Brochure Alpe Adria Cantat

Transcript

Brochure Alpe Adria Cantat
2010e
al
n
o
i
z
a
n corale
r
e
t
n
i
a canto
n
a
m
i
t
di ing week
Set
g
n
i
s
l
a
r
on
i
u
t
o
a
t
n
r
y
d
u
t
Inte
s
l
a
on
i
t
a
n
r
Inte
CO
FENIAR
TAT
A CAN
EUROP
LIA
USCI ENEZIA GIU
V
I
FRIUL
eneto
Asac V
LIGNANO (Ud) Italy
29th AUGUST»5th SEPTEMBER
LIGNANO SABBIAdoro (Ud) ItalIA
29 AGOSTO»5 SETTEMBRE 2010
Immergersi nel canto per un’intera settimana. Lo studio
diurno nel proprio atelier, l’ora di canto comune con tutti i
corsisti, il concerto serale, da vivere dalla parte del pubblico
e magari anche dell’interprete. E poi le ore libere, da passare
assieme ad altri cantori, a direttori di coro, ad appassionati
del canto corale: dove possono nascere mille opportunità
per incontri, scambi di esperienze o reciproche ospitalità. E
sullo sfondo il mare, sul quale si affaccia il Villaggio Ge.Tur.,
in una delle più importanti località balneari dell’Adriatico.
Questa è la Settimana internazionale di canto corale Alpe Adria Cantat,
dove tutti possono trovare la dimensione adatta ai propri gusti, alle proprie aspirazioni, all’età e all’esperienza: atelier per bambini e per i loro
direttori, per chi vuole tuffarsi nella
musica corale sudamericana e riemergere carico di nuove conoscenze
ed energia, per chi vuole lanciarsi nel
pop o nel gospel, oppure vuole approfondire i temi classici della musica
romantica e della scuola veneziana.
Per chi invece desidera spaziare su
quanto di nuovo si muove nel mondo
della coralità c’è l’International Study
Tour, un atelier alternativo rivolto ai
direttori di coro e guidato da un giovane docente italiano.
Le città storiche del Veneto e del Friuli, da Venezia a Trieste,
da Grado ad Aquileia, con la ricchezza di memorie storiche
e di bellezze artistiche, possono fare il resto, prolungando
una vacanza che non sia puro vuoto di tempo, ma occasione
per ricaricarsi di idee ed entusiasmo per un nuovo anno di
canto corale.
LIGNANO SABBIAdoro (Ud) ItalY
29th AUGUST»5th SEPTEMBER 2010
Dip yourself in singing for a whole week. The daytime study
of your atelier, the hour of open singing with all singers,
the evening concert that you can live from the audience
side and perhaps even as interpreter.
And then the free time, to enjoy together with other singers,
choral conductors, lovers of choral singing, where thousands of opportunities may arise for meetings, exchange
of experiences or mutual hospitalities, all of that on the
background the sea, which overlooks the village Ge.Tur.,
in one of the most important seaside
resorts of the Adriatic.
This is the International Singing
Week Alpe Adria Cantat, where everyone can find the dimension that
suits personal tastes and aims, age
and experience: workshops for children and for their conductors, for
those who want to dip in the South
American choral music and reemerge full of new knowledge and
energy, for those who want to venture into pop or gospel, or want to
deepen the classic themes of romantic music or the Venetian school.
For those who want to sweep on
what’s new in the choral world there
will be the International Study Tour, an alternative workshop for conductors leaded by a young Italian professor.
The historic towns of Veneto and Friuli, from Venice to
Trieste, from Aquileia to Grado, with the wealth of historical and artistic beauties will complete that all, improving a
holiday not only as a rest but expecially as an occasion to
exchange ideas and reinforce enthusiasm and project for a
new year of choral singing.
