | size
125 cm
15,2 kg
pagina 22
Peso totale | total weight
40 cm
Materiale | material
100%
acciaio riciclato post-consumo
190
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
latte
cans
post-consumer recycled steel
Gabbietta per edilizia | Crate for building
Dimensione | size
30 cm
15 cm
9 kg/ml
pagina 23
Peso totale | total weight
15 cm
ACCIAIO | Steel
GABBIETTA
Materiale | material
100%
acciaio riciclato post-consumo
113
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
latte
cans
post-consumer recycled steel
ACCIAIO | Steel
PANCHINA
Panchina per esterni | Exterior bench
Dimensione | size
82 cm
9,8 kg
pagina 24
Peso totale | total weight
110 cm
Materiale | material
100%
acciaio riciclato post-consumo
123
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
latte
cans
post-consumer recycled steel
Sedia | Chair
Dimensione | size
81 cm
51 cm
3,1 kg
pagina 25
Peso totale | total weight
43 cm
ACCIAIO | Steel
SIACCOMODI
Materiale | material
10%
20%
70%
pre-consumer recycled fiberglass
post-consumer recycled board
post-consumer recycled steel
vetroresina riciclata pre-consumo
cartone riciclato post-consumo
acciaio riciclato post-consumo
27
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
latte
cans
+
3
giornali
newspapers
pagina 26
ALLUMINIO | Aluminium
ALLUMINIO
Aluminium
pagina 27
ALLUMINIO | Aluminium
ALLUMINIO | Aluminium
pagina 28
ALLUMINIO
Aluminium
solato per la prima volta nel 1825 ma prodotto su scala industriale poco più di
cento anni fa, l’alluminio si trova abbondantemente in natura sempre combinato ad altri
elementi.
È un materiale leggero, resistente alla corrosione,
facilmente lavorabile sia ad alte che a basse temperature, caratterizzato da elevate proprietà
meccaniche e da conducibilità termica e sonora, è
riflettente, amagnetico e riciclabile infinite volte
senza perdere le sue proprietà originali.
nsulated for the first time in 1825, but
produced on an industrial scale less than
hundred years ago, aluminium can be
amply found in nature always combined with other
elements.
It is a light, corrosion resistant, easily workable
both at high and low temperature material,
characterized by high mechanical properties and
thermal and sound conductivity, reflecting, nonmagnetic and recyclable countless times without
loosing its original properties.
Proprietà
L’alluminio puro o primario viene estratto principalmente da un minerale, la bauxite, mediante un
processo chimico dal quale si ottiene l’allumina, una
polvere bianca finissima, e trasformato in alluminio
metallico liquido mediante un processo elettrolitico
ad alta temperatura.
Generalmente legato ad altri elementi (rame, manganese, silicio, magnesio, zinco) a formare leghe
per accrescere le sue proprietà, viene colato in lingotti o billette cilindriche per i successivi processi
di laminazione o estrusione.
Attualmente un terzo del consumo totale di alluminio a livello mondiale viene soddisfatto dalla produzione di alluminio riciclato o secondario ottenuto
dal processo di rifusione dei cosiddetti rottami preconsumo o post-consumo recuperati. Nel primo
caso i rottami provengono da scarti di produzione
e lavorazione, mentre i rottami post-consumo
costituiti da prodotti in alluminio giunti al termine
del loro ciclo di vita, necessitano di un processo di
trattamento per eliminare ogni elemento di possibile contaminazione ed essere avviati a rifusione
nelle fonderie di riciclo.
Properties
Pure or primary aluminium is mainly quarried
from a mineral, called bauxite, thorough a chemical
process from which comes from alumina, a very fine
white dust, transformed in liquid metal aluminium
through a high temperature electrolytic process.
Generally alloyed with other elements (copper,
manganese, silicon, magnesium, zinc) in order to
mould alloys to increase its properties, it is cast in
ingots or cylindrical billets for the following
processes of lamination or extrusion.
Currently, a third of the total world aluminium
consumption is met by the production of recycled or
secondary aluminium given by the re-melting
process of the so-called recovered pre and post
consumer scraps. In the first case the scraps
comes from wastes from production and
processing, while post consumer scraps,
constituted by aluminium products at the end of
their life cycle, need a processing in order to
remove all elements of possible contamination and
to be started off to a re-melting in the recycling
foundries.
I
I
ALLUMINIO | Aluminium
Recycling process
The production of primary aluminium is at high
energetic intensity because there is a high energy
consumer connected with the electrolytic
separation process; for this reason the aluminium
industry has made in the years many efforts for the
prevention and the improvement of the productive
efficiency and of the environmental performances of
the production processes and to the recovery and
the recycling of the scraps. Prevention activities
has been progressively started off in order to
reduce the raw material quantity which is used,
particularly the reduction of the thickness in the
aluminium packaging sector has led to a sensible
drop in weight of the material used. For for
technical, economic and environmental reasons, the
recycling option has always been, since the first
aluminium products’ marketing, a fundamental part
of the productive strategy of the aluminium
industry. Aluminium recycling contributes to the
rationalization of the use of resources such as
silicon, copper, manganese, magnesium and zinc.
The aluminium quality isn’t alloyed by the recycling
process that can be made thousand of times with a
95% energy conservation comparing to the energy
used to produce aluminium from raw material.
The production through re-melting of recovered
scraps needs only 5% of the energy used in the
primary production.
Applicazioni
L’alluminio riciclato viene utilizzato per molteplici applicazioni, dai trasporti (auto, biciclette, treni,
motoveicoli) ai casalinghi (caffettiere, tavoli, sedute,
librerie), dall’edilizia (serramenti, rifiniture, porte)
agli imballaggi (lattine, vaschette, bombolette, film).
Applications
Recycled aluminium has many application,
transportation (cars, bicycles, trains, motor vehicles),
household goods (coffee makers, tables, chairs,
libraries), buildings (window frames, trims, doors)
packaging (cans, food containers, spray bottle, films).
pagina 29
Processo di riciclo
La produzione dell’alluminio primario è ad alta
intensità energetica perché notevole è il consumo di
energia legato al processo di separazione per elettrolisi; per questa ragione l’industria dell’alluminio
ha compiuto nel tempo numerosi sforzi orientati, da
una parte, alla prevenzione e al miglioramento dell’efficienza produttiva e delle performance ambientali dei propri processi di produzione e dall’altra, al
recupero e al riciclo dei rottami. Sono state progressivamente avviate attività di prevenzione finalizzate alla riduzione della quantità di materia prima
impiegata, in particolare la riduzione degli spessori
nel comparto degli imballaggi in alluminio ha portato
ad un sensibile calo in peso della materia impiegata.
Per ragioni tecniche, economiche ed ambientali, l’opzione del riciclo è sempre stata, fin dalla prima commercializzazione dei prodotti in alluminio, parte integrante della strategia produttiva dell’industria dell’alluminio stesso. Il riciclo dell’alluminio contribuisce
alla razionalizzazione del consumo di risorse come il
silicio, il rame, il magnesio, il manganese e lo zinco.
La qualità dell’alluminio non è alterata dal processo
di riciclo che può avvenire infinite volte con un
risparmio di energia pari al 95% di quella impiegata
per produrre alluminio a partire dalla materia prima.
La produzione mediante rifusione dei rottami recuperati richiede, infatti, solo il 5% dell’energia che
viene impiegata nella produzione primaria.
Bicicletta | Bicycle
Dimensione | size
Peso totale | total weight
170 cm
84 cm
12,8 kg
pagina 30
ALLUMINIO | Aluminium
RICICLETTA
Materiale | material
50%
50%
alluminio vergine
alluminio riciclato post-consumo
457
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
lattine
cans
virgin aluminium
post-consumer recycled aluminium
Caffettiere a tre e sei tazze | Three and six cups coffee maker
3 tazze | 3 cups
Peso totale | total weight
368 - 542 gr
15 cm
6 tazze | 6 cups
20 cm
pagina 31
Dimensione | size
ALLUMINIO | Aluminium
CAFFETTIERE
Materiale | material
8%
92%
virgin aluminium
post-consumer recycled aluminium
alluminio vergine
alluminio riciclato post-consumo
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
min 24
lattine
cans
<>
max 36
lattine
cans
+
+
+
Faretti | Spotlight
Dimensione | size
Peso totale | total weight
8,9 - 36,6 cm
16,2 - 21,4 cm
1,20 - 3,70 kg
pagina 32
ALLUMINIO | Aluminium
LE PERROQUET
Materiale | material
100%
post-consumer recycled aluminium
alluminio riciclato post-consumo
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
min 86
lattine
cans
<>
max 264
lattine
cans
Lampione a tre luci per esterni | Exterior three light streetlight
Dimensione | size
15 kg
pagina 33
Peso totale | total weight
230 cm
ALLUMINIO | Aluminium
ALNAIR
Materiale | material
5%
15%
80%
alluminio vergine
alluminio riciclato pre-consumo
alluminio riciclato post-consumo
400
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
vaschette
food containers
virgin aluminium
pre-consumer recycled aluminium
post-consumer recycled aluminium
Mensola portaoggetti | Shelf
Dimensione | size
Peso totale | total weight
100 cm
19,2 cm
22,6 cm
12,8 kg
pagina 34
ALLUMINIO | Aluminium
MANSOLA
Materiale | material
40%
40%
20%
alluminio vergine
alluminio riciclato pre-consumo
alluminio riciclato post-consumo
183
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
lattine
cans
virgin aluminium
pre-consumer recycled aluminium
post-consumer recycled aluminium
Padelle da cucina | Frying pan
Dimensione | size
2 kg
pagina 35
Peso totale | total weight
32 cm (wok)
ALLUMINIO | Aluminium
DIAMANT STONE
Materiale | material
8%
92%
alluminio vergine
alluminio riciclato post-consumo
61
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
vaschette
food containers
virgin aluminium
post-consumer recycled aluminium
Panchina per arredo urbano | Bench for street furniture
Dimensione | size
Peso totale | total weight
200 cm
81,5 cm
63 cm
15 kg
pagina 36
ALLUMINIO | Aluminium
ONDA
Materiale | material
10%
20%
70%
alluminio vergine
alluminio riciclato pre-consumo
alluminio riciclato post-consumo
350
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
vaschette
food containers
virgin aluminium
pre-consumer recycled aluminium
post-consumer recycled aluminium
Radiatore | Radiator
Dimensione | size
68,2 cm
8 cm
4,74 kg
pagina 37
Peso totale | total weight
24 cm
ALLUMINIO | Aluminium
KLASS 600
Materiale | material
8%
92%
alluminio vergine
alluminio riciclato post-consumo
145
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
vaschette
food containers
virgin aluminium
post-consumer recycled aluminium
Rubinetto | Water tap
Dimensione | size
Peso totale | total weight
15 cm
22 cm
12,5 cm
750 gr
pagina 38
ALLUMINIO | Aluminium
ALL
Materiale | material
100%
alluminio riciclato post-consumo
54
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
lattine
cans
post-consumer recycled aluminium
Sedia | Chair
Dimensione | size
78,8 cm
41,5cm
4,1 kg
pagina 39
Peso totale | total weight
51,2 cm
ALLUMINIO | Aluminium
SANTA SEDIA
Materiale | material
40%
40%
20%
alluminio vergine
alluminio riciclato pre-consumo
alluminio riciclato post-consumo
59
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
lattine
cans
virgin aluminium
pre-consumer recycled aluminium
post-consumer recycled aluminium
Sgabello | Stool
Dimensione | size
Peso totale | total weight
45 cm
109 cm
54 cm
8,2 kg
pagina 40
ALLUMINIO | Aluminium
HUDSON
Materiale | material
20%
80%
alluminio vergine
alluminio riciclato post-consumo
469
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
lattine
cans
virgin aluminium
post-consumer recycled aluminium
Sgabello | Stool
Dimensione | size
46 - 61 - 76 cm
36 cm
3 kg
pagina 41
Peso totale | total weight
36 cm
ALLUMINIO | Aluminium
STOOL
Materiale | material
20%
80%
alluminio vergine
alluminio riciclato post-consumo
171
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
lattine
cans
virgin aluminium
post-consumer recycled aluminium
pagina 42
CARTA | Paper
CARTA
Paper
pagina 43
CARTA | Paper
CARTA | Paper
pagina 44
CARTA
Paper
riginariamente prodotta a partire da
stracci, ritagli di vestiti, tessuti usati e
cordami, la carta è un materiale costituito oggi da fibre vegetali di diversa natura e da
sostanze di carica minerali inerti che le conferiscono lucentezza, brillantezza e facilità di stampa. La
componente fibrosa della carta deriva principalmente da fibre vegetali tradizionali ricavate dal legno
delle conifere o delle latifoglie e da fibre secondarie
provenienti dal recupero e dal riciclo di prodotti cartari usati giunti al termine del loro ciclo di consumo,
comunemente definite “carta da macero”. Il tasso di
utilizzo della carta da macero nella produzione di
carta e cartone delle cartiere italiane è pari ad oltre
il 50% in peso delle materie prime impiegate.
riginally produced from rags, scraps of
suits, used tissues and cordages, today
paper is a material constituted by
vegetable fibers of different nature and mineral
fillers which lent it brightness, brilliance and facility
of print. The fibrous component of the paper mainly
derives from traditional vegetable fibers drawn from
the conifers wood or the hardwood and from
secondary fibers coming from the recovery and the
recycling of used paper products at the end of their
cycle of consumption, commonly defined as
"recovered paper". The recovered paper rate of use
in the paper and board production of the Italian
paper mills is equal to over 50% in weight of the
employed raw materials.
Proprietà
A differenza di altri materiali non è possibile
descrivere nel dettaglio le proprietà della carta da
macero perché diversi sono i settori di provenienza
e le miscelazioni ottenute nel processo di produzione in funzione della destinazione finale.
L’accuratezza della fase di raccolta e selezione della
carta da macero per tipologia e qualità ne influenza
il valore tecnico ed economico.
La carta da macero può essere composta da:
• scarti di cartotecnica, imballaggi in cartone,
rese di quotidiani e periodici, raccolti direttamente presso le imprese e gli esercizi commerciali;
• giornali e prodotti cartari vari delle abitazioni,
degli uffici e delle piccole attività commerciali
provenienti dalla raccolta differenziata urbana.
Proprieties
Unlike other materials it is impossible to describe
in the detail the properties of the recovered paper
because there are different sectors of origin and
the blending given by the manufacturing process of
the final destination.
The accuracy of the collection and selection of the
recovered paper for typology and quality influences
the technical and economic value of it.
Recovered paper can be composed by:
• Paper-transformation industry scraps, carton
packaging, newspapers and magazines returns,
directly collected among enterprises and
commercial businesses;
• Newspapers and paper products from houses,
offices and small businesses coming from urban
separately collected fractions.
Processo di riciclo
A causa del progressivo deterioramento delle
prestazioni tecniche, le fibre possono subire il pro-
Recycling process
Because of the progressive deterioration of the
technical performances, fibers can go through the
O
O
CARTA | Paper
recycling process from five to seven times, up to totally
lose that consistence needed to produce other paper
and to become waste that can be startedr off again to
the energetic recovery in the form of combustible. The
recycling recovered paper process, preceded by a
first separation by contaminating extraneous
materials (plastics, glass, glues, paraffin) goes
through the aid of mechanical processes, which has
been expressly studied. Once mixture is ready, the
techniques of production are the same of those used
for the other kind of papers. In order to obtain a
sufficient white degree it is necessary to use deinking.
With the recycling of a ton of paper and board, CO2
emissions in atmosphere are avoided for around 210
Kg of CO2eq equal to the settlement among the
emissions made in the production of recycled paper
and the emission that would have been produced using
fibers virgins. Considering the emissions produced
during the phase of collection and selection of the
recovered paper and those saved as a result of the
missed disposal in landfill, it has been esteemed a
reduction in emissions of CO2eq equal to 1308 kg for
every ton of collected, selected and recycled paper.
