Le cucine Varenna

Transcript

Le cucine Varenna
do-
А
IT
s
Varenna
La ricerca dell'eccellenza
High Quality System
La collezione Varenna: un insieme di proposte molteplici, caratterizzate da un
alto grado di flessibilita. Un vero e proprio sistema, composto da tipologie different! che significa varieta estetica, liberta di composizione, soluzioni personalfzzate per stili di vita diversi.
A High Quality System. The Varenna collection: multiple proposals, which
demonstrate enormous flexibility. A real system composed of aesthetically
varying elements, offering freedom of composition and personalized
solutions for different lifestyles.
Le cucine Varenna
Le cucine Varenna offrono la massima liberta creativa, con tutti gli ingredient!
per creare spazi da "abitare" nel senso piu completo: ambienti in grado di fornire la massima funzionalita, ma che al tempo stesso sanno comunicare tutta
la "familiarita" dell'idea di cucina, il suo calore, la sua vivacita. Una collezione
dinamica, alia continua ricerca di nuove soluzioni per interpretare al meglio la
realta quotidiana in cucina, all'insegna della qualita che contraddistingue
tutte le proposte Poliform.
Varenna kitchens offer the greatest creative freedom, with all the ingredients
to create "living" space in the widest sense; ambiences that provide maximum
functionality but that at the same time know how to communicate all the
"familiarity" of the kitchen concept, its warmth and vitality. A dynamic collection, in unbroken research of new solutions to best interpret everyday kitchen
realities in the name of quality, which sets apart each Poliform proposal.
modello
pagma
Planet
Norvay
Icaro
Alba
Alba classic/Hi tech
16
18
Asia
Mela
Varenna
Planet
design Pepe Tanzi
•Bii
La zona operativa
II piano cottura di nuova concezione ё inteso come una superficie completamente indipendente, di minimo spessore. Una tecnologia che permette di posizionare i fuochi anche su penisole "aperte", accostandoli ad altri material!, come il
laminate, e creando aree multi-funzione. Sulla stessa linea, i contenitori su ruote
consentono un posizionamento libero.Nella foto: composizione a golfo con ante
in finitura laccato goffrato Canapa e Caffe. Piano in laminate bianco con bordo
alluminio. Schienale laminato finitura alluminio. Mensole in vetro acidato.
Planet: A Free Workspace. The cooktop is a new concept, a surface completely
independent, of minimal thickness. The technology permits positioning heating
surfaces upon "open" peninsulas, matching them with other materials, such as
laminate, and creating multi-function areas of new design. Matchingly, cabinets
on wheels liberate the setting. In the picture: a composition with doors in
embossed lacquered Canapa and Caffe color. Countertop in white laminate with
aluminum edge. Backsplash in aluminum finish. Shelved in mat glass.
I
Visione d'ambiente
Composizione Planet in finitura rovere decapato. II piano di lavoro dell'elemento a
muro ё in acciaio satinato, quello della penisola in laminato bianco bordo rovere
decapato. Serrande in alluminio. Maniglia Synch. Cappa a sospensione Pleiade.
The Planet kitchen in pickled oak finish. The worktop of the wall element is in
mat steel; the top of the element in white laminate has a pickled oak edge.
Rolling doors are of aluminum. The Synch handle. The Pleiade suspended hood.
Planet
design Pepe Tanzi
L'ampiezza delio spazio
Superior! possibilita operative: composizione Planet con ante laminato bianco.
Piani di lavoro e mensole a muro in laminato stratificato impiallacciato ciliegio;
alzatina in alluminio. Pensili a vetrina in cristallo acidato; contenitori su ruote finitura alluminio. Colonne a spalla portante finitura taminato bianco e alluminio. La
mensola a muro e dotata di canalina d'illuminazione. Maniglia Synch in versione
translucida e alluminio. Cappa a sospensione Pleiade.
Planet: for wide spaces. Superior design possibilities: A Planet composition
with doors in white laminate. Work tops and wall shelves in stratified laminate
with cherry veneering, back-splash in aluminum. Wall-units in glazed glass,
containers on wheels in aluminum. Units with aluminum and white laminate
finishes. The wall shelf with a light. Synch handle in translucent and
aluminum version. Suspended Pleiade hood.
