Catalogo intense - Teleco Automation
Transcript
Catalogo intense - Teleco Automation
Intense. Wireless & wires, il perfetto mix per la vostra installazione. Tecnologia e versatilità per un controllo flessibile dei punti luce e dei carichi dell’abitazione. Gli specialisti del controllo wireless lanciano Intense, speciale gamma in cui trasmettitori wireless, dimmer e interruttori meccanici coesistono per la massima semplificazione dell’impianto. I punti luce sono ora perfettamente adattabili ai desideri del cliente. Intense: meno lavori murali, più flessibilità e versatilità per i punti di comando! Mit und ohne Kabel, die Mischung ergibt die beste Installation. Technologie und Flexibilität für eine anpassungsfähige Ansteuerung von Licht und Lasten. Von den Spezialisten für drahtlose Technik kommt „Intense“, eine Baureihe von Funkschaltern, Dimmern und Schaltern für eine einheitliche und bestmöglich vereinfachte elektrische Installation. Die Lichtauslässe können jetzt einfachst an die Wünsche der Nutzer angepasst werden. Intense: noch weniger Maurerarbeiten und noch mehr Flexibilität am Schalter. Dove vuoi, quando vuoi Assoluta libertà! Ripensamenti, spostamenti? Grazie alla tecnologia Intense non è più necessario forare, eseguire lavori murali e stendere fili per l’installazione. Puoi decidere in assoluta libertà: modifiche, spostamenti, integrazioni. Questi nuovi trasmettitori wireless da parete possono essere spostati, cambiati di funzione e destinazione dove e quando vuoi secondo le necessità che si presentano. Wo Immer, Wann Immer. Sie haben die Freiheit! Nachträgliche Veränderungen? Dank der “Intense” Technik müssen Sie nicht bohren, aufbrechen und Kabel ziehen. Sie können absolut frei entscheiden: Anpassen, Verlegen, Hinzufügen. Die neuen Wandsender können versetzt und in der Funktion und Zuordnung verändert werden wie Sie möchten! Il design delle forme pure e sottili. Ein klares und unaufdringliches Design. In una vasta gamma di colori e materiali. Mit einer großen Auswahl an Farben und Materialien. - Trasmettitori wireless - Dimmer 230V con ricevitore wireless integrato - Interruttori meccanici - Prese e accessori - Funksender - 230V Funkdimmer mit drahtlosem Empfänger - Mechanische Schalter - Steckdosen und Zubehör La serie intense si caratterizza per il design delle forme pure e sottili. Soluzioni intelligenti e perfetta integrazione in ogni ambiente domestico. Ora la nuova serie è disponibile in una vasta gamma di materiali e colori per il miglior coordinamento estetico del tuo progetto. Design innovativo e tecnologica di una bellezza intensa, per esaltare ogni interior di classe. Das Design der „Intense“ Baureihe wird durch klare und unaufdringliche Formen bestimmt. Intelligente Lösungen und harmonische Integration passen sich den häuslichen Umgebungen an. Die Baureihe „Intense“ ist in vielen Farben und Materialien lieferbar um sich ästhetisch in Ihr Projekt einzupassen. Stilvolles Design und technische Eleganz um Ihr Heim auszuschmücken. Trasmettitori Funksender. wireless. Fissaggio alla parete in modo semplice. Einfach an der Wand zu befestigen. Sottili, secondo gli ultimi dettami del design e semplici da fissare: tutto ciò che serve è un semplice biadesivo. Questi nuovi trasmettitori wireless sono disponibili nelle versioni a 1 a 7 canali e in diverse proposte estetiche: - Vetro - Acciaio - Policarbonato Trasparente - Policarbonato Alimentazione a batteria con tre anni di autonomia. Flach, wie es das heutige Design vorgibt, und einfach zu