Riciclo - la doppia vita delle cose
Transcript
Riciclo - la doppia vita delle cose
riciclo La doppia vita delle cose Recycling the double life Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio riciclo La doppia vita delle cose Recycling the double life Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio Direzione Generale per la Ricerca Ambientale e lo Sviluppo V i a C r i s t o f o r o C o l o m b o 4 4 - 0 0 1 4 7 R o m a - Te l . + 3 9 0 6 5 7 2 2 8 1 0 4 w w w. m i n a m b i e n t e . i t Sett imanale di cronaca, giudizio, libera circolazione di idee INDICE A CC I A I O p a g i n a 1 4 p a g i n a 2 6 p a g i n a 4 2 p a g i n a 8 6 p a g i n a 1 0 6 p a g i n a 1 2 2 p a g i n a 1 7 8 Steel A LLU M I N I O Aluminium C A RTA Paper GOMMA Rubber LEG N O Wood P L A ST I C A Plastic VETRO Glass pagina 3 Index Guida alla lettura pagina 4 A guide to reading ggetti inanimati che si animano, si trasformano in prodotti inediti, diventano idee. Riciclo, La doppia vita delle cose racconta il ciclo e il riciclo di alcuni materiali antichi e moderni, artefatti e naturali - acciaio, alluminio, carta, gomma, legno, plastica, vetro – che mutano forma, utilizzo, consumo e fruizione. nanimate things, which quicken and transform themselves in new products, which become ideas. Recycling the double life tells about the cycle and recycling of some ancient and modern, artefact and natural, materials – steel, aluminium, paper, rubber, wood, plastic, glass – changing shape, use, consumption and fruition. Per ciascun prodotto raffigurato, misurato e pesato è stata indicata la composizione in percentuale del materiale di provenienza distinto in vergine, riciclato pre-consumo e post-consumo. The percentage of the composition of the original materials, marked as virgin, pre and post consumer, has been indicated for each represented, measured and weighed product. Per la parte relativa al materiale riciclato post-consumo è stata compilata la “ricetta”, ovvero la combinazione degli ingredienti di base (provenienti dalla raccolta differenziata di rifiuti urbani) con il riciclo dei quali è possibile realizzare il nuovo prodotto. Nella parte conclusiva del libro viene presentato il Ricettario con le diverse tipologie di rifiuti utilizzate per ciascuna ricetta del prodotto. For the recycled post consumer material, a “recipe” has been drawn up: a combination of basic ingredients (coming from separate collection of urban waste) whose recycling allows the realization of the new product. At the end a Recipe book is presented with the different typologies of wastes used for each recipe of the product. L'indice per prodotti con i riferimenti delle aziende serve a orientare i lettori all’interno del mondo del recupero e del riciclo, ricco di realtà imprenditoriali dinamiche e tecnologicamente innovative. The index of products with the references of the firms helps to steer the readers in the recovery and the recycling world, rich in dynamic and technologically innovative business activities. O I Through Recycling the double life the Ministry for the Environment and Territory of Italy, in collaboration with the National Observatory on Waste and Conai, wants to foster a detailed information on the market of the low environmental impact products: to spur the citizens into a more rational use of the natural, energy and water resources means to encourage the demand of artefacts coming from the recovery and the recycling of waste or rejects and at the same time to boost eco-efficient industrial processes. Così le cose si inventano una nuova vita e diventano concept, design, futuro. That’s how things think up a new life and become concept, design, future. pagina 5 Con Riciclo, La doppia vita delle cose il Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio, in collaborazione con l’Osservatorio Nazionale sui Rifiuti e il Conai, intende promuovere una puntuale informazione sul mercato dei prodotti a basso impatto ambientale: stimolare i cittadini verso un uso più razionale delle risorse naturali, energetiche e idriche significa favorire la domanda di manufatti provenienti da recupero e riciclo di rifiuti o scarti e allo stesso tempo incrementare processi industriali eco-efficienti. PREFAZIONE | Preface pagina 6 QUANDO L’INNOVAZIONE PASSA DAL RICICLO When innovation goes through recycling Marco Capellini e tematiche ambientali stanno entrando sempre più con forza negli aspetti legati allo sviluppo dei nuovi prodotti determinando in qualche modo una nuova identità dei manufatti e del mercato. Questo non è certamente uno scenario temporaneo, di moda o di nicchia ma il risultato ottenuto con l’introduzione di norme legislative comunitarie ed internazionali che stanno orientando il sistema produttivo alla tutela dell’ambiente e dell’ecosistema in cui viviamo. he environmental themes are increasingly entering the aspects connected to the development of new products, determining in some way a new identity of the artifacts and of the market. Obviously, this is not a temporary, fashionable or niche scenario, this is the result given by the introduction of EU and international legislative regulations which are steering the productive system towards the protection of the environment and of the ecosystem in which we live. I nuovi prodotti devono assumere una nuova identità, essere responsabili nei confronti dell’utilizzatore, del mercato e del sistema in cui si inseriscono. I nuovi prodotti ci devono parlare, raccontare la loro storia ed essere sostenibili dal punto di vista ambientale e sociale. Di fronte a questo scenario i manufatti realizzati con materiale riciclato svolgono un ruolo fondamentale in quanto espressione diretta di una strategia che si focalizza nella valorizzazione dei nostri rifiuti in nuovi prodotti. Rifiuti che non sono rifiuti in quanto pronti per essere trasformati nuovamente in materiale e successivamente in manufatto che nella maggior parte dei casi vediamo, tocchiamo e utilizziamo senza riconoscerne l’identità. Ma questo non basta. The new products have to assume a new identity, to be responsible towards the user, the market and the system in which they fit in. The new product must have to talk to us, to tell their story and to be sustainable from an environmental and social point of view. According to this scenario, the artifacts realized with recycled material play a fundamental role because direct expression of a strategy focusing on the enhancement of our wastes into new products. Wastes that are not really wastes because they are ready to be once again transformed in material, and then in artifacts that usually we see, touch and use without knowing their identity. But this is not enough. È necessario che ci sia un forte impegno da parte dei progettisti e delle imprese nel perseguire strategie di ecodesign per lo sviluppo di nuovi prodotti e servizi. E’ necessario creare strumenti di supporto alla progettazione e di orientamento al mercato per perseguire scelte corrette dalla fase di We need a strong engagement by designers and from the enterprises in pursuing ecodesign strategies for the development of new products and services. We need to create support tools for the design and the market trend in order to pursue the right choices from the conception phase of the L T PREFAZIONE | Preface product until the divestment and to be more competitive on a more and more global market. The consumer must be able to choose and to estimate in a product not only the functionality, the shape, the color, but also other characteristics inherent in a social and environmental character. La seconda edizione di questo libro presenta una selezione più ricca di prodotti del riciclo con l’obiettivo di far conoscere un mercato che esiste ma che talvolta “non si vuol vedere” o “non si vuol far vedere”. Qui “l’innovazione passa dal riciclo”: le opportunità da cogliere sono molteplici, occorre saperle individuare e sviluppare. The second edition of this book shows a richest selection of recycling products, aiming to make known an existing market that sometimes we “don’t want to see” or “you don’t want make it seen”. Here “innovation goes through recycling”: there are many opportunities to be got, we only need to detect and to develop them. Se il Made in Italy ha permesso all’Italia di farsi conoscere in tutto il mondo per la qualità e il design dei sui prodotti, a questo punto è necessario iniziare a pensare al Remade in Italy come nuovo fattore di competitività. If the Made in Italy allowed Italy to make itself known all over the world for the quality and the design of its products, at this time we need to start thinking to the Remade in Italy as a new factor of competitiveness. pagina 7 concezione del prodotto fino alla dismissione e per essere competitivi in un mercato sempre più globale. Il consumatore deve essere in grado di poter scegliere e valutare in un prodotto non solo la funzionalità, la forma, il colore e ma anche altri aspetti più intrinseci a carattere socio- ambientale. INTRODUZIONI | Introductions pagina 8 INTRODUZIONI Introductions Corrado Clini Direttore Generale del Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio General Director of the Ministry for the Environment and Territory - Reduce, Reuse, Recycle” è una iniziativa internazionale lanciata dal Giappone e dagli altri Paesi del gruppo G8 alla quale aderiscono: Australia, Brasile, Cina Corea, India. L’iniziativa rappresenta un contributo concreto verso una strategia globale per lo sviluppo sostenibile basata sulla riduzione dell’uso delle risorse naturali ed energetiche, il riuso ed il riciclo dei materiali, delle risorse idriche e dell’energia. - Reduce, Reuse, Recycle”, the international initiative of Japan and of the other G8 Countries, in cooperation with Australia, Brazil, China Korea, India, is a concrete step towards a global strategy for the sustainable development based on the reduction of natural and energy resources, the material reuse and recycling, and of the water and energy resources. In questa prospettiva, il volume Riciclo, la doppia vita delle cose è una testimonianza che raccoglie la storia e le immagini nelle molte potenzialità di riciclo dei materiali che danno vita a “nuovi” prodotti di uso comune, spesso arricchiti dall’elegante design italiano. In this prospective, the book Recycling the double life gathers the Italian history and the pictures of “new and elegant goods” produced by recycled materials. Insomma, un vero e proprio “ricettario” per dare nuova vita e nuovo stile a materiali che vengono abitualmente sprecati come rifiuto. The book is a “recipe book” for starting off and reusing wastes in a positive and effective way. 3R 3R pagina 9 INTRODUZIONI | Introductions INTRODUZIONI | Introductions pagina 10 Massimo Ferlini Presidente Osservatorio Nazionale sui Rifiuti President of National Observatory on Waste a politica ambientale della Commissione Europea ha iniziato a considerare negli ultimi anni l’impatto ambientale dei prodotti come uno dei fattori rilevanti su cui intervenire al fine di conciliare il miglioramento del benessere e degli stili di vita con la tutela dell’ambiente (sviluppo sostenibile). Come identificato dal Sesto Programma di Azione per l’Ambiente dell’Unione Europea, la strategia in materia di rifiuti dovrà incoraggiare i consumatori a scegliere prodotti e servizi che producano meno rifiuti; sviluppare e promuovere una strategia paneuropea di riciclaggio dei rifiuti; stimolare i mercati dei materiali riciclati e sviluppare azioni specifiche secondo un approccio di produzione integrata orientata alla realizzazione di prodotti e processi a basso impatto ambientale. he environmental policy of the European Commission has begun in the last few years to consider the environmental impact of the products as one of the relevant factors on which intervene in order to conciliate the improvement of the welfare and lifestyles with the environmental protection (sustainable development). As the 6th Environmental Action Programme establishes, the strategy concerning wastes will have to foster the consumer in choosing products and services producing fewer wastes; to develop and promote a pan-European strategy for waste recycling; to stimulate the markets of recycled products and to develop specific actions according to an approach of integrated manufacturing oriented towards the realization of products and processes with a low environmental impact. Una soluzione possibile dovrà fondarsi sullo sviluppo di un mercato di prodotti ambientalmente compatibili o di prodotti realizzati con i materiali provenienti dal recupero e riciclo dei rifiuti raccolti in modo differenziato. Negli ultimi anni in Italia la politica basata sul ciclo integrato dei rifiuti, è diventata un’opportunità per la crescita di nuovi settori industriali strategicamente innovativi sul piano ambientale. Le pubbliche amministrazioni muovono annualmente, per acquisti e forniture, risorse economiche significative; l’introduzione di vincoli ambientali nelle loro scelte può costituire un importante strumento per incentivare il mercato dei “manufatti del riciclo”, non solo dal lato dell’offerta ma anche da quello della domanda. E’ un contributo alla riduzione dei quantitativi di rifiuti smaltiti in discarica e all’incremento delle possibilità di recupero dei A possible solution will have to be grounded on the development of environmentally compatible products market or of products realized with materials coming from the recovery and the recycling from separately collected fractions. In the last few years in Italy the policy based on waste integrated cycle has become an opportunity for the growth of new industrial sectors, which are strategically innovative on an environmental level. The public administrations yearly move, for acquisitions and supply, significant economic resources; the introduction of environmental constraints in their choices can constitute an important tool in order to boost the market of the “artefact of the recycling”, not only from the supply side, but also from the one of the demand. It is a contribution to the reduction of the quantity of landfill disposed wastes and to the increase of the L T INTRODUZIONI | Introductions materials recovery possibility with positive implications even from the economic point of view. The Decree of the Ministry for the Environment and Trritory (MD 8 May 2003, n. 203) concerning “regulations in order that public works services and the companies in prevailing public capital cover the annual spending of artefacts and goods with a quota of products given by recycled material in a measure inferior to the 30% of the same spending” has been so far a valid tool. Many Public Administrations are already active in pursuing actions aiming to the acquisition of goods in recycled material and the number of enterprises certifying their own material and products realized from post consumer waste is increasingly growing. This Decree has represented an important step towards the increase of the market of the recycling, starting off a demand to which it has necessary to follow a supply aiming: • To foster a policy of recycled material artefacts acquisitions not only by the Public Administrations, but also by the citizens; • To drive the enterprises to do research for the development and the creation of new quality product combing research, design and reduction of the environmental impact; • To foster the information to the consumer so that quality products, environmentally respectful, can be chosen. La sfida per i prossimi anni è dunque quella di sostenere l’industria del riciclo, stimolare il mercato dei manufatti in materiale riciclato, portare questo nuovo settore industriale ad essere competitivo sui mercati internazionali per qualità ed innovazione. So the challenge for the next year is to support the recycling industry, to foster the recycled materials artefact market, to make this sector competitive on the international markets for quality and innovation. pagina 11 materiali con risvolti positivi anche dal punto di vista economico. Il Decreto del Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio (D.M. 8 maggio 2003, n. 203), relativo a “Norme affinché gli uffici pubblici e le società a prevalente capitale pubblico coprano il fabbisogno annuale di manufatti e beni con una quota di prodotti ottenuti da materiale riciclato nella misura non inferiore al 30% del fabbisogno medesimo” è stato sino ad ora un valido strumento. Sono numerose le Pubbliche Amministrazioni già attive nel perseguire azioni finalizzate all’acquisto di beni in materiale riciclato e cresce il numero di imprese che certificano i propri materiali e prodotti realizzati a partire da scarti post-consumo. Questo Decreto ha rappresentato sicuramente un passo importante per l’incremento del mercato del riciclo, dando il via ad una domanda di mercato a cui necessariamente deve seguire un’offerta mirata a: • promuovere una politica degli acquisti di manufatti in riciclato da parte non solo delle Pubbliche Amministrazioni ma anche dei cittadini; • spingere le imprese ad effettuare ricerche per lo sviluppo e la creazione di nuovi prodotti di qualità sposando ricerca, design e riduzione dell’ impatto ambientale; • favorire l’informazione ai consumatori affinché possano scegliere prodotti di qualità rispettosi dell’ambiente. INTRODUZIONI | Introductions pagina 12 Giancarlo Longhi Direttore Generale CONAI Director General CONAI erché parlare dei prodotti del riciclo? Intanto perché il riciclo è un’attività tradizionalmente radicata sul territorio italiano. Rappresenta un punto di forza dell’economia nazionale, da sempre orientata al contenimento dello spreco, retaggio di una cultura contadina, e caratterizzata dalla penuria di materie prime. In secondo luogo perché i prodotti del riciclo sono una risposta tangibile alla triade dei bisogni economia–ambiente-società, il concetto intorno a cui ruota la cultura dello sviluppo sostenibile, portata avanti a livello internazionale dalla “Circular Economy”. La realizzazione di prodotti riciclati comporta, infatti, sia vantaggi economici in termini di riduzione dell’approvvigionamento di materie dall’estero, sia benefici dovuti al risparmio energetico e alla riduzione dell’impatto sull’ambiente, a vantaggio di tutta la società. hy talking about the recycling products? First of all, because recycling is an activity traditionally