D_
Norway
design Varenna
i
Soluzione esclusiva
Un piano di lavoro che e un vero "centra" funzionale. Individua le diverse aree
d'operazione e ad ognuna garantisce uno spazio libero d'ampiezza eccezionale. La parte terminale diventa una penisola da usare in piena liberta: ora tavolo da pranzo, ora angolo snack, ora zona colazione. Top in noce canaletto. Ante
laccate opache color canapa, vetrine in cristallo acidato.
A real functional "center". The heart of the home and a different working area, an
open, free space of great width. A peninsula to be used freely: now dining table,
now snack corner, now breakfast area. The work top in canaletto walnut is the
center of the composition and the main element of aesthetic identification. The
doors are in canapa laminate, the glass-cases have a glazed glass finish.
Norway
design Varenna
Riflessi nel bianco
La superficie e scandita unicamente dai bordi detle ante: una sottile linea che
traccia una scacchiera, aumentando ulteriormente il valore di "disegno" della
composizione. La luce, nell'ambiente, ё piu intensa; forme, movimenti, colon
si riflettono tutto attorno. E poi il marmo di Carrara, con le sue venature affascinanti, sempre different!, a fare di ogni composizione un "pezzo unico", che
vive del contrasto fra la massima pulizia formale e la preziosita di intrecci di un
materiale esclusivo.
The plane reaches only the edges of the doors: a subtle line that builds a
chess-board, increasing the value of the design of the composition. The light
in the room, is brighter: shapes, movements, colors are mirrored all around.
And then the Carrara marble, with its fascinating veins, always distinct, making
each composition a "unique piece", that lives, thanks to the contrast, between
the subtlety of pure design and the obvious statement of precious materials.
10
11
Icaro
design Carlo Bartoli / Giulio Ripamonti
Un'anima "tecnica"
Alluminio, acciaio, vetro acidato: material! con un'anima tecnica si armonizzano con la naturalezza del piano in acero. La pulizia delle facciate vive del contrasto fra laccato bin tech e bianco. Sulla destra, Pesdusivo frigorifero nella
finitura grigio metallizzato. In primo piano: tavolo Round e sedia Giunone.
12
Aluminum, steel, glazed glass: materials with a technical soul merge with
natural maple wood. The neat look of the door fronts illustrate a contrast
between blu-tech lacquer and bianco. To the right, a refrigerator in metal gray
finish. In the foreground: Round table and Giunone chair.
Icaro
design Carlo Bartoli / Giulio Ripamonti
Eleganza nel colore
Una composizione esteticamente molto sofisticata, che vive sui toni del marrone, fra I'eleganza delle laccature canapa e caffe e la sensazione di "naturalezza" deH'acero. Cappa e colapiatti sono in acciaio, i frontali dei cassetti in cristallo acidato: materiali diversi armonizzati in uno stile unico, per creare un'immagine esclusiva. Composizione Icaro con anta laccate canapa e caffe.
Schienale e piani in acero. Mensole in alluminio. Cassettiera con frontali in
vetro acidato. Cappa in acciaio.
An aesthetically sophisticated combination, in brown tones. The elegant
canapa and caffe lacquers and the sensational, natural maple. Hood and
plate-rack are in steel, the drawer fronts in glazed glass: different materials
merge in a unique style, to create an exclusive design. Icaro with canapa and
caffe lacquered doors. Back and counter in maple, shelves in aluminum. Chest
of drawers with fronts in glazed glass. Hood in steel.
Alba
design Varenna
La cucina da vivere
Un ambiente da usare. Alba ё vicina ai gesti di tutti i giorni, con una vocazione
all'utilita confermata dalle numerose soluzioni funzionali. Composizione nella
finitura laminato giallo limone, con piano in faggio lamellare. Sulla sinistra, credenza con vetrine in vetro armato e telaio in faggio. In primo piano,-il tavolo
Dado con sedie Giunone.
A room to be used. Alba is a part of your every day life, with an uncontested
utility, in countless configurations. Alba in laminate giallo limone finish, with
lamellar beech countertop. On the left, cabinets with doors in wired glass and
beech frame. Foreground: Dado table and Giunone chairs.