Applicazioni
Molteplici sono le applicazioni della carta e del
cartone riciclati, da quelle più tradizionali degli
imballaggi, delle carte grafiche (carte per stampa e
fotocopie, giornali, articoli per cancelleria) e delle
carte igienico-sanitarie (carte per usi domestici e
industriali, carta igienica, tovaglioli, fazzoletti)
all’arredamento (librerie, tavoli, cassettiere, sedie),
ai suoi complementi ( cestini, lampade, orologi),
all’arte, all’artigianato e all’edilizia (materiali isolanti, pannelli alveolari, intonaci e finiture).
Applications
There are multiple applications for recycled
paper and board, from the traditional packaging,
graphic papers, (photocopy and print paper,
newspapers, stationeries), tissues (paper for
domestic and industrial uses, toilet paper, napkins,
handkerchiefs), to the furniture (libraries, tables,
bureau, chairs), and its complements (baskets,
lamps, watches), to art, crafts and building
(insulating materials, alveolar panels, plasters and
trims).
pagina 45
cesso di riciclo da cinque a sette volte, fino a perdere totalmente quella consistenza necessaria per produrre altra carta e diventare rifiuto, da avviare utilmente al recupero energetico sotto forma di combustibile. Il processo di riciclo della carta da macero,
preceduto da una prima separazione da materiali
estranei contaminanti (plastica, vetro, colle, paraffina) avviene mediante l’ausilio di processi meccanici
appositamente studiati. Una volta preparato l’impasto, le tecniche di produzione coincidono con quelle
impiegate per le altre carte. Per ottenere un sufficiente grado di bianco è necessario ricorrere alla
disinchiostrazione. Con il riciclo di una tonnellata di
carta e cartone si evitano emissioni di CO2 in atmosfera per circa 210 kg di CO2eq pari al saldo tra le
emissioni generate nella produzione di carta riciclata
e le emissioni che sarebbero state generate utilizzando fibre vergini. Se si considerano le emissioni generate durante la fase di raccolta e selezione dei maceri e quelle risparmiate come conseguenza del mancato smaltimento in discarica, si stima una riduzione
nelle emissioni di CO2eq pari a 1308 kg per ogni tonnellata di carta raccolta, selezionata e riciclata.
CARTA | Paper
RE-USE
Agenda | Diary
Dimensione | size
16 cm
4 cm
500 gr
pagina 46
Peso totale | total weight
14 cm
Materiale | material
100%
post-consumer recycled paper and leather
carta e cuoio riciclati post-consumo
3
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
sacchetti
bags
+
1
portauova
egg carton
+
2
cinture
leather belts
Articoli per disegno e scrittura per l’infanzia | Children’s drawing and writing articles
variabile | variable
Peso totale | total weight
15 kg
pagina 47
Dimensione | size
CARTA | Paper
“IL MONDO DI NIC”
Materiale | material
100%
post-consumer recycled paper
carta riciclata post-consumo
30
RICETTA | RECIPE
giornali
newspapers
+
20
scatoloni
boxes
+
10
sacchetti
bags
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
CARTA
CARTA | Paper
ECOBLOCCO FOGLIA
Blocchi per note | Notepad
Dimensione | size
21 cm
176 gr
pagina 48
Peso totale | total weight
15 cm
Materiale | material
10%
90%
carta canapa italiana certificata Ecolabel
carta e cartoncino riciclati
post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
sacchetto
bag
+
1
scatola
box
italian hemp paper certified by Ecolabel
post-consumer recycled paper
and cardboard
Buste per lettera | Envelopes
Dimensione | size
23 - 19 - 23 - 25 cm
6 - 11 - 18 - 25 gr
pagina 49
Peso totale | total weight
11 - 26 - 33 - 36cm
CARTA | Paper
BUSTE IN CARTA LATTE
Materiale | material
100%
carta riciclata da cartoni per bevande
1
RICETTA | RECIPE
2 buste (19 x 26 cm)
realizzate con il riciclo
dell'equivalente in peso di:
2 envelopes (19 x 26 cm)
realized with the recycling
of the equivalent weight of:
cartone per bevande
beverage carton box
recycled paper from beverage carton boxes
CARTA | Paper
CALENDARIO
Calendario da muro | Wall calendar
Dimensione | size
47 cm
1,125 kg
pagina 50
Peso totale | total weight
47 cm
Materiale | material
20%
80%
carta canapa italiana certificata Ecolabel
cartoncino riciclato post-consumo
15
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatole
boxes
italian hemp paper certified by Ecolabel
post-consumer recycled cardboard
Carta A4 per usi diversi | Multiuse A4 paper
Dimensione | size
29,7 cm
2,5 kg (500 fogli | sheets)
pagina 51
Peso totale | total weight
21 cm
CARTA | Paper
CARTA PER STAMPA E FOTOCOPIE
Materiale | material
100%
post-consumer recycled paper
carta riciclata post-consumo
10
RICETTA | RECIPE
Risma da 500 fogli
realizzata con il riciclo
dell'equivalente in peso di:
500 sheets ream realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
giornali
newspapers
+
5
sacchetti
bags
CARTA | Paper
CARTA IGIENICA
Carta igienica | Toilet paper
Dimensione | size
194 gr
pagina 52
Peso totale | total weight
11 cm
Materiale | material
100%
carta e cartone riciclati post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
giornale
newspaper
post-consumer recycled paper and board
Carta in rotolo multiuso | Multiuse paper roll
Dimensione | size
12 cm
230 gr
pagina 53
Peso totale | total weight
23 cm
CARTA | Paper
CARTA CASA
Materiale | material
100 %
carta e cartone riciclati post-consumo
3
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
sacchetti
bags
post-consumer recycled paper and board
CARTA | Paper
CASSETTIERA BABY
Cassettiera per bambini | Baby bureau
Dimensione | size
73 cm
29 cm
2,5 kg
pagina 54
Peso totale | total weight
29 cm
Materiale | material
1%
4%
95%
virgin paper
pre-consumer recycled paper and board
post-consumer recycled paper and board
carta vergine
carta e cartone riciclati pre-consumo
carta e cartone riciclati post-consumo
4
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatoloni
boxes
+
4
giornali
newspapers
Cassettiera con 3 cassetti lunghi | Bureau with 3 long drawers
Dimensione | size
66 cm
76 cm
4,5 kg
pagina 55
Peso totale | total weight
30 cm
CARTA | Paper
L3 + C3
Materiale | material
10%
20%
70%
virgin paper
pre-consumer recycled paper and board
post-consumer recycled paper and board
carta vergine
carta e cartone riciclati pre-consumo
carta e cartone riciclati post-consumo
6
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatoloni
boxes
+
4
giornali
newspapers
CARTA | Paper
CASSETTIERA PORTA CORRISPONDENZA
Cassettiera a 2 cassetti per fogli A4 e A5 | Bureau with 2 drawers for A4 and A5 sheet
Dimensione | size
30 cm
35 cm
1,09 kg
pagina 56
Peso totale | total weight
26 cm
Materiale | material
100%
post-consumer recycled paper and board
carta e cartone riciclati post-consumo
2
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatoloni
boxes
+
2
giornali
newspapers
Cestino tringolare | Triangular basket
Dimensione | size
30 cm
40 cm
500 gr
pagina 57
Peso totale | total weight
27 cm
CARTA | Paper
CETA
Materiale | material
10%
20%
70%
virgin paper
pre-consumer recycled paper and board
post-consumer recycled paper and board
carta vergine
carta e cartone riciclati pre-consumo
carta e cartone riciclati post-consumo
4
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatole
boxes
+
1
sacchetto
bag
CARTA | Paper
DEVIL
Cestino gettacarte | Basket
Dimensione | size
60 cm
30 cm
440 gr
pagina 58
Peso totale | total weight
35 cm
Materiale | material
1%
4%
95%
carta vergine
carta e cartone riciclati pre-consumo
carta e cartone riciclati post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatolone
box
virgin paper
pre-consumer recycled paper and board
post-consumer recycled paper and board
Cestino | Basket
Dimensione | size
87 cm
36 cm
1,6 kg
pagina 59
Peso totale | total weight
38 cm
CARTA | Paper
SALVACARTA COMIECO
Materiale | material
2%
98%
virgin paper
post-consumer recycled paper and board
carta vergine
carta e cartone riciclati post-consumo
4
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
giornali
newspapers
+
2
scatoloni
boxes
CARTA | Paper
CONTENITORE CD
Contenitore per 25 CD | 25 CD case
Dimensione | size
17,5 cm
32 cm
320 gr
pagina 60
Peso totale | total weight
17 cm
Materiale | material
100%
post-consumer recycled paper and board
carta e cartone riciclati post-consumo
2
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
sacchetti
bags
+
2
scatole
boxes
Cornice per fotografie | Photo frame
Dimensione | size
18 cm
47 gr
pagina 61
Peso totale | total weight
13 cm
CARTA | Paper
PHOTO CORNICE
Materiale | material
1%
4%
95%
carta vergine
carta e cartone riciclati pre-consumo
carta e cartone riciclati post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
portauova
egg carton
virgin paper
pre-consumer recycled paper and board
post-consumer recycled paper and board
CARTA | Paper
ECODIFFUSORE
Diffusore di essenze da muro | Wall essence diffuser
Dimensione | size
32 cm
600 gr
pagina 62
Peso totale | total weight
32 cm
Materiale | material
20%
80%
carta canapa italiana certificata Ecolabel
cartoncino riciclato post-consumo
8
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatole
boxes
italian hemp paper certified by Ecolabel
post-consumer recycled cardboard
Fazzoletti | Paper handkerchief
Dimensione | size
21 cm
24 gr - 1 pacchetto | pack
pagina 63
Peso totale | total weight
21 cm
CARTA | Paper
FAZZOLETTI
Materiale | material
100%
carta riciclata post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
4 pacchetti realizzati
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
4 packs realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
sacchetto
bag
post-consumer recycled paper
CARTA | Paper
FOGLI RIPOSIZIONABILI
Fogli riposizionabili con colla a base d’acqua | Replaceable sheets with water glue
Dimensione | size
4 - 7,5 - 7,5 cm
9 - 254 - 426 gr
pagina 64
Peso totale | total weight
5 - 7,5 - 12,5 cm
Materiale | material
100%
post-consumer recycled paper and board
carta e cartone riciclati post-consumo
2
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
sacchetti
bags
+
1
portauova
egg carton
Grucce | Crutches
Dimensione | size
22 cm
59,4 gr
pagina 65
Peso totale | total weight
38 cm
CARTA | Paper
ECOGRUCCE FARFALLE
Materiale | material
20%
80%
carta canapa italiana certificata Ecolabel
cartoncino riciclati post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
portauova
egg carton
italian hemp paper certified by Ecolabel
post-consumer recycled cardboard
Isolante per edilizia | Building insulation
Dimensione | size
variabile | variable
Peso totale | total weight
300 gr/mq
pagina 66
CARTA | Paper
ISOLCELL
Materiale | material
Min 50% <> Max 75%
Min 25% <> Max 50%
carta riciclata post-consumo
PET riciclato post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
giornale
newspaper
+
5
bottiglie
bottles
post-consumer recycled paper
post-consumer recycled PET
Lampada da pavimento | Floor lamp
Dimensione | size
50 cm
30 cm
1 kg
pagina 67
Peso totale | total weight
60 cm
CARTA | Paper
TI VEDO E NON TI VEDO
Materiale | material
5%
95%
virgin paper
post-consumer recycled paper and board
carta vergine
carta e cartone riciclati post-consumo
5
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
sacchetti
bags
+
1
portauova
egg carton
+
1
scatolone
box
CARTA | Paper
SCARABOCCHIO
Lavagna per bambini | Children board
Dimensione | size
95 cm
15 cm
2 kg
pagina 68
Peso totale | total weight
85 cm
Materiale | material
5%
95%
virgin paper
post-consumer recycled paper and board
carta vergine
carta e cartone riciclati post-consumo
11
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
sacchetti
bags
+
2
scatoloni
boxes
Libreria | Bookshelves
Dimensione | size
2,4 cm
21 cm
2,6 kg
pagina 69
Peso totale | total weight
200 cm
CARTA | Paper
MILLEPIEDI
Materiale | material
1%
19%
80%
steel
post-consumer recycled aluminium
post-consumer recycled paper and board
acciaio
alluminio riciclato post-consumo
carta e cartone riciclati post-consumo
35
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
lattine
cans
+
3
scatoloni
boxes
+
4
giornali
newspapers
+
1
sacchetto
bag
CARTA | Paper
MINILIBRERIA LIRA
Libreria | Bookshelves
Dimensione | size
86 cm
20 cm
430 gr
pagina 70
Peso totale | total weight
29 cm
Materiale | material
50%
50%
carta vergine
carta riciclata post-consumo
4
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatole
boxes
virgin paper
post-consumer recycled paper
Libreria | Bookshelves
Dimensione | size
106 cm
35 cm
18 kg
pagina 71
Peso totale | total weight
62cm
CARTA | Paper
PUZZLE
Materiale | material
25%
75%
carta vergine
carta e cartone riciclato post-consumo
8
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
giornali
newspapers
+
30
scatoloni
boxes
virgin paper
post-consumer recycled paper and board
CARTA | Paper
L4 + RV
Mobile per ufficio con 4 ripiani e 12 raccoglitori | Office furniture with 4 shelves and 12 folders
Dimensione | size
186 cm
36 cm
5 kg
pagina 72
Peso totale | total weight
39 cm
Materiale | material
10%
20%
70%
virgin paper
pre-consumer recycled paper and board
post-consumer recycled paper and board
carta vergine
carta e cartone riciclati pre-consumo
carta e cartone riciclati post-consumo
6
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
giornali
newspapers
+
6
scatoloni
boxes
Orologio da muro | Wall watch
Dimensione | size
175 gr
pagina 73
Peso totale | total weight
32 cm
CARTA | Paper
SEGNATEMPO
Materiale | material
20%
80%
carta canapa italiana certificata Ecolabel
cartoncino riciclato post-consumo
2
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatole
boxes
+
1
portauova
egg carton
italian hemp paper certified by Ecolabel
post-consumer recycled cardboard
CARTA | Paper
PENNE A SFERA
Penne a sfera | Ball pen
Dimensione | size
49 gr
pagina 74
Peso totale | total weight
14,5 cm
Materiale | material
20%
80%
PE vergine
carta e cartone riciclato post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
portauova
egg carton
virgin PE
post-consumer recycled paper and board
Portablocco a molla | Spring clipboard
Dimensione | size
31,5 cm
2,5 cm
115 gr
pagina 75
Peso totale | total weight
25 cm
CARTA | Paper
PORTABLOCCO
Materiale | material
5%
95%
acciaio
carta e cartone riciclati post-consumo
2
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatole
boxes
steel
post-consumer recycled paper and board
CARTA | Paper
ECO 09 AVANA
Tre portadocumenti per archivio | Three record folders
Dimensione | size
31 cm
26 cm
465 gr
pagina 76
Peso totale | total weight
8 cm
Materiale | material
8%
92%
carta e cartone riciclati pre-consumo
carta e cartone riciclato post-consumo
2
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatole
boxes
+
3
sacchetti
bags
pre-consumer recycled paper and board
post-consumer recycled paper and board
Postazione lavoro | Work station
Dimensione | size
78 cm
80 cm
18 kg
pagina 77
Peso totale | total weight
251 cm
CARTA | Paper
AMBO
Materiale | material
30%
70%
virgin board
post-consumer recycled paper and cardboard
cartone vergine
carta e cartone riciclati post-consumo
30
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatoloni
boxes
+
3
giornali
newspapers
CARTA | Paper
RACCOGLITORE A4
Raccoglitore con anelli | Ring binder
Dimensione | size
31,5 cm
2,5 cm
245 gr
pagina 78
Peso totale | total weight
25 cm
Materiale | material
5%
95%
acciaio
carta e cartone riciclati post-consumo
4
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatole
boxes
steel
post-consumer recycled paper and board
E
ECO 02 COLOR
Bauletto con bottoni e maniglie | Box with buttons and handles
Dimensione | size
24 - 17,5 cm
48 - 40,5 cm
635 - 480 gr
pagina 79
Peso totale | total weight
38 - 33,5 cm
CARTA | Paper
ECO 01 AVANA
Materiale | material
7%
93%
carta e cartone riciclato pre-consumo
carta e cartone riciclato post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatolone
box
+
2
sacchetti
bags
pre-consumer recycled paper and board
post-consumer recycled paper and board
CARTA | Paper
CLIC BOX FORMA E ANNA BOX FORMA
Bauletto con o senza cassetti | Box with or without drawers
Dimensione | size
18 - 18,5 cm
44 - 29 cm
490 - 710 gr
pagina 80
Peso totale | total weight
34 - 29 cm
Materiale | material
4%
96%
carta e cartone riciclati pre-consumo
carta e cartone riciclato post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatolone
box
+
1
sacchetto
bag
pre-consumer recycled paper and board
post-consumer recycled paper and board
Scatola per armadio | Wardrobe box
Dimensione | size
27 cm
45 cm
653 gr
pagina 81
Peso totale | total weight
39 cm
CARTA | Paper
SPAZIO PLUS HOME COLLECTION
Materiale | material
1%
4%
95%
virgin paper
pre-consumer recycled paper and board
post-consumer recycled paper and board
carta vergine
carta e cartone riciclati pre-consumo
carta e cartone riciclati post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatolone
box
+
1
giornale
newspaper
CARTA | Paper
FLAP
Scatola per spedizioni con chiusura di sicurezza | Mailing box with security lock
Dimensione | size
12 cm
23 cm
110 gr
pagina 82
Peso totale | total weight
36 cm
Materiale | material
1%
4%
95%
carta vergine
carta e cartone riciclati pre-consumo
carta e cartone riciclati post-consumo
2
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatole
boxes
virgin paper
pre-consumer recycled paper and board
post-consumer recycled paper and board
Sedia | Chair
Dimensione | size
76 cm
46 cm
2,2 kg
pagina 83
Peso totale | total weight
46 cm
CARTA | Paper
MEETING
Materiale | material
25%
75%
virgin paper
post-consumer recycled paper and board
carta vergine
carta e cartone riciclati post-consumo
3
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatoloni
boxes
+
3
giornali
newspapers
CARTA | Paper
S1
Sedia | Chair
Dimensione | size
80 cm
50 cm
4 kg
pagina 84
Peso totale | total weight
40 cm
Materiale | material
10%
20%
70%
virgin paper
pre-consumer recycled paper and board
post-consumer recycled paper and board
carta vergine
carta e cartone riciclati pre-consumo
carta e cartone riciclati post-consumo
5
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
scatoloni
boxes
+
4
giornali
newspapers
Valigetta e archivio documenti | Bag and File folder
Dimensione | size
26 cm
5 cm
209 gr
pagina 85
Peso totale | total weight
33 cm
CARTA | Paper
CARTELLA ARCHIVIO
Materiale | material
20%
80%
carta canapa italiana certificata Ecolabel
cartoncino riciclato post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
giornale
newspaper
italian hemp paper certified by Ecolabel
post-consumer recycled cardboard
pagina 86
GOMMA | Rubber
GOMMA
Rubber
pagina 87
GOMMA | Rubber
GOMMA | Rubber
pagina 88
GOMMA
Rubber
he rubber is a natural material given by the
processing of tropical trees or synthetic
juice from petrochemical raw materials.
