Oceanic Katalog 2010 fr_it

Commenti

Transcript

Oceanic Katalog 2010 fr_it
INNOVATION FIRST
EUROPE 2010
FRANÇAIS & ITALIANO
INNOVATION FIRST
Innovation First est pour OCEANIC bien plus qu’un simple slogan publicitaire. Il incarne notre passion et notre quête perpétuelle. Le développement et les nouvelles technologies
sont au centre de nos préoccupations et font de nous ce que nous sommes aujourd’h ui. Chez OCEANIC, le moindre détail du produit est élaboré selon un objectif bien précis afin
d’optimiser vos activités de plongée. Ce catalogue vous donnera un aperçu des produits OCEANIC. Pour de plus amples informations, consultez notre site internet à l’adresse:
www.oceanicwww.oceanic-eu.com
ORDINATEURS DE PLONGÉE
COMPUTER SUBACQUEI
4
DÉTENDEURS
EROGATORI
6
COMBINAISONS & NÉOPRÈNE
MUTE & NEOPRENE
8
GILETS STABILISATEURS
JACKET
10
BAGAGERIE
BORSE
11
MASQUES & TUBAS
MASCHERE & RESPIRATORI
12
PALMES
PINNE
13
ACCESSOIRES
ACCESSORI
14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SPECIFICHE TECNICHE
15
è per OCEANIC più di uno slogan pubblicitario. È la nostra passione ed una ricerca costante. Sviluppo e tecnologia innovative sono alla base di ciò che fa di noi oggi quello che siamo. Ogni dettaglio di
un prodotto OCEANIC è progettato ad un solo scopo – migliorare le vostre immersioni. In questo catalogo v i offriamo una panoramica dei prodotti OCEANIC. Per maggiori dettagli visitate il sito
www.oceanicwww.oceanic-eu.com
INNOVATION FIRST
2
RIEN N’EST INACCESSIBLE
OCEANIC est f ier de vous présenter sa nouvelle ligne Pioneer, inspirée par les grands personnages de l’industrie de la plongée. Lors du développement des produits de la gamme Pioneer, nos ingénieurs
ont laissé libre cours à leur imagination. Les matériaux les plus précieux ont été associés à des technologies d’av ant-garde af in de f abriquer des produits haut de gamme de dernière génération pour les
plongeurs les plus exigeants. La marque PIONEER rend hommage aux pionniers de la plongée sous-marine, ce qui nous a poussés à atteindre un niveau d’exigence élev é dans la conception des produits
de la gamme Pioneer.
Ispirato dagli storici eroi dell’Industria della Subacquea, Oceanic è orgogliosa di presentare il marchio new Pioneer line. Nello sv iluppo dei prodotti Pioneer line, i nostri ingegneri hanno scatenato la propria
f antasia. I componenti più pregiati sono stati così combinati con la tecnologia del futuro in modo da realizzare un prodotto av anzato per subacquei esigenti.
Il nome del marchio Pioneer rende omaggio ai pionieri dell’attiv ità subacquea. Proprio questo ci spinge a raggiungere i più alti standard per i prodotti della linea Pioneer.
NIENTE È IRRAGGIUNGIBILE
3
ORDINATEURS DE PLONGEE
Depuis de nombreuses années maintenant, les ordinateurs de plongée f abriqués par OCEANIC sont reconnus pour leur caractère innov ant. Par le passé, nos ingénieurs ont conçu des ordinateurs
exceptionnels en f ournissant souv ent de nouv elles technologies à l’industrie comme le Datamask HUD (Masque ordinateur). Aujourd’hui, OCEANIC vous donne la possibilité de choisir v otre algorithme
en f onction de la personne avec laquelle vous plongez et de votre type de plongée grâce à l’arriv ée de notre premier ordinateur de plongée équipé du double algorithme de décompression
(Dual Algorithm ®). Repérez le logo « Dual Algorithm » et adressez-v ous à votre v endeur pour de plus amples informations.