16
МШМ
••I»»
И
р^
Alba cl<
La personalita di un ambiente
Pensata per ampi spazi e un ampio utilizzo. Una proposta dalle elevate potenzialita: "tecnica" e funzionale come una cucina professionale, "calda" e accogliente come deve essere un ambiente di casa. Composizione Alba Classic a
golfo con isola centrale, integrata dal blocco funzionale HiTech in acciaio.
Finitura: noce nazionale. Piano laminato canapa con bordo noce. Vetrina in cristallo addato. In primp piano, iltavolo Beta in noce nazionale.
Created for wide spaces, and for cooking. A kitchen of great potential:
"technical" and as functional as a professional kitchen, "warm" and as cozy
as a room can be. This composition of Alba Classic cabinets, in a U-shaped
design, with central island, integrates with the functional steel HiTech
workstation block. Finish: Italian walnut. Counter in hemp laminate with
walnut border. Display case in glazed glass. Beta table in Italian walnut.
<*
**}
'"St.
Asia
20
design Varenna
Un'unica superficie
Tutti gli element! in una sola facciata, una superficie uniforme, luminosa, arricchita da dettagli "tecnici" come la serranda in alluminio. La zona operative ё
situata al centra, con contenitori tutto attorno: basi con estrattori, pensili a ribalta. Lo schienale e le cappe in acciaio sottolineano II carattere funzionale della
proposta. composizione in finitura laminate bianco, con piano di lavoro in faggio listellare. Schienale in acciaio.
All the elements in one line, a uniform surface, bright, enriched by "technical"
details like the aluminum rolling door. The workstation is in the middle, with
storage cabinets all around: bases with pull-out baskets and wall cabinets
with flap doors. The back-splash and the steel hoods underline the
functionality in the kitchen. Asia in bianco laminate finish, with work top in
slats of beech. Back-splash in steel.
21
design Varenna
Spazio da abitare
Ciliegio, granito, bianco: colon e material! fanno vivere la composizione di contrast! e rimandi. L'isola e il centra funzionale: su un lato raggruppa piano cottura e forno; sull'altro si presenta scandita dalla pulizia delle ante, rivelando
molteplici possibility di contenimento. Finiture: laminate bianco e ciliegio.
Piano di lavoro in granito. Cappa a sospensione in acciaio.
Asia, in a composition with a wide functional area, warm and familiar. Cherry,
granite, white: colors and materials create a composition full of contrasts and
brimming with memories. The island is the functional center: on one side, it has
a cook top and oven; on the other, neat doors reveal a myriad of storage ideas.
Finish: white and cherry laminate. Work top in granite. Suspended hood in steel.
: ill!
In
Mela
design Varenna
II calore del ciliegio
Mela in una composizione "tutta ciliegio": una proposta estremamente preziosa, senza tempo. Pulizia formale che si caratterizza di un disegno, quello del
telaio, che rende piu "ricche" le superfici. A fare da contrappunto alle ante in
essenza, la presenza piu caratteristica di una capiente dispensa a vetrina in cristallo acidato. Piano di lavoro in laminate bianco bordo ciliegio. Maniglia Less.
Cappa quadra L 90 cm.
Mela in an "all cherry" composition, very precious and timeless. Formal
neatness that is distinctive, featuring framed doors which add value to the
design. In contrast to the wooden doors, most obvious is the display-case in
glazed glass. Work top in white laminate, cherry edge. Less handle, Quadra
hood (of 90 cm).
25
I laveUi/7"/?es//7/cs
Liberta di sce(ta/Freedom of choice
II lavello ё un elemento fondamentale del "centra operative" della
cucina. La collezione Varenna comprende tre tipologie. / Their dimensions, the number of basins, vary to suit many needs and your personal vision, because we know that the sink is a special part of the kitchen and defines it's character.
I piani cottura/Tfte cooking tops
Le dimensioni/ГЛе dimensions
II piano cottura standard ha una larghezza di 60 cm, con 4 fuochi. Possono risultare piu pratici piani di
maggiori dimensioni (L 70 о go). Domino, infine, ё un sistema modulare di element! L 30, ognuno attrezzato per una specifica funzione: una soluzione ideale per chi vuole costruirsi un piano "su misura". /
The traditional width of 60 cm., with 4 gas burners, usually serves the average family well. A greater
width (70 or 90 cm.) is the solution that offers more. Domino, lastly, is comprised of a series of modular
elements, each 30 cm. wide, equipped for specific functions.
