g•minor - TC Electronic
Transcript
g•minor - TC Electronic
G•MINOR MIDI FOOT CONTROLLER MANUALE D’USO SOMMARIO Introduzione Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Visione Globale Visione globale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Collegare G•Minor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Il Display e gli Switches di G•Minor . . . . . . . . . . . . . .6 I Modes di G•Minor Program Change Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Control Change Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Setup Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Tuner Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Appendice Collegare vari pedali G•Minors . . Specifiche Tecniche . . . . . . . . . . Importanti Istruzioni di Sicurezza Certificato di Conformità . . . . . . . MIDI Implementation Chart . . . . . G•Minor & G•Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 .17 .18 .20 .21 .22 TC Electronic, Sindalsvej 34, Versione Italiana Rev 1.00 - SW - V 1.00 DK-8240 Risskov - [email protected] 3 INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato G•Minor MIDI Foot Controller G•Minor è un MIDI Foot Controller Multi-Funzione Triplo in grado di inviare e ricevere informazioni MIDI. Grazie a G•Minor potrai controllare qualsiasi apparecchiatura MIDI utilizzando messaggi di MIDI Control e Program Change e, utilizzandolo in combinazione con le unità TC Electronic G•Major e G•Force* Guitar Processors, potrai accedere al controllo di esclusive funzioni. Collegando G•Minor a G•Major o G•Force* potrai: • • • • • Impostare il Global Tempo (Tap) Attivare/disattivare gli Effect Blocks tramite MIDI Control Changes Selezionare i Presets via Program Changes Silenziare gli Outputs per eseguire l’accordatura della chitarra in silenzio Eseguire lo Switch dei canali del tuo Combo o Preamp tramite la funzione Relay Switch di G•Major • Utilizzare la funzione Preset Level di G•Major (ad esempio, per l’immediato cambio di livello del suono durante una parte solista, ecc...). • Utilizzare qualsiasi funzione controllabile via MIDI CC o Program Change Inoltre è possibile collegare in catena vari G•Minors, ottenendo ulteriori possibilità di controllo. Le versioni di questo manuale tradotte in varie lingue possono essere prelevate dal nostro sito web www.tcelectronic.com . * 4 Utilizzando G•Force, le funzioni descritte in questa pagina richiedono che questo sia dotato della versione software 2.04 o superiore. G•MINOR - VISIONE GLOBALE SELECT SWITCH 9V DC IN MIDI IN MIDI OUT SQUARE SWITCH DOWN SWITCH UP SWITCH 5 VISIONE GLOBALE Collegare G•Minor • Collega il MIDI Out di G•Minor al MIDI In dell’apparecchiatura MIDI che desideri controllare. • Collega l’alimentatore in dotazione. La connessione d’alimentazione di G•Minor è compatibile con gli alimentatori 9V DC standard. Consumo energetico: 9V DC, 100mA. • All’attivazione, il display mostra la versione software installata . Il Display e gli Switches di G•Minor Display + Tuner LEDs Il display a sette segmenti di G•Minor cambia tipo di indicazione in base alla modalità operativa. Maggiori dettagli saranno forniti nelle prossime pagine. UP Switch Il tasto UP Switch può svolgere varie funzioni, ma in genere è utile per la selezione di numeri successivi o per inviare un valore di Control Change preprogrammato. DOWN Switch Il tasto DOWN Switch può svolgere varie funzioni, ma in genere è utile per la selezione di numeri precedenti o per inviare un valore di Control Change preprogrammato. 