Catalogo intense - Teleco Automation

Transcript

Catalogo intense - Teleco Automation
Intense.
Wireless & wires,
il perfetto mix
per la vostra
installazione.
Tecnologia e versatilità
per un controllo flessibile
dei punti luce e dei carichi
dell’abitazione.
Gli specialisti del controllo wireless lanciano Intense,
speciale gamma in cui trasmettitori wireless, dimmer
e interruttori meccanici coesistono per la massima
semplificazione dell’impianto. I punti luce sono ora
perfettamente adattabili ai desideri del cliente.
Intense: meno lavori murali, più flessibilità e versatilità
per i punti di comando!
Mit und
ohne Kabel,
die Mischung
ergibt die beste
Installation.
Technologie und Flexibilität
für eine anpassungsfähige
Ansteuerung von Licht
und Lasten.
Von den Spezialisten für drahtlose Technik kommt
„Intense“, eine Baureihe von Funkschaltern, Dimmern
und Schaltern für eine einheitliche und bestmöglich
vereinfachte elektrische Installation.
Die Lichtauslässe können jetzt einfachst an die
Wünsche der Nutzer angepasst werden.
Intense: noch weniger Maurerarbeiten und noch mehr
Flexibilität am Schalter.
Dove vuoi, quando vuoi
Assoluta libertà!
Ripensamenti, spostamenti? Grazie alla tecnologia Intense non è più
necessario forare, eseguire lavori murali e stendere fili per l’installazione.
Puoi decidere in assoluta libertà: modifiche, spostamenti, integrazioni.
Questi nuovi trasmettitori wireless da parete possono essere spostati,
cambiati di funzione e destinazione dove e quando vuoi secondo le
necessità che si presentano.
Wo Immer,
Wann Immer.
Sie haben die Freiheit!
Nachträgliche Veränderungen? Dank der “Intense” Technik müssen Sie nicht
bohren, aufbrechen und Kabel ziehen. Sie können absolut frei entscheiden:
Anpassen, Verlegen, Hinzufügen. Die neuen Wandsender können versetzt
und in der Funktion und Zuordnung verändert werden wie Sie möchten!
Il design
delle forme
pure e sottili.
Ein klares und
unaufdringliches
Design.
In una vasta gamma
di colori e materiali.
Mit einer großen Auswahl
an Farben und Materialien.
- Trasmettitori wireless
- Dimmer 230V con ricevitore wireless integrato
- Interruttori meccanici
- Prese e accessori
- Funksender
- 230V Funkdimmer mit drahtlosem Empfänger
- Mechanische Schalter
- Steckdosen und Zubehör
La serie intense si caratterizza per il design delle
forme pure e sottili. Soluzioni intelligenti e perfetta
integrazione in ogni ambiente domestico.
Ora la nuova serie è disponibile in una vasta
gamma di materiali e colori per il miglior
coordinamento estetico del tuo progetto.
Design innovativo e tecnologica di una bellezza
intensa, per esaltare ogni interior di classe.
Das Design der „Intense“ Baureihe wird durch klare
und unaufdringliche Formen bestimmt. Intelligente
Lösungen und harmonische Integration passen
sich den häuslichen Umgebungen an. Die Baureihe
„Intense“ ist in vielen Farben und Materialien lieferbar
um sich ästhetisch in Ihr Projekt einzupassen.
Stilvolles Design und technische Eleganz um Ihr
Heim auszuschmücken.
Trasmettitori Funksender.
wireless.
Fissaggio alla
parete in modo
semplice.
Einfach an der Wand
zu befestigen.
Sottili, secondo gli ultimi dettami del
design e semplici da fissare: tutto ciò
che serve è un semplice biadesivo.
Questi nuovi trasmettitori wireless
sono disponibili nelle versioni a 1 a 7
canali e in diverse proposte estetiche:
- Vetro
- Acciaio
- Policarbonato Trasparente
- Policarbonato
Alimentazione a batteria con tre anni
di autonomia.
Flach, wie es das heutige Design vorgibt,
und einfach zu befestigen: Alles was Sie
brauchen ist beidseitiges Klebeband.