Le lavastoviglie/ГЛе washing machine
Efficient! e funz\ona(\/Efficient and functional
Versatili ed efficenti: le lavastoviglie offrono diversi programmi di utilizzo, flessibili secondo le esigenze di ognuno. La collezione Varenna dispone di due tipologie estetiche. /
Versatile and efficient: the washing machines offer different programs, following the needs
of everyone. The Varenna collection has two aesthetic typologies:
26
Le tipologie/77»e types
Lavelli da incasso / Built in sinks
Disponibile in numerosi modelli, il lavello da incasso viene inserito nel piano di lavoro,
garantendo la perfetta impermeabilita. / Available in countless models, the built in sink
inserts into the countertop, ensuring performance and perfect impermeability.
Lavelli sottotop/Under countertop sinks
Previsti per i piani in marmo о granito, i lavelli sottotop hanno la particolarita di non
sporgere al di sopra del piano di lavoro: una soluzione che offre maggior pulizia formale
e facilita di pulizia. / Available for marble or granite countertops, the sinks below the
countertops are unique in that they don't jut out: it is a solution that offers a particular
look, plus it's easy to clean.
La massima риСшз/The greatest neatness
Disponibili per i top spessore 4 cm in acciaio bordo multistrato, i lavelli stampati sono
tutt'uno con il piano di lavoro. Una superflcie uniforme che risulta estremamente funzionale da pulire. / Available for tops of 4 cm. steel with a multi-layer edge. The indented sinks are part of the countertop. A uniform surface that is a joy to clean.
I piani da incasso/ The built-in tops
Domino
Funzionamento a gas/Gas working
II piano a gas rappresenta I'idea piu tradizionale di piano cottura. / Gas is
the more traditional solution for the cook top. This type offers a wide
variety of appliance choices.
La serie Domino presenta una serie di element!
modular! di larghezza cm 30, ognuno attrezzato per
una funzione specifica. Rappresenta la soluzione
ideale per chi desidera costruirsi un piano cottura
"su misura" per le proprie esigenze. / The Domino
collection is comprised of a series of modular elements, each 30 crrk wide, equipped for specific
functions. It is the ideal solution for people who
want a "made to measure" cook top.
Funzionamento elettrico/£tearing working
II funzionamento del piani elettrici si basa su element! riscaldanti che trasformano I'energia elettrica in calore. / The electrical planes turn electrical
power into heat. They provide a regulation of temperature very accurate,
but they take longer to heat than gas burners.
I volti della lavastoviglie/ The faces of a washing machine
I comandi a vista/The control at sight
Le lavastoviglie ad integrazione parziale portano i comandi sul frontale, sempre visibili.
Rappresentano la tipologia piu immediata e semplice da utilizzare. / The washing machines partially built in have the control on the front, always visible. They represent the solution most immediate and simple to use.
L'originalita estetica/r/ie hidden dish washing machine
Integrazione totale significa una lavastoviglie che, esteticamente, e perfettamente dissimulata dietro un'anta. Massima pulizia formale nella composizione grazie ai comandi
interni. / To be totally built in means that the washing machine is perfectly concealed
behind a cabinet door. It needs not interfere with the overall design of the kitchen.
27
Ilfreddo/Tfcecofc/
Scegliere in base aK'uso/Choosing the refrigerator
II frigorifero e un elettrodomestico che offre numerose possibilita, con vani a diverse temperature pensati per operazioni specifiche. Come sceglierto? Valutando le proprie esigenze: che quantita di dbi si prevede di conservare? In
base alia risposta si puo definire la capacita del frigo. Per quanta tempo si intende conservare? In questo modo si
individua la potenzialita del congelatore, indicata dalle famose "stellette" che si trovano su ogni frigorifero. / The
refrigerator is an electrical household appliance that we depend on greatly. It comes in countless functional styles,
and has storage spaces set at different temperatures. So, how do you choose a refrigerator? Evaluating your own
needs: how much food must you store? Once we guess this answer, we can define a capacity to the refrigerator. Do
you require long term or short term storage? We must also evaluate the need and size of the freezer.
|
\(ca(do/ The heat
i
я
Uno strumento versatile/» versatile instrument
I
Ш (J
Sono previste due dimensioni, con larghezza cm 60, che permette di far fronte alia maggior
parte delle esigenze; e cm 90, particolarmente indicate a chi fa un ampio uso del forno e si trova
spesso a cucinare piatti di considerevoli dimensioni. / The standard width of 60 cm. serves
most needs. Models in the 90 cm. width are for chefs or those who cook often and for many.