6 VISIONE GLOBALE SQUARE Switch • Consente la selezione tra le modalità Online e Offline. • Tenendolo premuto è possibile attivare il Tuner Mute Mode. • Funzioni varie. SELECT Switch Il SELECT Switch consente la selezione tra: • Program Change Mode • Control Change Mode • Off Mode = = = Posizione abbassata Posizione sollevata Posizione intermedia • Il Program Change Mode consente l’invio di Program Changes a qualsiasi apparecchiatura MIDI collegata. • In Control Change Mode, G•Minor può essere programmato per inviare qualsiasi valore di CC mediante l’azione dei tasti UP e DOWN. Utilizzando questa modalità in combinazione con G•Major o G•Force è possibile controllare varie funzioni, come l’attivazione/disattivazione degli Effect Block, il Bypass All, il Relay 1&2 On/Off e altri parametri specifici degli effetti. • Il Setup Mode consente la regolazione di vari parametri MIDI. Ci si può accedere dall’Off Mode (tasto SELECT in posizione intermedia) tenendo premuti i tasti UP o DOWN durante l’attivazione di G•Minor. • Il Tuning Mode è accessibile sia dal Control Change Mode, sia dal Program Change Mode. Consente la visualizzazione del Tuner su G•Minor, solo se collegato con G•Major o G•Force. - collega il MIDI Out di G•Minor al MIDI In di G•Major/G•Force* - collega il MIDI Out di G•Major/G•Force* al MIDI In di G•Minor. * Utilizzando G•Force, le funzioni descritte in questa pagina richiedono che questo sia dotato della versione software 2.04 o superiore. 7 PROGRAM CHANGE MODE Program Change mode (Tasto SELECT abbassato) Questa modalità offre tre Sub-Modes: Online, Offline e Tuner • Premi il tasto SQUARE per la selezione dei Modes Online e Offline. • Tieni premuto il tasto SQUARE per oltre un secondo per abilitare il Tuner Mode. Leggi il capitolo Tuner Mode per maggiori informazioni. Online La modalità Online è attiva quando il numero del Preset nel display appare fermo. Premi i tasti UP o DOWN per selezionare e richiamare il Preset seguente o precedente. Il display visualizza sempre il numero del Preset attivo. Offline La modalità Offline è attiva quando il numero del Preset nel display appare lampeggiante. È possibile scorrere i Presets utilizzando i tasti UP e DOWN senza richiamarli instantaneamente. Dopo aver trovato il numero del Preset desiderato, premi il tasto SQUARE per attivare/richiamare il Preset. Il numero del Preset sul display apparirà fermo. Esempio Desideri passare dal Preset 2 al Preset 5 senza dover attivare i Presets 3 e 4. • Con il Preset 2 attivo e G•Minor in Offline Mode, premi tre volte il tasto UP. Il display visualizzerà il numero del Preset 5 lampeggiante: ciò significa che il Preset è stato selezionato ma non ancora attivato/richiamato . • Per attivare il Preset 5 premi il tasto SQUARE. Tip! Per scorrere velocemente i Presets, tieni premuto i tasti UP o DOWN. 8 PROGRAM CHANGE MODE Il Program Change Mode è accessibile anche dal Control Change Mode tramite una singola pressione del pedale SQUARE. Numero dei Presets Utilizzando G•Minor è possibile richiamare fino a 999 Presets. Un Preset Recall di G•Minor consiste in un messaggio di Control Change 0 per la selezione del Bank, e di un Program Change per la selezione del Preset. Esempio: Se con G•Minor invii un Program Change 347, in realtà il comando che sarà inviato sarà composto da un Control Change 0 con valore 3, per la selezione del Bank, e da un Program Change con valore 47 per la selezione del Preset all’interno del Bank 3. Se utilizzi G•Minor con un G•Force TC Electronic, consulta le pagine 22 e 23 di questo manuale. Program Change Mode e funzione Tap Tempo Batti il tempo del brano che stai suonando sul tasto SQUARE. Utilizzando G•Major, il Tap Tempo sarà percepito automaticamente come Global Tempo, mentre con G•Force il parametro Tempo dev’essere impostato perchè reagisca al Control Change 80. Ciò è facilmente ottenibile dal menu I/O Setup-Control di G•Force utilizzando la funzione Learning. Sebbene il Tap Tempo inviato è globale, gli algoritmi dei Presets di G•Major e G•Force possono essere impostati in modo che rispondano ad esso in vari modi, tramite la programmazione del parametro Subdivision. Per maggiori informazioni a riguardo, consulta i rispettivi manuali d’uso. La funzione Tap Tempo, di default, invia MIDI Control Change 80, perciò è possibile utilizzare qualsiasi apparecchiatura MIDI in grado di gestire la funzione Tap via CC 80. 