pdf labirinto.cdr

Transcript

pdf labirinto.cdr
labirinto
labyrinth
labyrinthe
labirinto
Labyrinth
informazione, promozione, servizi
Sul pilastro che sorregge il campanile della Chiesa di San Martino (Duomo di Lucca, XI secolo, rinnovato
nel XII e XIII secolo) è tracciato, ad altezza d'uomo, un labirinto che reca la seguente iscrizione: "HIC
QVEM CRETICVS EDIT DEDALVS EST LABERINTHVS DE QVO NVLLVS VADERE QVIVIT QVI FVIT INTVS NI
THESEVS GRATIS ARIADNAE STAMINE JVTVS" ("Questo è il labirinto che il cretese Dedalo costruì e dal
quale nessuno, entratovi, potè uscirne; all'infuori di Teseo aiutato, per amore, dal filo di Arianna"). Esso
costituisce una testimonianza del passaggio dei pellegrini. Un segno tangibile in senso proprio: è
consumato, infatti, dalle dita di migliaia di persone che ne cercavano la soluzione. Il labirinto è un
simbolo delle difficoltà di pervenire alla meta finale (Roma, o addirittura Gerusalemme). L'iscrizione fa
presente che il labirinto inciso nella pietra è quello costruito da Dedalo, dal quale solo Teseo riuscì ad
evadere. Ma il richiamo al mito pagano ha un valore puramente paradigmatico. È infatti un pretesto
retorico da interpretare tutto in chiave cristiana: è impossibile uscire dai meandri del peccato senza
l’aiuto caritatevole di Dio, così come sarebbe stato impensabile che Teseo potesse uscire dal Labirinto
senza l'amore di Arianna. Voci dicono anche che in presenza del labirinto fossero portati i condannati a
morte, e che se fossero stati in grado di risolverlo al primo tentativo avrebbero avuto salva la vita
On the pillar which supports the bell tower of Saint Martin’s Church (Lucca Cathedral, XI century,
renovated in XII and in XIII century), a labyrinth map is drawn, at human height, and it contains the
following inscription: “HIC QVEM CRETICVS EDIT DEDALVS EST LABERINTHVS DE QVO NVLLVS VADERE
QIVIT QVI FVIT INTVS NI THESEVS GRATIS ARIADNAE STAMINE JVTVS” (”This is the labyrinth which has
been created by Dedalus from Creta and from where no-one has been able to get out except Teseus,
helped from the love od Ariadne’s thread”). It constitutes the witness of the passage of pilgrims. A
tangible sign in the real sense: it has been consumed from the touches of hundred fingers of people who
tried to solve it. The labyrinth is a symbol of the difficulties to reach the final destination (Rome or even
Jerusalem). The inscription explains that the labyrinth engraved in the stone is the one built by Dedalus,
from which only Teseus succeeded to escape. But the reference to the heathen myth has a paradigmatic
value. It is a rhetorical pretext to interpret it in a christian key: it is impossible to win the sin without the
charitable help of God, like it would have been unthinkable for Teseus to escape from the labyrinth
without Ariadne’s love. Once, people sentenced to death were lead to the labyrinth, and anyone was able
how to get out at the first attempt, saved his life.
Sur le pilier qui soutient le clocher de l’Eglise de Saint Martin
(Dôme der Lucca, IX siècle, restauré au cors du XII et XIII siècle) on peut lire sur un labyrinthe à hauteur
d’homme l’inscription suivante: «HIC QVEM CRETICVS EDIT DEDALVS LABERINTHVS DE QVO NVLLVS
VADERE QVIVIT QVI FVIT INTVS NI THESEVS GRATIS ARIADNAE STAMINE JVTVS» («Voilà le labyrinthe,
construit par le crétois Dedalus, dans lequel personne une fois entré ne pouvait sortir sauf que Teseus
aidé par amour et par le fil d’Ariane»). C’est un authentique témoignage du passage des pèlerins. Il est
consommé à force d’être touché par des milliers de personnes à la recherche de son secret. Le
labyrinthe est un symbole des difficultés trouvées sur le chemin de Rome ou même de Jerusalem.