» ALPE ADRIA CANTAT
» per cori, gruppi vocali, coristi e direttori
Durante la settimana cantante saranno istituiti sei atelier, ciascuno dei quali avrà una
durata media di sei ore giornaliere. Ogni
giorno, nel tardo pomeriggio, si svolgerà inoltre l’atelier di “canto comune” al quale tutti
sono invitati a partecipare. Nelle serate sono
previsti dei concerti con repertori e generi
diversi. Al termine della settimana ciascun
atelier si esibirà nel concerto conclusivo.
Questi gli atelier proposti per il 2010:
• Atelier 1 Musica per cori di bambini e corso per direttori
docente: Roberta Paraninfo (IT)
• Atelier 2 Musica della Scuola Veneziana
docente: Antonio Spagnolo (IT)
• Atelier 3 Spiritual e gospel
docente: Walt Whitman (USA)
• Atelier 4 Musica romantica
docente: Jan Schumacher (DE)
• Atelier 5 Vocal pop / jazz
docente: Anders Göransson (SE)
• Atelier 6 Musica sudamericana
docente: Ana María Raga (VEN)
» INTERNATIONAL STUDY TOUR
per direttori di coro
Per i maestri di coro in cerca di esperienze musicali nuove
ed interessanti verrà attivato l’International Study Tour, stage
itinerante e atelier alternativo che offrirà ai partecipanti questo programma:
• approfondimento di specifiche tematiche e repertori;
• incontri con compositori italiani;
• incontri e dibattiti con i docenti degli atelier;
• analisi di nuove composizioni;
• visite agli atelier della Settimana internazionale di
canto corale Alpe Adria Cantat.
Docente: Corrado Margutti (IT)
» ALPE ADRIA CANTAT
for choirs, vocal groups, singers and choir conductors
During the singing week six ateliers will
be organized, each of them having daily
rehearsals of approximately six hours. Open
singing will take place every day in the late
afternoon and all participants are invited
to join. In the evenings there will be concerts with a variety of repertoires and kinds
of music. At the end of the week each atelier will perform in a final concert.
The proposed ateliers for 2010 are:
• Atelier 1 Music for children’s choirs and conductors’ course
director: Roberta Paraninfo (IT)
• Atelier 2 Venetian School of music
director: Antonio Spagnolo (IT)
• Atelier 3 Spiritual and gospel
director: Walt Whitman (USA)
• Atelier 4 Romantic music
director: Jan Schumacher (DE)
• Atelier 5 Vocal pop / jazz
director: Anders Göransson (SE)
• Atelier 6 Latin-american music
director: Ana María Raga (VEN)
» International study tour
for choir conductors
Conductors interested in new choral experience can attend the International Study Tour, itinerant placements
and alternative atelier, offering to the participants the following program:
• study of specific themes and repertoires;
• meetings with Italian young composers;
• meetings and discussions with the ateliers directors;
• analysis of new compositions;
• visits to the ateliers of the International singing week
Alpe Adria Cantat.
Director: Corrado Margutti (IT)
» DOVE
La Settimana internazionale di canto corale Alpe Adria Cantat si svolgerà nella città di Lignano Sabbiadoro (UD) presso il Villaggio Turistico Ge.Tur. La struttura, immersa in una
verdeggiante pineta con una spiaggia riservata di circa 1200
metri di lunghezza, ha una pluriennale esperienza nell’accoglienza dei giovani e una capienza complessiva di 2800
posti letto, in camere con doccia e bagno interno. Dispone
di impianti sportivi all’aperto (campi di calcio, pallacanestro,
pallavolo, tennis, parco giochi acquatico), di una piscina
olimpionica coperta e di un palazzetto polifunzionale che
può contenere oltre 2000 persone.