9 CONTROL CHANGE MODE Control Change Mode (Tasto SELECT sollevato) In questa modalità, i tasti UP/DOWN possono essere programmati per l’invio di specifici valori di Control Change. Questa programmazione è effettuabile dal Setup Mode - per maggiori informazioni, consulta le pagine seguenti. Utilizzata in combinazione con G•Major o G•Force, questa modalità consente il controllo di varie funzioni, come il bypass degli Effect Block, il Tap Tempo, il Relay 1&2 On/Off e altri parametri specifici degli effetti. Considerando sottinteso che il MIDI Out di G•Major/G•Force sia collegato al MIDI In di G•Minor, lo status LED di G•Minor reagirà in base al Preset status. Accedere al Tuner dal Control Change Mode Tenendo premuto il tasto "Square" per circa 1 secondo, sarà possibile silenziare gli Outputs di G•Major, consentendoti di accordare la tua chitarra senza disturbare. I Tuner LEDs di G•Minor sono sempre attivi, ma quando G•Minor si trova in modalità Tuner Mute il display consentirà una più accurata accordatura della nota suonata. È possibile riattivare gli Outputs di G•Major premendo una tasto qualsiasi. Accedere al Program Change Online Mode dal Control Change Mode È possibile accedere al Program Change Online Mode dal Control Change Mode. • Premi una volta il tasto SQUARE per abilitare il Program Change Online Mode • Ora seleziona i Presets agendo sui tasti UP e DOWN • Premi ancora una volta il tasto SQUARE per tornare al Control Change Mode 10 SETUP MODE Setup Mode Per accedere al Setup Mode: • Disattiva G•Minor impostando il selettore MODE nella sua posizione intermedia. • Tieni premuto il tasto UP e attiva G•Minor sollevando o abbassando il selettore MODE. • Ora G•Minor è in modalità Setup Il display visualizzerà “Ch”, indicando la possibilità di scegliere da quale canale MIDI G•Minor invierà i comandi MIDI. • Usa i tasti UP e DOWN per selezionare il canale MIDI di trasmissione di G•Minor. • Premi il tasto SQUARE per confermare la scelta del canale MIDI. Ora il display mostrerà “C1”, indicando la possibilità di impostare il Controller 1 - che noi abbiamo assegnato precedentemente al tasto DOWN. 11 SETUP MODE • Usa i tasti UP e DOWN per selezionare il numero di Control Change che desideri inviare premendo il tasto DOWN/Controller 1. Premi SQUARE per confermare. Ora il display mostrerà “C2”, indicando la possibilità di impostare il Controller 2 - che noi abbiamo assegnato precedentemente al tasto UP. • Usa i tasti UP e DOWN per selezionare il numero di Control Change che desideri inviare premendo il tasto UP/Controller 2. Quindi, premi SQUARE per confermare. Ora il display mostrerà “Ct”, indicando la possibilità di impostare il tipo di Controller. 12 SETUP MODE È possibile decidere se i tasti UP e DOWN si comportino come dei pedali di tipo momentaneo (Momentary) o alternato (Alternating). Un pedale Momentary è comparabile ad un pedale Hold di una tastiera. Il pedale agisce fin quando è tenuto premuto: una volta rilasciato, esso termina la sua azione. Un pedale Alternating è comparabile ad un interruttore On/Off. Premendolo una volta si attiva un comando. Premendolo nuovamente, esso si disattiva. • Premi i tasti UP o DOWN per scegliere tra Momentary, indicato da : Oppure Alternating, indicato da: 13 SETUP MODE • Premi nuovamente SQUARE per confermare la scelta. Ora il display mostrerà “FAC”, indicando la possibilità di eseguire un Factory Reset. • Tieni premuto il tasto UP o DOWN per circa 1 secondo per eseguire il Factory Reset. Una volta terminato il Factory Reset, tutti i LEDs del pedale si illumineranno. • Per NON eseguire il Factory Reset, quando il display visualizza “FAC” premi una volta il tasto SQUARE. In base alla posizione del selettore MODE posto nel lato posteriore di G•Minor, verrà ristabilità la modalità Program Change o Control Change. 