deep-seated on the Italian territory. It represents an asset of the national economy, always oriented towards the waste control, heritage of a country culture, characterized by a lack of raw materials. Then, because the recycling products are a tangible answer to the triad of the needs economy - environment - society, the concept on which turns the culture of the sustainable development, carried on at an international level by the “Circular Economy”. Actually, the realization of recycled products implies both economic advantages in terms of reduction of the material supplies from abroad, and both benefits due to energy saving and reduction of environmental impact, for all the society. Gli oggetti del riciclo sono più familiari di quanto si pensi: il riciclo non è altro che il frutto della raccolta differenziata - compiuta a vari livelli dalle famiglie e dalle imprese - di acciaio, alluminio, carta, legno, plastica, vetro e altri materiali, che vengono quindi selezionati e avviati a recupero dall’industria di settore. La raccolta differenziata domestica: un gesto che, a partire dal basso, vale a dire dalla quotidianità, dai gesti più semplici, innesca valori positivi, in grado di mettere in moto un meccanismo virtuoso. Piuttosto che di risorse naturali si può parlare di risorse metropolitane, costituite da quei giacimenti che sono i rifiuti della raccolta differenziata. Una sorta di miniera urbana che costituisce l’alimento delle industrie che utilizzano materiale riciclato, per produzioni in grado di consentire oramai gli stessi The recycling objects are more familiar than one can imagine: recycling is simply the result of the separately collected fractions - realized at different levels by families and enterprises - of steel, aluminium, paper, wood, plastic, glass and other materials - which are selected and started off on recycling by the industry. The domestic separately collected fractions: a gesture which, starting from beneath, from the everyday life, from the simplest actions, sparks off positive values that can set in motion a virtuous mechanism. Rather than natural resources, we can speak about metropolitan resources, made up of those deposits given by the separated collected fractions. A sort of urban mine constituting the fuel of the industries using recycled material for productions allowing the P W INTRODUZIONI | Introductions same qualitative, functional and aesthetic standards of the so-called traditional products. It’s a circle that ends with the one of the recycling artifacts, that we can define “from the cradle to the cradle”: from an eco-compatible design to a correct differentiation of the wastes, towards the transformation in secondary raw material for new and more creative uses. Gli oggetti illustrati nelle pagine che seguono non rappresentano, dunque, il catalogo di una mostra unica, ma il lavoro concretamente svolto nel tempo dalle imprese; i manufatti realizzati con materiali di scarto sono il risultato di un mestiere, di un made in Italy, ancorché di nicchia. Un settore tuttavia dalle grandi potenzialità e in evoluzione, come dimostrano i dati di incremento del mercato. Questo catalogo é la vetrina di una capacità industriale e intellettuale che, coniugata alla sapienza del design, altro punto di forza del made in Italy, può costituire una grande opportunità di mercato per l’imprenditoria. Una nuova imprenditoria, che sa guardare alla responsabilità sociale, in rapida crescita di consenso anche tra i consumatori. I problemi che affliggono l’economia sono altri e ben più urgenti, ma in futuro, con tutta probabilità, saranno le aziende più lungimiranti, in grado di soddisfare i propri stakeholders dal punto di vista ambientale e sociale, ad assicurarsi le più ampie possibilità di sviluppo. So the objects illustrated in the following pages are not the catalogues of an unique show, but the work concretely done in a time from the enterprises; the artefacts realized with dross are the result of a craft, a made in Italy, even if they are niche products. A sector nevertheless with great potentialities and in development, as showed by the data of increase in the market. This catalogue is a window of an industrial and intellectual capacity that, together with the skill of the design, another focal point of the made in Italy, can constitute a great market opportunity for the industry. An industry that is able to look at the social responsibility, in rapid growth even amongst the consumers. There are other and more urgent problems affecting the economy, but probably, in the future, the most far-sighted industries, those that can satisfy their stakeholders from the environmental and social point of view, will get the amplest possibilities of development. pagina 13 standard qualitativi, funzionali ed estetici dei prodotti cosiddetti tradizionali. E’ un cerchio che si chiude quello dei manufatti del riciclo, che possiamo definire “dalla culla alla culla”: da una progettazione eco-compatibile, ad una corretta differenziazione degli scarti, verso la trasformazione in materia prima seconda per nuovi e più creativi impieghi. pagina 14 ACCIAIO | Steel ACCIAIO Steel pagina 15 ACCIAIO | Steel ACCIAIO | Steel pagina 16 ACCIAIO Steel ’acciaio è un materiale tra i più diffusi e antichi che si conoscano tanto che gli storici fanno risalire al 5000 a.c. le prime applicazioni per utensili ad uso domestico. È essenzialmente una lega a base di ferro contenente una quantità variabile di carbonio fino ad un massimo pari al 2% a cui si possono aggiungere altri elementi come il silicio, il manganese, il nichel, il cromo, il molibdeno, lo zolfo e il fosforo in quantità controllate per conferire differenti proprietà in funzione della destinazione finale d’uso. A causa del progressivo esaurimento delle miniere dei minerali ferrosi da cui viene prodotta la ghisa e successivamente per affinazione l’acciaio, in Italia, i metalli ferrosi e le loro leghe vengono prodotti in larga misura a partire dai rottami sia di importazione che di produzione interna. teel is one of the most diffused and ancient materials: according to historians the first applications for domestic use tools go back to the 5000 a.C. Essentially, it is an iron-based alloy with a variable quantity of carbon up to a maximum equal to 2% to which other elements can be added: silicon, manganese, nickel, chromium, molybdenum, sulfur and phosphorus in controlled quantities in order to give different proprieties according to the function of the final use destination. Because of the progressive exhaustion of the mines of the mineral ferrous from which cast iron is produced and subsequently for refining of steel, in Italy, ferrous metals and their alloys are produced largely from the wreckage both by importation and by domestic production. Proprietà Le proprietà dei diversi acciai dipendono principalmente dalla composizione chimica del materiale di base mentre le caratteristiche meccaniche variano in base al trattamento termico cui viene sottoposto. Vengono classificati relativamente al loro impiego in acciai di uso generale e acciai speciali, fra questi ultimi sono compresi gli acciai da costruzione, quelli inossidabili, per utensili e per usi speciali. I rottami ferrosi hanno diversa natura ed origine, provengono dai cicli industriali di lavorazione dell'acciaio, dai cicli di consumo (rottamazione di autoveicoli, elettrodomestici, altri beni durevoli), dalla dismissione di impianti industriali ed edifici civili (ferro da cemento armato, strutture di sostegno, apparecchiature industriali) e dai rifiuti solidi urbani sotto forma di imballaggio o banda stagnata. Proprieties The properties of the different steels depend mainly on the chemical composition of the basic material, while the mechanical characteristics change according to the thermal treatment to which they are subjected. There are, according to their use, general use steels and special steels such as building steel, inoxidizable steels and steels for tools and special uses. The ferrous wreckage have different nature and origin, they come from the industrial cycles of steel processing, from the cycles of consumption (auto vehicles scrapping, electrical appliances, other durable goods), from the divestment of industrial and civil plants (ferroconcrete, support structures, industrial equipments) and from the urban solid waste in the form of packaging or tinplate. L S ACCIAIO | Steel Recycling process After the collection, the ferrous wreckage are sent to the foundries to be reduced in raw sizes. Before that, an accurate magnetic separation form the foreign bodies occurs, particularly from other non-ferrous metals that can modify their characteristics during the second melting process. Foundries produce finished products through casting or injection under pressure of the molten metal in special moulds or shapes realized in refractory material. The following rolling, extrusion and finish processing produce semifinished products destined to the production of plants, machineries, vehicles and other components. The steel recovery and recycling produce a resource saving equal to 97%; to produce 1Kg of virgin steel you need 6.5Kg primary resources, while through the recycling of 1Kg of virgin steel you obtain on average 0.7Kg of recycled steel. Applicazioni L’acciaio una volta riciclato e trasformato in semilavorato viene utilizzato per innumerevoli applicazioni in diversi settori: mezzi di trasporto (autoveicoli, motoveicoli, treni, navi), attrezzi vari (secchi, bidoni, pale, rastrelli), edilizia (gabbiette, tondini, travi, picconi) e arredamento (sedie, panchine, mobili). Applications Once recycled and transformed in a semifinished product, steel can be used for countless applications in different sectors: transportation (auto vehicles, motor vehicles, trains, ships) tools (pails, bins, shovels, rakes) building (crates, rounds, beams, pickaxes) and furniture (chairs, benches, furniture). pagina 17 Processo di riciclo Una volta raccolto, il rottame ferroso viene inviato alle fonderie che lo riducono in pezzature grossolane prima di operare un’accurata separazione magnetica dai corpi estranei, in particolare dagli altri metalli non ferrosi che ne possono alterare le caratteristiche durante il processo di seconda fusione. Le fonderie producono manufatti finiti mediante colata diretta o iniezione sotto pressione del metallo fuso entro appositi stampi o forme realizzate in materiale refrattario. Mediante successive lavorazioni di laminazione, estrusione e finitura si ottengono i semilavorati destinati alla fabbricazione di impianti, macchinari, veicoli ed altri componenti. Recuperando e riciclando acciaio si ottiene un risparmio di risorse pari a circa il 97%; per realizzare 1 Kg di acciaio vergine, infatti, occorrono 6,5 Kg di risorse primarie mentre con il riciclo di 1 Kg di acciaio vergine si ottiene in media 0,7 kg di acciaio riciclato. ACCIAIO | Steel BADILE Attrezzo per edilizia | Building tool Dimensione | size 160 cm 1,5 kg pagina 18 Peso totale | total weight 30 cm Materiale | material 25% 75% legno acciaio riciclato post-consumo 14 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: latte cans wood post-consumer recycled steel Attrezzo per edilizia | Building tool Dimensione | size 96 cm 2,3 kg pagina 19 Peso totale | total weight 50 cm ACCIAIO | Steel PICCONE Materiale | material 15% 85% legno acciaio riciclato post-consumo 24 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: latte cans wood post-consumer recycled steel ACCIAIO | Steel SECCHIO Attrezzo per usi vari | Multiuse tool Dimensione | size 25 cm 1,1 kg pagina 20 Peso totale | total weight 27 cm Materiale | material 100% acciaio riciclato post-consumo 14 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: latte cans post-consumer recycled steel Carrello per la spesa | Shopping trolley Dimensione | size 65 cm 23 kg pagina 21 Peso totale | total weight 56 cm ACCIAIO | Steel CARRELLO Materiale | material 100% acciaio riciclato post-consumo 287 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: latte cans post-consumer recycled steel ACCIAIO | Steel CESTINO Cestino per rifiuti | Waste basket Dimensione | size 125 cm 15,2 kg pagina 22 Peso totale | total weight 40 cm Materiale | material 100% acciaio riciclato post-consumo 190 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: latte cans post-consumer recycled steel Gabbietta per edilizia | Crate for building Dimensione | size 30 cm 15 cm 9 kg/ml pagina 23 Peso totale | total weight 15 cm ACCIAIO | Steel GABBIETTA Materiale | material 100% acciaio riciclato post-consumo 113 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: latte cans post-consumer recycled steel ACCIAIO | Steel PANCHINA Panchina per esterni | Exterior bench Dimensione | size 82 cm 9,8 kg pagina 24 Peso totale | total weight 110 cm Materiale | material 100% acciaio riciclato post-consumo 123 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: latte cans post-consumer recycled steel Sedia | Chair Dimensione | size 81 cm 51 cm 3,1 kg pagina 25 Peso totale | total weight 43 cm ACCIAIO | Steel SIACCOMODI Materiale | material 10% 20% 70% pre-consumer recycled fiberglass post-consumer recycled board post-consumer recycled steel vetroresina riciclata pre-consumo cartone riciclato post-consumo acciaio riciclato post-consumo 27 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: latte cans + 3 giornali newspapers pagina 26 ALLUMINIO | Aluminium ALLUMINIO Aluminium pagina 27 ALLUMINIO | Aluminium ALLUMINIO | Aluminium pagina 28 ALLUMINIO Aluminium solato per la prima volta nel 1825 ma prodotto su scala industriale poco più di cento anni fa, l’alluminio si trova abbondantemente in natura sempre combinato ad altri elementi. È un materiale leggero, resistente alla corrosione, facilmente lavorabile sia ad alte che a basse temperature, caratterizzato da elevate proprietà meccaniche e da conducibilità termica e sonora, è riflettente, amagnetico e riciclabile infinite volte senza perdere le sue proprietà originali. nsulated for the first time in 1825, but produced on an industrial scale less than hundred years ago, aluminium can be amply found in nature always combined with other elements. It is a light, corrosion resistant, easily workable both at high and low temperature material, characterized by high mechanical properties and thermal and sound conductivity, reflecting, nonmagnetic and recyclable countless times without loosing its original properties. Proprietà L’alluminio puro o primario viene estratto principalmente da un minerale, la bauxite, mediante un processo chimico dal quale si ottiene l’allumina, una polvere bianca finissima, e trasformato in alluminio metallico liquido mediante un processo elettrolitico ad alta temperatura. Generalmente legato ad altri elementi (rame, manganese, silicio, magnesio, zinco) a formare leghe per accrescere le sue proprietà, viene colato in lingotti o billette cilindriche per i successivi processi di laminazione o estrusione. Attualmente un terzo del consumo totale di alluminio a livello mondiale viene soddisfatto dalla produzione di alluminio riciclato o secondario ottenuto dal processo di rifusione dei cosiddetti rottami preconsumo o post-consumo recuperati. Nel primo caso i rottami provengono da scarti di produzione e lavorazione, mentre i rottami post-consumo costituiti da prodotti in alluminio giunti al termine del loro ciclo di vita, necessitano di un processo di trattamento per eliminare ogni elemento di possibile contaminazione ed essere avviati a rifusione nelle fonderie di riciclo. Properties Pure or primary aluminium is mainly quarried from a mineral, called bauxite, thorough a chemical process from which comes from alumina, a very fine white dust, transformed in liquid metal aluminium through a high temperature electrolytic process. Generally alloyed with other elements (copper, manganese, silicon, magnesium, zinc) in order to mould alloys to increase its properties, it is cast in ingots or cylindrical billets for the following processes of lamination or extrusion. Currently, a third of the total world aluminium consumption is met by the production of recycled or secondary aluminium given by the re-melting process of the so-called recovered pre and post consumer scraps. In the first case the scraps comes from wastes from production and processing, while post consumer scraps, constituted by aluminium products at the end of their life cycle, need a processing in order to remove all elements of possible contamination and to be started off to a re-melting in the recycling foundries. I I ALLUMINIO | Aluminium Recycling process The production of primary aluminium is at high energetic intensity because there is a high energy consumer connected with the electrolytic separation process; for this reason the aluminium industry has made in the years many efforts for the prevention and the improvement of the productive efficiency and of the environmental performances of the production processes and to the recovery and the recycling of the scraps. Prevention activities has been progressively started off in order to reduce the raw material quantity which is used, particularly the reduction of the thickness in the aluminium packaging sector has led to a sensible drop in weight of the material used. For for technical, economic and environmental reasons, the recycling option has always been, since the first aluminium products’ marketing, a fundamental part of the productive strategy of the aluminium industry. Aluminium recycling contributes to the rationalization of the use of resources such as silicon, copper, manganese, magnesium and zinc. The aluminium quality isn’t alloyed by the recycling process that can be made thousand of times with a 95% energy conservation comparing to the energy used to produce aluminium from raw material. The production through re-melting of recovered scraps needs only 5% of the energy used in the primary production. Applicazioni L’alluminio riciclato viene utilizzato per molteplici applicazioni, dai trasporti (auto, biciclette, treni, motoveicoli) ai casalinghi (caffettiere, tavoli, sedute, librerie), dall’edilizia (serramenti, rifiniture, porte) agli imballaggi (lattine, vaschette, bombolette, film). Applications Recycled aluminium has many application, transportation (cars, bicycles, trains, motor vehicles), household goods (coffee