videoregistratori digitali pentaplex 16/32 canali art. 49226

Transcript

videoregistratori digitali pentaplex 16/32 canali art. 49226
VIDEOREGISTRATORI DIGITALI PENTAPLEX
16/32 CANALI
ART. 49226-49246-49256-49266
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima
di utilizzare l'apparecchio e di tenerlo a portata di mano per
eventuali futuri riferimenti.
Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo)
http://www.comelit.it – E mail: [email protected]
Digital Video Recorder
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE LA COPERTURA (FRONTALE O POSTERIORE).
QUESTO DISPOSITIVO NON CONTIENE COMPONENTI
CHE POSSANO ESSERE RIPARATI DELL'UTENTE.
CONTATTARE UN TECNICO QUALIFICATO PER LE RIPARAZIONI.
Il simbolo del fulmine con punta a forma di freccia posizionato all'interno di un triangolo
equilatero, viene utilizzato per avvertire l'utente della presenza all'interno del dispositivo
di "tensione pericolosa" non isolata elettricamente di una tale entità da poter causare
scosse elettriche alle persone.
Il simbolo del punto esclamativo posizionato all'interno di un triangolo equilatero, viene
utilizzato per avvertire l'utente della presenza di importanti informazioni sul funzionamento
e la manutenzione del dispositivo descritti nel materiale illustrativo allegato al prodotto.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE:
QUESTO DISPOSITIVO È STATO COLLAUDATO E RISCONTRATO CONFORME AI LIMITI
STABILITI PER I DISPOSITIVI DIGITALI DI CLASSE A, IN BASE LA SEZIONE J, PARTE 15, DELLE
NORME FCC. QUESTI LIMITI HANNO LO SCOPO DI FORNIRE UNA PROTEZIONE
ACCETTABILE CONTRO LE INTERFERENZE DANNOSE ALLE COMUNICAZIONI IN AMBIENTI
COMMERCIALI. QUESTO DISPOSITIVO GENERA, UTILIZZA E PUÒ EMETTERE ENERGIA A RADIO
FREQUENZA E NEL CASO NON VENGA INSTALLATO IN CONFORMITÀ' CON LE ISTRUZIONI DEL
MANUALE, PUÒ CAUSARE DANNOSE INTERFERENZE ALLE COMUNICAZIONI RADIO. UTILIZZO DI
QUESTO DISPOSITIVO IN ZONE RESIDENZIALI
PROBABILMENTE CAUSERÀ INTERFERENZE DANNOSE, NEL QUAL CASO L'UTENTE DOVRÀ
CORREGGERE DETTE INTERFERENZE A PROPRIE SPESE.
ATTENZIONE:
CAMBIAMENTI O MODIFICHE APPORTATE A QUESTO DISPOSITIVO CHE NON SIANO STATE
ESPRESSAMENTE APPROVATE DALLA PARTE RESPONSABILE DELLA SUA CONFORMITÀ
POTREBBERO RENDERE NULLA L'AUTORITÀ' DELL'UTENTE AD UTILIZZARE QUESTO
DISPOSITIVO.
QUESTA CLASSE DI DISPOSITIVI DIGITALI E' CONFORME A TUTTE I REQUISITI RICHIESTI DALLA
REGOLAMENTAZIONE CANADESE RIGUARDO AI DISPOSITIVI CHE POSSONO CAUSARE
INTERFERENZE.
i
Manuale Utente
ii
Digital Video Recorder
Misure di sicurezza importanti
1.
LEGGERE LE ISTRUZIONI - Tutte le istruzioni operative e di sicurzza contenute in questo manuale devono
essere lette prima di utilizzare il dispositivo.
2.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Le istruzioni operative e di sicurezza devono essere conservate per futuro
riferimento.
3.
PULIZIA - Staccare il dispositivo dalla presa di alimentazione prima di pulire l'apparecchio. Non utilizzare
detergenti liquidi o detergenti spray abrasivi. Utilizzare un panno umido per pulire questo apparecchio.
4.
ATTACCHI ELETTRICI - Non utilizzare attacchi elettrici che non siano stati raccomandati dal produttore del dispositivo
dato che questo potrebbe avere effetto sulla sua funzionalità e causare incendi, scossa elettriche o ferite.
5.
ACQUA E/O UMIDITÀ - Non utilizzare il monitor o l'apparecchiatura vicino ad acqua, per esempio vicino ad una
vasca da bagno, un catino, un lavandino od un lavello, una cantina bagnato, vicino ad una piscina o luogo simile.
6.
ACCESSORI - Non posizionare il dispositivo su di un piano instabile. Il monitor o l'apparecchiatura potrebbero
cascare causando serie ferite bambini o adulti e seri danni all'apparecchiatura stessa. Il montaggio a muro o
su scaffale deve essere eseguito in base alle istruzioni fornite dal produttore e utilizzando materiali approvati
dal costruttore.
Il dispositivo posizionato su di un carrello deve essere spostato con cura.
Le fermate improvvise, l’utilizzo di forza eccessiva e di superfici non piane
possono causare la caduta di apparecchiature posizionate su carrelli.
7.
ALIMENTAZIONE
Il dispositivo dovrebbe operare utilizzando unicamente l'alimentazione indicata sulla targhetta. Consultare
la società erogatrice di energia elettrica, nel caso non si fosse sicuri del tipo di potenza fornita nel
luogo dell'installazione. Nel caso apparecchiature fornite di alimentazione a batteria, fare riferimento alle
istruzioni di funzionamento dei dispositivi.
8.
CAVI DI ALIMENTAZIONE
Posizionare i cavi di alimentazione e di connessione in modo da non essere calpestati o schiacciati da altri oggetti
posizionati a contrasto.
9.
FULMINI
Disinserire la presa di alimentazione del dispositivo dal muro per proteggerlo durante i temporali o durante
un periodo lungo nel quale non viene utilizzato. Scollegare anche qualsiasi antenna o sistema di cablaggio
che può essere collegato al dispositivo. Questa misura precauzionale impedirà al dispositivo di essere
danneggiato a causa
di fulmini o picchi di corrente elettrica.
10.
SOVRACCARICO
Non sovraccaricare le prese di corrente e le prolunghe elettriche per evitare incendi e scosse elettriche.
11.
ENTRATA DI OGGETTI O LIQUIDI
Non inserire mai oggetti di nessun tipo nel video o nell'apparecchiatura tramite le aperture di ventilazione
per evitare che vengano toccati pericolosi punti ad alto voltaggio che potrebbero causare un incendio o
scosse elettriche. Non versare nessun tipo di liquido sull'apparecchiatura.
12. RIPARAZIONI
Non cercare di riparare il dispositivo personalmente. Contattate personale qualificato per qualsiasi intervento.
iii
Manuale Utente
Indice
Capitolo 1 — Informazioni sul prodotto..............................................................................1
Caratteristiche................................................................................................................1
Tipologie di sistema.......................................................................................................1
Collegamenti..................................................................................................................1
Pannello anteriore .........................................................................................................2
Pannello posteriore........................................................................................................2
Accensione del DVR......................................................................................................3
Spegnimento del DVR ...................................................................................................3
Capitolo 2 — Strumenti......................................................................................................5
SmartGuard ...................................................................................................................5
Panoramica generale ................................................................................................5
Caratteristiche ...........................................................................................................5
Interfaccia principale utente (GUI) ............................................................................5
Programmazione SmartGuard ................................................................................10
SmartSearch................................................................................................................35
Panoramica generale ..............................................................................................35
Caratteristiche .........................................................................................................35
Interfaccia principale utente (GUI) ..........................................................................35
Impostazioni ambiente SmartSearch ......................................................................50
SmartBackup ...............................................................................................................52
SmartPager..................................................................................................................57
Capitolo 3 — Accesso remoto .........................................................................................59
Installazione.................................................................................................................59
Programmazione del sistema POST ...........................................................................59
Programmazione del sistema BASE ...........................................................................60
SmartBase — Software per la visualizzazione e la registrazione da remoto .........60
SmartSearch — Software per la riproduzione da locale e da remoto.....................67
Appendice 1 — Accesso a Windows ...............................................................................69
Appendice 2 — SmartShell..............................................................................................70
Appendice 3 — Configurazione della rete (LAN).............................................................72
Appendice 4 — Configurazione della connessione (Modem)..........................................75
Appendice 5 — WebGuard ............................................................................................104
Appendice 6 — Sincronizzazione oraria........................................................................108
Appendice 7 — Ricerca Text-In.....................................................................................110
iv
Digital Video Recorder
Appendice 8 — RAS Mobile ..........................................................................................112
Appendice 9 — Protocollo per il controllo da remoto del DVR ......................................117
Appendice 10 — Soluzioni in caso di difficoltà ..............................................................121
Appendice 11 — Specifiche tecniche ............................................................................122
v
Digital Video Recorder
Capitolo 1 – Informazioni sul prodotto
Caratteristiche
Compatibile con telecamere a colori e con altre sorgenti video standard
Compatibile con le telecamere IP (solo art.49266)
Non necessita di sincronizzazione video (anche se è consigliata)
Funzionamento Pentaplex che consente l'operatività in simultanea delle funzioni di registrazione, visione
multi-schermo, playback, monitoraggio remoto ed archiviazione
Formati video versatili con interfaccia utente di facile utilizzo; a schermo pieno, quad, 3x3, 4x4, 3+4, 2+8 e 1-32
Uscita monitor principale e uscita monitor spot
La visualizzazione grafica On-Screen comprende: titolazione delle telecamere, indicazione della postazione, lo stato
di registrazione ed il modo di visualizzazione
Modalità di funzionamento in sequenza disponibile in tutti i formati video
Funzionamento di monitoraggio programmato (timer) "Watch-Dog" da hardware
Motion detector di ogni telecamera programmabile tramite interfaccia utente (GUI)
Varie funzioni per il miglioramento delle immagini incluse quelle di zoom in/out, luminosità, interpolazione,
dissolvenza e messa a fuoco
Controllo del monitoraggio remoto e della riproduzione tramite LAN; PSTN e ISDN
Interfaccia user-friendly
Mantenimento dell'integrità dei dati tramite cifratura proprietaria
Max. 32 canali di ingresso di allarme e 32 canali di uscita di allarme (non per tutti i modelli di DVR)
NOTA: Questo manuale copre i DVR a 16 e 32 canali. Per semplicità, le illustrazioni e le descrizioni di questo
manuale fanno riferimento ai DVR a 32 canali. Vedi Appendice 11 – Specifiche tecniche per le specifiche tecniche
di ogni singolo modello.
Tipologie di sistema
Sono disponibili due tipologie di sistema: il sistema POST DVR ed il sistema BASE. Il sistema POST è un sistema
completo dotato di telecamere. Il sistema BASE è un computer dotato del software di gestione necessario per
accedere al sistema POST. Il sistema BASE consente di visualizzare le immagini in diretta o le immagini
precedentemente registrate dal sistema POST. Un sistema POST può accedere ad un altro sistema POST quando sono
collegati in LAN, consentendo però di visualizzare soltanto le immagini registrate precedentemente e non le immagini
in diretta.
Collegamenti
1
Manuale utente
Pannello anteriore
Pannello posteriore
Art.49226
Art.49246-49266
Art.49256
NOTA: Windows potrebbe non funzionare correttamente quando si utilizzano gli ingressi USB posti sul frontale del
DVR, dipende dal tipo di dispositivo USB. In questo caso, collegare il dispositivo USB DOPO che Windows si è
avviato correttamente oppure utilizzare gli ingressi USB posti sul pannello posteriore del DVR.
2
Digital Video Recorder
Accensione del DVR
Per accendere il sistema, premere l'interruttore di alimentazione posto sul pannello anteriore. Alla fine del processo di
avvio, il sistema avvierà automaticamente la modalità SmartGuard.
ATTENZIONE: Il sistema si bloccherà nel caso che non venga impostata una risoluzione sufficientemente alta. Il
DVR necessita di una risoluzione di 1024x768.
Spegnimento del DVR
Per spengere il DVR, cliccare sul pulsante di alimentazione durante la modalità SmartGuard o premere l'interruttore di
alimentazione posto sul pannello anteriore.
NOTA: per arrestare il sistema, sarà necessario confermare che si richiede l'arresto dell'unità. Verrà anche richiesto
l'identificativo utente e la password o la procedura per l'arresto del sistema nel caso che l'opzione SHUT DOWN
(arresto) sia stata selezionata tra le autorizzazioni utente durante la configurazione di SmartGuard.
ATTENZIONE: E’ possibile forzare lo spegnimento del sistema premendo il pulsante di accensione posto
sul pannello frontale per almeno 10 secondi. Comunque, se il sistema funziona correttamente seguire le
normali procedure di spegnimento. Spegnere il DVR senza seguire le procedure corrette può danneggiare
il sistema.
3
Manuale utente
4
Digital Video Recorder
Capitolo 2 — Strumenti
SmartGuard
Panoramica generale
SmartGuard è un potente software di sorveglianza. Fornisce funzioni di multiplexer, registrazione digitale time-lapse
e registrazione attivata da evento. SmartGuard è dotato anche di funzioni per la rilevazione di movimento, il controllo
dei brandeggi e dello zoom, nonché varie funzioni per miglioramento dell'immagine.
NOTE: la prima volta che viene acceso, il sistema avvierà immediatamente la registrazione. Quando vengono
utilizzate meno di 16/32 telecamere è necessario accedere alla videata di programmazione e disattivare gli ingressi
ai quali non è stata collegata una telecamera per evitare che la velocità di registrazione possa venire rallentata.
Caratteristiche
Max. 32 canali
Max. 480 ips in registrazione NTSC /400 ips PAL (solo art.49226-49256)
Interfaccia User-friendly
Programmazione in base alla telecamera o all'orario
Registrazione time-lapse od attivata da evento
Rilevamento attività (Motion Detection/Museo)
Registrazione audio
Controllo brandeggio orizzontale/verticale e zoom
NOTA: Vedi Appendice 11 – Specifiche tecniche per la velocità massima di registrazione di ogni modello.
Interfaccia principale utente (GUI)
Esci: Cliccare il pulsante per uscire dal sistema.
5
Manuale utente
Login/Logout: Cliccare il pulsante per effettuare il log in oppure il log out dal sistema.
Logging In/Out dal sistema
Cliccando il pulsante Logout quando si è scollegati dal sistema, appare la finestra User Login. Digitare lo User ID e la
Password e cliccare sul pulsante OK per collegarsi al sistema. Se si commettono 3 errori nel tentativo di effettuare il
log in, si attiverà il buzzer per 3 minuti. Se si effettua con successo il log in durante l’attivazione del buzzer,
quest’ultimo si disattiverà. I tentaivi di log in, sia andati a buon fine che falliti, sono visualizzabili nella finestra di stato
del sistema.
NOTE: Quando si seleziona No local login (Nessun login locale) durante lo SmartGuard – Authority setup
(impostazioni autorizzazioni), il DVR non visualizza la schermata di log in. USER ID E PASSWORD SONO
INVECE OBBLIGATORIE PER L’ ART.49266!
NOTA: Se si dimentica la password, contattare il rivenditore.
Cliccando il pulsante Login quando si è collegati al sistema, appare la finestra Quit (uscita). Cliccare il pulsante Yes
(Sì) se ci si vuole scollegare dal sistema.
Monitor
Formati video: la pratica interfaccia utente consente di visualizzare le immagini in vari formati
video (schermo singolo, schermo pieno, quad, 3+4, 3x3, 2+8 e 4x4).
Ogni formato viene selezionato facendo clic sul corrispondente pulsante video illustrato di
seguito. I gruppi telecamera per i formati video multischermo sono composti dalle telecamere
da 1 a 32 in ordine numerico. Fare clic su qualsiasi pulsante telecamera di un gruppo illustrato
di seguito per selezionare quale gruppo telecamera visualizzare.
OSD: consente di visualizzare informazioni quali la titolazione della telecamera, la modalità e lo stato della
registrazione dell'immagine. Per visualizzare le indicazioni sullo schermo andare su Setting Up the System
(configurazione del sistema) nella sezione SmartGuard Setup (configurazione di SmartGuard) e selezionare l'opzione
Show (mostra) nella videata OSD.
Stato del sistema
Modalità "orologio": fare clic con il tasto sinistro del mouse nella zona dell'orologio per impostare
il formato di visualizzazione della data (MM-GG-AAAA/...) e dell'ora (12 ore/24 ore). Fare clic con il
tasto destro del mouse nella zona dell'orologio per impostare data, ora e fuso orario.
ATTENZIONE: quando viene modificato l'orario, le immagini datate successivamente alla data/ora modificata,
vengono automaticamente cancellate.Creare un backup delle immagini per salvarle.
6
Digital Video Recorder
Stato di funzionamento: il sistema è dotato di due modalità di funzionamento - View Only (solo
visualizzazione) e Recording (registrazione). SmartGuard registra le immagini solo nella modalità
Recording (registrazione).
Indicatore HDD: mostra lo spazio ancora disponibile sul disco rigido e la tipologia
di disco rigido. Andare su Setting up the system (configurazione del sistema) nella sezione Setup
(configurazione) e selezionare Once (una volta) o Recycle (ricicla) per l'utilizzo dell'HDD.
NOTA: la modalità Once (una volta), visualizzata come **% dello spazio disponibile sul disco rigido, consente di
registrare fino al riempimento dello stesso. La modalità Recycle ("ricicla", visualizzata come registrazione
continua) consente di registrare sopra le immagini più datate quando il disco rigido è pieno.
Pulsanti telecamere
Cliccare sul singolo pulsante telecamera per visualizzare l’immagine corrispondente. Cliccare
o
per visualizzare la telecamera precedente o successiva a quella
sui pulsanti
visualizzata al momento.
Pulsanti Formati Video
Per selezionare la modalità video, cliccare su uno dei pulsanti illustrati di seguito.
Per visualizzare una particolare immagine, cliccare due volte con il tasto sinistro del mouse nel riquadro del video
che mostra l'immagine di interesse.
Per tornare al precedente formato video dal formato schermo singolo, cliccare con il tasto sinistro del mouse nel
riquadro.
Pulsanti PTZ (brandeggi e zoom)
Il DVR è dotato di funzioni per la trasmissione e consente di controllare brandeggi, zoom e telecamere dome.
Cliccare sul pulsante
per visualizzare i pulsanti di controllo dei brandeggi e dello zoom illustrati di seguito.
E’ possibile utilizzare anche il mouse per controllare le funzioni di PTZ. Cliccare con il pulsante destro del mouse
sull’immagine e muoverla nella direzione voluta trascinando il mouse. Ruotare la rotellina del mouse per zoomare
avanti oppure indietro.
7
Manuale utente
NOTA: Possono essere programmati fino a 128 preset, dipende dal tipo di dispositivo PTZ o dalle telecamere
Dome installate.
NOTA: Per programmare le funzioni PTZ avanzate, posizionare il cursore sul pannello di controllo PTZ e cliccare
con il pulsante destro del mouse. In funzione delle specifiche dei dispositivi, alcune caratteristiche potrebbero non
essere supportate.
Speed (velocità): imposta la velocità del PTZ (da 1 a 16). Più alto è il numero, più veloce sarà il PTZ.
Move to Home (porta all’origine): cliccando questo pulsante la telecamera si porta al punto di origine.
Auto Panning (movimento orizzontale automatico): abilita o disabilita la funzione auto panning.
Camera (telecamera): accende o spegne la telecamera.
Menu: abilita o disabilita la funzione Menu.
Pump/Wiper/Light/Aux (pompa, tergicristallo, luci, ausiliario): abilita o disabilita la pompa, il tergicristallo, le luci
e altre funzioni disponibili per la custodia della telecamera.
Pulsanti per la regolazione dell’immagine
Cliccare sul pulsante
per visualizzare i pulsanti di regolazione illustrati di seguito. Consentono di
modificare la luminosità, il contrasto, il colore, la saturazione del colore. Cliccare sul pulsante Default
per ripristinare le impostazioni predefinite. Questi pulsanti di regolazione non devono essere utilizzati per
correggere un’eventuale programmazione errata impostata per le telecamere o per i monitor.
Pulsanti Controllo Allarmi
Cliccare sul pulsante
per visualizzare i pulsanti di controllo allarmi illustrati di seguito. L’utente può
controllare lo stato degli allarmi e le uscite di allarme. Il pulsante premuto indica il modo attivo, il pulsante rilasciato
indica il modo inattivo. L’utente può attivare o disattivare manualmente l’uscita di allarme cliccando sul pulsante. Se
l’utente disattiva l’allarme durante durante l’Alarm setup (Programmazione Allarmi) in SmartGuard, il pulsante di
allarme sarà disattivato. Cliccare sulle frecce sinistra o destra per visualizzare il precedente o seguente pannello allarmi.
8
Digital Video Recorder
Pulsante POS
Cliccare sul pulsante
per visualizzare i pulsanti di controllo per il POS illustrati di seguito. La finestra di stato
del sistema visualizzerà i dati POS. Cliccare con il pulsante destro del mouse per cambiare la visualizzazione da
visualizzazione dati POS e visualizzazione log eventi e dati POS. Il LED posto sul pulsante POS corrispondente si
illumina in fase di acquisizione dati dal POS stesso. Se non si vuole visualizzare l’acquisizione dati dal POS, rilasciare
il tasto POS con il numero corrispondente. Se l’utente disabilita il dispositivo POS durante il Text-In setup
(programmazione acquisizione testo) in the SmartGuard, il pulsante POS sarà disattivato.
Log Eventi
Per scorrere la lista, tenere premuto il tasto sinistro del mouse sulla lista e
muovere il cursore in alto o in basso oppure ruotare la rotellina del mouse.
NOTA: la lista Log Eventi visualizza anche le condizioni dell’HDD di tipo IDE se quest’ultimo supporta il
programma di monitoraggio S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology). Se il DVR verifica
che l’HDD è difettoso appare a video un messaggio di errore. In questo caso è raccomandabile sostituire l’HDD
appena possibile e comunque entro 24 ore.
Pulsanti di Utilità
Pieno schermo: cliccare questo pulsante per entrare in modalità Pieno schermo. Tutti i pulsanti di controllo
scompaiono e l’immagine monitorata compare a pieno schermo. Per tornare alla visualizzazione precedente
cliccare con il tasto sinistro del mouse in qualunque parte dello schermo.
Selezione modalità: cliccare questo pulsante per entrare in modalità di registrazione. SmartGuard ritorna
in modalità di visualizzazione automaticamente quando non è più possibile la registrazione (es.: HDD
pieno).
NOTA: il DVR registra solamente in base all'orario programmato per la registrazione durante la programmazione
del sistema. Prima di installare il DVR è necessario comprendere a pieno il funzionamento della registrazione
programmata. Si prega di notare anche che cliccando il pulsante di registrazione, il DVR viene solo predisposto
alla registrazione. In questa modalità, il DVR seguirà l'orario di registrazione precedentemente programmato.
Uscita manuale di allarme: in generale, l’allarme si attiva automaticamente quando il relativo sensore si
attiva. L’utente può comunque attivare tutte le uscite di allarme manualmente cliccando questo pulsante
quando è rilasciato oppure disattivare tutte le uscite di allarme cliccando questo pulsante quando è premuto.
Selezione ciclica automatica: cliccando questo pulsante, SmartGuard esegue la selezione ciclica delle
telecamere in ordine numerico. Questo pulsante abilita/disabilita alternativamente la funzione. L'intervallo
tra la commutazione può essere impostato durante la configurazione del sistema.
Setup: cliccando questo pulsante appare la finestra di programmazione che è composta da 11 schede. Fare
riferimento alla sezione SmartGuard Setup (programmazione SmartGuard) illustrata in seguito.
Accesso a SmartSearch: cliccare questo pulsante per avviare il software SmartSearch.
9
Manuale utente
Programmazione SmartGuard
Impostazioni System (sistema)
1. Cliccare sul simbolo della Telecamera per abilitarla
NOTA: Selezionare la scheda 1-16 per visualizzare i canali da 1 a 16, selezionare la scheda 17-32 per quelli da 17 a 32.
2. Cliccare sulla casella di testo posta accanto a Location (postazione). Qualora una tastiera sia collegata all'unità
utilizzata, digitare il nome della postazione. Quando nessuna tastiera è collegata all'unità cliccare sull'icona della
tastiera per visualizzare la tastiera virtuale e digitare le lettere cliccando sulla lettera richiesta.
3. Cliccare sul pulsante System Info (informazioni di sistema) per visualizzare la relativa finestra. La finestra
visualizza le informazioni relative alle schede, driver, software, driver dell'HDD e OS installati nel sistema.
4. Cliccare sul pulsante Event log (log eventi) per visualizzare la lista Log Eventi del sistema.
5. Cliccare sul pulsante Help (oppure premere il pulsante F1 sulla tastiera) (aiuto) per visualizzare il manuale
utente in formato elettronico.
6. Spostarsi su Spot Sequence Dwell (tempo di commutazione monitor spot) ed impostare il tempo di permanenza
dell’immagine in sequenza sul monitor spot tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore.
Se ad esempio si imposta un tempo di 3 secondi, le immagini provenienti dalle telecamere verranno commutate
ogni tre secondi sul monitor spot.
7. Cliccare sul pulsante More... (ulteriori) per impostare la selezione ciclica del monitor spot nei dettagli.
10
Digital Video Recorder
8. Spostarsi su Spot e cliccare sull’icona Spot del monitor che si vuole impostare. Il numero di monitor disponibili
dipende dal tipo di DVR (No (0), uno, quattro o otto).
9. Spostarsi su Spot Sequence (sequenza monitor Spot) e selezionare, dal menu a tendina, per ogni monitor Spot
(DVR 32 canali: telecamere da 1 a 16 per i monitor Spot da 1 a 4 e telecamere da 17 a 32 per i monitor Spot da 5 a
8, DVR 16 canali: telecamere da 1 a 16 per monitor Spot da 1 a 8) i numeri delle telecamere da visualizzare in
sequenza oppure Not Used (non utilizzato).
10. Spostarsi su Hold spot during single-screen mode (bloccare monitor Spot durante modalità pieno schermo) e
selezionare questa casella quando non si richiede la selezione ciclica delle telecamere sul monitor Spot se il
monitor principale visualizza le immagini a schermo pieno.
11. Spostarsi su Include event display (comprendere visualizzazione evento), selezionare questa casella e selezionare
il tipo di evento (anche più di uno) da visualizzare sul monitor Spot durante la sequenza ciclica.
NOTA: La visualizzazione degli eventi deve essere abilitata durante la programmazione avanzata delle
telecamere. Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione Programmazione telecamere.
12. Spostarsi su Show video loss (mostrare perdita di segnale video) e selezionare questa casella per visualizzare sul
monitor Spot la perdita di segnale video durante la selezione ciclica.
13. Spostarsi su Monitoring without login (monitoraggio senza log in) e selezionare questa casella per visualizzare
l’immagine sul monitor Spot senza effettuare il log in.
14. Spostarsi su Sequence dwell (tempo di commutazione) ed impostare il tempo di permanenza dell’immagine in
sequenza sul monitor principale tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore. Se ad
esempio si imposta un tempo di 3 secondi, le immagini provenienti dalle telecamere verranno commutate ogni
tre secondi sul monitor principale.
15. Spostarsi su Screen saver dwell (tempo attivazione screen saver) ed impostare il tempo di attivazione dello screen
saver. Lo screen saver si attiva dopo questo tempo se non ci sono state operazioni tramite mouse o tastiera.
16. Spostarsi su Auto Deletion (cancellazione automatica) e selezionare questa casella per cancellare le registrazioni
dopo il tempo stabilito dall’utente. Spostarsi ora su Period (periodo) ed impostare il tempo di conservazione delle
registrazioni. Es.: selezionando la casella Auto deletion ed impostando 30 giorni come Period, il DVR cancella
automaticamente le registrazioni che sono più vecchie di 30 giorni dal giorno corrente.
17. Spostarsi su Show OSD (mostra OSD) e selezionare la casella per visualizzare le informazioni OSD (nome
telecamera, modo di registrazione, stato registrazione e stato eventi).
NOTA: La lettera R indica che quella telecamera è in registrazione programmata Time-Lapse. La E indica che è in
registrazione da Evento. R/E indicano una registrazione Time-Lapse+Evento. Una R posizionata nell'angolo in basso
a destra, indica che il DVR sta attualmente registrando e la frequenza nella quale lampeggia la lettera R è correlata alla velocità
di registrazione. L’icona ■ posizionata nell’angolo in basso a sinistra indica un evento in atto (motion o object detect)
18. Spostarsi su Remote control (controllo remoto) e cliccare su Set up Remote control... (impostazione controllo
remoto) quando si vuole controllare il DVR tramite comunicazione seriale o connessione di rete.