14 TUNER MODE Tuner • Per accedere al Tuner Mode, tieni premuto il tasto SQUARE per 1 secondo. Il Tuner sarà visualizzato solo su G•Minor se i suoi MIDI In e MIDI Out sono collegati a G•Major o a G•Force. MIDI Out a MIDI In MIDI In a MIDI Out I due Tuner LED visualizzeranno costantemente l’intonazione della nota suonata. Se G•Minor si trova in Tuner Mode (tenendo premuto il tasto SQUARE per circa 1 secondo), tre Digit visualizzati nella parte inferiore del display si muoveranno con una velocità variabile, in base alla differenza di intonazione della nota più vicina. • Quando i tre Digits si muovono verso destra, l’intonazione è crescente. • Quando i tre Digits si muovono verso sinistra, l’intonazione è calante. • Quando i tre Digits e due TUNER LEDs triangolari sono immobili, l’intonazione della nota è corretta. La barra intermedia dei tre caratteri a sette segmenti si muoverà indicando la distanza del pitch dalla nota suonata. Nota: perchè il Tuner Mode funzioni correttamente, occorre collegare il MIDI Out di G•Major al MIDI In di G•Minor. Switching Mode Il display fornirà le informazioni riguardanti il Tuner in modo permanente, ammesso che le connessioni siano state eseguite in modo appropriato. 15 COLLEGARE VARI PEDALI G•MINORS Collegamento in catena di vari G•Minors Come descritto nell’illustrazione, è possibile collegare in catena vari G•Minors in modo da espandere le possibilità di controllo. Ad esempio, utilizzando due G•Minors, potresti utilizzarne uno per inviare messaggi di Program Change per la selezione dei Presets, e l’altro per attivare/disattivare gli Effect Blocks o per impostare il Global Tempo. 16 SPECIFICHE TECNICHE Control Interface MIDI: EMC Complies with: In/Out : 5 Pin DIN EN 55103-1 and EN 55103-2 FCC part 15, Class B, CISPR 22, Class B Safety Certified to: IEC 65, EN 60065, UL6500 and CSA E65 Environment Operating Temperature: Storage Temperature: Humidity: 32° F to 122° F (0° C to 50° C) -22° F to 167° F (-30° C to 70° C) Max. 90 % non-condensing General Finish: Dark color polycarbonate cover Display Dimensions: Weight: 3 x 7 - Segment LED display 2 LED's for tuner Ø129.14 x 39.2 mm (Ø5.08" x 1.54") G - Minor : 395 g (0.871 lb ) Adapter 120 V: 182 g (0.401 lb ) Adapter 230 V: 212 g (0.467 lb) Supply Voltage: Power Consumption: Warranty Parts and labor: 9 V DC, Adapter for 230 V or 120 V included 2 W @ 9 V DC, 4 W @ 120/230 V 1 year Dato il continuo sviluppo, queste specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso 17 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggete le seguenti istruzioni prima di collegare l'unità. Prestate attenzione a tutti gli avvertimenti e conservate queste istruzioni insieme all'intero manuale. Attenzione! • Per ridurre il rischio di fuoco e shock elettrico, non esporre questa unità alla pioggia o all'umidità. • Non aprite l'unità - rischio di shock elettrico. • Ricorda che diversi tipi di voltaggio richiedono l'utilizzo di differenti tipi di cavi e spine. In caso di dubbio, si prega di contattare il distributore TC Electronic. • Verifica quale tipo di voltaggio è in uso nella tua area e utilizza il tipo di cavo corretto. Controlla la seguente tabella: • L'unità deve essere posizionata in un luogo lontano da fonti di calore come caloriferi, stufe o altre apparecchiature che producono calore (inclusi gli amplificatori). • Pulire unicamente con un panno umido. • Non