Diese neuartigen Wandsender sind
in Ausführungen von 1 bis 7 Kanälen
erhältlich und in verschiedenen Materialien.
- Glas
- Stahl
- Polyglas
- Poly
Ausgestattet mit langlebigen Batterien
(3 Jahre).
REAL
SIZE
86x86x9,5
8
Teleco automation Intense
Intense Teleco automation
9
Dimmer
230V
Dimmer
230V
Controllabile a
distanza con
trasmettitori wireless.
Regola l’intensità
luminosa al livello
desiderato per
creare scenari
ed atmosfere.
Per Funk durch Sender
angesteuert. Durch
Szeneneinstellung
wird die gewünschte
Lichtstärke direkt
hergestellt und schafft
die gewünschte
Atmosphäre.
- Universale: per ogni tipologia
di carico*
- Indistruttibile: protetto al 100% contro corto circuiti e surriscaldamento
- Un filo: funziona con un solo filo rimpiazzando gli interruttori esistenti
- Wireless: ricevitore radio integrato
per controllo a distanza con trasmettitore wireless.
Se comandato con un trasmettitore
radio è possibile creare scenari.
- Universell: verwendbar für alle
Lasten*
- Unverwüstlich: 100% Kurzschlussund überhitzungsfest
- 1 Draht: Einfach in die Zuleitung
schalten
- Drahtlos: Eingebauter Funkempfänger
zur Fernsteuerung
Szeneneinstellung mit Funksendern
möglich.
* dimmera lampade resistive e alogene, led dimmerabili
con carico minimo 25W.
* dimmt Widerstands- und Halogenlampen, sowie LEDs
mit mindestens 25W Leistung.
POWER
230 Volt
REAL
SIZE
86x86x9,5
10
Teleco automation Intense
Intense Teleco automation
11
Interruttori
meccanici
Mechanische
Schalter.
Una gamma
completa per
il massimo
coordinamento
estetico.
Eine vollständige
Baureihe für eine
perfekte Ästhetik.
La semplicità è una scelta senza tempo.
Attenzione al dettaglio per adattare
l’impianto elettrico al proprio stile
abitativo. Massimo valore tecnologico
e raffinato coordinamento estetico
per questi interruttori meccanici che
controllano le luci.
Einfach zeitlos. Aufmerksame
Detaillösungen passen die Elektrik den
Erfordernissen des heutigen Lifestyle an.
Mit diesen technisch hochwertigen und
ausgewogen gestalteten mechanischen
Schaltern kontrollieren Sie Ihre
Beleuchtung.
REAL
SIZE
86x86x9,5
12
Teleco automation Intense
Intense Teleco automation
13
Prese e
accessori.
Steckdosen
und Zubehör.
Ampia scelta
di accessori per
completare in modo
armonioso il tuo
progetto.
Eine große Auswahl
an Zubehör
komplettiert die
Baureihe.
Con Intense sono disponibili tutti gli
Alles Zubehör für Ihr Projekt ist bei
accessori per completare il tuo progetto. Intense erhältlich.
REAL
SIZE
86x86x9,5
14
Teleco automation Intense
Intense Teleco automation
15
Intense.
Glass
Intense.
Trasmettitori wireless
Funksender
Dettagli di design.
Design bis ins Detail.
La bellezza e il design del vetro nei colori bianco
e nero. Ecologico e facilmente coordinabile ad ogni
stile, dona un tocco di eleganza ad ogni ambiente.
Un prodotto tecnico e luminoso.
Glas, Schönheit in Weiß oder Schwarz. Paßt zu
jedem Design und bringt Eleganz in jede Umgebung.
Ein technisch glänzendes Produkt.
1 CANALE
1 KANAL
2 CANALI
2 KANAL
1 CANALE
1 KANAL
2 CANALI
2 KANAL
Dimmer con ricevitore radio integrato
Dimmer mit Funkempfänger
4 CANALI
4 KANAL
7 CANALI
7 KANAL
1 CANALE
1 KANAL
Interruttori meccanici
Mechanische Schalter
Prese e accessori
Steckdosen und Zubehör
La nuova serie di trasmettitori Intense
è disponibile in nero o bianco
(vedi pag. 28-29).