11
Manuale utente
19. Spostarsi su Control Protocol (protocollo di controllo) e selezionare il protocollo deiderato dal menu a tendina.
20. Spostarsi su Serial (seriale) (RS232/RS485), selezionare la casella e cliccare il pulsante Set up Serial
(programmazione seriale) se si vuole controllare il DVR da remoto tramite comunicazione seriale. Selezionare la
porta COM da utlizzare dal menu a tendina. Cliccare il pulsante Set up port (programmazione porta) e selezionare
il Baud rate da 300 a 256.000. Selezionare la Parity (parità) tra None (nessuna), Even (pari) o Odd (dispari).
Selezionare il Data bit (formato bit) tra 7 bit e 8 bit . Selezionare lo Stop bit (bit di stop) tra 1 bit o 2 bits dal menu
a tendina. Spostarsi su Device ID (identificativo del dispositivo) e selezionare il numero di ID da assegnare al
dispositivo da 0 a 127 tramite la barra di scorrimento. Vedi Appendice 9 – Protocollo per il controllo da remoto del
DVR per i dettagli.
NOTA: Se si utlilizza la porta RS485 di una scheda aggiuntiva, selezionare il numero di COM fornito. Per
controllare il numero di COM è possibile fare riferimento alle informazioni sulla scheda aggiuntiva presenti sulla
finestra System Info (vedi punto 3).
21. Spostarsi su Network (rete), selezionare la casella e cliccare il pulsante Set up Network (programmazione rete) se
si vuole controllare il DVR da remoto tramite connessione di rete. Digitare il numero della Network Port (porta di
rete).
NOTA: Selezionando Network remote control (controllo remoto tramite rete) per un utente, questo può controllare
il DVR tramite connessione di rete. Vedi la sezione Impostazioni autorizzazioni per i dettagli.
22. Spostarsi su HDD usage (utilizzo HDD) e selezionare Once (una volta) o Recycle (ricicla). Quando si seleziona
Once il DVR ferma la registrazione quando l’HDD è pieno. Quando si seleziona Recycle il DVR continua a
registrare anche se l’HDD è pieno sovrascrivendo le immagini più datate.
23. Cliccare sul pulsante Set up Time Sync (impostazioni sincronizzazione oraria) e impostare la sincronizzazione se
richiesta. Vedi Appendice 6 – Sincronizzazione oraria per i dettagli.
24. Cliccare sul pulsante Change Signal (cambia segnale) e selezionare l’ingresso video per ogni numero di
telecamera (da Camera 1 a Camera 32) dal menu a tendina (da Input Signal 1 a Input Signal 16 per le
telecamere dalla 1 alla 16, e da Input Signal 17 a Input Signal 32 per le telecamere dalla 17 alla 32).
12
Digital Video Recorder
25. Cliccare sul pulsante Note. L’utente può aggiungere o cancellare le note. Per leggere le note, selezionare una linea
e cliccare sul pulsante View (vedere). Cliccare sul pulsante Load (carica) per visualizzare le note salvate, il
pulsante Save (salva) salva la nota corrente e il pulsante Text Save (salva come testo) salva la nota corrente come
file di testo.
26. Cliccare sul pulsante Set up backup (impostazioni di backup) per impostare le informazioni di backup. Vedi la
sezione SmartBackup.
27. Cliccare sul pulsante Set up pager (impostazioni di chiamata) per impostare le informazioni di chiamata. Vedi la
sezione SmartPager.
NOTA: Il pulsante Set up pager si attiva se SmartPager è impostato per partire nelle impostazioni di SmartGuard.
28. Cliccare il pulsante Set up Web Server (imposta web server) e impostare un IIS (Internet Information Services)
per il programma WebGuard.
29. Cliccare sul pulsante Load (carica) per impostare i parametri. Cliccare sul pulsante Save (salva) per salvare le
impostazioni. Cliccare sul pulsante Default per caricare le impostazioni predefinite. Cliccare sul pulsante OK per
salvare le modifiche. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per uscire senza salvare le modifiche.
NOTA: : soltanto l'amministratore del sistema è abilitato all'utilizzo dei pulsanti: LOAD, SAVE e DEFAULT.
Impostazioni Camera (telecamere)
ATTENZIONE: La velocità di registrazione massima non è garantita se sono attive tutte le telecamere.
1. Cliccare sull’icona della telecamera
NOTA: Selezionando la scheda 1-16 si visualizzano le telecamere da 1 a 16, selezionando la scheda 17-32 si
visualizzano quelle da 17 a 32. Selezionare la scheda 17-32 per impostare le telecamere IP (solo per art.49266).
2. Cliccare la casella di testo vicino a Description (descrizione) ed inserire un nome per la telecamera (es.: “Porta
Principale”). E’ possibile utilizzare sia la tastiera tradizionale che quella virtuale.
13
Manuale utente
3. Spostarsi su PTZ e selezionare la casella per abilitare le funzioni di brandeggio e zoom. (Non disponibile per
telecamere IP)
NOTA: Per controllare brandeggio e zoom devono essere collegati al DVR un dispositivo ricevente o una
telecamera Dome compatibili. La lista dei dispositivi compatibili è presente nella finestra Set up PTZ (impostazioni
PTZ). Per controllare una telecamera PTZ tramite RS485, utilizzare la porta RS485 della scheda aggiuntiva.
4. Cliccare sul pulsante Set up PTZ (impostazioni PTZ) per visualizzare la finestra Set up PTZ . Selezionare il
modello di dispositivo ricevente o della telecamera Dome dalla lista.
COM Port (porta COM): selezionare la porta COM da utilizzare dal menu a tendina.
Set up port (impostazioni porta): cliccare sul pulsante per visualizzare la finestra Set up COM port . selezionare il
Baud rate da 300 a 256.000, selezionare la Parity (parità) tra None (nessuna), Even (pari) o Odd (dispari),
selezionare il Data bit (formato bit) tra 7 bit o 8 bit, selezionare il Stop bit (bit di stop) tra 1 bit o 2 bits dal menu a
tendina.
Device ID (identificativo del dispositivo): selezionare il numero di ID da assegnare al dispositivo da 0 a 127 tramite
la barra di scorrimento.
NOTA: Se si utlilizza la porta RS485 di una scheda aggiuntiva, selezionare il numero di COM fornito. Per
controllare il numero di COM è possibile fare riferimento alle informazioni sulla scheda aggiuntiva presenti sulla
finestra System Info (vedi punto 3 a pag.10).
5. Spostarsi su Network Camera (telecamere di rete o IP) e selezionare la casella per abilitarle. (solo per art.49266)
NOTA: se si utilizzano tutti e 16 i canali, la velocità di registrazione potrebbe diminuire in funzione delle condizioni
della rete.
6. Cliccare sul pulsante Set up Network Camera (impostazioni telecamera di rete) per visualizzare la finestra Set
up Network Camera. Selezionare il tipo di telecamera IP o di video server collegati dalla lista Model (modello).
14
Digital Video Recorder
Address/Port/User ID/Password (indirizzo IP/porta/ID utente/password): digitare l’indirizzo IP, il numero della
porta, l’ ID utente e la password per il modello selezionato.
Select Camera (seleziona telecamera): seleziona la telecamera da visualizzare sullo schermo se il modello
selezionato è un video server di rete.
Use PTZ (utilizza PTZ): selezionare la casella se la telecamera IP selezionata supporta questa funzione.
Resolution (risoluzione): imposta la risoluzione per la visualizzazione della telecamera selezionata.
Frame Rate: imposta il frame rate per la telecamera selezionata.
7. Spostarsi su Hide image (nascondi immagine) e selezionare la casella se non si desidera visualizzare sul monitor la
telecamera selezionata. La telecamera sarà comunque registrata se così è stabilito nella tabella delle registrazioni.
8. Cliccare sulla casella di testo accanto a Text for hidden camera (titolazione per la telecamera nascosta) e digitare,
tramite tastiera tradizionale oppure virtuale, il testo da visualizzare. Se si lascia questo campo vuoto, la telecamera
nascosta sarà visualizzata come uno schermo grigio senza nessuna scritta.
9. Spostarsi su SmartCapture e selezionare la casella per utilizzare le funzionalità di SmartCapture.
NOTA: il DVR è in grado di catturare le immagini molto velocemente utilizzando una tecnica particolare
denominata SmartCapture. Utilizzando questo programma è però possibile che si verifichi dello sfarfallio per alcune
telecamere PAL, nel qual caso si raccomanda di non selezionare questa casella.
10. Spostarsi su Color (colore) e selezionare la casella SOLO se si utilizza una telecamera a colori. Questa operazione
riduce il “rumore” e permette una migliore qualità dell’immagine in registrazione.
NOTA: il DVR art.49226 supporta 16 ingressi audio. Se si seleziona Record Audio (registra audio), si attiva anche
la registrazione audio durante la registrazione video.La finestra Camera setup (impostazioni telecamera) descritta
in questo manuale è quella dei DVR a 32 canali e l’opzione Record audio (registrazione audio) è disabilitata.
11. Spostarsi su Show OSD (mostra OSD) e selezionare la casella per visualizzare le informazioni OSD
sull’immagine della telecamera selezionata. Per abilitare questa funzione, l’opzione Show OSD deve essere
selezionata durante il System setup (impostazioni del sistema).
12. Spostarsi su Same configuration for all cameras (stessa configurazione per tutte le telecamere) e selezionare la
casella per impostare la stessa configurazione per tutte le telecamere.
13. Spostarsi su Time-lapse rec. speed (velocità di registrazione in Time-Lapse) ed impostare la velocità di
registrazione per la modalità time-lapse tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore. La
velocità può essere impostata da 30 a 1/30 di secondo. Il valore della velocità di registrazione corrisponde alla
durata di tempo necessaria per la registrazione di un fotogramma. A un valore inferiore corrisponderà quindi un
numero maggiore di fotogrammi registrati durante tale tempo. Es.: 30 indica che verrà registrato un fotogramma
ogni 30 secondi, 1 significa un fotogramma al secondo e 1/30 significa 30 fotogrammi al secondo.
NOTA: Se la velocità di registrazione è impostata più alta di 1/2 sec. (meno di 2 fotogrammi al secondo), l’audio
registrato NON sarà riprodotto.
NOTA: La velocità massima di registrazione per gli art.49226-49256 dipende dal numero di telecamere registrate.
La velocità di registrazione potrebbe essere diminuita se sono utilizzate più di 8 telecamere. La velocità massima di
registrazione per gli art.49246-49266 dipende dal numero di telecamere registrate. La velocità di registrazione
potrebbe essere diminuita se sono utilizzate più di 4 telecamere. Vedi Appendice 11 – Specifiche tecniche per la
velocità massima di registrazione di ogni modello..
14. Spostarsi su Rec. image resolution (risoluzione immagine registrata) ed impostare la risoluzione dell’ immagine
registrata tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore.
NOTA: Le immagini con una maggiore risoluzione necessitano di un maggiore spazio di archiviazione riducendo
la capacità di registrazione dell'HDD. Le immagini con molto movimento possono risultare alterate quando viene
impostata una risoluzione di 640x480 (704x480 (704x576 PAL).
NOTA: In fase di registrazione delle telecamere IP, il DVR rispetterà la risoluzione di visualizzazione stabilita al
punto 6 se la risoluzione impostata al punto 14 è più alta.
15. Spostarsi su Rec. image quality (qualità immagine registrata) ed impostarla tenendo premuto il tasto sinistro del mouse
e trascinando il puntatore. E’ possibile scegliere tra Low (bassa), Medium (media), High (alta) o Very High (molto alta).
15
Manuale utente
NOTA: Le immagini con una maggiore qualità necessitano di un maggiore spazio di archiviazione riducendo la
capacità di registrazione dell'HDD.
NOTA: La risoluzione massima e la qualità dell’immagine registrata come pre-evento sono limitate a 320x240
(352x240 (352x288 PAL) e Media indipendentemente dai valori impostati ai punti 14 e 15 per ottimizzare la
quantità di registrazioni pre-evento archiviabili.
16. Spostarsi su Work hour (ore lavorative) e impostare l’ora di inizio (From) (da) e fine (To) (a) lavoro tenendo
premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore.
NOTA: Gli orari specificati al punto 16 si applicano alle normali impostazioni delle telecamere stabilite ai punti dal
11 al 15 e tutte le ore non specificate come lavorative sono considerate come extra-lavorative.
17. Spostarsi su After hour (dopo lavoro) e selezionare la casella se si desidera impostare opzioni di registrazione
differenti da quelle stabilite per l’orario lavorativo. Fare riferimento ai punti dal 11 al 15 per le impostazioni
disponibili.
18. Cliccare il pulsante Set Privacy Area (impostazioni zone di privacy) per impostare le zone di privacy. La zona
selezionata come Zona di Privacy NON sarà visualizzata nè in visione nè in registrazione. Il DVR visualizzerà la
zona selezionata in nero e NON reagirà in alcun modo a eventi rilevati nella Zona di Privacy. Spostarsi su Apply
(applica), selezionare la casella e impostare la Zona di Privacy.
19. La finestra di impostazione è composta da una griglia di 40x30. Cliccare sul radiobottone Draw (disegna),
selezionare il tool da utilizzare dal menu a tendina e impostare la Zona di Privacy sull’immagine. I tools
selezionabili sono i seguenti:
Point (punto) — Posizionare il cursore dove si desidera e cliccare con il pulsante sinistro del mouse. Si seleziona il
singolo punto dove è posizionato il cursore.
Line (linea) — Questo tool è utilizzato per disegnare figure irregolari. Posizionare il cursore nel punto dove si
desidera iniziare a tracciare la linea. Tenere premuto il tasto sinistro del mouse e trascinare il puntatore nel punto
dove si desidera terminare la linea. Rilasciando il tasto del mouse apparirà una linea di punti selezionati. E’
possibile ripetere questa operazione fino a selezionare tutta l’area desiderata.
Rectangle (rettangolo) — Tenere premuto il tasto sinistro del mouse e trascinare il puntatore in qualsiasi
direzione. Appare un rettangolo. Quando il rettangolo occupa tutta la zona desiderata, rilasciando il tasto del mouse
il rettangolo si riempie di punti selezionati.
Fill (riempimento) — Quando si utilizza questo tool, si riempie l’area cliccata con punti di selezione. Es.: se sono
stati disegnati i contorni di una figura con il tool Linea, cliccando al suo interno questa si riempie di punti di
selezione. Cliccando al suo esterno invece si riempie solo l’area esterna. Se non ci sono figure si riempie tutta
l’area.
NOTA: Cliccando sul radiobottone Erase (cancella), i tools vengono utilizzati per cancellare i punti di selezione.
16
Digital Video Recorder
20. Cliccare sul pulsante Advanced Setup (configurazione avanzata) per selezionare la configurazione avanzata delle
telecamere. E’ possibile impostare le opzioni di configurazione per le registrazioni in caso di Evento e pre-Evento.
21. Spostarsi su Pre-event recording (registrazione pre-evento) e selezionare la casella per abilitare la registrazione
pre-Evento.
NOTA: La registrazione pre-Evento non pùo essere impostata per le telecamere dalla 17 a 32.
22. Spostarsi su Pre-event rec. speed (velocità di registrazione pre-evento) e impostare la velocità di registrazione
per la modalità di pre-Evento tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore.
23. Spostarsi su Pre-event rec. dwell (tempo di registrazione pre-evento) e impostare il tempo di registrazione per la
modalità di pre-Evento tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore.
24. Nella scheda Eventi impostare Event monitoring dwell (tempo di monitoraggio evento), Minimum monitoring
dwell (tempo minimo di monitoraggio), Event rec. speed (velocità di registrazione evento) and Event rec. dwell
(tempo di registrazione evento) per la modalità di Evento tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando
il puntatore.
25. Spostarsi su On event (su evento) e selezionare la casella per utilizzare le impostazioni avanzate durante la
modalità Evento. Impostare quindi Rec. image resolution (risoluzione immagine registrata) e Rec. image
quality (qualità immagine registrata) tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore.
26. Spostarsi su On Priority event (su evento prioritario) e selezionare la casella per utilizzare le impostazioni
avanzate durante la modalità Evento prioritario. Impostare quindi Recording speed (velocità di registrazione),
Rec. image resolution (risoluzione immagine registrata) e Rec. image quality (qualità immagine registrata)
tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore.
27. Cliccare sul pulsante OK per salvare le impostazioni, cliccare sul pulsante Cancel per uscire senza salvare.
NOTA: Se la velocità di registrazione è impostata più alta di 1/2 sec. (meno di 2 fotogrammi al secondo), l’audio
registrato NON sarà riprodotto.
NOTA: Queste impostazioni avanzate possono essere utilizzate per tutte le telecamere selezionando la casella
Same configuration for all cameras (stessa configurazione per tutte le telecamere).
17
Manuale utente
Impostazioni Schedule (tabella di programmazione delle registrazioni)
1. Cliccare sull’icona della telecamera.
2. Spostarsi sulla tabella oraria e programmare l'orario di registrazione per ogni giorno (da MON a SUN) (da lunedì
a domenica) e festivi (HOL). Per selezionare gli orari di registrazione posizionare il puntatore del mouse sull’orario
di inizio registrazione desiderato nelle caselle sotto Hour (ora), tenere premuto il tasto sinistro e trascinare fino
all’orario di fine registrazione desiderato. La programmazione oraria deve essere fatta sia per gli orari che per i
giorni. Le celle selezionate verranno evidenziate in blu.
3. Cliccare sul pulsante corrispondente alla modalità di registrazione desiderata alla voce Rec. mode (modalità di
registrazione). Le modalità di registrazione sono: View only (solo visione, nessuna registrazione), Time-lapse (R),
Event-driven (E) (attivata da evento) o Time & Event (R/E) (time lapse & attivata da evento). Cliccando sul
pulsante Time-lapse, nelle celle selezionate appare la lettera R. Selezionando View only non viene visualizzato
niente.
NOTA: il DVR è dotato di quattro diverse modalità di registrazione. Modalità View only (in diretta) - nessuna registrazione
verrà abilitata durante l'orario selezionato. Modalità Time-lapse - durante l'orario selezionato verrà abilitata la registrazione in
modalità time-lapse. Modalità Event (evento) - durante l'orario selezionato verrà abilitata la registrazione attivata da evento.
Modalità Time & event (time-lapse/attivata dall'evento) - durante l'orario selezionato verrà abilitata la registrazione in modalità
time-lapse con attivazione della registrazione attivata da evento quando si verifica un allarme.
4. Cliccare sul pulsante dell’evento desiderato, alla voce Event mode (E=smovt) (modalità evento), da associare alla
modalità di registrazione evento. Cliccare sui pulsanti evento per cambiare da On a Off e viceversa. Sulla tabella
possono essere visualizzate varie modalità di registrazione in funzione delle selezioni dell’utente. Es.:. R
(time-lapse), R/s (time-lapse+sensore), s (sensore), mo (rilevamento movimento+movimento oggetto), smov
(sensore+ rilevamento movimento+ movimento oggetto+perdita segnale video), R/smov (time-lapse+ sensore+
rilevamento movimento+ movimento oggetto+perdita segnale video, R/E (time lapse & attivata da evento), ecc. Se
si selezionano tutti gli eventi disponibili verrà visualizzata la lettera E.
NOTA: Il Video Loss (v) (perdita video) nella modalità Evento include sia la perdita video che l’oscuramento.
5. Utilizzare Quick setup (impostazione veloce) per utilizzare le impostazioni della telecamera selezionata anche per
un’altra telecamera. Cliccare sul pulsante Copy (copia), cliccare ora sull’icona della telecamera che si vuole
impostare con gli stessi parametri e cliccare sul pulsante Paste (incolla).
6. Cliccare sul pulsante Apply all (applica a tutte) per impostare tutte le telecamere con i parametri correnti.
18
Digital Video Recorder
7. Cliccare sul pulsante Set up holiday (impostazioni giorni festivi) per le impostazioni riguardanti i giorni festivi.
Cliccare sul calendario la data che si vuole impostare come festiva e cliccare sul pulsante Add (aggiungi). La data
comparirà nella lista della finestra adiacente al calendario. Per cancellare una data cliccare sul pulsante Delete
(cancella) dopo avere selezionato una data dalla lista adiacente al calendario. Per spostarsi da un mese all’altro
utilizzare le frecce in alto sul calendario. Per salvare le impostazioni cliccare sul pulsante OK. Cliccare sul pulsante
Cancel (annulla) per uscire senza salvare.
Impostazioni Sensor (sensori)
1. Cliccare sull’icona del sensore
2. Spostarsi su Enable (abilita) e selezionare la casella per abilitare il sensore selezionato.
3. Spostarsi su Normally closed (normalmente chiuso) per impostare il sensore come normalmente chiuso (NC) o
normalmente aperto (NO). Se si seleziona la casella si imposta in modalità normalmente chiuso, altrimenti si
imposta in modalità normalmente aperto.
4. Cliccare sulla casella di testo accanto a Description (descrizione) e digitare un nome per il sensore (es.: "Porta
principale"). E’ possibile utilizzare sia la tastiera tradizionale che quella virtuale.
19
Manuale utente
5. Cliccare sulla casella di testo accanto a Sensor type (tipo di sensore) e digitare il tipo di sensore (es.: "magnetico").
E’ possibile utilizzare sia la tastiera tradizionale che quella virtuale.
6. Spostarsi su High priority (priorità alta) e selezionare la casella per dare priorità alta al sensore selezionato in modo
che il DVR segua le impostazioni avanzate della telecamera quando il sensore selezionato viene attivato. Fare
riferimento alla sezione Configurazione avanzata delle telecamere.
7. Spostarsi su Record Audio (registrazione audio) e selezionare la casella per attivare la registrazione audio quando
il sensore selezionato si attiva. La registrazione audio si attiva se al sensore è associata almeno una telecamera e il
DVR sta effettuando la registrazione video. Cliccare sul pulsante Set up Audio (impostazioni audio), selezionare
un tipo di ingresso audio tra Microphone (microfono) e Line-in e impostare il bilanciamento e il volume nella
finestra Recording Control (controllo registrazione). (Non disponibile per l’art.49226)
NOTA: La scheda audio accetta 2 tipi di ingressi: microfono e Line-in. Microfono è per sorgenti non amplificate
mentre Line-in è per sorgenti amplificate. Selezionare manualmente il tipo di ingresso necessario.
NOTA: La tensione generata dai microfoni è molto più bassa rispetto a quella dei dispositivi Line-in. Se si collega
un microfono ad una scheda Line-in non ci sarà nessuna registrazione audio.
8. Spostarsi su Save Image Files (salva immagine su file) e selezionare la casella per salvare un’immagine in
formato JPG quando si attiva un sensore. Il file sarà salvato automaticamente in temp/RecordExt nella cartella di
installazione del programma. Questa funzione opera indipendentemente dalle registrazioni programmate.
NOTA: Per salvare le immagini, sull’HDD devono essere presenti almeno 700MB di spazio libero.
NOTA: La velocità di registrazione potrebbe diminuire quando si salvano immagini da più telecamere
contemporaneamente.
9. Spostarsi su Move to preset (spostrsi sul preposizionamento) e selezionare la casella per spostare la telecamera sul
preposizionamento stabilito quando si attiva il relativo sensore. Selezionare la telecamera e l’ID del
preposizionamento dal menu a tendina. Ogni utente che effettua il log in può stabilire individualmente il valore del
preposizionamento.
10. Spostarsi su Camera association (associazione telecamera) e cliccare sull’icona della telecamera da associare al
sensore selezionato. Possono essere selezionate fino a 32 telecamere. Quando il sensore si attiva, sarà registrato il
video delle telecamere associate ad esso.
NOTA: Selezionare la scheda 1-16 per visualizzare le telecamere da 1 a 16 e selezionare la scheda 17-32 per
visualizzare le telecamere da 17 a 32.
11. Spostarsi su Alarm association (associazione allarme) e cliccare sull’icona dell’allarme da associare al sensore
selezionato.
NOTA: Selezionare la scheda 1-16 per visualizzare gli allarmi da 1 a 16 e selezionare la scheda 17-32 per
visualizzare gli allarmi da 17 a 32.
20
Digital Video Recorder
Impostazioni Motion Detection (rilevamento movimento)
1.
2.
3.
4.
Cliccare sull’icona della telecamera
Cliccare sul pulsante Enable All (abilita tutte) per abilitare il motion detection per tutte le telecamere.
Spostarsi su Enable (abilita) e selezionare la casella per abilitare il motion detection per la telecamera selezionata.
Spostarsi su High priority (priorità alta) e selezionare la casella per dare priorità alta alla telecamera selezionata in
modo che il DVR segua le impostazioni avanzate della telecamera quando la telecamera selezionata rileva
movimento. Fare riferimento alla sezione Configurazione avanzata delle telecamere.
5. Spostarsi su Record Audio (registra audio) e selezionare la casella per attivare la registrazione audio quando la
telecamera selezionata rileva movimento. La registrazione audio si attiva se il DVR sta effettuando la registrazione
video. Cliccare sul pulsante Set up Audio (impostazioni audio), selezionare un tipo di ingresso audio tra
Microphone (microfono) e Line-in e impostare il bilanciamento e il volume nella finestra Recording Control
(controllo registrazione). (Non disponibile per l’art.49226)
NOTA: La scheda audio accetta 2 tipi di ingressi: microfono e Line-in. Microfono è per sorgenti non amplificate
mentre Line-in è per sorgenti amplificate. Selezionare manualmente il tipo di ingresso necessario.
21
Manuale utente
6. Spostarsi su Save Image Files (salva immagine su file) e selezionare la casella per salvare un’immagine in
formato JPEG quando la telecamera selezionata rileva un movimento. Il file sarà salvato automaticamente in
temp/RecordExt nella cartella di installazione del programma. Questa funzione opera indipendentemente dalle
registrazioni programmate.
NOTA: Per salvare le immagini, sull’HDD devono essere presenti almeno 700MB di spazio libero..
NOTA: La velocità di registrazione potrebbe diminuire quando si salvano immagini da più telecamere
contemporaneamente.
7. Spostarsi su Move to preset (spostarsi sul preposizionamento) e selezionare la casella per spostare la telecamera
sul preposizionamento stabilito quando la telecamera selezionata rileva un movimento. Selezionare la telecamera e
l’ID del preposizionamento dal menu a tendina. Ogni utente che effettua il log in può stabilire individualmente il
valore del preposizionamento.
8. Cliccare sul pulsante Set up zone (impostazione zona), appare la finestra di impostazione della zona.
9. La finestra di impostazione è composta da una griglia di 40x30. Cliccare sul radiobottone Draw (disegna),
selezionare il tool da utilizzare dal menu a tendina e impostare la Zona di Rilevamento Movimento sull’immagine.
Vedere la sezione Impostazioni telecamera – Impostazione zone di Privacy per impostare la Zona di Rilevamento
Movimento.
10. Spostarsi su Sensitivity (sensibilità) ed impostare la sensibilità (da 1 a 5) tenendo premuto il tasto sinistro del
mouse e trascinando il puntatore.
NOTA: A numero alto corrisponde una sensibilità alta.
11. Spostarsi su Min. size (dimensione minima) e impostare il numero minimo di blocchi (da 1 a 100). Es.: impostando
la dimensione minima a 10, il DVR reagisce solo quando rileva attività/movimento in 10 blocchi contigui nella
zona impostata al passo 9. La dimensione minima non può essere più grande del numero di blocchi selezionati al
passo 9.
NOTA: Se si impostano aree multiple, la dimensione minima non può essere più grande della zona di rilevamento
movimento più piccola.
12. Spostarsi su Max. size (dimensione massima) e impostare il numero massimo di blocchi (dal valore di dimensione
minima a 1200). Es.: impostando la dimensione massima a 100, il DVR ignorerà movimenti che impegnano più di
100 blocchi.
13. Spostarsi su View Result (vedi risultato) e selezionare la casella per vedere il risultato. Con questa funzione si
verifica che i valori di sensibilità e dimensione minima siano corretti. Per salvare le impostazioni cliccare sul
pulsante OK. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per uscire senza salvare.
14. Spostarsi su Show results (mostra risultato) e selezionare la casella per mostrare il risultato del rilevamento del
movimento durante il monitoraggio.