» Come e quando arrivare
L’arrivo dei partecipanti è previsto per domenica 29 agosto
tra le 15,00 e le 19,00 con partenza nella mattinata di domenica 5 settembre. Lignano Sabbiadoro è raggiungibile:
• in auto: dall’autostrada A4 Torino-Trieste, uscire al casello di
Latisana e seguire le indicazioni per Lignano Sabbiadoro;
• in treno: la stazione ferroviaria più vicina è quella di Latisana. Autobus di linea garantiscono i collegamenti con
Lignano Sabbiadoro (fermata: soggiorni Efa-Ge.Tur.);
• in aereo: voli di linea per gli aeroporti “Friuli Venezia Giulia” di Ronchi dei Legionari (Trieste), “Marco Polo” di Venezia e “Sant’Angelo” di Treviso. Tutti gli aeroporti sono
situati a circa un’ora di strada da Lignano e sono collegati
alle rispettive stazioni ferroviarie tramite bus navetta.
» Iscrizioni
Per partecipare alla Settimana internazionale di canto corale
Alpe Adria Cantat o all’International Study Tour gli interessati
devono compilare la domanda di partecipazione qui acclusa
e inviarla, allegando copia della ricevuta di versamento,
entro il 31 maggio 2010, a mezzo fax (0434 877554), e-mail
([email protected]) o posta a: FENIARCO - Via Altan, 39 33078 San Vito al Tagliamento (PN).
Le iscrizioni che arriveranno dopo il 31 maggio 2010
saranno accettate in base alla disponibilità dei posti. Nella
scheda dovrà essere specificato l’atelier al quale si intende
partecipare (ogni partecipante potrà frequentare un solo
atelier). Si prega inoltre di indicare altri due atelier, in ordine
di preferenza, da considerare nel caso in cui il prescelto
non possa essere svolto per motivi organizzativi o risulti già
completo. L’organizzazione farà il possibile per rispettare il
suddetto ordine. Entro il 15 luglio 2010 sarà comunicata
l’accettazione della domanda con tutte le informazioni
organizzative necessarie.
La Feniarco, ente organizzatore della Settimana internazionale di canto
corale Alpe Adria Cantat, è accreditata al MIUR (Ministero dell’Istruzione,
dell’Università e della Ricerca) tra i soggetti che offrono formazione
per il personale della scuola.
» Location
The International singing week Alpe Adria Cantat will take
place in Lignano Sabbiadoro (Udine, North East Italy) at
Ge.Tur. Tourist Village.
Set in a lush green pinewood with about 1200 metres of
private beach, the village has years of experience in providing accommodation for young people. It can receive up
to 2800 people, in rooms furnished with private bathroom,
and it has also open air sport facilities (football, basketball, volleyball and tennis fields, water fun park), a covered
Olympic swimming pool and a 2000-seat sports hall.
» How and when to get here
Participants are expected to arrive on Sunday, 29th August
between 3 p.m. and 7 p.m. with departure on the morning
of Sunday, 5th September. How to arrive:
• by car: the quickest route is the A4 taking the exit
marked Latisana from where a 20 km highway links to
Lignano Sabbiadoro;
• by train: the nearest railway station is Latisana. A bus
service reaches Lignano in about 20 min. (bus stop:
Efa-Ge.Tur. village);
• by air: there are three International Airports close to
Lignano: Venice “Marco Polo”, Treviso “Sant’Angelo”
and Ronchi dei Legionari “Friuli Venezia Giulia”. All
airports are situated an hour’s drive away, and shuttle
buses provide connections with the nearest railway stations.
» applications
To participate to the International singing week Alpe Adria
Cantat or to the International Study Tour, those interested
should fill the attached application form and must send it,
with a copy of the receipt of the advance payment, not later than 31st May 2010 by fax (+39 0434 877554), email
([email protected]) or by post to: FENIARCO - Via Altan, 39
- 33078 San Vito al Tagliamento (PN).
Applications received after the 31st May 2010 will be
considered, whenever places are still available. The application form must indicate two ateliers besides your first
choice (each participant can attend only one atelier) if organizational problems arise for your preferred atelier or if it
is fully booked. The organization will do its best to respect
your choices. Communications regarding the confirmation
of applications and all the necessary organizational
information will be sent out by the 15th July 2010.