makers, tables, chairs, libraries), buildings (window frames, trims, doors) packaging (cans, food containers, spray bottle, films). pagina 29 Processo di riciclo La produzione dell’alluminio primario è ad alta intensità energetica perché notevole è il consumo di energia legato al processo di separazione per elettrolisi; per questa ragione l’industria dell’alluminio ha compiuto nel tempo numerosi sforzi orientati, da una parte, alla prevenzione e al miglioramento dell’efficienza produttiva e delle performance ambientali dei propri processi di produzione e dall’altra, al recupero e al riciclo dei rottami. Sono state progressivamente avviate attività di prevenzione finalizzate alla riduzione della quantità di materia prima impiegata, in particolare la riduzione degli spessori nel comparto degli imballaggi in alluminio ha portato ad un sensibile calo in peso della materia impiegata. Per ragioni tecniche, economiche ed ambientali, l’opzione del riciclo è sempre stata, fin dalla prima commercializzazione dei prodotti in alluminio, parte integrante della strategia produttiva dell’industria dell’alluminio stesso. Il riciclo dell’alluminio contribuisce alla razionalizzazione del consumo di risorse come il silicio, il rame, il magnesio, il manganese e lo zinco. La qualità dell’alluminio non è alterata dal processo di riciclo che può avvenire infinite volte con un risparmio di energia pari al 95% di quella impiegata per produrre alluminio a partire dalla materia prima. La produzione mediante rifusione dei rottami recuperati richiede, infatti, solo il 5% dell’energia che viene impiegata nella produzione primaria. Bicicletta | Bicycle Dimensione | size Peso totale | total weight 170 cm 84 cm 12,8 kg pagina 30 ALLUMINIO | Aluminium RICICLETTA Materiale | material 50% 50% alluminio vergine alluminio riciclato post-consumo 457 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: lattine cans virgin aluminium post-consumer recycled aluminium Caffettiere a tre e sei tazze | Three and six cups coffee maker 3 tazze | 3 cups Peso totale | total weight 368 - 542 gr 15 cm 6 tazze | 6 cups 20 cm pagina 31 Dimensione | size ALLUMINIO | Aluminium CAFFETTIERE Materiale | material 8% 92% virgin aluminium post-consumer recycled aluminium alluminio vergine alluminio riciclato post-consumo RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: min 24 lattine cans <> max 36 lattine cans + + + Faretti | Spotlight Dimensione | size Peso totale | total weight 8,9 - 36,6 cm 16,2 - 21,4 cm 1,20 - 3,70 kg pagina 32 ALLUMINIO | Aluminium LE PERROQUET Materiale | material 100% post-consumer recycled aluminium alluminio riciclato post-consumo RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: min 86 lattine cans <> max 264 lattine cans Lampione a tre luci per esterni | Exterior three light streetlight Dimensione | size 15 kg pagina 33 Peso totale | total weight 230 cm ALLUMINIO | Aluminium ALNAIR Materiale | material 5% 15% 80% alluminio vergine alluminio riciclato pre-consumo alluminio riciclato post-consumo 400 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: vaschette food containers virgin aluminium pre-consumer recycled aluminium post-consumer recycled aluminium Mensola portaoggetti | Shelf Dimensione | size Peso totale | total weight 100 cm 19,2 cm 22,6 cm 12,8 kg pagina 34 ALLUMINIO | Aluminium MANSOLA Materiale | material 40% 40% 20% alluminio vergine alluminio riciclato pre-consumo alluminio riciclato post-consumo 183 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: lattine cans virgin aluminium pre-consumer recycled aluminium post-consumer recycled aluminium Padelle da cucina | Frying pan Dimensione | size 2 kg pagina 35 Peso totale | total weight 32 cm (wok) ALLUMINIO | Aluminium DIAMANT STONE Materiale | material 8% 92% alluminio vergine alluminio riciclato post-consumo 61 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: vaschette food containers virgin aluminium post-consumer recycled aluminium Panchina per arredo urbano | Bench for street furniture Dimensione | size Peso totale | total weight 200 cm 81,5 cm 63 cm 15 kg pagina 36 ALLUMINIO | Aluminium ONDA Materiale | material 10% 20% 70% alluminio vergine alluminio riciclato pre-consumo alluminio riciclato post-consumo 350 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: vaschette food containers virgin aluminium pre-consumer recycled aluminium post-consumer recycled aluminium Radiatore | Radiator Dimensione | size 68,2 cm 8 cm 4,74 kg pagina 37 Peso totale | total weight 24 cm ALLUMINIO | Aluminium KLASS 600 Materiale | material 8% 92% alluminio vergine alluminio riciclato post-consumo 145 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: vaschette food containers virgin aluminium post-consumer recycled aluminium Rubinetto | Water tap Dimensione | size Peso totale | total weight 15 cm 22 cm 12,5 cm 750 gr pagina 38 ALLUMINIO | Aluminium ALL Materiale | material 100% alluminio riciclato post-consumo 54 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: lattine cans post-consumer recycled aluminium Sedia | Chair Dimensione | size 78,8 cm 41,5cm 4,1 kg pagina 39 Peso totale | total weight 51,2 cm ALLUMINIO | Aluminium SANTA SEDIA Materiale | material 40% 40% 20% alluminio vergine alluminio riciclato pre-consumo alluminio riciclato post-consumo 59 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: lattine cans virgin aluminium pre-consumer recycled aluminium post-consumer recycled aluminium Sgabello | Stool Dimensione | size Peso totale | total weight 45 cm 109 cm 54 cm 8,2 kg pagina 40 ALLUMINIO | Aluminium HUDSON Materiale | material 20% 80% alluminio vergine alluminio riciclato post-consumo 469 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: lattine cans virgin aluminium post-consumer recycled aluminium Sgabello | Stool Dimensione | size 46 - 61 - 76 cm 36 cm 3 kg pagina 41 Peso totale | total weight 36 cm ALLUMINIO | Aluminium STOOL Materiale | material 20% 80% alluminio vergine alluminio riciclato post-consumo 171 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: lattine cans virgin aluminium post-consumer recycled aluminium pagina 42 CARTA | Paper CARTA Paper pagina 43 CARTA | Paper CARTA | Paper pagina 44 CARTA Paper riginariamente prodotta a partire da stracci, ritagli di vestiti, tessuti usati e cordami, la carta è un materiale costituito oggi da fibre vegetali di diversa natura e da sostanze di carica minerali inerti che le conferiscono lucentezza, brillantezza e facilità di stampa. La componente fibrosa della carta deriva principalmente da fibre vegetali tradizionali ricavate dal legno delle conifere o delle latifoglie e da fibre secondarie provenienti dal recupero e dal riciclo di prodotti cartari usati giunti al termine del loro ciclo di consumo, comunemente definite “carta da macero”. Il tasso di utilizzo della carta da macero nella produzione di carta e cartone delle cartiere italiane è pari ad oltre il 50% in peso delle materie prime impiegate. riginally produced from rags, scraps of suits, used tissues and cordages, today paper is a material constituted by vegetable fibers of different nature and mineral fillers which lent it brightness, brilliance and facility of print. The fibrous component of the paper mainly derives from traditional vegetable fibers drawn from the conifers wood or the hardwood and from secondary fibers coming from the recovery and the recycling of used paper products at the end of their cycle of consumption, commonly defined as "recovered paper". The recovered paper rate of use in the paper and board production of the Italian paper mills is equal to over 50% in weight of the employed raw materials. Proprietà A differenza di altri materiali non è possibile descrivere nel dettaglio le proprietà della carta da macero perché diversi sono i settori di provenienza e le miscelazioni ottenute nel processo di produzione in funzione della destinazione finale. L’accuratezza della fase di raccolta e selezione della carta da macero per tipologia e qualità ne influenza il valore tecnico ed economico. La carta da macero può essere composta da: • scarti di cartotecnica, imballaggi in cartone, rese di quotidiani e periodici, raccolti direttamente presso le imprese e gli esercizi commerciali; • giornali e prodotti cartari vari delle abitazioni, degli uffici e delle piccole attività commerciali provenienti dalla raccolta differenziata urbana. Proprieties Unlike other materials it is impossible to describe in the detail the properties of the recovered paper because there are different sectors of origin and the blending given by the manufacturing process of the final destination. The accuracy of the collection and selection of the recovered paper for typology and quality influences the technical and economic value of it. Recovered paper can be composed by: • Paper-transformation industry scraps, carton packaging, newspapers and magazines returns, directly collected among enterprises and commercial businesses; • Newspapers and paper products from houses, offices and small businesses coming from urban separately collected fractions. Processo di riciclo A causa del progressivo deterioramento delle prestazioni tecniche, le fibre possono subire il pro- Recycling process Because of the progressive deterioration of the technical performances, fibers can go through the O O CARTA | Paper recycling process from five to seven times, up to totally lose that consistence needed to produce other paper and to become waste that can be startedr off again to the energetic recovery in the form of combustible. The recycling recovered paper process, preceded by a first separation by contaminating extraneous materials (plastics, glass, glues, paraffin) goes through the aid of mechanical processes, which has been expressly studied. Once mixture is ready, the techniques of production are the same of those used for the other kind of papers. In order to obtain a sufficient white degree it is necessary to use deinking. With the recycling of a ton of paper and board, CO2 emissions in atmosphere are avoided for around 210 Kg of CO2eq equal to the settlement among the emissions made in the production of recycled paper and the emission that would have been produced using fibers virgins. Considering the emissions produced during the phase of collection and selection of the recovered paper and those saved as a result of the missed disposal in landfill, it has been esteemed a reduction in emissions of CO2eq equal to 1308 kg for every ton of collected, selected and recycled paper. Applicazioni Molteplici sono le applicazioni della carta e del cartone riciclati, da quelle più tradizionali degli imballaggi, delle carte grafiche (carte per stampa e fotocopie, giornali, articoli per cancelleria) e delle carte igienico-sanitarie (carte per usi domestici e industriali, carta igienica, tovaglioli, fazzoletti) all’arredamento (librerie, tavoli, cassettiere, sedie), ai suoi complementi ( cestini, lampade, orologi), all’arte, all’artigianato e all’edilizia (materiali isolanti, pannelli alveolari, intonaci e finiture). Applications There are multiple applications for recycled paper and board, from the traditional packaging, graphic papers, (photocopy and print paper, newspapers, stationeries), tissues (paper for domestic and industrial uses, toilet paper, napkins, handkerchiefs), to the furniture (libraries, tables, bureau, chairs), and its complements (baskets, lamps, watches), to art, crafts and building (insulating materials, alveolar panels, plasters and trims). pagina 45 cesso di riciclo da cinque a sette volte, fino a perdere totalmente quella consistenza necessaria per produrre altra carta e diventare rifiuto, da avviare utilmente al recupero energetico sotto forma di combustibile. Il processo di riciclo della carta da macero, preceduto da una prima separazione da materiali estranei contaminanti (plastica, vetro, colle, paraffina) avviene mediante l’ausilio di processi meccanici appositamente studiati. Una volta preparato l’impasto, le tecniche di produzione coincidono con quelle impiegate per le altre carte. Per ottenere un sufficiente grado di bianco è necessario ricorrere alla disinchiostrazione. Con il riciclo di una tonnellata di carta e cartone si evitano emissioni di CO2 in atmosfera per circa 210 kg di CO2eq pari al saldo tra le emissioni generate nella produzione di carta riciclata e le emissioni che sarebbero state generate utilizzando fibre vergini. Se si considerano le emissioni generate durante la fase di raccolta e selezione dei maceri e quelle risparmiate come conseguenza del mancato smaltimento in discarica, si stima una riduzione nelle emissioni di CO2eq pari a 1308 kg per ogni tonnellata di carta raccolta, selezionata e riciclata. CARTA | Paper RE-USE Agenda | Diary Dimensione | size 16 cm 4 cm 500 gr pagina 46 Peso totale | total weight 14 cm Materiale | material 100% post-consumer recycled paper and leather carta e cuoio riciclati post-consumo 3 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: sacchetti bags + 1 portauova egg carton + 2 cinture leather belts Articoli per disegno e scrittura per l’infanzia | Children’s drawing and writing articles variabile | variable Peso totale | total weight 15 kg pagina 47 Dimensione | size CARTA | Paper “IL MONDO DI NIC” Materiale | material 100% post-consumer recycled paper carta riciclata post-consumo 30 RICETTA | RECIPE giornali newspapers + 20 scatoloni boxes + 10 sacchetti bags Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: CARTA CARTA | Paper ECOBLOCCO FOGLIA Blocchi per note | Notepad Dimensione | size 21 cm 176 gr pagina 48 Peso totale | total weight 15 cm Materiale | material 10% 90% carta canapa italiana certificata Ecolabel carta e cartoncino riciclati post-consumo 1 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: sacchetto bag + 1 scatola box italian hemp paper certified by Ecolabel post-consumer recycled paper and cardboard Buste per lettera | Envelopes Dimensione | size 23 - 19 - 23 - 25 cm 6 - 11 - 18 - 25 gr pagina 49 Peso totale | total weight 11 - 26 - 33 - 36cm CARTA | Paper BUSTE IN CARTA LATTE Materiale | material 100% carta riciclata da cartoni per bevande 1 RICETTA | RECIPE 2 buste (19 x 26 cm) realizzate con il riciclo dell'equivalente in peso di: 2 envelopes (19 x 26 cm) realized with the recycling of the equivalent weight of: cartone per bevande beverage carton box recycled paper from beverage carton boxes CARTA | Paper CALENDARIO Calendario da muro | Wall calendar Dimensione | size 47 cm 1,125 kg pagina 50 Peso totale | total weight 47 cm Materiale | material 20% 80% carta canapa italiana certificata Ecolabel cartoncino riciclato post-consumo 15 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatole boxes italian hemp paper certified by Ecolabel post-consumer recycled cardboard Carta A4 per usi diversi | Multiuse A4 paper Dimensione | size 29,7 cm 2,5 kg (500 fogli | sheets) pagina 51 Peso totale | total weight 21 cm CARTA | Paper CARTA PER STAMPA E FOTOCOPIE Materiale | material 100% post-consumer recycled paper carta riciclata post-consumo 10 RICETTA | RECIPE Risma da 500 fogli realizzata con il riciclo dell'equivalente in peso di: 500 sheets ream realized with the recycling of the equivalent weight of: giornali newspapers + 5 sacchetti bags CARTA | Paper CARTA IGIENICA Carta igienica | Toilet paper Dimensione | size 194 gr pagina 52 Peso totale | total weight 11 cm Materiale | material 100% carta e cartone riciclati post-consumo 1 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: giornale newspaper post-consumer recycled paper and board Carta in rotolo multiuso | Multiuse paper roll Dimensione | size 12 cm 230 gr pagina 53 Peso totale | total weight 23 cm CARTA | Paper CARTA CASA Materiale | material 100 % carta e cartone riciclati post-consumo 3 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: sacchetti bags post-consumer recycled paper and board CARTA | Paper CASSETTIERA BABY Cassettiera per bambini | Baby bureau Dimensione | size 73 cm 29 cm 2,5 kg pagina 54 Peso totale | total weight 29 cm Materiale | material 1% 4% 95% virgin paper pre-consumer recycled paper and board post-consumer recycled paper and board carta vergine carta e cartone riciclati pre-consumo carta e cartone riciclati post-consumo 4 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatoloni boxes + 4 giornali newspapers Cassettiera con 3 cassetti lunghi | Bureau with 3 long drawers Dimensione | size 66 cm 76 cm 4,5 kg pagina 55 Peso totale | total weight 30 cm CARTA | Paper L3 + C3 Materiale | material 10% 20% 70% virgin paper pre-consumer recycled paper and board post-consumer recycled paper and board carta vergine carta e cartone riciclati pre-consumo carta e cartone riciclati post-consumo 6 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatoloni boxes + 4 giornali newspapers CARTA | Paper CASSETTIERA PORTA CORRISPONDENZA Cassettiera a 2 cassetti per fogli A4 e A5 | Bureau with 2 drawers for A4 and A5 sheet Dimensione | size 30 cm 35 cm 1,09 kg pagina 56 Peso totale | total weight 26 cm Materiale | material 100% post-consumer recycled paper and board carta e cartone riciclati post-consumo 2 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatoloni boxes + 2 giornali newspapers Cestino tringolare | Triangular basket Dimensione | size 30 cm 40 cm 500 gr pagina 57 Peso totale | total weight 27 cm CARTA | Paper CETA Materiale | material 10% 20% 70% virgin paper pre-consumer recycled paper and board post-consumer recycled paper and board carta vergine carta e cartone riciclati pre-consumo carta e cartone riciclati post-consumo 4 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatole boxes + 1 sacchetto bag CARTA | Paper DEVIL Cestino gettacarte | Basket Dimensione | size 60 cm 30 cm 440 gr pagina 58 Peso totale | total weight 35 cm Materiale | material 1% 4% 95% carta vergine carta e cartone riciclati pre-consumo carta e cartone riciclati post-consumo 1 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatolone box virgin paper pre-consumer recycled paper and board post-consumer recycled paper and board Cestino | Basket Dimensione | size 87 cm 36 cm 1,6 kg pagina 59 Peso totale | total weight 38 cm CARTA | Paper SALVACARTA COMIECO Materiale | material 2% 98% virgin paper post-consumer recycled paper and board carta vergine carta e cartone riciclati post-consumo 4 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: giornali newspapers + 2 