16
Teleco automation Intense
Die neue Baureihe der IntenseFunksender
ist in Schwarz oder Weiß erhältlich (siehe
Seiten 28 - 29).
Intense Teleco automation
17
Intense.
Iron
Intense.
Trasmettitori wireless
Funksender
Eleganza moderna.
Moderne Eleganz.
Moderno, tecnico ed elegante. L’acciaio spazzolato
parla il linguaggio dell’alto design e regala forti
emozioni ai nostri sensi.
Modern, technisch und elegant. Gebürsteter Stahl
spricht unsere sinne mit hochwertiger Anmutung an.
1 CANALE
1 KANAL
2 CANALI
2 KANAL
1 CANALE
1 KANAL
2 CANALI
2 KANAL
Dimmer con ricevitore radio integrato
Dimmer mit Funkempfänger
4 CANALI
4 KANAL
7 CANALI
7 KANAL
1 CANALE
1 KANAL
Interruttori meccanici
Mechanische Schalter
Prese e accessori
Steckdosen und Zubehör
18
Teleco automation Intense
Intense Teleco automation
19
Intense.
Intense.
Poly glass & Poly
Stile e praticità.
Stylish und praktisch.
Polycarbonato in bianco e nero per dare un tocco di
comfort ad ogni casa.
Polycarbonat in Weiß und Schwarz gibt jedem Haus
das gewisse Etwas.
Trasmettitori wireless
Funksender
1 CANALE
1 KANAL
2 CANALI
2 KANAL
1 CANALE
1 KANAL
2 CANALI
2 KANAL
Dimmer con ricevitore radio integrato
Dimmer mit Funkempfänger
4 CANALI
4 KANAL
7 CANALI
7 KANAL
1 CANALE
1 KANAL
Interruttori meccanici
Mechanische Schalter
Prese e accessori
Steckdosen und Zubehör
La nuova serie di trasmettitori Intense
è disponibile in nero o bianco
(vedi pag. 28-29).
20
Teleco automation Intense
Die neue Baureihe der IntenseFunksender
ist in Schwarz oder Weiß erhältlich (siehe
Seiten 28 - 29).
Intense Teleco automation
21
Intense.
Intense.
Prima.
Abbozzato il progetto ti rimane qualcosa da definire
perché il cliente non ha chiare le sue necessità?
Nessun problema, l’installazione si adatterà
perfettamente. Il progetto è pronto: nuovo cambio di
idea? Non ti preoccupare, sia nel caso in cui tu abbia scelto
la tecnologia tradizionale o wireless avrai sempre la possibilità
di rimpiazzare o aggiungere nuovi punti di comando.
Vorher.
Intense ti facilita
e ti segue in
tutte le fasi
del progetto.
Es ist schwierig ein Projekt zu definieren wenn der
Nutzer seine Wünsche nicht exakt äußert? Kein
Problem, die Installation läßt sich anpassen. Das Projekt
ist abgeschlossen. Aber der Nutzer hat es sich anders
überlegt? Ob Sie drahtlose oder traditionelle Technik
verwenden: Sie können Ihre Befehlsorte immer verändern
oder neue Befehle hinzufügen.
Durante.
Sorprese inaspettate ostacolano la realizzazione
ideale? La gamma di Intense ha sempre pronta per te
una soluzione per controllare un nuovo automatismo o
aggiungere un nuovo interruttore non previsti inizialmente,
in modo semplice e veloce senza alterare l’armonia
estetica e funzionale del tuo progetto.
Per il progettista e
l’installatore non è sempre
facile assecondare le
richieste e i ripensamenti
dei clienti.
Während.
Unerwartete Überraschungen behindern die
bestmögliche Realisierung? Intense bietet die Lösung
für Sie: ob die Ansteuerung einer Automationslösung,
das Hinzufügen von Schaltern oder irgendeine andere
ungeplante Änderung ansteht. Einfach, schnell und
zur Funktion und zum Design passend, Intense hat die
Lösung.