OC 1 – L’ORDINATEUR/MONTRE DE PLONGÉE TOUT-EN-UN
•
Choix entre 2 modèles de décompression
«dual algorithm»
•
•
•
•
Compas numérique de précision
•
•
•
•
Profondeur maximum : 200 m
•
Fonctions réglables palier profond (deep stop) et palier
de sécurité
•
•
Mode historique
Boîtier en titane
Mise à jour du logiciel par l`utilisateur
Montre numérique, gestion d’air, jusqu’à 3 mélanges
nitrox, mode apnée ou profondimètre au choix
Ecran matriciel pour une meilleure lisibilité
T echnologie gestion d’air sans fil
Possibilité de brancher 3 sondes avec gestion de 3
mélanges différents jusqu’à 100% d’oxygène
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dual Algorithm
Bussola digitale di precisione
Alloggiamento in titanio
Aggiornamenti Firmware
Modalità orologio digitale, aria, fino a 3 miscele di Nitrox, profondimetro e apnea
Profondità max 200 m
Dot-Matrix-Display per una migliore leggibilità
Tecnologia wireless aria integrata
Fino a 3 trasmettitori fino a 3 miscele di Nitrox
fino al 100% di ossigeno
Sosta di sicurezza e di profondità regolabili
Modalità History
Specifiche tecniche a pag. 154
Caractéristiques techniques en page 15
OC 1 - UN OROLOGIO COMPUTER MULTIFUNZIONE
Da anni i computer subacquei OCEANIC sono rinomati per le loro innovazioni. Nel passato i nostri ingegneri hanno creato computer sempre più straordinari apportando nuove tecnologie all’i ndustria come nel caso dell’HUD Datamask. Con il primo computer subacqueo supportato dal nostro esclusivo Dual Algorithm™, OCEANIC vi offre oggi la possibilità di scegliere l’algoritmo in base a chi si sta immergendo e al tipo di immersione che sta effettuando. Fate attenzione all’icona “Dual Algorithm“ e chiedete informazioni al vostro rivenditore.
COMPUTER SUBACQUEI
4
ORDINATEURS DE PLONGEE
COMPUTER SUBACQUEI
VEO – Trois ordinateurs de plongée, une infinité de possibilités
•
•
•
•
•
•
Choix entre 2 modèles de décompression OCEANIC («dual algorithm»)
Version bracelet ou console avec manomètre et compas
Compatibles avec nitrox de 50 à 100% d’oxygène (en fonction du modèle)
Paliers profonds et paliers de sécurité
Veo 1.0
Faciles à utiliser
Caractéristiques techniques en page 15
VEO – TRE COMPUTER, POSSIBILITÀ ILLIMITATE
•
•
•
•
•
•
Supportato da Dual Algorithm della OCEANIC
Veo 2.0
Disponibile come computer da polso o come console a tre strumenti
Compatibile Nitrox da 50% a 100% di ossigeno (in base al modello)
Sosta di sicurezza e profondità
Facile utilizzo
Veo 3.0
Specifiche tecniche a pag. 15
Version console Navcon Veo
Datamask HUD
Atom 2.0
Geo 2.0
VT 3
Pro Plus 2.1
5
DETENDEURS
Le détendeur est l’un des éléments les plus sollicités de l’équipement de plongée. Des conditions de températures internes extrêmes et des différences de pression très importantes requièrent des
exigences élev ées en matière de technologie. Depuis plus de 30 ans, OCEANIC fabrique des détendeurs pour tous les types de plongée sous-marine. Leur f iabilité est légendaire, leur conf ort respiratoire
est excellent. Il n’existe pas de moy en plus f acile et naturel pour respirer dans l’eau.
•
•
•
Deuxième étage compensé sur valve pneumatique avec peu ou pas de résistance inspiratoire
•
•
•
•
•
Rotule pivotante en acier inoxydable pour une fatigue minimale de la mâchoire et plus de confort
•
•
•
Secondo stadio bilanciato pneumaticamente con poca o nessuna resistenza inspiratoria
•
•
•
Raccordo sferico in linea in acciaio inox per un comfort elevato ed un ridotto affaticamento della mandibola
•
•
Effort inspiratoire réglable pour un contrôle total
Système de réglage dynamique breveté maintenant automatiquement l’effort inspiratoire. Système venturi ergonomique
pour un réglage simple avant/pendant la plongée.
