Antrim Glens - Discover Northern Ireland
Transcript
Antrim Glens - Discover Northern Ireland
Northern Ireland The Heart of the Antrim Glens Visitors Map Ireland Co. Antrim DERRY BELFAST DUBLIN CORK Driving Distance from Cushendall Belfast Ballycastle Ballymena Larne Giants Causeway Belfast Int. Airport Dublin 52 miles 15 miles 18 miles 26 miles 30 miles 30 miles 152 miles 85 Km 24 Km 30 Km 43 Km 48 Km 48 Km 249 Km The Glens of Antrim Rathlin Island Giants Causeway Cushendun DERRY BALLYMENA Cushendall Glenariff PORT OF LARNE County Antrim BELFAST INTERNATIONAL Ferries between Scotland, BELFAST CITY England. BELFAST DUBLIN AIRPORT DUBLIN Ferries between England, France, Spain The Glens of Antrim excel as one of the most beautiful natural areas of Ireland. The breathtaking scenery, the walks, fishing, birdwatching and the welcome of a friendly people mark this out as a premier European destination for the discerning visitor. Heart of the Glens In an age of uncertainty and change it is refreshing to visit a place like the Antrim Glens, where the pace of life is leisurely; the people are welcoming, the air is fresh and the countryside is beautiful. This is a peaceful landscape - one to delight the walker, the cyclist, the fisherman, and the lover of nature. Time stands still among these green hills and valleys. The sea of Moyle laps on the rocky shore; the coast of Scotland a mere fourteen miles distant, can be plainly seen on a clear day. Hugging the shore, travelling over towering headlands, weaving under bridges and arches, winding past bays, sandy beaches and strange rock formations, the Antrim Coast Road skirts them all and drops in on the distinctive pastel-painted villages at their feet. The Antrim Coast Road has been ranked number five in the world and number one in Europe for its spectacular views. The surrounding hills and glens are a patchwork of hill farms, small fields, hedgerows and traditional stone walls. Fast flowing streams and winding rivers run to meet the sea. The pace of life is what you make it in this unique and beautiful corner of Ireland. Das Herz der Glens In einer Zeit der Ungewissheit und Wandel ist es erfrischend einen Ort wie die Antrim Glens, wo alles ein bisschen langsamer läuft, zu besuchen. Die Menschen sind gastfreundlich, die Luft frisch und die Landschaft wunderschön. Die Landschaft hier ist friedvoll – die Wanderer, Fahrradfahrer, Angler und Naturfreude erfreuen sich daran. In diesen grünen Bergen und Tälern scheint die Zeit still zu stehen. Das Meer von Moyle rauscht am steinigen Ufer. An klaren Tagen kann man die Küste von Schottland, nur vierzehn Meilen entfernt, deutlich sehen. Die Ufer umarmend, kletternd über hohe Landspitzen, schlängelnd unter Brücken und Bögen, an Buchten, Sandstränden und interessanten Felsformationen vorbei windend, streift die Antrim Coast Road dies alles und schaut bei den unverkennbaren pastellfarbenen Dörfern vorbei. Die Antrim Coast Road wurde, aufgrund der spektakulären Aussichten, als Nummer 5 in der Welt und als Nummer 1 in Europa platziert. Die umliegenden Berge und Täler sind ein Patchwork aus Bergbauernhöfen, kleinen Feldern, Hecken und traditionellen Steinmauern. Wildbäche und windende Flüsse fließen bis sie ins Meer münden. Man kann die Geschwindigkeit des Lebens in dieser einzigartigen und wunderschönen Ecke Irlands selbst bestimmen. Au cœur des Glen Dans une époque de grands changements et d’incertitude, il est agréable de venir se reposer parmi les Glen d’Antrim ; le rythme de vie d’ici reste assez calme; les gens sont toujours accueillants; l’air frais et sain, la campagne très belle. Voici un paysage tranquille qui charmera le randonneur, le cycliste, le pêcheur et l’amoureux de la nature. Le temps s’arrête au milieu de ces collines et de ces vallées vertes. La mer de Moyle clapote contre le littoral rocheux, et par temps clair on discerne nettement la côte d’Écosse qui se trouve à une courte distance de quatorze miles (22.5 km). La Route Littorale d’Antrim suit le rivage, grimpe des promontoires imposants, serpente sous les ponts et arches, fait des méandres autour des anses aux plages de sable parsemées de formations rocheuses insolites. Elle fait des escales