Con la nuova gamma Intense, tutto è semplificato
in ogni fase della progettazione. Ripensamenti,
modifiche e integrazioni non sono più un problema!
Dopo.
Intense folgt
Ihnen Schritt für
Schritt bei Ihrem
Projekt.
22
Teleco automation Intense
Für den Lichtdesigner und
den Installateur ist es nicht
immer leicht alle Wünsche
und nachträgliche Ideen
Ihrer Kunden zu erfüllen.
Mit der neuen Intense Baureihe ist jedes Projekt leicht
Schritt für Schritt zu verwirklichen. Nachträgliche
Änderungen, falsche Platzierungen und weitere
Einfügungen sind kein Problem mehr!
Il tuo cliente desidera ulteriori modifiche dei punti
di comando? Il pratico sistema di fissaggio in superficie
senza necessità di lavori murali permette di assecondare
e di adattarsi ad ogni nuova esigenza del cliente in modo
semplice e veloce. Puoi cambiare la collocazione e la
funzione del trasmettitore quando lo desideri.
Nachher.
Wünscht Ihr Kunde nachträgliche Änderungen am
Befehlsort? Durch das einfache Befestigungssystem an
der Wand läßt sich jede Änderung spielend realisieren.
Sie können die Position und Funktion der Wandtaser
jederzeit ändern.
Intense Teleco automation
23
Intense.
Intense.
Trasmettitori
wireless.
REAL
SIZE
Funksender.
86x86x9,5
Basta un click ed un mini
sportellino garantisce un
accesso semplice al vano
batteria per sostituirla al
bisogno.
Einfach ziehen. Ein Klick. Und die
Batterie kann gewechselt werden.
86
86
9,5
- Ultra piatto, solo 9,5 mm
- Ultra flach, nur 9,5mm
- Da 1 a 7 canali per comandare luci e automazioni
- 1 bis 7 Kanäle zur Ansteuerung von Licht und
Automationstechnik
- Cambio della batteria con un click (senza aprire il
trasmettitore)
- Led di segnalazione della batteria scarica con
3 mesi di anticipo
24
Teleco automation Intense
- Batteriewechsel mit einem Klick (der Klick öffnet
das Batteriefach)
- Anzeige nachlassender Batterien 3 Monate vorher
Intense Teleco automation
25
Intense.
Intense.
230V Dimmer.
230V Dimmer.
Controllabile a distanza
con trasmettitori wireless.
Drahtlose Ansteuerung
durch Funksender.
Indistruttibile.
Universale.
Adatto per tutte
le tipologie di luci:
resistive, capacitive,
induttive; lampade a led
dimmerabili, con carico
minimo 25W.
Un filo.
Rimpiazza gli interruttori
esistenti senza la
necessità di cablaggi
aggiuntivi.
Unzerstörbar.
Ein Kabel.
Ersetzt existierende
Schalter mit Ein/Aus
Funktion.
Universell.
Ideal für alle Arten von
Licht: Widerstandslasten,
kapazitive und induktive
Lasten, dimmbare LEDs
(mind. 25W Leistung).
Può funzionare in serie ad
interruttori esistenti.
Memory Funktion für die
letzteingestellte Lichtstärke.
4 Szenen voreingestellt,
Funktioniert auch
bei Ansteuerung durch 7
in Kombination mit
existierenden Schaltern. Kanal Funksender.
Teleco automation Intense
75%
100%
Controllabile
a distanza con
trasmettitori
wireless.
Ricevitore radio
integrato per creare
scenari a distanza con
i trasmettitori wireless.
Drahtlose
Ansteuerung
durch
Funksender.
Eingebauter
Funkempfänger
mit der Möglichkeit
Szenen zu erstellen
und anzusteuern.
Funzione di memoria
dell’ultimo livello di
accensione.
26
50%
Mille possibilità di variare l’intensità della luce al livello Tausende von Möglichkeiten Licht einzustellen
desiderato, creando un ambiente in cui l’atmosfera
und die Einstellung zu speichern um ein für alle
esprime perfettamente lo stato d’animo del momento. Stimmungen geeignetes Ambiente zu schaffen.
