Dräger Vapor 3000 / D-Vapor 3000 Vaporizzatore di tipo avanzato

Transcript

Dräger Vapor 3000 / D-Vapor 3000 Vaporizzatore di tipo avanzato
NUOVE CARATTERISTICHE PER UNA
SICUREZZA E UN COMFORT MAGGIORI
La nuova serie Vapor 3000 è dotata di
caratteristiche ben note dai precedenti
modelli, come la facilità di trasporto, un
grande volume di riempimento pari a
300 ml e allarmi acustici relativi al livello di
riempimento. Ma ora presenta anche proprietà avanzate che vi aiutano a eseguire
l’anestesia con un grado di sicurezza mai
sperimentato prima. Oltre a garantire una
conservazione e un utilizzo sicuri di tutti gli
agenti anestetici attualmente in uso, è ora
dotato di un sistema di chiusura semplice e
sicuro nonché di illuminazione dell’indicatore del livello impostato. La manopola di
controllo può essere impostata su spento
(0) e in modalità trasporto (T). In più, la
serie Vapor 3000 ora può anche comunicare con la nuova postazione per anestesia
Perseus A500.
di 20 minuti. La previsione della concentrazione di agenti volatili inspirati ed espirati vi
aiuta ad effettuare un’anestesia a basso
flusso o flusso minimo, in modo più efficiente ed economico, su diversi pazienti e
in condizioni cliniche differenti.
D-7411-2011
Molto di più che semplici contenitori di agenti anestetici, i
vaporizzatori della nuova serie Vapor 3000 sono ora ancora
migliorati, in particolare in ambienti oscurati. In combinazione
con la postazione per anestesia Perseus A500, vi supporta
anche nel monitoraggio e nella programmazione dell’anestesia
per un’efficienza ancora maggiore.
D-7227-2011
Dräger Vapor 3000 / D-Vapor 3000
Vaporizzatore di tipo avanzato con funzioni intelligenti
VISUALIZZAZIONE DEI DATI E MODELLI
AVANZATI CON PERSEUS A500
Le concentrazioni previste sono ottenute
tramite modelli matematici che considerano numerose variabili. La visualizzazione
dei valori previsti e i dati di simulazione
contribuiscono ad affinare le conoscenze
degli anestesisti, garantendo efficienza e
sicurezza per il paziente: una soluzione
ideale per l’addestramento e altre situazioni che richiedono la supervisione delle
operazioni.
Comunicazione con Perseus A500
Riconoscimento vaporizzatore, posizione
manopola di controllo a 0,4 e avviso di
riempimento vaporizzatore. Il vaporizzatore per desflurano si trova in posizione “T”.
COMUNICAZIONE CON
In aggiunta alla comunicazione tramite
l’impostazione della manopola di controllo, gli allarmi e il riconoscimento dell’agente anestetico, la serie Vapor 3000 è in grado di fornire informazioni alla postazione
per anestesia Perseus A500, che può
essere utilizzata per prevedere la concentrazione degli agenti volatili in un intervallo
D-31331-2011
PERSEUS A500
Visualizzazione dei dati e modelli avanzati con Perseus A500
Impostazioni della fase successiva all’induzione: concentrazione di desflurano
pari al 18 % in vol. e 0,3 l/min. di flusso
di gas fresco.
ILLUMINAZIONE DEI COMANDI DI
REGOLAZIONE DELLA
CONCENTRAZIONE E DELL’INDICATORE
dell’agente volatile. La striscia blu sul retro
del vetro contribuisce a un rilevamento
ancora più facile del livello di riempimento.
DEL LIVELLO DI RIEMPIMENTO
La serie Vapor 3000 è ora dotata di manopola di controllo e indicatori del livello di
riempimento con illuminazione integrata.
Questo significa che potete sempre verificare l’erogazione e i livelli di dosaggio
anche in ambienti oscurati e senza la
necessità di fonti di illuminazione aggiuntive. L’indicatore di livello viene ora ingrandito per una migliore visibilità del livello
NESSUNA MANUTENZIONE PREVENTIVA,
NESSUNA CALIBRAZIONE SUCCESSIVA
La serie Vapor 3000 non è soltanto sicura
e facile da usare, ma non richiede inoltre
alcuna manutenzione preventiva. Anche la
calibrazione successiva non è necessaria.
Il suo robusto design vi garantirà anni di
funzionamento ineccepibile.
D-7404-2011
Il sistema di chiusura di nuova progettazione può
essere aperto e richiuso semplicemente girandolo
di 90°, mentre la sua maniglia indica chiaramente
lo stato della chiusura: se posizionata orizzontalmente, il tappo è aperto; se è in posizione
verticale, il tappo è invece chiuso. In questo modo
potete sempre accertarvi con uno sguardo dello
stato della chiusura.
D-7403-2011
Struttura e funzionamento del sistema di
chiusura ottimizzati
SEDE PRINCIPALE
ITALIA
SVIZZERA
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Germania
Draeger Medical Italia S.p.A.
Via Galvani 7
20094 Corsico/Milano
Tel +39 02 45 87 21
Fax+39 02 45 84 515
[email protected] Dräger Schweiz AG
Waldeggstrasse 30
3097 Liebefeld
Tel +41 58 748 74 74
Fax+41 58 748 74 01
[email protected]
www.draeger.com
Fabbricante:
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Germania
Potrete trovare il vostro
responsabile vendite locale
in: www.draeger.com/
contattateci
90 67 353 | 15.06-2 | Communications & Sales Marketing | PP | PR | LE | Printed in Germany | Senza cloro – ecocompatibile | Con riserva di modifiche | © 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA
D-7224-2011
D-7420-2011
DRÄGER VAPOR 3000 / D-VAPOR 3000
D-7223-2011
02 |