Synthetic rubbers, obtained by polymerization or
copolymerization of special monomers, presents
an elastic conduct similar to the natural rubber.
The recycled rubber mainly comes from the
recovery of used tires and has different
applications.
a gomma è un materiale naturale ottenuto dalla lavorazione del succo di alberi
tropicali o sintetico a partire da materie
prime petrolchimiche. Le gomme sintetiche, ottenute per polimerizzazione o copolimerizzazione di
determinati monomeri, presentano un comportamento elastico analogo a quello della gomma naturale. La gomma riciclata proviene prevalentemente
dal recupero dei pneumatici usati e si presta a
numerose applicazioni.
T
Proprietà
L’elasticità, la capacità di assorbimento degli
urti, l’isolamento termo-acustico fanno della gomma
riciclata un materiale particolarmente impiegato nel
settore dell’edilizia e dell’ingegneria civile. In alcuni
casi alla gomma vengono aggiunte componenti
estranee per accrescerne specifiche caratteristiche intrinseche; i granuli di sughero, ad esempio, ne
potenziano la capacità di isolamento sia termico che
acustico.
Proprieties
The elasticity, the capacity of impact absorption,
and the thermo-acoustic isolation make recycled
rubber a material employed particularly in the
sector of house building and civil engineering.
In some cases, extraneous components are added
to the rubber in order to increase its specific
intrinsic characteristics; for example, cork
granules, in order to strengthen its capacity of
isolation, both thermal and acoustic.
Processo di riciclo
Diverse sono le fasi del processo di riciclo cui
sono sottoposti i pneumatici dismessi presso i centri di trattamento. Con la triturazione meccanica i
pneumatici sono ridotti progressivamente in pezzature di minori dimensioni fino ad essere sottoposti a
polverizzazione qualora l’applicazione finale lo
richiedesse. Contestualmente la gomma viene separata dai materiali estranei come acciaio e fibre tessili, pulita e divisa per diverse granulometrie pronta per essere reimpiegata in nuove mescole per la
realizzazione dei prodotti finiti.
Recycling process
The cast-off tires are subjected to different
phases in the treatment centers. The tires are
progressively reduced to a smaller size, through
the mechanical fragmentation, up to be subjected to
dusting, if required by the final application.
Contextually, the rubber is separated from
extraneous materials as steel and textile fibers, and
then cleaned up and separated in different
granulometries in order to be reemployed in new
compounds for the realization of the finished
products.
L
GOMMA | Rubber
There are other rubber recycling technologies such
as the cryogenic fragmentation. The rubber is
quickly cooled with liquid nitrogen in order to
assume a particularly fragile crystalline chemical
structure and to be fine ground without difficulty; a
crumbling occurs with final pulverization of the
material.
Un’altra tecnologia è rappresentata dal metodo
elettrotermico. Il pneumatico viene ridotto in pezzature grossolane ed introdotto in un forno ad induzione elettromagnetica. La parte metallica del pneumatico si riscalda rapidamente e la gomma carbonizza; con successivi processi la gomma viene
riportata ad una struttura chimica vicina a quella
dell’elastomero di partenza.
Another technology is represented by the
electrothermal method. The tire is reduced in raw
sizes and introduced in an induction furnace. The
metallic part of the tire quickly heats it and the
rubber becomes carbonized; with following
processes the rubber is brought again to a
chemical structure similar to the starting
elastometer.
Applicazioni
La gomma riciclata sotto forma di granulato o
polverino entra a far parte delle mescole utilizzate
dall’industria per numerose applicazioni. Viene
impiegata per la realizzazione di pavimentazioni e
superfici sportive e ricreative, pareti fonoisolanti,
barriere per autostrade, parabordi, sottofondi per
ferrovie e tramvie, manti stradali in combinazione
con i bitumi, segnaletica stradale, articoli di cancelleria, casalinghi e arredo.
Applications
Recycled rubber in the form of pellet or fines is
used from industries for many applications. It is
employed for the realization of sporting and
recreational pavement or surfaces, sound resistant
walls, motorway barriers, fenders, foundations for
railways and trams, roadways in conjunction with
bitumen, road signs, stationery, household goods
and furniture.
pagina 89
Esistono altre tecnologie di riciclo della gomma
come la triturazione criogenica. La gomma viene
raffreddata velocemente con azoto liquido in modo
da assumere una struttura chimica cristallina particolarmente fragile ed essere macinata finemente
senza difficoltà; avviene uno sbriciolamento con polverizzazione finale del materiale.
Antivibrante per metrotranvia | Antivibration for trams and rail
Dimensione | size
75 cm
Peso totale | total weight
17,3 cm
24 cm
14 kg
pagina 90
GOMMA | Rubber
METROTRANVIA
Materiale | material
85 - 90%
gomma riciclata post-consumo
2
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized with the
recycling of the equivalent
weight of :
pneumatici
tires
post-consumer recycled rubber
Astuccio | Case
Dimensione | size
12 cm
1 cm
69,5 gr
pagina 91
Peso totale | total weight
21 cm
GOMMA | Rubber
ASTUCCIO RECYCLE
Materiale | material
100%
gomma riciclata post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
78 astucci realizzati
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
78 cases realized with the
recycling of the equivalent
weight of:
pneumatico
tire
post-consumer recycled rubber
Cordoli stradali | Road curb
Dimensione | size
Peso totale | total weight
100 cm
15 - 20 cm
12 - 21 cm
11 - 14 - 18 kg
pagina 92
GOMMA | Rubber
CORDOLI MINI NEW JERSEY
Materiale | material
80-88%
post-consumer recycled rubber
gomma riciclata post-consumo
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
min 2
pneumatici
tires
<>
max 3
pneumatici
tires
Isolante termo-acustico per edilizia | Thermal acoustic insulation for building
Dimensione | size
variabile | variable
4 - 10 mm
2 - 5 kg/mq
pagina 93
Peso totale | total weight
variabile | variable
GOMMA | Rubber
FONOISOLANTE
Materiale | material
85-90%
gomma riciclata post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
1 mq di prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
1 mq of product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
pneumatico
tire
post-consumer recycled rubber
Pavimentazione antitrauma | Anti shock pavement
Dimensione | size
Peso totale | total weight
variabile | variable
50 cm
variabile | variable
50 kg/mq
pagina 94
GOMMA | Rubber
AREA GIOCHI
Materiale | material
85%
gomma riciclata post-consumo
8
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
pneumatici
tires
post-consumer recycled rubber
Pavimentazione antitrauma | Anti shock pavement
Dimensione | size
4 cm
100 cm
23 kg
pagina 95
Peso totale | total weight
100 cm
GOMMA | Rubber
ECOPARK
Materiale | material
8%
92%
poliuretano vergine
gomma riciclata post-consumo
4
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
pneumatici
tires
virgin polyurethane
post-consumer recycled rubber
Pavimentazione | Pavement
Dimensione | size
Peso totale | total weight
16,5 cm
4,3 cm
20 cm
1,36 kg
pagina 96
GOMMA | Rubber
INTERLOCKING PAVEMENT
Materiale | material
100%
gomma riciclata post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
4 mattonelle realizzate con
il riciclo dell'equivalente in
peso di:
4 tiles realized with the
recycling of the equivalent
weight of:
pneumatico
tire
post-consumer recycled rubber
Pavimentazione | Pavement
Dimensione | size
4 cm
100 cm
24 kg
pagina 97
Peso totale | total weight
100 cm
GOMMA | Rubber
PAVIMENTAZIONE IN ERBA SINTETICA
Materiale | material
10%
90%
poliuretano vergine
gomma riciclata post-consumo
4
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
pneumatici
tires
virgin polyurethane
post-consumer recycled rubber
Pavimentazione elastica per bovini | Elastic pavement for bovine
Dimensione | size
Peso totale | total weight
60 cm
15 cm
50 cm
20 kg
pagina 98
GOMMA | Rubber
PAVIMENTAZIONE BOVINI
Materiale | material
90%
gomma riciclata post-consumo
4
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
pneumatici
tires
post-consumer recycled rubber
Passerella da spiaggia | Beach footway
Dimensione | size
6 cm
50 cm
20 kg
pagina 99
Peso totale | total weight
100 cm
GOMMA | Rubber
PASSERELLA DA SPIAGGIA
Materiale | material
90%
gomma riciclata post-consumo
4
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
pneumatici
tires
post-consumer recycled rubber
Pista di atletica | Athletics tracks
Dimensione | size
Peso totale | total weight
variabile | variable
2 - 5 cm
variabile | variable
10 - 50 kg/mq
pagina 100
GOMMA | Rubber
PISTA DI ATLETICA
Materiale | material
80%
post-consumer recycled rubber
gomma riciclata post-consumo
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
min 2
pneumatici
tires
<>
max 8
pneumatici
tires
Segnalatore stradale | Road sign
Dimensione | size
90 cm
29 cm
36 kg
pagina 101
Peso totale | total weight
59 cm
GOMMA | Rubber
CIPPO CHILOMETRICO
Materiale | material
80-88%
gomma riciclata post-consumo
5
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
pneumatici
tires
post-consumer recycled rubber
Segnalatore stradale | Road sign
Dimensione | size
Peso totale | total weight
32 cm
6,5 cm
600 gr
pagina 102
GOMMA | Rubber
DEFLEGO
Materiale | material
80-88%
gomma riciclata post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
10 deflego realizzati con il
riciclo dell'equivalente in
peso di:
10 deflego realized with the
recycling of the equivalent
weight of :
pneumatico
tire
post-consumer recycled rubber
Segnalatore stradale | Road sign
Dimensione | size
78 cm
16,5 cm
15 kg
pagina 103
Peso totale | total weight
25 cm
GOMMA | Rubber
DISSUASORE DI SOSTA
Materiale | material
80-88%
gomma riciclata post-consumo
2
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
pneumatici
tires
post-consumer recycled rubber
Sottofondo per campi da calcio | Football field pitch
Dimensione | size
Peso totale | total weight
variabile | variable
4 cm
variabile | variable
20 kg/mq
pagina 104
GOMMA | Rubber
CAMPO DA CALCIO
Materiale | material
80%
gomma riciclata post-consumo
3
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
pneumatici
tires
post-consumer recycled rubber
Tappetino per mouse | Mouse Pad
Dimensione | size
19,7 cm
0,4 cm
206 gr
pagina 105
Peso totale | total weight
23,5 cm
GOMMA | Rubber
MOUSE PAD RECYCLE
Materiale | material
100%
gomma riciclata post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
26 mouse pad realizzati con
il riciclo dell'equivalente in
peso di:
26 mouse pads realized with
the recycling of the equivalent
weight of :
pneumatico
tire
post-consumer recycled rubber
pagina 106
LEGNO | Wood
LEGNO
Wood
pagina 107
LEGNO | Wood
LEGNO | Wood
pagina 108
LEGNO
Wood
l legno è un materiale di origine naturale
derivato dal tronco degli alberi, è una
materia prima ed una fonte energetica rinnovabile. L’impiego del legno in quasi tutti i settori
merceologici è dovuto al suo semplice ed economico
reperimento, alla sua facilità di lavorazione e alla
molteplicità di aspetti e forme che può assumere. La
possibilità di recuperare il legno alla fine della vita
di un prodotto rende questo materiale utile e adatto a funzioni ‘limitate’ nel tempo, ma con un sicuro
riutilizzo della materia. Attraverso il recupero e il
riciclo del legno si realizzano prevalentemente pannelli truciolari che costituiscono il materiale di
costruzione di gran parte di mobili ed arredi.
ood is a natural material derived
from trunks, it is a raw material and
a renewable energy source. The use
of the wood in all the commodity sectors is due
to its simple and economic finding; to its easy
manufacturing and to the multiplicity of aspects
and shapes it can take. The possibility of
recovering wood at the end of the life of a
product makes this material useful and suitable
to functions limited in “time”, but with a safe reuse of the material. Through the recovery and
the recycling of the wood you can mainly produce
chipboard panels, which are building material of
most furniture.
Proprietà
Rispetto ad altri materiali non è possibile definire
nel dettaglio le caratteristiche del legno riciclato poichè i principali prodotti finiti che la filiera immette sul
mercato sono i pannelli a base di legno truciolare,
pannelli di fibra a media densità grezzi e nobilitati.
Si può affermare tuttavia che i pannelli truciolari
ottenuti esclusivamente con legno di riciclo presentano le stesse caratteristiche di solidità e compattezza dei comuni pannelli truciolari realizzati con
diverse combinazioni di legno vergine e riciclato.
Proprieties
Compared to other materials it is impossible
to define in detail recycled wood characteristics
because the main finished products that are
introduced on the market are chipboard panels,
raw and raised medium density fibre panels.
Anyway, it can be said that panels produced
solely with recycled wood present the same
solidity and compactness characteristics of the
common chipboard panels realized with different
combination of virgin and recycled wood.