Protetto al 100%
contro i cortocircuiti
e il surriscaldamento.
100 % geschützt
gegen Kurzschluss
und Überhitzung.
25%
Pre-configurato con 4
scenari se comandato a
distanza da un trasmettitore
wireless 7 canali.
Rilevazione automatica
del tipo di carico ad ogni
accensione.
Spegnimento ed
accensione graduale
della luce.
Adatto per tutte
le tipologie di luci.
Automatische
Erkennung der
angeschlossenen Last.
Fade Funktion beim
Ein- und Ausschalten.
Ideal für alle Arten von
Beleuchtung. Specifiche tecniche per il dimmer RLC
Technische Daten des RLC Dimmers
Alimentazione
Stromversorgung
220 – 240Vac, 50/60 Hz
220 – 240Vac, 50/60 Hz
Caratteristiche del carico RLC
Maximale Anschlußwerte
Dimmer per carichi alimentati 230V
Max. 450W, min. 25W
Dimmer für Lasten mit Stromversorgung von 230V:
Max. 450W, min. 25W
Dimmer per alimentatori dimmerabili 12/24V
Max. 300W, min. 25W
Dimmer für dimmbare Transformatoren 12/24 V:
Max. 300W, min. 25W
Dimmera lampade resistive e alogene e led dimmerabili
con carico minimo 25W.
Er dimmt Widerstands- und Halogenlampen, sowie LEDs
mit mindestens 25W Leistung.
Connection
F
230V.ac
N
Dimmer
Load
Intense Teleco automation
27
Intense.
Trasmettitori
wireless.
Stile
Art
POLY
Intense.
Funksender.
Altri stili
Andere Arten
POLY GLASS
1 CANALE per il
controllo di 1 ricevitore.
1 Kanal zur Ansteuerung
von 1 Empfänger
Colori disponibili
Erhältliche Farben
Solo placca
Nur Rahmen
Codice colori
Farbcode
SPLIPQBT
SPLIPQNT
IRON
SPLIMQS
GLASS
SPLIVQB
TVTXI868BB01G
SPLIVQN
TVTXI868NN01G
POLY
2 CANALI per il controllo
di 2 ricevitori
2 Kanal zur Ansteuerung
von 2 Empfängern
SPLIPQBT
SPLIPQNT
IRON
SPLIMQS
GLASS
SPLIVQB
TVTXI868BB02G
SPLIVQN
TVTXI868NN02G
POLY
1 CANALE per il
controllo di 1 ricevitore
1 Kanal zur Ansteuerung
von 1 Empfänger
TVTXI868BB01
TVTXI868NN01
28
Teleco automation Intense
POLY GLASS
2 CANALI per il controllo
di 2 ricevitori
2 Kanal zur Ansteuerung
von 2 Empfängern
Colori disponibili
Erhältliche Farben
Solo placca
Nur Rahmen
Codice colori
Farbcode
SPLIPQ2B1T
SPLIPQ2N1T
IRON
SPLIMQ2S1
GLASS
SPLIVQ2B1
TVTXI868BB02
SPLIVQ2N1
POLY
POLY GLASS
4 CANALI per il controllo
di 2 o 4 ricevitori
4 Kanal zur Ansteuerung
von 2 oder 4 Empfängern
Colori disponibili
Erhältliche Farben
SPLIPQ4B1T
SPLIPQ4N1T
IRON
SPLIMQ4S1
GLASS
SPLIVQ4B1
TVTXI868BB04
SPLIVQ4N1
TVTXI868NN04
POLY GLASS
Colori disponibili
Erhältliche Farben
POLY
Altri stili
Andere Arten
TVTXI868NN02
POLY GLASS
Colori disponibili
Erhältliche Farben
Stile
Art
SPLIPQ1B1T
SPLIPQ1N1T
IRON
SPLIMQ1S1
GLASS
SPLIVQ1B1
SPLIVQ1N1
POLY
7 CANALI per il controllo
di 1 ricevitore e gestione
di 4 livelli luminosi
(scenari)
7 Kanal zur Ansteuerung
von 1 Empfänger mit 4
Lichtszenen
Colori disponibili
Erhältliche Farben
TVTXI868BB07
POLY GLASS
SPLIPQ7B1T
SPLIPQ7N1T
IRON
SPLIMQ7S1
GLASS
SPLIVQ7B1
SPLIVQ7N1
TVTXI868NN07
Intense Teleco automation
29
Intense.