scatoloni boxes CARTA | Paper CONTENITORE CD Contenitore per 25 CD | 25 CD case Dimensione | size 17,5 cm 32 cm 320 gr pagina 60 Peso totale | total weight 17 cm Materiale | material 100% post-consumer recycled paper and board carta e cartone riciclati post-consumo 2 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: sacchetti bags + 2 scatole boxes Cornice per fotografie | Photo frame Dimensione | size 18 cm 47 gr pagina 61 Peso totale | total weight 13 cm CARTA | Paper PHOTO CORNICE Materiale | material 1% 4% 95% carta vergine carta e cartone riciclati pre-consumo carta e cartone riciclati post-consumo 1 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: portauova egg carton virgin paper pre-consumer recycled paper and board post-consumer recycled paper and board CARTA | Paper ECODIFFUSORE Diffusore di essenze da muro | Wall essence diffuser Dimensione | size 32 cm 600 gr pagina 62 Peso totale | total weight 32 cm Materiale | material 20% 80% carta canapa italiana certificata Ecolabel cartoncino riciclato post-consumo 8 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatole boxes italian hemp paper certified by Ecolabel post-consumer recycled cardboard Fazzoletti | Paper handkerchief Dimensione | size 21 cm 24 gr - 1 pacchetto | pack pagina 63 Peso totale | total weight 21 cm CARTA | Paper FAZZOLETTI Materiale | material 100% carta riciclata post-consumo 1 RICETTA | RECIPE 4 pacchetti realizzati con il riciclo dell’equivalente in peso di: 4 packs realized with the recycling of the equivalent weight of: sacchetto bag post-consumer recycled paper CARTA | Paper FOGLI RIPOSIZIONABILI Fogli riposizionabili con colla a base d’acqua | Replaceable sheets with water glue Dimensione | size 4 - 7,5 - 7,5 cm 9 - 254 - 426 gr pagina 64 Peso totale | total weight 5 - 7,5 - 12,5 cm Materiale | material 100% post-consumer recycled paper and board carta e cartone riciclati post-consumo 2 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: sacchetti bags + 1 portauova egg carton Grucce | Crutches Dimensione | size 22 cm 59,4 gr pagina 65 Peso totale | total weight 38 cm CARTA | Paper ECOGRUCCE FARFALLE Materiale | material 20% 80% carta canapa italiana certificata Ecolabel cartoncino riciclati post-consumo 1 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: portauova egg carton italian hemp paper certified by Ecolabel post-consumer recycled cardboard Isolante per edilizia | Building insulation Dimensione | size variabile | variable Peso totale | total weight 300 gr/mq pagina 66 CARTA | Paper ISOLCELL Materiale | material Min 50% <> Max 75% Min 25% <> Max 50% carta riciclata post-consumo PET riciclato post-consumo 1 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: giornale newspaper + 5 bottiglie bottles post-consumer recycled paper post-consumer recycled PET Lampada da pavimento | Floor lamp Dimensione | size 50 cm 30 cm 1 kg pagina 67 Peso totale | total weight 60 cm CARTA | Paper TI VEDO E NON TI VEDO Materiale | material 5% 95% virgin paper post-consumer recycled paper and board carta vergine carta e cartone riciclati post-consumo 5 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: sacchetti bags + 1 portauova egg carton + 1 scatolone box CARTA | Paper SCARABOCCHIO Lavagna per bambini | Children board Dimensione | size 95 cm 15 cm 2 kg pagina 68 Peso totale | total weight 85 cm Materiale | material 5% 95% virgin paper post-consumer recycled paper and board carta vergine carta e cartone riciclati post-consumo 11 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: sacchetti bags + 2 scatoloni boxes Libreria | Bookshelves Dimensione | size 2,4 cm 21 cm 2,6 kg pagina 69 Peso totale | total weight 200 cm CARTA | Paper MILLEPIEDI Materiale | material 1% 19% 80% steel post-consumer recycled aluminium post-consumer recycled paper and board acciaio alluminio riciclato post-consumo carta e cartone riciclati post-consumo 35 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: lattine cans + 3 scatoloni boxes + 4 giornali newspapers + 1 sacchetto bag CARTA | Paper MINILIBRERIA LIRA Libreria | Bookshelves Dimensione | size 86 cm 20 cm 430 gr pagina 70 Peso totale | total weight 29 cm Materiale | material 50% 50% carta vergine carta riciclata post-consumo 4 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatole boxes virgin paper post-consumer recycled paper Libreria | Bookshelves Dimensione | size 106 cm 35 cm 18 kg pagina 71 Peso totale | total weight 62cm CARTA | Paper PUZZLE Materiale | material 25% 75% carta vergine carta e cartone riciclato post-consumo 8 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: giornali newspapers + 30 scatoloni boxes virgin paper post-consumer recycled paper and board CARTA | Paper L4 + RV Mobile per ufficio con 4 ripiani e 12 raccoglitori | Office furniture with 4 shelves and 12 folders Dimensione | size 186 cm 36 cm 5 kg pagina 72 Peso totale | total weight 39 cm Materiale | material 10% 20% 70% virgin paper pre-consumer recycled paper and board post-consumer recycled paper and board carta vergine carta e cartone riciclati pre-consumo carta e cartone riciclati post-consumo 6 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: giornali newspapers + 6 scatoloni boxes Orologio da muro | Wall watch Dimensione | size 175 gr pagina 73 Peso totale | total weight 32 cm CARTA | Paper SEGNATEMPO Materiale | material 20% 80% carta canapa italiana certificata Ecolabel cartoncino riciclato post-consumo 2 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatole boxes + 1 portauova egg carton italian hemp paper certified by Ecolabel post-consumer recycled cardboard CARTA | Paper PENNE A SFERA Penne a sfera | Ball pen Dimensione | size 49 gr pagina 74 Peso totale | total weight 14,5 cm Materiale | material 20% 80% PE vergine carta e cartone riciclato post-consumo 1 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: portauova egg carton virgin PE post-consumer recycled paper and board Portablocco a molla | Spring clipboard Dimensione | size 31,5 cm 2,5 cm 115 gr pagina 75 Peso totale | total weight 25 cm CARTA | Paper PORTABLOCCO Materiale | material 5% 95% acciaio carta e cartone riciclati post-consumo 2 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatole boxes steel post-consumer recycled paper and board CARTA | Paper ECO 09 AVANA Tre portadocumenti per archivio | Three record folders Dimensione | size 31 cm 26 cm 465 gr pagina 76 Peso totale | total weight 8 cm Materiale | material 8% 92% carta e cartone riciclati pre-consumo carta e cartone riciclato post-consumo 2 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatole boxes + 3 sacchetti bags pre-consumer recycled paper and board post-consumer recycled paper and board Postazione lavoro | Work station Dimensione | size 78 cm 80 cm 18 kg pagina 77 Peso totale | total weight 251 cm CARTA | Paper AMBO Materiale | material 30% 70% virgin board post-consumer recycled paper and cardboard cartone vergine carta e cartone riciclati post-consumo 30 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatoloni boxes + 3 giornali newspapers CARTA | Paper RACCOGLITORE A4 Raccoglitore con anelli | Ring binder Dimensione | size 31,5 cm 2,5 cm 245 gr pagina 78 Peso totale | total weight 25 cm Materiale | material 5% 95% acciaio carta e cartone riciclati post-consumo 4 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatole boxes steel post-consumer recycled paper and board E ECO 02 COLOR Bauletto con bottoni e maniglie | Box with buttons and handles Dimensione | size 24 - 17,5 cm 48 - 40,5 cm 635 - 480 gr pagina 79 Peso totale | total weight 38 - 33,5 cm CARTA | Paper ECO 01 AVANA Materiale | material 7% 93% carta e cartone riciclato pre-consumo carta e cartone riciclato post-consumo 1 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatolone box + 2 sacchetti bags pre-consumer recycled paper and board post-consumer recycled paper and board CARTA | Paper CLIC BOX FORMA E ANNA BOX FORMA Bauletto con o senza cassetti | Box with or without drawers Dimensione | size 18 - 18,5 cm 44 - 29 cm 490 - 710 gr pagina 80 Peso totale | total weight 34 - 29 cm Materiale | material 4% 96% carta e cartone riciclati pre-consumo carta e cartone riciclato post-consumo 1 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatolone box + 1 sacchetto bag pre-consumer recycled paper and board post-consumer recycled paper and board Scatola per armadio | Wardrobe box Dimensione | size 27 cm 45 cm 653 gr pagina 81 Peso totale | total weight 39 cm CARTA | Paper SPAZIO PLUS HOME COLLECTION Materiale | material 1% 4% 95% virgin paper pre-consumer recycled paper and board post-consumer recycled paper and board carta vergine carta e cartone riciclati pre-consumo carta e cartone riciclati post-consumo 1 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatolone box + 1 giornale newspaper CARTA | Paper FLAP Scatola per spedizioni con chiusura di sicurezza | Mailing box with security lock Dimensione | size 12 cm 23 cm 110 gr pagina 82 Peso totale | total weight 36 cm Materiale | material 1% 4% 95% carta vergine carta e cartone riciclati pre-consumo carta e cartone riciclati post-consumo 2 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatole boxes virgin paper pre-consumer recycled paper and board post-consumer recycled paper and board Sedia | Chair Dimensione | size 76 cm 46 cm 2,2 kg pagina 83 Peso totale | total weight 46 cm CARTA | Paper MEETING Materiale | material 25% 75% virgin paper post-consumer recycled paper and board carta vergine carta e cartone riciclati post-consumo 3 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatoloni boxes + 3 giornali newspapers CARTA | Paper S1 Sedia | Chair Dimensione | size 80 cm 50 cm 4 kg pagina 84 Peso totale | total weight 40 cm Materiale | material 10% 20% 70% virgin paper pre-consumer recycled paper and board post-consumer recycled paper and board carta vergine carta e cartone riciclati pre-consumo carta e cartone riciclati post-consumo 5 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: scatoloni boxes + 4 giornali newspapers Valigetta e archivio documenti | Bag and File folder Dimensione | size 26 cm 5 cm 209 gr pagina 85 Peso totale | total weight 33 cm CARTA | Paper CARTELLA ARCHIVIO Materiale | material 20% 80% carta canapa italiana certificata Ecolabel cartoncino riciclato post-consumo 1 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: giornale newspaper italian hemp paper certified by Ecolabel post-consumer recycled cardboard pagina 86 GOMMA | Rubber GOMMA Rubber pagina 87 GOMMA | Rubber GOMMA | Rubber pagina 88 GOMMA Rubber he rubber is a natural material given by the processing of tropical trees or synthetic juice from petrochemical raw materials. Synthetic rubbers, obtained by polymerization or copolymerization of special monomers, presents an elastic conduct similar to the natural rubber. The recycled rubber mainly comes from the recovery of used tires and has different applications. a gomma è un materiale naturale ottenuto dalla lavorazione del succo di alberi tropicali o sintetico a partire da materie prime petrolchimiche. Le gomme sintetiche, ottenute per polimerizzazione o copolimerizzazione di determinati monomeri, presentano un comportamento elastico analogo a quello della gomma naturale. La gomma riciclata proviene prevalentemente dal recupero dei pneumatici usati e si presta a numerose applicazioni. T Proprietà L’elasticità, la capacità di assorbimento degli urti, l’isolamento termo-acustico fanno della gomma riciclata un materiale particolarmente impiegato nel settore dell’edilizia e dell’ingegneria civile. In alcuni casi alla gomma vengono aggiunte componenti estranee per accrescerne specifiche caratteristiche intrinseche; i granuli di sughero, ad esempio, ne potenziano la capacità di isolamento sia termico che acustico. Proprieties The elasticity, the capacity of impact absorption, and the thermo-acoustic isolation make recycled rubber a material employed particularly in the sector of house building and civil engineering. In some cases, extraneous components are added to the rubber in order to increase its specific intrinsic characteristics; for example, cork granules, in order to strengthen its capacity of isolation, both thermal and acoustic. Processo di riciclo Diverse sono le fasi del processo di riciclo cui sono sottoposti i pneumatici dismessi presso i centri di trattamento. Con la triturazione meccanica i pneumatici sono ridotti progressivamente in pezzature di minori dimensioni fino ad essere sottoposti a polverizzazione qualora l’applicazione finale lo richiedesse. Contestualmente la gomma viene separata dai materiali estranei come acciaio e fibre tessili, pulita e divisa per diverse granulometrie pronta per essere reimpiegata in nuove mescole per la realizzazione dei prodotti finiti. Recycling process The cast-off tires are subjected to different phases in the treatment centers. The tires are progressively reduced to a smaller size, through the mechanical fragmentation, up to be subjected to dusting, if required by the final application. Contextually, the rubber is separated from extraneous materials as steel and textile fibers, and then cleaned up and separated in different granulometries in order to be reemployed in new compounds for the realization of the finished products. L GOMMA | Rubber There are other rubber recycling technologies such as the cryogenic fragmentation. The rubber is quickly cooled with liquid nitrogen in order to assume a particularly fragile crystalline chemical structure and to be fine ground without difficulty; a crumbling occurs with final pulverization of the material. Un’altra tecnologia è rappresentata dal metodo elettrotermico. Il pneumatico viene ridotto in pezzature grossolane ed introdotto in un forno ad induzione elettromagnetica. La parte metallica del pneumatico si riscalda rapidamente e la gomma carbonizza; con successivi processi la gomma viene riportata ad una struttura chimica vicina a quella dell’elastomero di partenza. Another technology is represented by the electrothermal method. The tire is reduced in raw sizes and introduced in an induction furnace. The metallic part of the tire quickly heats it and the rubber becomes carbonized; with following processes the rubber is brought again to a chemical structure similar to the starting elastometer. Applicazioni La gomma riciclata sotto forma di granulato o polverino entra a far parte delle mescole utilizzate dall’industria per numerose applicazioni. Viene impiegata per la realizzazione di pavimentazioni e superfici sportive e ricreative, pareti fonoisolanti, barriere per autostrade, parabordi, sottofondi per ferrovie e tramvie, manti stradali in combinazione con i bitumi, segnaletica stradale, articoli di cancelleria, casalinghi e arredo. Applications Recycled rubber in the form of pellet or fines is used from industries for many applications. It is employed for the realization of sporting and recreational pavement or surfaces, sound resistant walls, motorway barriers, fenders, foundations for railways and trams, roadways in conjunction with bitumen, road signs, stationery, household goods and furniture. pagina 89 Esistono altre tecnologie di riciclo della gomma come la triturazione criogenica. La gomma viene raffreddata velocemente con azoto liquido in modo da assumere una struttura chimica cristallina particolarmente fragile ed essere macinata finemente senza difficoltà; avviene uno sbriciolamento con polverizzazione finale del materiale. Antivibrante per metrotranvia | Antivibration for trams and rail Dimensione | size 75 cm Peso totale | total weight 17,3 cm 24 cm 14 kg pagina 90 GOMMA | Rubber METROTRANVIA Materiale | material 85 - 90% gomma riciclata post-consumo 2 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of : pneumatici tires post-consumer recycled rubber Astuccio | Case Dimensione | size 12 cm 1 cm 69,5 gr pagina 91 Peso totale | total weight 21 cm GOMMA | Rubber ASTUCCIO RECYCLE Materiale | material 100% gomma riciclata post-consumo 1 RICETTA | RECIPE 78 astucci realizzati con il riciclo dell’equivalente in peso di: 78 cases realized with the recycling of the equivalent weight of: pneumatico tire post-consumer recycled rubber Cordoli stradali | Road curb Dimensione | size Peso totale | total weight 100 cm 15 - 20 cm 12 - 21 cm 11 - 14 - 18 kg pagina 92 GOMMA | Rubber CORDOLI MINI NEW JERSEY Materiale | material 80-88% post-consumer recycled rubber gomma riciclata post-consumo RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: min 2 pneumatici tires <> max 3 pneumatici tires Isolante termo-acustico per edilizia | Thermal acoustic insulation for building Dimensione | size variabile | variable 4 - 10 mm 2 - 5 kg/mq pagina 93 Peso totale | total weight variabile | variable GOMMA | Rubber FONOISOLANTE Materiale | material 85-90% gomma riciclata post-consumo 1 RICETTA | RECIPE 1 mq di prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: 1 mq of product realized with the recycling of the equivalent weight of: pneumatico tire post-consumer recycled rubber Pavimentazione antitrauma | Anti shock pavement Dimensione | size Peso totale | total weight variabile | variable 50 cm variabile | variable 50 kg/mq pagina 94 GOMMA | Rubber AREA GIOCHI Materiale | material 85% gomma riciclata post-consumo 8 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: pneumatici tires post-consumer recycled rubber Pavimentazione antitrauma | Anti shock pavement Dimensione | size 4 cm 100 cm 23 kg pagina 95 Peso totale | total weight 100 cm GOMMA | Rubber ECOPARK Materiale | material 8% 92% poliuretano vergine gomma riciclata post-consumo 4 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: pneumatici tires virgin polyurethane post-consumer recycled rubber Pavimentazione | Pavement Dimensione | size Peso totale | total weight 16,5 cm 4,3 cm 20 cm 1,36 kg pagina 96 GOMMA | Rubber INTERLOCKING PAVEMENT Materiale | material 100% gomma riciclata post-consumo 1 RICETTA | RECIPE 4 mattonelle realizzate con il riciclo dell'equivalente in peso di: 4 tiles realized with the recycling of the equivalent weight of: pneumatico tire post-consumer recycled rubber Pavimentazione | Pavement Dimensione | size 4 cm 100 cm 24 kg pagina 97 Peso totale | total weight 100 cm GOMMA | Rubber PAVIMENTAZIONE IN ERBA SINTETICA Materiale | material 10% 90% poliuretano vergine gomma riciclata post-consumo 4 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: pneumatici