Processo di riciclo
Successivamente alla fase di raccolta il rifiuto di
legno proveniente da pallet, cassette per la frutta,
scarti di lavorazione, vecchi mobili e altro, viene trasportato ai centri di riciclo dove subisce controlli di
carattere chimico – fisico e di selezione per l’eliminazione di tutte le impurità come ferro, plastica,
carta, vetro (a loro volta inviate agli specifici centri
di riciclo). Il legno viene sminuzzato in schegge
Recycling process
After the collection phase of pallet, crates,
faulty goods, old furniture and so on, the wood
waste is taken to the recycling centers where it
is gone through chemical- physical controls and
a selection in order to remove all the impurities,
such as iron, plastic, paper, glass (which are in
turn sent to the relative recycling centers). The
wood is broken into splinters called “chips” and
I
W
LEGNO | Wood
it is dried in order to remove the damp. The
dried material is afterwards mixed with special
resins, pressed and cut.
The raw chipboard panel, obtained from this
process, can be raised, which means covered
with special melamine paper coloured or
reproducing the main types of wood.
Applicazioni
Oltre il 90% del legno riciclato viene trasformato in pannelli truciolari ed impiegato prevalentemente nel settore del mobile per realizzare tavoli,
sedie, cucine, camere da letto.
Altre applicazioni riguardano il settore dell’edilizia,
in particolare pannelli per sottofondi di pavimenti in
legno, isolamenti e pareti divisorie.
Applications
More than 90% of recycled wood in
transformed in chipboard panels and mainly
used in the furniture sector to make tables,
chairs, kitchens, and bedroom suites. Other
applications concern the building sector,
particularly panels for foundations of wood
floors, insulations and curtains.
pagina 109
dette "chips" ed essiccato per eliminarne l’umidità.
Il materiale essiccato viene poi unito a speciali resine, pressato e tagliato.
Il pannello truciolare grezzo, ottenuto da questo
processo, può essere nobilitato ossia rivestito da
speciali carte melaminiche colorate o che riproducono le principali essenze del legno.
LEGNO | Wood
I MAGNIFICI
Cassettiera | Bureau
Dimensione | size
66 cm
45 cm
40 kg
pagina 110
Peso totale | total weight
50 cm
Materiale | material
100%
post-consumer recycled wood
legno riciclato post-consumo
10
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cassette
craters
+
2
pallet
pallet
Culla | Cradle
Dimensione | size
128 cm
100 cm
57 kg
pagina 111
Peso totale | total weight
69 cm
LEGNO | Wood
ECO FANS
Materiale | material
100%
post-consumer recycled wood
legno riciclato post-consumo
12
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cassette
craters
+
3
pallet
pallet
LEGNO | Wood
BREE
Doghe per pavimentazioni | Paving staves
Dimensione | size
1,3 cm
240 cm
3,9 kg
pagina 112
Peso totale | total weight
13 cm
Materiale | material
70%
30%
post-consumer recycled wood
post-consumer recycled HDPE or LDPE
legno riciclato post-consumo
HDPE o LDPE riciclati post-consumo
3
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cassette
craters
+
6
flaconi
bottles
Letto | Bed
Dimensione | size
80 cm
204 cm
100 kg
pagina 113
Peso totale | total weight
120 cm
LEGNO | Wood
I MAGNIFICI
Materiale | material
100%
post-consumer recycled wood
legno riciclato post-consumo
10
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cassette
craters
+
6
pallet
pallet
LEGNO | Wood
ECO FANS
Mobile portagiochi chiuso | Closed play-box furniture
Dimensione | size
53 cm
51 cm
28 kg
pagina 114
Peso totale | total weight
83 cm
Materiale | material
100%
post-consumer recycled wood
legno riciclato post-consumo
13
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cassette
craters
+
1
pallet
pallet
Pallet per trasporto merce | Pallet for goods transportation
Dimensione | size
12 cm
80 cm
10 kg
pagina 115
Peso totale | total weight
120 cm
LEGNO | Wood
PALLET
Materiale | material
80%
20%
legno certificato FSC pre-consumo
legno riciclato post-consumo
2
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cassette
craters
pre-consumer FSC certified wood
post-consumer recycled wood
LEGNO | Wood
SIALITE
Pannello per sottofondi di pavimenti in legno | Bed panel for wood floor
Dimensione | size
1,8 cm
93 cm
12,2 kg/mq
pagina 116
Peso totale | total weight
60 cm
Materiale | material
100%
legno riciclato post-consumo
12
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cassette
craters
post-consumer recycled wood
Scrivania a parete | Wall desk
Dimensione | size
165 cm
62 cm
60 kg
pagina 117
Peso totale | total weight
120 cm
LEGNO | Wood
ECO FANS
Materiale | material
100%
legno riciclato post-consumo
4
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
pallet
pallet
post-consumer recycled wood
LEGNO | Wood
I MAGNIFICI
Scrivania | Desk
Dimensione | size
76,5 cm
80 cm
90 kg
pagina 118
Peso totale | total weight
180 cm
Materiale | material
100%
legno riciclato post-consumo
6
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
pallet
pallet
post-consumer recycled wood
Sedia | Chair
Dimensione | size
120 cm
50 cm
22 kg
pagina 119
Peso totale | total weight
60 cm
LEGNO | Wood
I MAGNIFICI
Materiale | material
100%
post-consumer recycled wood
legno riciclato post-consumo
7
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cassette
craters
+
1
pallet
pallet
LEGNO | Wood
ECO FANS
Tavolino basso | Low table
Dimensione | size
37 cm
60 cm
23 kg
pagina 120
Peso totale | total weight
140 cm
Materiale | material
100%
post-consumer recycled wood
legno riciclato post-consumo
8
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cassette
craters
+
1
pallet
pallet
Tavolo | Table
Dimensione | size
76,5 cm
80 cm
71 kg
pagina 121
Peso totale | total weight
180 cm
LEGNO | Wood
I MAGNIFICI
Materiale | material
100%
post-consumer recycled wood
legno riciclato post-consumo
11
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cassette
craters
+
4
pallet
pallet
pagina 122
PLASTICA | Plastic
PLASTICA
Plastic
pagina 123
PLASTICA | Plastic
PLASTICA | Plastic
pagina 124
PLASTICA
Plastic
lasmabile, versatile, trasparente all’occorrenza, divenuta sinonimo di modernità e consumo, la plastica è una sostanza organica sintetica ottenuta prevalentemente dal
petrolio mediante polimerizzazione e policondensazione.
Le prime materie plastiche semisintetiche ottenute
miscelando sostanze naturali e chimiche fanno la
loro comparsa intorno alla metà dell’800 mentre il
primo materiale plastico interamente di sintesi (la
bakelite) fu realizzato nel 1907. Negli anni a seguire
fu avviata la produzione industriale del polistirolo,
del PVC, del nylon, del polietilene. E’ un italiano,
Giulio Natta, a scoprire nel 1959, il polipropilene,
scoperta che gli vale il premio Nobel per la Chimica
nel 1963. In pochi anni la plastica si impone con
prepotenza entrando a far parte di ogni momento e
luogo della nostra vita quotidiana ed economica.
ouldable, versatile, transparent if
needed, become synonymous of
modernity and consumption, plastic is
a synthetic organic substance primarily obtained
by the oil through polymerization and
policondensation.
The first semi synthetic plastic materials obtained
mixing natural and chemical substances appears
around the middle nineteen-century, while the first
plastic material entirely of synthesis (bakelite) was
realized in 1907. In the following years the
industrial production of the polystyrene, of PVC, of
nylon and of polyethylene was started off. An
Italian, Giulio Natta, discovered in 1959, the
polypropylene: this discovery earned him the Nobel
Prize for the Chemistry in 1963. In few years,
plastic stands out by force joining every moment
and place of our daily and economic life.
Proprietà
In apparenza tutte simili, in realtà differenti per
caratteristiche chimiche, proprietà e prestazioni, le
plastiche si dividono in due grandi famiglie: le termoplastiche e le termoindurenti. Le prime possono
essere rimodellate e riciclate se sottoposte a calore; le seconde non possono subire ulteriori trasformazioni dopo la prima lavorazione, sono difficilmente riciclabili. Giunti a fine vita, i prodotti in plastica
possono essere riciclati meccanicamente o chimicamente. Negli ultimi anni l’impiego delle plastiche
riciclate sta diventando una realtà sempre più
affermata a causa del continuo aumento del costo
del petrolio e grazie alle attività di ricerca e sviluppo avviate dalle imprese che hanno portato a consistenti miglioramenti nella resa dei prodotti realizzati in plastica riciclata.
Proprieties
Even if they all seem similar, plastics are different
for chemical characteristics, properties and
performances. They can be divided in two great
families: the thermoplastics and the thermosetting
ones. The first ones can be remodeled and recycled
if subjected to heat; the second ones cannot be
subjected to further transformations after the first
processing, they are hardly recyclable. At the end of
their life, plastic products can be mechanically or
chemically recycled. In the past few years, the
recycled plastics use is becoming a more and more
well-known reality because of the oil price constant
rise and also thanks to research and development
activities started off by enterprises, which led to
consistent improvements in the output of products
realized with recycled plastic.
P
M
PLASTICA | Plastic
Recycling process
The mechanic recycling represents the main
exploitation process of the thermoplastic polymers;
it primarily consists in the mechanical reprocessing
of the disused plastic, which, from waste, becomes
again secondary raw material for the production of
new artifacts. The success of the mechanic
recycling and the consequent quality of the obtained
products, mainly depends on the selection process
operated during the recovery of the collected
plastics. The constant efforts of the industries are
really directed towards the improvement of the
techniques of selection of the materials which has
to be recycled. During the collection phase, in the
specialized centers, the plastic waste is divided in
plastic typology and separated from other possible
extraneous materials; the waste is afterwards
washed and minced in order to become granule to
employ once again in the following processing.
The chemical recycling occurs through a series of
processes decomposing the polymer in the original
monomers. Some plastic materials as the PET
(Polyethylene terephthalate), polyamide PA known
as "nylon" and the polyurethanes (PUR), because of
their chemical nature, effectively suits to the
depolymerization process.
Applicazioni
Le plastiche riciclate trovano larga applicazione
nel settore dell’edilizia (casseri a perdere, tubature,
pavimentazioni, isolanti), dei casalinghi (vasi,
accessori, cestini), dell’ arredo per interni ed
esterni (sedie, panchine, tavoli, recinzioni), degli
imballaggi (cassette, sacchi) e dell’abbigliamento
(maglioni, sciarpe, coperte, guanti, cappelli).
Applications
The recycled plastics find a wide application in
the house-building sector (formwork to lighten
slabs and rafts, piping, floors, insulating), of
household articles (vases, accessories, baskets), of
interior and exterior furniture (chairs, benches,
tables, fencings) of packaging (boxes, sacks) and of
clothing (sweaters, scarves, blanket; gloves, hats).
pagina 125
Processo di riciclo
Il riciclo meccanico rappresenta il principale
processo di valorizzazione dei polimeri termoplastici, consiste prevalentemente nella rilavorazione
meccanica della plastica dismessa che, da rifiuto,
diventa nuovamente materia prima seconda per la
produzione di nuovi manufatti. Il successo del riciclo meccanico e la conseguente qualità dei prodotti
ottenuti dipende principalmente dal processo di
selezione operato in fase di recupero sulle plastiche
raccolte. I continui sforzi dell’industria del settore
sono proprio orientati verso il miglioramento delle
tecniche di selezione dei materiali da riciclare.
Durante la fase di raccolta, presso centri specializzati, il rifiuto plastico viene selezionato per tipologia
di plastica omogenea di appartenenza e separato
da eventuali altri materiali estranei; viene lavato e
macinato per diventare granulo da impiegare nuovamente nelle successive lavorazioni. Il riciclo chimico avviene attraverso una serie di processi che
decompongono il polimero nei monomeri d'origine.
Alcune materie plastiche, come il PET
(Polietilentereftalato), le Poliammidi PA conosciute
con il termine di “nylon” e i Poliuretani (PUR), per
loro natura chimica, si adattano efficacemente al
processo di depolimerizzazione.
