Antrim Glens - Discover Northern Ireland

Transcript

Antrim Glens - Discover Northern Ireland
Northern Ireland
The Heart of the
Antrim Glens
Visitors Map
Ireland
Co. Antrim
DERRY
BELFAST
DUBLIN
CORK
Driving Distance from Cushendall
Belfast
Ballycastle
Ballymena
Larne
Giants Causeway
Belfast Int. Airport
Dublin
52 miles
15 miles
18 miles
26 miles
30 miles
30 miles
152 miles
85 Km
24 Km
30 Km
43 Km
48 Km
48 Km
249 Km
The Glens of Antrim
Rathlin Island
Giants Causeway
Cushendun
DERRY
BALLYMENA
Cushendall
Glenariff
PORT OF LARNE
County Antrim
BELFAST INTERNATIONAL
Ferries
between
Scotland,
BELFAST CITY England.
BELFAST
DUBLIN AIRPORT
DUBLIN
Ferries
between
England,
France, Spain
The Glens of Antrim excel as one of the most
beautiful natural areas of Ireland.
The breathtaking scenery, the walks, fishing,
birdwatching and the welcome of a friendly people
mark this out as a premier European destination for
the discerning visitor.
Heart of the Glens
In an age of uncertainty and change it is refreshing to visit a place like
the Antrim Glens, where the pace of life is leisurely; the people are
welcoming, the air is fresh and the countryside is beautiful.
This is a peaceful landscape - one to delight the walker, the cyclist,
the fisherman, and the lover of nature. Time stands still among these
green hills and valleys.
The sea of Moyle laps on the rocky shore; the coast of Scotland a
mere fourteen miles distant, can be plainly seen on a clear day. Hugging
the shore, travelling over towering headlands, weaving under bridges and
arches, winding past bays, sandy beaches and strange rock formations,
the Antrim Coast Road skirts them all and drops in on the distinctive
pastel-painted villages at their feet. The Antrim Coast Road has been
ranked number five in the world and number one in Europe for its
spectacular views.
The surrounding hills and glens are a patchwork of hill farms, small
fields, hedgerows and traditional stone walls. Fast flowing streams and
winding rivers run to meet the sea.
The pace of life is what you make it in this unique and beautiful
corner of Ireland.
Das Herz der Glens
In einer Zeit der Ungewissheit und
Wandel ist es erfrischend einen Ort wie
die Antrim Glens, wo alles ein bisschen
langsamer läuft, zu besuchen. Die
Menschen sind gastfreundlich, die Luft
frisch und die Landschaft wunderschön.
Die Landschaft hier ist friedvoll – die
Wanderer, Fahrradfahrer, Angler und
Naturfreude erfreuen sich daran. In diesen
grünen Bergen und Tälern scheint die Zeit
still zu stehen.
Das Meer von Moyle rauscht am
steinigen Ufer. An klaren Tagen kann man
die Küste von Schottland, nur vierzehn
Meilen entfernt, deutlich sehen. Die Ufer
umarmend, kletternd über hohe
Landspitzen, schlängelnd unter Brücken
und Bögen, an Buchten, Sandstränden
und interessanten Felsformationen vorbei
windend, streift die Antrim Coast Road
dies alles und schaut bei den
unverkennbaren pastellfarbenen Dörfern
vorbei. Die Antrim Coast Road wurde,
aufgrund der spektakulären Aussichten,
als Nummer 5 in der Welt und als
Nummer 1 in Europa platziert.
Die umliegenden Berge und Täler sind
ein Patchwork aus Bergbauernhöfen,
kleinen Feldern, Hecken und traditionellen
Steinmauern. Wildbäche und windende
Flüsse fließen bis sie ins Meer münden.
Man kann die Geschwindigkeit des
Lebens in dieser einzigartigen und
wunderschönen Ecke Irlands selbst
bestimmen.
Au cœur des Glen
Dans une époque de grands changements
et d’incertitude, il est agréable de venir
se reposer parmi les Glen d’Antrim ; le
rythme de vie d’ici reste assez calme; les
gens sont toujours accueillants; l’air frais
et sain, la campagne très belle.
Voici un paysage tranquille qui
charmera le randonneur, le cycliste, le
pêcheur et l’amoureux de la nature. Le
temps s’arrête au milieu de ces collines et
de ces vallées vertes.
La mer de Moyle clapote contre le
littoral rocheux, et par temps clair on
discerne nettement la côte d’Écosse qui
se trouve à une courte distance de
quatorze miles (22.5 km). La Route
Littorale d’Antrim suit le rivage, grimpe
des promontoires imposants, serpente
sous les ponts et arches, fait des
méandres autour des anses aux plages
de sable parsemées de formations
rocheuses insolites. Elle fait des escales à
des villages peints en tons pastel qui
attendent en bas.