befestigen: Alles was Sie brauchen ist beidseitiges Klebeband. Diese neuartigen Wandsender sind in Ausführungen von 1 bis 7 Kanälen erhältlich und in verschiedenen Materialien. - Glas - Stahl - Polyglas - Poly Ausgestattet mit langlebigen Batterien (3 Jahre). REAL SIZE 86x86x9,5 8 Teleco automation Intense Intense Teleco automation 9 Dimmer 230V Dimmer 230V Controllabile a distanza con trasmettitori wireless. Regola l’intensità luminosa al livello desiderato per creare scenari ed atmosfere. Per Funk durch Sender angesteuert. Durch Szeneneinstellung wird die gewünschte Lichtstärke direkt hergestellt und schafft die gewünschte Atmosphäre. - Universale: per ogni tipologia di carico* - Indistruttibile: protetto al 100% contro corto circuiti e surriscaldamento - Un filo: funziona con un solo filo rimpiazzando gli interruttori esistenti - Wireless: ricevitore radio integrato per controllo a distanza con trasmettitore wireless. Se comandato con un trasmettitore radio è possibile creare scenari. - Universell: verwendbar für alle Lasten* - Unverwüstlich: 100% Kurzschlussund überhitzungsfest - 1 Draht: Einfach in die Zuleitung schalten - Drahtlos: Eingebauter Funkempfänger zur Fernsteuerung Szeneneinstellung mit Funksendern möglich. * dimmera lampade resistive e alogene, led dimmerabili con carico minimo 25W. * dimmt Widerstands- und Halogenlampen, sowie LEDs mit mindestens 25W Leistung. POWER 230 Volt REAL SIZE 86x86x9,5 10 Teleco automation Intense Intense Teleco automation 11 Interruttori meccanici Mechanische Schalter. Una gamma completa per il massimo coordinamento estetico. Eine vollständige Baureihe für eine perfekte Ästhetik. La semplicità è una scelta senza tempo. Attenzione al dettaglio per adattare l’impianto elettrico al proprio stile abitativo. Massimo valore tecnologico e raffinato coordinamento estetico per questi interruttori meccanici che controllano le luci. Einfach zeitlos. Aufmerksame Detaillösungen passen die Elektrik den Erfordernissen des heutigen Lifestyle an. Mit diesen technisch hochwertigen und ausgewogen gestalteten mechanischen Schaltern kontrollieren Sie Ihre Beleuchtung. REAL SIZE 86x86x9,5 12 Teleco automation Intense Intense Teleco automation 13 Prese e accessori. Steckdosen und Zubehör. Ampia scelta di accessori per completare in modo armonioso il tuo progetto. Eine große Auswahl an Zubehör komplettiert die Baureihe. Con Intense sono disponibili tutti gli Alles Zubehör für Ihr Projekt ist bei accessori per completare il tuo progetto. Intense erhältlich. REAL SIZE 86x86x9,5 14 Teleco automation Intense Intense Teleco automation 15 Intense. Glass Intense. Trasmettitori wireless Funksender Dettagli di design. Design bis ins Detail. La bellezza e il design del vetro nei colori bianco e nero. Ecologico e facilmente coordinabile ad ogni stile, dona un tocco di eleganza ad ogni ambiente. Un prodotto tecnico e luminoso. Glas, Schönheit in Weiß oder Schwarz. Paßt zu jedem Design und bringt Eleganz in jede Umgebung. Ein technisch glänzendes Produkt. 1 CANALE 1 KANAL 2 CANALI 2 KANAL 1 CANALE 1 KANAL 2 CANALI 2 KANAL Dimmer con ricevitore radio integrato Dimmer mit Funkempfänger 4 CANALI 4 KANAL 7 CANALI 7 KANAL 1 CANALE 1 KANAL Interruttori meccanici Mechanische Schalter Prese e accessori Steckdosen und Zubehör La nuova serie di trasmettitori Intense è disponibile in nero o bianco (vedi pag. 28-29). 