Embout orthodontique breveté assurant un confort maximal
Premier étage FDX-10 à membrane surcompensée int. DVT (DVT uniquement en version étrier)
Conçu pour un usage en eau chaude et en eau froide
Caractéristiques techniques en page 15
Sforzo inspiratorio regolabile per un pieno controllo
Regolazione dinamica brevettata per mantenere automaticamente lo sforzo inspiratorio mediante l’interruttore regolabile
ed ergonomico Venturi (A.V.S.), per una regolazione semplice prima e durante l’immersione
Boccaglio ortodontico brevettato con tavolette ad alta densità per un comfort maggiore
Abbinato al robusto primo stadio FDX-10 iperbilanciato a membrana, caratterizzato dal DVT (valvola di guarnizione
automatica) - DVT soltanto con la versione YOKE
Utilizzabile in acque calde e fredde
Specifiche tecniche a pag. 15
L’erogatore è uno degli articoli dell’attrezzatura subacquea che subisce maggiori sollecitazioni. Le condizioni estreme di temperatura interna e le drastiche v ariazioni di pressione richiedono delle notevoli
caratteristiche tecnologiche. Da oltre 30 anni OCEANIC produce erogatori per ogni tipo di attiv ità subacquea. La sua affidabilità è leggendaria, il comf ort di respirazione eccellente. Non esiste modo più
semplice e naturale di respirare sott’acqua.
EROGATORI
6
DETENDEURS
EROGATORI
DELTA 4 – La fiabilité a un nom
•
•
•
•
•
•
•
•
Effort inspiratoire réglable par le plongeur
Système de réglage dynamique breveté maintenant automatiquement l’effort inspiratoire durant la plongée
Réglage de l’effet venturi par le plongeur avant/pendant la plongée
Embout orthodontique breveté
Premier étage surcompensé assurant performances haut de gamme
Disposition optimale des sorties HP et MP pour une distribution ergonomique des flexibles
Kit environnemental scellant la chambre ambiante pour empêcher gel et contamination
Caractéristiques techniques en page 15
DELTA 4 – SINONIMO DI AFFIDABILITÀ
•
•
•
•
•
•
•
Sforzo inspiratorio regolabile dal subacqueo
•
Specifiche tecniche a pag. 15
Regolazione dinamica brevettata per mantenere automaticamente lo sforzo inspiratorio durante tutta l’immersione
Interruttore regolabile Venturi per una regolazione prima e durante l’immersione
Boccaglio ortodontico brevettato
Primo stadio iperbilanciato ad alte prestazioni
Uscite di pressione angolate per un ottimale orientamento delle fruste
Sistema di protezione ambientale per sigillare la camera ambiente in modo da impedire il congelamento e l'ingresso di agenti contaminanti.
GT 3
Alpha 8
Neo Octopus
Alpha 8 Octopus
Swivel Octopus Magnet
7
COMBINAISONS
Nous sommes f iers de v ous présenter X-Series , notre toute nouv elle génération de combinaisons de plongée. Un design moderne associé à une fonctionnalité optimale, une isolation thermique et un
conf ort maximal. Des caractéristiques uniques comme X-shape, une coupe anatomique spéciale et un mélange de différents matériaux, ainsi qu’une toute nouv elle glissière frontale, font des v êtements
X-Series v os meilleurs compagnons de voy age dans les eaux du monde entier. Pour en savoir plus, consultez notre site www.oceanic-eu.com
DESIGN ET CONFORT une nouvelle génération de combinaisons de plongée humides ou s emi-étanc hes de 3, 5 et 7 mm
DESIGN E COMFORT Una nuova generazione di mute umide o s emistagne da 3 mm, 5 mm e 7 mm
Siamo orgogliosi di presentare la Serie X, una generazione completamente nuova di mute. Un design moderno abbinato ad una perf etta f unzionalità, isolamento a basse temperature e massimo comfort.
Caratteristiche uniche come la forma ad X, uno speciale taglio anatomico, un mix di differenti materiali e nuove cerniere anteriori rendono le mute della nuova Serie X i v ostri migliori compagni in tutte le
acque del mondo. Per maggiori informazioni www.oceanic-eu.com.
MUTE
8
COMBINAISONS ETANCHES & NEOPRENE
MUTE STAGNE & NEOPRENE
HD 09 – TORSE TELESCOPIQUE POUR UN ENFILAGE PARFAIT
•
•
•
•
•
•
•
Combinaison étanche en trilaminé renforcé
Glissière transversale
T orse télescopique pour un enfilage facile, mêmes pour les tailles non standards
Valves Si-T ech : inflateur orientable et purge automatique
Bottillons en néoprène vulcanisé résistant à la compression
Bretelles, poches et collerette latex protégée par un col en néoprène
Se combine à la perfection avec notre sous-vêtement « Combo 500 »
H
•
•
•
•
•
•
•
Muta in robusto trilaminato
Cerniera anteriore diagonale
Busto telescopico per una perfetta vestibilità, persino con misure non standard
Valvole SI –TEC: carico girevole e scarico automatico
Calzari in neoprene vulcanizzato alta resistenza
Bretelle, tasca e collarino in neoprene
Si integra perfettamente con il nostra sottomuta „Combo 500“
Hood Oceanspan
Kevlar Semi Dry
Explorer
Neo Sox
Neo Boots
Combo 500
Uggi
Softshell
Comfodry
9
GILETS STABILISATEURS
Les gilets stabilisateurs OCEANIC sont fonctionnels et spécialement adaptés aux besoins des plongeurs. Une attention toute particulière a été prêtée à l’enfilage et au sty le. Ils sont fabriqués suivant des
normes strictes et à l’aide de matériaux innov ants comme le Bioflex souple et résistant. Vous pouv ez donc être certains que les gilets stabilisateurs OCEANIC seront des compagnons de longue haleine
pour toutes vos activ ités de plongée.
PROBE LX
•
Gilet de conception traditionnelle
bénéficiant de la technologie des
gilets à volumes dorsaux avec une
très bonne capacité de levage
•
Mélange de matériaux résistants:
Bioflex et Cordura
•
Système de lestage intégré QLR de
10 kg à l’avant ainsi que 2 poches de
lest non largables à l’arrière de 2.5
kg
•
Bandes réfléchissantes
•
Jacket con caratteristiche di tecnologia e robustezza
•
Mix di materiali in Bioflex e Cordura
altamente resistenti
•
QLR® (sistema di peso integrato)
supporta fino a 9 kg (20 lb) più due
tasche portapiombi posteriori da 2.2
kg (5 lb)
•
Profili riflettenti
CRUZ
HERA
ISLANDER
OCEAN PRO
Gilet réglable pour la plongée et
la randonnée locale à capacité de
levage importante et poches
étroites. Cordura 1600 deniers
Harnais réglable avec bretelles
multi-positions breveté pour un
usage personnalisé offrant
confort aux femmes de toutes
tailles.
Gilet dorsal extrêmement léger
idéal pour le plongeur voyageur
offrant un maximum de confort et
un système de lestage intégré.
Gilet réglable pour la plongée
locale répondant à tous les besoins du plongeur.
Perfetto e con alta capacità di
spinta per immersioni locali e da
viaggio, si appiattisce chiudendolo per comodità di trasporto.
Cordura 1600
Struttura portante brevettata
Custom Fit Harness™ offre uno
spallaccio multi-orientablie per il
massimo comfort delle donne di
ogni corporatura
Un jacket leggero e da viaggio
che offre il massimo comfort ed
un sistema di peso integrato.
Un jacket per immersioni locali e
da viaggio con tutto ciò di cui ha
bisogno un subacqueo.
I jacket OCEANIC sono funzionali e perfettamente adattabili alle esigenze dei subacquei. Con un taglio ed uno stile perf etti e realizzati attrav erso rigorosi processi ed utilizzando materiali innovativi, come il flessibile e robusto Bioflex, i jacket OCEANIC rappresenteranno per voi i duraturi compagni di tutte le vostre immersioni.
JACKET
10
BAGAGERIE
CARGO LINE – LE BAGAGE ADAPTE A CHACUN
Premier 4
Roller 4
Nous proposons un grand choix de valises haut de gamme. Que vous ayez besoin d’un sac filet pour un
voyage d’un jour en bateau ou d’un sac à dos robuste pour un long voyage, OCEANIC répondra à vos
attentes en mettant à votre disposition la valise ou le sac à dos qui vous convient.
Vi offriamo una vasta gamma di borse di qualità. Sia che abbiate bisogno di un sacco a rete per una gita in
barca di una sola giornata o che stiate programmando il viaggio della vostra vita – presso il vostro rivenditore Oceanic potrete trovare la borsa o lo zaino perfetto.
Voyager 4
CARGO LINE – LA BORSA GIUSTA PER OGNUNO
BORSE E ZAINI
11
MASQUES & TUBAS
Toutes les jupes des masques de plongée OCEANIC sont f abriqués en silicone ultra-souple permettant un maximum de confort. Le cerclage haut de gamme et les verres trempés assurent résistance et
sécurité. L’espace réduit et le faible volume du masque assurent une vision parf aite.
ULTRA DRY
Ion
Ion 4
Neo 2
Shadow
T ous les embouts des tubas OCEANIC sont
fabriqués en silicone liquide.
Site
Explorer X
Tutti i boccagli dei respiratori Oceanic sono
in silicone liquido
Pro Ear
Explorer X
X-T ra Plus
Pocket
Response
New Arid
Tutti i corpi delle maschere OCEANIC sono realizzati in silicone super morbido per un elevato comf ort. L’alta qualità della struttura ed il vetro temperato garantiscono durev olezza e sicurezza. Lo scarso
v olume interno assicura una perfetta visibilità.
MASCHERE & RESPIRATORI
12
PALMES
Av ec les palmes OCEANIC, v ous ne pouv ez être mieux équipés pour toutes vos activ ités de plongée et de snorkeling. Grâce à un mélange de différentes matériaux et de différents styles, nous avons
trouv é un compromis idéal entre confort et perf ormances. Nous vous proposons une v aste gamme de coloris pour les associer à v os masques et à vos tubas.
VORTEX V 16
•
Combine vitesse, confort et manœuvrabilité. T out cela dans
une seule paire de palmes
•
•
Nature’s Wing® design
•
Pour débutants et professionnels
•
Velocità, comfort e maneggevolezza – tutto in un paio di
pinne
•
•
•
Design Nature`s Wing®
Utilisation de 4 matériaux différents pour des performances
optimales
VORTEX V 12
VORTEX V 6
VIPER
CARIBE HP
Un mix di 4 materiali per prestazioni ottimali
Adatte a principianti e professionisti
N OUVEAU avec sangles à ressort
NU OVO con spring straps
Con le pinne OCEANIC siete equipaggiati al meglio per ogni immersione o attiv ità di snorkeling. Impiegando un mix di div ersi stili e materiali, abbiamo raggiunto un perfetto compromesso tra comfort e
prestazioni. Siamo in grado di offrire una v asta gamma di colori da abbinare alla vostra maschera e respiratore.
PINNE
13
ACCESSOIRES
•
Lampe de poche à LED 3x3 Watts en aluminium
de grande qualité
•
•
•
Haute efficacité lumineuse
•
Preziosa torcia in alluminio di alta qualità con 3
LED da 3 Watt
•
•
•
Eccellente luminosità
Jusqu’à 4 heures de durée fonctionnement
Fonctionne avec des piles normales, pas de
risques d’accumulateurs coûteux
Le nouvel anti-buée dénommé Nano Tec 3 est l’un des accessoires que vous trouverez sur notre site internet www.oceanic-eu.com. Vous y trouverez
également un grand nombre d’accessoires en tout genre comme des compas, des profondimètres, des bouées de signalisation, des cintres et bien
d’autres articles
Fino a quattro ore di durata
Funziona con normali batterie, nessun rischio con
le costose Accu
Il nuova anticondensazione Nano Tec 3 in 1 è uno degli accessori che troverete nella nostra pagina web. Sul sito www.oceanic-eu.com potrete
trovare inoltre una vasta gamma di accessori come bussole, profondimetri, boe, appenditutto e molto altro.