Barriere e cuscini per recupero di idrocarburi in acqua
Barriers and cushions for the hydrocarbons recovery in water
Dimensione barriera | Barrier’s size
15 ml max
25 cm
Dimensione cuscino | Cushion’s size
50 cm
4 cm
Peso totale barriera | Barrier’s total weight
3 kg/ml
Peso totale cuscino | Cushion’s total weight
400 gr
50 cm
pagina 126
PLASTICA | Plastic
ECORK
Materiale | material
10%
60%
30%
PET vergine
sughero riciclato pre-consumo
PP riciclato post-consumo
RICETTA | RECIPE
virgin PET
pre-consumer recycled cork
post-consumer recycled PP
11
2
flaconi/ml
bottles
flaconi
bottles
Barriera realizzata
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Cuscino realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Barrier realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Cushion realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PP
PP
Cappello in pile | Fleece hat
Taglia
| size
28 gr
pagina 127
Peso totale | total weight
XS, S, M, L
PLASTICA | Plastic
KID’S SYNCHILLA ALPINE HAT
Materiale | material
11%
89%
PET vergine
PET riciclato post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
bottiglia
bottle
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
virgin PET
post-consumer recycled PET
Carrello della spesa | Shopping trolley
Dimensione | size
Peso totale | total weight
60 cm
101 cm
113 cm
20 kg
pagina 128
PLASTICA | Plastic
LOGIC 250
Materiale | material
5%
95%
gomma vergine
PET riciclato post-consumo
250
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
virgin rubber
post-consumer recycled PET
Cassero a perdere per la realizzazione di vespai | Formwork
Dimensione | size
85 cm
58 cm
3,2 kg
pagina 129
Peso totale | total weight
75 cm
PLASTICA | Plastic
VESPAIO SVELTO 850
Materiale | material
25%
75%
PP riciclato pre-consumo
PP riciclato post-consumo
5
RICETTA | RECIPE
cassette
boxes
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PP
pre-consumer recycled PP
post-consumer recycled PP
Cestino | Basket
Dimensione | size
Peso totale | total weight
31 cm
28 cm
665 gr
pagina 130
PLASTICA | Plastic
CESTINO
Materiale | material
2%
98%
PE vergine
PE e alluminio riciclati post-consumo
da cartoni per bevande
96
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cartoni per bevande
beverage carton boxes
virgin PE
post-consumer recycled PE and aluminium
from beverage carton boxes
Cestino per la spesa | Shopping basket
Dimensione | size
27,5 cm
38,3 cm
1,2 kg
pagina 131
Peso totale | total weight
53,8 cm
PLASTICA | Plastic
EKO 23
Materiale | material
100%
PET riciclato post-consumo
23
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
post-consumer recycled PET
Cestini linea riciclato | Basket recycled collection
Dimensione | size
Peso totale | total weight
25 - 42 cm
20,5 - 44 cm
20 - 36,5 cm
380 gr - 1,8 kg
pagina 132
PLASTICA | Plastic
STELO - URBA 10, 25, 40
Materiale | material
Min 10% <> Max 60%
Min 40% <> Max 90%
3
RICETTA | RECIPE
virgin PP and HDPE
pre or post-consumer recycled PP
and HDPE
PP e HDPE vergine
PP e HDPE riciclati
pre o post-consumo
+
1
flaconi
bottles
cassetta
box
HDPE
PP
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Composter | Composter
Dimensione | size
85 cm
76 cm
15 kg
pagina 133
Peso totale | total weight
76 cm
PLASTICA | Plastic
KOMP 320
Materiale | material
100%
pre or post-consumer recycled PP
PP riciclato pre o post-consumo
30
RICETTA | RECIPE
+
25
flaconi
bottles
cassette
boxes
PP
PP
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Contenitore per esterni | Exterior container
Dimensione | size
Peso totale | total weight
45 cm
100 cm
45 cm
57 kg
pagina 134
PLASTICA | Plastic
CONTENITORE CITY
Materiale | material
100%
post-consumer recycled
heterogeneous plastic
plastica eterogenea riciclata
post-consumo
270
RICETTA | RECIPE
+
106
+
58
buste
bags
flaconi
bottles
cassette
boxes
LDPE
HDPE
PP
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Contenitore per piante da vivaio | Container plant nursery
Dimensione | size
850 gr - 25 kg
30 - 1.000 lt
pagina 135
Peso totale | total weight
Capacità | Capacity
40 - 140 cm
PLASTICA | Plastic
MASTELLO SENZA MANICI
Materiale | material
100%
post-consumer recycled LDPE
LDPE riciclato post-consumo
RICETTA | RECIPE
min 11
flaconi
bottles
<>
max 313
flaconi
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
LDPE
LDPE
Coperta in pile | Fleece blanket
Dimensione | size
Peso totale | total weight
147 cm
200 cm
750 gr
pagina 136
PLASTICA | Plastic
LIGHTWEIGHT SYNCHILLA BLANKET
Materiale | material
100%
PET riciclato post-consumo
31
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
post-consumer recycled PET
Giacca antivento idrorepellente | Water repellent windbreaker
Taglia
| size
921 gr
pagina 137
Peso totale | total weight
XS, S, M, L, XL, XXL
PLASTICA | Plastic
INFURNO JACKET
Materiale | material
14%
30%
100%
86%
70%
PET vergine fleece torso
PET vergine fleece cappuccio e maniche
PET riciclato post-consumo tessuto esterno
PET riciclato post-consumo fleece torso
PET riciclato post-consumo fleece
cappuccio e maniche
35
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
virgin PET fleece trunk
virgin PET fleece hood and sleeves
post-consumer recycled PET external tissue
post-consumer recycled PET fleece trunk
post-consumer recycled PET fleece hood
and sleeves
Gioco | Game
Dimensione | size
Peso totale | total weight
2 cm
18,5 cm
90 gr
pagina 138
PLASTICA | Plastic
FRISBY
Materiale | material
2%
98%
PE vergine
PE e alluminio riciclati post-consumo
da cartoni per bevande
13
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cartoni per bevande
beverage carton boxes
virgin PE
post-consumer recycled PE and aluminium
from beverage carton boxes
Gioco per esterni | Exterior game
Dimensione | size
80 cm
30 cm
30 kg
pagina 139
Peso totale | total weight
100 cm
PLASTICA | Plastic
GIOCO A MOLLA
Materiale | material
10%
90%
steel
post-consumer recycled
heterogeneous plastic
acciaio
plastica eterogenea riciclata
post-consumo
48
RICETTA | RECIPE
+
15
+
87
+
39
+
67
buste
bags
flaconi
bottles
bottiglie
bottles
cassette
boxes
vaschette
containers
LDPE
HDPE
PET
PP
PS
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Gioco | Game
Dimensione | size
Peso totale | total weight
3 cm
5,5 cm
38 gr
pagina 140
PLASTICA | Plastic
YO YO
Materiale | material
2%
98%
PE vergine
PE e alluminio riciclati post-consumo
da cartoni per bevande
6
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cartoni per bevande
beverage carton boxes
virgin PE
post-consumer recycled PE and aluminium
from beverage carton boxes
Grigliato autobloccante per esterni | Exterior self-locking screen
Dimensione | size
38 cm
3 cm
700 gr
pagina 141
Peso totale | total weight
30 cm
PLASTICA | Plastic
PAVITER
Materiale | material
100%
PET riciclato post-consumo
23
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
post-consumer recycled PET
Griglia per costruzione di prati carrabili | Grid for path building
Dimensione | size
Peso totale | total weight
42 cm
4,5 cm
50 cm
1,064 kg
pagina 142
PLASTICA | Plastic
SALVAVERDE
Materiale | material
100%
HDPE riciclato post-consumo
6
RICETTA | RECIPE
flaconi
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
HDPE
post-consumer recycled HDPE
Guanti in pile | Fleece gloves
Taglia
| size
43 gr
pagina 143
Peso totale | total weight
S, M, L, XL
PLASTICA | Plastic
KID’S SYNCHILLA GLOVES
Materiale | material
100%
PET riciclato post-consumo
2
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
post-consumer recycled PET
Isolante termo-acustico per edilizia | Thermal acoustic insulation for building
Dimensione | size
variabile | variable
Peso totale | total weight
300 - 1200 gr/mq
pagina 144
PLASTICA | Plastic
EDILFIBER
Materiale | material
20%
80%
virgin PET
post-consumer recycled PET
PET vergine
PET riciclato post-consumo
RICETTA | RECIPE
min 8
bottiglie
bottles
<>
max 31
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
PET
Isolante anticalpestio per edilizia | Anti-trampling insulation for building
variabile | variable
Peso totale | total weight
600 gr/mq
pagina 145
Dimensione | size
PLASTICA | Plastic
ISOLMIX PAV
Materiale | material
50%
50%
post-consumer recycled mixed fiber
post-consumer recycled PET
fibre miste riciclate post-consumo
PET riciclato post-consumo
10
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
+
3
maglioni
sweaters
Imbottitura per complementi di arredo | Décor filling
Dimensione | size
variabile | variable
Peso totale | total weight
600 gr/mq
pagina 146
PLASTICA | Plastic
PAN IRIDE
Materiale | material
50%
50%
post-consumer recycled PET
post-consumer recycled expanded PUR
PET riciclato post-consumo
PUR espanso riciclato post-consumo
10
RICETTA | RECIPE
+
3
bottiglie
bottles
cuscini
pillows
PET
PUR
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Maglione in pile | Fleece sweater
Taglia
| size
595 gr
pagina 147
Peso totale | total weight
XS, S, M, L, XL, XXL
PLASTICA | Plastic
SYNCHILLA SNAP-T
Materiale | material
100%
PET riciclato post-consumo
25
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
post-consumer recycled PET
Magneti | Magnets
Dimensione | size
Peso totale | total weight
5 cm
5 cm
1 cm
20 gr
pagina 148
PLASTICA | Plastic
MAGNETI
Materiale | material
2%
98%
PE vergine
PE e alluminio riciclati post-consumo
da cartoni per bevande
3
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cartoni per bevande
beverage carton boxes
virgin PE
post-consumer recycled PE and aluminium
from beverage carton boxes
Matita | Pencil
Dimensione | size
7,5 gr
pagina 149
Peso totale | total weight
17,5 cm
PLASTICA | Plastic
MATITA RECYCLE
Materiale | material
100%
PS riciclato post-consumo
3
RICETTA | RECIPE
bicchieri
plastic glasses
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PS
post-consumer recycled PS
Sistema costruttivo a secco | Modular element for walling
Dimensione | size
Peso totale | total weight
12,5 cm
10 cm
25 cm
580 gr
pagina 150
PLASTICA | Plastic
MURBLOCK
Materiale | material
100%
HDPE riciclato post-consumo
3
RICETTA | RECIPE
flaconi
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
HDPE
post-consumer recycled HDPE
Bancale leggero | Light bed
Dimensione | size
14 cm
100 cm
7,5 kg
pagina 151
Peso totale | total weight
80 cm
PLASTICA | Plastic
PALLET 035 P3 MOD L
Materiale | material
5%
95%
PET vergine
PET riciclato post-consumo
230
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
virgin PET
post-consumer recycled PET
Panchina | Bench
Dimensione | size
Peso totale | total weight
200 cm
85 cm
67 cm
48 kg
pagina 152
PLASTICA | Plastic
DOK
Materiale | material
48%
52%
steel
post-consumer recycled HDPE and wood
acciaio
HDPE e legno riciclati post-consumo
76
RICETTA | RECIPE
flaconi
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
HDPE
+
12
cassette
craters
Panchina per esterni | Exterior bench
Dimensione | size
88 cm
60 cm
80 kg
pagina 153
Peso totale | total weight
145 - 195 cm
PLASTICA | Plastic
ISEO
Materiale | material
100%
post-consumer recycled
heterogeneous plastic
plastica eterogenea riciclata
post-consumo
606
RICETTA | RECIPE
+
88
+
258
+
68
+
200
buste
bags
flaconi
bottles
bottiglie
bottles
cassette
boxes
vaschette
containers
LDPE
HDPE
PET
PP
PS
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Panchina per esterni | Exterior bench
Dimensione | size
Peso totale | total weight
145 cm
83 cm
68 cm
54 kg
pagina 154
PLASTICA | Plastic
LORENZA
Materiale | material
100%
post-consumer recycled
heterogeneous plastic
plastica eterogenea riciclata
post-consumo
243
RICETTA | RECIPE
+
100
+
56
buste
bags
flaconi
bottles
cassette
boxes
LDPE
HDPE
PP
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Pavimento modulare areato | Modular ventilated floor
Dimensione | size
4,5 cm
41 cm
1,8 kg
pagina 155
Peso totale | total weight
41 cm
PLASTICA | Plastic
APRILIA FORATA
Materiale | material
50%
50%
cariche minerarie
HDPE riciclato post-consumo
5
RICETTA | RECIPE
flaconi
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
HDPE
minings additions
post-consumer recycled HDPE
Pavimentazione per esterni | Exterior floor
Dimensione | size
max 125 cm
Peso totale | total weight
4 - 28 mm
variabile | variable
15 kg/mq (spessore | thickness 1,5 cm)
pagina 156
PLASTICA | Plastic
ECOMAT
Materiale | material
Min
Min
Min
Min
10%
10%
20%
30%
<>
<>
<>
<>
Max
Max
Max
Max
30%
30%
50%
70%
RICETTA | RECIPE
PP vergine
PP riciclato pre-consumo
sansa esausta
PP riciclato post-consumo
min 9
cassette
boxes
<>
max 21
cassette
boxes
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PP
PP
virgin PP
pre-consumer recycled PP
olive husk
post-consumer recycled PP
Pavimentazione per interni ed esterni | Internal and exterior floor
Dimensione | size
5 - 10 mm
53 cm
2,1 - 4 kg
pagina 157
Peso totale | total weight
53 cm
PLASTICA | Plastic
INCAFLOOR
Materiale | material
50%
50%
virgin PVC
post-consumer recycled PVC
PVC vergine
PVC riciclato post-consumo
RICETTA | RECIPE
min 15
flaconi
bottles
<>
max 29
flaconi
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PVC
PVC
Pavimentazione per esterni in doghe o quadrotti | Exterior floor in staves or squares
Dimensione | size
Peso totale | total weight
41,5 cm
5 - 6 cm
41,5 cm
6 kg
pagina 158
PLASTICA | Plastic
SYNPLAST
Materiale | material
100%
post-consumer recycled
heterogeneous plastic
plastica eterogenea riciclata
post-consumo
31
RICETTA | RECIPE
+
11
+
6
buste
bags
flaconi
bottles
cassette
boxes
LDPE
HDPE
PP
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Piastrella per arrampicata | Climblock
Dimensione | size
2,4 cm
40 cm
2,2 kg
pagina 159
Peso totale | total weight
40 cm
PLASTICA | Plastic
CLIMBLOCK
Materiale | material
8%
92%
fibra di vetro ed elastomero
PET riciclato post-consumo
65
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
fiberglass and elastomer
post-consumer recycled PET
Piastrella per esterni | Exterior tile
Dimensione | size
Peso totale | total weight
40 cm
4,5 cm
40 cm
1,8 kg
pagina 160
PLASTICA | Plastic
LEPLA!
Materiale | material
55%
45%
post-consumer recycled HDPE
post-consumer recycled wood
HDPE riciclato post-consumo
legno riciclato post-consumo
6
RICETTA | RECIPE
flaconi
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
HDPE
+
1
cassetta
crater
Piastrella autobloccante per esterni | Exterior self-locking tile
Dimensione | size
5 cm
40 cm
932 gr
pagina 161
Peso totale | total weight
20 cm
PLASTICA | Plastic
REC FLOOR
Materiale | material
100%
PET riciclato post-consumo
30
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
post-consumer recycled PET
Poggiapiedi | Footrest
Dimensione | size
Peso totale | total weight
38,5 cm
9,5 cm
25,5 cm
1,3 kg
pagina 162
PLASTICA | Plastic
BENEFEET
Materiale | material
55%
45%
post-consumer recycled HDPE
post-consumer recycled wood
HDPE riciclato post-consumo
legno riciclato post-consumo
4
RICETTA | RECIPE
flaconi
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
HDPE
+
1
cassetta
crater
Portabottiglie | Bottle rack
Dimensione | size
7,5 cm
31,5 cm
7 kg
pagina 163
Peso totale | total weight
56 cm
PLASTICA | Plastic
ZIG ZAG
Materiale | material
100%
post-consumer recycled
heterogeneous plastic
plastica eterogenea riciclata
post-consumo
61
RICETTA | RECIPE
+
11
+
6
buste
bags
flaconi
bottles
cassette
boxes
LDPE
HDPE
PP
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Portacestino per la spesa | Shopping case
Dimensione | size
Peso totale | total weight
58 cm
100 cm
57 cm
5 kg
pagina 164
PLASTICA | Plastic
LOGIC 75
Materiale | material
5%
95%
gomma vergine
PET riciclato post-consumo
75
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
virgin rubber
post-consumer recycled PET
Portachiavi | Key ring
Dimensione | size
7 cm
2 cm
25 gr
pagina 165
Peso totale | total weight
4 cm
PLASTICA | Plastic
PORTACHIAVI
Materiale | material
2%
98%
PE vergine
PE e alluminio riciclati post-consumo
da cartoni per bevande
4
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
cartoni per bevande
beverage carton boxes
virgin PE
post-consumer recycled PE and aluminium
from beverage carton boxes
Recinzione | Enclosure
Dimensione | size
Peso totale | total weight
96 cm
96 cm
11 cm
34 kg
pagina 166
PLASTICA | Plastic
RECINZIONE ROMANA
Materiale | material
100%
post-consumer recycled
heterogeneous plastic
plastica eterogenea riciclata
post-consumo
150
RICETTA | RECIPE
+
67
+
34
buste
bags
flaconi
bottles
cassette
boxes
LDPE
HDPE
PP
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Righelli | Rulers
Dimensione | size
16 - 36 cm
0,2 cm
9,5 - 25 gr
pagina 167
Peso totale | total weight
2,7 - 3,8 cm
PLASTICA | Plastic
RIGHELLI RECYCLE
Materiale | material
100%
PS riciclato post-consumo
RICETTA | RECIPE
post-consumer recycled PS
min 3
<> max 8
bicchieri
bicchieri
plastic glasses plastic glasses
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PS
PS
Scaffalatura multiuso modulare | Modular multiuse shelves
Dimensione | size
Peso totale | total weight
71 cm
200 cm
40 cm
18 kg
pagina 168
PLASTICA | Plastic
GARDEN LASE
Materiale | material
10%
90%
steel
post-consumer recycled
heterogeneous plastic
acciaio
plastica eterogenea riciclata
post-consumo
184
RICETTA | RECIPE
+
34
+
8
buste
bags
flaconi
bottles
cassette
boxes
LDPE
HDPE
PP
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Sedia | Chair
Dimensione | size
80 cm
55 cm
9,5 kg
pagina 169
Peso totale | total weight
54,5 cm
PLASTICA | Plastic
AUDREY
Materiale | material
30%
70%
fibra di vetro
PET riciclato post-consumo
215
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
fiberglass
post-consumer recycled PET
Sedia | Chair
Dimensione | size
Peso totale | total weight
58,5 cm
81 cm
54 cm
5,86 kg
pagina 170
PLASTICA | Plastic
BELLA RIFATTA
Materiale | material
23%
77%
fibra di vetro ed elastomero
PET riciclato post-consumo
146
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
fiberglass and elastomer
post-consumer recycled PET
Sedia con sedile e schienale in plastica riciclata | Chair with recycled plastic seat and back
Dimensione | size
99 cm
46 cm
9 kg
pagina 171
Peso totale | total weight
37 cm
PLASTICA | Plastic
MARCO 1
Materiale | material
10%
90%
virgin
post-consumer recycled
heterogeneous plastic
legno
plastica eterogenea riciclata
post-consumo
87
RICETTA | RECIPE
+
18
+
4
buste
bags
flaconi
bottles
cassette
boxes
LDPE
HDPE
PP
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Sedia con sedile e schienale in plastica riciclata | Chair with recycled plastic seat and back
Dimensione | size
Peso totale | total weight
40 cm
101 cm
44 cm
8 kg
pagina 172
PLASTICA | Plastic
MARCO 33
Materiale | material
15%
85%
steel
post-consumer recycled
heterogeneous plastic
acciaio
plastica eterogenea riciclata
post-consumo
64
RICETTA | RECIPE
+
15
+
4
buste
bags
flaconi
bottles
cassette
boxes
LDPE
HDPE
PP
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Sedia per esterni | Exterior chair
Dimensione | size
90 cm
45 cm
13 kg
pagina 173
Peso totale | total weight
50 cm
PLASTICA | Plastic
PATRIZIA
Materiale | material
100%
post-consumer recycled
heterogeneous plastic
plastica eterogenea riciclata
post-consumo
62
RICETTA | RECIPE
+
22
+
14
buste
bags
flaconi
bottles
cassette
boxes
LDPE
HDPE
PP
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Seduta per sedia | Seat for chair
Dimensione | size
Peso totale | total weight
40,5 cm
7,5 cm
42 cm
2,5 kg
pagina 174
PLASTICA | Plastic
PONTIA
Materiale | material
55%
45%
post-consumer recycled HDPE
post-consumer recycled wood
HDPE riciclato post-consumo
legno riciclato post-consumo
8
RICETTA | RECIPE
flaconi
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
HDPE
+
2
cassette
craters
Seduta per sgabello | Seat for stool
Dimensione | size
7,5 cm
42 cm
2 kg
pagina 175
Peso totale | total weight
40,5 cm
PLASTICA | Plastic
SGABELLO PLUS
Materiale | material
55%
45%
post-consumer recycled HDPE
post-consumer recycled wood
HDPE riciclato post-consumo
legno riciclato post-consumo
6
RICETTA | RECIPE
flaconi
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
HDPE
+
2
cassette
craters
Tavolo | Table
Dimensione | size
Peso totale | total weight
180 cm
76 cm
162 cm
130 kg
pagina 176
PLASTICA | Plastic
TAVOLO PANCA
Materiale | material
100%
post-consumer recycled
heterogeneous plastic
plastica eterogenea riciclata
post-consumo
1151
RICETTA | RECIPE
+
127
+
419
+
105
+
325
buste
bags
flaconi
bottles
bottiglie
bottles
cassette
boxes
vaschette
containers
LDPE
HDPE
PET
PP
PS
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
Tutina per bambini in pile | Fleece rompers
Taglia
| size
269 gr
pagina 177
Peso totale | total weight
S, M, L
PLASTICA | Plastic
BABY SYNCHILLA BUNTING
Materiale | material
100%
PET riciclato post-consumo
11
RICETTA | RECIPE
bottiglie
bottles
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
PET
post-consumer recycled PET
pagina 178
VETRO | Glass
VETRO
Glass
pagina 179
VETRO | Glass
VETRO | Glass
pagina 180
VETRO
Glass
ateriale duttile dalle infinite potenzialità
e dalle molteplici applicazioni sia
industriali che domestiche, il vetro è un
prodotto solido di larghissimo uso e consumo. La
miscela vetrosa è prevalentemente composta da
silice, carbonato di calcio e carbonato di sodio o
soda, a cui vengono aggiunti solfato sodico,
dolomite, rottame vitreo, marmo e una scoria d’alto
forno. A testimonianza del fatto che il riciclo del
vetro è da secoli un’esigenza, vi è il ritrovamento in
fondo al mare della nave Julia Felix, un’imbarcazione
romana risalente a circa 1800 anni fa che, insieme
a diverse merci, trasportava un carico di cocci di
vetro da rifondere e plasmare.