» CONTRIBUTO DI PARTECIPAZIONE
Per partecipare alla Settimana internazionale di canto corale
Alpe Adria Cantat o all’International Study Tour è necessario
iscriversi all’Associazione, la cui quota è di € 12 a persona.
Sono esenti da tale quota i partecipanti appartenenti ai cori
iscritti alle Associazioni Regionali Corali aderenti alla Feniarco. Oltre all’iscrizione, il contributo di partecipazione per ciascuna persona è il seguente:
Gruppi
Membri
diretti
EC*
Membri
indiretti
EC**
Non
membri
EC
Bambini fino ai
12 anni (nati
dopo 1.1.98)
1
€ 380
€ 410
€ 440
€ 280
2
€ 310
€ 335
€ 360
€ 260
3
€ 250
-
€ 290
€ 230
• Supplemento per camera singola (disponibilità limitata) € 140
Gruppi
1: AT, BE, CA, CH, DE, DK, ES, FI, FR, HK, IE, IL, IS, IT,
JP, LU, NL, NO, SE, SG, UK, US.
2: AR, CN, CY, CZ, EE, GR, HU, MT, PE, PL, PT, SI, SK,
TW e alcuni paesi oltremare.
3: AL, AM, BA, BG, BY, CS, GE, HR, KZ, LT, LV, MD,
MK, RO, RU, TR, UA, YU (in caso di incertezza sul
gruppo di appartenenza contattare la segreteria).
*membri diretti EC: soci iscritti direttamente a Europa
Cantat
** membri indiretti EC: cori e coristi aderenti a Feniarco
Il contributo dà diritto alla partecipazione alle attività di studio
(1 atelier), alla pensione completa per 7 giorni (comprensiva
di colazione, pranzo, cena, pernottamento in camere multiple), al posto spiaggia con ombrellone e sdraio e all’uso degli
impianti sportivi.
Dovrà essere versato un anticipo di € 100 a persona entro il
31 maggio 2010 tramite:
• bonifico bancario intestato a FENIARCO presso:
Cassa di Risparmio del Friuli Venezia Giulia,
filiale di San Vito al Tagliamento (PN)
IBAN: IT90 U063 4065 0100 7404 2323 39S
• conto corrente postale n. 11139599 intestato a Feniarco
» participation contribution
To participate in the International singing week Alpe Adria
Cantat or in the International Study Tour, it is necessary to
pay a registration fee to the Association of € 12 per person.
Choir members of Italian Regional Choral Associations registered with Feniarco are exempted from paying the registration fee. Aside from the registration fee, each individual
will be asked to pay a participation fee as follows:
Country
groups
EC*
Direct
members
EC**
Indirect
members
EC
Non
members
Children under
12 (born after
1.1.98)
1
€ 380
€ 410
€ 440
€ 280
2
€ 310
€ 335
€ 360
€ 260
3
€ 250
-
€ 290
€ 230
• Extra charge for single room (limited availability) € 140
Groups
1: AT, BE, CA, CH, DE, DK, ES, FI, FR, HK, IE, IL, IS,
IT, JP, LU, NL, NO, SE, SG, UK, US.
2: AR, CN, CY, CZ, EE, GR, HU, MT, PE, PL, PT, SI,
SK, TW and some overseas countries.
3: AL, AM, BA, BG, BY, CS, GE, HR, KZ, LT, LV, MD,
MK, RO, RU, TR, UA, YU (if you are not sure which
group you belong to, please contact the secretariat).
*EC direct members: members directly registered
with Europa Cantat
** EC indirect members: members of a choir registered
with Europa Cantat through a National Federation
The contribution includes participation in the workshops
activities, full board accomodation for 7 days (inclusive of
breakfast, lunch and dinner and accomodation in multiple
rooms), use of a beach umbrella and beach loungers, use
of all sports facilities.
An advance payment of € 100,00 per person should be sent
by 31st May 2010:
• by international bank transfer to FENIARCO:
Cassa di Risparmio del Friuli Venezia Giulia,
Agency of San Vito al Tagliamento (PN)
IBAN: IT90 U063 4065 0100 7404 2323 39S
BIC: IBSPIT2U
• through a deposit
on postal account no. 11139599 to Feniarco
Docenti
Roberta Paraninfo (IT)
Diplomata in pianoforte nel 1987 si è dedicata soprattutto
alla musica da camera e alla collaborazione con strumentisti e cantanti. Da numerosi anni cura personalmente progetti di educazione musicale e sviluppo
della coralità per le classi delle scuole primarie e
progetti di formazione per insegnanti. Ha diretto e
fondato, a partire dal 1994, diverse formazioni corali. Attualmente dirige il coro di bambini Les Petits, il coro di voci bianche I piccoli cantori dell’Accademia, il coro giovanile femminile Genova Vocal
Ensemble, il coro giovanile misto Janua Vox, il coro
femminile Good News! Ha ricevuto tre volte il premio come
miglior direttore: nel 2005 al Concorso corale nazionale
di Vittorio Veneto, nel 2006 al Concorso polifonico internazionale di Arezzo, nel 2007 al Concorso internazionale
per gruppi vocali solistici di Vittorio Veneto. È fondatrice
dell’Accademia Vocale di Genova.
She graduated in piano in 1987 and dedicated herself
mostly to chamber music and to work with instrumentalists
and singers. For many years she has been taking charge
personally of projects involving music education and choral
development for primary schools and teacher training projects. She founded and conducted various choirs from 1994.
At present she conducts the children choir Les Petits, the
children choir I Piccoli Cantori dell’Accademia, the youth
choir for equal voices Genova Vocal Ensemble, the youth
mixed choir JanuaVox and the female choir Good News!
Three times she has received the prize for best conductor: in
2005 at the National Choral Competition in Vittorio Veneto,
in 2006 at the International Polyphonic Competition in Arezzo and in 2007 at the International Competition for Soloist
Vocal Groups in Vittorio Veneto. She is the founder of the
Genoa Vocal Academy.
Antonio Spagnolo (IT)
Nato a Napoli nel 1953, svolge intensa attività come direttore di coro e d’orchestra. Diplomato in canto, ha studiato
composizione, canto gregoriano, direzione di coro e
d’orchestra, approfondendo le tematiche della musi-
directors
ca rinascimentale e barocca con G. Acciai e V.
De Gregorio. Ha compiuto studi classici e filosofici presso l’Università degli studi di Napoli e ha
partecipato a ricerche sulla fisiopatologia della
voce cantata, in collaborazione con U. Cesari.
Dal 1984 dirige l’Ensemble Vocale di Napoli,
con il quale è stato ospite di rassegne e concorsi
nazionali ed internazionali (primo premio al Concorso polifonico nazionale di Arezzo nel 1995).
Presente nelle stagioni concertistiche di prestigiose istituzioni musicali italiane, è stato invitato nel giugno 2003
alle celebrazioni per i 600 anni della Cappella Musicale nel
Duomo di Milano. Dal 2004 collabora con M. Campanella
e nel 2006 ha eseguito la Petite Messe Solennelle di G.
Rossini a Pechino e Shangai in Cina. Nel 2008 ha diretto
la prima esecuzione italiana di Passio di A. Pärt.
Born in Naples in 1953, he has had an intense activity as
choir and orchestra conductor. Graduating in singing, he
studied composition, Gregorian chant, choir and orchestra conduction, specializing in Renaissance and Baroque
music with G. Acciai and V. De Gregorio. He did his classical and philosophical studies at Naples University and
took part in research on the physiopathology of the singing voice in collaboration with U. Cesari. Since 1984 he
has conducted the Vocal Ensemble of Naples with which
he was hosted at national and international concerts and
competitions, winning first prize at the Arezzo National
Polyphonic Contest in 1995. Often invited to the concert
seasons of the most important Italian music institutions,
he was present in June 2003 at the celebrations on occasion of the 600th anniversary of the Cappella Musicale in
the Duomo of Milan. In 2004 he began his artistic cooperation with M. Campanella and he performed G. Rossini’s
Petite Messe Solennelle in Beijing and Shanghai (China).