tires virgin polyurethane post-consumer recycled rubber Pavimentazione elastica per bovini | Elastic pavement for bovine Dimensione | size Peso totale | total weight 60 cm 15 cm 50 cm 20 kg pagina 98 GOMMA | Rubber PAVIMENTAZIONE BOVINI Materiale | material 90% gomma riciclata post-consumo 4 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: pneumatici tires post-consumer recycled rubber Passerella da spiaggia | Beach footway Dimensione | size 6 cm 50 cm 20 kg pagina 99 Peso totale | total weight 100 cm GOMMA | Rubber PASSERELLA DA SPIAGGIA Materiale | material 90% gomma riciclata post-consumo 4 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: pneumatici tires post-consumer recycled rubber Pista di atletica | Athletics tracks Dimensione | size Peso totale | total weight variabile | variable 2 - 5 cm variabile | variable 10 - 50 kg/mq pagina 100 GOMMA | Rubber PISTA DI ATLETICA Materiale | material 80% post-consumer recycled rubber gomma riciclata post-consumo RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: min 2 pneumatici tires <> max 8 pneumatici tires Segnalatore stradale | Road sign Dimensione | size 90 cm 29 cm 36 kg pagina 101 Peso totale | total weight 59 cm GOMMA | Rubber CIPPO CHILOMETRICO Materiale | material 80-88% gomma riciclata post-consumo 5 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: pneumatici tires post-consumer recycled rubber Segnalatore stradale | Road sign Dimensione | size Peso totale | total weight 32 cm 6,5 cm 600 gr pagina 102 GOMMA | Rubber DEFLEGO Materiale | material 80-88% gomma riciclata post-consumo 1 RICETTA | RECIPE 10 deflego realizzati con il riciclo dell'equivalente in peso di: 10 deflego realized with the recycling of the equivalent weight of : pneumatico tire post-consumer recycled rubber Segnalatore stradale | Road sign Dimensione | size 78 cm 16,5 cm 15 kg pagina 103 Peso totale | total weight 25 cm GOMMA | Rubber DISSUASORE DI SOSTA Materiale | material 80-88% gomma riciclata post-consumo 2 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: pneumatici tires post-consumer recycled rubber Sottofondo per campi da calcio | Football field pitch Dimensione | size Peso totale | total weight variabile | variable 4 cm variabile | variable 20 kg/mq pagina 104 GOMMA | Rubber CAMPO DA CALCIO Materiale | material 80% gomma riciclata post-consumo 3 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: pneumatici tires post-consumer recycled rubber Tappetino per mouse | Mouse Pad Dimensione | size 19,7 cm 0,4 cm 206 gr pagina 105 Peso totale | total weight 23,5 cm GOMMA | Rubber MOUSE PAD RECYCLE Materiale | material 100% gomma riciclata post-consumo 1 RICETTA | RECIPE 26 mouse pad realizzati con il riciclo dell'equivalente in peso di: 26 mouse pads realized with the recycling of the equivalent weight of : pneumatico tire post-consumer recycled rubber pagina 106 LEGNO | Wood LEGNO Wood pagina 107 LEGNO | Wood LEGNO | Wood pagina 108 LEGNO Wood l legno è un materiale di origine naturale derivato dal tronco degli alberi, è una materia prima ed una fonte energetica rinnovabile. L’impiego del legno in quasi tutti i settori merceologici è dovuto al suo semplice ed economico reperimento, alla sua facilità di lavorazione e alla molteplicità di aspetti e forme che può assumere. La possibilità di recuperare il legno alla fine della vita di un prodotto rende questo materiale utile e adatto a funzioni ‘limitate’ nel tempo, ma con un sicuro riutilizzo della materia. Attraverso il recupero e il riciclo del legno si realizzano prevalentemente pannelli truciolari che costituiscono il materiale di costruzione di gran parte di mobili ed arredi. ood is a natural material derived from trunks, it is a raw material and a renewable energy source. The use of the wood in all the commodity sectors is due to its simple and economic finding; to its easy manufacturing and to the multiplicity of aspects and shapes it can take. The possibility of recovering wood at the end of the life of a product makes this material useful and suitable to functions limited in “time”, but with a safe reuse of the material. Through the recovery and the recycling of the wood you can mainly produce chipboard panels, which are building material of most furniture. Proprietà Rispetto ad altri materiali non è possibile definire nel dettaglio le caratteristiche del legno riciclato poichè i principali prodotti finiti che la filiera immette sul mercato sono i pannelli a base di legno truciolare, pannelli di fibra a media densità grezzi e nobilitati. Si può affermare tuttavia che i pannelli truciolari ottenuti esclusivamente con legno di riciclo presentano le stesse caratteristiche di solidità e compattezza dei comuni pannelli truciolari realizzati con diverse combinazioni di legno vergine e riciclato. Proprieties Compared to other materials it is impossible to define in detail recycled wood characteristics because the main finished products that are introduced on the market are chipboard panels, raw and raised medium density fibre panels. Anyway, it can be said that panels produced solely with recycled wood present the same solidity and compactness characteristics of the common chipboard panels realized with different combination of virgin and recycled wood. Processo di riciclo Successivamente alla fase di raccolta il rifiuto di legno proveniente da pallet, cassette per la frutta, scarti di lavorazione, vecchi mobili e altro, viene trasportato ai centri di riciclo dove subisce controlli di carattere chimico – fisico e di selezione per l’eliminazione di tutte le impurità come ferro, plastica, carta, vetro (a loro volta inviate agli specifici centri di riciclo). Il legno viene sminuzzato in schegge Recycling process After the collection phase of pallet, crates, faulty goods, old furniture and so on, the wood waste is taken to the recycling centers where it is gone through chemical- physical controls and a selection in order to remove all the impurities, such as iron, plastic, paper, glass (which are in turn sent to the relative recycling centers). The wood is broken into splinters called “chips” and I W LEGNO | Wood it is dried in order to remove the damp. The dried material is afterwards mixed with special resins, pressed and cut. The raw chipboard panel, obtained from this process, can be raised, which means covered with special melamine paper coloured or reproducing the main types of wood. Applicazioni Oltre il 90% del legno riciclato viene trasformato in pannelli truciolari ed impiegato prevalentemente nel settore del mobile per realizzare tavoli, sedie, cucine, camere da letto. Altre applicazioni riguardano il settore dell’edilizia, in particolare pannelli per sottofondi di pavimenti in legno, isolamenti e pareti divisorie. Applications More than 90% of recycled wood in transformed in chipboard panels and mainly used in the furniture sector to make tables, chairs, kitchens, and bedroom suites. Other applications concern the building sector, particularly panels for foundations of wood floors, insulations and curtains. pagina 109 dette "chips" ed essiccato per eliminarne l’umidità. Il materiale essiccato viene poi unito a speciali resine, pressato e tagliato. Il pannello truciolare grezzo, ottenuto da questo processo, può essere nobilitato ossia rivestito da speciali carte melaminiche colorate o che riproducono le principali essenze del legno. LEGNO | Wood I MAGNIFICI Cassettiera | Bureau Dimensione | size 66 cm 45 cm 40 kg pagina 110 Peso totale | total weight 50 cm Materiale | material 100% post-consumer recycled wood legno riciclato post-consumo 10 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cassette craters + 2 pallet pallet Culla | Cradle Dimensione | size 128 cm 100 cm 57 kg pagina 111 Peso totale | total weight 69 cm LEGNO | Wood ECO FANS Materiale | material 100% post-consumer recycled wood legno riciclato post-consumo 12 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cassette craters + 3 pallet pallet LEGNO | Wood BREE Doghe per pavimentazioni | Paving staves Dimensione | size 1,3 cm 240 cm 3,9 kg pagina 112 Peso totale | total weight 13 cm Materiale | material 70% 30% post-consumer recycled wood post-consumer recycled HDPE or LDPE legno riciclato post-consumo HDPE o LDPE riciclati post-consumo 3 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cassette craters + 6 flaconi bottles Letto | Bed Dimensione | size 80 cm 204 cm 100 kg pagina 113 Peso totale | total weight 120 cm LEGNO | Wood I MAGNIFICI Materiale | material 100% post-consumer recycled wood legno riciclato post-consumo 10 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cassette craters + 6 pallet pallet LEGNO | Wood ECO FANS Mobile portagiochi chiuso | Closed play-box furniture Dimensione | size 53 cm 51 cm 28 kg pagina 114 Peso totale | total weight 83 cm Materiale | material 100% post-consumer recycled wood legno riciclato post-consumo 13 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cassette craters + 1 pallet pallet Pallet per trasporto merce | Pallet for goods transportation Dimensione | size 12 cm 80 cm 10 kg pagina 115 Peso totale | total weight 120 cm LEGNO | Wood PALLET Materiale | material 80% 20% legno certificato FSC pre-consumo legno riciclato post-consumo 2 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cassette craters pre-consumer FSC certified wood post-consumer recycled wood LEGNO | Wood SIALITE Pannello per sottofondi di pavimenti in legno | Bed panel for wood floor Dimensione | size 1,8 cm 93 cm 12,2 kg/mq pagina 116 Peso totale | total weight 60 cm Materiale | material 100% legno riciclato post-consumo 12 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cassette craters post-consumer recycled wood Scrivania a parete | Wall desk Dimensione | size 165 cm 62 cm 60 kg pagina 117 Peso totale | total weight 120 cm LEGNO | Wood ECO FANS Materiale | material 100% legno riciclato post-consumo 4 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: pallet pallet post-consumer recycled wood LEGNO | Wood I MAGNIFICI Scrivania | Desk Dimensione | size 76,5 cm 80 cm 90 kg pagina 118 Peso totale | total weight 180 cm Materiale | material 100% legno riciclato post-consumo 6 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: pallet pallet post-consumer recycled wood Sedia | Chair Dimensione | size 120 cm 50 cm 22 kg pagina 119 Peso totale | total weight 60 cm LEGNO | Wood I MAGNIFICI Materiale | material 100% post-consumer recycled wood legno riciclato post-consumo 7 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cassette craters + 1 pallet pallet LEGNO | Wood ECO FANS Tavolino basso | Low table Dimensione | size 37 cm 60 cm 23 kg pagina 120 Peso totale | total weight 140 cm Materiale | material 100% post-consumer recycled wood legno riciclato post-consumo 8 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cassette craters + 1 pallet pallet Tavolo | Table Dimensione | size 76,5 cm 80 cm 71 kg pagina 121 Peso totale | total weight 180 cm LEGNO | Wood I MAGNIFICI Materiale | material 100% post-consumer recycled wood legno riciclato post-consumo 11 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cassette craters + 4 pallet pallet pagina 122 PLASTICA | Plastic PLASTICA Plastic pagina 123 PLASTICA | Plastic PLASTICA | Plastic pagina 124 PLASTICA Plastic lasmabile, versatile, trasparente all’occorrenza, divenuta sinonimo di modernità e consumo, la plastica è una sostanza organica sintetica ottenuta prevalentemente dal petrolio mediante polimerizzazione e policondensazione. Le prime materie plastiche semisintetiche ottenute miscelando sostanze naturali e chimiche fanno la loro comparsa intorno alla metà dell’800 mentre il primo materiale plastico interamente di sintesi (la bakelite) fu realizzato nel 1907. Negli anni a seguire fu avviata la produzione industriale del polistirolo, del PVC, del nylon, del polietilene. E’ un italiano, Giulio Natta, a scoprire nel 1959, il polipropilene, scoperta che gli vale il premio Nobel per la Chimica nel 1963. In pochi anni la plastica si impone con prepotenza entrando a far parte di ogni momento e luogo della nostra vita quotidiana ed economica. ouldable, versatile, transparent if needed, become synonymous of modernity and consumption, plastic is a synthetic organic substance primarily obtained by the oil through polymerization and policondensation. The first semi synthetic plastic materials obtained mixing natural and chemical substances appears around the middle nineteen-century, while the first plastic material entirely of synthesis (bakelite) was realized in 1907. In the following years the industrial production of the polystyrene, of PVC, of nylon and of polyethylene was started off. An Italian, Giulio Natta, discovered in 1959, the polypropylene: this discovery earned him the Nobel Prize for the Chemistry in 1963. In few years, plastic stands out by force joining every moment and place of our daily and economic life. Proprietà In apparenza tutte simili, in realtà differenti per caratteristiche chimiche, proprietà e prestazioni, le plastiche si dividono in due grandi famiglie: le termoplastiche e le termoindurenti. Le prime possono essere rimodellate e riciclate se sottoposte a calore; le seconde non possono subire ulteriori trasformazioni dopo la prima lavorazione, sono difficilmente riciclabili. Giunti a fine vita, i prodotti in plastica possono essere riciclati meccanicamente o chimicamente. Negli ultimi anni l’impiego delle plastiche riciclate sta diventando una realtà sempre più affermata a causa del continuo aumento del costo del petrolio e grazie alle attività di ricerca e sviluppo avviate dalle imprese che hanno portato a consistenti miglioramenti nella resa dei prodotti realizzati in plastica riciclata. Proprieties Even if they all seem similar, plastics are different for chemical characteristics, properties and performances. They can be divided in two great families: the thermoplastics and the thermosetting ones. The first ones can be remodeled and recycled if subjected to heat; the second ones cannot be subjected to further transformations after the first processing, they are hardly recyclable. At the end of their life, plastic products can be mechanically or chemically recycled. In the past few years, the recycled plastics use is becoming a more and more well-known reality because of the oil price constant rise and also thanks to research and development activities started off by enterprises, which led to consistent improvements in the output of products realized with recycled plastic. P M PLASTICA | Plastic Recycling process The mechanic recycling represents the main exploitation process of the thermoplastic polymers; it primarily consists in the mechanical reprocessing of the disused plastic, which, from waste, becomes again secondary raw material for the production of new artifacts. The success of the mechanic recycling and the consequent quality of the obtained products, mainly depends on the selection process operated during the recovery of the collected plastics. The constant efforts of the industries are really directed towards the improvement of the techniques of selection of the materials which has to be recycled. During the collection phase, in the specialized centers, the plastic waste is divided in plastic typology and separated from other possible extraneous materials; the waste is afterwards washed and minced in order to become granule to employ once again in the following processing. The chemical recycling occurs through a series of processes decomposing the polymer in the original monomers. Some plastic materials as the PET (Polyethylene terephthalate), polyamide PA known as "nylon" and the polyurethanes (PUR), because of their chemical nature, effectively suits to the depolymerization process. Applicazioni Le plastiche riciclate trovano larga applicazione nel settore dell’edilizia (casseri a perdere, tubature, pavimentazioni, isolanti), dei casalinghi (vasi, accessori, cestini), dell’ arredo per interni ed esterni (sedie, panchine, tavoli, recinzioni), degli imballaggi (cassette, sacchi) e dell’abbigliamento (maglioni, sciarpe, coperte, guanti, cappelli). Applications The recycled plastics find a wide application in the house-building sector (formwork to lighten slabs and rafts, piping, floors, insulating), of household articles (vases, accessories, baskets), of interior and exterior furniture (chairs, benches, tables, fencings) of packaging (boxes, sacks) and of clothing (sweaters, scarves, blanket; gloves, hats). pagina 125 Processo di riciclo Il riciclo meccanico rappresenta il principale processo di valorizzazione dei polimeri termoplastici, consiste prevalentemente nella rilavorazione meccanica della plastica dismessa che, da rifiuto, diventa nuovamente materia prima seconda per la produzione di nuovi manufatti. Il successo del riciclo meccanico e la conseguente qualità dei prodotti ottenuti dipende principalmente dal processo di selezione operato in fase di recupero sulle plastiche raccolte. I continui sforzi dell’industria del settore sono proprio orientati verso il miglioramento delle tecniche di selezione dei materiali da riciclare. Durante la fase di raccolta, presso centri specializzati, il rifiuto plastico viene selezionato per tipologia di plastica omogenea di appartenenza e separato da eventuali altri materiali estranei; viene lavato e macinato per diventare granulo da impiegare nuovamente nelle successive lavorazioni. Il riciclo chimico avviene attraverso una serie di processi che decompongono il polimero nei monomeri d'origine. Alcune materie plastiche, come il PET (Polietilentereftalato), le Poliammidi PA conosciute con il termine di “nylon” e i Poliuretani (PUR), per loro natura chimica, si adattano efficacemente al processo di depolimerizzazione. Barriere e cuscini per recupero di idrocarburi in acqua Barriers and cushions for the hydrocarbons recovery in water Dimensione barriera | Barrier’s size 15 ml max 25 cm Dimensione cuscino | Cushion’s size 50 cm 4 cm Peso totale barriera | Barrier’s total weight 3 kg/ml Peso totale cuscino | Cushion’s total weight 400 gr 50 cm pagina 126 PLASTICA | Plastic ECORK Materiale | material 10% 60% 30% PET vergine sughero riciclato pre-consumo PP riciclato post-consumo RICETTA | RECIPE virgin PET pre-consumer recycled cork post-consumer recycled PP 11 2 flaconi/ml bottles flaconi bottles Barriera realizzata con il riciclo dell’equivalente