ersatile material, with endless
potentialities and both industrial and
domestic multiple applications, the glass
is a solid product of wide use and consumption. The
glassy mixture is predominantly composed from
silica, calcium carbonate and sodium carbonate, to
which sodium sulphate, dolomite, glass scraps,
marble and a blast furnace slag are added. As
evidence of the fact that glass recycling has been a
need for centuries, there is the find at the bottom of
the sea, of the Roman ship Julia Felix, dated around
1800 years ago: this boat transported, together
with different commodities, a load of glass shards
which had to be remelted and moulded.
Proprietà
Il vetro è un materiale inerte interamente costituito da sostanze naturali, trasparente, compatto,
omogeneo, impermeabile ai liquidi, ai gas, ai microrganismi e inalterabile nel tempo. La resistenza alle
alte temperature di lavaggio dei vuoti, la robustezza
necessaria al loro riempimento, la richiudibilità, il
non assorbimento di sapori e odori, fanno del contenitore in vetro uno dei prodotti più sicuri dal punto
di vista igienico-sanitario. In virtù di un riciclo che
può risultare infinito, i contenitori usati possono
essere fusi e rifusi senza che il vetro perda nulla
delle sue proprietà originarie.
Properties
The glass is an inert material entirely constituted
by natural substances; it is transparent, compact,
homogeneous, impermeable to liquids, to gases, to
microorganisms and unalterable in the time. Its
resistance to high temperatures of empties’ washing,
its sturdiness necessary to their filling, its
resealability, its non-absorption of tastes and odors,
make glass containers one of the surest products
from the hygienic-sanitary point of view. In virtue of a
recycling that can be endless, used containers can be
fused and remelted without the glass loses anything of
its original properties.
Processo di riciclo
Per ottimizzare il processo di riciclo del vetro la
raccolta differenziata dovrebbe avvenire per colore.
Dividere in questo modo il vetro accresce la produttività del processo di riciclo. Da vetri di diverse tonalità, infatti, è possibile fabbricare nuovi contenitori in
vetro colorato mentre per realizzare nuovo vetro
Recycling process
In order to optimize the recycling process,
separately collected fractions should be made for
color. This glass division increases the productivity of
the recycling process. Actually, it is possible, from
glasses of different tonalities, to manufacture new
containers in colored glass, while in order to realize
M
V
VETRO | Glass
new 'colorless' glasses, it is necessary to use
exclusively colorless glass. After the collection phase,
the glass is subjected to mechanical and manual
sorting operations in order to eliminate as far as
possible the extraneous material contaminations.
This glassy fraction is usually defined "scrap of
processed glass to the furnace" and it has to respect
a minimum of product specifications. Now, the glass
fragments can be mixed with other raw materials in
order to become that molten mass that, through
blowing and special moulds, will be transformed into
new containers. From the finisher mould, the bottles
go to the annealing furnace, and then subjected to a
careful qualitative control before the packaging. At
the moment, a container in two is manufactured
beginning from glass scraps coming from the
national separately collected fractions. The recovery
and the recycling of glass means reducing
consistently the consumption of raw materials with
clear conservation of natural and environmental
resources. Using 100 Kg of glass scraps, you get 100
Kg of new product, while 120 Kg of virgin raw
materials are needed for getting 100 Kg of new
product. The energetic saving is quantifiable in a
reduction of the 2,5% of the fuel employed if the 10%
of glass scrap is used, while the use of the 80% of
scrap in the glassy mixture involves an energetic
saving equal to 20%.
Applicazioni
Le applicazioni del vetro riciclato spaziano dai
semplici contenitori per alimenti, bevande, farmaci e
cosmetici, agli oggetti d’arte, arredo e design più
insoliti e bizzarri, fino a raggiungere strutture e
componenti di una vasta gamma di settori specializzati.
Applications
The applications of recycled glass go from the
simple containers for foods, drinks, medicines and
cosmetic, to the objects of art, to the more unusual
and eccentric furniture and design, up to
structures and components of a wide range of
specialized sectors.
pagina 181
‘incolore’ è necessario utilizzare esclusivamente
vetro incolore. Successivamente alla fase di raccolta,
il vetro è sottoposto ad operazioni di cernita meccanica e manuale per eliminare il più possibile le contaminazioni da materiale estraneo. La frazione vetrosa
così ottenuta viene comunemente definita “rottame di
vetro pronto al forno” e deve rispettare specifiche
merceologiche minime. A questo punto i frammenti di
vetro possono essere miscelati con le altre materie
prime per diventare quella massa vetrosa fusa che,
tramite soffiatura ed appositi stampi, verrà trasformata in nuovi contenitori. Dallo stampo finitore le bottiglie passano nel forno di ricottura, per essere poi
sottoposte ad un attento controllo qualitativo prima
del confezionamento. Allo stato attuale, un contenitore su due viene fabbricato a partire da rottame di
vetro proveniente dalla raccolta differenziata nazionale. Recuperare e riciclare il vetro vuol dire ridurre
in modo consistente il consumo delle materie prime
con evidenti risparmi di risorse naturali ed ambientali. Utilizzando 100 Kg di rottame di vetro si ricavano
100 Kg di prodotto nuovo mentre occorrono 120 Kg di
materie prime vergini per ottenere 100 Kg di prodotto nuovo. Il risparmio energetico è quantificabile in
una riduzione del 2,5% del combustibile impiegato se
viene utilizzato il 10% di rottame di vetro mentre l’
impiego dell’80% di rottame nella miscela vetrosa
comporta un’economia energetica pari al 20%.
VETRO | Glass
BOTTIGLIA
Contenitore in vetro di colore mezzo bianco | White glass container
Dimensione | size
8 cm
524 kg
pagina 182
Peso totale | total weight
27,5 cm
Materiale | material
48%
52%
vetro vergine
vetro riciclato post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
2 bottiglie realizzate
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
2 bottles realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
bottiglia
bottle
virgin glass
post-consumer recycled glass
Contenitore in vetro di colore verde | Green glass container
Dimensione | size
8,5 cm
336 gr
pagina 183
Peso totale | total weight
19 cm
VETRO | Glass
BOTTIGLIA
Materiale | material
14%
86%
vetro vergine
vetro riciclato post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
2 bottiglie realizzate
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
2 bottles realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
bottiglia
bottle
virgin glass
post-consumer recycled glass
VETRO | Glass
FOAMGLAS
Isolante termico in lastre | Thermal insulation in slabs
Dimensione | size
45 - 60 cm
120 - 165 kg/mc
pagina 184
Peso totale | total weight
60 - 120 cm
Materiale | material
30%
4%
66%
vetro vergine
scarti di produzione del vetro cellulare
vetro riciclato post-consumo
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
min 158
bottiglie
bottles
<>
max 218
bottiglie
bottles
virgin glass
pre-consumer waste from cellulated glass
post-consumer recycled glass
Smalto per piastrelle | Enamel for tiles
Dimensione | size
1 mm
340 mm
600 gr
pagina 185
Peso totale | total weight
340 mm
VETRO | Glass
RELUX
Materiale | material
60%
40%
argille minerali e naturali
vetro riciclato post-consumo
1
RICETTA | RECIPE
Prodotto realizzato
con il riciclo
dell’equivalente in peso di:
Product realized
with the recycling
of the equivalent weight of:
lampada fluorescente
fluorescent lamp
clays and natural mineral
post-consumer recycled glass
RICETTARIO | Recipe Book
RICETTARIO
Recipe Book
Tipologie di rifiuti utilizzate per la ricetta dei prodotti
Waste typologies used for the products’ recipe
descrizione
capacità
peso
materiale
description
capacity
weight
material
pagina 186
ACCIAIO | Steel
Latta
900 cl
80 gr
Can
acciaio
steel
ALLUMINIO | Aluminium
Lattina
0,33
l
14 gr
Can
Vaschetta
alluminio
aluminium
27,5x19x7 cm
30 gr
alluminio
aluminium
Food container
CARTA | Paper
Giornale
standard
200 gr
Newspaper
Scatola
per alimenti
27x6x3 cm
60 gr
40x40x30 cm
400 gr
Box
Sacchetto
Bag
cartoncino
cardboard
Box for
foodstuffs
Scatolone
carta
paper
cartone
board
47x44x17 cm
100 gr
carta
paper
peso
materiale
capacity
weight
material
Portauova
12 uova
Egg carton
12 eggs
Cartone
per bevande
1
l
50 gr
carta
paper
27 gr
Beverage
carton boxes
carta, alluminio e polietilene
paper, aluminium and polyethylene
GOMMA | Rubber
Pneumatico
Tyre
automobile
5,4 kg
car
gomma
rubber
LEGNO | Wood
Cassetta
38x36x10 cm
1 kg
Crater
Pallet
Pallet
legno
wood
80x120x12 cm
15 kg
legno
wood
RICETTARIO | Recipe Book
capacità
description
pagina 187
descrizione
RICETTARIO | Recipe Book
descrizione
capacità
peso
materiale
description
capacity
weight
material
pagina 188
PLASTICA | Plastic
Bicchiere
usa e getta
20 cl
3 gr
Bottiglia
0,5
l
24 gr
Bottle
Bottiglia
1,5
l
31 gr
2
l
52 gr
40x60x15 cm
500 gr
50x50x8 cm
1,2 kg
2
l
180 gr
1
l
80 gr
0,75
l
83 gr
Sacco
PP- polipropilene
PP- polypropylene
0,5
l
70 gr
Bottle
Bag
LDPE- polietilene a bassa densità
LDPE- low density polyethylene
Bottle
Flacone
HDPE- polietilene ad alta densità
HDPE- high density polyethylene
Bottle
Flacone
PUR- poliuretano espanso
PUR- polyurethane foam
Bottle
Flacone
PP- polipropilene
PP- polypropylene
Pillow
Flacone
PET- polietilentereftalato
PET- polyethylene terephthalate
Box
Cuscino
PET- polietilentereftalato
PET- polyethylene terephthalate
Bottle
Cassetta
PET- polietilentereftalato
PET- polyethylene terephthalate
Bottle
Bottiglia
PS- polistirolo
PS- polystyrene
Throwaway
glass
PVC- polivinilcloruro
PVC- polyvinyl chloride
70x110 cm
33 gr
LDPE- polietilene a bassa densità
LDPE- low density polyethylene
peso
materiale
capacity
weight
material
Vaschetta
15x12x7 cm
12 gr
Container
PS- polistirolo
PS- polystyrene
VETRO | Glass
Bottiglia
1
l
500 gr
Bottle
Lampada
fluorescente
vetro
glass
1m
200 gr
Fluorescent
lamp
vetro
glass
CUOIO | Leather
Cintura
120 cm
80 gr
Belt
cuoio
leather
TESSUTO | Textile fabric
Maglione
Sweater
XL
300 gr
fibre miste
mixed fiber
RICETTARIO | Recipe Book
capacità
description
pagina 189
descrizione
INDICE PER PRODOTTI | Product index
pagina 190
INDICE PER PRODOTTI
Product index
Pag
CESTINO
ACCIAIO | Steel
BADILE
18
Consorzio Nazionale Acciaio
Via G.B. Pirelli, 27
20124 Milano
Tel. | Phone: 02 66712717/87
www.consorzio-acciaio.org
[email protected]
PICCONE
19
20
CARRELLO
Consorzio Nazionale Acciaio
Via G.B. Pirelli, 27
20124 Milano
Tel. | Phone: 02 66712717/87
www.consorzio-acciaio.org
[email protected]
24
Consorzio Nazionale Acciaio
Via G.B. Pirelli, 27
20124 Milano
Tel. | Phone: 02 66712717/87
www.consorzio-acciaio.org
[email protected]
SIACCOMODI
M3 s.n.c. Lavorazione Metalli
Via Cesare Battisti, 7
22060 Carimate (CO)
Tel. | Phone: 031 790329
21
23
Consorzio Nazionale Acciaio
Via G.B. Pirelli, 27
20124 Milano
Tel. | Phone: 02 66712717/87
www.consorzio-acciaio.org
[email protected]
PANCHINA
Consorzio Nazionale Acciaio
Via G.B. Pirelli, 27
20124 Milano
Tel. | Phone: 02 66712717/87
www.consorzio-acciaio.org
[email protected]
22
Consorzio Nazionale Acciaio
Via G.B. Pirelli, 27
20124 Milano
Tel. | Phone: 02 66712717/87
www.consorzio-acciaio.org
[email protected]
GABBIETTA
Consorzio Nazionale Acciaio
Via G.B. Pirelli, 27
20124 Milano
Tel. | Phone: 02 66712717/87
www.consorzio-acciaio.org
[email protected]
SECCHIO
Pag
25
MANSOLA
ALLUMINIO | Aluminium
RICICLETTA
30
CiAl
Via Pompeo Litta, 5
20122 Milano
Tel. | Phone: 02 540291
www.cial.it
[email protected]
CAFFETTIERE
31
32
ALNAIR
Cappa s.r.l. Fonderia Illuminazione
Zona Industriale II Fase
97100 Ragusa (RG)
Tel. | Phone: 0932 667211
www.cappasrl.com
[email protected]
36
Cappa s.r.l. Fonderia Illuminazione
Zona Industriale II Fase
97100 Ragusa (RG)
Tel. | Phone: 0932 667211
www.cappasrl.com
[email protected]
KLASS 600
33
35
Fonpresmetal Gap s.p.a.
Via Conca d’oro 14-14/A
25070 Bione (BS)
Tel. | Phone: 0365 897043
www.fonpresmetal.it
[email protected]
ONDA
Iguzzini Illuminazione
Via Mariano Guzzini, 37
62019 Recanati (MC)
Tel. | Phone: 071 75881
www.iguzzini.com
[email protected]
34
Curvilineo
Via Paisiello, 10
20131 Milano
Tel. | Phone: 335 1993033
www.curvilineo.com
[email protected]
DIAMANT STONE
Top Moka Italia s.r.l.
Tel. | Phone: 0323 835063
www.topmokaitalia.it
[email protected]
LE PERROQUET
Global di Fardelli Ottorino & C. s.a.s.
Via Rondinera, 51
24060 Rogno (BG)
Tel. | Phone: 035 977111
www.globalradiatori.it
[email protected]
37
INDICE PER PRODOTTI | Product index
Pag
pagina 191
Pag
INDICE PER PRODOTTI | Product index
pagina 192
Pag
ALL
38
Ottone Meloda s.p.a.
Fonderie della Torre s.r.l.
Via Lagna, 5
San Maurizio D'Opaglio (NO)
Tel. | Phone: 0322 923811
www.ottonemeloda.com
[email protected]
SANTA SEDIA
39
40
Emeco c/o Joint s.r.l.
Piazza Borromeo, 12
20123 Milano
Tel. | Phone: 02 8068871
www.jointmilano.com
[email protected]
www.emeco.net
47
Arbos
Via Torre, 40
36020 Solagna (VI)
Tel. | Phone: 0424 558110
www.arbos.it
[email protected]
ECOBLOCCO FOGLIA
41
46
Arbos
Via Torre, 40
36020 Solagna (VI)
Tel. | Phone: 0424 558110
www.arbos.it
[email protected]
“IL MONDO DI NIC”
Emeco c/o Joint s.r.l.
Piazza Borromeo, 12
20123 Milano
Tel. | Phone: 02 8068871
www.jointmilano.com
[email protected]
www.emeco.net
STOOL
CARTA | Paper
RE-USE
Curvilineo
Via Paisiello, 10
20131 Milano
Tel. | Phone: 335 1993033
www.curvilineo.com
[email protected]
HUDSON
Pag
48
Raggio Verde
Via Togliatti, 5
42048 Rubiera (RE)
Tel. | Phone: 0522 627646
www.raggioverde.it
[email protected]
BUSTE IN CARTA LATTE
Area Stampa s.r.l.
Via Pacinotti, 6
42015 Correggio (RE)
Tel. | Phone: 0522 637188
www.areastampasrl.it
[email protected]
www.tetrapak.it
[email protected]
49
CALENDARIO
50
CARTA CASA
Raggio Verde
Via Togliatti, 5
42048 Rubiera (RE)
Tel. | Phone: 0522 627646
www.raggioverde.it
[email protected]
Cartiera Lucchese s.p.a.
Via Ciarpi, 77
55016 Porcari (LU)
Tel. | Phone: 0583 2140
www.grazie.it
[email protected]
CARTA PER STAMPA E FOTOCOPIE
Coop Italia
Via del Lavoro, 6/8
Casalecchio di Reno (BO)
Tel. | Phone: 051 596111
www.e-coop.it
[email protected]
51
Cartiere Cariolaro s.p.a.
Via Provinciale, 45
35010 Carmignano di Brenta (PD)
Tel. | Phone: 049 9430000
www.cariolaro.com
[email protected]
CASSETTIERA BABY
Coop Italia
Via del Lavoro, 6/8
Casalecchio di Reno (BO)
Tel. | Phone: 051 596111
www.e-coop.it
[email protected]
CARTA IGIENICA
Cartiera Lucchese s.p.a.
Via Ciarpi, 77
55016 Porcari (LU)
Tel. | Phone: 0583 2140
www.grazie.it
[email protected]
Coop Italia
Via del Lavoro, 6/8
Casalecchio di Reno (BO)
Tel. | Phone: 051 596111
www.e-coop.it
[email protected]
53
54
Ginkgo Collection
by Litocartotecnica Pigni s.r.l.
Via A. Vespucci, 7/9
21050 Gorla Maggiore (VA)
Tel. | Phone: 0331 602348
www.pigni.com
[email protected]
52
L3 + C3
55
Disegni
Via Gaudenzio Ferrari, 5
20123 Milano
Tel. | Phone: 02 58114412
www.disegni.com
[email protected]
CASSETTIERA PORTA
CORRISPONDENZA
Ecoffice- Gresp s.r.l.
Via Astesani, 32
20161 Milano
Tel. | Phone: 02 66202362
www.ecoffice.it
[email protected]
56
INDICE PER PRODOTTI | Product index
Pag
pagina 193
Pag
INDICE PER PRODOTTI | Product index
pagina 194
Pag
CETA
57
Disegni
Via Gaudenzio Ferrari, 5
20123 Milano
Tel. | Phone: 02 58114412
www.disegni.com
[email protected]
DEVIL
PHOTO CORNICE
58
ECODIFFUSORE
62
Raggio Verde
Via Togliatti, 5
42048 Rubiera (RE)
Tel. | Phone: 0522 627646
www.raggioverde.it
[email protected]
59
FAZZOLETTI
Comieco
Via Pompeo Litta, 5
20122 Milano
Tel. | Phone: 02 550241
www.comieco.org
[email protected]
Cartiera Lucchese s.p.a.
Via Ciarpi, 77
55016 Porcari (LU)
Tel. | Phone: 0583 2140
www.grazie.it
[email protected]
CONTENITORE CD
Coop Italia
Via del Lavoro, 6/8
Casalecchio di Reno (BO)
Tel. | Phone: 051 596111
www.e-coop.it
[email protected]
Ecoffice- Gresp s.r.l.
Via Astesani, 32
20161 Milano
Tel. | Phone: 02 66202362
www.ecoffice.it
[email protected]
61
Ginkgo Collection
by Litocartotecnica Pigni s.r.l.
Via A. Vespucci, 7/9
21050 Gorla Maggiore (VA)
Tel. | Phone: 0331 602348
www.pigni.com
[email protected]
Ginkgo Collection
by Litocartotecnica Pigni s.r.l.
Via A. Vespucci, 7/9
21050 Gorla Maggiore (VA)
Tel. | Phone: 0331 602348
www.pigni.com
[email protected]
SALVACARTA COMIECO
Pag
60
FOGLI RIPOSIZIONABILI
Ecoffice- Gresp s.r.l.
Via Astesani, 32
20161 Milano
Tel. | Phone: 02 66202362
www.ecoffice.it
[email protected]
63
64
ECOGRUCCE FARFALLE
65
Raggio Verde
Via Togliatti, 5
42048 Rubiera (RE)
Tel. | Phone: 0522 627646
www.raggioverde.it
[email protected]
ISOLCELL
66
Arbos
Via Torre, 40
36020 Solagna (VI)
Tel. | Phone: 0424 558110
www.arbos.it
[email protected]
69
MINILIBRERIA LIRA
70
Duroni Luigi
Via Cascina Amata, 49/51
22066 Mariano Comense (CO)
Tel. | Phone: 031 745460
www.massimoduroni.it
[email protected]
67
Arbos
Via Torre, 40
36020 Solagna (VI)
Tel. | Phone: 0424 558110
www.arbos.it
[email protected]
SCARABOCCHIO
MILLEPIEDI
Tubettificio Robbiese s.r.l.
Via Mattei, 16
27038 Robbio (PV)
Tel. | Phone: 0384 671344
www.tubettificiorobbiese.it
[email protected]
Kenaf Eco Fibers Italia s.p.a.
Via Arginello, 48
46030 Villastrada di Dosolo (MN)
Tel. | Phone: 0375 899116
www.kenaf-fiber.com
[email protected]
TI VEDO E NON TI VEDO
PUZZLE
71
Remade
Via Fabio Filzi, 2/A
20030, Seveso (MI)
Tel. | Phone: 0362 521933
www.remade.it
[email protected]
68
L4 + RV
72
Disegni
Via Gaudenzio Ferrari, 5
20123 Milano
Tel. | Phone: 02 58114412
www.disegni.com
[email protected]
SEGNATEMPO
Raggio Verde
Via Togliatti, 5
42048 Rubiera (RE)
Tel. | Phone: 0522 627646
www.raggioverde.it
[email protected]
73
INDICE PER PRODOTTI | Product index
Pag
pagina 195
Pag
INDICE PER PRODOTTI | Product index
pagina 196
PENNE A SFERA
Pag
Pag
74
ECO 01 AVANA E ECO 02 COLOR 79
Ecoffice- Gresp s.r.l.
Via Astesani, 32
20161 Milano
Tel. | Phone: 02 66202362
www.ecoffice.it
[email protected]
PORTABLOCCO
Ordinett by Plastic Art s.p.a.
C.so Savona, 45
10029 Villastellone (TO)
Tel. | Phone: 011 9696865
www.ordinett.it
[email protected]
75
Ecoffice- Gresp s.r.l.
Via Astesani, 32
20161 Milano
Tel. | Phone: 02 66202362
www.ecoffice.it
[email protected]
ECO 09 AVANA
76
Ecoffice- Gresp s.r.l.
Via Astesani, 32
20161 Milano
Tel. | Phone: 02 66202362
www.ecoffice.it
[email protected]
SPAZIO PLUS HOME COLLECTION
81
Ginkgo Collection
by Litocartotecnica Pigni s.r.l.
Via A. Vespucci, 7/9
21050 Gorla Maggiore (VA)
Tel. | Phone: 0331 602348
www.pigni.com
[email protected]
77
FLAP
Servizi Industriali s.r.l.
Via delle Monachelle, 84/A
00040 Pomezia (RM)
Tel. | Phone: 06 918501
www.servizi-industriali.it
[email protected]
RACCOGLITORE A4
80
Ordinett by Plastic Art s.p.a.
C.so Savona, 45
10029 Villastellone (TO)
Tel. | Phone: 011 9696865
www.ordinett.it
[email protected]
Ordinett by Plastic Art s.p.a.
C.so Savona, 45
10029 Villastellone (TO)
Tel. | Phone: 011 9696865
www.ordinett.it
[email protected]
AMBO
CLIC BOX FORMA
E ANNA BOX FORMA
Ginkgo Collection
by Litocartotecnica Pigni s.r.l.
Via A. Vespucci, 7/9
21050 Gorla Maggiore (VA)
Tel. | Phone: 0331 602348
www.pigni.com
[email protected]
78
82
MEETING
83
Remade
Via Fabio Filzi, 2/A
20030, Seveso (MI)
Tel. | Phone: 0362 521933
www.remade.it
[email protected]
S1
Raggio Verde
Via Togliatti, 5
42048 Rubiera (RE)
Tel. | Phone: 0522 627646
www.raggioverde.it
[email protected]
GOMMA | Rubber
METROTRANVIA
84
Disegni
Via Gaudenzio Ferrari, 5
20123 Milano
Tel. | Phone: 02 58114412
www.disegni.com
[email protected]
CARTELLA ARCHIVIO
85
90
Consorzio Argo
S.S. 17 km 94.700
67035 Pratola Peligna (AQ)
Tel. | Phone: 0864 251886
www.consorzioargo.it
[email protected]
ASTUCCIO RECYCLE
91
Ideacharme s.a.s.
Via Lenin, 132
San Martino Ulmiano
56017 San Giuliano Terme (PI)
Tel. | Phone: 050 861397
www.prodottiriciclati.com
[email protected]
CORDOLI MINI NEW JERSEY
92
Consorzio Argo
S.S. 17 km 94.700
67035 Pratola Peligna (AQ)
Tel. | Phone: 0864 251886
www.consorzioargo.it
[email protected]
FONOISOLANTE
Consorzio Argo
S.S. 17 km 94.700
67035 Pratola Peligna (AQ)
Tel. | Phone: 0864 251886
www.consorzioargo.it
[email protected]
INDICE PER PRODOTTI | Product index
Pag
pagina 197
Pag
93
INDICE PER PRODOTTI | Product index
pagina 198
Pag
AREA GIOCHI
94
Consorzio Argo
S.S. 17 km 94.700
67035 Pratola Peligna (AQ)
Tel. | Phone: 0864 251886
www.consorzioargo.it
[email protected]
ECOPARK
95
Salvadori s.r.l.
Toldo di Trambileno
38068 Trento
Tel. | Phone: 0464 868159
www.salvadori.com
[email protected]
98
PASSERELLA DA SPIAGGIA
99
Consorzio Argo
S.S. 17 km 94.700
67035 Pratola Peligna (AQ)
Tel. | Phone: 0864 251886
www.consorzioargo.it
[email protected]
96
Euchora s.r.l.
Via F. Turati, 40
20121 Milano
Tel. | Phone: 02 62695289
www.euchora.com
[email protected]
PAVIMENTAZIONE
IN ERBA SINTETICA
PAVIMENTAZIONE BOVINI
Consorzio Argo
S.S. 17 km 94.700
67035 Pratola Peligna (AQ)
Tel. | Phone: 0864 251886
www.consorzioargo.it
[email protected]
Salvadori s.r.l.
Toldo di Trambileno
38068 Trento
Tel. | Phone: 0464 868159
www.salvadori.com
[email protected]
INTERLOCKING PAVEMENT
Pag
PISTA DI ATLETICA
100
Consorzio Argo
S.S. 17 km 94.700
67035 Pratola Peligna (AQ)
Tel. | Phone: 0864 251886
www.consorzioargo.it
[email protected]
97
CIPPO CHILOMETRICO
Consorzio Argo
S.S. 17 km 94.700
67035 Pratola Peligna (AQ)
Tel. | Phone: 0864 251886
www.consorzioargo.it
[email protected]
101
DEFLEGO
102
Consorzio Argo
S.S. 17 km 94.700
67035 Pratola Peligna (AQ)
Tel. | Phone: 0864 251886
www.consorzioargo.it
[email protected]
DISSUASORE DI SOSTA
LEGNO | Wood
I MAGNIFICI
103
Consorzio Argo
S.S. 17 km 94.700
67035 Pratola Peligna (AQ)
Tel. | Phone: 0864 251886
www.consorzioargo.it
[email protected]
CAMPO DA CALCIO
104
Consorzio Argo
S.S. 17 km 94.700
67035 Pratola Peligna (AQ)
Tel. | Phone: 0864 251886
www.consorzioargo.it
[email protected]
Ideacharme s.a.s.
Via Lenin, 132
San Martino Ulmiano
56017 San Giuliano Terme (PI)
Tel. | Phone: 050 861397
www.prodottiriciclati.com
[email protected]
105
111
Composad s.r.l.
Gruppo Mauro Saviola
Viale Lombardia, 29
46019 Viadana (MN)
Tel. | Phone: 0375 7871
www.gruppomaurosaviola.com
[email protected]
BREE
MOUSE PAD RECYCLE
110
Composad s.r.l.
Gruppo Mauro Saviola
Viale Lombardia, 29
46019 Viadana (MN)
Tel. | Phone: 0375 7871
www.gruppomaurosaviola.com
[email protected]
ECO FANS
112
Chenna s.p.a.
Zona Industriale Ruscletto
33030 S.Vito di Fagagna (UD)
Tel. | Phone: 0432 808581
www.chenna.it
[email protected]
I MAGNIFICI
Composad s.r.l.
Gruppo Mauro Saviola
Viale Lombardia, 29
46019 Viadana (MN)
Tel. | Phone: 0375 7871
www.gruppomaurosaviola.com
[email protected]
INDICE PER PRODOTTI | Product index
Pag
pagina 199
Pag
113
INDICE PER PRODOTTI | Product index
pagina 200
Pag
ECO FANS
114
Composad s.r.l.
Gruppo Mauro Saviola
Viale Lombardia, 29
46019 Viadana (MN)
Tel. | Phone: 0375 7871
www.gruppomaurosaviola.com
[email protected]
PALLET
115
Composad s.r.l.
Gruppo Mauro Saviola
Viale Lombardia, 29
46019 Viadana (MN)
Tel. | Phone: 0375 7871
www.gruppomaurosaviola.com
[email protected]
118
I MAGNIFICI
119
Composad s.r.l.
Gruppo Mauro Saviola
Viale Lombardia, 29
46019 Viadana (MN)
Tel. | Phone: 0375 7871
www.gruppomaurosaviola.com
[email protected]
116
ECO FANS
Sia s.r.l.
Gruppo Mauro Saviola
Viale Lombardia, 29
46019 Viadana (MN)
Tel. | Phone: 0375 7871
www.gruppomaurosaviola.com
[email protected]
ECO FANS
I MAGNIFICI
Composad s.r.l.
Gruppo Mauro Saviola
Viale Lombardia, 29
46019 Viadana (MN)
Tel. | Phone: 0375 7871
www.gruppomaurosaviola.com
[email protected]
Palm s.p.a.
Via Gerbolina, 7
46019 Viadana (MN)
Tel. | Phone: 0375 785855
www.palm.it
[email protected]
SIALITE
Pag
120
Composad s.r.l.
Gruppo Mauro Saviola
Viale Lombardia, 29
46019 Viadana (MN)
Tel. | Phone: 0375 7871
www.gruppomaurosaviola.com
[email protected]
117
I MAGNIFICI
Composad s.r.l.
Gruppo Mauro Saviola
Viale Lombardia, 29
46019 Viadana (MN)
Tel. | Phone: 0375 7871
www.gruppomaurosaviola.com
[email protected]
121
CESTINO
PLASTICA | Plastic
ECORK
126
Donzelli
Via G. Treccani degli Alfieri, 10
20141 Milano
Tel. | Phone: 02 89531412
www.ecork.it
[email protected]
Patagonia Italia s.r.l.
Rasun di Sotto, 76
39030 Rasun Anterselva (BZ)
Tel. | Phone: 0474 497106
www.patagonia.com
[email protected]
128
VESPAIO SVELTO 850
Progetto Plastica s.p.a.
Via Borromeo, 2
20032 Cormano (MI)
Tel. | Phone: 02 66503589
www.progettoplastica.it
[email protected]
132
Sartori Ambiente s.r.l.
Via S.Andrea, 51
38062 Arco (TN)
Tel. | Phone: 0464 531643
www.sartori-ambiente.com
[email protected]
KOMP 320
129
131
La Sphera s.r.l.
Via Stefano Tempia, 14
12038 Racconigi (CN)
Tel. | Phone: 0172 84124
www.lasphera.com
[email protected]
STELO - URBA 10, 25, 40
La Sphera s.r.l.
Via Stefano Tempia, 14
12035 Racconigi (CN)
Tel. | Phone: 0172 84124
www.lasphera.com
[email protected]
130
Lecce Pen Verona s.r.l.
Via dell’Industria, 43
37014 Castelnuovo del Garda (VR)
Tel. | Phone: 045 6450288
www.leccepen.com
[email protected]
www.tetrapak.it
[email protected]
EKO 23
KID’S SYNCHILLA ALPINE HAT 127
LOGIC 250
Sartori Ambiente s.r.l.
Via S.Andrea, 51
38062 Arco (TN)
Tel. | Phone: 0464 531643
www.sartori-ambiente.com
[email protected]
133
INDICE PER PRODOTTI | Product index
Pag
pagina 201
Pag
INDICE PER PRODOTTI | Product index
pagina 202
Pag
CONTENITORE CITY
134
Alfa Edile s.r.l.
Via A. Nobel, 16
72100 Brindisi
Tel. | Phone: 0831 575057
www.alfaedile.it
[email protected]
MASTELLO SENZA MANICI
Patagonia Italia s.r.l.
Rasun di Sotto, 76
39030 Rasun Anterselva (BZ)
Tel. | Phone: 0474 497106
www.patagonia.com
[email protected]
138
135
GIOCO A MOLLA
139
Recovered s.r.l.
Via Matteotti, 200
51031 Agliana (PT)
Tel. | Phone: 0574 710321
www.recovered.it
[email protected]
136
YO YO
Patagonia Italia s.r.l.
Rasun di Sotto, 76
39030 Rasun Anterselva (BZ)
Tel. | Phone: 0474 497106
www.patagonia.com
[email protected]
INFURNO JACKET
FRISBY
Lecce Pen Verona s.r.l.
Via dell’Industria, 43
37014 Castelnuovo del Garda (VR)
Tel. | Phone: 045 6450288
www.leccepen.com
[email protected]
www.tetrapak.it
[email protected]
Geoplast s.p.a.
Via Martiri della Libertà, 6/8
35010 Grantorto (PD)
Tel. | Phone: 049 9490289
www.geoplast.it
[email protected]
LIGHTWEIGHT
SYNCHILLA BLANKET
Pag
140
Lecce Pen Verona s.r.l.
Via dell’Industria, 43
37014 Castelnuovo del Garda (VR)
Tel. | Phone: 045 6450288
www.leccepen.com
[email protected]
www.tetrapak.it
[email protected]
137
PAVITER
International Pet
Via L. Ariosto, 72
42021 Bibbiano (RE )
Tel. | Phone: 0522 881421
www.ivagroup.it
[email protected]
141
SALVAVERDE
142
Geoplast s.p.a.
Via Martiri della Libertà, 6/8
35010 Grantorto (PD)
Tel. | Phone: 049 9490289
www.geoplast.it
[email protected]
KID’S SYNCHILLA GLOVES
143
Kenaf Eco Fibers Italia s.p.a.
Via Arginello, 48
46030 Villastrada di Dosolo (MN)
Tel. | Phone: 0375 899116
www.kenaf-fiber.com
[email protected]
146
SYNCHILLA SNAP-T
147
Patagonia Italia s.r.l.
Rasun di Sotto, 76
39030 Rasun Anterselva (BZ)
Tel. | Phone: 0474 497106
www.patagonia.com
[email protected]
144
O.R.V. Manufacturing s.p.a.
Via Postumia, 1 I
35010 Carmignano di Brenta (PD)
Tel. | Phone: 049 9421600
www.peruzzoindustries.com
[email protected]
ISOLMIX PAV
PAN IRIDE
Kenaf Eco Fibers Italia s.p.a.
Via Arginello, 48
46030 Villastrada di Dosolo (MN)
Tel. | Phone: 0375 899116
www.kenaf-fiber.com
[email protected]
Patagonia Italia s.r.l.
Rasun di Sotto, 76
39030 Rasun Anterselva (BZ)
Tel. | Phone: 0474 497106
www.patagonia.com
[email protected]
EDILFIBER
MAGNETI
148
Lecce Pen Verona s.r.l.
Via dell’Industria, 43
37014 Castelnuovo del Garda (VR)
Tel. | Phone: 045 6450288
www.leccepen.com
[email protected]
www.tetrapak.it
[email protected]
145
MATITA RECYCLE
Ideacharme s.a.s.
Via Lenin, 132
San Martino Ulmiano
56017 San Giuliano Terme (PI)
Tel. | Phone: 050 861397
www.prodottiriciclati.com
[email protected]
149
INDICE PER PRODOTTI | Product index
Pag
pagina 203
Pag
INDICE PER PRODOTTI | Product index
pagina 204
Pag
MURBLOCK
150
Arplast s.r.l.
Zona P.I.P.
70023 Gioia del Colle (BA)
Tel. | Phone: 080 3482247
www.arplastsrl.com
[email protected]
PALLET 035 P3 MOD L
151
152
Alfa Edile s.r.l.
Via A. Nobel, 16
72100 Brindisi
Tel. | Phone: 0831 575057
www.alfaedile.it
[email protected]
ECOMAT
156
INCAFLOOR
157
Ferlini Ingros s.a.s.
Via G.Galilei, 1/5
20010 Cornaredo (MI)
Tel. | Phone: 02 9363644
www.ferliniingros.it
[email protected]
153
Recovered s.r.l.
Via Matteotti, 200
51031 Agliana (PT)
Tel. | Phone: 0574 710321
www.recovered.it
[email protected]
LORENZA
155
Ecoplan s.r.l.
C/da Primogenito Area P.I.P.
89024 Polistena (RC)
Tel. | Phone: 0966 941844
www.ecoplan.it
[email protected]
Chenna s.p.a
Zona Industriale Ruscletto
33030 S.Vito di Fagagna (UD)
Tel. | Phone: 0432 745868
www.chenna.it
[email protected]
ISEO
APRILIA FORATA
Arplast s.r.l.
Zona P.I.P.
70023 Gioia del Colle (BA)
Tel. | Phone: 080 3482247
www.arplastsrl.com
[email protected]
Nordcontenitori s.p.a.
Via Bergamo, 9
24030 Medolago (BG)
Tel. | Phone: 035 902667
www.nordcontenitori.com
[email protected]
DOK
Pag
SYNPLAST
158
Alfa Edile s.r.l.
Via A. Nobel, 16
72100 Brindisi
Tel. | Phone: 0831 575057
www.alfaedile.it
[email protected]
154
CLIMBLOCK
Climblock s.a.s.
Via della Terra, 42
38068 Rovereto (TN)
Tel. | Phone: 0464 438430
www.plasticrock.com
[email protected]
159
LEPLA!
160
Chenna s.p.a.
Zona Industriale Ruscletto
33030 S.Vito di Fagagna (UD)
Tel. | Phone: 0432 745868
www.chenna.it
[email protected]
REC FLOOR
RECINZIONE ROMANA
La Sphera s.r.l.
Via Stefano Tempia, 14
12038 Racconigi (CN)
Tel. | Phone: 0172 84124
www.lasphera.com
[email protected]
166
Alfa Edile s.r.l.
Via A. Nobel, 16
72100 Brindisi
Tel. | Phone: 0831 575057
www.alfaedile.it
[email protected]
162
RIGHELLI RECYCLE
167
Ideacharme s.a.s.
Via Lenin, 132
San Martino Ulmiano
56017 San Giuliano Terme (PI)
Tel. | Phone: 050 861397
www.prodottiriciclati.com
[email protected]
163
Marconi s.a.s.
Via Palmanova, 29
33050 Pavia di Udine (UD)
Tel. | Phone: 0432 675712
www.marconitalia.com
[email protected]
LOGIC 75
165
161
Chenna s.p.a.
Zona Industriale Ruscletto
33030 S.Vito di Fagagna (UD)
Tel. | Phone: 0432 745868
www.chenna.it
[email protected]
ZIG ZAG
PORTACHIAVI
Lecce Pen Verona s.r.l.
Via dell’Industria, 43
37014 Castelnuovo del Garda (VR)
Tel. | Phone: 045 6450288
www.leccepen.com
[email protected]
www.tetrapak.it
[email protected]
International Pet
Via L. Ariosto, 72
42021 Bibbiano (RE )
Tel. | Phone: 0522 881421
www.ivagroup.it
[email protected]
BENEFEET
GARDEN LASE
Marconi s.a.s.
Via Palmanova, 29
33050 Pavia di Udine (UD)
Tel. | Phone: 0432 675712
www.marconitalia.com
[email protected]
164
168
INDICE PER PRODOTTI | Product index
Pag
pagina 205
Pag
INDICE PER PRODOTTI | Product index
pagina 206
Pag
AUDREY
169
Sawaya & Moroni
Via Andegari, 18
20121 Milano
Tel. | Phone: 02 86395212
www.sawayamoroni.com
[email protected]
BELLA RIFATTA
170
Alfa Edile s.r.l.
Via A. Nobel, 16
72100 Brindisi
Tel. | Phone: 0831 575057
www.alfaedile.it
[email protected]
SGABELLO PLUS
175
171
TAVOLO PANCA
176
Recovered s.r.l.
Via Matteotti, 200
51031 Agliana (PT)
Tel. | Phone: 0574 710321
www.recovered.it
[email protected]
172
BABY SYNCHILLA BUNTING
Marconi s.a.s.
Via Palmanova, 29
33050 Pavia di Udine (UD)
Tel. | Phone: 0432 675712
www.marconitalia.com
[email protected]
PATRIZIA
174
Chenna s.p.a.
Zona Industriale Ruscletto
33030 S.Vito di Fagagna (UD)
Tel. | Phone: 0432 745868
Fax: 0432 808288
www.chenna.it
[email protected]
Marconi s.a.s.
Via Palmanova, 29
33050 Pavia di Udine (UD)
Tel. | Phone: 0432 675712
www.marconitalia.com
[email protected]
MARCO 33
PONTIA
Chenna s.p.a.
Zona Industriale Ruscletto
33030 S.Vito di Fagagna (UD)
Tel. | Phone: 0432 745868
www.chenna.it
[email protected]
Sawaya & Moroni
Via Andegari, 18
20121 Milano
Tel. | Phone: 02 86395212
www.sawayamoroni.com
[email protected]
MARCO 1
Pag
Patagonia Italia s.r.l.
Rasun di Sotto, 76
39030 Rasun Anterselva (BZ)
Tel. | Phone: 0474 497106
www.patagonia.com
[email protected]
173
177
RELUX
VETRO | Glass
BOTTIGLIA
182
Co.Re.Ve.
Via Sardegna, 19
20146 Milano
Tel. | Phone: 02 48012961
www.coreve.it
[email protected]
BOTTIGLIA
Pittsburgh Corning Italia
Via Andreoli, 2
21056 Induno Olona (VA)
Tel. | Phone: 033 2203594
www.foamglas.it
[email protected]
Relight s.r.l.
Via Lainate 98/100
20017 Rho (MI)
Tel. | Phone: 02 93180737
www.relightitalia.com
[email protected]
Polis Ceramiche s.p.a.
Via Pavesa, 24
46020 Bondeno di Gonzaga (MN)
Tel. | Phone: 0376 593001
www.poliscer.it
[email protected]
183
Co.Re.Ve.
Via Sardegna, 19
20146 Milano
Tel. | Phone: 02 48012961
www.coreve.it
[email protected]
FOAMGLAS
184
185
INDICE PER PRODOTTI | Product index
Pag
pagina 207
Pag
CREDITI | Credits
CREDITI
Credits
pagina 208
Coordinamento di Produzione | Production Coordination
Laura Calamaro, Paola Geronzi, Marina Kovari
Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio,
Direzione Generale per la Ricerca Ambientale
e lo Sviluppo
Via Cristoforo Colombo, 44 - 00154 Roma
www.minambiente.it
Ministry for the Environment and Territory
Department for Environmental Research and Development
Coordinamento Tecnico | Technical Coordination
Marco Capellini, Silvia Granata
CAPELLINI design & consulting - MATREC (MATerial RECycling)
Via Gaeta, 16 - 00185 Roma
www.capcon.it
www.matrec.it
Coordinamento Editoriale | Editorial Coordination
Editoriale Tempi Duri S.r.l.
Via Canova, 19/A - 20145 Milano
www.tempi.it
Layout Grafica | Graphic and Layout
Accent on design
Via Ippolito Nievo, 28/1 - 20145 Milano
www.accentondesign.it
Stampa | Print
Edizioni Grafiche Mazzucchelli S.r.l.
Via IV Novembre, 50 - 20019 Frazione Seguo di Settimo Milanese (MI)
Foto | Photos
Simon Palfrader
Si ringraziano le aziende che hanno fornito immagini
dei propri prodotti
Thanks to the firms
which had provided the images of their products
Si ringraziano | Thanks for their contribution to
• Osservatorio Nazionale sui Rifiuti
• CONAI
• Consorzi di filiera:
>CiAl >CNA >Comieco >Corepla
>Co.Re.Ve >Rilegno >Argo
• Le aziende che hanno partecipato a questa iniziativa
• National Observatory on Waste
•CONAI
•Consortia:
>CiAl >CNA >Comieco >Corepla
>Co.Re.Ve >Rilegno >Argo
•All the Firms which had joined the initiative
CO
TU
MI
F
P Y R I G H T
T T I
2006
D I R I T T I
N I S T E R O
I N I T O
S U
I
D I
C A R T A
D E L L
R I S E R VAT I
’
A M B I E N T E
S T A M P A R E
R I C I C L A T A
N E L
E
D E L L A
M E S E
D I
T U T E L A
M A G G I O
D E L
T E R R I T O R I O
2 0 0 6
I N
I
T A L I A
riciclo
Ministero dell’Ambiente
e della Tutela del Territorio