Intense.
Dimmer e
ricevitori.
Dimmer und
Empfänger.
Dimmer 1 canale con radio
integrata. Ideale per scatole
di derivazione da 55mm.
Funzione dimmer e fade
function. Ingresso per pulsante.
Grado di protezione IP20.
Alimentazione
Caratteristiche carico RLC:
Luci alimentate 230V
230Vac, 50/60Hz
max. 450W, min. 25W
Alimentatori dimmerabili 12/24Vdc
max. 300W, min. 25W
P
1 Kanal Funkdimmer.
Geeignet für Dosen mit 55mm
Durchmesser.
Stromversorgung:
Typische Dimmlasten:
Leuchtkörper 230V
Dimmer per lampade resistive, capacitive, induttive e led dimmerabili con carico minimo 25W.
Licht- Dimmer für Widerstands-, kapazitive und induktive Lasten, dimmbare LEDs (mind. 25W Leistung)
Dimmer per 1 luce con ricevitore
radio integrato. Funzione dimmer e
fade function. Ingresso per pulsante.
Alimentazione 230Vac, 50/60Hz
Caratteristiche carico RLC:
Luci alimentate 230V
max. 450W, min. 25W
Alimentatori dimmerabili 12/24Vdc
max. 300W, min. 25W
Dimmer und Fade Funktion.
Tastereingang.
Schutzart IP20.
Power supply 230V
230Vac, 50/60Hz
max. 450W, min. 25W
max. 300W, min. 25W
SPLIPQ3B7T
SPLIPQ3N7T
m
le fro11
b
a
l
i
ava CH 20
IRON
N
Dimmbare Transformatoren 12/24V
TVDMC868A01
POLY
GLASS
L
SPLIMQ3S7
MAR
Dimmer 1 canale con radio integrata.
Ideale per controsoffitti.
Funzione dimmer e fade function.
Ingresso per pulsante.
Alimentazione
Caratteristiche carico RLC:
230Vac, 50/60Hz
max. 500W, min. 25W
Push button input
Output 500W
Dimmer für 1 Licht mit integriertem
Funkempfänger. Dimmer und Fade
Funktion. Tastereingang.
POLY
Colori disponibili
Erhältliche Farben
P
N
L
TVDMC868BB01
TVDMC868NN01
Power supply 230V
Stromversorgung 2 30Vac, 50/60Hz
Typische Dimmlasten:
Leuchtkörper 230V
max. 450W, min. 25W
Dimmbare Transformatoren 12/24V
max. 300W, min. 25W
GLASS
SPLIVQ3B7
SPLIVQ3N7
TVDMM868A08S
Dimmer per 1 luce senza ricevitore
radio integrato. Funzione dimmer e
fade function. Ingresso per pulsante.
Alimentazione 230Vac, 50/60Hz
Caratteristiche carico RLC:
Luci alimentate 230V
max. 450W, min. 25W
Alimentatori dimmerabili 12/24Vdc
max. 300W, min. 25W
POLY
GLASS
IRON
SPLIPQ3B7T
Colori disponibili
Erhältliche Farben
P
L
N
TVDMC000BB01
TVDMC000NN01
30
Teleco automation Intense
Power supply 230V
Stromversorgung 2 30Vac, 50/60Hz
Typische Dimmlasten:
Leuchtkörper 230V
max. 450W, min. 25W
Dimmbare Transformatoren 12/24Vdc
max. 300W, min. 25W
GLASS
Stromversorgung
Typische Dimmlasten:
230Vac, 50/60Hz
max. 500W, min. 25W
Dimmer per luci fluorescenti.
Dimmer für Leuchtstofflampen.
Dimmer 1 canale con radio integrata.