16 Teleco automation Intense Die neue Baureihe der IntenseFunksender ist in Schwarz oder Weiß erhältlich (siehe Seiten 28 - 29). Intense Teleco automation 17 Intense. Iron Intense. Trasmettitori wireless Funksender Eleganza moderna. Moderne Eleganz. Moderno, tecnico ed elegante. L’acciaio spazzolato parla il linguaggio dell’alto design e regala forti emozioni ai nostri sensi. Modern, technisch und elegant. Gebürsteter Stahl spricht unsere sinne mit hochwertiger Anmutung an. 1 CANALE 1 KANAL 2 CANALI 2 KANAL 1 CANALE 1 KANAL 2 CANALI 2 KANAL Dimmer con ricevitore radio integrato Dimmer mit Funkempfänger 4 CANALI 4 KANAL 7 CANALI 7 KANAL 1 CANALE 1 KANAL Interruttori meccanici Mechanische Schalter Prese e accessori Steckdosen und Zubehör 18 Teleco automation Intense Intense Teleco automation 19 Intense. Intense. Poly glass & Poly Stile e praticità. Stylish und praktisch. Polycarbonato in bianco e nero per dare un tocco di comfort ad ogni casa. Polycarbonat in Weiß und Schwarz gibt jedem Haus das gewisse Etwas. Trasmettitori wireless Funksender 1 CANALE 1 KANAL 2 CANALI 2 KANAL 1 CANALE 1 KANAL 2 CANALI 2 KANAL Dimmer con ricevitore radio integrato Dimmer mit Funkempfänger 4 CANALI 4 KANAL 7 CANALI 7 KANAL 1 CANALE 1 KANAL Interruttori meccanici Mechanische Schalter Prese e accessori Steckdosen und Zubehör La nuova serie di trasmettitori Intense è disponibile in nero o bianco (vedi pag. 28-29). 20 Teleco automation Intense Die neue Baureihe der IntenseFunksender ist in Schwarz oder Weiß erhältlich (siehe Seiten 28 - 29). Intense Teleco automation 21 Intense. Intense. Prima. Abbozzato il progetto ti rimane qualcosa da definire perché il cliente non ha chiare le sue necessità? Nessun problema, l’installazione si adatterà perfettamente. Il progetto è pronto: nuovo cambio di idea? Non ti preoccupare, sia nel caso in cui tu abbia scelto la tecnologia tradizionale o wireless avrai sempre la possibilità di rimpiazzare o aggiungere nuovi punti di comando. Vorher. Intense ti facilita e ti segue in tutte le fasi del progetto. Es ist schwierig ein Projekt zu definieren wenn der Nutzer seine Wünsche nicht exakt äußert? Kein Problem, die Installation läßt sich anpassen. Das Projekt ist abgeschlossen. Aber der Nutzer hat es sich anders überlegt? Ob Sie drahtlose oder traditionelle Technik verwenden: Sie können Ihre Befehlsorte immer verändern oder neue Befehle hinzufügen. Durante. Sorprese inaspettate ostacolano la realizzazione ideale? La gamma di Intense ha sempre pronta per te una soluzione per controllare un nuovo automatismo o aggiungere un nuovo interruttore non previsti inizialmente, in modo semplice e veloce senza alterare l’armonia estetica e funzionale del tuo progetto. Per il progettista e l’installatore non è sempre facile assecondare le richieste e i ripensamenti dei clienti. Während. Unerwartete Überraschungen behindern die bestmögliche Realisierung? Intense bietet die Lösung für Sie: ob die Ansteuerung einer Automationslösung, das Hinzufügen von Schaltern oder irgendeine andere ungeplante Änderung ansteht. Einfach, schnell und zur Funktion und zum Design passend, Intense hat die Lösung. Con la nuova gamma Intense, tutto è semplificato in ogni fase della progettazione. Ripensamenti, modifiche e integrazioni non sono più un problema! Dopo. Intense folgt Ihnen Schritt für Schritt bei Ihrem Projekt. 22 Teleco automation Intense Für den Lichtdesigner und den Installateur ist es nicht immer leicht alle Wünsche und nachträgliche Ideen Ihrer Kunden zu erfüllen. Mit der neuen Intense Baureihe ist jedes Projekt leicht Schritt für Schritt zu verwirklichen. Nachträgliche Änderungen, falsche Platzierungen und weitere Einfügungen sind kein Problem mehr! Il tuo cliente desidera ulteriori modifiche dei punti di comando? Il pratico sistema di fissaggio in superficie senza necessità di lavori murali permette di assecondare e di adattarsi ad ogni nuova esigenza del cliente in modo semplice e veloce. Puoi cambiare la collocazione e la funzione del trasmettitore quando lo desideri. Nachher. Wünscht Ihr Kunde nachträgliche Änderungen am Befehlsort? Durch das einfache Befestigungssystem an der Wand läßt sich jede Änderung spielend realisieren. Sie können die Position und Funktion der Wandtaser jederzeit ändern. Intense Teleco automation 23 Intense. Intense. Trasmettitori wireless. REAL SIZE Funksender. 86x86x9,5 Basta un click ed un mini sportellino garantisce un accesso semplice al vano batteria per sostituirla al bisogno. Einfach ziehen. Ein Klick. Und die Batterie kann gewechselt werden. 86 86 9,5 - Ultra piatto, solo 9,5 mm - Ultra flach, nur 9,5mm - Da 1 a 7 canali per comandare luci e automazioni - 1 bis 7 Kanäle zur Ansteuerung von Licht und Automationstechnik - Cambio della batteria con un click (senza aprire il trasmettitore) - Led di segnalazione della batteria scarica con 3 mesi di anticipo 24 Teleco automation Intense - Batteriewechsel mit einem Klick (der Klick öffnet das Batteriefach) - Anzeige nachlassender Batterien 3 Monate vorher Intense Teleco automation 25 Intense. Intense. 230V Dimmer. 230V Dimmer. Controllabile a distanza con trasmettitori wireless. Drahtlose Ansteuerung durch Funksender. Indistruttibile. Universale. Adatto per tutte le tipologie di luci: resistive, capacitive, induttive; lampade a led dimmerabili, con carico minimo 25W. Un filo. Rimpiazza gli interruttori esistenti senza la necessità di cablaggi aggiuntivi. Unzerstörbar. Ein Kabel. Ersetzt existierende Schalter mit Ein/Aus Funktion. Universell. Ideal für alle Arten von Licht: Widerstandslasten, kapazitive und induktive Lasten, dimmbare LEDs (mind. 25W Leistung). Può funzionare in serie ad interruttori esistenti. Memory Funktion für die letzteingestellte Lichtstärke. 4 Szenen voreingestellt, Funktioniert auch bei Ansteuerung durch 7 in Kombination mit existierenden Schaltern. Kanal Funksender. Teleco automation Intense 75% 100% Controllabile a distanza con trasmettitori wireless. Ricevitore radio integrato per creare scenari a distanza con i trasmettitori wireless. Drahtlose Ansteuerung durch Funksender. Eingebauter Funkempfänger mit der Möglichkeit Szenen zu erstellen und anzusteuern. Funzione di memoria dell’ultimo livello di accensione. 26 50% Mille possibilità di variare l’intensità della luce al livello Tausende von Möglichkeiten Licht einzustellen desiderato, creando un ambiente in cui l’atmosfera und die Einstellung zu speichern um ein für alle esprime perfettamente lo stato d’animo del momento. Stimmungen geeignetes Ambiente zu schaffen. Protetto al 100% contro i cortocircuiti e il surriscaldamento. 100 % geschützt gegen Kurzschluss und Überhitzung. 25% Pre-configurato con 4 scenari se comandato a distanza da un trasmettitore wireless 7 canali. Rilevazione automatica del tipo di carico ad ogni accensione. Spegnimento ed accensione graduale della luce. Adatto per tutte le tipologie di luci. Automatische Erkennung der angeschlossenen Last. Fade Funktion beim Ein- und Ausschalten. Ideal für alle Arten von Beleuchtung. Specifiche tecniche per il dimmer RLC Technische Daten des RLC Dimmers Alimentazione Stromversorgung 220 – 240Vac, 50/60 Hz 220 – 240Vac, 50/60 Hz Caratteristiche del carico RLC Maximale Anschlußwerte Dimmer per carichi alimentati 230V Max. 450W, min. 25W Dimmer für Lasten mit Stromversorgung von 230V: Max. 450W, min. 25W Dimmer per alimentatori dimmerabili 12/24V Max. 300W, min. 25W Dimmer für dimmbare Transformatoren 12/24 V: Max. 300W, min. 25W Dimmera lampade resistive e alogene e led dimmerabili con carico minimo 25W. Er dimmt Widerstands- und Halogenlampen, sowie LEDs mit mindestens 25W Leistung. Connection F 230V.ac N Dimmer Load Intense Teleco automation 27 Intense. Trasmettitori wireless. Stile Art POLY Intense. Funksender. Altri stili Andere Arten POLY GLASS 1 CANALE per il controllo di 1 ricevitore. 1 Kanal zur Ansteuerung von 1 Empfänger Colori disponibili Erhältliche Farben Solo placca Nur Rahmen Codice colori Farbcode SPLIPQBT SPLIPQNT IRON SPLIMQS GLASS SPLIVQB TVTXI868BB01G SPLIVQN TVTXI868NN01G POLY 2 CANALI per il controllo di 2 ricevitori 2 Kanal zur Ansteuerung von 2 Empfängern SPLIPQBT SPLIPQNT IRON SPLIMQS GLASS SPLIVQB TVTXI868BB02G SPLIVQN TVTXI868NN02G POLY 1 CANALE per il controllo di 1 ricevitore 1 Kanal zur Ansteuerung von 1 Empfänger TVTXI868BB01 TVTXI868NN01 28 Teleco automation Intense POLY GLASS 2 CANALI per il controllo di 2 ricevitori 2 Kanal zur Ansteuerung von 2 Empfängern Colori disponibili Erhältliche Farben Solo placca Nur Rahmen Codice colori Farbcode SPLIPQ2B1T SPLIPQ2N1T IRON SPLIMQ2S1 GLASS SPLIVQ2B1 TVTXI868BB02 SPLIVQ2N1 POLY POLY GLASS 4 CANALI per il controllo di 2 o 4 ricevitori 4 Kanal zur Ansteuerung von 2 oder 4 Empfängern Colori disponibili Erhältliche Farben SPLIPQ4B1T SPLIPQ4N1T IRON SPLIMQ4S1 GLASS SPLIVQ4B1 TVTXI868BB04 SPLIVQ4N1 TVTXI868NN04 POLY GLASS Colori disponibili Erhältliche Farben POLY Altri stili Andere Arten TVTXI868NN02 POLY GLASS Colori disponibili Erhältliche Farben Stile Art SPLIPQ1B1T SPLIPQ1N1T IRON SPLIMQ1S1 GLASS SPLIVQ1B1 SPLIVQ1N1 POLY 7 CANALI per il controllo di 1 ricevitore e gestione di 4 livelli luminosi (scenari) 7 Kanal zur Ansteuerung von 1 Empfänger mit 4 Lichtszenen Colori disponibili Erhältliche Farben TVTXI868BB07 POLY GLASS SPLIPQ7B1T SPLIPQ7N1T IRON SPLIMQ7S1 GLASS SPLIVQ7B1 SPLIVQ7N1 TVTXI868NN07 Intense Teleco automation 29 Intense. Intense. Dimmer e ricevitori. Dimmer und Empfänger. Dimmer 1 canale con radio integrata. Ideale per scatole di derivazione da 55mm. Funzione dimmer e fade function. Ingresso per pulsante. Grado di protezione IP20. Alimentazione Caratteristiche carico RLC: Luci alimentate 230V 230Vac, 50/60Hz max. 450W, min. 25W Alimentatori dimmerabili 12/24Vdc max. 300W, min. 25W P 1 Kanal Funkdimmer. Geeignet für Dosen mit 55mm Durchmesser. Stromversorgung: Typische Dimmlasten: Leuchtkörper 230V Dimmer per lampade resistive, capacitive, induttive e led dimmerabili con carico minimo 25W. Licht- Dimmer für Widerstands-, kapazitive und induktive Lasten, dimmbare LEDs (mind. 25W Leistung) Dimmer per 1 luce con ricevitore radio integrato. Funzione dimmer e fade function. Ingresso per pulsante. Alimentazione 230Vac, 50/60Hz Caratteristiche carico RLC: Luci alimentate 230V max. 450W, min. 25W Alimentatori dimmerabili 12/24Vdc max. 300W, min. 25W Dimmer und Fade Funktion. Tastereingang. Schutzart IP20. Power supply 230V 230Vac, 50/60Hz max. 450W, min. 25W max. 300W, min. 25W SPLIPQ3B7T SPLIPQ3N7T m le fro11 b a l i ava CH 20 IRON N Dimmbare Transformatoren 12/24V TVDMC868A01 POLY GLASS L SPLIMQ3S7 MAR Dimmer 1 canale con radio integrata. Ideale per controsoffitti. Funzione dimmer e fade function. Ingresso per pulsante. Alimentazione Caratteristiche carico RLC: 230Vac, 50/60Hz max. 500W, min. 25W Push button input Output 500W Dimmer für 1 Licht mit integriertem Funkempfänger. Dimmer und Fade Funktion. Tastereingang. POLY Colori disponibili Erhältliche Farben P N L TVDMC868BB01 TVDMC868NN01 Power supply 230V Stromversorgung 2 30Vac, 50/60Hz Typische Dimmlasten: Leuchtkörper 230V max. 450W, min. 25W Dimmbare Transformatoren 12/24V max. 300W, min. 25W GLASS SPLIVQ3B7 SPLIVQ3N7 TVDMM868A08S Dimmer per 1 luce senza ricevitore radio integrato. Funzione dimmer e fade function. Ingresso per pulsante. Alimentazione 230Vac, 50/60Hz Caratteristiche carico RLC: Luci alimentate 230V max. 450W, min. 25W Alimentatori dimmerabili 12/24Vdc max. 300W, min. 25W POLY GLASS IRON SPLIPQ3B7T Colori disponibili Erhältliche Farben P L N TVDMC000BB01 TVDMC000NN01 30 Teleco automation Intense Power supply 230V Stromversorgung 2 30Vac, 50/60Hz Typische Dimmlasten: Leuchtkörper 230V max. 450W, min. 25W Dimmbare Transformatoren 12/24Vdc max. 300W, min. 25W GLASS Stromversorgung Typische Dimmlasten: 230Vac, 50/60Hz max. 500W, min. 25W Dimmer per luci fluorescenti. Dimmer für Leuchtstofflampen. Dimmer 1 canale con radio integrata. Ideale per controsoffitti. Dispositivi in ingresso 0-10V e 1-10V. Funzione dimmer UP / DOWN / OFF. Ingresso per pulsante. SPLIPQ3N7T Alimentazione Carico massimo SPLIMQ3S7 Dimmer für 1 Lichtanschluß ohne integrierten Funkempfänger. Dimmer und Fade Funktion. Tastereingang. POLY Power supply 230V 1 Kanal Funkdimmer. Geeignet zum Einbau hinter abgehängten Decken. Dimmer und Fadefunktion. Tastereingang. Power supply 230V 230Vac 50/60HzCarico 800W 1 Kanal Funkdimmer. Geeignet zum Einbau hinter abgehängten Decken. Für EVGs mit 0 – 10V bzw 1 -10V Eingang. Dimmerfunktion AUF / AB / AUS. Tastereingang. SPLIVQ3B7 SPLIVQ3N7 TVDMM868A10S Stromversorgung Typische Dimmlasten Push button input Dimmer Output 0-10V Lamp 230Vac 800W Intense Teleco automation 31 Intense. Intense. Dimmer per LED alimentati a 12/24Vdc (strip LED). Dimmer für LED Stripes mit 12 / 24Vdc, Funkansteuerung. Ricevitore MASTER 4 canali su guida DIN, per utenze fino a 3000W resistivi per canale. Sono possibili comandi singoli o di gruppo. Funzione impulsiva e ON/OFF. È disponibile ricevitore SLAVE. Grado di protezione IP20. Dimmer MASTER con radio integrata per comandare strisce LED ad 1 colore. 3 uscite con carico 4A ciascuna. 100W per uscita, in totale 300W. Ingressi per 3 pulsanti per comandi manuali. Funzione dimmer UP / DOWN / OFF. È disponibile dimmer SLAVE. Transmitters memorization/cancellation Reset, test ON/OFF TVLink xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx Power supply 24Vdc + - L1 - L2 Mastereinheit zur Ansteuerung von 1farbigen LED Stripes. 3 Ausgänge mit 4A max. Last pro Ausgang (100W je Ausgang, 300W gesamt ). 3 Eingänge für Taster. Dimmerfunktion AUF / AB / AUS. Fadefunktion. Dazu passende Slave Einheiten sind verfügbar. TVSTRD868ST24 Stromversorgung Maximale Last 11 12 11 12 4 Kanal Empfänger für DIN Schiene. Mastereinheit. Schaltlast bis 3000 W je Kanal. Möglichkeit der Einzel- und Gruppenansteuerung. EIN / AUS - und Impulsfunktion. Dazu passende Slave Einheiten sind verfügbar. Schutzart IP 20. - L3 12/24Vdc 300W (3x100W/24Vdc) TVRCD868A04N Dimmer per LED alimentati a 350mA (spot LED) Dimmer für LED Spots mit 350 mA. Stromversorgung Maximale Schaltlast am Relais bei cos ph = 1 MEMORY M1 12/24Vdc 300W (3x100W/24Vdc) 230Vac 16A MEMORY M1 Alimentazione Carico massimo Alimentazione Corrente sul relè con cos