in peso di: Cuscino realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Barrier realized with the recycling of the equivalent weight of: Cushion realized with the recycling of the equivalent weight of: PP PP Cappello in pile | Fleece hat Taglia | size 28 gr pagina 127 Peso totale | total weight XS, S, M, L PLASTICA | Plastic KID’S SYNCHILLA ALPINE HAT Materiale | material 11% 89% PET vergine PET riciclato post-consumo 1 RICETTA | RECIPE bottiglia bottle Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET virgin PET post-consumer recycled PET Carrello della spesa | Shopping trolley Dimensione | size Peso totale | total weight 60 cm 101 cm 113 cm 20 kg pagina 128 PLASTICA | Plastic LOGIC 250 Materiale | material 5% 95% gomma vergine PET riciclato post-consumo 250 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET virgin rubber post-consumer recycled PET Cassero a perdere per la realizzazione di vespai | Formwork Dimensione | size 85 cm 58 cm 3,2 kg pagina 129 Peso totale | total weight 75 cm PLASTICA | Plastic VESPAIO SVELTO 850 Materiale | material 25% 75% PP riciclato pre-consumo PP riciclato post-consumo 5 RICETTA | RECIPE cassette boxes Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PP pre-consumer recycled PP post-consumer recycled PP Cestino | Basket Dimensione | size Peso totale | total weight 31 cm 28 cm 665 gr pagina 130 PLASTICA | Plastic CESTINO Materiale | material 2% 98% PE vergine PE e alluminio riciclati post-consumo da cartoni per bevande 96 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cartoni per bevande beverage carton boxes virgin PE post-consumer recycled PE and aluminium from beverage carton boxes Cestino per la spesa | Shopping basket Dimensione | size 27,5 cm 38,3 cm 1,2 kg pagina 131 Peso totale | total weight 53,8 cm PLASTICA | Plastic EKO 23 Materiale | material 100% PET riciclato post-consumo 23 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET post-consumer recycled PET Cestini linea riciclato | Basket recycled collection Dimensione | size Peso totale | total weight 25 - 42 cm 20,5 - 44 cm 20 - 36,5 cm 380 gr - 1,8 kg pagina 132 PLASTICA | Plastic STELO - URBA 10, 25, 40 Materiale | material Min 10% <> Max 60% Min 40% <> Max 90% 3 RICETTA | RECIPE virgin PP and HDPE pre or post-consumer recycled PP and HDPE PP e HDPE vergine PP e HDPE riciclati pre o post-consumo + 1 flaconi bottles cassetta box HDPE PP Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Composter | Composter Dimensione | size 85 cm 76 cm 15 kg pagina 133 Peso totale | total weight 76 cm PLASTICA | Plastic KOMP 320 Materiale | material 100% pre or post-consumer recycled PP PP riciclato pre o post-consumo 30 RICETTA | RECIPE + 25 flaconi bottles cassette boxes PP PP Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Contenitore per esterni | Exterior container Dimensione | size Peso totale | total weight 45 cm 100 cm 45 cm 57 kg pagina 134 PLASTICA | Plastic CONTENITORE CITY Materiale | material 100% post-consumer recycled heterogeneous plastic plastica eterogenea riciclata post-consumo 270 RICETTA | RECIPE + 106 + 58 buste bags flaconi bottles cassette boxes LDPE HDPE PP Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Contenitore per piante da vivaio | Container plant nursery Dimensione | size 850 gr - 25 kg 30 - 1.000 lt pagina 135 Peso totale | total weight Capacità | Capacity 40 - 140 cm PLASTICA | Plastic MASTELLO SENZA MANICI Materiale | material 100% post-consumer recycled LDPE LDPE riciclato post-consumo RICETTA | RECIPE min 11 flaconi bottles <> max 313 flaconi bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: LDPE LDPE Coperta in pile | Fleece blanket Dimensione | size Peso totale | total weight 147 cm 200 cm 750 gr pagina 136 PLASTICA | Plastic LIGHTWEIGHT SYNCHILLA BLANKET Materiale | material 100% PET riciclato post-consumo 31 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET post-consumer recycled PET Giacca antivento idrorepellente | Water repellent windbreaker Taglia | size 921 gr pagina 137 Peso totale | total weight XS, S, M, L, XL, XXL PLASTICA | Plastic INFURNO JACKET Materiale | material 14% 30% 100% 86% 70% PET vergine fleece torso PET vergine fleece cappuccio e maniche PET riciclato post-consumo tessuto esterno PET riciclato post-consumo fleece torso PET riciclato post-consumo fleece cappuccio e maniche 35 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET virgin PET fleece trunk virgin PET fleece hood and sleeves post-consumer recycled PET external tissue post-consumer recycled PET fleece trunk post-consumer recycled PET fleece hood and sleeves Gioco | Game Dimensione | size Peso totale | total weight 2 cm 18,5 cm 90 gr pagina 138 PLASTICA | Plastic FRISBY Materiale | material 2% 98% PE vergine PE e alluminio riciclati post-consumo da cartoni per bevande 13 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cartoni per bevande beverage carton boxes virgin PE post-consumer recycled PE and aluminium from beverage carton boxes Gioco per esterni | Exterior game Dimensione | size 80 cm 30 cm 30 kg pagina 139 Peso totale | total weight 100 cm PLASTICA | Plastic GIOCO A MOLLA Materiale | material 10% 90% steel post-consumer recycled heterogeneous plastic acciaio plastica eterogenea riciclata post-consumo 48 RICETTA | RECIPE + 15 + 87 + 39 + 67 buste bags flaconi bottles bottiglie bottles cassette boxes vaschette containers LDPE HDPE PET PP PS Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Gioco | Game Dimensione | size Peso totale | total weight 3 cm 5,5 cm 38 gr pagina 140 PLASTICA | Plastic YO YO Materiale | material 2% 98% PE vergine PE e alluminio riciclati post-consumo da cartoni per bevande 6 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cartoni per bevande beverage carton boxes virgin PE post-consumer recycled PE and aluminium from beverage carton boxes Grigliato autobloccante per esterni | Exterior self-locking screen Dimensione | size 38 cm 3 cm 700 gr pagina 141 Peso totale | total weight 30 cm PLASTICA | Plastic PAVITER Materiale | material 100% PET riciclato post-consumo 23 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET post-consumer recycled PET Griglia per costruzione di prati carrabili | Grid for path building Dimensione | size Peso totale | total weight 42 cm 4,5 cm 50 cm 1,064 kg pagina 142 PLASTICA | Plastic SALVAVERDE Materiale | material 100% HDPE riciclato post-consumo 6 RICETTA | RECIPE flaconi bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: HDPE post-consumer recycled HDPE Guanti in pile | Fleece gloves Taglia | size 43 gr pagina 143 Peso totale | total weight S, M, L, XL PLASTICA | Plastic KID’S SYNCHILLA GLOVES Materiale | material 100% PET riciclato post-consumo 2 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET post-consumer recycled PET Isolante termo-acustico per edilizia | Thermal acoustic insulation for building Dimensione | size variabile | variable Peso totale | total weight 300 - 1200 gr/mq pagina 144 PLASTICA | Plastic EDILFIBER Materiale | material 20% 80% virgin PET post-consumer recycled PET PET vergine PET riciclato post-consumo RICETTA | RECIPE min 8 bottiglie bottles <> max 31 bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET PET Isolante anticalpestio per edilizia | Anti-trampling insulation for building variabile | variable Peso totale | total weight 600 gr/mq pagina 145 Dimensione | size PLASTICA | Plastic ISOLMIX PAV Materiale | material 50% 50% post-consumer recycled mixed fiber post-consumer recycled PET fibre miste riciclate post-consumo PET riciclato post-consumo 10 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET + 3 maglioni sweaters Imbottitura per complementi di arredo | Décor filling Dimensione | size variabile | variable Peso totale | total weight 600 gr/mq pagina 146 PLASTICA | Plastic PAN IRIDE Materiale | material 50% 50% post-consumer recycled PET post-consumer recycled expanded PUR PET riciclato post-consumo PUR espanso riciclato post-consumo 10 RICETTA | RECIPE + 3 bottiglie bottles cuscini pillows PET PUR Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Maglione in pile | Fleece sweater Taglia | size 595 gr pagina 147 Peso totale | total weight XS, S, M, L, XL, XXL PLASTICA | Plastic SYNCHILLA SNAP-T Materiale | material 100% PET riciclato post-consumo 25 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET post-consumer recycled PET Magneti | Magnets Dimensione | size Peso totale | total weight 5 cm 5 cm 1 cm 20 gr pagina 148 PLASTICA | Plastic MAGNETI Materiale | material 2% 98% PE vergine PE e alluminio riciclati post-consumo da cartoni per bevande 3 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cartoni per bevande beverage carton boxes virgin PE post-consumer recycled PE and aluminium from beverage carton boxes Matita | Pencil Dimensione | size 7,5 gr pagina 149 Peso totale | total weight 17,5 cm PLASTICA | Plastic MATITA RECYCLE Materiale | material 100% PS riciclato post-consumo 3 RICETTA | RECIPE bicchieri plastic glasses Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PS post-consumer recycled PS Sistema costruttivo a secco | Modular element for walling Dimensione | size Peso totale | total weight 12,5 cm 10 cm 25 cm 580 gr pagina 150 PLASTICA | Plastic MURBLOCK Materiale | material 100% HDPE riciclato post-consumo 3 RICETTA | RECIPE flaconi bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: HDPE post-consumer recycled HDPE Bancale leggero | Light bed Dimensione | size 14 cm 100 cm 7,5 kg pagina 151 Peso totale | total weight 80 cm PLASTICA | Plastic PALLET 035 P3 MOD L Materiale | material 5% 95% PET vergine PET riciclato post-consumo 230 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET virgin PET post-consumer recycled PET Panchina | Bench Dimensione | size Peso totale | total weight 200 cm 85 cm 67 cm 48 kg pagina 152 PLASTICA | Plastic DOK Materiale | material 48% 52% steel post-consumer recycled HDPE and wood acciaio HDPE e legno riciclati post-consumo 76 RICETTA | RECIPE flaconi bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: HDPE + 12 cassette craters Panchina per esterni | Exterior bench Dimensione | size 88 cm 60 cm 80 kg pagina 153 Peso totale | total weight 145 - 195 cm PLASTICA | Plastic ISEO Materiale | material 100% post-consumer recycled heterogeneous plastic plastica eterogenea riciclata post-consumo 606 RICETTA | RECIPE + 88 + 258 + 68 + 200 buste bags flaconi bottles bottiglie bottles cassette boxes vaschette containers LDPE HDPE PET PP PS Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Panchina per esterni | Exterior bench Dimensione | size Peso totale | total weight 145 cm 83 cm 68 cm 54 kg pagina 154 PLASTICA | Plastic LORENZA Materiale | material 100% post-consumer recycled heterogeneous plastic plastica eterogenea riciclata post-consumo 243 RICETTA | RECIPE + 100 + 56 buste bags flaconi bottles cassette boxes LDPE HDPE PP Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Pavimento modulare areato | Modular ventilated floor Dimensione | size 4,5 cm 41 cm 1,8 kg pagina 155 Peso totale | total weight 41 cm PLASTICA | Plastic APRILIA FORATA Materiale | material 50% 50% cariche minerarie HDPE riciclato post-consumo 5 RICETTA | RECIPE flaconi bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: HDPE minings additions post-consumer recycled HDPE Pavimentazione per esterni | Exterior floor Dimensione | size max 125 cm Peso totale | total weight 4 - 28 mm variabile | variable 15 kg/mq (spessore | thickness 1,5 cm) pagina 156 PLASTICA | Plastic ECOMAT Materiale | material Min Min Min Min 10% 10% 20% 30% <> <> <> <> Max Max Max Max 30% 30% 50% 70% RICETTA | RECIPE PP vergine PP riciclato pre-consumo sansa esausta PP riciclato post-consumo min 9 cassette boxes <> max 21 cassette boxes Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PP PP virgin PP pre-consumer recycled PP olive husk post-consumer recycled PP Pavimentazione per interni ed esterni | Internal and exterior floor Dimensione | size 5 - 10 mm 53 cm 2,1 - 4 kg pagina 157 Peso totale | total weight 53 cm PLASTICA | Plastic INCAFLOOR Materiale | material 50% 50% virgin PVC post-consumer recycled PVC PVC vergine PVC riciclato post-consumo RICETTA | RECIPE min 15 flaconi bottles <> max 29 flaconi bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PVC PVC Pavimentazione per esterni in doghe o quadrotti | Exterior floor in staves or squares Dimensione | size Peso totale | total weight 41,5 cm 5 - 6 cm 41,5 cm 6 kg pagina 158 PLASTICA | Plastic SYNPLAST Materiale | material 100% post-consumer recycled heterogeneous plastic plastica eterogenea riciclata post-consumo 31 RICETTA | RECIPE + 11 + 6 buste bags flaconi bottles cassette boxes LDPE HDPE PP Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Piastrella per arrampicata | Climblock Dimensione | size 2,4 cm 40 cm 2,2 kg pagina 159 Peso totale | total weight 40 cm PLASTICA | Plastic CLIMBLOCK Materiale | material 8% 92% fibra di vetro ed elastomero PET riciclato post-consumo 65 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET fiberglass and elastomer post-consumer recycled PET Piastrella per esterni | Exterior tile Dimensione | size Peso totale | total weight 40 cm 4,5 cm 40 cm 1,8 kg pagina 160 PLASTICA | Plastic LEPLA! Materiale | material 55% 45% post-consumer recycled HDPE post-consumer recycled wood HDPE riciclato post-consumo legno riciclato post-consumo 6 RICETTA | RECIPE flaconi bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: HDPE + 1 cassetta crater Piastrella autobloccante per esterni | Exterior self-locking tile Dimensione | size 5 cm 40 cm 932 gr pagina 161 Peso totale | total weight 20 cm PLASTICA | Plastic REC FLOOR Materiale | material 100% PET riciclato post-consumo 30 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET post-consumer recycled PET Poggiapiedi | Footrest Dimensione | size Peso totale | total weight 38,5 cm 9,5 cm 25,5 cm 1,3 kg pagina 162 PLASTICA | Plastic BENEFEET Materiale | material 55% 45% post-consumer recycled HDPE post-consumer recycled wood HDPE riciclato post-consumo legno riciclato post-consumo 4 RICETTA | RECIPE flaconi bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: HDPE + 1 cassetta crater Portabottiglie | Bottle rack Dimensione | size 7,5 cm 31,5 cm 7 kg pagina 163 Peso totale | total weight 56 cm PLASTICA | Plastic ZIG ZAG Materiale | material 100% post-consumer recycled heterogeneous plastic plastica eterogenea riciclata post-consumo 61 RICETTA | RECIPE + 11 + 6 buste bags flaconi bottles cassette boxes LDPE HDPE PP Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Portacestino per la spesa | Shopping case Dimensione | size Peso totale | total weight 58 cm 100 cm 57 cm 5 kg pagina 164 PLASTICA | Plastic LOGIC 75 Materiale | material 5% 95% gomma vergine PET riciclato post-consumo 75 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET virgin rubber post-consumer recycled PET Portachiavi | Key ring Dimensione | size 7 cm 2 cm 25 gr pagina 165 Peso totale | total weight 4 cm PLASTICA | Plastic PORTACHIAVI Materiale | material 2% 98% PE vergine PE e alluminio riciclati post-consumo da cartoni per bevande 4 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: cartoni per bevande beverage carton boxes virgin PE post-consumer recycled PE and aluminium from beverage carton boxes Recinzione | Enclosure Dimensione | size Peso totale | total weight 96 cm 96 cm 11 cm 34 kg pagina 166 PLASTICA | Plastic RECINZIONE ROMANA Materiale | material 100% post-consumer recycled heterogeneous plastic plastica eterogenea riciclata post-consumo 150 RICETTA | RECIPE + 67 + 34 buste bags flaconi bottles cassette boxes LDPE HDPE PP Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Righelli | Rulers Dimensione | size 16 - 36 cm 0,2 cm 9,5 - 25 gr pagina 167 Peso totale | total weight 2,7 - 3,8 cm PLASTICA | Plastic RIGHELLI RECYCLE Materiale | material 100% PS riciclato post-consumo RICETTA | RECIPE post-consumer recycled PS min 3 <> max 8 bicchieri bicchieri plastic glasses plastic glasses Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PS PS Scaffalatura multiuso modulare | Modular multiuse shelves Dimensione | size Peso totale | total weight 71 cm 200 cm 40 cm 18 kg pagina 168 PLASTICA | Plastic GARDEN LASE Materiale | material 10% 90% steel post-consumer recycled heterogeneous plastic acciaio plastica eterogenea riciclata post-consumo 184 RICETTA | RECIPE + 34 + 8 buste bags flaconi bottles cassette boxes LDPE HDPE PP Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Sedia | Chair Dimensione | size 80 cm 55 cm 9,5 kg pagina 169 Peso totale | total weight 54,5 cm PLASTICA | Plastic AUDREY Materiale | material 30% 70% fibra di vetro PET riciclato post-consumo 215 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET fiberglass post-consumer recycled PET Sedia | Chair Dimensione | size Peso totale | total weight 58,5 cm 81 cm 54 cm 5,86 kg pagina 170 PLASTICA | Plastic BELLA RIFATTA Materiale | material 23% 77% fibra di vetro ed elastomero PET riciclato post-consumo 146 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET fiberglass and elastomer post-consumer recycled PET Sedia con sedile e schienale in plastica riciclata | Chair with recycled plastic seat and back Dimensione | size 99 cm 46 cm 9 kg pagina 171 Peso totale | total weight 37 cm PLASTICA | Plastic MARCO 1 Materiale | material 10% 90% virgin post-consumer recycled heterogeneous plastic legno plastica eterogenea riciclata post-consumo 87 RICETTA | RECIPE + 18 + 4 buste bags flaconi bottles cassette boxes LDPE HDPE PP Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Sedia con sedile e schienale in plastica riciclata | Chair with recycled plastic seat and back Dimensione | size Peso totale | total weight 40 cm 101 cm 44 cm 8 kg pagina 172 PLASTICA | Plastic MARCO 33 Materiale | material 15% 85% steel post-consumer recycled heterogeneous plastic acciaio plastica eterogenea riciclata post-consumo 64 RICETTA | RECIPE + 15 + 4 buste bags flaconi bottles cassette boxes LDPE HDPE PP Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Sedia per esterni | Exterior chair Dimensione | size 90 cm 45 cm 13 kg pagina 173 Peso totale | total weight 50 cm PLASTICA | Plastic PATRIZIA Materiale | material 100% post-consumer recycled heterogeneous plastic plastica eterogenea riciclata post-consumo 62 RICETTA | RECIPE + 22 + 14 buste bags flaconi bottles cassette boxes LDPE HDPE PP Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Seduta