annullare la sicurezza garantita dall'utilizzo di spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate sono caratterizzate dalla presenza di due lamine: una più grande dell'altra. Le spine con messa a terra sono caratterizzate dalla presenza di due lamine e di un "dente" per la messa a terra. La lamina maggiore e il "dente" per la messa a terra sono contemplate per garantire la tua sicurezza. Nel caso in cui la spina del cavo incluso non si inserisca perfettamente nella presa, si prega di contattare un elettricista per la sostituzione di quest'ultima. • • • Voltage Adapter according to standard. 110-125V UL817 and CSA C22.2 no 42. 220-230V CEE 7 page VII, SR section 107-2-D1/IEC 83 page C4 240V BS 1363 of 1984. Specification for 13A fused plugs and switched and un-switched socket outlets. Proteggi il cavo di corrente dall'essere calpestato o tirato. Utilizza unicamente accessori specificati dal costruttore. Disconnettere l'unità dalla presa di corrente durante forti temporali o lunghi periodi di inutilizzo. Informazioni di servizio Non esistono parti utilizzabili all'interno. Qualsiasi intervento deve essere effettuato da personale qualificato. Il servizio di assistenza è richiesto quando: • l'unità è stata danneggiata, compreso eventuali danni al cavo di corrente e alla spina. • l'unità è stata esposta alla pioggia o all'umidità, o se del liquido è penetrato all'interno di essa. • degli oggetti sono caduti all'interno dell'unità. • l'unità non funziona correttamente. • l'unità è caduta. 18 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questa unità è stata testata e trovata conforme ai limiti vigenti per le apparecchiature di Classe B, in conformità della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati predisposti per garantire una protezione contro le possibili interferenze nocive presenti in installazioni all'interno di zone abitate. Essendo l'unità in grado di generare, utilizzare e irradiare delle radio frequenze, se non installata secondo le istruzioni, essa può causare delle interferenze a sistemi di radio-comunicazione. Non è comunque possibile garantire al 100% che questo tipo di interferenze non avvengano, soprattutto in base al tipo di installazione effettuata. Se l'unità dovesse generare delle interferenze durante la trasmissione di programmi radio o televisivi, occorre per prima cosa verificare che sia proprio questa unità a causare l'interferenza (disattivando e attivando nuovamente il sistema, premendo il tasto POWER). In caso affermativo, occorre seguire i seguenti consigli: • • • • Riorientare o riposizionare l'antenna del vostro sistema ricevente (radio/TV). Aumentare la distanza tra questa unità e l'antenna ricevente. Collegare l'unità in un circuito elettrico differente da quello del sistema ricevente. Consultare il vostro negoziante o un installatore radio/TV qualificato. Per ulteriori informazioni a riguardo, consigliamo di consultare il seguente volume (redatto dal Federal Communications Commission): "How to identify and Resolve Radio/TV interference Problems." Questo volume è disponibile ufficio US. Government Printing, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-0034-4. Avvertenza: Qualsiasi cambiamento e modifica non espressamente approvata in questo manuale può annullare la vostra autorità di utilizzo di questa unità. For the customers in Canada: This Class B Digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. 