ph = 1 ON/OFF transmitters memorization TVLink code 5 4 3 2 1 5 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Relay Relay 1 2 3 4 9 10 Power supply 230Vac 16A Ricevitore 4 uscite protette da fusibile per collegare direttamente carichi fino a 2000W. Ogni uscita può lavorare in modo bistabile o impulsivo. Grado di protezione IP54. Dimmer MASTER con radio integrata per illuminazione a LED ad 1 colore da 350mA. Ingressi per 3 pulsanti per comandi manuali. Funzione dimmer UP / DOWN / OFF. È disponibile dimmer SLAVE. Alimentazione Carico massimo 230V 2000W ON/OFF transmitters memorization DSW1 M1 M2 M3 M4 MT ON TVRGB868A01 / TVRGB868A08 Alimentazione Carico massimo 350mA 21W (3x7W) Transmitters memorization/cancellation Reset, test ON/OFF Power supply 24Vdc TVSPOT868A01 Ricevitore ON/OFF. EIN / AUS Empfänger. Mastereinheit zur Ansteuerung von 1farbigen LED Spots mit 350mA. 3 Eingänge für Taster. Dimmerfunktion AUF / AB / AUS. Dazu passende Slave Einheiten sind verfügbar. Empfänger mit 4 Ausgängen mit Schmelzsicherung für Lasten bis zu 2000W. Jeder Ausgang funktioniert sowohl in bistabiler als auch impulsiver Modalität. Schutzart IP54. Stromversorgung Maximale Last Stromversorgung Maximale Last 350mA 21W (3x7W) TVRGB868M01 / TVRGB868M08 TVRCL868A04 CH1 CH2 CH3 CH4 230V 2000W 1 Ricevitore per luci ideale per scatole di derivazione murali con diametro 55mm. Funzione ON/OFF e impulsiva. Grado di protezione IP20. Alimentazione Carico massimo resistivo applicabile al relè: Tensione Potenza 2 9 3 10 4 11 J1 12 J2 13 J3 14 230Vac 230Vac 1000W TVRGL868A02 Empfänger zum Einbau in Dosen mit 55mm Durchmesser. EIN / AUS - und Impulsfunktion. Schutzart IP 20. Load 5 4 3 2 1 Power supply 230V 1 2 3 TVRRL868A02P 32 Teleco automation Intense Stromversorgung 230Vac Maximale Schaltlast am Relais bei Widerstandslasten: Spannung 230Vac Leistung 1000W TVRCD868A04N 11 12 TVRCD868M04 11 12 slave Intense Teleco automation 33 4 3 2 1 5 6 Intense. Auf Anfrage. Interruttore 1 via. Disponibile in diverse versioni a richiesta Coperchio modulo Prese 16A disponibili TV Internet Sensore di presenza Einfach Schalter. Auf Anfrage in verschiedenen Ausführungen erhältlich Einfach Schalter. Auf Anfrage in verschiedenen Ausführungen erhältlich Modulabdeckung 16A Steckdosen lieferbar Antennenanschluß Internetanschluß Bewegungsmelder Stile Art POLY Solo placca Nur Rahmen Codice colori Farbcode SPLIPQB SPLIPQN POLY GLASS SPLIPQBT Placca Rahmen SPLIPQNT 34 Teleco automation Intense IRON SPLIMQS GLASS SPLIVQBT SPLIVQNT Modulo termostato Thermostat Teleco Automation si riserva il diritto di apportare cambiamenti ai prodotti senza preavviso e declina ogni responsabilità per qualsiasi inesattezza. Teleco Automation behält sich das Recht vor Produkte ohne vorherige Ankündigungen zu ändern und übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuelle Schreibfehler in der Preisliste. Interruttore 1 via. Disponibile in diverse versioni a richiesta Supporto Montage Accessori Zubehör A richiesta. Intense. areateam.biz Teleco Automation Srl Via dell’Artigianato, 16 31014 Colle Umberto (TV) - Italy Tel. +39 0438 388511 Fax +39 0438 388536 [email protected] telecoautomation.com Teleco Automation France 10 Rue Fulgencio Gimenez Parc Generation 3 69120 Vaulx en Velin - France Tel. +33 (0)4 72 14 50 80 Fax. +33 (0)4 72 14 05 03 [email protected] telecofrance.com Teleco Automation GmbH Hallbergmooser Str. 5 85445 Oberding / Schwaig Tel +49-8122-9563024 Fax +49-8122-9563026 [email protected] telecoautomation.com