à des villages peints en tons pastel qui attendent en bas. La Route Littorale d’Antrim a été classé cinquième dans le monde et meilleure en Europe pour ses panoramas spectaculaires. Les collines et les Glen qui l’entourent forment un patchwork de fermes, de hauts pâturages, de petits champs encadrés par des haies et de murs de pierre traditionnels. À chacun de choisir son rythme de vie dans ce beau et singulier coin d’Irlande. Nel cuore dei ‘Glens of Antrim’ In questi tempi incerti, affetti da cambiamenti sociali e culturali radicali, è un vero piacere visitare un luogo come i Glens of Antrim. Sono nove le vallate, ognuna con un fascino unico. Qui la vita scorre ad un passo lento - le gente è ospitale, l’aria è pura e il paesaggio è mozzafiato. Questa zona tranquilla è un vero paradiso per gli amanti della vita all’aria aperta; a piedi, sulla bicicletta, in barca – sono soltanto alcuni modi per godersi questa stupenda natura incontaminata. Il tempo si è fermato in queste valle. I Glens si affacciano sul Mare del Nord, nel tratto di Moyle. La Scozia è visibile all’orizzonte e dista soltanto una ventina di chilometri. La strada costiera segue i promontori rocciosi a strapiombo sul mare, si inchina sotto i ponti e gli archi naturali, prosegue sinuosamente ai bordi delle baie e lungo le spiaggie sabbiose, fiancheggiando le formazioni di roccia scolpite dal mare e dal vento. I visitatori incontrano deliziosi villaggi con le loro case variopinte in colori pastelli. Grazie al panorama stupendo, la Strada Costiera di Antrim è stata classificata al quinto posto nel mondo e il primo in assoluto in Europa per bellezza. La campagna si estende fino al mare; il verde dell’Irlanda è interrotto da un miscuglio originale di fattorie, campi, siepi e le mura di pietre secche, tipicamente irlandesi. I fiumi e i ruscelli scroscianti trasportano l’acqua dalle colline verso il mare. Potete vivere liberamente questo gioiello della natura in questo angolo unico dell’Irlanda. El corazón de las Cañadas En una época de incertidumbre y cambio es refrescante visitar un lugar como las Cañadas de Antrim, donde el ritmo de la vida es relajado, la gente es acogedora, el aire es fresco y el paisaje es hermoso. Este es un paisaje apacible - uno para deleitar al caminante, el ciclista, el pescador, y el amante de la naturaleza. El tiempo se detiene entre estas verdes colinas y valles. El mar de Moyle chapotea en la costa rocosa; la costa de apenas catorce millas distantes Escocia, se puede ver claramente en un día claro. Abrazando la costa, recorriendo más que imponentes cabos, tejiendo debajo de los puentes y arcos, rodeando las bahías, playas de arena y extrañas formaciones rocosas, la carretera costera de Antrim rodea a todos y desciende a las distintivas aldeas pintadas en colores pastel a sus pies. La carretera costera de Antrim ha sido clasificada con la número cinco en el mundo y la número uno en Europa por sus espectaculares vistas. Las colinas y cañadas que rodean son un mosaico de granjas, pequeños campos, setos y muros tradicionales de piedra. Arroyos y ríos serpenteantes corren hasta llegar al mar. El ritmo de vida es lo que hacen de este rincón único y hermoso de Irlanda. Waterfoot Village Red Bay Castle Hedge School Cave Pier A2 KEY A2 Church Information Monument Caravan park Picnic site Walking path Parking River Toilets Beach ON R OA D A2 PLAYPARK Gaelic Sports Pitch Riv er s ide Pat h Gle nR oad Pharmacy GA RR Rive r Golf d oa ff R ari n e Gl A4 3 Medical Centre h Pat ide ers R iv Walking R.C. Church of St Patrick and St Brigid A fine introduction to Ireland is the Antrim Coast Road from Belfast to the Glens of Antrim and Glenariff, the Queen of the Glens. This is the largest and most beautiful of the Nine Glens and was scooped out by ice to form one of the finest examples of a glacial u-shaped valley, bounded by rugged precipices 200 metres to 400 metres in height. Glenariff exemplifies the joys that await the traveller in Northern Ireland. It is a welcoming Glen that holds hundreds of delights for visitors enjoying its history and stunning scenery. Eine gute Einführung in Irland ist die Küstenstraße von Belfast zu den Glens of Antrim und Glenariff, Königen