L’inscription explique que le labyrinthe gravé dans la pierre est celui de Dedalus, duquel seul Teseus
réussit à s’enfuir.Mais le rappel au mythe paien a une valeur paradigmatique. C’est un prétexte
labirinto
labyrinth
labyrinthe
labirinto
Labyrinth
informazione, promozione, servizi
rhétorique d’interprétation chrétienne. Il est impossible de sortir des méandres du péché sans l’aide
charitable de Dieu, comme il aurait été impossible à Teseus sortir du labyrinthe sans l’amour d’Ariane. Il
parait qu’autrefois les condamnés à mort étaient amenés en face du labyrinthe, et ils avaient trouvé tout
de suite la solution ils auraient eu la vie sauve.
En la pilastra que sostiene el campanario de la iglesia de San Martino (Catedral de Lucca, XI siglo,
renovado en el XII y el XIII siglos) un labirinto está trazado, a la altura de hombre, y se encuentra esta
inscripción: “HIC QVEM CRETICVS EDIT DEDALVS EST LABERINTHVS DE QVO NVLLVS VADERE QVIVIT
QVI FVIT INTVS NI THESEVS GRATIS ARIADNAE STAMINE JVTVS” (”Esto es el labirinto que Dedalo desde
Creta construió y desde el qual ninguno conseguió salir excepto, por amor, Teseus aiudado por el hilo de
Arianna”). Es un testigo del paso de los peregrinos. Un verdadero señal: está consumido por los tocos de
los dedos de milliónes de personas quienes buscaban la solución. El labirinto es un simbolo de las
dificultades en llegar a la meta final (Roma o también Jerusalem). La inscripción esplica que el labirinto
grabado en la piedra es aquél construido por Dedalo, desde el cual solo Teseus conseguió salir. El
referimiento al mito pagano tiene un valor paradigmatico: es un pretesto retorico para interpretar todos
en llave cristiana: es imposible vencer el pecado sin l’ayuda de Dios, tan que sin l’ayuda de Arianna
Teseus no habria jamas conseguido salir desde el labirinto. Las cuentas dicen que los condenados a la
muerte venian traidos en fruente del labirinto y se lo hubieran resolvido a la primera tentativa habrián
tenido salva la vida.
Auf der Säule, die den Glockenturm der Sankt Martins Kirche (Dom von Lucca, 11.Jahrhundert, im 12. und 13.
Jahrhundert erneuert) stützt, ist in Augenhöhe ein Labyrinth mit folgender Inschrift eingearbeitet: "HIC
QVEM CRETICVS EDIT DEDALVS EST LABERINTHVS DE QVO NVLLVS VADERE QVIVIT QVI FVIT INTVS NI
THESEVS GRATIS ARIADNAE STAMINE JVTVS" ("Dies ist das Labyrinth, dass Daedalus erbaute und das
niemand, einmal betreten, jemals wieder verließ; außer Theseus, dem aus Liebe Ariadnes Faden hinaus
half"). Diese Säule weist Spuren unzähliger Pilger auf. Das Labyrinth ist abgenutzt von Fingerabdrücken
tausender Menschen, die die Lösung des Rätsels suchten. Das Labyrinth ist ein Symbol für die Komplexität
zum höchsten Ziel zu gelangen( in diesem Falle Rom, oder sogar Jerusalem). Die Inschrift zeigt, dass das in
Stein geschlagene Labyrinth tatsächlich das ist, welches Daedalus erbaute und aus dem nur Theseus hinaus
gelangte. Doch die Berufung auf diesen Mythos besitzt einen paradigmatischen Wert; es ist eine rhetorische
Aussage, die aus christlicher Sicht interpretiert werden kann: es ist unmöglich, aus den Fängen der Sünde
ohne die barmherzige Hilfe Gottes hinaus zu gelangen, ebenso unmöglich, wie Theseus ohne Ariadnes Liebe
aus dem Labyrinth heraus fand. Es gibt einige Stimmen, die behaupten, dass zu früheren Zeiten die zum Tode
Verurteilten in das Labyrinth gebracht wurden und das diese, wenn sie das Rätsel beim ersten Versuch
lösten, die Freiheit wieder erlangten