per sedia | Seat for chair Dimensione | size Peso totale | total weight 40,5 cm 7,5 cm 42 cm 2,5 kg pagina 174 PLASTICA | Plastic PONTIA Materiale | material 55% 45% post-consumer recycled HDPE post-consumer recycled wood HDPE riciclato post-consumo legno riciclato post-consumo 8 RICETTA | RECIPE flaconi bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: HDPE + 2 cassette craters Seduta per sgabello | Seat for stool Dimensione | size 7,5 cm 42 cm 2 kg pagina 175 Peso totale | total weight 40,5 cm PLASTICA | Plastic SGABELLO PLUS Materiale | material 55% 45% post-consumer recycled HDPE post-consumer recycled wood HDPE riciclato post-consumo legno riciclato post-consumo 6 RICETTA | RECIPE flaconi bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: HDPE + 2 cassette craters Tavolo | Table Dimensione | size Peso totale | total weight 180 cm 76 cm 162 cm 130 kg pagina 176 PLASTICA | Plastic TAVOLO PANCA Materiale | material 100% post-consumer recycled heterogeneous plastic plastica eterogenea riciclata post-consumo 1151 RICETTA | RECIPE + 127 + 419 + 105 + 325 buste bags flaconi bottles bottiglie bottles cassette boxes vaschette containers LDPE HDPE PET PP PS Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: Tutina per bambini in pile | Fleece rompers Taglia | size 269 gr pagina 177 Peso totale | total weight S, M, L PLASTICA | Plastic BABY SYNCHILLA BUNTING Materiale | material 100% PET riciclato post-consumo 11 RICETTA | RECIPE bottiglie bottles Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: PET post-consumer recycled PET pagina 178 VETRO | Glass VETRO Glass pagina 179 VETRO | Glass VETRO | Glass pagina 180 VETRO Glass ateriale duttile dalle infinite potenzialità e dalle molteplici applicazioni sia industriali che domestiche, il vetro è un prodotto solido di larghissimo uso e consumo. La miscela vetrosa è prevalentemente composta da silice, carbonato di calcio e carbonato di sodio o soda, a cui vengono aggiunti solfato sodico, dolomite, rottame vitreo, marmo e una scoria d’alto forno. A testimonianza del fatto che il riciclo del vetro è da secoli un’esigenza, vi è il ritrovamento in fondo al mare della nave Julia Felix, un’imbarcazione romana risalente a circa 1800 anni fa che, insieme a diverse merci, trasportava un carico di cocci di vetro da rifondere e plasmare. ersatile material, with endless potentialities and both industrial and domestic multiple applications, the glass is a solid product of wide use and consumption. The glassy mixture is predominantly composed from silica, calcium carbonate and sodium carbonate, to which sodium sulphate, dolomite, glass scraps, marble and a blast furnace slag are added. As evidence of the fact that glass recycling has been a need for centuries, there is the find at the bottom of the sea, of the Roman ship Julia Felix, dated around 1800 years ago: this boat transported, together with different commodities, a load of glass shards which had to be remelted and moulded. Proprietà Il vetro è un materiale inerte interamente costituito da sostanze naturali, trasparente, compatto, omogeneo, impermeabile ai liquidi, ai gas, ai microrganismi e inalterabile nel tempo. La resistenza alle alte temperature di lavaggio dei vuoti, la robustezza necessaria al loro riempimento, la richiudibilità, il non assorbimento di sapori e odori, fanno del contenitore in vetro uno dei prodotti più sicuri dal punto di vista igienico-sanitario. In virtù di un riciclo che può risultare infinito, i contenitori usati possono essere fusi e rifusi senza che il vetro perda nulla delle sue proprietà originarie. Properties The glass is an inert material entirely constituted by natural substances; it is transparent, compact, homogeneous, impermeable to liquids, to gases, to microorganisms and unalterable in the time. Its resistance to high temperatures of empties’ washing, its sturdiness necessary to their filling, its resealability, its non-absorption of tastes and odors, make glass containers one of the surest products from the hygienic-sanitary point of view. In virtue of a recycling that can be endless, used containers can be fused and remelted without the glass loses anything of its original properties. Processo di riciclo Per ottimizzare il processo di riciclo del vetro la raccolta differenziata dovrebbe avvenire per colore. Dividere in questo modo il vetro accresce la produttività del processo di riciclo. Da vetri di diverse tonalità, infatti, è possibile fabbricare nuovi contenitori in vetro colorato mentre per realizzare nuovo vetro Recycling process In order to optimize the recycling process, separately collected fractions should be made for color. This glass division increases the productivity of the recycling process. Actually, it is possible, from glasses of different tonalities, to manufacture new containers in colored glass, while in order to realize M V VETRO | Glass new 'colorless' glasses, it is necessary to use exclusively colorless glass. After the collection phase, the glass is subjected to mechanical and manual sorting operations in order to eliminate as far as possible the extraneous material contaminations. This glassy fraction is usually defined "scrap of processed glass to the furnace" and it has to respect a minimum of product specifications. Now, the glass fragments can be mixed with other raw materials in order to become that molten mass that, through blowing and special moulds, will be transformed into new containers. From the finisher mould, the bottles go to the annealing furnace, and then subjected to a careful qualitative control before the packaging. At the moment, a container in two is manufactured beginning from glass scraps coming from the national separately collected fractions. The recovery and the recycling of glass means reducing consistently the consumption of raw materials with clear conservation of natural and environmental resources. Using 100 Kg of glass scraps, you get 100 Kg of new product, while 120 Kg of virgin raw materials are needed for getting 100 Kg of new product. The energetic saving is quantifiable in a reduction of the 2,5% of the fuel employed if the 10% of glass scrap is used, while the use of the 80% of scrap in the glassy mixture involves an energetic saving equal to 20%. Applicazioni Le applicazioni del vetro riciclato spaziano dai semplici contenitori per alimenti, bevande, farmaci e cosmetici, agli oggetti d’arte, arredo e design più insoliti e bizzarri, fino a raggiungere strutture e componenti di una vasta gamma di settori specializzati. Applications The applications of recycled glass go from the simple containers for foods, drinks, medicines and cosmetic, to the objects of art, to the more unusual and eccentric furniture and design, up to structures and components of a wide range of specialized sectors. pagina 181 ‘incolore’ è necessario utilizzare esclusivamente vetro incolore. Successivamente alla fase di raccolta, il vetro è sottoposto ad operazioni di cernita meccanica e manuale per eliminare il più possibile le contaminazioni da materiale estraneo. La frazione vetrosa così ottenuta viene comunemente definita “rottame di vetro pronto al forno” e deve rispettare specifiche merceologiche minime. A questo punto i frammenti di vetro possono essere miscelati con le altre materie prime per diventare quella massa vetrosa fusa che, tramite soffiatura ed appositi stampi, verrà trasformata in nuovi contenitori. Dallo stampo finitore le bottiglie passano nel forno di ricottura, per essere poi sottoposte ad un attento controllo qualitativo prima del confezionamento. Allo stato attuale, un contenitore su due viene fabbricato a partire da rottame di vetro proveniente dalla raccolta differenziata nazionale. Recuperare e riciclare il vetro vuol dire ridurre in modo consistente il consumo delle materie prime con evidenti risparmi di risorse naturali ed ambientali. Utilizzando 100 Kg di rottame di vetro si ricavano 100 Kg di prodotto nuovo mentre occorrono 120 Kg di materie prime vergini per ottenere 100 Kg di prodotto nuovo. Il risparmio energetico è quantificabile in una riduzione del 2,5% del combustibile impiegato se viene utilizzato il 10% di rottame di vetro mentre l’ impiego dell’80% di rottame nella miscela vetrosa comporta un’economia energetica pari al 20%. VETRO | Glass BOTTIGLIA Contenitore in vetro di colore mezzo bianco | White glass container Dimensione | size 8 cm 524 kg pagina 182 Peso totale | total weight 27,5 cm Materiale | material 48% 52% vetro vergine vetro riciclato post-consumo 1 RICETTA | RECIPE 2 bottiglie realizzate con il riciclo dell’equivalente in peso di: 2 bottles realized with the recycling of the equivalent weight of: bottiglia bottle virgin glass post-consumer recycled glass Contenitore in vetro di colore verde | Green glass container Dimensione | size 8,5 cm 336 gr pagina 183 Peso totale | total weight 19 cm VETRO | Glass BOTTIGLIA Materiale | material 14% 86% vetro vergine vetro riciclato post-consumo 1 RICETTA | RECIPE 2 bottiglie realizzate con il riciclo dell’equivalente in peso di: 2 bottles realized with the recycling of the equivalent weight of: bottiglia bottle virgin glass post-consumer recycled glass VETRO | Glass FOAMGLAS Isolante termico in lastre | Thermal insulation in slabs Dimensione | size 45 - 60 cm 120 - 165 kg/mc pagina 184 Peso totale | total weight 60 - 120 cm Materiale | material 30% 4% 66% vetro vergine scarti di produzione del vetro cellulare vetro riciclato post-consumo RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: min 158 bottiglie bottles <> max 218 bottiglie bottles virgin glass pre-consumer waste from cellulated glass post-consumer recycled glass Smalto per piastrelle | Enamel for tiles Dimensione | size 1 mm 340 mm 600 gr pagina 185 Peso totale | total weight 340 mm VETRO | Glass RELUX Materiale | material 60% 40% argille minerali e naturali vetro riciclato post-consumo 1 RICETTA | RECIPE Prodotto realizzato con il riciclo dell’equivalente in peso di: Product realized with the recycling of the equivalent weight of: lampada fluorescente fluorescent lamp clays and natural mineral post-consumer recycled glass RICETTARIO | Recipe Book RICETTARIO Recipe Book Tipologie di rifiuti utilizzate per la ricetta dei prodotti Waste typologies used for the products’ recipe descrizione capacità peso materiale description capacity weight material pagina 186 ACCIAIO | Steel Latta 900 cl 80 gr Can acciaio steel ALLUMINIO | Aluminium Lattina 0,33 l 14 gr Can Vaschetta alluminio aluminium 27,5x19x7 cm 30 gr alluminio aluminium Food container CARTA | Paper Giornale standard 200 gr Newspaper Scatola per alimenti 27x6x3 cm 60 gr 40x40x30 cm 400 gr Box Sacchetto Bag cartoncino cardboard Box for foodstuffs Scatolone carta paper cartone board 47x44x17 cm 100 gr carta paper peso materiale capacity weight material Portauova 12 uova Egg carton 12 eggs Cartone per bevande 1 l 50 gr carta paper 27 gr Beverage carton boxes carta, alluminio e polietilene paper, aluminium and polyethylene GOMMA | Rubber Pneumatico Tyre automobile 5,4 kg car gomma rubber LEGNO | Wood Cassetta 38x36x10 cm 1 kg Crater Pallet Pallet legno wood 80x120x12 cm 15 kg legno wood RICETTARIO | Recipe Book capacità description pagina 187 descrizione RICETTARIO | Recipe Book descrizione capacità peso materiale description capacity weight material pagina 188 PLASTICA | Plastic Bicchiere usa e getta 20 cl 3 gr Bottiglia 0,5 l 24 gr Bottle Bottiglia 1,5 l 31 gr 2 l 52 gr 40x60x15 cm 500 gr 50x50x8 cm 1,2 kg 2 l 180 gr 1 l 80 gr 0,75 l 83 gr Sacco PP- polipropilene PP- polypropylene 0,5 l 70 gr Bottle Bag LDPE- polietilene a bassa densità LDPE- low density polyethylene Bottle Flacone HDPE- polietilene ad alta densità HDPE- high density polyethylene Bottle Flacone PUR- poliuretano espanso PUR- polyurethane foam Bottle Flacone PP- polipropilene PP- polypropylene Pillow Flacone PET- polietilentereftalato PET- polyethylene terephthalate Box Cuscino PET- polietilentereftalato PET- polyethylene terephthalate Bottle Cassetta PET- polietilentereftalato PET- polyethylene terephthalate Bottle Bottiglia PS- polistirolo PS- polystyrene Throwaway glass PVC- polivinilcloruro PVC- polyvinyl chloride 70x110 cm 33 gr LDPE- polietilene a bassa densità LDPE- low density polyethylene peso materiale capacity weight material Vaschetta 15x12x7 cm 12 gr Container PS- polistirolo PS- polystyrene VETRO | Glass Bottiglia 1 l 500 gr Bottle Lampada fluorescente vetro glass 1m 200 gr Fluorescent lamp vetro glass CUOIO | Leather Cintura 120 cm 80 gr Belt cuoio leather TESSUTO | Textile fabric Maglione Sweater XL 300 gr fibre miste mixed fiber RICETTARIO | Recipe Book capacità description pagina 189 descrizione INDICE PER PRODOTTI | Product index pagina 190 INDICE PER PRODOTTI Product index Pag CESTINO ACCIAIO | Steel BADILE 18 Consorzio Nazionale Acciaio Via G.B. Pirelli, 27 20124 Milano Tel. | Phone: 02 66712717/87 www.consorzio-acciaio.org [email protected] PICCONE 19 20 CARRELLO Consorzio Nazionale Acciaio Via G.B. Pirelli, 27 20124 Milano Tel. | Phone: 02 66712717/87 www.consorzio-acciaio.org [email protected] 24 Consorzio Nazionale Acciaio Via G.B. Pirelli, 27 20124 Milano Tel. | Phone: 02 66712717/87 www.consorzio-acciaio.org [email protected] SIACCOMODI M3 s.n.c. Lavorazione Metalli Via Cesare Battisti, 7 22060 Carimate (CO) Tel. | Phone: 031 790329 21 23 Consorzio Nazionale Acciaio Via G.B. Pirelli, 27 20124 Milano Tel. | Phone: 02 66712717/87 www.consorzio-acciaio.org [email protected] PANCHINA Consorzio Nazionale Acciaio Via G.B. Pirelli, 27 20124 Milano Tel. | Phone: 02 66712717/87 www.consorzio-acciaio.org [email protected] 22 Consorzio Nazionale Acciaio Via G.B. Pirelli, 27 20124 Milano Tel. | Phone: 02 66712717/87 www.consorzio-acciaio.org [email protected] GABBIETTA Consorzio Nazionale Acciaio Via G.B. Pirelli, 27 20124 Milano Tel. | Phone: 02 66712717/87 www.consorzio-acciaio.org [email protected] SECCHIO Pag 25 MANSOLA ALLUMINIO | Aluminium RICICLETTA 30 CiAl Via Pompeo Litta, 5 20122 Milano Tel. | Phone: 02 540291 www.cial.it [email protected] CAFFETTIERE 31 32 ALNAIR Cappa s.r.l. Fonderia Illuminazione Zona Industriale II Fase 97100 Ragusa (RG) Tel. | Phone: 0932 667211 www.cappasrl.com [email protected] 36 Cappa s.r.l. Fonderia Illuminazione Zona Industriale II Fase 97100 Ragusa (RG) Tel. | Phone: 0932 667211 www.cappasrl.com [email protected] KLASS 600 33 35 Fonpresmetal Gap s.p.a. Via Conca d’oro 14-14/A 25070 Bione (BS) Tel. | Phone: 0365 897043 www.fonpresmetal.it [email protected] ONDA Iguzzini Illuminazione Via Mariano Guzzini, 37 62019 Recanati (MC) Tel. | Phone: 071 75881 www.iguzzini.com [email protected] 34 Curvilineo Via Paisiello, 10 20131 Milano Tel. | Phone: 335 1993033 www.curvilineo.com [email protected] DIAMANT STONE Top Moka Italia s.r.l. Tel. | Phone: 0323 835063 www.topmokaitalia.it [email protected] LE PERROQUET Global di Fardelli Ottorino & C. s.a.s. Via Rondinera, 51 24060 Rogno (BG) Tel. | Phone: 035 977111 www.globalradiatori.it [email protected] 37 INDICE PER PRODOTTI | Product index Pag pagina 191 Pag INDICE PER PRODOTTI | Product index pagina 192 Pag ALL 38 Ottone Meloda s.p.a. Fonderie della Torre s.r.l. Via Lagna, 5 San Maurizio D'Opaglio (NO) Tel. | Phone: 0322 923811 www.ottonemeloda.com [email protected] SANTA SEDIA 39 40 Emeco c/o Joint s.r.l. Piazza Borromeo, 12 20123 Milano Tel. | Phone: 02 8068871 www.jointmilano.com [email protected] www.emeco.net 47 Arbos Via Torre, 40 36020 Solagna (VI) Tel. | Phone: 0424 558110 www.arbos.it [email protected] ECOBLOCCO FOGLIA 41 46 Arbos Via Torre, 40 36020 Solagna (VI) Tel. | Phone: 0424 558110 www.arbos.it [email protected] “IL MONDO DI NIC” Emeco c/o Joint s.r.l. Piazza Borromeo, 12 20123 Milano Tel. | Phone: 02 8068871 www.jointmilano.com [email protected] www.emeco.net STOOL CARTA | Paper RE-USE Curvilineo Via Paisiello, 10 20131 Milano Tel. | Phone: 335 1993033 www.curvilineo.com [email protected] HUDSON Pag 48 Raggio Verde Via Togliatti, 5 42048 Rubiera (RE) Tel. | Phone: 0522 627646 www.raggioverde.it [email protected] BUSTE IN CARTA LATTE Area Stampa s.r.l. Via Pacinotti, 6 42015 Correggio (RE) Tel. | Phone: 0522 637188 www.areastampasrl.it [email protected] www.tetrapak.it [email protected] 49 CALENDARIO 50 CARTA CASA Raggio Verde Via Togliatti, 5 42048 Rubiera (RE) Tel. | Phone: 0522 627646 www.raggioverde.it [email protected] Cartiera Lucchese s.p.a. Via Ciarpi, 77 55016 Porcari (LU) Tel. | Phone: 0583 2140 www.grazie.it [email protected] CARTA PER STAMPA E FOTOCOPIE Coop Italia Via del Lavoro, 6/8 Casalecchio di Reno (BO) Tel. | Phone: 051 596111 www.e-coop.it [email protected] 51 Cartiere Cariolaro s.p.a. Via Provinciale, 45 35010 Carmignano di Brenta (PD) Tel. | Phone: 049 9430000 www.cariolaro.com [email protected] CASSETTIERA BABY Coop Italia Via del Lavoro, 6/8 Casalecchio di Reno (BO) Tel. | Phone: 051 596111 www.e-coop.it [email protected] CARTA IGIENICA Cartiera Lucchese s.p.a. Via Ciarpi, 77 55016 Porcari (LU) Tel. | Phone: 0583 2140 www.grazie.it [email protected] Coop Italia Via del Lavoro, 6/8 Casalecchio di Reno (BO) Tel. | Phone: 051 596111 www.e-coop.it [email protected] 53 54 Ginkgo Collection by Litocartotecnica Pigni s.r.l. Via A. Vespucci, 7/9 21050 Gorla Maggiore (VA) Tel. | Phone: 0331 602348 www.pigni.com [email protected] 52 L3 + C3 55 Disegni Via Gaudenzio Ferrari, 5 20123 Milano Tel. | Phone: 02 58114412 www.disegni.com [email protected] CASSETTIERA PORTA CORRISPONDENZA Ecoffice- Gresp s.r.l. Via Astesani, 32 20161 Milano Tel. | Phone: 02 66202362 www.ecoffice.it [email protected] 56 INDICE PER PRODOTTI | Product index Pag pagina 193 Pag INDICE PER PRODOTTI | Product index pagina 194 Pag CETA 57 Disegni Via Gaudenzio Ferrari, 5 20123 Milano Tel. | Phone: 02 58114412 www.disegni.com [email protected] DEVIL PHOTO CORNICE 58 ECODIFFUSORE 62 Raggio Verde Via Togliatti, 5 42048 Rubiera (RE) Tel. | Phone: 0522 627646 www.raggioverde.it [email protected] 59 FAZZOLETTI Comieco Via Pompeo Litta, 5 20122 Milano Tel. | Phone: 02 550241 www.comieco.org [email protected] Cartiera Lucchese s.p.a. Via Ciarpi, 77 55016 Porcari (LU) Tel. | Phone: 0583 2140 www.grazie.it [email protected] CONTENITORE CD Coop Italia Via del Lavoro, 6/8 Casalecchio di Reno (BO) Tel. | Phone: 051 596111 www.e-coop.it [email protected] Ecoffice- Gresp s.r.l. Via Astesani, 32 20161 Milano Tel. | Phone: 02 66202362 www.ecoffice.it [email protected] 