der Glens. Glenariff, das größte und schönste der neun Glens of Antrim, wurde durch das Eis ausgeschnitten und ist eines der feinsten Beispiele von einem glazialen U-Form Tal, welches von 200 bis 400 Meter hohen zerfurchten Klippen umgeben ist. Glenariff dient als Exemplar für die Entzückungen, die einen Reisenden in Nordirland erwarten. Es ist ein einladendes Tal, das hunderte von Freuden für Besucher enthält, die die Geschichte und atemberaubende Landschaft genießen wollen. La route littorale qui part de Belfast et conduit aux Glen d’Antrim et à Glenariff, la reine des Glen, propose une excellente présentation de l’Irlande. Glenariff reste la plus grande et la plus magnifique des neuf Glen. Autrefois creusée par un glacier, aujourd’hui bornée de précipices déchiquetés pouvant atteindre deux cents à quatre cents mètres de haut, elle représente un des plus bels exemples de vallée en forme de U. Glenariff illustre parfaitement un des plaisirs somptueux qui attendent le visiteur de l’Irlande du Nord. Son histoire féerique et la beauté extraordinaire de ces paysages font le bonheur de ces hôtes. Una porta ammiccante all’Irlanda è la Strada Costiera che parte dal capoluogo provinciale, Belfast per arrivare a Derry. Glenariff è una delle vallate più suggestive. E’ soprannominata ‘La Regina dei Glens’ ed è la più grande dei nove. I Glens of Antrim sono stati formati dal ghiaccio che dal mare è approdato sulla terra. E’ uno dei più bei esempi di questa formazione geologica in Europa. Le colline verdi salgono dal mare per 200 – 400 metri. Per il visitatore, Glenariff esprime la gioia della natura; regna la tranquillità e le sorprese sono sempre dietro ogni angolo. Una buena introducción a Irlanda es el camino de la costa desde Belfast a las Cañadas de Antrim y Glenariff, la Reina de las Cañadas. Esta es la mayor y más bella de las Nueve Cañadas y fue ocupada por el hielo para formar uno de los mejores ejemplos de un valle glaciar en forma de “u”, delimitada por barrancos escapados de 200 metros hasta 400 metros de altura. Glenariff un ejemplo de los placeres que le esperan al viajero en Irlanda del Norte. Se trata de una cañada acogedora que contiene cientos de deleites para los visitantes disfruten de su historia y del impresionante paisaje Cushendun Village Castle Carra r Tor d Roa Bay Gaelic Sports Pitch 2 B9 e Lan rch Chu B92 oad nR ndu Gle d Roa cent Cres Il nome in gaelico di questo villaggio significa ‘al piede del fiume marrone’. L’acqua del fiume è marrone perché a monte passa in mezzo le torbiere. L’intero villaggio è protetto dal ‘National Trust’. La sua posizione protetta e il paesaggio scenico l’ha reso una meta turistica ambita per molti decenni. Al tempo, in onore di sua moglie, un Lord fece ricostruire il villaggio nello stile tradizionale della Cornavaglia in Inghilterra. Molti artisti e scrittori famosi sono stati ispirati dalla pace e le bellezze della zona. John Masefield, già l’onorato Poet Laureate, si è recato a Cushendun con la sua sposa per la luna di miele. Il fascino di questo villaggio si è conservato negli anni. Maud Cottages ach Be Cushendun dont le nom veut dire « au pied de la rivière marronne », est actuellement la propriété de la « National Trust ». Le village se situe dans un enclavement abrité, et son caractère pittoresque lui vaut d’être très visité. C’est Lord Cushendun qui a reconçu l’architecture du village en style de Cornwall. De nombreux artistes et écrivains de renom y ont séjourné. L’ancien poète lauréat, John Masefield et son épouse ont passé leur lune de miel dans ce village qui demeure un endroit idyllique à visiter. The Square 2 B9 Cushendun dessen Name der Fuß des braunen Flusses bedeutet, ist heute im Besitz der National Trust. Seine behütete und landschaftliche Lage hat es seit vielen Jahren zu einem beliebten Ort gemacht. Auf Anordnung von Lord Cushendun wurde das Dorf im cornischen Stil neu entworfen. Es ist ein Anziehungspunkt für viele Künstler und Schriftsteller. John Masefield, ein ehemaliger Hofdichter, hat seine Hochzeitsreise in dem Dorf verbracht. Es ist heute noch ein idyllischer Ort zum Besuchen. ne iew erv Riv Cushendun, Riv er D whose name means the un foot of the brown river, is