In 2008 he conducted the first Italian performance of A.
Pärt’s Passio.
Walt Whitman (USA)
Avviato al canto fin da bambino, dopo aver seguito la
famiglia nei suoi numerosi spostamenti in diversi Paesi
del mondo, ha studiato pianoforte al Conservatorio
di musica di Chicago e seguito i corsi alla
DePaul University. Ha lavorato con artisti di fama
internazionale quali James Cleveland, Tremaine
Hawkins, Neil Diamond, Diana Ross, Mavis Staples,
Kirk Franklin, Sandi Patti, Stevie Wonder, Darryl Hall,
Gladys Knight e molti altri. Ha diretto opere vincitrici
di premi quali Godspell, Don’t bother me I can’t cope
e In de beginning. È presidente e direttore dei Soul
Children of Chicago, un noto gruppo di oltre 70 giovani coristi,
da lui fondato nel 1981, con i quali ha prodotto la versione
del famoso musical di Broadway The Wiz e l’opera From
generation to generation da lui composta. Come docente e
direttore viene frequentemente invitato a tenere workshop
sia in America che in Europa. Ha pubblicato numerose
incisioni discografiche ed è apparso su programmi radio/tv e
su importanti riviste americane.
He has been singing since young. After following his family
in its several movements around the world, he studied piano
at the Chicago Music Conservatory and took courses at
DePaul University. He worked with internationally renowned
artists such as James Cleveland, Tremaine Hawkins, Neil
Diamond, Diana Ross, Mavis Staples, Kirk Franklin, Sandi
Patti, Stevie Wonder, Darryl Hall, Gladys Knight and many
others. He has been musical director of award-winning plays
such as Godspell, Don’t Bother Me I Can’t cope and In the
beginning. He is President and Director of the Soul Children
of Chicago, a famous group with more than 70 singers which
he founded in 1981 and with which he produced the version
of the famed Broadway musical The Wiz and his own special
creation, which he wrote, From generation to generation. As
teacher and conductor he is often invited to lead workshop in
America and Europe. He published several recordings and
appeared on radio/tv programs and on important American
magazines.
Jan Schumacher (DE)
Ha ricevuto la sua prima formazione cantando nei
Limburger Domsingknaben e nel Rhineland-Palatinate
State Youth Choir (LJC). Si è diplomato in educazione
musicale, in tedesco e in letteratura al Conservatorio di
Mainz e in direzione di coro e d’orchestra con W. Schäfer
al Conservatorio di Francoforte. Ha approfondito gli studi
seguendo corsi con S. Cambreling, S. Halsey, R. Sund
e G. Grün. È direttore della Camerata Musica Limburg
con la quale ha vinto numerosi primi premi e ha inciso cd
in collaborazione con Deutschlandradio Kultur. È direttore
anche del Mainz Chamber Choir, con il quale ha lavorato
per diverse produzioni televisive e radiofoniche e ha tenuto
numerosi concerti assieme alla SWR Symphony
Orchestra e alla Mainz Opera Orchester. Dal 2003
è docente all’Università di Darmstadt in qualità di
direttore del coro universitario. È stato direttore
ospite all’Opera di Mainz, al Kammeroper Schloss
Rheinsberg e del LJC. Ha diretto le prove per maestri
quali G. Dudamel, P. O’Duinn, M. Hofstetter, K.
Richter and P. Ruzicka. Ha tenuto corsi e seminari
in Germania e in altri paesi europei.
He received his first musical education singing with the
Limburger Domsingknaben and the Rhineland-Palatinate
State Youth Choir (LJC). He studied Musical Education,
German Language and Literature at the Conservatory
in Mainz and Choral and Orchestra Conducting with W.
Schäfer at the Conservatory in Frankfurt. He took additional courses with S. Camreling, S. Halsey, R. Sund and
G. Grün. He conducts the Camerata Musica Limburg,
with which he won several 1st prizes and recorded several cds with media partner Deutschlandradio Kultur. He
is the leader of the Mainz Chamber Choir with which he
has performed with the SWR Symphony Orchestra, the
Mainz Opera Orchester and in several tv and radio productions. Since 2003 he is lecturer at the Darmstadt TU as a
conductor of the university choir. He was guest conductor
in Opera Mainz, Kammeroper Schloß Rheinsberg, and of
LJC. He has been the rehearsals conductor for conductors
such as G. Dudamel, P. O’Duinn, M. Hofstetter, K. Richter
and P. Ruzicka. He has led workshops in Germany and
other European Countries.
Anders Göransson (SE)
Nato nel 1962 si è diplomato in direzione di coro
al Royal College of Music di Stoccolma studiando
con il maestro A. Eby. Dal 1990 al 2002 con un
personale stile di arrangiamento e conduzione ha
diretto il gruppo vocale Scatcats specializzandosi
in diversi generi musicali: jazz, pop e rock per coro.
Con gli Scatcats ha vinto il concorso corale Toner
för miljoner alla Globe Arena di Stoccolma nel
1997 e l’International Choral Competition a Oskarshamn (Svezia) nel 1992. Il gruppo, inoltre, è stato
invitato come ospite in diversi Festival europei. È insegnante
di musica all’Uppsala Music School in Svezia dal 1988. Attualmente, come pianista e direttore di coro freelance, tiene
diversi corsi e workshops in molte città della Svezia e in altri
paesi europei.
Born in 1962, he graduated in choral conducting at the
Royal College of music in Stockholm studying with A.
Eby. He was the conductor of Scatcats (1990-2002) and
with his own personal style of arranging and conducting
explored next paths in jazz/pop. Scatcats won the choral
competition Toner för miljoner in the Globe arena, Stockholm 1997 and the International Choral Competition in Oskarshamn 1992. The group has also been invited to take
part in festivals in Europe. He has been a music teacher
at the Uppsala Music School since 1988. He also works
as a freelance pianist and choir conductor and holds various courses and workshops in many Swedish cities and in
other European countries.
Ana María Raga (VEN)
Diplomata in pianoforte con M. Romero e in direzione di coro
con A. Grau, si è perfezionata poi in composizione e direzione
corale con V. Nees, R. Sund, W. Gohl, W. Pfaff, E. Pohiola,
E. Rilling e F. Bernius. È docente di direzione corale presso
l’Università delle Arti di Caracas. Ha ottenuto molti premi e
riconoscimenti sia a livello nazionale che internazionale come
pianista, compositrice, corista e direttrice. Associata alla
Schola Cantorum de Venezuela, esegue diversi
repertori che comprendono autori contemporanei
quali J. Adams e O. Golijov. È direttrice del Coral
Colegio Humboldt, fondatrice della corale Aequalis
Aurea ed è uno dei direttori della Schola Juvenil de
Venezuela. Come direttrice, docente e pedagoga
ha partecipato a numerosi festival ed eventi di
successo in America, Europa e Asia. Nel 2009 è
stata invitata a dirigere il Coro Giovanile Mondiale.
She graduated in piano with M. Romero and in choral
conducting with A. Grau, then she specialized in
composition and choral conducting with V. Nees, R. Sund,
W. Gohl, W. Pfaff, E. Pohiola, E. Rilling and F. Bernius.
She is professor of choral conducting at the University of
the Arts in Caracas. She has won several prizes as pianist,
composer and choral conductor both at national and
international level. Associate Conductor of the Schola
Cantorum de Venezuela, she performs diverse repertoire
including contemporary composers like J. Adams and O.
Golijov. She is Conductor of Coral Colegio Humboldt and
Founder Conductor of Aequalis Aurea and also one of
the conductors of the Schola Juvenil de Venezuela. As a
guest conductor, clinician and pedagogue she participated
in numerous festivals and successful events in America
Europe and Asia. In 2009 she was invited to be one of the
conductors of the World Youth Choir.
Corrado Margutti (IT)
Diplomato presso il Conservatorio di Torino in composizione, musica corale, direzione di coro, strumentazione per
banda e didattica della musica è docente presso il Conservatorio G.F. Ghedini di Cuneo. Le sue composizione hanno
ottenuto numerosi premi in concorsi nazionali ed internazionali. Ha partecipato al progetto L’arte della fuga di L.
Berio presso il Teatro Lirico Sperimentale A. Belli di Spoleto
e ha scritto su commissione dell’Orchestra Filarmonica di Torino, del Trio Debussy di Torino,
del St. Jacobs Choir di Stoccolma e dei Mornington Singers di Dublino. Molti dei suoi lavori sono
pubblicati dalle case editrici Carrara di Bergamo,
A Coeur Joie di Lione (Francia), Astrum di Trzic
(Slovenia). È direttore artistico del Coro del Bric
di Torino, della Corale Roberto Goitre di Torino e
del Coro di Saint Vincent. Svolge inoltre attività
concertistica come cantante solista in Italia ed
all’estero.
Graduated from the Conservatory in Turin in composition,
choral music and choral conducting, symphonic band
orchestration and music education, he teaches at G.F.
Ghedini Conservatory in Cuneo. As a composer he won
several prizes in national and International competitions
and participated to the project The Art of Fugue by L. Berio at the Experimental Opera Theatre A. Belli in Spoleto
and some of his compositions were commissioned by the
Philharmonic Orchestra of Turin, Trio Debussy (Turin),
St. Jacobs Choir (Stockholm) and Mornington Singers
(Dublin). Many of his works were published by Carrara
Editions (Bergamo, Italy), A Coeur Joie (Lyon, France),
Astrum (Trzic, Slovenia). He is the artistic conductor of
Coro del Bric (Turin, Italy), Corale Roberto Goitre (Turin)
and Coro di Saint Vincent (Aosta). He also performs
regularly as soloist in Italy and abroad.
Tarvisio
Tolmezzo
Gemona
San Daniele
Sequals
Spilimbergo
Cividale
UDINE
PORDENONE
Sacile
TREVISO
Mestre
Casarsa Codroipo
A28
A4
VENEZIA
GORIZIA
A23
Latisana
Palmanova
Ronchi dei Legionari
Portogruaro
LIGNANO
TRIESTE
SABBIADORO
Villaggio Adriatico
GE.TUR.
All’iniziativa aderiscono tutte le Associazioni Regionali iscritte alla Feniarco: Associazione Cori Abruzzo, Associazione Basilicata Cori, Federazione Cori dell’Alto Adige,
Organizzazione Cori Calabria, Associazione Regionale Cori Campani, Associazione
Emiliano-Romagnola Cori, U.S.C.I. Friuli Venezia Giulia, Associazione Regionale
Cori del Lazio, Associazione Gruppi Corali Liguri, U.S.C.I. Lombardia, Associazione
Regionale Cori Marchigiani, Associazione Cori Molise, Associazione Cori Piemontesi, Associazione Regionale Cori Pugliesi, Federazione Regionale Sarda Associazioni
Corali, Associazione Regionale Cori Siciliani, Associazione Cori Toscana, Federazione Cori del Trentino, Associazione Regionale Cori Umbria, Associazione Regionale
Cori della Valle d’Aosta, Associazione per lo sviluppo delle attività corali del Veneto.
FENIARCO
Via Altan 39 - 33078 S. Vito al Tagliamento (Pn) - Italy
Tel +39 0434 876724 - Fax +39 0434 877554
www.feniarco.it - [email protected]
Supplemento n. 2 al n. 28 di Choraliter - Spedizione in A.P. - Legge 662/96 art. 2 comma 20/C D.C.I. Pordenone - Grafica Interattiva, Spilimbergo - Stampa Tipoggrafia Ellerani, S. Vito al Tagl.to, Pn
Villach