La Route Littorale d’Antrim a été classé
cinquième dans le monde et meilleure en
Europe pour ses panoramas
spectaculaires.
Les collines et les Glen qui l’entourent
forment un patchwork de fermes, de
hauts pâturages, de petits champs
encadrés par des haies et de murs de
pierre traditionnels.
À chacun de choisir son rythme de vie
dans ce beau et singulier coin d’Irlande.
Nel cuore dei ‘Glens of Antrim’
In questi tempi incerti, affetti da
cambiamenti sociali e culturali radicali, è
un vero piacere visitare un luogo come i
Glens of Antrim. Sono nove le vallate,
ognuna con un fascino unico.
Qui la vita scorre ad un passo lento - le
gente è ospitale, l’aria è pura e il
paesaggio è mozzafiato. Questa zona
tranquilla è un vero paradiso per gli
amanti della vita all’aria aperta; a piedi,
sulla bicicletta, in barca – sono soltanto
alcuni modi per godersi questa stupenda
natura incontaminata. Il tempo si è
fermato in queste valle.
I Glens si affacciano sul Mare del Nord,
nel tratto di Moyle. La Scozia è visibile
all’orizzonte e dista soltanto una ventina
di chilometri. La strada costiera segue i
promontori rocciosi a strapiombo sul
mare, si inchina sotto i ponti e gli archi
naturali, prosegue sinuosamente ai bordi
delle baie e lungo le spiaggie sabbiose,
fiancheggiando le formazioni di roccia
scolpite dal mare e dal vento.
I visitatori incontrano deliziosi villaggi con
le loro case variopinte in colori pastelli.
Grazie al panorama stupendo, la Strada
Costiera di Antrim è stata classificata al
quinto posto nel mondo e il primo in
assoluto in Europa per bellezza.
La campagna si estende fino al mare; il
verde dell’Irlanda è interrotto da un
miscuglio originale di fattorie, campi,
siepi e le mura di pietre secche,
tipicamente irlandesi.
I fiumi e i ruscelli scroscianti trasportano
l’acqua dalle colline verso il mare.
Potete vivere liberamente questo
gioiello della natura in questo angolo
unico dell’Irlanda.
El corazón de las Cañadas
En una época de incertidumbre y cambio
es refrescante visitar un lugar como las
Cañadas de Antrim, donde el ritmo de la
vida es relajado, la gente es acogedora,
el aire es fresco y el paisaje es hermoso.
Este es un paisaje apacible - uno para
deleitar al caminante, el ciclista, el
pescador, y el amante de la naturaleza. El
tiempo se detiene entre estas verdes
colinas y valles.
El mar de Moyle chapotea en la costa
rocosa; la costa de apenas catorce millas
distantes Escocia, se puede ver
claramente en un día claro. Abrazando la
costa, recorriendo más que imponentes
cabos, tejiendo debajo de los puentes y
arcos, rodeando las bahías, playas de
arena y extrañas formaciones rocosas, la
carretera costera de Antrim rodea a todos
y desciende a las distintivas aldeas
pintadas en colores pastel a sus pies. La
carretera costera de Antrim ha sido
clasificada con la número cinco en el
mundo y la número uno en Europa por
sus espectaculares vistas.
Las colinas y cañadas que rodean son
un mosaico de granjas, pequeños
campos, setos y muros tradicionales de
piedra. Arroyos y ríos serpenteantes
corren hasta llegar al mar.
El ritmo de vida es lo que hacen de este
rincón único y hermoso de Irlanda.
Waterfoot Village
Red Bay Castle
Hedge School Cave
Pier
A2
KEY
A2
Church
Information
Monument
Caravan park
Picnic site
Walking path
Parking
River
Toilets
Beach
ON
R
OA
D
A2
PLAYPARK
Gaelic
Sports Pitch
Riv
er s
ide
Pat
h
Gle
nR
oad
Pharmacy
GA
RR
Rive
r
Golf
d
oa
ff R
ari
n
e
Gl
A4
3
Medical Centre
h
Pat
ide
ers
R iv
Walking
R.C. Church of
St Patrick and
St Brigid
A fine introduction to Ireland is the Antrim Coast Road from Belfast to the
Glens of Antrim and Glenariff, the Queen of the Glens. This is the largest and
most beautiful of the Nine Glens and was scooped out by ice to form one of
the finest examples of a glacial u-shaped valley, bounded by rugged
precipices 200 metres to 400 metres in height. Glenariff exemplifies the joys
that await the traveller in Northern Ireland. It is a welcoming Glen that holds
hundreds of delights for visitors enjoying its history and stunning scenery.
Eine gute Einführung in Irland ist
die Küstenstraße von Belfast zu
den Glens of Antrim und
Glenariff, Königen der Glens.