now owned by the National Trust. Its sheltered and scenic location has made it popular for many years. Lord Cushendun had the village redesigned in a Cornish style and it has attracted many famous artists and writers. John Masefield, former poet laureate, spent his honeymoon in the village and it remains an idyllic place to visit. Bay Road La rch Chu Cushendun cuyo nombre significa al pie del río marrón, es ahora propiedad del Patrimonio Nacional. Su protegida y pintoresca ubicación la ha hecho popular durante muchos años. El Señor Cushendun rediseñó la ciudad con un estilo de Cornualles y que ha atraído a muchos artistas y escritores famosos. John Masefield, poeta laureado, pasó su luna de miel en el pueblo y sigue siendo un lugar Layde Old Church Glenville Road Layde Road Cushendall Village ad Ro La yd e Ro ad s irn Ca Cli ff Pa th Tiveragh PLAYPARK ad e Ro Shor Beach re Str ee t PLAYPARK Golf Sh o COTTAGE WOOD A2 High Stre et ll r Da Rive Curfew Tower Mill Street ad Ballyemon Ro B14 Gaelic Sports Pitch ad ark Ro o st R Coa p Middle Cushendall nestles in a dramatic landscape, at the bottom of Glenballyeamon and surrounded by mountains on one side and the Irish Sea on the other. Cushendall is commonly known as the ‘Capital of the Glens’ both for its central location and because it is the social, business and cultural heart of the glens. It is now a thriving village but one which has managed to maintain its distinctive character. ad BOAT CLUB Cushendall schmiegt sich in eine dramatische Landschaft ans Ende von Glenballyeamon ein, umgeben von Bergen auf der einen Seite und der irischen See auf der anderen. Cushendall ist, aufgrund der zentralen Lage und des breiten sozialen, geschäftlichen und kulturellen Angebots, gemeinhin als die „Hauptstadt der Glens „ bekannt. Es ist nun ein lebendiges Dorf, aber eines das seinen eigenen Charakter erhalten hat. Cushendall se niche au milieu d’un panorama spectaculaire, au pied de Glenballyeamon. Des montagnes encerclent le village d’un côté et la Mer Irlandaise de l’autre. On appelle Cushendall la capitale des Glen, elle a gagné cette appellation grâce à son emplacement central au cœur de la vie sociale, commerciale et culturelle de la région. Aujourd’hui le visiteur trouvera un village florissant, mais qui, au fil des années, a conservé un caractère distinctif. Medical Centre Questo bellissimo villaggio si adagia in mezzo ad un paesaggio drammatico, in fondo alla valle ‘Glenballyemon’. E’ circondato dalle montagne e dal mare. Per via delle attività sociali, commerciali e culturali, Cushendall è considerato la ‘Capitale dei Glens’. La vita nel villaggio è dinamica e ha resistito ai cambiamenti profondi negli anni, mantenendo intatto il suo carattere distintivo. Cushendall se apoya en un paisaje espectacular, en la parte inferior de Glenballyeamon rodeado de montañas por un lado y el Mar de Irlanda, por otro. Cushendall es comúnmente conocida como la "Capital de las Cañadas”, tanto por su ubicación céntrica como por ser el corazón cultural, económico y social de las cañadas. Ahora es un pueblo próspero, pero que ha logrado mantener su carácter distintivo. Visitors Guide available in local Tourist Information Centres. For accommodation and PDF file of Visitors Guide visit any of the following websites www.ireland-holidays.net www.theglensofantrim.com www.discovernorthernireland.com www.causewaycoastandglens.com www.moyle-council.org Please follow the Countryside Code. Picture credits: Causeway Coast and Glens/Michael McKernon/Paddy O’Boyle/Paddy McLaughlin/Susan McLaughlin/Joe McFadden/Donnell O’Loan. All photographs copyright of their owners. Published by Antrim Glens Tourism. Design by Shanway, Belfast. Printed on Revive 100% recycled paper. The information in this Guide is given in good faith on the basis of information submitted to Antrim Glens Tourism Group. Antrim Glens Tourism Group cannot guarantee the accuracy of the information in this guide and accept no responsibility for any error or misrepresentation. Acknowledgements: Antrim Glens Tourism Group is grateful for support from the following organisations. The European Agriculture Fund for Rural Development: Europe investing in rural areas