61 Ginkgo Collection by Litocartotecnica Pigni s.r.l. Via A. Vespucci, 7/9 21050 Gorla Maggiore (VA) Tel. | Phone: 0331 602348 www.pigni.com [email protected] Ginkgo Collection by Litocartotecnica Pigni s.r.l. Via A. Vespucci, 7/9 21050 Gorla Maggiore (VA) Tel. | Phone: 0331 602348 www.pigni.com [email protected] SALVACARTA COMIECO Pag 60 FOGLI RIPOSIZIONABILI Ecoffice- Gresp s.r.l. Via Astesani, 32 20161 Milano Tel. | Phone: 02 66202362 www.ecoffice.it [email protected] 63 64 ECOGRUCCE FARFALLE 65 Raggio Verde Via Togliatti, 5 42048 Rubiera (RE) Tel. | Phone: 0522 627646 www.raggioverde.it [email protected] ISOLCELL 66 Arbos Via Torre, 40 36020 Solagna (VI) Tel. | Phone: 0424 558110 www.arbos.it [email protected] 69 MINILIBRERIA LIRA 70 Duroni Luigi Via Cascina Amata, 49/51 22066 Mariano Comense (CO) Tel. | Phone: 031 745460 www.massimoduroni.it [email protected] 67 Arbos Via Torre, 40 36020 Solagna (VI) Tel. | Phone: 0424 558110 www.arbos.it [email protected] SCARABOCCHIO MILLEPIEDI Tubettificio Robbiese s.r.l. Via Mattei, 16 27038 Robbio (PV) Tel. | Phone: 0384 671344 www.tubettificiorobbiese.it [email protected] Kenaf Eco Fibers Italia s.p.a. Via Arginello, 48 46030 Villastrada di Dosolo (MN) Tel. | Phone: 0375 899116 www.kenaf-fiber.com [email protected] TI VEDO E NON TI VEDO PUZZLE 71 Remade Via Fabio Filzi, 2/A 20030, Seveso (MI) Tel. | Phone: 0362 521933 www.remade.it [email protected] 68 L4 + RV 72 Disegni Via Gaudenzio Ferrari, 5 20123 Milano Tel. | Phone: 02 58114412 www.disegni.com [email protected] SEGNATEMPO Raggio Verde Via Togliatti, 5 42048 Rubiera (RE) Tel. | Phone: 0522 627646 www.raggioverde.it [email protected] 73 INDICE PER PRODOTTI | Product index Pag pagina 195 Pag INDICE PER PRODOTTI | Product index pagina 196 PENNE A SFERA Pag Pag 74 ECO 01 AVANA E ECO 02 COLOR 79 Ecoffice- Gresp s.r.l. Via Astesani, 32 20161 Milano Tel. | Phone: 02 66202362 www.ecoffice.it [email protected] PORTABLOCCO Ordinett by Plastic Art s.p.a. C.so Savona, 45 10029 Villastellone (TO) Tel. | Phone: 011 9696865 www.ordinett.it [email protected] 75 Ecoffice- Gresp s.r.l. Via Astesani, 32 20161 Milano Tel. | Phone: 02 66202362 www.ecoffice.it [email protected] ECO 09 AVANA 76 Ecoffice- Gresp s.r.l. Via Astesani, 32 20161 Milano Tel. | Phone: 02 66202362 www.ecoffice.it [email protected] SPAZIO PLUS HOME COLLECTION 81 Ginkgo Collection by Litocartotecnica Pigni s.r.l. Via A. Vespucci, 7/9 21050 Gorla Maggiore (VA) Tel. | Phone: 0331 602348 www.pigni.com [email protected] 77 FLAP Servizi Industriali s.r.l. Via delle Monachelle, 84/A 00040 Pomezia (RM) Tel. | Phone: 06 918501 www.servizi-industriali.it [email protected] RACCOGLITORE A4 80 Ordinett by Plastic Art s.p.a. C.so Savona, 45 10029 Villastellone (TO) Tel. | Phone: 011 9696865 www.ordinett.it [email protected] Ordinett by Plastic Art s.p.a. C.so Savona, 45 10029 Villastellone (TO) Tel. | Phone: 011 9696865 www.ordinett.it [email protected] AMBO CLIC BOX FORMA E ANNA BOX FORMA Ginkgo Collection by Litocartotecnica Pigni s.r.l. Via A. Vespucci, 7/9 21050 Gorla Maggiore (VA) Tel. | Phone: 0331 602348 www.pigni.com [email protected] 78 82 MEETING 83 Remade Via Fabio Filzi, 2/A 20030, Seveso (MI) Tel. | Phone: 0362 521933 www.remade.it [email protected] S1 Raggio Verde Via Togliatti, 5 42048 Rubiera (RE) Tel. | Phone: 0522 627646 www.raggioverde.it [email protected] GOMMA | Rubber METROTRANVIA 84 Disegni Via Gaudenzio Ferrari, 5 20123 Milano Tel. | Phone: 02 58114412 www.disegni.com [email protected] CARTELLA ARCHIVIO 85 90 Consorzio Argo S.S. 17 km 94.700 67035 Pratola Peligna (AQ) Tel. | Phone: 0864 251886 www.consorzioargo.it [email protected] ASTUCCIO RECYCLE 91 Ideacharme s.a.s. Via Lenin, 132 San Martino Ulmiano 56017 San Giuliano Terme (PI) Tel. | Phone: 050 861397 www.prodottiriciclati.com [email protected] CORDOLI MINI NEW JERSEY 92 Consorzio Argo S.S. 17 km 94.700 67035 Pratola Peligna (AQ) Tel. | Phone: 0864 251886 www.consorzioargo.it [email protected] FONOISOLANTE Consorzio Argo S.S. 17 km 94.700 67035 Pratola Peligna (AQ) Tel. | Phone: 0864 251886 www.consorzioargo.it [email protected] INDICE PER PRODOTTI | Product index Pag pagina 197 Pag 93 INDICE PER PRODOTTI | Product index pagina 198 Pag AREA GIOCHI 94 Consorzio Argo S.S. 17 km 94.700 67035 Pratola Peligna (AQ) Tel. | Phone: 0864 251886 www.consorzioargo.it [email protected] ECOPARK 95 Salvadori s.r.l. Toldo di Trambileno 38068 Trento Tel. | Phone: 0464 868159 www.salvadori.com [email protected] 98 PASSERELLA DA SPIAGGIA 99 Consorzio Argo S.S. 17 km 94.700 67035 Pratola Peligna (AQ) Tel. | Phone: 0864 251886 www.consorzioargo.it [email protected] 96 Euchora s.r.l. Via F. Turati, 40 20121 Milano Tel. | Phone: 02 62695289 www.euchora.com [email protected] PAVIMENTAZIONE IN ERBA SINTETICA PAVIMENTAZIONE BOVINI Consorzio Argo S.S. 17 km 94.700 67035 Pratola Peligna (AQ) Tel. | Phone: 0864 251886 www.consorzioargo.it [email protected] Salvadori s.r.l. Toldo di Trambileno 38068 Trento Tel. | Phone: 0464 868159 www.salvadori.com [email protected] INTERLOCKING PAVEMENT Pag PISTA DI ATLETICA 100 Consorzio Argo S.S. 17 km 94.700 67035 Pratola Peligna (AQ) Tel. | Phone: 0864 251886 www.consorzioargo.it [email protected] 97 CIPPO CHILOMETRICO Consorzio Argo S.S. 17 km 94.700 67035 Pratola Peligna (AQ) Tel. | Phone: 0864 251886 www.consorzioargo.it [email protected] 101 DEFLEGO 102 Consorzio Argo S.S. 17 km 94.700 67035 Pratola Peligna (AQ) Tel. | Phone: 0864 251886 www.consorzioargo.it [email protected] DISSUASORE DI SOSTA LEGNO | Wood I MAGNIFICI 103 Consorzio Argo S.S. 17 km 94.700 67035 Pratola Peligna (AQ) Tel. | Phone: 0864 251886 www.consorzioargo.it [email protected] CAMPO DA CALCIO 104 Consorzio Argo S.S. 17 km 94.700 67035 Pratola Peligna (AQ) Tel. | Phone: 0864 251886 www.consorzioargo.it [email protected] Ideacharme s.a.s. Via Lenin, 132 San Martino Ulmiano 56017 San Giuliano Terme (PI) Tel. | Phone: 050 861397 www.prodottiriciclati.com [email protected] 105 111 Composad s.r.l. Gruppo Mauro Saviola Viale Lombardia, 29 46019 Viadana (MN) Tel. | Phone: 0375 7871 www.gruppomaurosaviola.com [email protected] BREE MOUSE PAD RECYCLE 110 Composad s.r.l. Gruppo Mauro Saviola Viale Lombardia, 29 46019 Viadana (MN) Tel. | Phone: 0375 7871 www.gruppomaurosaviola.com [email protected] ECO FANS 112 Chenna s.p.a. Zona Industriale Ruscletto 33030 S.Vito di Fagagna (UD) Tel. | Phone: 0432 808581 www.chenna.it [email protected] I MAGNIFICI Composad s.r.l. Gruppo Mauro Saviola Viale Lombardia, 29 46019 Viadana (MN) Tel. | Phone: 0375 7871 www.gruppomaurosaviola.com [email protected] INDICE PER PRODOTTI | Product index Pag pagina 199 Pag 113 INDICE PER PRODOTTI | Product index pagina 200 Pag ECO FANS 114 Composad s.r.l. Gruppo Mauro Saviola Viale Lombardia, 29 46019 Viadana (MN) Tel. | Phone: 0375 7871 www.gruppomaurosaviola.com [email protected] PALLET 115 Composad s.r.l. Gruppo Mauro Saviola Viale Lombardia, 29 46019 Viadana (MN) Tel. | Phone: 0375 7871 www.gruppomaurosaviola.com [email protected] 118 I MAGNIFICI 119 Composad s.r.l. Gruppo Mauro Saviola Viale Lombardia, 29 46019 Viadana (MN) Tel. | Phone: 0375 7871 www.gruppomaurosaviola.com [email protected] 116 ECO FANS Sia s.r.l. Gruppo Mauro Saviola Viale Lombardia, 29 46019 Viadana (MN) Tel. | Phone: 0375 7871 www.gruppomaurosaviola.com [email protected] ECO FANS I MAGNIFICI Composad s.r.l. Gruppo Mauro Saviola Viale Lombardia, 29 46019 Viadana (MN) Tel. | Phone: 0375 7871 www.gruppomaurosaviola.com [email protected] Palm s.p.a. Via Gerbolina, 7 46019 Viadana (MN) Tel. | Phone: 0375 785855 www.palm.it [email protected] SIALITE Pag 120 Composad s.r.l. Gruppo Mauro Saviola Viale Lombardia, 29 46019 Viadana (MN) Tel. | Phone: 0375 7871 www.gruppomaurosaviola.com [email protected] 117 I MAGNIFICI Composad s.r.l. Gruppo Mauro Saviola Viale Lombardia, 29 46019 Viadana (MN) Tel. | Phone: 0375 7871 www.gruppomaurosaviola.com [email protected] 121 CESTINO PLASTICA | Plastic ECORK 126 Donzelli Via G. Treccani degli Alfieri, 10 20141 Milano Tel. | Phone: 02 89531412 www.ecork.it [email protected] Patagonia Italia s.r.l. Rasun di Sotto, 76 39030 Rasun Anterselva (BZ) Tel. | Phone: 0474 497106 www.patagonia.com [email protected] 128 VESPAIO SVELTO 850 Progetto Plastica s.p.a. Via Borromeo, 2 20032 Cormano (MI) Tel. | Phone: 02 66503589 www.progettoplastica.it [email protected] 132 Sartori Ambiente s.r.l. Via S.Andrea, 51 38062 Arco (TN) Tel. | Phone: 0464 531643 www.sartori-ambiente.com [email protected] KOMP 320 129 131 La Sphera s.r.l. Via Stefano Tempia, 14 12038 Racconigi (CN) Tel. | Phone: 0172 84124 www.lasphera.com [email protected] STELO - URBA 10, 25, 40 La Sphera s.r.l. Via Stefano Tempia, 14 12035 Racconigi (CN) Tel. | Phone: 0172 84124 www.lasphera.com [email protected] 130 Lecce Pen Verona s.r.l. Via dell’Industria, 43 37014 Castelnuovo del Garda (VR) Tel. | Phone: 045 6450288 www.leccepen.com [email protected] www.tetrapak.it [email protected] EKO 23 KID’S SYNCHILLA ALPINE HAT 127 LOGIC 250 Sartori Ambiente s.r.l. Via S.Andrea, 51 38062 Arco (TN) Tel. | Phone: 0464 531643 www.sartori-ambiente.com [email protected] 133 INDICE PER PRODOTTI | Product index Pag pagina 201 Pag INDICE PER PRODOTTI | Product index pagina 202 Pag CONTENITORE CITY 134 Alfa Edile s.r.l. Via A. Nobel, 16 72100 Brindisi Tel. | Phone: 0831 575057 www.alfaedile.it [email protected] MASTELLO SENZA MANICI Patagonia Italia s.r.l. Rasun di Sotto, 76 39030 Rasun Anterselva (BZ) Tel. | Phone: 0474 497106 www.patagonia.com [email protected] 138 135 GIOCO A MOLLA 139 Recovered s.r.l. Via Matteotti, 200 51031 Agliana (PT) Tel. | Phone: 0574 710321 www.recovered.it [email protected] 136 YO YO Patagonia Italia s.r.l. Rasun di Sotto, 76 39030 Rasun Anterselva (BZ) Tel. | Phone: 0474 497106 www.patagonia.com [email protected] INFURNO JACKET FRISBY Lecce Pen Verona s.r.l. Via dell’Industria, 43 37014 Castelnuovo del Garda (VR) Tel. | Phone: 045 6450288 www.leccepen.com [email protected] www.tetrapak.it [email protected] Geoplast s.p.a. Via Martiri della Libertà, 6/8 35010 Grantorto (PD) Tel. | Phone: 049 9490289 www.geoplast.it [email protected] LIGHTWEIGHT SYNCHILLA BLANKET Pag 140 Lecce Pen Verona s.r.l. Via dell’Industria, 43 37014 Castelnuovo del Garda (VR) Tel. | Phone: 045 6450288 www.leccepen.com [email protected] www.tetrapak.it [email protected] 137 PAVITER International Pet Via L. Ariosto, 72 42021 Bibbiano (RE ) Tel. | Phone: 0522 881421 www.ivagroup.it [email protected] 141 SALVAVERDE 142 Geoplast s.p.a. Via Martiri della Libertà, 6/8 35010 Grantorto (PD) Tel. | Phone: 049 9490289 www.geoplast.it [email protected] KID’S SYNCHILLA GLOVES 143 Kenaf Eco Fibers Italia s.p.a. Via Arginello, 48 46030 Villastrada di Dosolo (MN) Tel. | Phone: 0375 899116 www.kenaf-fiber.com [email protected] 146 SYNCHILLA SNAP-T 147 Patagonia Italia s.r.l. Rasun di Sotto, 76 39030 Rasun Anterselva (BZ) Tel. | Phone: 0474 497106 www.patagonia.com [email protected] 144 O.R.V. Manufacturing s.p.a. Via Postumia, 1 I 35010 Carmignano di Brenta (PD) Tel. | Phone: 049 9421600 www.peruzzoindustries.com [email protected] ISOLMIX PAV PAN IRIDE Kenaf Eco Fibers Italia s.p.a. Via Arginello, 48 46030 Villastrada di Dosolo (MN) Tel. | Phone: 0375 899116 www.kenaf-fiber.com [email protected] Patagonia Italia s.r.l. Rasun di Sotto, 76 39030 Rasun Anterselva (BZ) Tel. | Phone: 0474 497106 www.patagonia.com [email protected] EDILFIBER MAGNETI 148 Lecce Pen Verona s.r.l. Via dell’Industria, 43 37014 Castelnuovo del Garda (VR) Tel. | Phone: 045 6450288 www.leccepen.com [email protected] www.tetrapak.it [email protected] 145 MATITA RECYCLE Ideacharme s.a.s. Via Lenin, 132 San Martino Ulmiano 56017 San Giuliano Terme (PI) Tel. | Phone: 050 861397 www.prodottiriciclati.com [email protected] 149 INDICE PER PRODOTTI | Product index Pag pagina 203 Pag INDICE PER PRODOTTI | Product index pagina 204 Pag MURBLOCK 150 Arplast s.r.l. Zona P.I.P. 70023 Gioia del Colle (BA) Tel. | Phone: 080 3482247 www.arplastsrl.com [email protected] PALLET 035 P3 MOD L 151 152 Alfa Edile s.r.l. Via A. Nobel, 16 72100 Brindisi Tel. | Phone: 0831 575057 www.alfaedile.it [email protected] ECOMAT 156 INCAFLOOR 157 Ferlini Ingros s.a.s. Via G.Galilei, 1/5 20010 Cornaredo (MI) Tel. | Phone: 02 9363644 www.ferliniingros.it [email protected] 153 Recovered s.r.l. Via Matteotti, 200 51031 Agliana (PT) Tel. | Phone: 0574 710321 www.recovered.it [email protected] LORENZA 155 Ecoplan s.r.l. C/da Primogenito Area P.I.P. 89024 Polistena (RC) Tel. | Phone: 0966 941844 www.ecoplan.it [email protected] Chenna s.p.a Zona Industriale Ruscletto 33030 S.Vito di Fagagna (UD) Tel. | Phone: 0432 745868 www.chenna.it [email protected] ISEO APRILIA FORATA Arplast s.r.l. Zona P.I.P. 70023 Gioia del Colle (BA) Tel. | Phone: 080 3482247 www.arplastsrl.com [email protected] Nordcontenitori s.p.a. Via Bergamo, 9 24030 Medolago (BG) Tel. | Phone: 035 902667 www.nordcontenitori.com [email protected] DOK Pag SYNPLAST 158 Alfa Edile s.r.l. Via A. Nobel, 16 72100 Brindisi Tel. | Phone: 0831 575057 www.alfaedile.it [email protected] 154 CLIMBLOCK Climblock s.a.s. Via della Terra, 42 38068 Rovereto (TN) Tel. | Phone: 0464 438430 www.plasticrock.com [email protected] 159 LEPLA! 160 Chenna s.p.a. Zona Industriale Ruscletto 33030 S.Vito di Fagagna (UD) Tel. | Phone: 0432 745868 www.chenna.it [email protected] REC FLOOR RECINZIONE ROMANA La Sphera s.r.l. Via Stefano Tempia, 14 12038 Racconigi (CN) Tel. | Phone: 0172 84124 www.lasphera.com [email protected] 166 Alfa Edile s.r.l. Via A. Nobel, 16 72100 Brindisi Tel. | Phone: 0831 575057 www.alfaedile.it [email protected] 162 RIGHELLI RECYCLE 167 Ideacharme s.a.s. Via Lenin, 132 San Martino Ulmiano 56017 San Giuliano Terme (PI) Tel. | Phone: 050 861397 www.prodottiriciclati.com [email protected] 163 Marconi s.a.s. Via Palmanova, 29 33050 Pavia di Udine (UD) Tel. | Phone: 0432 675712 www.marconitalia.com [email protected] LOGIC 75 165 161 Chenna s.p.a. Zona Industriale Ruscletto 33030 S.Vito di Fagagna (UD) Tel. | Phone: 0432 745868 www.chenna.it [email protected] ZIG ZAG PORTACHIAVI Lecce Pen Verona s.r.l. Via dell’Industria, 43 37014 Castelnuovo del Garda (VR) Tel. | Phone: 045 6450288 www.leccepen.com [email protected] www.tetrapak.it [email protected] International Pet Via L. Ariosto, 72 42021 Bibbiano (RE ) Tel. | Phone: 0522 881421 www.ivagroup.it [email protected] BENEFEET GARDEN LASE Marconi s.a.s. Via Palmanova, 29 33050 Pavia di Udine (UD) Tel. | Phone: 0432 675712 www.marconitalia.com [email protected] 164 168 INDICE PER PRODOTTI | Product index Pag pagina 205 Pag INDICE PER PRODOTTI | Product index pagina 206 Pag AUDREY 169 Sawaya & Moroni Via Andegari, 18 20121 Milano Tel. | Phone: 02 86395212 www.sawayamoroni.com [email protected] BELLA RIFATTA 170 Alfa Edile s.r.l. Via A. Nobel, 16 72100 Brindisi Tel. | Phone: 0831 575057 www.alfaedile.it [email protected] SGABELLO PLUS 175 171 TAVOLO PANCA 176 Recovered s.r.l. Via Matteotti, 200 51031 Agliana (PT) Tel. | Phone: 0574 710321 www.recovered.it [email protected] 172 BABY SYNCHILLA BUNTING Marconi s.a.s. Via Palmanova, 29 33050 Pavia di Udine (UD) Tel. | Phone: 0432 675712 www.marconitalia.com [email protected] PATRIZIA 174 Chenna s.p.a. Zona Industriale Ruscletto 33030 S.Vito di Fagagna (UD) Tel. | Phone: 0432 745868 Fax: 0432 808288 www.chenna.it [email protected] Marconi s.a.s. Via Palmanova, 29 33050 Pavia di Udine (UD) Tel. | Phone: 0432 675712 www.marconitalia.com [email protected] MARCO 33 PONTIA Chenna s.p.a. Zona Industriale Ruscletto 33030 S.Vito di Fagagna (UD) Tel. | Phone: 0432 745868 www.chenna.it [email protected] Sawaya & Moroni Via Andegari, 18 20121 Milano Tel. | Phone: 02 86395212 www.sawayamoroni.com [email protected] MARCO 1 Pag Patagonia Italia s.r.l. Rasun di Sotto, 76 39030 Rasun Anterselva (BZ) Tel. | Phone: 0474 497106 www.patagonia.com [email protected] 173 177 RELUX VETRO | Glass BOTTIGLIA 182 Co.Re.Ve. Via Sardegna, 19 20146 Milano Tel. | Phone: 02 48012961 www.coreve.it [email protected] BOTTIGLIA Pittsburgh Corning Italia Via Andreoli, 2 21056 Induno Olona (VA) Tel. | Phone: 033 2203594 www.foamglas.it [email protected] Relight s.r.l. Via Lainate 98/100 20017 Rho (MI) Tel. | Phone: 02 93180737 www.relightitalia.com [email protected] Polis Ceramiche s.p.a. Via Pavesa, 24 46020 Bondeno di Gonzaga (MN) Tel. | Phone: 0376 593001 www.poliscer.it [email protected] 183 Co.Re.Ve. Via Sardegna, 19 20146 Milano Tel. | Phone: 02 48012961 www.coreve.it [email protected] FOAMGLAS 184 185 INDICE PER PRODOTTI | Product index Pag pagina 207 Pag CREDITI | Credits CREDITI Credits pagina 208 Coordinamento di Produzione | Production Coordination Laura Calamaro, Paola Geronzi, Marina Kovari Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio, Direzione Generale per la Ricerca Ambientale e lo Sviluppo Via Cristoforo Colombo, 44 - 00154 Roma www.minambiente.it Ministry for the Environment and Territory Department for Environmental Research and Development Coordinamento Tecnico | Technical Coordination Marco Capellini, Silvia Granata CAPELLINI design & consulting - MATREC (MATerial RECycling) Via Gaeta, 16 - 00185 Roma www.capcon.it www.matrec.it Coordinamento Editoriale | Editorial Coordination Editoriale Tempi Duri S.r.l. Via Canova, 19/A - 20145 Milano www.tempi.it Layout Grafica | Graphic and Layout Accent on design Via Ippolito Nievo, 28/1 - 20145 Milano www.accentondesign.it Stampa | Print Edizioni Grafiche Mazzucchelli S.r.l. Via IV Novembre, 50 - 20019 Frazione Seguo di Settimo Milanese (MI) Foto | Photos Simon Palfrader Si ringraziano le aziende che hanno fornito immagini dei propri prodotti Thanks to the firms which had provided the images of their products Si ringraziano | Thanks for their contribution to • Osservatorio Nazionale sui Rifiuti • CONAI • Consorzi di filiera: >CiAl >CNA >Comieco >Corepla >Co.Re.Ve >Rilegno >Argo • Le aziende che hanno partecipato a questa iniziativa • National Observatory on Waste •CONAI •Consortia: >CiAl >CNA >Comieco >Corepla >Co.Re.Ve >Rilegno >Argo •All the Firms which had joined the initiative CO TU MI F P Y R I G H T T T I 2006 D I R I T T I N I S T E R O I N I T O S U I D I C A R T A D E L L R I S E R VAT I ’ A M B I E N T E S T A M P A R E R I C I C L A T A N E L E D E L L A M E S E D I T U T E L A M A G G I O D E L T E R R I T O R I O 2 0 0 6 I N I T A L I A riciclo Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio