Le cucine Varenna
Transcript
Le cucine Varenna
do- А IT s Varenna La ricerca dell'eccellenza High Quality System La collezione Varenna: un insieme di proposte molteplici, caratterizzate da un alto grado di flessibilita. Un vero e proprio sistema, composto da tipologie different! che significa varieta estetica, liberta di composizione, soluzioni personalfzzate per stili di vita diversi. A High Quality System. The Varenna collection: multiple proposals, which demonstrate enormous flexibility. A real system composed of aesthetically varying elements, offering freedom of composition and personalized solutions for different lifestyles. Le cucine Varenna Le cucine Varenna offrono la massima liberta creativa, con tutti gli ingredient! per creare spazi da "abitare" nel senso piu completo: ambienti in grado di fornire la massima funzionalita, ma che al tempo stesso sanno comunicare tutta la "familiarita" dell'idea di cucina, il suo calore, la sua vivacita. Una collezione dinamica, alia continua ricerca di nuove soluzioni per interpretare al meglio la realta quotidiana in cucina, all'insegna della qualita che contraddistingue tutte le proposte Poliform. Varenna kitchens offer the greatest creative freedom, with all the ingredients to create "living" space in the widest sense; ambiences that provide maximum functionality but that at the same time know how to communicate all the "familiarity" of the kitchen concept, its warmth and vitality. A dynamic collection, in unbroken research of new solutions to best interpret everyday kitchen realities in the name of quality, which sets apart each Poliform proposal. modello pagma Planet Norvay Icaro Alba Alba classic/Hi tech 16 18 Asia Mela Varenna Planet design Pepe Tanzi •Bii La zona operativa II piano cottura di nuova concezione ё inteso come una superficie completamente indipendente, di minimo spessore. Una tecnologia che permette di posizionare i fuochi anche su penisole "aperte", accostandoli ad altri material!, come il laminate, e creando aree multi-funzione. Sulla stessa linea, i contenitori su ruote consentono un posizionamento libero.Nella foto: composizione a golfo con ante in finitura laccato goffrato Canapa e Caffe. Piano in laminate bianco con bordo alluminio. Schienale laminato finitura alluminio. Mensole in vetro acidato. Planet: A Free Workspace. The cooktop is a new concept, a surface completely independent, of minimal thickness. The technology permits positioning heating surfaces upon "open" peninsulas, matching them with other materials, such as laminate, and creating multi-function areas of new design. Matchingly, cabinets on wheels liberate the setting. In the picture: a composition with doors in embossed lacquered Canapa and Caffe color. Countertop in white laminate with aluminum edge. Backsplash in aluminum finish. Shelved in mat glass. I Visione d'ambiente Composizione Planet in finitura rovere decapato. II piano di lavoro dell'elemento a muro ё in acciaio satinato, quello della penisola in laminato bianco bordo rovere decapato. Serrande in alluminio. Maniglia Synch. Cappa a sospensione Pleiade. The Planet kitchen in pickled oak finish. The worktop of the wall element is in mat steel; the top of the element in white laminate has a pickled oak edge. Rolling doors are of aluminum. The Synch handle. The Pleiade suspended hood. Planet design Pepe Tanzi L'ampiezza delio spazio Superior! possibilita operative: composizione Planet con ante laminato bianco. Piani di lavoro e mensole a muro in laminato stratificato impiallacciato ciliegio; alzatina in alluminio. Pensili a vetrina in cristallo acidato; contenitori su ruote finitura alluminio. Colonne a spalla portante finitura taminato bianco e alluminio. La mensola a muro e dotata di canalina d'illuminazione. Maniglia Synch in versione translucida e alluminio. Cappa a sospensione Pleiade. Planet: for wide spaces. Superior design possibilities: A Planet composition with doors in white laminate. Work tops and wall shelves in stratified laminate with cherry veneering, back-splash in aluminum. Wall-units in glazed glass, containers on wheels in aluminum. Units with aluminum and white laminate finishes. The wall shelf with a light. Synch handle in translucent and aluminum version. Suspended Pleiade hood. D_ Norway design Varenna i Soluzione esclusiva Un piano di lavoro che e un vero "centra" funzionale. Individua le diverse aree d'operazione e ad ognuna garantisce uno spazio libero d'ampiezza eccezionale. La parte terminale diventa una penisola da usare in piena liberta: ora tavolo da pranzo, ora angolo snack, ora zona colazione. Top in noce canaletto. Ante laccate opache color canapa, vetrine in cristallo acidato. A real functional "center". The heart of the home and a different working area, an open, free space of great width. A peninsula to be used freely: now dining table, now snack corner, now breakfast area. The work top in canaletto walnut is the center of the composition and the main element of aesthetic identification. The doors are in canapa laminate, the glass-cases have a glazed glass finish. Norway design Varenna Riflessi nel bianco La superficie e scandita unicamente dai bordi detle ante: una sottile linea che traccia una scacchiera, aumentando ulteriormente il valore di "disegno" della composizione. La luce, nell'ambiente, ё piu intensa; forme, movimenti, colon si riflettono tutto attorno. E poi il marmo di Carrara, con le sue venature affascinanti, sempre different!, a fare di ogni composizione un "pezzo unico", che vive del contrasto fra la massima pulizia formale e la preziosita di intrecci di un materiale esclusivo. The plane reaches only the edges of the doors: a subtle line that builds a chess-board, increasing the value of the design of the composition. The light in the room, is brighter: shapes, movements, colors are mirrored all around. And then the Carrara marble, with its fascinating veins, always distinct, making each composition a "unique piece", that lives, thanks to the contrast, between the subtlety of pure design and the obvious statement of precious materials. 10 11 Icaro design Carlo Bartoli / Giulio Ripamonti Un'anima "tecnica" Alluminio, acciaio, vetro acidato: material! con un'anima tecnica si armonizzano con la naturalezza del piano in acero. La pulizia delle facciate vive del contrasto fra laccato bin tech e bianco. Sulla destra, Pesdusivo frigorifero nella finitura grigio metallizzato. In primo piano: tavolo Round e sedia Giunone. 12 Aluminum, steel, glazed glass: materials with a technical soul merge with natural maple wood. The neat look of the door fronts illustrate a contrast between blu-tech lacquer and bianco. To the right, a refrigerator in metal gray finish. In the foreground: Round table and Giunone chair. Icaro design Carlo Bartoli / Giulio Ripamonti Eleganza nel colore Una composizione esteticamente molto sofisticata, che vive sui toni del marrone, fra I'eleganza delle laccature canapa e caffe e la sensazione di "naturalezza" deH'acero. Cappa e colapiatti sono in acciaio, i frontali dei cassetti in cristallo acidato: materiali diversi armonizzati in uno stile unico, per creare un'immagine esclusiva. Composizione Icaro con anta laccate canapa e caffe. Schienale e piani in acero. Mensole in alluminio. Cassettiera con frontali in vetro acidato. Cappa in acciaio. An aesthetically sophisticated combination, in brown tones. The elegant canapa and caffe lacquers and the sensational, natural maple. Hood and plate-rack are in steel, the drawer fronts in glazed glass: different materials merge in a unique style, to create an exclusive design. Icaro with canapa and caffe lacquered doors. Back and counter in maple, shelves in aluminum. Chest of drawers with fronts in glazed glass. Hood in steel. Alba design Varenna La cucina da vivere Un ambiente da usare. Alba ё vicina ai gesti di tutti i giorni, con una vocazione all'utilita confermata dalle numerose soluzioni funzionali. Composizione nella finitura laminato giallo limone, con piano in faggio lamellare. Sulla sinistra, credenza con vetrine in vetro armato e telaio in faggio. In primo piano,-il tavolo Dado con sedie Giunone. A room to be used. Alba is a part of your every day life, with an uncontested utility, in countless configurations. Alba in laminate giallo limone finish, with lamellar beech countertop. On the left, cabinets with doors in wired glass and beech frame. Foreground: Dado table and Giunone chairs. 16 МШМ ••I»» И р^ Alba cl< La personalita di un ambiente Pensata per ampi spazi e un ampio utilizzo. Una proposta dalle elevate potenzialita: "tecnica" e funzionale come una cucina professionale, "calda" e accogliente come deve essere un ambiente di casa. Composizione Alba Classic a golfo con isola centrale, integrata dal blocco funzionale HiTech in acciaio. Finitura: noce nazionale. Piano laminato canapa con bordo noce. Vetrina in cristallo addato. In primp piano, iltavolo Beta in noce nazionale. Created for wide spaces, and for cooking. A kitchen of great potential: "technical" and as functional as a professional kitchen, "warm" and as cozy as a room can be. This composition of Alba Classic cabinets, in a U-shaped design, with central island, integrates with the functional steel HiTech workstation block. Finish: Italian walnut. Counter in hemp laminate with walnut border. Display case in glazed glass. Beta table in Italian walnut. <* **} '"St. Asia 20 design Varenna Un'unica superficie Tutti gli element! in una sola facciata, una superficie uniforme, luminosa, arricchita da dettagli "tecnici" come la serranda in alluminio. La zona operative ё situata al centra, con contenitori tutto attorno: basi con estrattori, pensili a ribalta. Lo schienale e le cappe in acciaio sottolineano II carattere funzionale della proposta. composizione in finitura laminate bianco, con piano di lavoro in faggio listellare. Schienale in acciaio. All the elements in one line, a uniform surface, bright, enriched by "technical" details like the aluminum rolling door. The workstation is in the middle, with storage cabinets all around: bases with pull-out baskets and wall cabinets with flap doors. The back-splash and the steel hoods underline the functionality in the kitchen. Asia in bianco laminate finish, with work top in slats of beech. Back-splash in steel. 21 design Varenna Spazio da abitare Ciliegio, granito, bianco: colon e material! fanno vivere la composizione di contrast! e rimandi. L'isola e il centra funzionale: su un lato raggruppa piano cottura e forno; sull'altro si presenta scandita dalla pulizia delle ante, rivelando molteplici possibility di contenimento. Finiture: laminate bianco e ciliegio. Piano di lavoro in granito. Cappa a sospensione in acciaio. Asia, in a composition with a wide functional area, warm and familiar. Cherry, granite, white: colors and materials create a composition full of contrasts and brimming with memories. The island is the functional center: on one side, it has a cook top and oven; on the other, neat doors reveal a myriad of storage ideas. Finish: white and cherry laminate. Work top in granite. Suspended hood in steel. : ill! In Mela design Varenna II calore del ciliegio Mela in una composizione "tutta ciliegio": una proposta estremamente preziosa, senza tempo. Pulizia formale che si caratterizza di un disegno, quello del telaio, che rende piu "ricche" le superfici. A fare da contrappunto alle ante in essenza, la presenza piu caratteristica di una capiente dispensa a vetrina in cristallo acidato. Piano di lavoro in laminate bianco bordo ciliegio. Maniglia Less. Cappa quadra L 90 cm. Mela in an "all cherry" composition, very precious and timeless. Formal neatness that is distinctive, featuring framed doors which add value to the design. In contrast to the wooden doors, most obvious is the display-case in glazed glass. Work top in white laminate, cherry edge. Less handle, Quadra hood (of 90 cm). 25 I laveUi/7"/?es//7/cs Liberta di sce(ta/Freedom of choice II lavello ё un elemento fondamentale del "centra operative" della cucina. La collezione Varenna comprende tre tipologie. / Their dimensions, the number of basins, vary to suit many needs and your personal vision, because we know that the sink is a special part of the kitchen and defines it's character. I piani cottura/Tfte cooking tops Le dimensioni/ГЛе dimensions II piano cottura standard ha una larghezza di 60 cm, con 4 fuochi. Possono risultare piu pratici piani di maggiori dimensioni (L 70 о go). Domino, infine, ё un sistema modulare di element! L 30, ognuno attrezzato per una specifica funzione: una soluzione ideale per chi vuole costruirsi un piano "su misura". / The traditional width of 60 cm., with 4 gas burners, usually serves the average family well. A greater width (70 or 90 cm.) is the solution that offers more. Domino, lastly, is comprised of a series of modular elements, each 30 cm. wide, equipped for specific functions. Le lavastoviglie/ГЛе washing machine Efficient! e funz\ona(\/Efficient and functional Versatili ed efficenti: le lavastoviglie offrono diversi programmi di utilizzo, flessibili secondo le esigenze di ognuno. La collezione Varenna dispone di due tipologie estetiche. / Versatile and efficient: the washing machines offer different programs, following the needs of everyone. The Varenna collection has two aesthetic typologies: 26 Le tipologie/77»e types Lavelli da incasso / Built in sinks Disponibile in numerosi modelli, il lavello da incasso viene inserito nel piano di lavoro, garantendo la perfetta impermeabilita. / Available in countless models, the built in sink inserts into the countertop, ensuring performance and perfect impermeability. Lavelli sottotop/Under countertop sinks Previsti per i piani in marmo о granito, i lavelli sottotop hanno la particolarita di non sporgere al di sopra del piano di lavoro: una soluzione che offre maggior pulizia formale e facilita di pulizia. / Available for marble or granite countertops, the sinks below the countertops are unique in that they don't jut out: it is a solution that offers a particular look, plus it's easy to clean. La massima риСшз/The greatest neatness Disponibili per i top spessore 4 cm in acciaio bordo multistrato, i lavelli stampati sono tutt'uno con il piano di lavoro. Una superflcie uniforme che risulta estremamente funzionale da pulire. / Available for tops of 4 cm. steel with a multi-layer edge. The indented sinks are part of the countertop. A uniform surface that is a joy to clean. I piani da incasso/ The built-in tops Domino Funzionamento a gas/Gas working II piano a gas rappresenta I'idea piu tradizionale di piano cottura. / Gas is the more traditional solution for the cook top. This type offers a wide variety of appliance choices. La serie Domino presenta una serie di element! modular! di larghezza cm 30, ognuno attrezzato per una funzione specifica. Rappresenta la soluzione ideale per chi desidera costruirsi un piano cottura "su misura" per le proprie esigenze. / The Domino collection is comprised of a series of modular elements, each 30 crrk wide, equipped for specific functions. It is the ideal solution for people who want a "made to measure" cook top. Funzionamento elettrico/£tearing working II funzionamento del piani elettrici si basa su element! riscaldanti che trasformano I'energia elettrica in calore. / The electrical planes turn electrical power into heat. They provide a regulation of temperature very accurate, but they take longer to heat than gas burners. I volti della lavastoviglie/ The faces of a washing machine I comandi a vista/The control at sight Le lavastoviglie ad integrazione parziale portano i comandi sul frontale, sempre visibili. Rappresentano la tipologia piu immediata e semplice da utilizzare. / The washing machines partially built in have the control on the front, always visible. They represent the solution most immediate and simple to use. L'originalita estetica/r/ie hidden dish washing machine Integrazione totale significa una lavastoviglie che, esteticamente, e perfettamente dissimulata dietro un'anta. Massima pulizia formale nella composizione grazie ai comandi interni. / To be totally built in means that the washing machine is perfectly concealed behind a cabinet door. It needs not interfere with the overall design of the kitchen. 27 Ilfreddo/Tfcecofc/ Scegliere in base aK'uso/Choosing the refrigerator II frigorifero e un elettrodomestico che offre numerose possibilita, con vani a diverse temperature pensati per operazioni specifiche. Come sceglierto? Valutando le proprie esigenze: che quantita di dbi si prevede di conservare? In base alia risposta si puo definire la capacita del frigo. Per quanta tempo si intende conservare? In questo modo si individua la potenzialita del congelatore, indicata dalle famose "stellette" che si trovano su ogni frigorifero. / The refrigerator is an electrical household appliance that we depend on greatly. It comes in countless functional styles, and has storage spaces set at different temperatures. So, how do you choose a refrigerator? Evaluating your own needs: how much food must you store? Once we guess this answer, we can define a capacity to the refrigerator. Do you require long term or short term storage? We must also evaluate the need and size of the freezer. | \(ca(do/ The heat i я Uno strumento versatile/» versatile instrument I Ш (J Sono previste due dimensioni, con larghezza cm 60, che permette di far fronte alia maggior parte delle esigenze; e cm 90, particolarmente indicate a chi fa un ampio uso del forno e si trova spesso a cucinare piatti di considerevoli dimensioni. / The standard width of 60 cm. serves most needs. Models in the 90 cm. width are for chefs or those who cook often and for many. J ^^•Kf^^x^^ e g Щ,- '' Ё (j Le cappe/Tfte hoods Purificare i'ambiente/C/eon the ambience La cappa assicura comfort e sicurezza in cucina: elimina gli odori sgradevoli e, con essi, anche eventual! vapori tossici. Tutte le cappe disponibili nella collezione Varenna hanno una potenza aspirante di 600 m'/h e sono dotate di una protezione termica per prevenire il surriscaldamento del motore. / The hood provides safety in the kitchen and simultaneously serve an important element aesthetically. Besides, it eliminates bad smells and, with them, also possible toxic gas. All the hoods available in the Varenna collection have a powerful 600 m'/h engine and they have a thermal protection system to prevent engines from overheating. и, Le tipologie/ГЛе types Cappe aspiranti/Asp/r/ng hoods Le cappe aspirant! convogliano i fumi all'esterno, attraverso la canna fumaria. / Aspiring hoods directs smokes out of the home, through the pipe. 28 Cappe filtranti/fflfrar/'ng hoods Le cappe filtranti sono utilizzabili nel caso non esista I'impianto con canna fumaria. In questo caso la cappa e equipaggiata con dei filtri depuranti, ma e necessario che nell'ambiente sia assicurato un ricambio d'aria con I'esterno tramite ventola. / Filtrating hoods are for situations where no pipes can connect with the hood. In such cases the hood has a special purifying filter, but the room must circulate the air outside with a fan. bassi consumi Le tipologie/Tfte types alti consumi Tipologia da incasso/Built in II frigorifero viene inserito all'interno di una colonna о di un portale, mantenendo la piu assoluta neutralita d'aspetto. / The refrigerator is built into a column or a portal unit, maintaining a neutral look, hidden behind the door style. Freestanding//reesfond/ng Originalita di disegno, personalita esdusiva: anche II frigorifero puo contribuire a definire un ambiente. / A nice fridge car stand alone, adding its character to the room. t Conoscere i consumi/Running costs Scegliere il proprio frigo anche in base al costo di esercizio: ё possibile grazie all'etichetta energetica, una scheda che individua sette "class!" di consume, dalla piu bassa (A) alia piu alta (£), indicando chiaramente a quale classe appartiene il frigorifero scelto. La scheda inoltre mostra il consumo annuo in Kw/h, il volume interne e la rumorositS dell'etettrodomestico. / Choosing a refrigerator on the basis of running costs thanks to an energy label. A card which clearly indicates to which of the seven consumption classes the appliance belongs, from lowest (A) to highest (E). The card also indicates annual consumption in Kw/H, internal volume and noise level. Le tipologie/ГЛе types II forno statico/Electric static oven Un elettrodomestico complete, in grado di soddisfare ogni esigenza. / It is able to satisfy all of a family's needs, and serve them well. II forno ventilato multifunzione/£lectric air - multifunctional Rappresenta la tipologia piu diffusa, grazie aU'estrema versatilita che offre. Garantisce una maggiore rapidita di cottura e la possibilita di cucinare piu piatti contemporaneamente su diversi livelli, senza che odori e sapori si mescolino. / The most versatile choice. It cooks fast and allows for the possibility to cook several dishes at once on different levels, while still isolating flavors and smells. II fomo a microonde/The microwave oven Offre i vantaggi dell'estrema velocita e di una cottura sana, senza grassi e senza dispersione di sostanze nutritive. / It offers advantages in terms of extreme speed, plus you can cook without adding fats, nor do you lose nutritional substances. II forno combinato/77>e combined oven Per chi vuole concedersi la massima liberta d'utilizzo, il forno combinato rappresenta la soluzione piu completa, comprendendo in se tutte le possibilita dei forni ventilati e microonde. / For those who want to have the greatest flexibility, the combined oven is the ideal selection. It represents the complete solution, including the possibility of combining air and microwave ovens. It is perfect for frequent and extremely diverse uses. La pratiata/ The functionality La manutenzione e Vord'me/Maintenance and order Pulire a fondo i cassetti, soprattutto negli spigoli, поп ё facile. Per questo il sistema Varenna prevede un semplicissimo sistema ad incastro, che, senza pregiudicare la solidita del cassette, permette di sganciare il frontale. / It's not easy to clean drawers, especially the corners. For this reason the Varenna system offers a very simple joint system, that without sacrificing the drawer's solidity, permits one to unhook the fron. II sistema Varenna prevede una serie di attrezzature interne che dividono lo spazio in tanti scomparti. Le attrezzature sono previste in legno, ABS e alluminio. / The Varenna system has a series of inner equipment that divides space in many compartments. Equipment is available in wood, ABS and aluminum. Finiture e colori /Finishes and colors 1 'Б i '5n oo 1Л > E hv Le ante/ Тhe doors La collezione Varenna offre ample possibilita di scelta per soddisfare ogni gusto. / The Varenna collection offers many possible choices to satisfy every taste. Essenze L'anta in essenza ha un'eleganza innata, preziosa e senza tempo. / The wooden door has an innate elegance, precious and everlasting. 1 piani di (avoro/ Counters La soluzione per ogni esigenza/7/ie solution for every need 1 •" . II piano di lavoro e la principale zona opertiva della cucina, ma al tempo stesso un importante elemento che ne definisce Timmagine". La collezione Varenna offre una scelta in diversi material!. / The countertop is the real functional element in the kitchen, serving multiple, even endless functions. Le bas\/The bases pv £ E 0 J Una scelta su misura/Xl choice made to measure La funzionalita richiede spazi ben definiti, sia per contenere che per operare. Per quest! motivi gli element! costitutivi basilari di una cucina possono essere considerati i contenitori: basi, colonne e pensili, a cui si aggiunge il "centra funzionale" fondamentale di ogni cucina, owero il piano di lavoro. / Functionality calls for well defined spaces, either for storage or in which to work. For these reasons the cabinets may be considered the basic elements of composition: base units, pantries, and wall units, to which we must add the fundamental "functional center" of each kitchen, and the countertop. о ? E (£) E 1 E 1 ' -С Е E Fl Q. g. |v^ Г-. Laminato postforming Laminato bordato Offre la massima resistenza ai graffi, agli urti, all'umidita e al calore / It offers the best resistance to scratches, knocks, humidity and heat, and is the most worry-free. L'anta in laminato rappresenta la scelta ideale per una cucina funzionale e disinvolta / The laminate door represents the ideal choice for a functional and free and easy kitchen Laccato goffrato/lucido ц tinte fra cui scegliere per le ante laccate, in versione lucida о goffrata, per ambienti definiti dal colore. /14 colors can be chosen for the lacquered doors, in the glossy or embossed versions, for rooms defined by color. Divers! material!/Different materials II marmo e la scelta elegante, sofisticata: ogni piano e "unico" nei colon e nelle venature. II granito rappresenta una valida alternativa. II piano in acciaio ha numerose qualita: e igienico, indistruttibile e facile da pulire. II laminato e il materiale piu indicate per chi prevede un utilizzo intense del piano. II piano in lamellare d'essenza e una scelta preziosa, che valorizza il "calore" del legno. Resistente alle sollecitazioni, alle abrasioni, alle sostanze acide comunemente present! in cucina, al calore e all'umidita, il piano in ekotek consente di svolgere tutte le attivita con la massima liberta. / The marble is a sophisticated choice, that gives any room the elegance of its unique colors. The granite represents a valid alternative. The steel top combines many qualities: it is hygienic, indestructible and easy to clean. Laminate is best for countertops destines for extensive use. The top in wooden lamellar is a choice that offers the most elegance and "warmth" to the kitchen. A surface resistant to scratches and acids commonly present in the kitchen, to heat, and to humidity: a worktop in Ekotek gives you peace of mind. 1 pensili/7/ie wall units E I E E U -С La giusta altezza/ГЛе right height L'organizzazione del contenitori definisce lo "spazio cucina" a livello compositivo, permette la collocazione di tutti gli elettrodomestici e la scelta delle finiture, sia per i piani che per le ante, contribuisce alia caratterizzazione estetica di tutto I'ambiente. / The cabinets integration defines the "kitchen's composition", it provides a setting for electrical household appliances; and the finishes, both for planes and doors, characterize the aesthetic of the room. «=» h6o = h96 h/2 1 hiSi /189 h20 1 hzoS /213 /213 1 h 23; /23? ' I portarifiuti/lVaste-bas/refs L'ecologia in cucina/for the environment, for the home L'atteggiamento del pubblico verso i "rifiuti" riflette sempre di piu una crescente sensibilizzazione verso il concetto di "riciclo". Per questo motivo, anche i portarifiuti si evolvono sempre di piu, con I'obiettivo di favorire la raccolta differenziata. La maggior parte dei portarifiLiti disponibili nella collezione Varenna e dotata di vani diversiflcati, ognuno per un diverse tipo di materiale: plastica, vetro, carta... / The attitude of the public towards "garbage" reflects a growing awareness, and imposes a responsibility on each of us to " recycle". For this reason, waste-baskets will continue to evolve, aiding differentiated collection. The majority of the waste-baskets available in the Varenna collection have several containers, one for each type of trash: plastics, glass, paper, etc. Pulizia e manutenzione/C/eommj and maintenance Per ogni tipo di materials / For sped fie types of materials с i ^ | «i Con la fmalita di garantire un utilizzo "di qualita" della cucina e stata realizzata questa guida alia manutenzione: istruzioni e consigli per la pulizia specific! per ogni tipo di materiale e superfide. / With the same goal to assure " quality" through the years, we offer this little guide to maintenance: instructions and advice for cleaning specific types of materials and surfaces. уЯЪi^^^L. "~~~~~'Ш mfmmn^^^gj^f^ i Diversi mater\a(\/Different materials Laminato Per pulire le parti in laminato e sufficients utilizzare alcool о detersivi liquid! diluiti con acqua. Asciugare successivamente con panno morbido. laccato Per la pulizia sono sufficient! prodotti per vetri о alcool diluito con molta acqua, asciugando subito con panni morbidi e non abrasivi. Essenre Per pulire le ante e sufficiente utilizzare comuni prodotti di pulizia per vetri. In caso di macchie persistent! si puo utilizzare alcool diluito con acqua. Asciugare poi con panno morbido. Marmo egranito Utilizzare acqua con panno о spugna. I piani Varenna sono trattati con uno spedfico prodotto anti-macchia ed anti-olio. Acciaio Le superfici possono essere sciacquate con acqua e asciugate con un panno morbido. Possono essere utilizzati comuni prodotti in commercio per la pulizia dell'acciaio. Ekotek Utilizzare detersive abrasivo in polvere e spugna abrasiva. / Utilizzare detersive abrasivo in polvere e spugna abrasiva. / Laminate To clean the laminate parts simply use alcohol or liquid detergents, diluted with water. Afterwards, dry with a soft non-abrasive cloth. Lacquered It is satisfactory to use glass cleaning products or alcohol diluted in a lot of water, drying, immediately, with soft non-abrasive cloths. Woods To clean wooden doors simply use common products for cleaning glass. For more persistent stains, you can use alcohol diluted with water. Afterwards, dry with a soft cloth. Marble and granite Varenna's tops are treated with a specific anti-stain and anti-oil product. Steel The tops may be rinsed with water and dried with a soft cloth. You can use common products available for cleaning steel. Ekotek Utilizzare detersive abrasivo in polvere e spugna abrasiva. 32 't l.p. Varenna via degli Artigiani • Lurago d'Erba (CO) • Tel. ++39/031/695401 • Fax 031/695444 • www.poliform.it/varenna • e-mail: [email protected]