19 CERTIFICATO DI CONFORMITÀ Certificato di Conformità TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Denmark, hereby declares on own responsibility that following product: G•Minor MIDI Foot Controller - that is covered by this certificate and marked with CE-label conforms with following standards: EN 60065 (IEC 60065) Safety requirements for mains operated electronic and related apparatus for household and similar general use EN 55103-1 Product family standard for audio, video, audio-visual and entertainment lighting control apparatus for professional use. Part 1: Emission. EN 55103-2 Product family standard for audio, video, audio-visual and entertainment lighting control apparatus for professional use. Part 2: Immunity. With reference to regulations in following directives:73/23/EEC, 89/336/EEC Issued in Risskov, March 2001 Anders Fauerskov Chief Executive Officer 20 G•MINOR MIDI IMPLEMENTATION G•MINOR MIDI FOOT CONTROLLER - MARZO 2001 Function Basic Channel Mode Default Changed Default Messages Altered Note Number Velocity After Touch True Voice Note ON Note OFF Key’s Ch’s Pitch Bend Control Change Tap Tempo Tuner Mute Default In CC mode Down Switch Default In CC mode Up Switch Prog Change System Excl. Common System real time Aux Messages O:YES X:NO :Song Pos :Song Sel :Tune :Clock :Commands :Local ON/OFF :All Notes OFF :Active Sense :Reset Transmitted 1 1-16 Recognized 1 1-16 X X X X X X X X X O Ctrl 80 - fixed Ctrl 81 - fixed X X X X X X X O Ctrl 82 Changed: 0-127 Ctrl 83 Changed: 0-127 O O X X X X X X X X X Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY O O X X X X X X X X X Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO 21 G•MINOR & G•FORCE Operazioni specifiche per l’uso di G•Minor con G•Force Le funzioni descritte di seguito richiedono che G•Force sia dotato del sistema operativo 2.04 o superiore. Contatta il tuo negoziante TC Electronic per ottenere informazioni su come eseguire l’upgrade software del tuo G•Force. Regolazioni BOARD FACTORY DEFAULTS • Seleziona il pedale G•Minor all’interno G-MINOR del menu I/O Setup-Control di G•Force MODEL LOAD INTO BANK PRESS ENTER • Posiziona il cursore su “LOAD INTO BANK” e premi ENTER. Selezionando il pedale G•Minor come Model, G•Force si imposterà automaticamente all’uso dei valori CC defaults di G•Minor per il Tap Tempo e il Tuner Mute. • Per richiamare i Presets con numero superiore a 100, seleziona Bank Size =100 nel menu I/O Setup-MIDI. Quindi: Bank 1 = ROM 1-100 Bank 4 = User 1-100 Bank 2 = ROM 101-200 Bank 5 - 9 = Card 1 - 5; 1-100 Bank 3 = ROM 201-225 Bypass degli Effect Blocks Gli Effect Blocks di G•Force possono essere attivati/disattivati tramite la ricezione di un Program Change o di un valore di Control Change. Nell’esempio seguente utilizzeremo il Control Change Mode di G•Minor per attivare il Bypass degli Effect Block di G•Force. Esempio • Collega il MIDI Out di G•Minor al MIDI In di G•Force • Seleziona il Control Change Mode di G•Minor (tasto SELECT sollevato) 22 G•MINOR & G•FORCE • Su G•Force, premi il tasto I/O SETUP e seleziona il menu Control • Scorri la lista dei parametri e seleziona “Effect Bypass” (vedi illustrazione) • Posiziona il cursore sull’Effect Block che desideri bypassare e premi ENTER per accedere alla funzione “Learn-Mode”. Il display visualizzerà “LEARNING” • Ora premi i tasti UP o DOWN di G•Minor • Ora G•Force riconoscerà il numero di Control Change inviato da G•Minor che apparira nella linea menu del display (nell’esempio: 83) EFFECT BYPASS GATE CPR FIL PAN PIT DLY DRV CHO REV NONE LEARNING NONE NONE NONE NONE NONE NONE NONE EFFECT BYPASS GATE CPR NONE MIDI CH 1 CONTRL. 83 Tuner Mute Il Tuner di G•Force può essere visualizzato nel display di G•Minor • Collega il MIDI Out di G•Minor al MIDI In di G•Force e il MIDI Out di G•Force al MIDI In di G•Minor • Tieni premuto il tasto SQUARE di G•Minor per 1 secondo. Ora il Tuner è attivato. In Tuner Mode è possibile silenziare gli Outputs di G•Force: ciò è ottenibile premendo il tasto TUNER presente nel pannello frontale di G•Force. • Per uscire dal Tuner Mode, premi un tastio qualsiasi di G•Minor 23