ACCESSORI
14
Ordi nateurs /C omputer
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Datamask
OC 1
Atom 2
VT 3
Pro Plus 2.1
Geo 2.0
Veo 3.0
Veo 2.0
Veo 1.0
Oui si /
Oui si
Oui si /
Oui si
Oui si /
Oui si
Oui si /
Oui si
Oui si /
Non no
Non / no
Non / no
Non / no
Non / no
1
3
3
3
1
2
2
1
1
50
100
100
100
50
100
100
50
50
Non / no
Oui / si
Non / no
Non / no
Non / no
Non / no
Non / no
Non / no
Non / no
Dual a lgor ithm
Non / no
Oui / si
Non / no
Non / no
Non / no
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Alarme son ore
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Non / no
Oui si /
Non no
Oui si /
Oui si
Oui si /
Non no
Oui si /
Non no
Oui si /
Non no
Oui si /
Oui si
Oui si /
Oui si
Oui si /
Oui si
Oui si /
Oui si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Non / no
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Non / no
Non / no
Oui / si
Oui / si
Non / no
Non / no
Oui / si
Non / no
Non / no
Non / no
Oui / si
Non / no
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
A gestion d’ air/émetteur
Aria integr ata / trasmettitore
Chan geme nts de gaz
Miscele d i gas
Nitrox jusq u’à … d’O2
Nitrox a O 2
Compas n uméri que
Bussola d igita le
Allarme ac ustico
Paliers d e sécurité/Pa liers
profonds (d eep stops)
Sosta sicurezza /profo ndità
Rétro-écl aira ge
Retroil lumi nazi one
Téléchar geme nt
Down loa d
Fonction Montre
Orologi o
Rempl aceme nt des pil es par
l’util isateur
SPECIFICHE
TECNICHE
Batterie sostituib ili d all ’utente
Détendeurs
EOS
Delta 4
FD x10
Delta 4 CDx5
GT 3
Alpha 8
CD x5
Alpha 8 SP5
Bilanc iame nto secon do
stadio
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Non / no
Non / no
Compati ble e au froid e
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Non / no
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Non / no
Non / no
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Non / no
Non / no
Non / no
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Non / no
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Non / no
Non / no
Non / no
Raccord o girev ole sec ondo stadio
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Non / no
Non / no
Non / no
DVT en version étri er
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Non / no
Non / no
Erogatori
2e étage com pens é
Acque fredde
Régl age d e l’effort de
décol lag e
Stabilisateurs
Jac ket
Probe LX
Hera
Islander
Cru z
Ocean Pro
Régl abl e
Hybrid e
Dorsal
Régl abl e
Régl abl e
regol abi le
ibrid o
tecnico
regol abi le
regol abi le
Bioflex/10 00
Cordur a
500 Nyl on/10 00
Cordur a
420/16 00 nyl on
500 Nyl on/16 00
Cordur a
500/16 00 Nyl on
2
2
2
2
2
QLR 10 kg
QLR 10 kg
8 kg
QLR 10 kg
QLR 10 kg
Oui / si
Oui / si
Oui / si
Oui / si
(XS non / no)
Oui / si
18 L
16 L
15 L
18 L
17 L
Poids total / peso comp leto
5,1 kg
4,6 kg
2,9 kg
4,1 kg
3,9 kg
Opt. double bo uteil le monté e
Oui / si
Non / no
Non / no
Non / no
Non / no
Annea ux / D-ring
7
6
5
5
4
Vanne d e purg e
3
3
2
3
2
Type de gil et / Tipo
Matériau / Materia le
Poches gl issièr es / Tasche cerni era
Sforzo respirat. rego lab ile
Système de lestag e intégr é
Régl age ve nturi
Effetto Venturi regola bil e
Sistema peso i ntegrato
Poches à pl ombs
Supporte 3 00 bar
300 bar p ossib ili
Kit environ neme ntal
Kit ambienta le
Nitrox jusq u’à 4 0%
Nitrox fino al 4 0%
Embout orthod ontiq ue
Boccagl io ortod ontico
Rotule a u 2e étag e
DVT con opzion e YOKE
Tasche portap iomb i
Capacité Taille L / Dimensione volume L
Adattabil e bib ombo la
Valvol e scarico ra pid o
Vous trouverez la gamme c omplète de nos produits sur : www.oceanic-eu.com
Potete trovare l’intera gamma dei prodotti al sito: www.oc eanic-eu.c om
Idea & Layout : Peter Krapf
© by Oceanic Euro pe
www.oceanicwww.oceanic-eu.com
Oceanic Tauchsport Vertriebs GmbH
Am Mittleren Moos 36
86167 Augsburg
Germany

Documenti analoghi