J
^^•Kf^^x^^
e
g
Щ,- ''
Ё
(j
Le cappe/Tfte hoods
Purificare i'ambiente/C/eon the ambience
La cappa assicura comfort e sicurezza in cucina: elimina gli odori sgradevoli
e, con essi, anche eventual! vapori tossici. Tutte le cappe disponibili nella
collezione Varenna hanno una potenza aspirante di 600 m'/h e sono
dotate di una protezione termica per prevenire il surriscaldamento del
motore. / The hood provides safety in the kitchen and simultaneously serve
an important element aesthetically. Besides, it eliminates bad smells and,
with them, also possible toxic gas. All the hoods available in the Varenna
collection have a powerful 600 m'/h engine and they have a thermal
protection system to prevent engines from overheating.
и,
Le tipologie/ГЛе types
Cappe aspiranti/Asp/r/ng hoods
Le cappe aspirant! convogliano i fumi all'esterno, attraverso la canna fumaria. / Aspiring hoods directs smokes out of the home, through the pipe.
28
Cappe filtranti/fflfrar/'ng hoods
Le cappe filtranti sono utilizzabili nel caso non esista I'impianto con canna
fumaria. In questo caso la cappa e equipaggiata con dei filtri depuranti, ma
e necessario che nell'ambiente sia assicurato un ricambio d'aria con I'esterno tramite ventola. / Filtrating hoods are for situations where no pipes can
connect with the hood. In such cases the hood has a special purifying filter,
but the room must circulate the air outside with a fan.
bassi consumi
Le tipologie/Tfte types
alti consumi
Tipologia da incasso/Built in
II frigorifero viene inserito all'interno di una colonna о di un portale,
mantenendo la piu assoluta neutralita d'aspetto. / The refrigerator is
built into a column or a portal unit, maintaining a neutral look, hidden
behind the door style.
Freestanding//reesfond/ng
Originalita di disegno, personalita esdusiva: anche II frigorifero puo
contribuire a definire un ambiente. / A nice fridge car stand alone,
adding its character to the room.
t
Conoscere i consumi/Running costs
Scegliere il proprio frigo anche in base al costo di esercizio: ё possibile
grazie all'etichetta energetica, una scheda che individua sette "class!" di
consume, dalla piu bassa (A) alia piu alta (£), indicando chiaramente a
quale classe appartiene il frigorifero scelto. La scheda inoltre mostra il
consumo annuo in Kw/h, il volume interne e la rumorositS dell'etettrodomestico. / Choosing a refrigerator on the basis of running costs thanks
to an energy label. A card which clearly indicates to which of the seven
consumption classes the appliance belongs, from lowest (A) to highest
(E). The card also indicates annual consumption in Kw/H, internal volume and noise level.
Le tipologie/ГЛе types
II forno statico/Electric static oven
Un elettrodomestico complete, in grado di soddisfare ogni esigenza. / It is able to satisfy all of a family's needs, and serve them well.
II forno ventilato multifunzione/£lectric air - multifunctional
Rappresenta la tipologia piu diffusa, grazie aU'estrema versatilita che offre. Garantisce una maggiore rapidita di cottura e la possibilita di
cucinare piu piatti contemporaneamente su diversi livelli, senza che odori e sapori si mescolino. / The most versatile choice. It cooks fast
and allows for the possibility to cook several dishes at once on different levels, while still isolating flavors and smells.
II fomo a microonde/The microwave oven
Offre i vantaggi dell'estrema velocita e di una cottura sana, senza grassi e senza dispersione di sostanze nutritive. / It offers advantages
in terms of extreme speed, plus you can cook without adding fats, nor do you lose nutritional substances.
II forno combinato/77>e combined oven
Per chi vuole concedersi la massima liberta d'utilizzo, il forno combinato rappresenta la soluzione piu completa, comprendendo in se tutte
le possibilita dei forni ventilati e microonde. / For those who want to have the greatest flexibility, the combined oven is the ideal selection. It represents the complete solution, including the possibility of combining air and microwave ovens. It is perfect for frequent and
extremely diverse uses.
La pratiata/ The functionality
La manutenzione e Vord'me/Maintenance and order
Pulire a fondo i cassetti, soprattutto negli spigoli, поп ё facile. Per questo il sistema Varenna prevede un semplicissimo sistema ad incastro, che, senza pregiudicare la solidita del cassette, permette di sganciare il frontale. / It's not easy to clean drawers, especially the corners. For this reason the Varenna system offers a very
simple joint system, that without sacrificing the drawer's solidity, permits one to unhook the fron.
II sistema Varenna prevede una serie di attrezzature interne che dividono lo spazio in tanti scomparti. Le
attrezzature sono previste in legno, ABS e alluminio. / The Varenna system has a series of inner equipment
that divides space in many compartments. Equipment is available in wood, ABS and aluminum.
Finiture e colori /Finishes and colors
1
'Б
i
'5n
oo
1Л
>
E
hv
Le ante/ Тhe doors
La collezione Varenna offre ample possibilita di scelta per soddisfare ogni gusto. /
The Varenna collection offers many possible choices to satisfy every taste.
Essenze
L'anta in essenza ha un'eleganza innata, preziosa
e senza tempo. / The wooden door has an innate
elegance, precious and everlasting.
1 piani di (avoro/ Counters
La soluzione per ogni esigenza/7/ie solution for every need
1
•" .
II piano di lavoro e la principale zona opertiva della cucina, ma al tempo stesso un importante elemento che
ne definisce Timmagine". La collezione Varenna offre una scelta in diversi material!. / The countertop is the
real functional element in the kitchen, serving multiple, even endless functions.
Le bas\/The bases
pv
£
E
0
J
Una scelta su misura/Xl choice made to measure
La funzionalita richiede spazi ben definiti, sia per contenere che per operare. Per quest! motivi gli element! costitutivi basilari di una cucina possono essere considerati i contenitori: basi, colonne e pensili, a cui si aggiunge il "centra funzionale" fondamentale di ogni cucina, owero il piano di lavoro. /
Functionality calls for well defined spaces, either for storage or in which to work. For these reasons the
cabinets may be considered the basic elements of composition: base units, pantries, and wall units, to
which we must add the fundamental "functional center" of each kitchen, and the countertop.
о
?
E
(£)
E
1
E
1
'
-С
Е
E
Fl
Q.
g.
|v^
Г-.
Laminato postforming
Laminato bordato
Offre la massima resistenza ai graffi, agli urti, all'umidita e al calore / It offers the best resistance to
scratches, knocks, humidity and heat, and is the
most worry-free.
L'anta in laminato rappresenta la scelta ideale per una cucina funzionale e disinvolta /
The laminate door represents the ideal choice for a functional and free and easy kitchen
Laccato goffrato/lucido
ц tinte fra cui scegliere per le ante laccate, in
versione lucida о goffrata, per ambienti definiti dal colore. /14 colors can be chosen for
the lacquered doors, in the glossy or embossed versions, for rooms defined by color.
Divers! material!/Different materials
II marmo e la scelta elegante, sofisticata: ogni piano e "unico" nei colon e nelle venature. II granito rappresenta una valida alternativa. II piano in acciaio ha numerose qualita: e igienico, indistruttibile e facile da pulire. II laminato e il materiale piu indicate per chi prevede un utilizzo intense del piano. II piano in lamellare d'essenza e una scelta preziosa, che
valorizza il "calore" del legno. Resistente alle sollecitazioni, alle abrasioni, alle sostanze acide comunemente present! in
cucina, al calore e all'umidita, il piano in ekotek consente di svolgere tutte le attivita con la massima liberta. / The marble is a sophisticated choice, that gives any room the elegance of its unique colors. The granite represents a valid alternative. The steel top combines many qualities: it is hygienic, indestructible and easy to clean. Laminate is best for countertops destines for extensive use. The top in wooden lamellar is a choice that offers the most elegance and "warmth"
to the kitchen. A surface resistant to scratches and acids commonly present in the kitchen, to heat, and to humidity:
a worktop in Ekotek gives you peace of mind.