Ideale per controsoffitti.
Dispositivi in ingresso 0-10V e 1-10V.
Funzione dimmer UP / DOWN / OFF.
Ingresso per pulsante.
SPLIPQ3N7T
Alimentazione
Carico massimo
SPLIMQ3S7
Dimmer für 1 Lichtanschluß ohne
integrierten Funkempfänger. Dimmer
und Fade Funktion. Tastereingang.
POLY
Power supply 230V
1 Kanal Funkdimmer.
Geeignet zum Einbau hinter abgehängten Decken.
Dimmer und Fadefunktion.
Tastereingang.
Power supply 230V
230Vac 50/60HzCarico
800W
1 Kanal Funkdimmer.
Geeignet zum Einbau hinter abgehängten Decken.
Für EVGs mit 0 – 10V bzw 1 -10V Eingang.
Dimmerfunktion AUF / AB / AUS.
Tastereingang.
SPLIVQ3B7
SPLIVQ3N7
TVDMM868A10S
Stromversorgung
Typische Dimmlasten
Push button input
Dimmer
Output
0-10V
Lamp
230Vac
800W
Intense Teleco automation
31
Intense.
Intense.
Dimmer per LED alimentati a 12/24Vdc (strip LED).
Dimmer für LED Stripes mit 12 / 24Vdc, Funkansteuerung.
Ricevitore MASTER 4 canali su guida DIN, per utenze fino a
3000W resistivi per canale.
Sono possibili comandi singoli o di gruppo.
Funzione impulsiva e ON/OFF.
È disponibile ricevitore SLAVE.
Grado di protezione IP20.
Dimmer MASTER con radio integrata per comandare strisce LED
ad 1 colore.
3 uscite con carico 4A ciascuna.
100W per uscita, in totale 300W.
Ingressi per 3 pulsanti per comandi manuali.
Funzione dimmer UP / DOWN / OFF.
È disponibile dimmer SLAVE.
Transmitters
memorization/cancellation
Reset,
test ON/OFF
TVLink
xxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
Power supply
24Vdc
+
- L1
- L2
Mastereinheit zur Ansteuerung von 1farbigen LED Stripes.
3 Ausgänge mit 4A max.
Last pro Ausgang (100W je Ausgang, 300W gesamt ).
3 Eingänge für Taster.
Dimmerfunktion AUF / AB / AUS.
Fadefunktion.
Dazu passende Slave Einheiten sind verfügbar.
TVSTRD868ST24
Stromversorgung
Maximale Last
11 12
11 12
4 Kanal Empfänger für DIN Schiene. Mastereinheit.
Schaltlast bis 3000 W je Kanal.
Möglichkeit der Einzel- und Gruppenansteuerung.
EIN / AUS - und Impulsfunktion.
Dazu passende Slave Einheiten sind verfügbar.
Schutzart IP 20.
- L3
12/24Vdc
300W (3x100W/24Vdc)
TVRCD868A04N
Dimmer per LED alimentati a 350mA (spot LED)
Dimmer für LED Spots mit 350 mA.
Stromversorgung Maximale Schaltlast am Relais bei cos ph = 1 MEMORY M1
12/24Vdc
300W (3x100W/24Vdc)
230Vac
16A
MEMORY M1
Alimentazione
Carico massimo
Alimentazione
Corrente sul relè con cos ph = 1
ON/OFF transmitters
memorization
TVLink code
5
4
3
2
1
5
ON
1 2 3 4
5 6 7 8
Relay
Relay
1 2 3 4
9 10
Power supply
230Vac
16A
Ricevitore 4 uscite protette da fusibile per collegare direttamente
carichi fino a 2000W.
Ogni uscita può lavorare in modo bistabile o impulsivo.
Grado di protezione IP54.
Dimmer MASTER con radio integrata per illuminazione a LED
ad 1 colore da 350mA.
Ingressi per 3 pulsanti per comandi manuali.
Funzione dimmer UP / DOWN / OFF.
È disponibile dimmer SLAVE.