Glenariff, das größte und
schönste der neun Glens of
Antrim, wurde durch das Eis
ausgeschnitten und ist eines der
feinsten Beispiele von einem
glazialen U-Form Tal, welches
von 200 bis 400 Meter hohen
zerfurchten Klippen umgeben
ist. Glenariff dient als Exemplar
für die Entzückungen, die einen
Reisenden in Nordirland
erwarten. Es ist ein einladendes
Tal, das hunderte von Freuden
für Besucher enthält, die die
Geschichte und
atemberaubende Landschaft
genießen wollen.
La route littorale qui part de
Belfast et conduit aux Glen
d’Antrim et à Glenariff, la reine
des Glen, propose une excellente
présentation de l’Irlande.
Glenariff reste la plus grande et
la plus magnifique des neuf
Glen. Autrefois creusée par un
glacier, aujourd’hui bornée de
précipices déchiquetés pouvant
atteindre deux cents à quatre
cents mètres de haut, elle
représente un des plus bels
exemples de vallée en forme de
U.
Glenariff illustre parfaitement un
des plaisirs somptueux qui
attendent le visiteur de l’Irlande
du Nord. Son histoire féerique et
la beauté extraordinaire de ces
paysages font le bonheur de ces
hôtes.
Una porta ammiccante all’Irlanda è la
Strada Costiera che parte dal
capoluogo provinciale, Belfast per
arrivare a Derry. Glenariff è una delle
vallate più suggestive. E’
soprannominata ‘La Regina dei Glens’
ed è la più grande dei nove.
I Glens of Antrim sono stati formati
dal ghiaccio che dal mare è
approdato sulla terra. E’ uno dei più
bei esempi di questa formazione
geologica in Europa. Le colline verdi
salgono dal mare per 200 – 400
metri.
Per il visitatore, Glenariff esprime la
gioia della natura; regna la
tranquillità e le sorprese sono sempre
dietro ogni angolo.
Una buena introducción a Irlanda
es el camino de la costa desde
Belfast a las Cañadas de Antrim
y Glenariff, la Reina de las
Cañadas. Esta es la mayor y más
bella de las Nueve Cañadas y
fue ocupada por el hielo para
formar uno de los mejores
ejemplos de un valle glaciar en
forma de “u”, delimitada por
barrancos escapados de 200
metros hasta 400 metros de
altura. Glenariff un ejemplo de
los placeres que le esperan al
viajero en Irlanda del Norte. Se
trata de una cañada acogedora
que contiene cientos de deleites
para los visitantes disfruten de
su historia y del impresionante
paisaje
Cushendun Village
Castle Carra
r
Tor
d
Roa
Bay
Gaelic Sports
Pitch
2
B9
e
Lan
rch
Chu
B92
oad
nR
ndu
Gle
d
Roa
cent
Cres
Il nome in gaelico di questo villaggio
significa ‘al piede del fiume
marrone’. L’acqua del fiume è
marrone perché a monte passa in
mezzo le torbiere.
L’intero villaggio è protetto dal
‘National Trust’. La sua posizione
protetta e il paesaggio scenico l’ha
reso una meta turistica ambita per
molti decenni. Al tempo, in onore di
sua moglie, un Lord fece ricostruire il
villaggio nello stile tradizionale della
Cornavaglia in Inghilterra.
Molti artisti e scrittori famosi sono
stati ispirati dalla pace e le bellezze
della zona. John Masefield, già
l’onorato Poet Laureate, si è recato a
Cushendun con la sua sposa per la
luna di miele.
Il fascino di questo villaggio si è
conservato negli anni.
Maud
Cottages
ach
Be
Cushendun dont le nom veut
dire « au pied de la rivière
marronne », est actuellement la
propriété de la « National
Trust ». Le village se situe dans
un enclavement abrité, et son
caractère pittoresque lui vaut
d’être très visité. C’est Lord
Cushendun qui a reconçu
l’architecture du village en style
de Cornwall. De nombreux
artistes et écrivains de renom y
ont séjourné. L’ancien poète
lauréat, John Masefield et son
épouse ont passé leur lune de
miel dans ce village qui
demeure un endroit idyllique à
visiter.
The
Square
2
B9
Cushendun dessen Name der
Fuß des braunen Flusses
bedeutet, ist heute im Besitz
der National Trust. Seine
behütete und landschaftliche
Lage hat es seit vielen Jahren zu
einem beliebten Ort gemacht.
Auf Anordnung von Lord
Cushendun wurde das Dorf im
cornischen Stil neu entworfen.
Es ist ein Anziehungspunkt für
viele Künstler und Schriftsteller.
John Masefield, ein ehemaliger
Hofdichter, hat seine
Hochzeitsreise in dem Dorf
verbracht. Es ist heute noch ein
idyllischer Ort zum Besuchen.
ne
iew
erv
Riv
Cushendun,
Riv
er D
whose name means the
un
foot of the brown river, is now
owned by the National Trust. Its
sheltered and scenic location has made
it popular for many years. Lord Cushendun
had the village redesigned in a Cornish style and
it has attracted many famous artists and writers.
John Masefield, former poet laureate, spent his
honeymoon in the village and it remains an idyllic place
to visit.
Bay Road
La
rch
Chu
Cushendun cuyo nombre
significa al pie del río marrón,
es ahora propiedad del
Patrimonio Nacional. Su
protegida y pintoresca ubicación
la ha hecho popular durante
muchos años. El Señor
Cushendun rediseñó la ciudad
con un estilo de Cornualles y
que ha atraído a muchos artistas
y escritores famosos. John
Masefield, poeta laureado, pasó
su luna de miel en el pueblo y
sigue siendo un lugar
Layde Old Church
Glenville Road
Layde Road
Cushendall Village
ad
Ro
La
yd
e
Ro
ad
s
irn
Ca
Cli
ff
Pa
th
Tiveragh
PLAYPARK
ad
e Ro
Shor
Beach
re
Str
ee
t
PLAYPARK
Golf
Sh
o
COTTAGE WOOD
A2
High
Stre
et
ll
r Da
Rive
Curfew Tower
Mill Street
ad
Ballyemon Ro
B14
Gaelic Sports
Pitch
ad
ark Ro
o
st R
Coa
p
Middle
Cushendall nestles in a dramatic
landscape, at the bottom of
Glenballyeamon and surrounded by
mountains on one side and the Irish Sea
on the other. Cushendall is commonly
known as the ‘Capital of the Glens’ both for
its central location and because it is the social,
business and cultural heart of the glens. It is now
a thriving village but one which has managed to
maintain its distinctive character.
ad
BOAT CLUB
Cushendall schmiegt sich in
eine dramatische Landschaft ans
Ende von Glenballyeamon ein,
umgeben von Bergen auf der
einen Seite und der irischen See
auf der anderen. Cushendall ist,
aufgrund der zentralen Lage
und des breiten sozialen,
geschäftlichen und kulturellen
Angebots, gemeinhin als die
„Hauptstadt der Glens „
bekannt. Es ist nun ein
lebendiges Dorf, aber eines das
seinen eigenen Charakter
erhalten hat.
Cushendall se niche au milieu
d’un panorama spectaculaire, au
pied de Glenballyeamon. Des
montagnes encerclent le village
d’un côté et la Mer Irlandaise de
l’autre. On appelle Cushendall la
capitale des Glen, elle a gagné
cette appellation grâce à son
emplacement central au cœur de
la vie sociale, commerciale et
culturelle de la région.
Aujourd’hui le visiteur trouvera
un village florissant, mais qui, au
fil des années, a conservé un
caractère distinctif.
Medical
Centre
Questo bellissimo villaggio si adagia
in mezzo ad un paesaggio
drammatico, in fondo alla valle
‘Glenballyemon’. E’ circondato dalle
montagne e dal mare. Per via delle
attività sociali, commerciali e
culturali, Cushendall è considerato la
‘Capitale dei Glens’. La vita nel
villaggio è dinamica e ha resistito ai
cambiamenti profondi negli anni,
mantenendo intatto il suo carattere
distintivo.
Cushendall se apoya en un
paisaje espectacular, en la parte
inferior de Glenballyeamon
rodeado de montañas por un
lado y el Mar de Irlanda, por
otro. Cushendall es comúnmente
conocida como la "Capital de las
Cañadas”, tanto por su ubicación
céntrica como por ser el corazón
cultural, económico y social de
las cañadas. Ahora es un pueblo
próspero, pero que ha logrado
mantener su carácter distintivo.
Visitors Guide available in local Tourist Information Centres.
For accommodation and PDF file of Visitors Guide
visit any of the following websites
www.ireland-holidays.net
www.theglensofantrim.com
www.discovernorthernireland.com
www.causewaycoastandglens.com
www.moyle-council.org
Please follow the Countryside Code.
Picture credits:
Causeway Coast and Glens/Michael McKernon/Paddy O’Boyle/Paddy McLaughlin/Susan McLaughlin/Joe McFadden/Donnell O’Loan.
All photographs copyright of their owners.
Published by Antrim Glens Tourism.
Design by Shanway, Belfast. Printed on Revive 100% recycled paper.
The information in this Guide is given in good faith on the basis of information submitted to Antrim Glens Tourism Group. Antrim Glens
Tourism Group cannot guarantee the accuracy of the information in this guide and accept no responsibility for any error or misrepresentation.
Acknowledgements:
Antrim Glens Tourism Group is grateful for support from the following organisations.
The European Agriculture Fund for Rural Development:
Europe investing in rural areas