22
Digital Video Recorder
15. Spostarsi su Camera association (associazione telecamera) e cliccare sull’icona della telecamera da associare alla
telecamera impostata al passo 1. Se il movimento è rilevato da una telecamera, si possono associare ad essa altre
telecamere in modo che il video possa essere registrato anche dalle telecamere associate.
16. Spostarsi su Alarm association (associazione allarme) e cliccare sull’icona dell’allarme da associare al sensore
selezionato.
Impostazioni Object Detection (rilevamento oggetto)
1. Cliccare sull’icona della telecamera
2. Cliccare sul pulsante Enable All (abilita tutte) per abilitare il rilevamento oggetto per tutte le telecamere.
3. Spostarsi su Enable (abilita) e selezionare la casella per abilitare il rilevamento oggetto per la telecamera
selezionata. Con questa funzione il DVR compara l’immagine attuale con quella di riferimento.
4. Spostarsi su High priority (priorità alta) e selezionare la casella per dare priorità alta alla telecamera selezionata in
modo che il DVR segua le impostazioni avanzate della telecamera quando ci sono cambi di immagine per la
telecamera selezionata. Fare riferimento alla sezione Configurazione avanzata delle telecamere.
5. Spostarsi su Record Audio (registra audio) e selezionare la casella per attivare la registrazione audio quando ci
sono cambi di immagine per la telecamera selezionata. La registrazione audio si attiva se il DVR sta effettuando la
registrazione video. Cliccare sul pulsante Set up Audio (impostazioni audio), selezionare un tipo di ingresso audio
tra Microphone (microfono) e Line-in e impostare il bilanciamento e il volume nella finestra Recording Control
(controllo registrazione). (Non disponibile per l’art.49226)
NOTA: La scheda audio accetta 2 tipi di ingressi: microfono e Line-in. Microfono è per sorgenti non amplificate
mentre Line-in è per sorgenti amplificate. Selezionare manualmente il tipo di ingresso necessario.
23
Manuale utente
6. Spostarsi su Save Image Files (salva immagine su file) e selezionare la casella per salvare un’immagine in
formato JPEG quando ci sono cambi di immagine per la telecamera selezionata. Il file sarà salvato
automaticamente in temp/RecordExt nella cartella di installazione del programma. Questa funzione opera
indipendentemente dalle registrazioni programmate.
NOTA: Per salvare le immagini, sull’HDD devono essere presenti almeno 700MB di spazio libero..
NOTA: La velocità di registrazione potrebbe diminuire quando si salvano immagini da più telecamere
contemporaneamente.
7. Spostarsi su Move to preset (spostarsi sul preposizionamento) e selezionare la casella per spostare la telecamera
sul preposizionamento stabilito quando ci sono cambi di immagine per la telecamera selezionata. Selezionare la
telecamera e l’ID del preposizionamento dal menu a tendina. Ogni utente che effettua il log in può stabilire
individualmente il valore del preposizionamento.
8. Cliccare sul pulsante Set up zone (impostazione zona), appare la finestra di impostazione della zona.
9. La finestra di impostazione è composta da una griglia di 40x30. Cliccare sul radiobottone Draw (disegna),
selezionare il tool da utilizzare dal menu a tendina e impostare la Zona di Rilevamento sull’immagine. Vedere la
sezione Impostazioni telecamera – Impostazione zone di Privacy per impostare la Zona di Rilevamento.
10. Spostarsi su Sensitivity (sensibilità) ed impostare la sensibilità (da 1 a 5) tenendo premuto il tasto sinistro del
mouse e trascinando il puntatore.
NOTA: A numero alto corrisponde una sensibilità alta.
24
Digital Video Recorder
11. Spostarsi su Min. size (dimensione minima) e impostare il numero minimo di blocchi (da 1 a 100). Es.: impostando
la dimensione minima a 10, il DVR reagisce solo quando rileva cambi di immagine in 10 blocchi contigui nella
zona impostata al passo 9. La dimensione minima non può essere più grande del numero di blocchi selezionati al
passo 9.
NOTA: Se si impostano aree multiple, la dimensione minima non può essere più grande della zona di rilevamento
movimento più piccola.
12. Spostarsi su Max. size (dimensione massima) e impostare il numero massimo di blocchi (dal valore di dimensione
minima a 1200). Es.: impostando la dimensione massima a 100, il DVR ignorerà cambi di immagine che
impegnano più di 100 blocchi.
13. Spostarsi su Activation times (tempi di attivazione) ed impostare l’intervallo di tempo per rilevare i cambi di
immagine da 0 a 30 minuti. Il DVR reagirà solo se il cambio di immagine dura più del tempo stabilito.
14. Spostarsi su Reference Image (immagine di riferimento) e selezionare la casella per vedere l’immagine di
riferimento.
15. Spostarsi su Current Image (immagine attuale) e selezionare la casella per vedere l’immagine attuale.
16. Spostarsi su Get Reference (prendi come riferimento) e selezionare la casella per impostare l’immagine attuale
come immagine di riferimento.
17. Spostarsi su View Result (vedi risultato) e selezionare la casella per vedere il risultato. Con questa funzione si
verifica che i valori di sensibilità e dimensione minima siano corretti. Per salvare le impostazioni cliccare sul
pulsante OK. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per uscire senza salvare.
18. Spostarsi su Show results (mostra risultato) e selezionare la casella per mostrare il risultato del cambio di
immagine durante il monitoraggio.
19. Spostarsi su Camera association (associazione telecamera) e cliccare sull’icona della telecamera da associare alla
telecamera impostata al passo 1. Se il cambio di immagine è rilevato da una telecamera, si possono associare ad
essa altre telecamere in modo che il video possa essere registrato anche dalle telecamere associate.
20. Spostarsi su Alarm association (associazione allarme) e cliccare sull’icona dell’allarme da associare al sensore
selezionato.
NOTA: Cambi frequenti di illuminazione possono causare un’operatività non corretta di questa funzione.
Impostazioni Video Loss (perdita segnale video)
25
Manuale utente
1. Cliccare sull’icona della telecamera
2. Spostarsi su Detect Obscuration (rileva oscuramento) e selezionare la casella per abilitare il rilevamento
dell’oscuramento della telecamera. Impostare il livello di oscuramento da 0% a 50% tenendo premuto il tasto
sinistro del mouse e trascinando il puntatore. Più alta è la percentuale più sensibile è il sistema. Con questa funzione
attiva, il DVR controlla la luminosità dell’immagine e considera l’oscuramento come se fosse perdita di video.
3. Spostarsi su Detect Flare (rileva abbagliamento) e selezionare la casella per abilitare il rilevamento
dell’abbagliamento della telecamera. Impostare il livello di abbagliamento da 0% a 50% tenendo premuto il tasto
sinistro del mouse e trascinando il puntatore. Con questa funzione attiva, il DVR controlla la luminosità
dell’immagine e considera l’abbagliamento come se fosse perdita di video.
4. Spostarsi su High priority (priorità alta) e selezionare la casella per dare priorità alta alla telecamera selezionata in
modo che il DVR segua le impostazioni avanzate della telecamera quando ci sono perdite di segnale video per la
telecamera selezionata. Fare riferimento alla sezione Configurazione avanzata delle telecamere.
5. Spostarsi su Save Image Files (salva immagine su file) e selezionare la casella per salvare un’immagine in
formato JPEG quando ci sono perdite di segnale video per la telecamera selezionata. Il file sarà salvato
automaticamente in temp/RecordExt nella cartella di installazione del programma. Questa funzione opera
indipendentemente dalle registrazioni programmate.
NOTA: Per salvare le immagini, sull’HDD devono essere presenti almeno 700MB di spazio libero.
NOTA: La velocità di registrazione potrebbe diminuire quando si salvano immagini da più telecamere
contemporaneamente.
6. Spostarsi su Move to preset (spostarsi sul preposizionamento) e selezionare la casella per spostare la telecamera
sul preposizionamento stabilito quando c’è perdita di segnale video per la telecamera selezionata. Selezionare la
telecamera e l’ID del preposizionamento dal menu a tendina. Ogni utente che effettua il log in può stabilire
individualmente il valore del preposizionamento.
7. Spostarsi su Camera association (associazione telecamera) e cliccare sull’icona della telecamera da associare alla
telecamera impostata al passo 1. Se la perdita di segnale video è rilevata da una telecamera, si possono associare ad
essa altre telecamere in modo che il video possa essere registrato anche dalle telecamere associate.
8. Spostarsi su Alarm association (associazione allarme) e cliccare sull’icona dell’allarme da associare al sensore
selezionato.
9. Spostarsi su Show video loss dialog (mostra finestra perdita segnale video) e selezionare la casella per
visualizzare la finestra Video Signal Failure (problemi segnale video) quandi si rileva una perdita di segnale video.
Cliccare sul pulsante Acknowledge (annulla evento) o Acknowledge All (annulla tutti gli eventi) per chiudere la
finestra.
10. Spostarsi su Audible tone dwell (tempo di commutazione segnalazione acustica) e impostare l’intervallo di tempo
per l’uscita di allarme. L'uscita di allarme verrà attivata per la durata di tempo preimpostata quando viene rilevata
una perdita di segnali video.
NOTA: L'evento di allarme può essere annullato solo cliccando sui pulsanti Acknowledge o Acknowledge all della finestra
Video Signal Failure.
26
Digital Video Recorder
Impostazioni Alarm (allarmi)
1. Cliccare sull’icona dell’allarme
2. Spostarsi su Enable (abilita) e selezionare la casella per abilitare l’allarme selezionato. Selezionando la casella
Use alert sound on event (suono di allarme in caso di evento) il DVR, in caso di allarme, attraverso i propri
altoparlanti riproduce un suono di avvertimento.
3. Spostarsi su From (da) e To (a) e impostare l’ora di inizio e di termine per l’attivazione dell’allarme (da 00:00 a
24:00) tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore.
NOTA: Quando l'orario impostato alla voce From è successivo all'orario impostato alla voce To, il segnale di
allarme verrà attivato in base all'orario per una voce From della data corrente fino alle orario impostato alla voce
To del giorno successivo. Es.: impostando To:08:00 e FROM:18:00, l'allarme verrà abilitato dalle ore 18:00 del
pomeriggio fino alle ore 8:00 della mattina successiva.
4. Spostarsi su Dwell time (intervallo di tempo) e impostare il tempo di durata dell’allarme (da 0 secondi a 30 minuti)
tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore.
NOTA: L’art art.49226 è provvisto di 16 uscite di allarme mentre l’art.49256 è provvisto di 32 uscite di allarme.
27
Manuale utente
Impostazioni Text-In (ingresso di testo)
1. Cliccare sull’icona del dispositivo di immissione testo
.
NOTA: Utilizzando il sistema WIBU-key sono disponibili fino a 16 ingressi di testo.
2. Spostarsi su Enable (abilita) e selezionare la casella per abilitare l’uso dell’ingresso di testo selezionato.
3. Spostarsi su Use Text-In OSD (usa OSD per l’ingresso di testo) e selezionare la casella per visualizzare
sull’immagine le informazioni dell’ingresso di testo.
4. Cliccare sul pulsante Select Text-In System (seleziona il sistema dell’ingresso di testo) per impostare il
dispositivo dell’ingresso di testo. Selezionare il modello utilizzato dalla lista Text-In Model (modelli dispositivi
ingresso di testo) e la porta COM da utilizzare dal menu a tendina. Cliccare sul pusante Set up port (impostazioni
porta) per visualizzare la finestra Set up COM Port (impostazioni porta COM). Impostare il Baud rate da 300 a
256.000, impostare la Parity (parità) tra None (nessuna), Even (pari) o Odd (dispari), impostare il Data bit
(formato bit) tra 7 bit o 8 bit, impostare Stop bit (bit di stop) tra 1 bit o 2 bits dal menu a tendina. Per salvare le
impostazioni cliccare sul pulsante OK. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per uscire senza salvare.
5. Spostarsi su Device (dispositivo) e selezionare il tipo di dispositivo di ingresso di testo da utilizzare.
NOTA: Ogni tipo di dispositivo di ingresso di testo (User Define, GnomeII ecc.) possiede differenti opzioni di
impostazione che possono essere definite dall’utente.
NOTA: Se si utlilizza la porta RS485 di una scheda aggiuntiva, selezionare il numero di COM fornito. Per
controllare il numero di COM è possibile fare riferimento alle informazioni sulla scheda aggiuntiva presenti sulla
finestra System Info.
6. Spostarsi su Save Image Files (salva immagine su file) e selezionare la casella per salvare un’immagine in
formato JPEG quando ci sono ingressi di testo per il dispositivo di ingresso di testo selezionato. Il file sarà salvato
automaticamente in temp/RecordExt nella cartella di installazione del programma. Questa funzione opera
indipendentemente dalle registrazioni programmate.
NOTA: Per salvare le immagini, sull’HDD devono essere presenti almeno 700MB di spazio libero.
28
Digital Video Recorder
NOTA: La velocità di registrazione potrebbe diminuire quando si salvano immagini da più telecamere
contemporaneamente.
7. Spostarsi su Case Sensitive (sensibile al formato) e selezionare la casella per distinguere tra lettere maiuscole e
minuscole nei dati di ingresso di testo.
8. Spostarsi su Transaction Start (inizio transazione) e digitare la stringa di caratteri che deve essere considerata
come inizio transazione. Se si seleziona la casella Any character (qualsiasi carattere), qualsiasi stringa di caratteri
verrà considerata come inizio transazione.
9. Spostarsi su Transaction End (fine transazione) e digitare la stringa di caratteri che deve essere considerata come
fine transazione.
NOTA: Come inizio/fine transazione sono accettate anche stringhe di caratteri mutiple. Utilizzare (;) per separare
ogni parola chiave. Se il carattere (;) fa parte esso stesso delle parole chiave è necessario ripeterlo 2 volte (;;).
10. Spostarsi su More Lines (più linee) e impostare il numero di linee di testo (esclusa quella di inizio transazione) che
indicano la durata della transazione. Il DVR include automaticamente la linea di testo di inizio transazione.
11. Spostarsi su Line Delimiter (fine linea) e digitare la stringa di caratteri che divide ogni linea di testo.
12. Spostarsi su Ignore String (ignora stringa) e digitare una stringa di caratteri. Il DVR ignorerà la linea di testo che
include la stringa di caratteri impostata in questo campo.
13. Spostarsi su Display Dwell (intervallo di visualizzazione) e impostare l’intervallo di tempo per la visualizzazione
sull’immagine delle informazioni dell’ingresso di testo tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il
puntatore.
14. Spostarsi su Transaction Timeout (tempo massimo transazione) e impostare il tempo massimo di attesa per un
nuovo ingresso di testo. Dopo un ingresso di testo, passato questo tempo senza altri ingressi di testo successivi, il
DVR considererà finita la transazione.
15. Spostarsi su Camera association (associazione telecamera) e cliccare sull’icona della telecamera da associare al
dispositivo di ingresso testo selezionato. Quando la telecamera associata è visualizzata a pieno schermo, saranno
visualizzate anche le informazioni di ingresso testo. Si possono associare più telecamere.
Impostazioni Remote (accesso remoto)
29
Manuale utente
1. Spostarsi su Transmit speed (velocità di trasmissione) e impostare il Frame Rate e la Max image resolution
(risoluzione massima dell’immagine) tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore.
NOTA: Il frame rate è il numero di immagini che possono essere trasmesse da ogni telecamera. Più basso è
questo valore, più immagini possono essere trasferite contemporaneamente. Es.: utilizzando una sola telecamera,
il valore 30 indica la trasmissione di una immagine ogni 30 secondi, 1 indica una immagine al secondo e 1/30
indica 30 immagini al secondo. La velocità massima di trasmissione su una rete LAN è di 480 immagini al secondo.
Questo significa che con 16 telecamere si può impostare per ognuna il valore 1/30 (30 immagini al secondo) senza
superare questo limite del sistema. Se la velocità di trasmissione totale delle telecamere supera invece questo
valore, esso (480) sarà ripartito tra tutte le telecamere esistenti.
NOTA: La velocità massima di trasmissione su una rete LAN è di 480 immagini al secondo, in una connessione
PSTN è di 1 o 2 immagini al secondo. La velocità massima di trasmissione dipende anche dalla velocità di
registrazione e dalle condizioni della rete.
NOTA: Se la scheda VGA del sistema BASE non supporta la funzione di overlay (sovrapposizione), la velocità di
trasmissione può diminuire ulteriormente.
NOTA: Se la risoluzione dell’immagine da trasmettere è più alta, il DVR la convertirà secondo i parametri impostati
in Max image resolution. Es.:se si imposta 320x240 (352x240 (352x288 PAL) per l’art.49226) come Max image
resolution, l’immagine con risoluzione 640x480 (704x480 (704x576 PAL) per l’art.49226) sarà convertita alla
risoluzione di 320x240 (352x240 (352x288 PAL) for art.49226) prima di essere trasmessa al sito remoto.
2. Spostarsi su Bandwidth Limit (limite di banda) e selezionare la casella per controllare la banda della rete. E’
possibile digitare il limite di banda (in kbps) utilizzando sia la tastiera tradizionale che quella virtuale.
3. Spostarsi su Use DVRNS (utilizza DVRNS) e selezionare la casella per utilizzare il server DVRNS (DVR Name
Service). Cliccare sul pulsante Set up DVRNS… (impostazioni DVRNS) per visualizzare la finestra IP Notifier –
DVRNS (DVR Name Service) (notifica IP-DVRNS) di impostazione per il DVRNS.
NOTA: La registrazione è limitata ad un unico server DVRNS. Il DVR non può essere registrato su più di un server
DVRNS.
4. Spostarsi su DVRNS Server (server DVRNS), digitare l’indirizzo IP address (o il nome del dominio) e il numero
della porta del server DVRNS.
5. Spostarsi su DVR, digitare il nome che si vuole registrare sul server DVRNS e una Description (descrizione) per il
DVR. Cliccare sul pulsante Check (controlla) per verificare se il nome assegnato al DVR è disponibile. Il campo
Address (indirizzo) visualizza l’indirizzo IP del DVR. Se si utilizza un dispositivo NAT (Network Address
Translation), selezionare la casella Use NAT (utilizza NAT).
6. Help desk (servizio assistenza) visualizza le informazioni registrate sul server DVRNS.
7. Per salvare i cambiamenti e registrare le informazioni del DVR sul server DVRNS cliccare sul pulsante Submit
(invia). Per nascondere la finestra cliccare sul pulsante Hide (nascondi).
8. Cliccare sul pulsante Set up network (impostazioni di rete) e impostare la rete. Vedi Appendice 3 – Configurazione
della rete (LAN) o Appendice 4 – Configurazione della connessione (Modem) per i dettagli.
9. Cliccare sul pulsante Set up Callback (impostazioni di richiamata) e impostare le funzioni di richiamata. Il DVR
può essere impostato per inviare un avviso al server con SmartBase quando si verificano determinati eventi.
30
Digital Video Recorder
10. Spostarsi su Use Callback (utilizza richiamata) e selezionare la casella per abilitare la funzione di richiamata.
NOTA: Quando si utilizza la funzione di richiamata con il modem, selezionare la casella Use Modem (utilizza
modem) e selezionare il modem da utilizzare. Vedi Appendice 4 – Configurazione della connessione (Modem) per
i dettagli.
11. Spostarsi su Center (centro) e digitare l’indirizzo IP di ogni server. Si possono impostare al massimo 3 server.
NOTA: Se si è selezionato Use Modem, inserire il numero di telefono del server da richiamare invece dell’indirizzo
IP.
12. Spostarsi su Retry Counts (numero di tentativi) e digitare il numero dei tentativi di chiamata che il DVR deve
effettuare in caso di fallimento del collegamento al primo tentativo.
13. Spostarsi su When (quando) e selezionare il tipo di evento. Il DVR chiamerà al verificarsi dell’evento selezionato.
E’ possibile selezionare più eventi. Per salvare le impostazioni cliccare sul pulsante OK. Cliccare sul pulsante
Cancel (annulla) per uscire senza salvare.
NOTA: I messaggi di richiamata verranno visualizzati nella finestra di stato del sistema del server selezionato e
includeranno Tipo di Evento, Orario della rilevazione e l’ubicazione del sistema impostato durante System setup.
14. Cliccare sul pulsante Set up Email (impostazioni e-mail) e impostare la notifica per e-mail. Può essere impostata
una notifica e-mail per ogni evento separatamente. Selezionare la scheda dell’evento per le relative impostazioni.
31
Manuale utente
15. Spostarsi su Use Email (usa e-mail) e selezionare la casella per abilitare la funzione di notifica via e-mail.
16. Spostarsi su Attach the event image file (allega immagine dell’evento) e selezionare la casella per allegare
all’e-mail un’immagine dell’evento rilevato.
17. Spostarsi su Ignore Same Continuous Events (ignora la continuazione dello stesso evento) e selezionare la
casella per impostare l’intervallo di tempo per inviare una e-mail al primo rilevamento dell’evento ed ignorare la
continuazione dello stesso evento per il tempo impostato.
18. Cliccare sul pulsante Apply All (applica a tutti) per impostare tutti gli eventi con la stessa configurazione.
19. Spostarsi su SMTP Server (server SMTP), cliccare il campo di testo vicino a Server Address (indirizzo del
server) e digitare l’indirizzo IP del server SMTP.
20. Spostarsi su Login, selezionare la casella per abilitare la richiesta di log-in quando ci si connette al server SMTP,
cliccare i campi di testo vicino a ID e Password e digitare l’ID utente e la password per il log-in.
21. Spostarsi su Email message (messaggio e-mail), cliccare il campo di testo vicino a Sender (mittente) e digitare
l’indirizzo e-mail del mittente. Cliccare il campo di testo vicino a Recipient (destinatario) e digitare l’indirizzo
e-mail del destinatario. Cliccare il campo di testo vicino a Message (messaggio) e digitare il messaggio da inviare.
22. Spostarsi su Apply Work-hour (applica orario lavorativo), selezionare la casella e impostare l’ora di inizio e fine
dell’orario lavorativo tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore. Selezionare Apply
Work-hour per abilitare l’invio di e-mail a destinatari differenti durante l’orario lavorativo, non lavorativo e festivo
23. Spostarsi su Recipient in work hour/after work-hour/in holiday (destinatari in orario lavorativo, non lavorativo
e festivo) e digitare in ogni campo di testo gli indirizzi e-mail dei riceventi.
NOTA: Per inviare una e-mail a destinatari multipli, utilizzare i caratteri “,” o “;” tra un indirizzo e l’altro nel campo
Recipient.
Impostazioni Authority (autorizzazioni)
1. Cliccare sul pulsante Add User (aggiungi uetnte) per visualizzare la finestra User Information (informazioni
utente). Per registrare un nuovo utente impostare le relative informazioni.
NOTA: Possono essere registrati fino a 256 utenti.
32
Digital Video Recorder
2. Cliccare il campo di testo vicino a User ID (ID utente) e digitare l’ID utente utilizzando la tastiera tradizionale o
virtuale.
3. Spostarsi su Authority level (livello di autorizzazione) e selezionare il livello di autorizzazione dal menu a tendina:
User Group (1-3) (gruppo utenti), Manager (responsabile) o Administrator (amministratore).
NOTA: Solo l’utente con privilegi di Administrator può modificare le User information e il livello di autorizzazione.
NOTA: Le impostazioni di autorizzazione dell’ Administrator non possono essere modificate.
4. Cliccare sul pulsante Change (cambia) vicino a Password per visualizzare la finestra Change password
(cambia password) ed impostare la password per un nuovo utente registrato.
5. Cliccare sulle caselle di testo vicino a New password (nuova password) e Confirm new password (conferma
nuova password) e digitare la password utilizzando la tastiera tradizionale o virtuale. La Old password (vecchia
password) non è utilizzata quando si imposta la password per un nuovo utente. Dopo aver impostato la password,
per salvare le impostazioni cliccare sul pulsante OK. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per uscire senza
salvare.
NOTA: Per la password possono essere utilizzati fino a 8 caratteri.
NOTA: La password non sarà salvata se New password e Confirm new password non corrispondono.
6. Dopo avere impostato le User information, per salvare le impostazioni cliccare sul pulsante OK. Cliccare sul
pulsante Cancel (annulla) per uscire senza salvare.
7. Cliccare sul pulsante Edit User (modifica utente) per modificare le User information impostate. Per cancellare un
utente cliccare sul pulsante Delete User (cancella utente) dopo avere selezionato dalla lista l’utente da eliminare.
NOTA: La password non può essere cambiata se la Old password (vecchia password) non corrisponde oppure se
New password e Confirm new password non corrispondono.
8. Selezionare dalla lista un utente registrato e selezionare le caselle desiderate per impostare le relative autorizzazioni
NOTA: Per l’accesso remoto dal sistema BASE nelle autorizzazioni deve essere selezionata l’opzione Remote
Monitoring (visualizzazione da remoto). selezionare Remote Search (ricerca da remoto) per permettere la ricerca e
visione dei filmati dal sistema POST. Selezionare Network Remote Control (controllo da remoto tramite rete) per
controllare il DVR da remoto tramite connessione di rete utlizzando una tastiera di rete o il programma RAS mobile.
9. Cliccare il pulsante Available Camera (telecamere disponibili) per assegnare individualmente le telecamere per
ogni utente. Cliccare la casella vicino al numero della telecamera per abilitare l’utente a visualizzare e rivedere
questa telecamera. Cliccare sui pulsanti Enable all (abilita tutte) o Disable all (disabilita tutte) per abilitare o
disabilitare tutte le telecamere per l’utente selezionato. Cliccare sul pulsante Apply all user in same level (applica
a tutti gli utenti dello stesso livello) per applicare queste impostazioni per tutti gli utenti dello stesso livello.
33
Manuale utente
10. Spostarsi su No local login (nessun log-in locale) e selezionare la casella se non si vuole attivare la procedura di
log-in. Se non si attiva questa funzione ogni volta che si clicca un pulsante funzione apparirà la finestra User Login
(log-in utente) per l’inserimento della User ID (ID utente) e della Password.
11. Spostarsi su Monitoring without login (monitoraggio senza log-in) e selezionare la casella se non si vuole attivare
la procedura di log-in per il monitoraggio delle immagini.
12. Spostarsi su Auto Logout (log-out automatico), selezionare la casella e impostare l’intervallo di tempo (da 1 a 180
minuti) per fare in modo che il DVR effettui automaticamente il log-out se non ci sono operazioni effettuate con il
mouse o con la tastiera per l’intervallo di tempo impostato.
34
Digital Video Recorder
SmartSearch
Panoramica generale
SmartSearch è un potente strumento per SmartGuard. Consente la riproduzione e la ricerca dei dati registrati ed è
composto dalle finestre Playback (riproduzione), Time table (tabella oraria), Status window (finestra di stato) e Utility
buttons (pulsanti utilità). Ogni area visualizza o controlla le informazioni registrate. Fare clic sul pulsante Search
(ricerca) durante la modalità SmartGuard per accedere alla modalità SmartSearch. Per tornare alla modalità SmartGuard
durante la modalità SmartSearch, fare clic sul pulsante Close (chiudi) sul controllo remoto
NOTA: la velocità di riproduzione può essere rallentata durante la registrazione alla massima velocità del DVR.
Per ottenere una normale velocità di riproduzione, arrestare la registrazione facendo clic sul pulsante Rec
(registrazione) durante la modalità SmartGuard.
Caratteristiche
Ricerca delle immagini registrate per telecamera e orario
Dotato di tabella di stato delle registrazioni
Varie funzioni di ricerca
Funzione Zoom in/out
Funzioni per il miglioramento delle immagini
Funzione di stampa
Funzione di riproduzione remota delle registrazioni
Funzione Segnalibro (Bookmark)
Salvataggio delle clip video in formato AVI
Riproduzione dell’audio registrato
Interfaccia principale utente (GUI)
35
Manuale utente
Finestra Playback (riproduzione)
Visualizza le immagini attualmente riprodotte.
Informazioni di Log-in
Visualizza l’utente che ha effettuato il log-in al sistema.
Orologio
Visualizza la data e l’orario dell’immagine attualmente riprodotta.
Pulsanti di controllo della riproduzione
Selezionando la scheda
si visualizzano i pulsanti per il controllo della riproduzione mostrati sotto.
I pulsanti per il controllo della riproduzione sono 10.
SKIP (salta): tenere premuto il tasto sinistro del mouse e trascinare il puntatore per impostare il numero di immagini
da saltare quando il DVR è in modalità di riproduzione veloce in avanti o indietro.
DELAY (ritardo): tenere premuto il tasto sinistro del mouse e trascinare il puntatore per impostare il ritardo di tempo
nella riproduzione dell’immagine quando il DVR è in modalità di riproduzione veloce in avanti o indietro.
NOTA: Premendo il tasto destro del mouse in modalità pieno schermo, appare il seguente Floating Playback Panel
(pannello mobile di riproduzione). La finestra può essere posizionata in ogni punto dello schermo tenendo premuto
il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore.
36
Digital Video Recorder
NOTA: Il pulsante Find (ricerca) è disabilitato nel Floating Playback Panel.
Find (ricerca)
Cliccare sul pulsante Find (ricerca) per trovare immagini generate da eventi (movimento, evento, ingresso testo).
Ricerca immagini generate da motion detector
1. Spostarsi su Find Range (parametri di ricerca) per impostare i parametri di ricerca.
• User setting (impostazioni utente): ricerca gli eventi nel periodo definito dall’utente. Impostare il periodo
desiderato (data e ora) nei campi di testo From (da) e Until (fino a).
• From first day of month (dal primo giorno del mese): ricerca gli eventi dal primo giorno del mese corrente.
• From first day of week (dal primo giorno della settimana): ricerca gli eventi dal primo giorno della settimana
corrente.
• From one day ago (da un giorno indietro): ricerca gli eventi da un giorno indietro.
• One day (un giorno): ricerca gli eventi di un giorno.
2. Cliccare sulla scheda Motion Detection (rilevamento movimento).
3. Impostare la zona di rilevamento utilizzando le icone di configurazione dell’area. Cliccare sul pulsante
e
selezionare uno dei tools cliccando sulla relativa icone
. Spostare il cursore sull’immagine della
telecamera selezionata e mostrata nella finestra piccola e impostare l’area di rilevamento tramite il tool selezionato.
Utilizzare I tools nel seguente modo:
— Posizionare il cursore sull’immagine e cliccare con il tasto sinistro del mouse. Apparirà un singolo punto di
selezione.
— Questo tool è utilizzato per creare figure irregolari. Posizionare il cursore nel punto dove si desidera iniziare
a tracciare la linea. Tenere premuto il tasto sinistro del mouse e trascinare il puntatore nel punto dove si desidera
terminare la linea. Rilasciando il tasto del mouse apparirà una linea di punti selezionati. E’ possibile ripetere questa
operazione fino a selezionare tutta l’area desiderata.
37
Manuale utente
— Tenere premuto il tasto sinistro del mouse e trascinare il puntatore in qualsiasi direzione. Appare un
rettangolo. Quando il rettangolo occupa tutta la zona desiderata, rilasciare il tasto del mouse e il rettangolo si
riempie di punti selezionati.
— Quando si utilizza questo tool, si riempie l’area cliccata con punti di selezione. Es.: se sono stati disegnati i
contorni di una figura con il tool Linea, cliccando al suo interno questa si riempie di punti di selezione. Cliccando al
suo esterno invece si riempie solo l’area esterna. Se non ci sono figure si riempie tutta l’area.
NOTA: Selezionando
i tools vengono utilizzati per cancellare i punti di selezione.
4. Spostarsi su Find Method (metodo di ricerca) e selezionare Change (cambiamenti) o Object (oggetto).
NOTA: Change rileva cambiamenti in una scena che è normalmente movimentata. Es.: per rilevare le persone
che passano attraverso una porta è possibile disegnare un rilevamento Change intorno alla porta. Il sistema
cercherà tra i dati registrati solo i passaggi attraverso la porta. Object rileva se un oggetto è stato rimosso o
spostato in una scena che è normalmente movimentata. Es.: è possibile disegnare un box intorno ad un quadro
appeso alla parete. Le persone che transitano nei pressi del quadro non saranno rilevate mentre sarà rilevato lo
spostamento/rimozione del quadro.
5. Spostarsi su Sensitivity (sensibilità) e impostare la sensibilità per il motion detection (da 1 a 5) tenendo premuto il
tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore. Spostarsi su Min. Blocks (numero minimo di blocchi) e
impostare il numero minimo di blocchi (da 1 a 100).
NOTA: Il numero minimo di blocchi impostato deve essere minore di quello della zona impostata come motion
detection. Es:. Se si imposta una zona di motion detection di 25 blocchi e il numero minimo di blocchi è di 30, non
verrà rilevato niente anche se nell’area c’è movimento.
6. Cliccare sul pulsante Save Image (salva immagine) per salvare l’immagine corrente come bitmap o JPEG
sull’HDD locale o su floppy disk.
7. Cliccare sul pulsante Find All (ricerca tutto) per trovare tutti gli eventi che rispondono alle condizioni impostate e
visualizzarli nella finestra Result (risultati). Per visualizzare l’immagine corrispondente ad un risultato, cliccare
due volte sull’evento interessato nella lista. Cliccare sul pulsante Clear All (cancella tutti) per cancellare tutti i
risultati presenti nella lista. Se è selezionata la casella Clear all before apply find all (cancella tutto prima
dell’applicazione del ricerca tutto), saranno cancellati tutti i risultati ottenuti prima dell’applicazione del Find All.
NOTA: Cliccare sul pulsante Find Next (cerca il prossimo) per ricercare un evento alla volta.
Find Event Detection (ricerca rilevamento movimento)
38
Digital Video Recorder
1. Spostarsi su Find Range (parametri di ricerca) per impostare i parametri di ricerca.
• User setting (impostazioni utente): ricerca gli eventi nel periodo definito dall’utente. Impostare il periodo
desiderato (data e ora) nei campi di testo From (da) e Until (fino a).
• From first day of month (dal primo giorno del mese): ricerca gli eventi dal primo giorno del mese corrente.
• From first day of week (dal primo giorno della settimana): ricerca gli eventi dal primo giorno della settimana
corrente.
• From one day ago (da un giorno indietro): ricerca gli eventi da un giorno indietro.
• One day (un giorno): ricerca gli eventi di un giorno.
2. Cliccare sulla scheda Event Detection (rilevamento evento), spostarsi su Target Event (selezione evento) e
scegliere tra [Motion (movimento)/Sensor (sensore)/Object Detection (rilevamento oggetto)], Motion
Detection (rilevamento movimento), Sensor (sensore) o Object Detection (rilevamento oggetto).
3. Cliccare sul pulsante Save Image (Salva immagine) per salvare l’immagine corrente come bitmap o JPEG
sull’HDD locale o su floppy disk.
4. Cliccare sul pulsante Find All (ricerca tutto) per trovare tutti gli eventi che rispondono alle condizioni impostate e
visualizzarli nella finestra Result (risultati). Per visualizzare l’immagine corrispondente ad un risultato, cliccare
due volte sull’evento interessato nella lista. Cliccare sul pulsante Clear All (cancella tutti) per cancellare tutti i
risultati presenti nella lista. Se è selezionata la casella Clear all before apply find all (cancella tutto prima
dell’applicazione del ricerca tutto), saranno cancellati tutti i risultati ottenuti prima dell’applicazione del Find All.
NOTA: Cliccare sul pulsante Find Next (cerca il prossimo) per ricercare un evento alla volta.
Finding Text-In (ricerca ingresso di testo)
1. Spostarsi su Find Range (parametri di ricerca) per impostare i parametri di ricerca.
• User setting (impostazioni utente): ricerca gli eventi nel periodo definito dall’utente. Impostare il periodo
desiderato (data e ora) nei campi di testo From (da) e Until (fino a).
• From first day of month (dal primo giorno del mese): ricerca gli eventi dal primo giorno del mese corrente.
• From first day of week (dal primo giorno della settimana): ricerca gli eventi dal primo giorno della settimana
corrente.
• From one day ago (da un giorno indietro): ricerca gli eventi da un giorno indietro.
• One day (un giorno): ricerca gli eventi di un giorno.
2. Cliccare sulla scheda Text-In (ingresso di testo) e impostare i parametri di ricerca per l’ingresso di testo.
• Name (nome): digitare il testo da ricercare.
• Comp (confronto): digitare l’operatore per il confronto.
• Value (valore): digitare il valore per il confronto.
39
Manuale utente
NOTA: Il tab e la linea possono essere utilizzati per ricerche più specifiche nei dati di ingresso di testo. Il simbolo ‘^’
indica la posizione di ogni categoria mentre ‘]’ indica la linea dove la categoria è posizionata. Vedi Appendice 7 –
Ricerca Text-In per i dettagli.
• Tab size (dimensioni tab): digitare le dimensioni del tab. Possono essere impostati fino a 8 tabs.
• All Transaction (tutte le transazioni): selezionare la casella per ricercare tutte le transazioni che corrispondono ai
criteri impostati.
• Case Sensitive (sensibile al formato): selezionare la casella per distinguere tra le lettere maiuscole e le lettere
minuscole digitate nella casella di testo Name (nome).
NOTA: la funzione ATQ (Automatic Transaction Query) interroga e riporta automaticamente i risultati durante il
tempo impostato. E’ possibile controllare i risultati cliccando sul pulsante POS sull’interfaccia principale utente
(GUI) dello SmartSearch.
3. Cliccare sul pulsante ATQ Criteria (criteri ATQ) per visualizzare la finestra Transaction Query Criteria (criteri
di interrogazione per la transazione). Selezionare gli elementi dell’interrogazione dalla Saved query list (lista
interrogazioni salvate) che sono state precedentemente salvate utilizzando il pulsante Save Cofig (salva
configurazione), cliccare sul pulsante >> e successivamente sul pulsante OK.
4. Cliccare sul pulsante ATQ Setup (impostazioni ATQ) per visualizzare la finestra Automatic Transaction Query
setup (impostazioni ATQ). Impostare Activate time (tempo inizio interrogazione). Spostarsi su Use Automatic
Transaction Query (usa ATQ) e selezionare la casella per abilitare la funzione ATQ. Se sono necessarie
informazioni riguardo il valore Total (totale) dei dati di ingresso di testo, digitare i valori per String Name (nome
stringa) e Position Info (informazioni sulla posizione). Vedi Appendice 7 – Ricerca Text-In per le impostazioni
delle condizioni delle interrogazioni.
5. Cliccare sul pulsante Save Image (Salva immagine) per salvare l’immagine corrente come bitmap o JPEG
sull’HDD locale o su floppy disk.
6. Cliccare sul pulsante Find All (ricerca tutto) per trovare tutti gli eventi che rispondono alle condizioni impostate e
visualizzarli nella finestra Result (risultati). Per visualizzare l’immagine corrispondente ad un risultato, cliccare
due volte sull’evento interessato nella lista. Cliccare sul pulsante Clear All (cancella tutti) per cancellare tutti i
risultati presenti nella lista. Se è selezionata la casella Clear all before apply find all (cancella tutto prima
dell’applicazione del ricerca tutto), saranno cancellati tutti i risultati ottenuti prima dell’applicazione del Find All.
NOTA: Cliccare sul pulsante Find Next (cerca il prossimo) per ricercare un evento alla volta. Per ricercare tutti gli
eventi di una specifica telecamera, cliccare il pulsante Find All (cerca tutti) lasciando in bianco le condizioni di
ingresso di testo.
7. Cliccare sul pulsante Save Config (salva configurazione) per salvare le impostazioni correnti dell’ingresso di testo
8. Cliccare sul pulsante Load Config (carica configurazione) per caricare le impostazioni già salvate in precedenza.
40
Digital Video Recorder
Riproduzione anteprima
Selezionando la scheda
si visualizzano i pulsanti per il controllo della riproduzione anteprima mostrati sotto.
PANORAMIC (panoramica): Visualizza le immagini di una telecamera immagine per immagine. Per attivare la
visualizzazione panoramica, selezionare il pulsante relativo a una telecamera e il modo di visualizzazione, e cliccare
sul pulsante PANORAMIC. A questo punto cliccare sui pulsanti di riproduzione.
Pulsanti utilità
Selezionando la scheda
si visualizzano i pulsanti utilità mostrati sotto.
Text-In (ingresso di testo): visualizza le informazioni relative all’ingresso di testo. Per rimuoverle cliccare
di nuovo sul pulsante.
POS: Cliccare sul pulsante per visualizzare la finestra Report Dialog (rapporto comunicazione) con i
risultati della ATQ (Automatic Transaction Query). E’ possibile stampare sia il singolo rapporto che
l’insieme. La transazione selezionata sarà visualizzata automaticamente. Utilizzando lo scrittore di testo
TVS, cliccando sul pulsante si visualizzerà la finestra di interrogazione CYA.
41
Manuale utente
SALVA: Cliccare sul pulsante per salvare il video registrato.
Save Current Image (salva immagine corrente): salva l’immagine corrente come bitmap o JPEG sull’HDD locale
o su floppy disk.
NOTA: Se l’immagine corrente viene salvata come bitmap (solo formato *.bmp), viene inserito lo watermark
(filigrana). In questo modo è possibile verificare se l’immagine è stata modificata, rispetto all’originale, con il
programma SmartWatermark (programma per la visualizzazione degli watermark).
Save As Video File (salva come video): salva i clip video in formato AVI.
Save As MiniBank File (salva come minibank): salva i clip video in formato “.exe” (eseguibile).
Run CD/DVD Burner (avvia masterizzazione CD/DVD): salva i dati registrati su CD o DVD utilizzando un
programma di masterizzazione.
NOTA: avviando il programma di masterizzazione di CD/DVD si interrompe la registrazione sul DVR.
NOTA: le immagini e i clip video possono essere salvati solo nella cartella “C:\IDR-Series\temp”, su dischi
removibili inclusi i floppy disk, su CD-RW e DVD RW o su HDD dove non è stato creato l’ Ibank come gli HDD
esterni.
Save Current Image (salva immagine corrente)
1. Cliccare sul radiobottone Save Current Image (salva immagine corrente) nella finestra Save Type (tipo di
salvataggio) e cliccare sul pulsante OK.
2. Spostarsi su Save in (salva in) e selezionare la posizione in cui si desidera salvare l’immagine dal menu a tendina.
3. Spostarsi su File name (nome file) e digitare il nome del file.
4. Spostarsi su Save as type (salva come) e selezionare il formato del file dal menu a tendina. I formati disponibili
sono bitmap e JPEG.
5. Cliccare sul pulsante Save (salva) per salvare l’immagine corrente. Cliccare su Cancel (annulla) per annullare
l’operazione e chiudere la finestra senza salvare.
NOTA: per cancellare un file o una cartella, selezionare il file o la cartella desiderati e cliccare sul pulsante Delete
(cancella). Possono essere cancellati solo file o cartelle salvati nella cartella “C:\IDR-Series\temp”.
42
Digital Video Recorder
Save As Video File (salva come video)
1. Cliccare sul radiobottone Save As Video File (salva come video) nella finestra Save Type (tipo di salvataggio) e
cliccare sul pulsante OK.
2. Spostarsi su Camera (telecamera) e selezionare la telecamera da salvare dal menu a tendina.
3. Spostarsi su AUDIO e selezionare la casella per salvare anche l’audio con il video.
4. Spostarsi su write to CD/DVD (scrivi su CD/DVD) e selezionare la casella per salvare i clip video direttamente su
CD o DVD.
NOTA: la scrittura su DVD è disponibile solo con Windows XP embedded versione 2.0 o superiore.
5. Spostarsi su Save Range (intervallo di salvataggio) e impostare l’intervallo tramite i pulsanti con le freccie.
6. Spostarsi su Frame (immagine) e impostare il frame rate tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando
il puntatore. I valori selezionabili vanno da 1 a 30. Quando è selezionata la casella AUDIO non è possibile
impostare il frame rate, è fissato a 30 per permettere la sincronizzazione tra audio e video.
7. Cliccare sul pulsante Start (avvia) per visualizzare la finestra Save As (salva come). Cliccare sul pulsante Close
(chiudi) per annullare l’operazione e chiudere la finestra senza salvare. Quando è selezionata la casella write to
CD/DVD (scrivi su CD/DVD), appare la finestra Enter file name (digitare il nome del file), selezionare il
masterizzatore CD o DVD da utilizzare e selezionare il nome della cartella da salvare sul CD o sul DVD cliccando
sul pulsante ->.
8. Nella finestra Save As (salva come) selezionare la posizione in cui si desidera salvare dal menu a tendina di Save
in (salva in) e digitare il nome del file nella casella di testo File name (nome file) utilizzando la tastiera tradizionale
o quella virtuale. Cliccare sul pulsante Save (salva) per salvare le impostazioni e visualizzare la finestra Video
Compression (compressione video). Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per annullare l’operazione, chiudere
la finestra senza salvare e tornare alla finestra Save As Video File.
9. Spostarsi su Compressor (compressore) e selezionare il compressore da utilizzare dal menu a tendina.
NOTA: sono disponibili vari tipi di compressione in funzione del tipo di DVR. Selezionando Full Frames (tutte le
immagini) (Uncompressed) (non compresso), il file AVI sarà di grosse dimensioni ma la qualità dell’immagine sarà
ottima.
10. Cliccare sul pulsante OK per ritornare alla finestra Save As Video File e iniziare il salvataggio del clip video con
i parametri impostati. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per chiudere la finestra senza salvare e tornare alla
finestra Save As Video File.
NOTA: in funzione del tipo di compressore selezionato, i pulsanti Configure (configura), per la configurazione del
compressore selezionato, e About (circa), per visualizzarne le informazioni, potrebbero non essere attivi.
11. Nella finestra Save As Video File, cliccare sul pulsante Start (avvia) per salvare il clip video. Selezionare il
pulsante Cancel (annulla) per chiudere la finestra senza salvare.
43
Manuale utente
NOTA: Il supporto su cui si desidera salvare il video AVI deve avere almeno 150 MBytes di spazio libero.
Save As MiniBank File (salva come minibank)
1. Cliccare sul radiobottone Save As MiniBank File (salva come minibank) nella finestra Save Type (tipo di
salvataggio) e cliccare sul pulsante OK.
2. Spostarsi su Camera (telecamera) e selezionare la telecamera da salvare dal menu a tendina.
3. Spostarsi su AUDIO e selezionare la casella per salvare anche l’audio con il video.
4. Spostarsi su write to CD/DVD (scrivi su CD/DVD) e selezionare la casella per salvare i clip video direttamente su
CD o DVD.
NOTA: la scrittura su DVD è disponibile solo con Windows XP embedded versione 2.0 o superiore.
5. Spostarsi su Save Range (intervallo di salvataggio) e impostare l’intervallo tramite i pulsanti con le freccie.
6. Cliccare sul pulsante Calc Size (calcola dimensioni) per calcolare le dimensioni del file che si sta per salvare.
7. Cliccare sul pulsante Start (avvia) per visualizzare la finestra Save As (salva come). Cliccare sul pulsante Close
(chiudi) per annullare l’operazione e chiudere la finestra senza salvare. Quando è selezionata la casella write to
CD/DVD (scrivi su CD/DVD), appare la finestra Enter file name (digitare il nome del file), selezionare il
masterizzatore CD o DVD da utilizzare e selezionare il nome della cartella da salvare sul CD o sul DVD cliccando
sul pulsante ->.
8. Nella finestra Save As (salva come) selezionare la posizione in cui si desidera salvare dal menu a tendina di Save
in (salva in) e digitare il nome del file nella casella di testo File name (nome file) utilizzando la tastiera tradizionale
o quella virtuale.
NOTA: quando si assegna un nome al file che si sta per salvare, è necessario digitare "/" tra il nome della cartella
e il nome del file. Es.: digitando "abank/test", sarà creata una cartella “abank” con un file ‘.exe’ nominato “test.exe”.
9. Cliccare sul pulsante Save (salva) per salvare il clip video, cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per tornare alla
finestra Save As MiniBank File senza salvare le impostazioni.
NOTA: se si desidera salvare il file minibank su floppy disk o zip disk e la dimensione supera la capacità dei
supporti, è possibile dividere il file in più parti. E’ possibile poi ricreare un video unico tramite il programma
MiniBank Wizard. Avviare il programma MiniBankWizard.exe. Nella finestra MiniBank Wizard, spostarsi sulla
scheda File Merge (fondi file) e selezionare la cartella dove sono posizionati i files. Il primo tra i files in cui è
suddiviso il clip video sarà visualizzato nella finestra vicino alla cartella. Cliccare il file visualizzato e
successivamente il pulsante Merge Files (fondi file). Cliccare due volte sul file ricomposto per avviare il programma
Player (riproduzione).
NOTA: Vedere la sezione MiniBank Self Player (riproduttore minibank) per la riproduzione dei video salvati come
MiniBank.
44
Digital Video Recorder
MiniBank Self Player (riproduttore minibank)
Non è necessario installare nessun software per riprodurre i video salvati in formato minibank in quanto ogni video
contiene già il riproduttore. Cliccare due volte il video desiderato per avviare la riproduzione.
NOTA: il computer da utilizzare per la riproduzione dei filmati deve essere dotato di processore Pentium III
800MHz o superiore. Se la CPU è inferiore, un video registrato alla massima velocità e risoluzione sarà riprodotto
lentamente.
Lo schermo visualizzerà le immagini registrate. Cliccare sull’immagine con il tasto destro del mouse per ingrandirla,
cliccare con il tasto destro del mouse premendo anche il tasto CTRL per rimpicciolirla. E’ possibile ottenere lo
stesso risultato ruotando avanti e indietro la rotellina del mouse. Cliccare sull’immagine con il tasto destro del
mouse premendo anche il tasto SHIFT per cambiare le dimensioni dello schermo. Tenere premuto il tasto sinistro
del mouse e trascinare il puntatore per spostare la posizione dell’immagine sullo schermo.
Cliccare sul pulsante Save (salva) per salvare l’immagine corrente su HDD o su floppy disk in formato bitmap.
Cliccare sul pulsante Print (stampa) per stampare l’immagine corrente sulla stampante collegata al computer.
La finestra Backup File Information (informazioni file backup) visualizza le informazioni relative al file di backup.
Location (posizione) visualizza la posizione sul DVR dove è stato fatto il backup. Record (registra) visualizza la
durata del video salvato. Encryption (cifratura) visualizza se il file di backup è stato manomesso. Normal (normale)
indica che il file non è stato manomesso, Wrong (errato) indica che il sistema ha rilevato una manomissione e No
mark (nessuna indicazione) indica che l’utente ha annullato l’operazione di verifica della cifratura.
La finestra Current Image Information (informazioni sull’immagine corrente) visualizza le informazioni relative
all’immagine corrente. Camera Title (titolazione) mostra il nome dell’immagine corrente e Time (tempo)
visualizza l’orario e la data dell’immagine registrata.
I pulsanti Playback Function (funzioni per la riproduzione) sono indietro veloce, indietro, riproduzione, pausa,
avanti veloce, vai alla prima immagine, vai all’immagine precedente, vai alla prossima immagine e vai all’ultima
immagine.
La barra di scorrimento Image Search (cerca immagine) visualizza la posizione della riproduzione dell’immagine
corrente. E’ possibile cambiare questa posizione tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il
puntatore.
Il pulsante Brightness Revert (ripristina luminosità) ricarica l’immagine originale.
La barra di scorrimento Brightness Control (controllo luminosità) regola la luminosità dell’immagine registrata
tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e trascinando il puntatore. E’ possibile regolare finemente la luminosità
agendo sulle frecce poste all’inizio e alla fine della barra di scorrimento.
Cliccare sul pulsante OSD (On-Screen Display) per visualizzare le opzioni OSD. Le informazioni OSD
comprendono posizione, data e orario.
Cliccare sul pulsante Mute (muto – icona dell’altoparlante) per azzerare temporaneamente l’audio del filmato.
Cliccare sul pulsante Quit (esci) per uscire dal programma di riproduzione.
Cliccare 2 volte sul logo in alto con il tasto SHIFT premuto per cambiare il formato del video se ci sono problemi
nella visualizzazione delle immagini.
Masterizzazione CD/DVD
Cliccare sul radiobottone Run CD/DVD Burner (avvia masterizzazione CD/DVD) per avviare il programma di
masterizzazione dei CD/DVD.
NOTA: Il programma per masterizzare CD/DVD deve essere selezionato in Impostazioni Ambiente SmartSearch.
45
Manuale utente
Drive & Disc Information (informazioni sui drive e i dischi): selezionare il masterizzatore CD o DVD da utilizzare.
Cliccare sul pulsante Eject (espelli) per espellere il supporto dal drive e cliccare sul pulsante Close (chiudi) per
chiudere lo sportello. Cliccare sul pulsante Refresh (aggiorna) per aggiornare la lista dei masterizzatori connessi.
Disc (disco) visualizza le informazioni del supporto inserito e Capacity (capacità) le sue dimensioni.
Burn & Erasing (masterizza e cancella): cliccare sui pulsanti Add Files (aggiungi files) o Add Folder (aggiungi
cartella) e selezionare il file o la cartella da salvare. I files e le cartelle selezionate saranno visualizzate nella lista.
Cliccare sul pulsante Remove (rimuovi) per cancellare i files o le cartelle selezionate. Una barra sopra la lista
mostra la capacità del supporto. Selezionare i files o le cartelle da salvare e cliccare sul pulsante Burn (masterizza).
Cliccare sul pulsante Erase (cancella) per cancellare tutti i dati sul disco.
Options (opzioni): impostare le opzioni desiderate.
General (generale) – selezionare la casella vicino a Show Log Window (visualizza finestra di log) per visualizzare
la lista dei log al programma, selezionare la casella vicino a Show Files in Disc (mostra i files del disco) per
visualizzare i files o le cartelle salvati nel disco selezionato.
Burning (masterizza) – selezionare la casella vicino a Append Session (sospendi sessione) per salvare altri dati
oltre a quelli della sessione corrente, selezionare la casella vicino a Close Disc Session (chiudi sessione sul disco)
per completare la masterizzazione. Selezionare la casella vicino a Clear File List (cancella lista dei files) per non
visualizzare la lista dei files o delle cartelle.
Erasing (cancellazione)– selezionare la casella vicino a Quick Erase (cancellazione veloce) per cancellare i files
selezionati più velocemente, selezionare la casella vicino a Eject Disc (espelli disco) per espellere automaticamente
il disco dopo la masterizzazione o la cancellazione.
NOTA: la masterizzazione potrebbe non andare a buon fine se sul disco non rimane sufficiente spazio libero per
salvare la nuova sessione di seguito a quella precedente.
Stampa: cliccare sul pulsante per stampare l’immagine corrente.
Spostarsi su Name (nome) e selezionare una delle stampanti dal menu a tendina.
NON cambiare le impostazioni in Print range (pagine da stampare).
Spostarsi su Copies (copie) e impostare il numero delle copie tramite i pulsanti con le frecce.
Spostarsi su Print Image Only (stampa solo l’immagine) e selezionare la casella per stampare l’immagine senza il
testo con le informazioni.
5. Cliccare sul pulsante OK per stampare l’immagine corrente. Cliccare su Cancel (annulla) per annullare la stampa e
chiudere la finestra senza salvare le impostazioni.
1.
2.
3.
4.
Pulsanti per la modifica dell’immagine
• Blur (sfuocare): cliccare sul pulsante per sfuocare l’immagine e ridurre il rumore.
• Sharp (nitidezza): cliccare sul pulsante per rendere più nitida l’immagine.
• Undo (annulla): cliccare sul pulsante per annullare l’ultima modifica all’immagine.
• Equalize (equalizza): cliccare sul pulsante per equalizzare la luminosità dell’immagine.
• Stretch: cliccare sul pulsante per rendere l’immagine più contrastata.
• Revert (inverti): cliccare sul pulsante per annullare tutte le modifiche e ricaricare l’immagine
originale.
46
Digital Video Recorder
Pulsanti formato video
Per selezionare il formato video desiderato, cliccare su uno dei pulsanti mostrati sotto. Per la riproduzione
multischermo, selezionare il pulsante della telecamera, il formato video desiderato e il pulsante della riproduzione. Il
pulsante del formato video1+32 è disabilitato sui DVR a 16 canali.
Pulsanti per la regolazioni dell’immagine
Brightness (luminosità): cambia la luminosità dell’immagine corrente. Cliccare su
per renderla più luminosa,
cliccare su
per renderla meno luminosa, cliccare su
per riportare la luminosità al valore di default.
Zoom: ingrandisce o rimpicciolisce l’immagine corrente. Per ingrandirla cliccare su
, per rimpicciolirla cliccare
su
. Questi pulsanti funzionano solo in modalità immagine singola. E’ possibile ingrandire e/o rimpicciolire
l’immagine anche posizionandosi sopra di essa e ruotando avanti e indietro la rotellina del mouse.
NOTA: prima di registrare accertarsi che telecamere e monitor siano regolati correttamente in quanto queste
regolazioni non possono correggere video registrati impropriamente.
Pulsanti utilità
Full Screen (schermo pieno): cliccare su questo pulsante per visualizzare a schermo pieno la riproduzione delle
immagini registrate. Per uscire da questa modalità, cliccare sullo schermo con il tasto sinistro del mouse.
Local (locale): cliccare su questo pulsante per caricare le registrazioni dall’HDD locale.
Backup (salvataggio): cliccare su questo pulsante per caricare dati salvati su un dispositivo esterno (es.: CD-RW,
DVD RW, HDD USB).
Setup (impostazioni): cliccare su questo pulsante per impostare lo SmartSearch. Vedere la sezione Impostazioni
Ambiente SmartSearch per i dettagli.
Remote (remoto): cliccare su questo pulsante per caricare i dati registrati su un DVR remoto attraverso la rete LAN.
Appare la finestra Remote Site (siti remoti) con la lista dei siti remoti autorizzati alla visione da remoto.
47
Manuale utente
- Connessione ad un sito remoto
Cliccare nella lista il nome del sito desiderato e cliccare sul pulsante Con. (connetti), oppure
cliccare due volte sul nome del sito nella lista con il tasto sinistro del mouse, oppure
digitare il nome nel campo di testo sotto Select a site (seleziona un sito) e premere il tasto INVIO sulla tstiera.
- Disconnessione da un sito remoto
Cliccare nella lista il nome del sito desiderato e cliccare sul pulsante Discon. (disconnetti).
NOTA: per ordinare la lista in ordine decrescente, cliccare con il mouse sull’intestazione Address della lista.
NOTA: Il DVR può solo visualizzare le registrazioni, non le immagini dal vivo o un altro DVR.
Guard: cliccare su questo pulsante per uscire da SmartSearch e ritornare a SmartGuard.
Finestra tabella orari
La finestra della tabella orari è composta da una tabella oraria delle registrazioni, dai pulsanti per la selezione delle
telecamere e da un calendario. E’ possibile visualizzare informazioni sulle registrazioni ed è dotata di varie funzioni per
la ricerca rapida delle immagini desiderate.
Pulsanti per la selezione delle telecamere
I pulsanti visualizzano informazioni sulla telecamera. Cliccare sul pulsante interessato per
cambiare la telecamera riprodotta attualmente. I pulsanti relativi a telecamere senza
registrazione non sono attivi. Sono visualizzati 4 pulsanti per volta. Utilizzare i pulsanti con le
frecce per scorrere la lista. I pulsanti numerici a sinistra sono relativi a 8 gruppi di telecamere.
Cliccare su uno di questi pulsanti per visualizzare sulla destra le relative 4 telecamere (in ordine,
da 1 a 32).
Barra di stato delle registrazioni
Le informazioni relative alle registrazioni sono mostrate sulla barra. Per cercare una registrazione cliccare con il mouse
sul segmento relativo oppure utlizzare il tasto di scorrimento muovendolo da sinistra a destra. I colori della barra
indicano diversi tipi di registrazione: giallo per il Pre-Evento, viola per Motion Detection, verde per Rilevamento
Oggetto, rosso per i Sensori, grigio per l’Ingresso di Testo e blu per il Time-lapse. Ogni volta che si clicca con il tasto
destro sulla tabella orari si ingrandisce la tabella oraria delle registrazioni su 3 livelli una volta (intervallo di tempo
base di un’ora) primo livello, 4 volte (base 30 minuti) secondo livello e 8 volte (base 10 minuti) terzo livello.
Go To (vai a ): cliccare su questo pulsante per andare direttamente ad una data e ora specifici.
48
Digital Video Recorder
1. Spostarsi su Time To Go (vai a data/ora), selezionare una data dal menu a tendina e impostare l’ora tramite i
pulsanti con le frecce.
2. Cliccare sul pulsante OK per visualizzare le immagini selezionate nella finestra di riproduzione. Cliccare sul
pulsante Cancel (annulla) per annullare l’operazione e chiudere la finestra senza salvare le impostazioni.
Refresh (aggiorna): cliccare sul pulsante per ricaricare i dati registrati dall’HDD locale.
Calendario
Permette di selezionare i dati registrati dal calendario. Dal calendario è possibile accedere
ai dati registrati in un determinato giorno. Cliccare sulla data desiderata. Per scorrere i
mesi cliccare sui pulsanti e . Cliccare sul pulsante
per accedere alla funzione
“segnalibro”.
“Segnalibro”
Permette di aggiungere o cancellare i “segnalibro”. Il “segnalibro” elenca il numero della
telecamera, il giorno, l’ora e una descrizione. La descrizione appare automaticamente
posizionando il cursore sul “segnalibro” e lasciandolo fermo. Questa funzione permette di
ricercare un’immagine più velocemente. Cliccare sul pulsante
per aggiungere il
. Cliccare sul pulsante
“segnalibro” all’immagine. Per cancellarlo cliccare sul pulsante
per tornare al calendario.
NOTA: è possibile aggiungere “segnalibri” per il sito remoto o per il supporto del backup.
Riproduzione dell’Audio
Controllo delle impostazioni per la registrazione dell’audio
1.
2.
3.
4.
5.
Cliccare sul pulsante Guard per accedere alla modalità SmartGuard.
Cliccare sul pulsante Setup (impostazioni) sull’interfaccia principale utente (GUI) di SmartGuard.
Spostarsi sulla scheda Sensor (sensore), Motion Detection oppure Object Detection.
Verificare che Record Audio (registra audio) sia selezionato.
Cliccare sul pulsante Setup Audio (impostazioni audio) e verificare che il tipo di ingresso audio sia impostato
correttamente.
Controllo delle impostazioni per la riproduzione dell’audio
1. Cliccare sul pulsante Search (cerca) sull’interfaccia principale utente (GUI) di SmartGuard per ritornare in
modalità SmartSearch.
2. Cliccare sul pulsante Setup (impostazioni) sull’interfaccia principale utente (GUI) di SmartSearch.
49
Manuale utente
3. Spostarsi sulla scheda General (generale) e verificare che sia selezionato Audio Play (riproduci audio). Cliccare
sull’icona dell’altoparlante e verificare che sotto Wave (onda) il volume sia impostato correttamente.
Riproduzione dell’Audio registrato
Cliccare sul pulsante di riproduzione sull’interfaccia principale utente (GUI) di SmartSearch. Se esistono registrazioni
audio per la telecamera selezionata, apparirà l’icona con la figura di un altoparlante in alto a sinistra nella finestra di
riproduzione. La barra della registrazione oraria dell’audio è posizionata sotto quella della telecamera 32 e le relative
informazioni sono visualizzate in rosa sulla barra di stato delle registrazioni.
NOTA: l’audio sarà riprodotto solo in modalità single-screen e riproduzione avanti.
NOTA: l’audio NON sarà riprodotto se la telecamera è stata registrata a meno di 2 immagini al secondo.
Impostazioni Ambiente SmartSearch
Cliccare sul pulsante Setup (impostazioni).
General (generale)
1. Spostarsi su Local Drive (supporto locale) e selezionare la posizione del supporto locale dal menu a tendina. In
molti casi il supporto locale è C:. Anche se il software è installato su più di un HDD, il supporto locale sarà C: se il
sistema operativo (Windows) e il programma per il DVR è installato sul supporto C:.
50
Digital Video Recorder
NOTA: è cosigliabile tenere C: come supporto locale di default a meno che non si stia utlizzando il DVR come test.
2. Spostarsi su Backup Drive (supporto di backup) e selezionare il percorso per il backup dal menu a tendina.
3. Spostarsi su Automatic Data Loading (caricamento automatico dei dati) e selezionare la casella per caricare
automaticamente i dati registrati dall’HDD locale all’avvio di SmartSearch. Se la casella non è selezionata, il
percorso di caricamento dei dati andrà selezionato manualmente cliccando sui pulsanti Local (locale), Remote
(remoto) o Backup all’avvio di SmartSearch. Vedere la sezione Data Loading (caricamento dati) per selezionare
il percorso.
4. Spostarsi su Audio Play (riproduzione audio) e selezionare la casella per ascoltare l’audio registrato in modalità
riproduzione. Cliccare sull’icona dell’altoparlante e regolare il volume sotto Wave (onda) per impostare il volume
di un altoparlante installato.
5. Spostarsi su Overlay text-in data (sovrapposizione dati ingresso di testo) e selezionare la casella per sovrapporre
le informazioni di ingresso di testo sull’immagine. Se la casella non è selezionata, le informazioni di ingresso di
testo saranno visualizzate in un’altra finestra.
6. Spostarsi su Show Field Image (mostra immagine in field) e selezionare la casella per visualizzare le immagini
registrate con la risoluzione di 640x480 (704x480 (704x576 PAL) per l’art.49226) come immagine field e non
come frame. Questa opzione può aiutare a ridurre le distorsioni che potrebbero essere presenti nell’immagine.
7. Spostarsi su Use Keyframe FF Playback (utilizza riproduzione veloce keyframe) e selezionare la casella per
ridurre il tempo di riproduzione ed abilitare la ricerca rapida in modalità single-screen. Quando si rimuove questa
opzione il DVR ritorna alla velocità di riproduzione normale.
8. Spostarsi su OSD (on-screen display) e selezionare le informazioni da visualizzare sull’immagine riprodotta
selezionando la casella accanto all’opzione desiderata; Location (posizione) e Time (ora).
9. Spostarsi su CD/DVD Burner (masterizzatore CD/DVD) e cliccare sul pulsante … per registrare la posizione del
programma di masterizzazione CD/DVD. Per utilizzare il programma fornito dal produttore del masterizzatore
CD/DVD, selezionare SmartBurnerPlus.exe nella cartella C:\IDR-Series. I dati registrati possono essere salvati
su CD o DVD utilizzando il programma di masterizzazione CD/DVD.
NOTA: Se il sistema operativo è inferiore a Windows XP Embedded 2.0, selezionare SmartBurner.exe invece di
SmartBurnerPlus.exe. Con SmartBurner.exe non è possibile masterizzare DVD.
10. Cliccare sul pulsante Add Printer (aggiungi stampante) e impostare la stampante. Seguire le istruzioni per
installare e impostare la stampante.
11. Cliccare sul pulsante Default per ripristinare le impostazioni di fabbrica. Dopo avere modificato le impostazioni, è
possibile salvarle cliccando sul pulsante OK. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per chiudere la finestra senza
salvare le impostazioni.
51
Manuale utente
Network (rete)
Permette di impostare la rete per le funzioni di riproduzione da remoto.
1. Spostarsi su Using LAN (utilizza LAN) e selezionare la casella per utilizzare la rete LAN per cercare le immagini
registrate da altri DVR.
2. Cliccare il pulsante con la freccia nella casella di testo vicino a Host Address (indirizzo dell’host) selezionare il
campo vuoto. Digitare l’indirizzo IP utilizzando la tastiera tradizionale oppure quella virtuale. E’ necessario che
l’amministratore di rete fornisca il corretto indirizzo IP da assegnare al DVR da connettere.
About (circa)
Program (programma) visualizza la versione software.
Copyright Information (informazioni copyright) visualizza le informazioni riguardanti il copyright.
SmartBackup
Cliccare sul pulsante Setup (impostazioni) in modalità SmartGuard per avviare il programma SmartBackup. Spostarsi
sulla scheda System (sistema) e cliccare sul pulsante Set up backup (impostazioni backup). Appare la finestra
SmartBackup.
52
Digital Video Recorder
Stored Image Information (informazioni sulle immagini salvate)
Stato del supporto
− Drive (supporto): visualizza tutti i suppporti per la memorizzazione collegati compresi HDD, CD-RW e DVDRW.
− Type (tipo): visualizza il tipo di utilizzo per ogni supporto (
: registrazione,
: backup). Se il supporto è
utilizzato sia per la registrazione che per il backup sarà visualizzata solo l’icona del backup.
− Recording Period (periodo di registrazione): visualizza il periodo di registrazione di ogni supporto.
− Status (stato): visualizza lo stato dei supporti ( : pieno, : disponibile, : vuoto, : non inizializzato).
Recording Period (periodo di registrazione): visualizza il periodo di registrazione contenuto sul supporto di
registrazione.
Latest Backup Time (data ultimo backup): visualizza la data e l’orario dell’ultimo backup del supporto
selezionato.
Backup Drive Information (informazioni supporto di backup)
Period (periodo): visualizza le registrazioni contenute sul supporto di backup.
Remain (rimanenti): calcola e visualizza lo spazio ancora disponibile sul supporto di backup.
Status (stato)
Visualizza lo stato del supporto di backup e la barra che illustra il progresso del backup automatico/manuale.
Manual (manuale)
Cliccare sul pulsante Manual (manuale) per avviare il backup manuale. Se il DVR è impostato in modalità Auto
Backup (backup automatico), questo pulsante è inattivo. Per impostare il backup manuale, disattivare la modalità di
backup automatico durante SmartBackup Setup (impostazioni SmartBackup). Vedere la sezione Manual Backup
(backup manuale) per i dettagli.
Update (aggiorna)
Cliccare sul pulsante Update (aggiorna) per aggiornare i valori nella finestra SmartBackup. Le voci Recording
Period, Latest Backup e Backup Drive Information saranno aggiornate ogni volta che si clicca su questo pulsante.
Setup (impostazioni)
Cliccare sul pulsante Setup (impostazioni) per impostare le informazioni di backup. Vedere la sezione SmartBackup
Setup (impostazioni SmartBackup) per i dettagli.
CD/DVD Burner (masterizzatore CD/DVD)
Cliccare sul pulsante CD/DVD Burner (masterizzatore CD/DVD) per salvare i dati del backup su CD o DVD
utilizzando un programma per la masterizzazione di CD/DVD.
Hide (nascondi)
Cliccare sul pulsante Hide (nascondi) per nascondere la finestra SmartBackup. Per chiudere la finestra e uscire da
SmartBackup, cliccare sul pulsante
nell’angolo in alto a destra.
Backup manuale
Cliccare sul pulsante Manual (manuale) nella finestra SmartBackup per avviare il backup manuale. Appariranno le
seguenti finestre. Ci sono 2 modi per effettuare il backup manuale dei dati: backup per periodo e backup per elenco.
ATTENZIONE: il Backup manuale può far diminuire la velocità di registrazione o arrestarla!
53
Manuale utente
Backup manuale per periodo
1. Spostarsi su Destination (destinazione) e selezionare un supporto di backup dal menu a tendina.
2. Spostarsi su Begin (inizio) e selezionare la data e l’ora di inizio del backup. Selezionare la data di inizio dal menu
a tendina ed impostare l’orario di inizio tramite i pulsanti con le frecce.
3. Spostarsi su End (fine) e selezionare la data e l’ora di termine del backup. Selezionare la data di termine dal menu
a tendina ed impostare l’orario di inizio tramite i pulsanti con le frecce.
4. Cliccare sul pulsante Start (avvia) per avviare il backup manuale. Il DVR immagazzina i dati registrati nel periodo
stabilito. E’ possibile effettuare il backup solo delle registrazioni effettuate in modalità time-lapse. Cliccare sul
pulsante Cancel (annulla) per chiudere la finestra ed uscire senza salvare le impostazioni.
NOTA: Il Backup di dati audio, immagini pre-evento e ingresso di testo può essere fatto solo in modalità per
elenco. Vedere la sezione Manual Backup by List (Backup manuale per elenco) per i dettagli.
Backup manuale per elenco
1. Cliccare sul pulsante Advanced (avanzate). Apparirà la seguente finestra:
2. Il campo ID visualizza il numero seriale dei bank registrati.
NOTA: Il BANK è l’unità base per i database utilizzati dal DVR.
3. Recording Start Time (inizio registrazione) e Recording End Time (fine registrazione) mostrano la data/ora di
inizio e fine della registrazione di ogni bank.
4. Type (tipo) mostra il tipo di bank registrato. Normal (normale) indica la registrazione time-lapse e PRExx indica
la registrazione pre-evento.
54
Digital Video Recorder
5. Backup Status (stato backup) visualizza se il bank selezionato ha già subito il backup oppure no .
6. Selezionare dalla lista il bank da mandare in backup. E’ possibile effettuare una selezione multipla utilizzando i
tasti Ctrl o SHIFT della tastiera. Cliccare ogni bank tenendo premuto il tasto Ctrl. Per selezionare tutti i banks in un
intervallo specifico, cliccare sul primo e sull’ultimo tenendo premuto il tasto SHITF.
7. Spostarsi su Destination (destinazione) e selezionare un supporto di backup dal menu a tendina.
8. I banks selezionati saranno visualizzati nella finestra Selected Banks (banks selezionati). La finestra Free
Backup Banks (banks disponibili per il backup) visualizza i banks ancora disponibili per il backup.
9. Cliccare sul pulsante Update (aggiorna) per aggiornare le informazioni del bank registrato. Per salvare le
impostazioni cliccare sul pulsante OK. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per chiudere la finestra ed uscire
senza salvare le impostazioni.
Setup (impostazioni)
Cliccare sul pulsante Setup (impostazioni) nella finestra SmartBackup per impostare le informazioni di backup.
Apparirà la seguente finestra:
1. Spostarsi su Auto-backup (backup automatico) e selezionare la casella per impostare il backup automatico.
Selezionando la casella il DVR effettuerà il backup automatico in accordo con le impostazioni effettuate. Se
Auto-backup non è selezionato il DVR è in modalità manuale. Vedere la sezione Manual Backup (backup
manuale) per i dettagli.
NOTA: in modalità Auto Backup, NON è possibile effettuare il backup delle registrazioni degli eventi delle
telecamere impostate in modalità registrazione pre-evento.
2. Latest Backup Time (data ultimo backup) visualizza la data e l’orario dell’ultimo backup. Se il DVR è impostato
in modalità Auto Backup, subiranno il backup solo i bank registrati dopo Latest Backup Time.
3. Spostarsi su Period (time) (periodo-tempo) ed impostare il tempo di inizio del backup in Start (inizio) e il tempo di
fine del backup in Finish (fine) tramite i pulsanti con le frecce. Impostando il valore 0 come Start e 24 come
Finish, il DVR effettuerà il backup dalle ore 0:00 alle 24:00 automaticamente, controllando periodicamente i bank.
4. Spostarsi su Backup Drive (supporto backup). Per sovrascrivere tutti i supporti di backup, cliccare la casella
Repeat (ripeti). Se la casella non è selezionata, il DVR arresterà il bachup quando tutti i supporti per il backup sono
pieni. Selezionare la casella Auto Eject (espulsione automatica) per espellere automaticamente il supporto di
backup se questa funzione è supportata.
NOTA: Le funzioni Repeat e Auto Eject non possono essere selezionate in contemporanea.
NOTA: i menu attivi in Backup Drive possono variare in funzione del tipo di supporto utilizzato.
5. Cliccare sul pulsante Initialize (inizializza) per inizializzare lo spazio per il backup. Il supporto per il backup deve
essere inizializzato prima di essere utilizzato.
55
Manuale utente
6. La colonna Drive (supporti) visualizza le posizioni dei supporti. La colonna Total Size (dimensione totale)
visualizza la dimensione totale dei supporti installati per il backup e Available Banks (bank disponibili) visualizza
i bank disponibili per il backup. Dopo l’inizializzazione, Allocated Banks (bank allocati) visualizza il numero di
bank allocati per il backup.
7. Spostarsi sulla colonna Use (usa) e selezionare la casella vicino al supporto da utilizzare per il backup. Possono
essere selezionati supporti multipli.
8. Spostarsi su New Banks for Selected Drive (nuovi bank per il supporto selezionato) e selezionare il numero di
bank da utilizzare per il backup tramite i pulsanti con le frecce. La colonna New Banks (nuovi bank) visualizza il
numero di bank da aggiungere.
9. Cliccare sul pulsante Format (formatta) per inizializzare lo spazio per il backup sul supporto selezionato.
NOTA: il contenuto dei bank presenti sul supporto saranno cancellati quando si inizializza il supporto stesso.
10. Spostarsi su CD/DVD Burner (masterizzatore CD/DVD) e cliccare sul pulsante …. Selezionare la posizione del
programma di masterizzazione CD/DVD da utilizzare. Per utilizzare il programma fornito dal produttore del
masterizzatore CD/DVD, selezionare SmartBurnerPlus.exe nella cartella C:\IDR-Series.
Masterizzatore CD/DVD
Cliccare sul pulsante CD/DVD Burner (masterizzatore CD/DVD) nella finestra SmartBackup per avviare il
programma di masterizzazione CD/DVD impostato in SmartBackup. Vedere la sezione Run CD/DVD Burner (avvia
masterizzazione CD/DVD) per i dettagli.
NOTA: la masterizzazione CD/DVD non è disponibile durante il backup automatico.
Files selezionabili per la masterizzazione su CD/DVD
Immagini salvate in modalità SmartSearch.
Video salvati in modalità SmartSearch.
Video MiniBank salvati in modalità SmartSearch.
Intere directory ibbank sul supporto utilizzato per il backup.
Immagini salvate nella cartella C:\IDR-Series\temp\RecordExt.
NOTA: le dimensioni della directory ibbank devono essere minori rispetto alla capacità del CD o del DVD. Se si
utilizzano CDR o CDRW da 650MB, non masterizzare più di 2 bank di backup.
Avvertenze per l’installazione e l’uso del programma di masterizzazione CD/DVD
Per la sicurezza del sistema, non installare programmi tipo DirectCD o HP-DLA quando si installa il programma di
masterizzazione CD.
All’avvio del programma di masterizzazione CD/DVD selezionare l’opzione Buffer underrun prevention. La
selezione di questa opzione dipende anche dal tipo di programma per la masterizzazione CD/DVD utilizzato.
Per le istruzioni per la masterizzazione, riferirsi alle istruzioni fornite con il supporto CD o DVD.
56
Digital Video Recorder
SmartPager
SmartPager chiama l’amministratore di sistema quando succede qualcosa come ad es. perdita di segnale video o riavvio
del sistema. Se SmartServer e SmartPager sono connessi tramite modem e si desidera il funzionamento in
contemporanea, deve essere installato un secondo modem. Per impostare SmartPager, cliccare sul pulsante Setup
(impostazioni) in modalità SmartGuard. Spostarsi sulla scheda System (sistema) e cliccare sul pulasnte Set up Pager
(impostazione Pager). Apparirà la seguente finestra.
NOTA: SmartServer è un software che prepara le immagini per essere spedite al sito remoto via modem o LAN.
1. Cliccare la casella di testo vicino a Modem port (porta modem) e digitare il numero della porta COM a cui è
collegato il modem.
2. Cliccare la casella di testo vicino a Phone number (numero di telefono) e digitare il numero da chiamare.
Assicurarsi di digitare il numero in modo corretto incluso qualsiasi numero per accedere alla linea esterna.
3. Cliccare la casella di testo vicino a Mailbox (casella postale) e digitare il numero da chiamare per la casella vocale.
4. Spostarsi su Messages (messaggi) e selezionare le opzioni di chiamata. Selezionare la casella vicino all’evento
che si vuole causi la chiamata del DVR e digitare nella casella di testo il numero dell’utente specifico. Sono
possibili selezioni multiple. Se si seleziona System restart (riavvio del sistema) il DVR chiama ad ogni riavvio.
Se si seleziona Video loss (perdita video) il DVR chiama ogni volta che perde il segnale video di una telecamera.
5. Cliccare sul pulsante About (circa) per visualizzare le informazioni sulla versione software.
6. Cliccare sul pulsante Apply (applica) per salvare le impostazioni. Questo pulsante si abilita solo se si effettuano
cambi nelle impostazioni. I cambiamenti vengono salvati solo se si clicca su questo pulsante.
7. Cliccare sul pulsante Hide (nascondi) per nascondere la finestra SmartPager.
8. Cliccare sul pulsante Close (chiudi) per terminare SmartPager.
57
Manuale utente
58
Digital Video Recorder
Capitolo 3 — Accesso remoto
E’ possibile vedere le immagini e controllare il DVR da remoto via modem o LAN. Per l’accesso remoto si utilizza il
programma SmartBase. Le 3 funzioni principali sono monitoraggio da remoto, riproduzione da remoto e controllo da
remoto. Il monitoraggio da remoto consente di visualizzare in tempo reale le immagini provenienti dai siti remoti. La
riproduzione da remoto consente di riprodurre le immagini registrate sul DVR remoto. Il controllo da remoto consente
di controllare il DVR remoto compresi i cambiamenti delle impostazioni.
NOTA: il sistema BASE consente di visualizzare le immagini in tempo reale e di riprodurre le immagini registrate
da un sistema POST. Il sistema POST consente solo di riprodurre le immagini registrate da un altro sistema POST
collegato tramite rete LAN.
Installazione
E’ necessario almeno un DVR POST e un sistema BASE per utilizzare la funzione di controllo remoto. Il sistema POST
è quello a cui sono collegate direttamente le telecamere con il cavo, il sistema BASE è quello installato in un altra
postazione per l’accesso remoto. Installare il software BASE sulla postazione remota dopo aver installato il DVR.
Programmazione del sistema POST
Cliccando sul pulsante Setup (impostazioni) in modalità SmartGuard apparirà la seguente finestra. Spostarsi sulla
scheda Authority (autorizzazioni) e selezionare la casella Remote Monitoring (monitoraggio da remoto) per
autorizzare un utente all’accesso del sistema POST dal sistema BASE.
59
Manuale utente
Programmazione del sistema BASE
Requisiti di sistema raccomandati per il sistema BASE
Sistema operativo: Microsoft Windows 98, Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows XP o superiore
CPU: Intel Pentium IV o superiore
RAM: 256MB o superiore
VGA: RAM 16MB o superiore (1024x768, 24bpp o superiore)
SmartBase — Software per la visualizzazione e la registrazione da remoto
NOTA: selezionando Remote Monitoring come autorizzazione per l’utente durante le impostazioni del sistema
POST, sarà possibile accedere al sistema POST remoto dal sistema BASE.
Dopo avere installato il software BASE sul PC, cliccare sul pulsante Start (avvia) dalla barra degli strumenti di
Windows. Spostare il cursore del mouse su Programs (programmi) poi su IDR Series BASE per aprire l’elenco.
Selezionare SmartBase.
NOTA: è molto importante che la versione del software del sistema BASE sia la stessa o superiore alla versione
del software del sistema POST.
NOTA: se non si utilizza la modalità di visualizzazione di overlay (sovrapposizione) del sistema SmartBase, è
possibile spostare la finestra in qualsiasi punto dello schermo trascinandolo con il puntatore del mouse.
Quit (esci): cliccare sul pulsante per uscire dal sistema.
Version (versione): visualizza la versione software del sistema POST a cui si è connessi.
60
Digital Video Recorder
Monitor
Formati video: la pratica interfaccia utente consente di visualizzare le immagini in vari formati (schermo singolo,
pieno schermo, quad, 3+4, 3x3, 2+8, 4x4, 5x5 e 1+32). E’ possibile selezionare il formato video cliccando sul
relativo pulsante. I gruppi di telecamere per i formati multi-screen sono composti dalle telecamere dall’1 al 32 in
ordine. L’utente può selezionare il gruppo di telecamere da visualizzare cliccando sul relativo pulsante.
OSD: Le informazioni OSD (on screen display) includono la descrizione della telecamera, lo stato della
registrazione e la rilevazione degli eventi e possono essere visualizzate sull’immagine della telecamera. Cliccare sul
pulsante Setup (impostazioni) e spostarsi sulla scheda System (sistema) nella finestra Setup (impostazioni).
Selezionare la casella Show OSD (mostra OSD) per visualizzare le informazioni OSD.
Stato del sistema
Clock Mode (modalità orologio): fare clic con il tasto sinistro del mouse nella zona dell'orologio per impostare il
formato di visualizzazione della data (MM-GG-AAAA/...) e dell'ora (12 ore/24 ore). Fare clic con il tasto destro del
mouse nella zona dell'orologio per impostare data, ora e fuso orario.
ATTENZIONE: se si cambia l’orario, le immagini datate con ora/data successiva a quella modificata
vengono cancellate. Per salvarle è necessario eseguire prima un backup delle stesse.
Stato modalità: ci sono 2 modalità operative: solo visione e registrazione. SmartBase registra le immagini solo in
modalità registrazione.
Indicatore HDD: visualizza lo spazio rimanente sull’HDD e il tipo di HDD utilizzato. Cliccare sul pulsante Setup
(impostazioni) e spostarsi sulla scheda System (sistema) nella finestra Setup (impostazioni). Selezionare tra Once
(una volta) o Recycle (ricicla) per il tipo di utilizzo dell’HDD.
NOTA: Once (una volta – visualizzato come Disk available: **%) registra fino a quando l’HDD è pieno e poi si
arresta. Recycle (ricicla – visualizzato come Repeat Recording) sovrascrive le immagini più vecchie quando l’HDD
è pieno.
Camera Buttons (pulsanti telecamere)
Cliccare su uno dei pulsanti per visualizzare la relativa telecamera. Cliccare sui pulsanti
l’immagine della telecamera precedente o seguente a quella correntemente visualizzata.
o
per visualizzare
Screen Buttons (pulsanti formati video)
Per selezionare i formati video, cliccare su uno dei pulsanti; single-screen, quad, 3+4, 3x3, 2+8, 4x4, 5x5, 1+32.
Per vedere un’immagine specifica in modalità single-screen, spostare il cursore sull’immagine e cliccare 2 volte con
il tasto sinistro del mouse. Per ritornare alla visualizzazione precedente, cliccare ancora sull’immagine.
Pulsanti PTZ (brandeggi e zoom)
Cliccare sul pulsante
per visualizzare i controlli PTZ. Controllare il PTZ da SmartBase cambia le impostazioni
sul DVR remoto. Solo l’amministratore e gli utenti autorizzati PTZ possono controllare il PTZ del sito remoto.
Image Adjust (pulsanti per la regolazione dell’immagine)
Cliccare sul pulsante
per visualizzare i pulsanti di regolazione illustrati di seguito. Consentono di modificare la
luminosità, il contrasto, il colore, la saturazione del colore. Cliccare sul pulsante Default per ripristinare le impostazioni
predefinite.
NOTA: Questi pulsanti di regolazione non devono essere utilizzati per correggere un’eventuale programmazione
errata impostata per le telecamere o per i monitor e non possono essere utili per le immagini registrate.
61
Manuale utente
Pulsanti controllo allarmi
Cliccare sull’icona
per visualizzare i pulsanti per il controllo degli allarmi. L’utente può controllare da remoto
lo stato degli allarmi e la relativa uscita. Solo l’amministratore può controllare da remoto le uscite di allarme. Cliccare
i pulsanti con la freccia destra e sinistra per visualizzare il pannello di allarme precedente e seguente.
Pulsante POS
Cliccare sull’icona
per visualizzare i pulsanti per il controllo del POS. L’utente può visualizzare da remoto i
dati di testo provenienti dal terminale POS.
Log eventi
Mostra gli eventi di log e i messaggi di richiamata dal sistema remoto. Scorrere su e giù l’elenco tenendo premuto il
tasto sinistro del mouse sull’elenco e muovendo in alto e in basso il puntatore o ruotare la rotellina del mouse. Vengono
visualizzate le seguenti informazioni:
Eventi di log – Date_Time (Site Name)[Data_Ora (nome sito)]
[Camera No. of the BASE system] Alarm Type Alarm No.[n° telecamera sistema BASE]
Tipo di allarme Allarme n°
Messaggi di richiamata – Date_Time (callback) [Data_Ora (richiamata)]
Site Name : Alarm Type Alarm No. (Nome del sito: Tipo di allarme Allarme n°)
Utility Buttons (pulsanti di utilità)
Pieno schermo: cliccare questo pulsante per entrare in modalità Pieno schermo. Tutti i pulsanti di controllo
scompaiono e l’immagine monitorata compare a pieno schermo. Per tornare alla visualizzazione precedente
cliccare con il tasto sinistro del mouse in qualunque parte dello schermo.
NOTA: la visualizzazione a pieno schermo non è possibile se la scheda VGA del sistema non supporta la funzione
di overlay (sovrapposizione).
Selezione modalità: cliccare questo pulsante per entrare in modalità di registrazione. SmartBase ritorna in
modalità di visualizzazione automaticamente quando non è più possibile la registrazione (es.: HDD pieno).
NOTA: il DVR registra solamente in base all'orario programmato per la registrazione durante la programmazione
del sistema. Prima di installare il DVR è necessario comprendere a pieno il funzionamento della registrazione
programmata. Si prega di notare anche che cliccando il pulsante di registrazione, il DVR viene solo predisposto alla
registrazione. In questa modalità, il DVR seguirà l'orario di registrazione precedentemente programmato.
Connessione: cliccare questo pulsante per aprire la finestra Connecting Window (finestra di connessione).
Per cercare velocemente uno dei siti dell’elenco digitarne il nome o l’indirizzo nella casella di testo e
premere il tasto invio. Se richiesto, digitare l’ID utente e la password per accedere al sistema remoto.
Selezionare la casella Auto connect when callback (connetti automaticamente su richiamata) per
connettersi automaticamente al sito remoto quando si riceve un messaggio di richiamata.
NOTA: per ordinare l’elenco dei siti in ordine decrescente cliccare sull’intestazione Site (sito) o Address (indirizzo).
62
Digital Video Recorder
NOTA: è possibile la comunicazione audio bidirezionale tra POST e BASE. Per abilitare questa funzione cliccare
sul pulsante Connect (connetti) in Audio.
Sequenza ciclica: cliccare questo pulsante per avviare la visione in sequenza ciclica delle telecamere in
SmartBase. Ogni volta che si clicca sul pulsante si attiva e disattiva la funzione. L’intervallo della sequenza
è selezionabile nelle impostazioni di sistema.
Impostazioni: cliccare questo pulsante per aprire la finestra delle imposatzioni che è composta da 4 schede.
Vedere la sezione Impostazioni del sistema e del monitoraggio da remoto per i dettagli.
Avvio SmartSearch: cliccare questo pulsante per avviare SmartSearch. Se si è connessi al sito remoto con
SmartBase, SmartSearch si collegherà allo stesso sito con lo stesso ID utente e password.
Impostazioni del sistema e del monitoraggio da remoto
1. Cliccare sul pulsante Setup (impostazioni) sull’interfaccia principale utente (GUI) di SmartBase.
2. Cliccare sul radiobottone Local (locale) e poi sul pulsante Set up (impostazioni).
3. Spostarsi sulla scheda System (sistema).
63
Manuale utente
4. Spostarsi su Show VLoss Dialog (mostra avviso perdita segnale video) e selezionare la casella se si desidera
visualizzare un avviso in caso di perdita del segnale video.
5. Cliccare sul pulsante Event log (log eventi) per visualizzare l’elenco dei log eventi del sistema BASE.
6. Spostarsi su Show OSD (mostra OSD) e selezionare la casella per visualizzare sull’immagine le informazioni
OSD come la titolazione della telecamera, la modalità di registrazione, lo stato della registrazione e la rilevamento
degli eventi. Spostarsi su Motion Detection/Object Detection (rilevamento movimenti/rilevamento oggetti) e
selezionare la casella per visualizzare gli eventi quando accadono.
7. Spostarsi su Verify password (verifica password) e selezionare la casella per richiedere la password Before
shutdown (prima dello spegnimento), Before stop recording (prima di bloccare la registrazione), Before setup
(prima di accedere alle impostazioni) e/o Before search (prima di accedere alla ricerca).
8. Spostarsi su Use alert sound on event (abilita avviso acustico in caso di evento) e selezionare la casella se si
desidera che il sistema emetta un avviso acustico quando si verifica l’evento selezionato.
9. Cliccare sul pulsante Change password (cambia password) per cambiare la password. La password di default è
111.
NOTA: vedere la sezione delle impostazioni di SmartGuard per i dettagli delle impostazioni degli altri menu.
10. Spostarsi sulla scheda Remote (remoto).
11. Cliccare sul pulsante Add (aggiungi) e registrare il sito remoto. Possono essere registrati fino a 256 siti.
64
Digital Video Recorder
12. Cliccare la casella di testo vicino a Site ID (ID del sito) e digitare il nome del sito da registrare utilizzando sia la
tastiera tradizionale che quella virtuale.
13. Cliccare la casella di testo vicino a Network address (indirizzo di rete) e digitare l’indirizzo IP del DVR remoto
fornito dall’amministratore di rete. Spostarsi Use modem (usa modem), selezionare la casella per utilizzare un
modem per l’accesso remoto e selezionare il sistema operativo del sistema remoto tra Windows 98 e Windows
XP. Per la connessione remota via modem, il DVR remoto deve essere connesso ad una linea dial-up e devono
essere inseriti il Phone number (numero di telefono) e Dial-up callback IP (IP richiamata Dial-up). Vedere
Appendice 4 – Configurazione della connessione (Modem) per i dettagli.
NOTA: se si utlizza un server DVRNS, selezionare la casella Use DVRNS (usa DVRNS), digitare il nome del sito
da registrare nel campo Site ID (ID del sito) e il nome del DVR nel campo Network address (indirizzo di rete). Il
nome del DVR deve essere lo stesso impostato durante la configurazione Remote Monitoring del DVR remoto.
NOTA: l’indirizzo IP impostato nelle impostazioni di richiamata del sistema POST deve essere utilizzato anche per
il sistema BASE. Per identificare il DVR remoto devono essere utilizzati gli indirizzi IP indipendenti che partono da
10.10.10.20.
14. Cliccare sul pulsante Set up Port (impostazioni porta) e impostare il numero di porta. Per abilitare le funzioni di
visione da remoto, ricerca da remoto e comunicazione audio bidirezionale tra i sistemi POST e BASE, cliccare la
casella di testo vicino a Remote Watch (visione da remoto), Remote Search (ricerca da remoto) e Remote
NetSound (rete audio da remoto) e digitare il numero di porta relativo ad ogni funzione fornito dall’amministratore
di rete. Cliccare sul pulsante Default per riportare i numeri delle porte ai valori di fabbrica.
15. Cliccare la casella di testo vicino a User ID (ID utente) e digitare l’ID utente.
16. Cliccare la casella di testo vicino a Password e digitare la password utente. Cliccare la casella di testo vicino a
Confirm Password (conferma password) e digitare di nuovo la password per conferma. Spostarsi No Password
(nessuna password) e selezionare la casella se non si desidera utilizzare la password.
NOTA: per l’ID utente possono essere utilizzati fino a 16 caratteri, per la password fino a 8 caratteri. USER ID E
PASSWORD SONO OBBLIGATORI PER L’ART.49266!
17. Cliccare sul pulsante OK per salvare le impostazioni e tornare alla finestra Setup (impostazioni). Cliccare sul
pulsante Cancel (annulla) per uscire dalla finestra senza salvare le impostazioni.
65
Manuale utente
18. Nella scheda Remote (remoto), spostarsi su Connect with the registered password (connessione con la
password registrata). Se si seleziona la casella, il DVR remoto si connette automaticamente con l’ID utente e la
password registrati. Se non è stata registrata la password appare la finestra di log-in. La connessione fallisce se si
digita una password errata.
19. Spostarsi su Reconnect when network went down (riconnessione in caso di malfunzionamento della rete) e
selezionare la casella per abilitare la riconnessione automaticamente al sito remoto se la comunicazione cade per
problemi alla rete.
20. Spostarsi su Auto connect when callback (connessione automatica su richiamata) e selezionare la casella per
abilitare la connessione automatica al sito remoto quando il sistema BASE riceve un messaggio di richiamata. E’
possibile abilitare la disconnessione automatica su messaggio di richiamata selezionando la casella Disconnect
after (disconnetti dopo) e impostando il tempo trascorso il quale il sistema si scollega.
21. Spostarsi su Dialup Network (rete telefonica), selezionare la casella Use modem (usa modem) per utilizzare un
modem per l’accesso remoto e selezionare il modem desiderato dal menu a tendina.
22. Cliccare sul pulsante Set up group (impostazioni gruppo) e impostare il gruppo. Il sistema BASE può monitorare
fino a 32 DVR in contemporanea. Per la gestione dei DVR remoti, l’utente può registrare più DVR in un gruppo.
Possono essere registrati fino a 64 gruppi.
23. Spostarsi su Group (gruppo) e impostare le informazioni per il guppo. Cliccare sul pulsante Add (aggiungi) per
registrare un nuovo gruppo.
24. Digitare il nome per il gruppo da registrare e cliccare sul pulsante OK.
25. Spostarsi su Camera assignment (assegna telecamera), selezionare il sito remoto e il numero della telecamera dal
menu a tendina.
26. Cliccare sul pulsante OK per salvare le impostazioni e tornare alla finestra Setup. Cliccare sul pulsante Cancel
(annulla) per uscire senza salvare.
NOTA: per modificare le impostazioni di un gruppo esistente, dopo aver selezionato il gruppo dall’elenco, cliccare
sul pulsante Edit (modifica). Per cancellare un gruppo esistente, dopo aver selezionato il gruppo dall’elenco,
cliccare sul pulsante Delete (cancella).
27. Cliccare sul pulsante Set up network (impostazioni di rete) e impostare la rete. Vedi Appendice 3 –
Configurazione della rete (LAN) o Appendice 4 – Configurazione della connessione (Modem).
28. Per salvare le impostazioni cliccare sul pulsante OK. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per uscire senza
salvare.
66
Digital Video Recorder
SmartSearch — Software per la riproduzione da locale e da remoto
Per accedere alla modalità SmartSearch cliccare sul pulsante
sull’interfaccia principale utente (GUI) di SmartBase.
Impostazioni riproduzione da remoto
ATTENZIONE: l’utente può riprodurre le immagini registrate dal DVR remoto solo se in SmartGuard –
Authority setup (impostazioni autorizzazioni) è stata selezionata la casella Remote Search (ricerca
remota) del DVR relativo.
NOTA: durante la riproduzione da remoto sul sitema BASE, le informazioni relative all’audio registrato saranno
mostrate sulla tabella delle registrazioni.
per visualizzare la finestra Environment Setup (impostazioni ambiente) e impostare le
Cliccare sul pulsante
informazioni di rete per la riproduzione da remoto.
LAN
1. Spostarsi su Using LAN (usa rete LAN) e selezionare la casella per cercare le immagini registrate dal DVR tramite
rete LAN.
67
Manuale utente
2. Cliccare sulla freccia di Host Address (indirizzo dell’Host) e selezionare il campo vuoto. Digitare l’indirizzo IP
utilizzando la tastiera tradizionale o quella virtuale. Per ottenere il corretto indirizzo IP per il DVR a cui connettersi
rivolgersi al proprio amministratore di rete.
Modem
1. Spostarsi su Using LAN (usa rete LAN) e deselezionare la casella se il collegamento al DVR è fatto via modem.
Selezionare il sistema operativo del sistema remoto tra Windows 98 e Windows XP.
2. Cliccare sulla freccia di Phone Number (numero di telefono) e selezionare il campo vuoto. Digitare il numero di
telefono da utilizzare tramite la tastiera tradizionale o quella virtuale.
3. Collegare correttamente il modem al DVR e cliccare poi sul pulsante Modem per impostare il modem. Si apre la
finestra Install New Modem (installa nuovo modem). Seguire le istruzioni per installare e impostare il modem.
NOTA: l’opzione di default è Using LAN (usa rete LAN). Se si vuole utilizzare il modem, spostarsi su Using LAN (usa
rete LAN) e deselezionare la casella. Selezionare il sistema operativo del sistema remoto tra Windows 98 e Windows
XP.
NOTA: vedi Capitolo 2 – Strumenti, sezione SmartSearch per le impostazioni e l’utilizzo di SmartSearch.
68
Digital Video Recorder
Appendice 1 — Accesso a Windows
Dato che i DVR sono una nuova tecnologia, molti utenti possono non avere familiarità con questi dispositivi. Molti problemi possono derivare da un incorretta impostazione di Windows. Il DVR necessita di una programmazione specifica
di Windows per poter funzionare in modo ottimale. È per questo motivo che la modalità Windows è stata bloccata.
Questa sezione mostra la procedura da eseguire per accedere alla modalità Windows.
Relazione tra Accesso a Windows e SmartShell
Il software SmartShell è l'unico in grado di accedere alla modalità Windows. Fare riferimento all’Appendice 2 SmartShell. Per accedere a Windows è necessario accedere prima alla modalità SmartShell. In caso contrario il DVR
si arresterà quando viene cliccato il pulsante Power durante la modalità SmartGuard. Utilizzare la seguente procedura per
modificare la funzione Automatic Shutdown (arresto automatico) in modo consentire l'accesso a Windows.
Come accedere alla finestra nascosta Automatic Shutdown (arresto automatico)
1. Cliccare due volte sul logo posto sopra il pulsante Rec in modalità SmartGuard per visualizzare la videata Splash.
2. Digitare idisman e premere il tasto invio sulla tastiera per visualizzare la finestra.
3. Spostarsi su Automatic Shutdown (arresto automatico) e selezionare la casella per arrestare automaticamente il
DVR quando si termina SmartGuard. Se si deseleziona la casella, quando si termina SmartGuard, il DVR entra in
modalità Windows attraverso SmartShell.
4. Cliccare sul pulsante OK per salvare l’impostazione. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per chiudere la finestra
senza salvare.
ATTENZIONE: NON modificare le altre opzioni presenti e lasciare le impostazioni di fabbrica. Per le altre
opzioni presenti nella finestra chiedere spiegazioni al proprio amministratore di rete .
Come accedere a Windows
Se la casella Automatic Shutdown (arresto automatico) nella finestra nascosta è deselezionata, cliccando sul pulsante
POWER in modalità SmartGuard il DVR entra in modalità SmartShell. Cliccando con il pulsante destro del mouse in
modalità SmartShell appare il seguente menu.
Cliccare System (sistema) per aprire le opzioni e selezionare Close (chiudi). Il DVR entra in modalità Windows. Per
tornare al programma DVR cliccare il pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti, spostare il cursore su
Programs (programmi) e selezionare SmartShell. Il DVR entrerà in modalità SmartGuard.
69
Manuale utente
Appendice 2 — SmartShell
SmartShell è un software facile ed affidabile per la manutenzione del DVR. Il software consente al DVR di essere
ripristinato dopo inaspettati guasti al sistema. SmartShell è anche l'unico modo per accedere a Windows.
Come accedere a SmartShell
Se la casella Automatic Shutdown (arresto automatico) nella finestra nascosta è deselezionata, cliccando sul pulsante
POWER in modalità SmartGuard il DVR entra in modalità SmartShell. Cliccando con il pulsante destro del mouse in
modalità SmartShell appare il seguente menu.
Menu Configuration (configurazione)
Startup (avvio): configura i programmi di avvio del DVR.
Menu Execute (esegui)
Restart All (riavvia tutto): riavvia tutti i programmi.
SmartSetup: consente di accedere al programma SmartSetup per impostare IBank, il database del DVR. Per le
impostazioni di IBanks chiedere al proprio amministratore di rete.
SmartScan: software invisibile che esegue la scansione dell’HDD per la registrazione.
SmartGuard: consente di accedere al programma SmartGuard.
SmartSearch: consente di accedere al programma SmartSearch.
SmartBackup: consente di accedere al programma SmartBackup.
SmartServer: software invisibile che prepara le immagini per la trasmissione al sito remoto via modem o LAN.
SmartPager: consente di accedere al programma SmartPager per le impostazioni delle funzioni.
Explorer: avvia Explorer senza accedere a Windows.
70
Digital Video Recorder
Menu View Log (visualizza archivio di sistema)
SmartGuard: visualizza l’archivio dove sono registrate tutte le operazioni eseguite dal DVR.
Menu System (sistema)
Close (chiudi): consente di chiudere SmartShell e accedere a Windows.
Restart (riavvia): riavvia il DVR.
Shutdown (arresto): arresta il DVR.
Menu About... (riguardo a…)
About... (riguardo a…): visualizza le informazioni relative alla versione del software.
71
Manuale utente
Appendice 3 — Configurazione della rete (LAN)
Configurazione rete LAN per Windows 98
1. In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti, spostarsi su Control Panel
(pannello di controllo) e poi su Network (rete).
2. Nella scheda Configuration (configurazione), spostarsi su Primary Network Logon (inizio attività rete primaria) e
selezionare Windows Logon (inizio attività Windows) dal menu a tendina. Cliccare su TCP/IP nella lista dei
componenti di rete e cliccare sul pulsante Properties (proprietà).
NOTA: se TCP/IP non è in elenco cliccare sul pulsante Add (aggiungi). Nella finestra Select Network Component
Type (seleziona il tipo di componente di rete), selezionare Protocol (protocollo) e cliccare sul pulsante Add
(aggiungi). Nella finestra Select Network Protocol (seleziona protocollo di rete), selezionare Microsoft come
fornitore e TCP/IP come protocollo di rete. Per salvare le impostazioni cliccare sul pulsante OK. Cliccare sul
pulsante Cancel (annulla) per chiudere la finestra senza salvare.
3. Nella scheda IP Address (indirizzo IP), cliccare il radiobottone Specify an IP address (specifica un indirizzo IP) e
digitare l’ IP Address (indirizzo IP) e la Subnet Mask forniti dal proprio amministratore di rete.
72
Digital Video Recorder
4. Spostarsi sulla scheda Gateway, digitare l’indirizzo di gateway fornito dal proprio amministratore di rete nella
casella di testo sotto New gateway (nuovo gateway) e cliccare sul pulsante Add (aggiungi). Per salvare le
impostazioni cliccare sul pulsante OK. Cliccando sul pulsante OK è necessario consentire il riavvio del DVR.
Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per chiudere la finestra senza salvare.
Configurazione rete LAN per Windows XP
1. In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti, spostarsi su Control Panel
(pannello di controllo). Cliccare 2 volte su Network Connections (connessione di rete).
2. Cliccare con il tasto destro del mouse sul nome della rete LAN elencata sotto la scritta LAN or High-Speed Internet
(LAN o Internet veloce) e selezionare Properties (proprietà) dal menu.
3. Selezionare la casella Internet Protocol (protocollo Internet) (TCP/IP) e cliccare sul pulsante Properties
(proprietà).
73
Manuale utente
4. Cliccare sul radiobottone Use the following IP address (utilizza il seguente indirizzo IP). Digitare l’IP address
(indirizzo IP), Subnet mask e Default gateway forniti dal proprio amministratore di rete. Per salvare le
impostazioni cliccare sul pulsante OK. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per chiudere la finestra senza salvare.
74
Digital Video Recorder
Appendice 4 — Configurazione della connessione (Modem)
Programmazione della chiamata con il collegamento modem per sistema POST con
WINDOWS XP
1. Impostazione della rete per l’accesso remoto
1.1 In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti, spostarsi su Control Panel
(pannello di controllo). Cliccare 2 volte su Administrative Tools (strumenti di amministrazione) e cliccare 2 volte
su Computer Manager (amministrazione del computer).
1.2 In Computer Management (amministrazione del computer) (Local) (locale), selezionare System Tools
(strumenti sistema), Local Users and Groups (utenti locali e gruppi) e poi Users (utenti). Spostarsi su Guest
(ospite), cliccare con il tasto destro del mouse e selezionare Rename (rinomina).
1.3 Digitare “Post”. Cliccare sul menu Action (modifica) e selezionare New User (nuovo utente).
75
Manuale utente
1.4 Digitare “Guest” nel campo User name (nome utente) e “1” nei campi Password e Confirm password
(conferma password). Selezionare le caselle User cannot change password (password non modificabile
dall’utente) e Password never expires (password senza scadenza) e cliccare sul pulsante Create (crea).
1.5 Assicurarsi di avere creato l’utente Guest.
1.6 In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti, spostarsi su Control Panel
(pannello di controllo). Cliccare 2 volte su Network Connections (connessioni di rete). Cliccando 2 volte su
Create a new connection (crea nuova connessione) potrebbe aprirsi la finestra Location Information
(informazioni sulla località) quando si configura la rete per la prima volta dopo l’installazione del modem. Se la
finestra seguente non appare andare al punto 1.8.
1.7 Completare le informazioni riguardanti la località e cliccare sul pulsante OK.
1.8 Selezionare la località da cui si chiama e cliccare sul pulsante OK. Si apre la finestra New Connection Wizard
(procedura guidata per il nuovo collegamento).
76
Digital Video Recorder
1.9 Cliccare sul pulsante Next (avanti).
1.10 Cliccare sul radiobottone Set up an advanced connection (impostazioni avanzate connessione) e cliccare sul
pulsante Next (avanti).
1.11 Cliccare sul radiobottone Accept incoming connections (accetta connessioni in ingresso) e cliccare sul pulsante
Next (avanti).
1.12 Selezionare la casella con il modem da utilizzare e cliccare sul pulsante Next (avanti).
77
Manuale utente
1.13 Cliccare sul radiobottone Do not allow virtual private connections (non consentire collegamenti privati
virtuali) e cliccare sul pulsante Next (avanti).
1.14 Selezionare la casella Guest (ospite) per le autorizzazioni dell’utente e cliccare sul pulsante Next (avanti).
1.15 Selezionare la casella Internet Protocol (protocollo Internet) (TCP/IP) e cliccare sul pulsante Properties
(proprietà).
1.16 Sotto la voce Network access (accesso alla rete) deselezionare la casella Allow callers to access my local
area network (abilita i chiamanti ad accedere alla mia rete locale). Sotto la voce TCP/IP address assignment
(assegna indirizzo TCP/IP) cliccare il radiobottone Specify TCP/IP addresses (specifica indirizzo TCP/IP),
digitare nel campo From (da) “10.10.10.11” e nel campo To (a) “10.10.10.12”. Selezionare la casella Allow
calling computer to specify its own IP address (consenti al computer chiamante di specificare il proprio
indirizzo IP). Cliccare sul pulsante OK per salvare le impostazioni e tornare alla finestra precedente. Cliccare sul
pulsante Next (avanti) nella finestra New Connection Wizard (procedura guidata per il nuovo collegamento).
78
Digital Video Recorder
1.17 Terminare la procedura guidata cliccando sul pulsante Finish (fine).
1.18 Assicurarsi che Incoming Connections (connessioni in ingresso) sia stata registrata.
2. Impostazione della rete per la funzione di richiamata
2.1 In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti, spostarsi su Control Panel
(pannello di controllo). Cliccare 2 volte su Network Connections (connessioni di rete). Cliccare 2 volte su Create
a new connection (crea nuova connessione).
2.2 Cliccare sul pulsante Next (avanti).
79
Manuale utente
2.3 Cliccare il radiobottone Connect to the network at my workplace (connetti alla rete del mio posto di lavoro) e
cliccare sul pulsante Next (avanti).
2.4 Cliccare il radiobottone Dial-up connection (connessione per la chiamata) e cliccare sul pulsante Next (avanti).
2.5 Digitare “My Network” come nome della connessione e cliccare sul pulsante Next (avanti).
2.6 Cliccare sul pulsante Next (avanti) senza effettuare nessun cambiamento.
80
Digital Video Recorder
2.7 Terminare la procedura guidata cliccando sul pulsante Finish (fine).
2.8 Selezionare My Network nella finestra Network Connections (connessioni di rete).
2.9 Cliccare sul pulsante Properties (proprietà).
2.10 Spostarsi sulla scheda Security (sicurezza) e cliccare il radiobottone Advanced [custom settings] (avanzate
[impostazioni utente] sotto la scritta Security options (opzioni di sicurezza). Cliccare sul pulsante Settings
(impostazioni).
81
Manuale utente
2.11 Selezionare la casella Allow older MS-CHAP version for Windows 95 servers (consenti versioni datate di
MS-CHAP per server Windows 95) e cliccare sul pulsante OK.
2.12 Spostarsi sulla scheda Networking (rete) e selezionare PPP: Windows 95/98/NT4/2000 Internet come tipo di
server di chiamata. Selezionare la casella Internet Protocol (protocollo Internet) (TCP/IP) e cliccare sul pulsante
Properties (proprietà).
2.13 Cliccare il radiobottone Use the following IP address (usa il seguente indirizzo IP) e digitare l’indirizzo IP
indipendente che inizia da “10.10.10.20”. Cliccare sul pulsante OK.
NOTA: l’indirizzo IP digitato sopra deve essere lo stesso inserito durante il Remote Monitoring setup del sistema
BASE. L’indirizzo IP indipendente utilizzato per identificare il DVR è necessario per impostare le varie reti di
chiamata del sistema POST.
82
Digital Video Recorder
Programmazione della rete di chiamata per sistema BASE con WINDOWS 98
1. Programmazione della rete di chiamata per l’accesso remoto
1.1 In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti, spostarsi su Programs
(programmi), Accessories (accessori) e su Communications (comunicazioni). Se Dial-up Networking (rete di
chiamata) è in elenco, andare al punto 1.2.
NOTA: Se Dial-up Networking non è in elenco, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti,
spostarsi su Control Panel (pannello di controllo), cliccare 2 volte su Add/Remove Programs (aggiungi/rimuovi
programmi) e su Windows Setup (impostazioni Windows). Selezionare la casella Communications (comunicazioni)
e cliccare sul pulsante Details... (dettagli). Nella finestra Communications (comunicazioni), selezionare la casella
Dial-Up Networking (rete di chiamata) e la casella Dial-Up Server (server di chiamata) e cliccare sul pulsante OK.
Seguire le istruzioni di Windows per l’installazione del software necessario. Per salvare le impostazioni cliccare sul
pulsante OK. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per chiudere la finestra senza salvare.
1.2 In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti, spostarsi su Control Panel
(pannello di controllo) e cliccare 2 volte su Network (rete).
1.3 Nella scheda Configuration (configurazione) della finestra, spostarsi su Primary Network Logon (accesso alla
rete primaria) e selezionare Windows Logon (accesso a Windows) dal menu a tendina. Cliccare sul pulsante Add
(aggiungi) per impostare l’adattatore e il protocollo.
1.4 Cliccare su Adaptor (adattatore) e cliccare sul pulsante Add (aggiungi).
1.5 Cliccare su Microsoft nell’elenco Manufacturers (fornitori) e Dial-Up Adaptor (adattatore di chiamata)
nell’elenco Network Adaptors (adattatori di rete). Cliccare sul pulsante OK per salvare le impostazioni e chiudere
la finestra.
83
Manuale utente
1.6 Cliccare su Protocol (protocollo) e cliccare sul pulsante Add (aggiungi).
1.7 Cliccare su Microsoft nell’elenco Manufacturers (fornitori) e TCP/IP nell’elenco Network Protocols
(protocolli di rete). Cliccare sul pulsante OK button per salvare le impostazioni e tornare alla finestra Network
(rete). Nella finestra Network (rete), cliccare TCP/IP nella lista dei conmponenti di rete e cliccare sul pulsante
Properties (proprietà).
1.8 Nella scheda IP Address (indirizzo IP) cliccare il radiobottone Specify an IP address (specifica un indirizzo IP).
Digitare l’indirizzo IP come “10.10.10.10” e la subnet mask come “255.255.255.0” nelle caselle di testo vicino a
IP Address (indirizzo IP) e Subnet Mask. Per salvare le impostazioni cliccare sul pulsante OK. Cliccando su OK,
è necessario riavviare il sistema. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per chiudere la finestra senza salvare.
1.9 Cliccare 2 volte sull’icona My computer (mio computer) sul desktop e selezionare Dial-Up Networking (rete di
chiamata). Cliccare su Make New Connection (fare nuova connessione). Se la voce Dial-Up Networking non è
presente, tornare al punto 1.1.
1.10 Digitare “My Network” (mia rete) come nome per il DVR POST da chiamare e selezionare un modem installato
dal menu a tendina. Cliccare sul pulsante Next (avanti).
84
Digital Video Recorder
1.11 Digitare il numero di telefono del DVR POST da chiamare e cliccare sul pulsante Next (avanti). Assicurarsi di
digitare qualsiasi numero necessario per accedere alla linea esterna o il prefisso.
1.12 Cliccare sul pulsante Finish (fine). Nella finestra Dial-Up Networking (rete di chiamata), cliccare con il tasto
destro del mouse sull’icona della connessione appena creata e cliccare sulla voce Properties (proprietà).
1.13 Nella scheda General (generale), deselezionare la casella Use area code and Dialing Properties (utilizza
prefisso e proprietà di composizione) quando si utilizza un interno.
85
Manuale utente
1.14 Spostarsi sulla scheda Server Types (tipi di server) e assicurarsi che PPP: Internet, Windows NT Server,
Windows 98 sia selezionato come Type of Dial-Up Server (tipo di server per la chiamata). Non selezionare
nessuna casella in Advanced options (opzioni avanzate). Selezionare solo la casella TCP/IP e non selezionare
altre caselle per Allowed network protocols (protocolli di rete abilitati). Cliccare sul pulsante TCP/IP Settings
(impostazioni TCP/IP).
1.15 Cliccare il radiobottone Specify an IP address (specifica un indirizzo IP) e digitare “10.10.10.12”. Cliccare sul
pulsante OK. Cliccare sul pulsante OK per salvare le impostazioni. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per
chiudere la finestra senza salvare.
1.16 Tentare la connessione cliccando 2 volte sull’icona del collegamento appena creata.
2. Impostazione della rete per la funzione di richiamata
NOTA: per le impostazioni dell’adattatore e del protocollo seguire la procedura descritta nei punti da 1.1 a 1.8 della
sezione Programmazione della rete di chiamata per l’accesso remoto. Procedere ora al punto 2.1.
2.1 Cliccare 2 volte sull’icona My computer (mio computer) sul desktop e selezionare Dial-Up Networking (rete di
chiamata). Cliccare sul menu a tendina Connection (connessione) e spostare il cursore su Dial-Up Server (server
di chiamata) e cliccarlo. Se non è in elenco, tornare al punto 1.1.
2.2 Cliccare il radiobottone Allow caller access (consenti accesso al chiamante). Cliccare sul pulsante Server Type
(tipo di server) e assicurarsi che PPP: Internet, Windows NT Server, Windows 98 sia selezionato come Type
of Dial-Up Server (tipo di server di chiamata). Non selezionare nessuna casella in Advanced options (opzioni
avanzate). Cliccare sul pulsante OK per salvare le impostazioni. Cliccare sul pulsante Cancel (annulla) per
chiudere la finestra senza salvare.
86
Digital Video Recorder
Programmazione della rete di chiamata per sistema BASE con Windows XP
1. Programmazione della rete di chiamata per l’accesso remoto
1.1 In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti e aprire il Control Panel
(pannello di controllo). Aprire Network Connection (connessione di rete). Cliccare 2 volte su Create a new
connection (crea nuova connessione).
1.2 Cliccare sul pulsante Next (avanti).
1.3 Cliccare il radiobottone Connect to the network at my workplace (connetti alla rete del posto di lavoro) e
cliccare sul pulsante Next (avanti).
1.4 Cliccare il radiobottone Dial-up connection (connessione di chiamata) e cliccare sul pulsante Next avanti).
87
Manuale utente
1.5 Digitare “My Network” (mia rete) come nome per la connessione e cliccare sul pulsante Next (avanti).
1.6 Non digitare nessun numero di telefono in Phone number (numero di telefono) e cliccare sul pulsante Next
(avanti).
1.7 Cliccare sul pulsante Finish (fine). Al termine della procedura guidata, cliccare 2 volte sull’icona della connessione
appena creata. Si apre la finestra Connect Dial-up Connection. Le istruzioni da questo punto in poi sono le stesse
anche per Windows 2000. Andare al punto 1.7 nella sezione Programmazione della rete di chiamata per
sistema BASE con Windows 2000 e seguire le istruzioni.
88
Digital Video Recorder
2. Impostazione della rete per la funzione di richiamata
2.1 In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti e aprire il Control Panel
(pannello di controllo). Aprire Network Connection (connessione di rete). Cliccare 2 volte su Create a new
connection (crea nuova connessione).
2.2 Cliccare sul pulsante Next (avanti).
2.3 Cliccare il radiobottone Set up an advanced connection (impostazioni avanzate della connessione) e cliccare il
pulsante Next (avanti).
2.4 Cliccare il radiobottone Accept incoming connections (accetta connessioni in ingresso) e cliccare sul pulsante
Next (avanti). Le istruzioni da questo punto in poi sono le stesse anche per Windows 2000. Andare al punto 2.3
nella sezione Programmazione della rete di chiamata per sistema BASE con Windows 2000 e seguire le
istruzioni.
89
Manuale utente
3. Autorizzazioni utente in Windows XP
3.1 In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti e aprire il Control Panel
(pannello di controllo). Aprire User Accounts (account utente).
3.2 Cliccare sull’icona Guest se è visualizzata la scritta Guest account is off (account guest non attivato).
3.3 Attivare l’account guest cliccando sul pulsante Turn On the Guest Account (attiva l’account guest).
NOTA: i passi seguenti sono per Windows XP Professional.
3.4 Andare su Control Panel (pannello di controllo) e successivamente su Administrative Tools (strumenti di
amministrazione). Aprire Local Security Policy (criterio per la sicurezza locale).
3.5 Nella finetra Security Settings (impostazioni di sicurezza), cliccare 2 volte su Local Policies (criteri locali) e
cliccare 2 volte su User Rights Assignment (assegnazione diritti utente). Se accanto alla voce Deny access to
this Computer from the network (nega accesso al computer dalla rete), è presente la scritta Guest, cliccare su
questa con il tasto destro del mouse e selezionare Properties (proprietà) per aprire la relativa finestra.
90
Digital Video Recorder
3.6 Cliccare su Guest e cliccare sul pulsante Remove (rimuovi).
Programmazione della rete di chiamata per sistema BASE con Windows NT
1. Programmazione della rete di chiamata per l’accesso remoto
1.1 In modalità Windows, cliccare 2 volte sull’icona My computer (mio computer) sul desktop e selezionare Dial-Up
Networking (rete di chiamata).
1.2 Cliccare sul pulsante New (nuovo) per aggiungere in rubrica un numero telefonico da chiamare.
1.3 Digitare “My Network” (mia rete) nella casella di testo sotto Name the new phonebook entry (nomina il nuovo
numero in rubrica) e cliccare sul pulsante Next (avanti).
1.4 Selezionare la terza casella e cliccare sul pulsante Next (avanti).
91
Manuale utente
1.5 Non digitare nessun numero nella casella di testo sotto Phone number (numero telefonico) e cliccare sul pulsante
Next (avanti).
1.6 Cliccare il radiobottone Point-to-Point Protocol (PPP) come protocollo della linea seriale e cliccare sul pulsante
Next (avanti).
1.7 Non modificare il valore di default None (nessuno). Cliccare sul pulsante Next (avanti).
1.8 Sotto My IP address (mio indirizzo IP) digitare “10.10.10.12” e cliccare sul pulsante Next (avanti).
92
Digital Video Recorder
1.9 Nella finestra Name Server Addresses non modificare i valori di default e cliccare sul pulsante Next (avanti).
1.10 Per terminare le impostazioni cliccare sul pulsante Finish (fine).
2. Impostazione della rete per la funzione di richiamata
2.1 In modalità Windows, spostare il cursore su Network Neighborhood (ambiente di rete) e cliccare con il tasto
destro del mouse. Selezionare Properties (proprietà) per aprire la relativa finestra.
2.2 Spostarsi sulla scheda Services (servizi) e cliccare su Remote Access Service (servizio accesso remoto).
Cliccare sul pulsante Properties (proprietà). Se la voce Remote Access Service non è presente, cliccare sul
pulsante Add (aggiungi).
2.3 Selezionare un modem già installato per la connessione e cliccare sul pulsante Configure (configura).
93
Manuale utente
2.4 Cliccare il radiobottone Dial out only (solo per chiamata) sotto la voce Port Usage (utilizzo porta) e cliccare sul
pulsante OK.
2.5 In modalità Windows, spostare il cursore su Network Neighborhood (ambiente di rete) e cliccare con il tasto
destro del mouse. Selezionare Properties (proprietà) per aprire la relativa finestra. Se la voce Remote Access
Service non è presente, cliccare sul pulsante Add (aggiungi).
2.6 Spostarsi sulla scheda Services (servizi) e cliccare su Remote Access Service (servizio accesso remoto).
Cliccare sul pulsante Properties (proprietà).
2.7 Selezionare un modem già installato per la connessione e cliccare sul pulsante Configure (configura).
2.8 Cliccare il radiobottone Dial out and Receive calls (esegui e ricevi chiamate) sotto la voce Port Usage (utilizzo
porta) e cliccare sul pulsante OK per salvare le impostazioni e tornare alla finestra Remote Access Setup
(impostazioni accesso remoto). Cliccare sul pulsante Network (rete).
94
Digital Video Recorder
2.9 Selezionare la casella TCP/IP sotto la voce Dial out Protocols (protocolli di chiamata), e selezionare la casella
TCP/IP sotto la voce Allow remote clients running (abilita funzionamento clienti remoti). Cliccare sul pulsante
Configure (configura).
2.10 Cliccare il radiobottone Use static address pool (utilizza range di indirizzi statici) e impostare il range di
indirizzi IP da “10.10.10.10”(Begin-inizio) al più alto indirizzo IP (To-a) impostato come indirizzo IP sui
sistemi POST. Selezionare la casella Allow remote client to request a predetermined IP address (consenti a
utenti remoti di richiedere indirizzo IP predeterminato) e cliccare sul pulsante OK.
NOTA: l’indirizzo IP di richiamata del sistema POST deve essere nel range di indirizzi IP impostato sopra.
2.11 In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti e selezionare Programs
(programmi), Administrative Tools (common) (strumenti di amministrazione [comune]) e User Manager
(gestione utenti).
2.12 Cliccare sulla voce Guest sotto l’intestazione Username (nome utente).
95
Manuale utente
2.13 Deselezionare la casella Account Disabled (account disabilitato) e cliccare sul pulsante OK.
2.14 In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti e selezionare Programs
(programmi), Administrative Tools (common) (strumenti di amministrazione [comune]) e Remote Access
Admin (amministrazione accesso remoto).
2.15 Cliccare sul menu Users (utenti) e selezionare Permissions (permessi).
2.16 Selezionare Guest sotto la voce Users (utenti) e selezionare la casella Grant dialin permission to user
(permetti all’utente di chiamare). Cliccare sul pulasnte OK per salvare le impostazioni. Cliccare su Cancel
(annulla) per chiudere la finestra senza salvare.
2.17 Cliccare sul menu a tendina Server nella finestra Remote Access Admin e selezionare Start Remote Access
Server (avvia server accesso remoto).
2.18 Digitare il nome del server e cliccare sul pulsante OK.
96
Digital Video Recorder
2.19 Assicurarsi che Remote Access Server (server accesso remoto) sia funzionante.
Programmazione della rete di chiamata per sistema BASE con Windows 2000
1. Programmazione della rete di chiamata per l’accesso remoto
1. In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti, spostarsi su Settings
(impostazioni) e aprire il Control Panel (pannello di controllo). Aprire Network and Dial-up Connection
(connessione di rete e di chiamata). Cliccare 2 volte su Make New Connection (fare nuova connessione).
1.2 Cliccare sul pulsante Next (avanti).
97
Manuale utente
1.3 Cliccare il radiobottone Dial-up to private network (chiama rete privata) e cliccare sul pulsante Next (avanti).
1.4 Non digitare nessun numero nel campo Phone number (numero di telefono) e cliccare sul pulsante Next (avanti).
1.5 Per rendere disponibile le connessione a tutti gli utenti cliccare il radiobottone For all users (per tutti gli utenti),
altrimenti cliccare su Only for myself (solo per me). Cliccare sul pulsante Next (avanti).
1.6 Digitare “My Network” (mia rete) come nome per la connessione e cliccare sul pulsante Finish (fine). Alla fine
della procedura guidata, cliccare 2 volte sull’icona della connessione appena creata.
98
Digital Video Recorder
1.7 Cliccare sul pulsante Properties (proprietà).
1.8 Spostarsi sulla scheda Security (sicurezza) e cliccare sul radiobottone Advanced [custom settings] (avanzate
[impostazioni personalizzate]). Cliccare sul pulsante Settings (impostazioni).
1.9 Selezionare la casella Allow older MS-CHAP version for Windows 95 servers (consenti versioni MS-CHAP
datate per server Windows 95) e cliccare sul pulsante OK.
1.10 Dal menu a tendina sotto la voce Type of dial-up server I am calling (tipo di server da chiamare) selezionare
PPP: Windows 95/98/NT4/2000, Internet e cliccare sul pulsante Settings (impostazionii). Deselezionare la
casella Enable software compression (abilita compressione software) e cliccare sul pulsante OK per salvare le
impostazioni e tornare alla finestra precedente.
1.11 Sotto la voce Components checked are used by this connection (i componenti selezionati sono utilizzati da
questa connessione), selezionare la casella Internet Protocol(TCP/IP) e cliccare sul pulsante Properties
(proprietà).
99
Manuale utente
1.12 Cliccare il radiobottone Use the following IP address (usa il seguente indirizzo IP) e digitare “10.10.10.12”
come indirizzo IP. Cliccare sul pulsante OK. Alla fine di tutte le impostazioni, cliccare 2 volte su Connect
Dial-up Connection. Digitare “guest” come User name (nome utente) e cliccare sul pulsante Dial (connetti) per
connettersi al sistema remoto.
2. Impostazione della rete per la funzione di richiamata
2.1 In modalità Windows, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti, spostarsi su Settings
(impostazioni) e aprire il Control Panel (pannello di controllo). Aprire Network and Dial-up Connection
(connessione di rete e di chiamata). Cliccare 2 volte su Make New Connection (fare nuova connessione).
2.2 Cliccare sul pulasnte Next (avanti).
2.3 Cliccare il radiobottone Accept incoming connections (accetta connessioni in ingresso) e cliccare sul pulsante
Next (avanti).
100
Digital Video Recorder
2.4 Selezionare un modem da utilizzare tra quelli installati e cliccare sul pulsante Next (avanti).
2.5 Cliccare il radiobottone Do not allow virtual private connections (non consentire collegamenti virtuali privati) e
cliccare sul pulsante Next (avanti).
2.6 Selezionare la casella Guest per gli utenti abilitati alla connessione e cliccare sul pulsante Next (avanti).
101
Manuale utente
2.7 Selezionare solo la casella Internet Protocol (protocollo Internet) (TCP/IP). NON selezionare altre caselle.
Cliccare sul pulsante Properties (proprietà). Se l’opzione Internet Protocol (TCP/IP) non è presente, cliccare sul
pulsante Install (installa) e aggiungerla selezionando Protocol (protocollo) e cliccando il pulsante Add (aggiungi).
2.8 Cliccare il radiobottone Specify TCP/IP addresses (specifica indirizzi TCP/IP) impostare il range di indirizzi IP
da “10.10.10.10”(Begin-inizio) al più alto indirizzo IP (To-a) impostato come indirizzo IP sui sistemi POST.
Selezionare la casella Allow calling computer to specify its own IP address (consenti al computer chiamante di
specificare il proprio indirizzo IP) e cliccare sul pulsante OK.
NOTA: l’indirizzo IP di richiamata del sistema POST deve essere nel range di indirizzi IP impostato sopra.
2.9 Digitare il nome per la connessione e cliccare sul pulsante Finish (fine) per terminare la procedura guidata.
102
Digital Video Recorder
Risoluzione dei problemi con la rete di chiamata
Problema: la rete di chiamata si disconnette in SmartGuard o in SmartSearch.
Soluzione: a volte il collegamento in rete si interrompe a causa dello stato del modem o della linea telefonica. Chiudere
il DVR, accedere alla modalità Windows e seguire le seguenti istruzioni per eseguire una verifica del collegamento in
rete.
1. Andare su My network (mia rete) in Windows Explorer/dial-up networking (Windows Explorer/rete di chiamata).
Cliccare con il tasto destro del mouse e selezionare Properties (proprietà).
2. Nella scheda General (generale) assicurarsi che sia stato selezionato il modem corretto alla voce Connect (collega)
3. Nella scheda Server types (tipi di server) assicurarsi che sia stato selezionato PPP Internet, Windows NT
Server, Windows 98 per la voce Type of dial-up server (tipo di server per la chiamata) e che la sia selezionata
la casella Allowed network protocols (protocolli di rete consentiti) posta accanto a TCP/IP. Quando tutto è stato
impostato correttamente, cliccare sul pulsante OK.
4. Cliccare 2 volte su My network (mia rete) per aprire la relativa finestra. Digitare il numero telefonico per il sistema
POST e verificare che sia collegato.
5. Se il collegamento al sistema POST è stato eseguito correttamente, provare ad accedere alla postazione remota
utilizzando SmartGuard o SmartSearch.
NOTA: se il sistema Post non è collegato, controllare nuovamente le procedure illustrate nell'Appendice 4 Configurazione della connessione (Modem).
Problema: viene visualizzato il messaggio di errore "THE LINE IS BUSY" (la linea è occupata) anche
quando il sistema POST non sta utilizzando la linea telefonica.
Soluzione: talvolta Windows rifiuta il collegamento remoto anche quando la linea telefonica non è occupata. Provare a
collegarsi nuovamente.
Problema: non sento il segnale di linea.
Soluzione: talvolta il modem non riesce ad accedere al segnale di linea se la telefonata viene fatta da una linea
derivata. Seguire le istruzioni indicate di seguito e tentare nuovamente la connessione.
1. Andare su My network (mia rete) in Windows Explorer/dial-up networking (Windows Explorer/rete di chiamata).
Cliccare con il tasto destro del mouse e selezionare Properties (proprietà).
2. Cliccare la scheda General/configure/connection (generale/configurazione/collegamento).
3. Deselezionare la casella Wait for dial tone before dialing (attendi segnale di linea prima di chiamare).
Problema: il sistema POST non risponde alle chiamate.
Soluzione: da Windows Explorer/dial-up networking (Windows Explorer/rete di chiamata), spostare il cursore sul menu
a tendina Connection (connessione) e quindi su Dial-up server (server di chiamata). Selezionare la casella Allow caller
access (consenti accesso alle chiamate).
Problema: la rete si disconnette al ricevimento delle chiamate dal sistema POST.
Soluzione: da Windows Explorer/dial-up networking (Windows Explorer/rete di chiamata), spostare il cursore sul
menu a tendina Connection (connessione) e quindi su Dial-up server (server di chiamata). Nella scheda Server
types (tipi di server) assicurarsi che sia stato selezionato PPP Internet, Windows NT Server, Windows 98 per la
voce Type of dial-up server (tipo di server per la chiamata).
Problema: il sistema Post richiama il sistema Base ma il collegamento non avviene.
Soluzione: assicurarsi che la rete di chiamata sia stata configurata nel sistema BASE. Se non è stata configurata, fare
riferimento all'” Appendice 4 - Configurazione della connessione (Modem)" per le istruzioni al riguardo. Se il
collegamento non avviene anche quando la funzione è stata configurata, assicurarsi che l'indirizzo IP per il collegamento del sistema BASE sia "10.10.10.10".
103
Manuale utente
Appendice 5 — WebGuard
WebGuard, il software per il monitoraggio web remoto, consente di accedere in qualsiasi momento e praticamente da
qualsiasi posto ai sistemi remoti e di poterne monitorare le immagini dal vivo tramite il browser di Internet.
I requisiti minimi del computer per potere utilizzare il software WebGuard sono:
Sistema Operativo: Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP o superiori
CPU: Intel Pentium III (Celeron) 600MHz o superiori
RAM: 128MB o superiore
VGA: 8MB o superiore (1024x768, 24bpp o superiore)
Internet Explorer: Version 6.0 o superiore
Avviare Internet Explorer sul PC e digitare l’indirizzo IP del DVR nel campo indirizzo. (es.: http://”indirizzo IP”)
NOTA: il corretto indirizzo IP per il DVR da connettere deve essere fornito dal proprio amministratore di rete.
NOTA: WebGuard funziona solo con Microsoft Internet Explorer e NON con Netscape.
Scegliere tra la modalità WATCH (monitoraggio da Web) e SEARCH (ricerca da Web) e digitare il numero della porta
corrispondente. Digitare l’ID utente e la PASSWORD e cliccare sul pulsante [LOGIN]. Selezionare la casella Save ID
& Pass per salvare l’ID utente e la Password digitati.
NOTA: il corretto numero delle porte per ogni funzione deve essere fornito dal proprio amministratore di rete.
NOTA: quando si avvia una versione appena aggiornata di WebGuard per la prima volta, Internet Explorer,
occasionalmente, carica le impostazioni della versione precedente. In questo caso, cancellare i files temporanei di
Internet tramite Tools (strumenti) Internet Options (opzioni Internet) General tab (scheda General) e riavviare
WebGuard.
104
Digital Video Recorder
Modalità Watch (monitoraggio da Web)
WebWatch è un programma per il monitoraggio da remoto tramite Web per vedere dal vivo in tempo reale le immagini
trasmesse dal DVR remoto.
Cliccare sul pulsante
per scollegarsi dal programma WebGuard.
Cliccare sul pulsante
per accedere alla modalità di ricerca da Web.
Posizionare il puntatore del mouse sul logo WebWatch per vedere la versione software del programma WebGuard.
La finestra informazioni del DVR visualizza l’orario del DVR e informazioni sul log-in di WebGuard.
Cliccare sul formato dello schermo per scegliere la modalità di visualizzazione desiderata. Quando si cambia il
formato dello schermo, la telecamera corrente viene posizionata nel primo riquadro della nuova visualizzazione.
Cliccare sul pulsante della telecamera (da 1 a 32) per selezionare la telecamera da visualizzare.
Cliccare sul pulsante
(tonalità) dell’immagine.
per regolare brightness (luminosità), contrast (contrasto), saturation (saturazione) e hue
Cliccare sul pulsante
per controllare pan (movimento orizzontale), tilt (movimento verticale), zoom, focus
(fuoco), iris (diaframma) e preset della telecamera dal sito remoto .
105
Manuale utente
Cliccare sul pulasnte
per controllare i dispositivi sulle uscite di allarme del sito remoto.
La finestra di stato degli eventi in basso, visualizza la lista degli eventi rilevati dal sito remoto.
Modalità Search (ricerca da Web
WebSearch è un programma per la ricerca da remoto tramite Web che permette di ricercare i video registrati dal DVR
remoto.
NOTA: la connessione da remoto con Web Search termina automaticamente se non c’è nessuna attività per un
lasso di tempo stabilito.
Cliccare sul pulsante
per scollegarsi dal programma WebGuard.
Cliccare sul pulsante
per accedere alla modalità di monitoraggio da Web.
Posizionare il puntatore del mouse sul logo WebSearch per vedere la versione software del programma WebGuard.
La finestra informazioni del DVR visualizza l’orario del DVR e informazioni sul log-in di WebGuard.
Cliccare sul pulsante
per regolare blur (fuoco) e sharpen (nitidezza) e per equalize (equalizzare) e
interpolate (interpolare) le immagini riprodotte. Cliccare sui pulsanti
per zoomare avanti e
indietro l’immagine registrata. Cliccare sui pulsanti
per regolare la luminosità
dell’immagine registrata.
NOTA: i pulsanti per la modifica dell’immagine sono abilitati solo quando il video è in modalità “pausa”.
106
Digital Video Recorder
I pulsanti funzione per la riproduzione sono indietro veloce, pausa, riproduci, avanti veloce, vai alla prima immagine,
vai all’immagine precedente, vai all’immagine successiva e vai all’ultima immagine.
Cliccare sul formato dello schermo per scegliere la modalità di visualizzazione desiderata.
Cliccare sul pulsante
per accedere alla modalità di ricerca time-lapse che consente la ricerca
in base al tempo e la riproduzione basata sui parametri impostati. La tabella oraria visualizzata in
basso mostra le informazioni orarie dell’immagine per la data selezionata sul calendario.
Cliccare su un determinato orario per visualizzare le immagini registrate in quell’orario.
Cliccare su
abilita la visualizzazione dell’immagine di un orario specifico.
Cliccare sul pulsante
per salvare l’immagine corrente in formato bitmap o JPEG o per salvare il videoclip come
file eseguibile (.exe). Cliccare sul pulsante
per stampare l’immagine corrente sulla stampante connessa al PC.
Impostazioni Web Server
Il DVR è dotato di un web server individuale. Quando non è richiesto l'avvio del web server, disattivarlo cliccando sul
pulsante Set up web sever (impostazioni web server) della scheda System (sistema) nella finestra Setup
(impostazioni) durante la modalità SmartGuard. Seguire le istruzioni visualizzate.
107
Manuale utente
Appendice 6 — Sincronizzazione oraria
Ogni DVR può avere orari differenti in base alla precisione dell’orologio interno. La funzione di sincronizzazione
oraria sincronizza l’orario tra i sistemi POST e il server per l’orario quando sono in rete. Ogni sistema POST o BASE
può diventare un server per l’orario. E’ possibile utilizzare anche un server per l’orario standard tra quelli esistenti in
ogni nazione.
NOTA: Visitare il sito http://www.eecis.udel.edu/~mills/ntp/clock1.htm per cercare il prorio server per l’orario.
Impostazioni SmartGuard – System (sistema)
Cliccare sul pulsante Set up Time Sync…(impostazioni sincronizzazione oraria).
Spostarsi sulla casella di testo vicino a Server e digitare l’indirizzo IP del server desiderato. Per sincronizzare
automaticamente l’orario tra il sistema POST e il server per l’orario selezionare la casella Automatic (automatico). Per
la sincronizzazione manuale cliccare sul pulsante Sync now (sincronizza ora). E’ possibile impostare l’intervallo di
sincronizzazione da 1 a 300 minuti.
108
Digital Video Recorder
NOTA: quando si seleziona Automatic, il sistema si sincronizza con il server per l’orario ogni ora all’orario
prefissato. L’orario del sistema viene modificato se ci sono più di 0.5 secondi di differenza tra il sistema e il server.
Se la differenza è più di 1 secondo la modifica viene anche registrata nell’elenco dei log di sistema.
Selezionare la casella Run as a server (funziona come server) se si vuole utilizzare il DVR come server per l’orario.
Cliccare sul pulsante Get Time (ottieni l’orario) per visualizzare le informazioni sull’orario del server e cliccare sul
pulsante Fix Now (fissa ora) per cambiare l’orario del sistema con quello del server per l’orario. Se l’orario del server è
antecedente a quello del DVR, è necessario cancellare le immagini con orario successivo a quello del server. Se non si
effettua questa operazione non è possibile cambiare l’orario.
NOTA: quando si imposta la sincronizzazione oraria per la prima volta, impostare manualmente l’orario del
sistema e del server in quanto potrebbe esserci una grossa differenza tra i due.
109
Manuale utente
Appendice 7 — Ricerca Text-In
Impostazione delle condizioni per l’ingresso di testo.
Name (nome): digitare il testo da ricercare.
Comp (comparatore): digitare l’operatore per la comparazione.
Value (valore): digitare il valore per la comparazione.
NOTA: il tab e la linea possono essere usati per una ricerca più specifica dei dati di ingresso di testo. Il simbolo ‘^’
indica la posizione di ogni categoria. Il simbolo ‘]’ indica la linea dove la categoria è posizionata. Per i dettagli
vedere le linee seguenti.
Tab size (dimensioni tab): digitare la dimensione del tab. Possono essere impostati fino a 8 tab.
All Transaction (tutte le transazioni): cliccare la casella per ricercare tutte le transazioni che corrispondono ai criteri
impostati.
Case Sensitive (sensibile al formato): selezionare la casella se si desidera distinguere tra lettere maiuscole e
minuscole per le digitazioni effettuate nel campo di testo Name (nome).
NOTA: fare riferimento alla sezione SmartSearch – Find (ricerca) per impostare una ATQ (Automatic Transaction
Query).
Esempio 1
1
2
3
4
5
6
123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890
Articolo
Prezzo unitario
Q.tà
Totale
==================================================
Coca
| €
2.20 |
1(s) | €
2.20
Fanta
| €
2.20 |
1(s) | €
2.20
Hotdog
| €
3.50 |
3(s) | €
10.50
Pepsi
| €
1.95 |
1(s) | €
1.95
==================================================
totale : €
16.85
Grazie~~
110
Digital Video Recorder
Nell’esempio sopra, i valori di comparazione sono posizionati al 17° (Prezzo unitario, il simbolo € è ignorato
°
automaticamente), 28° (Q.tà) e 40 (Totale) carattere (inclusi gli spazi) dalla sinistra. In questo caso, digitare “17”, “28”
e “40”in ogni campo Tab size (dimensione tab) e digitare il simbolo di tab “^” nella casella Value (valore) (^ per
Prezzo unitario, ^^ per Q.tà e ^^^ per Totale).
Es.: per cercare Coca per una Q.tà (Quantità) superiore a 1 e Hotdog con un Totale superiore a € 8, impostare le
seguenti condizioni di ricerca.
e
Coca
Hotdog
>
>
^^1
^^^8
Esempio 2
1
2
3
4
5
6
123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890
Articolo
Prezzo unitario
Q.tà
Totale
==================================================
Coca
| €
2.20 |
1(s)
€
2.20
Fanta
| €
2.20 |
1(s)
€
2.20
Hotdog
| €
3.50 |
3(s)
€
10.50
Pepsi
| €
1.95 |
1(s)
€
1.95
==================================================
totale : €
16.85
Grazie~~
Nell’esempio sopra, i valori di comparazione sono posizionati al 17° (Prezzo unitario, il simbolo € è ignorato
°
automaticamente), 28° (Q.tà) e 40 (Totale) carattere (inclusi gli spazi) dalla sinistra ma il valore della categoria Totale
è posizionato su una linea differente rispetto a Articolo. In questo caso, digitare “17”, “28” e “40”in ogni campo Tab
size (dimensione tab) e digitare il simbolo di tab “^” e di linea “]”nella casella Value (valore) (^ per Prezzo unitario, ^^
per Q.tà e ^^^ per Totale / ] per la linea seguente).
Es.: per cercare Coca per una Q.tà (Quantità) superiore a 1 e Hotdog con un Totale superiore a € 8, impostare le
seguenti condizioni di ricerca.
e
Coca
Hotdog
>
>
^^1
]^^^8
111
Manuale utente
Appendice 8 — RAS Mobile
Il programma RAS Mobile è il software per il monitoraggio da remoto dei siti tramite PDA basati su sistema operativo
Windows Mobile. Con RAS Mobile è possibile la visione in tempo reale delle telecamere remote, la regolazione delle
stesse e il controllo PTZ. Possono essere collegati al DVR fino a 16 utenti in contemporanea (dipende dalle condizioni
della rete).
NOTA: Per accedere al sistema POST remoto tramite Ras Mobile, selezionare Network Remote Control tra le
autorizzazioni utente e impostare “8020” come numero di porta per la rete nelle impostazioni del sistema POST.
Fare riferimento alla sezione SmartGuard Setup (configurazione di SmartGuard) – Impostazioni System (sistema)
e Impostazioni Authority (autorizzazioni) per i dettagli.
Requisiti di sistema
Sistema operativo: Microsoft Windows Mobile 5 o superiore
Processore: Xscale
Display: 240 x 240 pixel
RAM: 10M storage memory e 20M run-time memory
Wireless LAN: supporta protocollo IEEE 802.11
Desktop PC con Microsoft Windows 9X/NT/2000/XP o superiore
Microsoft ActiveSync 4x o superiore
Processore: Pentium 233MHz o superiore
Schema di collegamento
Installazione RAS Mobile
1. Installare Microsoft ActiveSync sul PC e connetterlo al PDA.
2. Eseguire il file RAS_Mobile_Setup.exe.
3. Quando appare la finestra seguente cliccare sul pulsante Next (avanti).
112
Digital Video Recorder
4. Quando appare la finestra seguente cliccare il radiobottone I accept the terms in the license agreement (accetto
i termini della licenza) e cliccare sul pulsante Finish (fine).
5. Quando appare la finestra seguente cliccare sul pulsante OK.
6. Una barra mostra il progresso del processo di installazione.
113
Manuale utente
7. Quando appare la finestra seguente cliccare sul pulsante OK per completare l’installazione.
8. Dopo l’installazione, il programma è posizionato nella cartella Windows\RAS Mobile e l’icona del collegamento al
programma
è posizionata sul desktop. Cliccare 2 volte sull’icona o eseguire il file Windows\RAS
Mobile\WinCERAS.exe. Quando si esegue il programma per la prima volta, il PDA esegue un soft reset.
NOTA: per rimuovere il programma, cliccare sul pulsante Start (avvia) sulla barra degli strumenti del PDA. Andare
su Control panel (pannello di controllo) Add/Delete programs (aggiungi rimuovi programmi) IDIS RAS Mobile.
Cliccare sul pulsante Delete (cancella) per disinstallare il programma.
Interfaccia principale utente (GUI) del RAS Mobile
La Graphical User Interface (GUI) (interfaccia grafica utente) del RAS Mobile è mostrata sotto, a seguire la descrizione
delle funzioni dei pulsanti.
Pulsanti del Main Menu (menu principale)
Disconnect (disconnetti): termina la connessione e chiude il programma Windows Mobile.
Connect (connetti): connette ai siti remoti.
Camera (telecamera): seleziona la telecamera da visualizzare.
Screen Mode (formati video): seleziona la modalità di visualizzazione (singola, quad e pieno schermo).
Image Adjust (regolazioni immagine): regola la visualizzazione delle immagini (contrasto, luminosità, saturazione
e tonalità).
PTZ Control (controllo brandeggio): controlla il brandeggio orizzontale, verticale, lo zoom e i preset della
telecamera del sito remoto.
114
Digital Video Recorder
Connessione ai siti remoti
Per connettersi ai siti remoti cliccare sul pulsante ` . Digitare l’indirizzo IP del sito desiderato, l’ID utente e la
Password. Cliccare sul pulsante
posizionato sotto il campo Password. Una volta collegati al sito remoto viene
visualizzata l’immagine dal vivo della telecamera 1. Se la connessione fallisce appare un messaggio di errore.
Selezione telecamere
Per selezionare una telecamera cliccare sul pulsante
, appariranno i pulsanti per la scelta delle telecamere. Cliccare
sul pulsante con il numero della telecamera di cui si vuole visualizzare l’immagine. Con lo schermo in modalità quad è
possibile selezionare la telecamera anche toccando lo schermo del PDA.
Monitoring Screen (schermo): visualizza l’immagine dal vivo della telecamera. Se per la telecamera selezionata
non c’è segnale video lo schermo diventa grigio.
Camera OSD (OSD telecamera): visualizza le informazioni OSD della telecamera (numero della telecamera, data
e ora). Se non c’è segnale video appare il messaggio ‘No Video’.
Camera Number Buttons (pulsanti numerici per la selezione delle telecamere): mostra il numero di pulsanti
disponibili in base al sistema remoto a cui si è collegati.
Camera Selection Scroll Bar (barra di scorrimento selezione telecamere): viene visualizzata solo se sono
collegate più di 16 telecamere.
Selezione modalità di visualizzazione
Cliccare sul pulsante
e selezionare la modalità di visualizzazione desiderata. Sono disponibili i formati visione
singola, quad e pieno schermo.
NOTA: in modalità quad, una linea blu contorna l’immagine della telecamera selezionata. Le informazioni su
questa telecamera sono visualizzate nel campo OSD. Per cambiare la modalità di visualizzazione da quad a
visione singola o pieno schermo toccare lo schermo del PDA.
NOTA: sul PDA in modalità schermo pieno, utilizzare i tasti con le frecce per il controllo PTZ, utilizzare i pulsanti del
volume per il controllo dello zoom (Volume +: Zoom In, Volume -: Zoom Out).
115
Manuale utente
Pieno schermo
Quad
Regolazioni dell’immagine
Cliccare sul pulsante
(saturazione).
per le regolazioni di brightness (luminosità), contrast (contrasto), hue (tonalità) e saturation
Controllo PTZ (brandeggio)
Cliccare sul pulsante
per controllare il movimento orizzontale, verticale, diaframma, zoom e preset della
telecamera al sito remoto.
Disconnessione dal sito remoto
Cliccare sul pulsante
116
per disconnettersi e chiudere il programma RAS Mobile.
Digital Video Recorder
Appendice 9 — Protocollo per il controllo da remoto del DVR
Formato del messaggio
<BOM><ID>:<Classe>:<Codice>[:Operatori]:<Checksum>[EOM]
dove
Simbolo
:
<BOM>
<ID>
<Classe>
<Codice>
<Operatori>
<Checksum>
[EOM]
Valore
:
@
<
00~99
DR
AA~zz
00~99
*
^J^M
Descrizione
Delimitatore di campo
Beginning Of Message (inizio messaggio, per i comandi)
Beginning Of Message (inizio messaggio, per le risposte)
ID del dispositivo
Classe del dispositivo (“DR” per i DVR)
Codice operativo (vedi sotto)
Operatori aggiuntivi definiti per ogni operazione
Checksum (somma di codici ASCII di controllo) i
Nessun checksum
End Of Message (opzionale: solo per la comodità di utenti che utilizzano terminali
generici)
*tutte le cifre sono nel formato decimale.
*Es.:
buffer = “@01:DR:SF:0:”;
buffer + = checksum(buffer);
*Differenziazione tra lettere maiuscole e minuscole.
Controllo del flusso
Ogni transazione consiste in un comando e una risposta.
I caratteri trasmessi prima del <BOM> sono ignorati.
Il formato degli operatori è definito indipendentemente dal codice OP di ognuno.
Il <BOM> ricevuto prima del <Checksum> del messaggio precedente ripristina l’interpretazione, in altre parole
ignora il messaggio precedente. ECCEZIONE: in caso di inserimento di testo, nessuno dei caratteri all’interno di
una lunghezza specificata è dotato di una speciale interpretazione.
Risposta comune
Codice di risposta
ok
er
Dati di risposta
0000~9999
Descrizione
Errore: resa numero di errore
Funzioni generiche
Funzione
Alimentazione spenta
Impostazione orario
Log-In
Log-Out
Codice
PO
TM
LI
LO
Operatori ii
Risposta
Dati di risposta
Risposta
Dati di risposta
AAAAMMGGHHMMSS iii
01~16:****:01~08:**** iv
v
Controllo del cursore
Funzione
Tabulazione
Enter (Invio)
Inserimento testo
Codice
TB
EN
TI
Operatori
F/B (direzione)
01~99 (lunghezza):stringa vi
117
Manuale utente
Funzioni del Multiplexer (Video/Audio)
Funzione
Formato video
Pieno schermo
Selezione telecamera
Telecamera Spot
Sequenza Spot
Sequenza
Cambia modalità OSD
Luminosità
Contrasto
Tonalità
Saturazione
Default
Codice
SF
FS
CS
SC
SS
SQ
OS
IB
IC
IH
IS
ID
Operatori
0~9 vii
Y/N/T (on/off/alterna)
00~99 (telecamera)
00~99 (spot):00~99 (telecamera)
00~99 (spot):Y/N/T (on/off/alterna)
Y/N/T (on/off/alterna)
0~9 (modalità) (0:off, 1:on)
+/0/- (direzione):Y/N (step)
+/0/- (direzione):Y/N (step)
+/0/- (direzione):Y/N (step)
+/0/- (direzione):Y/N (step)
Risposta
Dati di risposta
Risposta
Dati di risposta
Funzioni di registrazione/riproduzione
Funzione
Registrazione On/Off
Panico
Riproduzione
Riproduzione (Pausa)
Formato video (Ricerca)
Mostra ricerca
Codice
RO
PN
PL
PS
PM
PR
Operatori
Y/N/T (on/off/alterna)
Y/N/T (on/off/alterna)
F/B (direzione):1~9 (velocità)
A/Z/F/B/P/S viii
Codice
AU
AO
AR
AI
Operatori
00~99/AA (id) x:Y/N/T (on/off/alterna)
00~99/AA (id)
00~99/AA (id)
00~99/AA (id)
RR
00~99/AA (id) xiii
Funzioni di allarme
Funzione
Tacitazione allarme ix
Uscita di allarme xi
Annulla allarme xii
Ingresso di allarme
Annulla registrazione
evento
Risposta
Dati di risposta
Risposta
Dati di risposta
Funzioni di telemetria
Funzione
Codice
Brandeggio O e V
PT
Preposizionamento PTZ PP
Vai a preposizionamento PTZ PG
Zoom
PZ
Fuoco
PF
Diaframma
PI
Velocità
PX
PTZ Automatico
PA
118
Operatori
+/0/- (direz. Pan):+/0/- (Tilt):Y/N(step)
00~99 (numero preposizionamento)
00~99 (numero preposizionamento)
+/0/- (direzione):Y/N (step)
+/0/- (direzione):Y/N (step)
+/0/- (direzione):Y/N (step)
01~16 (velocità)
Y/N
Digital Video Recorder
Funzioni di telemetria avanzate
Funzione
Selezione telecamera
Velocità Pan a sinistra
Velocità Pan a destra
Velocità Tilt alto
Velocità Tilt basso
Velocità Zoom Tele
Velocità Zoom Wide
Velocità Fuoco vicino
Velocità Fuoco lontano
Velocità chiusura diafr.
Velocità apertura diafr.
Alimentazione On/Off
Posizione Home PTZ
PTZ Automatico
PTZ Tour
PTZ Pattern
Menu PTZ On/Off
Annulla allarme PTZ
Controllo uscite all. PTZ
Luci PTZ On/Off
Pompa PTZ On/Off
Tergicristallo PTZ On/Off
Uscita AUX PTZ On/Off
Codice
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
Operatori
00:00~99 (numero telecamera)
01:00~16 (velocità 00 = “Stop” ):Y/N (step)xiv
02:00~16 (velocità 00 = “Stop”):Y/N (step)
03:00~16 (velocità 00 = “Stop”):Y/N (step)
04:00~16 (velocità 00 = “Stop”):Y/N (step)
05:00~16 (velocità 00 = “Stop”):Y/N (step)
06:00~16 (velocità 00 = “Stop”):Y/N (step)
07:00~16 (velocità 00 = “Stop”):Y/N (step)
08:00~16 (velocità 00 = “Stop”):Y/N (step)
09:00~16 (velocità 00 = “Stop”):Y/N (step)
10:00~16 (velocità 00 = “Stop”):Y/N (step)
50:Y/N/T (on/off/alterna)
51
52:00~16 (00 = “Stop”)
53:00~16 (00 = “Stop”)
54:00~16 (00 = “Stop”)
55:Y/N/T (on/off/alterna)
56
57:00~99:Y/N/T (on/off/alterna)
58:Y/N/T (on/off/ alterna)
59:Y/N/T (on/off/ alterna)
60:Y/N/T (on/off/ alterna)
61:Y/N/T (on/off/ alterna)xv
Risposta
Dati di risposta
Come ottenere informazioni dal DVR
Funzione
Leggi orario
Leggi ingressi di allarme
Leggi uscite di allarme
Leggi utilizzo HDD
Leggi registrazioni
Leggi registrazioni Panico
Leggi modalità riproduzione
Leggi formato schermo
Leggi sequenza
Codice
tm
ai
Operatori
ao
du
ro
pr
pm
sf
sq
Risposta
tm
ai
Dati di risposta
AAAAMMGGHHMMSS
01~99:00..~FF.. (dati allarme)
ao
du
ro
pr
pm
sf
sq
01~99:00..~FF.. (dati allarme)
000~100 xvi
Y/N
Y/N
S/P/</>/R/F xvii
0~9
Y/N
Codici di errore
Errore
Errore sconosciuto
Comando non supportato
Codice
0000
0001
119
Manuale utente
i
Esempio di codice di Checksum per il DVR.
int GetCheckSum(char *msg, int len)
{
DWORD sum = 0;
BYTE *p = (BYTE*)msg;
while (len > 0) {
sum += DWORD(*p++);
len--;
}
return int(sum%100);
}
void AddCheckSum(char* msg)
{
int len = strlen(msg);
int checksum = GetCheckSum(msg, len);
sprintf(msg+len, "%02d", checksum);
}
ii
Note:
– (..): solo spiegazione: non includere nel messaggio.
– /: selezione singola da una lista di possibili simboli.
– ~: intervallo.
– …: la lunghezza non è fissa ma determinata dall’operatore precedente.
iii
E’ supportato solo il formato 24 ore. Es.: 20000603135030.
iv
Supportato solo per controllo rete Lan. L’ID utente può essere lungo fino a 16 caratteri, la password fino a 8 caratteri.
v
Supportato solo per controllo rete Lan.
vi
Il testo può includere caratteri speciali.
vii
Prossimo (0), Pieno schermo (1), 2x2 (2), 3+4 (3), 3x3 (4), 2+8 (5), 1+12 (6), 4x4 (7), PIP (8).
viii
A/Z/F/B/P/S: primo, ultimo, avanti, indietro, pausa, stop.
ix
Tacitazione allarme : l’uscita di allarme è spenta quando la tacitazione allarme è attiva.
x
00~99/AA (id) : 00~99 per ogni allarme o AA per tutti gli allarmi.
xi
Uscita di allarme: genera un’uscita di allarme che viene spenta automaticamente dopo il tempo programmato.
xii
Annulla allarme: annulla l’uscita di allarme.
xiii
Annulla registrazione evento:annulla la registrazioni su evento con l’ingresso di allarme di uno specifico ID.
xiv
00 = Stop, 01 è la velocità minima e 16 è quella massima. Tutti i comandi di stop (sinistra, destra, alto, basso) di questo
operatore di velocità richiamano la stessa funzione interna del DVR – ‘MovingStop’.
xv
Spegne le funzioni ausiliarie supportate dal PTZ o dalla telecamera Dome.
xvi
Percentulale.
xvii
S/P/</>/R/F : stop/pausa/indietro/avanti/indietro veloce/avanti veloce.
120
Digital Video Recorder
Appendice 10 — soluzioni in caso di difficoltà
Vengono illustrati di seguito alcune delle difficoltà che si possono presentare frequentemente con il DVR assieme alla
loro soluzione. Leggere questa sezione prima di contattare il vostro distributore o installatore.
Problema: l'immagine non viene visualizzata sullo schermo.
Soluzione: controllare i cavi delle telecamere. Se lo sfondo sul video del DVR è blu c'è qualcosa di sbagliato riguardo
ai cavi delle telecamere o con l'alimentazione.
Problema: come si accede a Windows?
Soluzione: per proteggere il sistema da arresti superflui, l'accesso a Windows è bloccato. Fare riferimento
all’Appendice 1 - Accesso a Windows.
Problema: vorrei aggiornare il software. Cosa devo fare per installarlo nuovamente?
Soluzione: è necessario eseguire i seguenti tre passaggi per installare nuovamente il software.
1. Disinstallare la vecchia versione.
- Spostarsi su: MY COMPUTER (il mio computer). Selezionare CONTROL PANEL (pannello di controllo) ed il programma ADD/DELETE (aggiungi/rimuovi), quindi selezionare il modello del DVR.
- Il pulsante DELETE (cancella) verrà abilitato. Cliccare sul pulsante DELETE (cancella).
2. Eseguire la scansione del disco utilizzando SYSTEM TOOLS (strumenti di sistema) da
PROGRAMS/ACCESSORIES (programmi/accessori) in Windows.
3. Installare la nuova versione del software.
Problema: lo schermo si blocca dopo aver visualizzato il Logo COMELIT. A volte lo schermo si
presenta nero.
Soluzione: si è verificato qualche problema con la scheda madre. Riavviare il DVR. Contattare il proprio rivenditore
o installatore quando questo problema accade frequentemente.
Problema: l'impostazione video non è corretta, viene visualizzato un messaggio di errore ed il
sistema abilita la modalità Windows quando viene cliccato il pulsante OK.
Soluzione: il DVR richiede una risoluzione "true color" di 1024x768. Questo messaggio verrà visualizzato sullo
schermo quando i requisiti non sono stati raggiunti. Accedere a DISPLAY SETUP (impostazioni video) e
modificare i valori del DVR quindi riavviare il sistema.
Problema: cerco di modificare le impostazioni video ma non posso selezionare "True color". La
risoluzione continua a scendere ad un valore inferiore.
Soluzione: alcune schede VGA richiedono una piccola installazione. Impostare prima la risoluzione senza preoccuparsi della tavolozza colori. Accedere poi alle Impostazioni Video e selezionare TRUE COLOR. Se questo
problema si verifica nuovamente, significa che la scheda VGA non gestisce la risoluzione 1024x768 ed il "True
Color". Cambiare la scheda VGA.
Problema: il convertitore USB-seriale è collegato al DVR per l’installazione del POS ma appare la
finestra di richiesta dei driver.
Soluzione: quando si collega il dispositivo POS al DVR tramite un convertitore USB-seriale, collegare il convertitore
quando il DVR è già operativo. In caso contrario i driver del convertitore non funzionano correttamente ed appare la
finestra di richiesta degli stessi. Questo non ha alcun effetto sull’operatività del DVR. Rimuovere il convertitore,
riavviare il DVR e connettere di nuovo il converitore.
121
Manuale utente
Appendice 11 — Specifiche tecniche
VIDEO
Formato del segnale
Ingressi video
Uscite video
Risoluzione in registrazione
Velocità di
registrazione/riproduzione
(immagini al secondo)
NTSC o PAL (programmabile)
Composito:
1 Vp-p, 16 looping, auto-terminati (art.49226, 49256 e 49266)
1 Vp-p, chiusura a 75 Ohms (art.49246)
Composito: fino a 10 (dipende dal modello), 1 Vp-p, 75 Ohms
S-Video: 1 o 2, 1 Vp-p, 75 Ohms
1
VGA:
Art.49246 e 49266: 640x480, 640x240, 320x240, 160x120
Art.49226 e 49256:
704x480, 704x240, 352x240, 176x120 (704x576, 704x288, 352x288, 176x144 per PAL)
Art.49246: max. 120ips / 120ips (100ips / 100ips per PAL)
Art.49266: max. 120ips / 120ips (100ips / 100ips per PAL)
max. 120ips / 120ips (100ips / 100ips per PAL) per telecamere IP
Art.49226 e 49256: max. 480ips / 480ips (400ips / 400ips per PAL)
INGRESSI/USCITE
Ingressi di allarme
16 o 32 TTL, NC/NO, programmabile
1 (art.49226, 49246 e 49266) o 2 (art.49256) relè
16 TTL (art.49226) o 32 TTL (art.49256)
25mA@5A
1, programmabile “line in” o “mic”
16, “line in” (art.49226)
1, “line”
Uscite di allarme
Ingressi audio
Uscite audio
CONNETTORI
Ingressi video
Uscite video
Ingressi audio
Uscite audio
Allarmi
Porta Ethernet
Porta seriale RS232
Porta seriale RS485
Porte USB
Porta Parallela
SCSI
i
Composito: 16 o 32 BNC
Composito: fino a 10 BNC (dipende dai modelli)
S-Videoi: 1 o 2, 4-Pin Mini DIN
VGA:
1 VGA
Line in o ingresso microfono
Line in: 16 RCA (art.49226)
Line out
morsettiera
RJ-45
DB9 (P)
morsettiera sulla scheda aggiuntiva
6 connettori USB
25 (P) D-Sub
Standard 68 (P) SCSI II (opzionale)
La connessione diretta con un cavo più lungo di 3 metri può generare disturbi nella visualizzazione delle immagini.
Le specifiche tecniche sono soggette a variazioni senza preavviso.
122
Digital Video Recorder
ARCHIVIAZIONE
Archiviazione primaria
Archiviazione secondaria
Archiviazione per il Backup
HDD EIDE
Espandibile fino a 6 con interfaccia SATA presente
HDD SCSI, HDD USB
CD-RW, DVD RW (opzionali)
GENERALE
Dimensioni (L x H x P)
Peso del DVR
Peso del DVR imballato
Dimensioni imballaggio
(L x H x P)
440 x 178 x 496 mm
17.1kg
19.6kg
Temperatura di funzionamento
Umidità di funzionamento
Alimentazione
da +5°C a +40°C
Da 0% a 90% non condensante
AC 100-240V~, 50/60 Hz, 8-4A
Certificazioni
Accessori
FCC, CE, UL
scheda SCSI, dispositivi per l’archiviazione secondaria
590 x 350 x 780 mm
VARIE
Le specifiche tecniche sono soggette a variazioni senza preavviso.
V2.5
123
WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment)
Smaltimento corretto di questo prodotto
(applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta separati)
Questo simbolo mostrato sul prodotto o nella documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della vita
utile. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute derivati dallo
smaltimento di rifiuti non controllato, separare questo prodotto da altri tipi di
rifiuti e riciclarlo in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici devono contattare il rivenditore presso cui hanno acquistato
il prodotto o l’ente locale per informazioni sul luogo e le modalità di riciclaggio di
questa unità nel rispetto dell’ambiente.
Gli utenti aziendali devono contattare il fornitore e verificare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere unito ad
altri rifiuti commerciali per lo smaltimento.
Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo)
http://www.comelit.it – E mail: [email protected]