1 pensili/7/ie wall units
E
I
E
E
U
-С
La giusta altezza/ГЛе right height
L'organizzazione del contenitori definisce lo "spazio cucina" a
livello compositivo, permette la collocazione di tutti gli elettrodomestici e la scelta delle finiture, sia per i piani che per le ante, contribuisce alia caratterizzazione estetica di tutto I'ambiente. / The
cabinets integration defines the "kitchen's composition", it provides a setting for electrical household appliances; and the finishes,
both for planes and doors, characterize the aesthetic of the room.
«=»
h6o
=
h96
h/2
1
hiSi /189
h20
1
hzoS /213
/213
1
h 23;
/23?
'
I portarifiuti/lVaste-bas/refs
L'ecologia in cucina/for the environment, for the home
L'atteggiamento del pubblico verso i "rifiuti" riflette sempre di piu una crescente sensibilizzazione verso il concetto di "riciclo".
Per questo motivo, anche i portarifiuti si evolvono sempre di piu, con I'obiettivo di favorire la raccolta differenziata. La maggior
parte dei portarifiLiti disponibili nella collezione Varenna e dotata di vani diversiflcati, ognuno per un diverse tipo di materiale:
plastica, vetro, carta... / The attitude of the public towards "garbage" reflects a growing awareness, and imposes a responsibility on each of us to " recycle". For this reason, waste-baskets will continue to evolve, aiding differentiated collection. The majority of the waste-baskets available in the Varenna collection have several containers, one for each type of trash: plastics, glass,
paper, etc.
Pulizia e manutenzione/C/eommj and maintenance
Per ogni tipo di materials / For sped fie types of materials
с
i
^
| «i
Con la fmalita di garantire un utilizzo "di qualita" della cucina e stata realizzata questa guida alia manutenzione: istruzioni e consigli
per la pulizia specific! per ogni tipo di materiale e superfide. / With the same goal to assure " quality" through the years, we offer this
little guide to maintenance: instructions and advice for cleaning specific types of materials and surfaces.
уЯЪi^^^L.
"~~~~~'Ш
mfmmn^^^gj^f^
i
Diversi mater\a(\/Different materials
Laminato Per pulire le parti in laminato e sufficients utilizzare alcool о detersivi liquid! diluiti con acqua. Asciugare successivamente con panno morbido. laccato Per la pulizia sono sufficient! prodotti per vetri о alcool diluito con molta acqua, asciugando subito con panni morbidi e non abrasivi. Essenre Per pulire le ante e sufficiente utilizzare comuni prodotti di pulizia per vetri. In caso di macchie persistent! si puo utilizzare alcool diluito con acqua. Asciugare poi con panno morbido. Marmo egranito Utilizzare
acqua con panno о spugna. I piani Varenna sono trattati con uno spedfico prodotto anti-macchia ed anti-olio. Acciaio Le superfici possono essere sciacquate con acqua e
asciugate con un panno morbido. Possono essere utilizzati comuni prodotti in commercio per la pulizia dell'acciaio. Ekotek Utilizzare detersive abrasivo in polvere e spugna
abrasiva. / Utilizzare detersive abrasivo in polvere e spugna abrasiva. / Laminate To clean the laminate parts simply use alcohol or liquid detergents, diluted with water.
Afterwards, dry with a soft non-abrasive cloth. Lacquered It is satisfactory to use glass cleaning products or alcohol diluted in a lot of water, drying, immediately, with soft
non-abrasive cloths. Woods To clean wooden doors simply use common products for cleaning glass. For more persistent stains, you can use alcohol diluted with water.
Afterwards, dry with a soft cloth. Marble and granite Varenna's tops are treated with a specific anti-stain and anti-oil product. Steel The tops may be rinsed with water and
dried with a soft cloth. You can use common products available for cleaning steel. Ekotek Utilizzare detersive abrasivo in polvere e spugna abrasiva.
32
't
l.p.
Varenna
via degli Artigiani • Lurago d'Erba (CO) • Tel. ++39/031/695401 • Fax 031/695444 • www.poliform.it/varenna • e-mail: [email protected]