Alimentazione Carico massimo
230V
2000W
ON/OFF transmitters
memorization
DSW1
M1 M2 M3 M4
MT
ON
TVRGB868A01 / TVRGB868A08
Alimentazione
Carico massimo
350mA
21W (3x7W)
Transmitters
memorization/cancellation
Reset,
test ON/OFF
Power supply
24Vdc
TVSPOT868A01
Ricevitore ON/OFF.
EIN / AUS Empfänger.
Mastereinheit zur Ansteuerung von 1farbigen LED Spots mit 350mA.
3 Eingänge für Taster.
Dimmerfunktion AUF / AB / AUS.
Dazu passende Slave Einheiten sind verfügbar.
Empfänger mit 4 Ausgängen mit Schmelzsicherung
für Lasten bis zu 2000W.
Jeder Ausgang funktioniert sowohl in bistabiler als auch
impulsiver Modalität.
Schutzart IP54.
Stromversorgung
Maximale Last
Stromversorgung
Maximale Last 350mA
21W (3x7W)
TVRGB868M01 / TVRGB868M08
TVRCL868A04
CH1 CH2 CH3 CH4
230V
2000W
1
Ricevitore per luci ideale per scatole di derivazione murali con
diametro 55mm.
Funzione ON/OFF e impulsiva.
Grado di protezione IP20.
Alimentazione
Carico massimo resistivo applicabile al relè:
Tensione
Potenza
2
9
3
10
4
11
J1
12
J2
13
J3
14
230Vac
230Vac
1000W
TVRGL868A02
Empfänger zum Einbau in Dosen mit 55mm Durchmesser.
EIN / AUS - und Impulsfunktion.
Schutzart IP 20.
Load
5 4
3
2
1
Power supply
230V
1
2
3
TVRRL868A02P
32
Teleco automation Intense
Stromversorgung 230Vac
Maximale Schaltlast am Relais bei Widerstandslasten:
Spannung
230Vac
Leistung
1000W
TVRCD868A04N
11 12
TVRCD868M04
11 12
slave
Intense Teleco automation
33
4
3
2
1
5 6
Intense.
Auf Anfrage.
Interruttore 1 via. Disponibile
in diverse versioni a richiesta
Coperchio modulo
Prese 16A disponibili
TV Internet
Sensore di presenza
Einfach Schalter. Auf
Anfrage in verschiedenen
Ausführungen erhältlich
Einfach Schalter. Auf Anfrage
in verschiedenen Ausführungen
erhältlich
Modulabdeckung
16A Steckdosen lieferbar
Antennenanschluß
Internetanschluß
Bewegungsmelder
Stile
Art
POLY
Solo placca
Nur Rahmen
Codice colori
Farbcode
SPLIPQB
SPLIPQN
POLY GLASS
SPLIPQBT
Placca
Rahmen
SPLIPQNT
34
Teleco automation Intense
IRON
SPLIMQS
GLASS
SPLIVQBT
SPLIVQNT
Modulo termostato
Thermostat
Teleco Automation si riserva il diritto di apportare cambiamenti ai prodotti senza preavviso e declina ogni responsabilità per qualsiasi inesattezza.
Teleco Automation behält sich das Recht vor Produkte ohne vorherige Ankündigungen zu ändern und übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuelle Schreibfehler in der Preisliste.
Interruttore 1 via.
Disponibile in diverse
versioni a richiesta
Supporto
Montage
Accessori
Zubehör
A richiesta.
Intense.
areateam.biz
Teleco Automation Srl
Via dell’Artigianato, 16
31014 Colle Umberto (TV) - Italy
Tel. +39 0438 388511
Fax +39 0438 388536
[email protected]
telecoautomation.com
Teleco Automation France
10 Rue Fulgencio Gimenez
Parc Generation 3
69120 Vaulx en Velin - France
Tel. +33 (0)4 72 14 50 80
Fax. +33 (0)4 72 14 05 03
[email protected]
telecofrance.com
Teleco Automation GmbH
Hallbergmooser Str. 5
85445 Oberding / Schwaig
Tel +49-8122-9563024
Fax +49-8122-9563026
[email protected]
telecoautomation.com