virtual jnc
Transcript
virtual jnc
VIRTUAL JNC p e r H y p e r- V Installation and operating manual Manuel d’installation et d’utilisation Manuale di installazione e uso GB FR IT CERTIFICATO E CONDIZIONI DI GARANZIA L'installazione del software implica la completa accettazione di tutti i termini contrattuali. Per questo motivo è fondamentale leggere con attenzione tutti i punti elencati di seguito. Se non si accettano uno o più termini contrattuali, non installare il software e/o restituirlo immediatamente a SOCOMEC. 1. Copyright e diritti di proprietà intellettuale L'utente del software riconosce che tutti i diritti a cui si fa riferimento e il copyright sono proprietà di SOCOMEC, relativamente al codice sorgente e al codice oggetto. Chiunque entri in possesso del software senza previa autorizzazione di SOCOMEC deve immediatamente disinstallarlo, se è stato installato, e restituirlo a SOCOMEC. Se tale persona non esegue tale operazione, SOCOMEC può esercitare appieno i propri diritti previsti dalla legislazione civile e penale. Il software e la documentazione sono protetti dal copyright. L'utilizzo illecito e/o la copia parziale o totale del software comportano la richiesta di risarcimento danni. È consentito creare una copia di backup del supporto fornito da SOCOMEC (CD-Rom). Questa documentazione e questo programma software non costituiscono specifiche tecniche. SOCOMEC si riserva il diritto di apportare modifiche alle presenti informazioni senza previa comunicazione. SOCOMEC mantiene la proprietà completa ed esclusiva di tutti i diritti intellettuali tra cui, a titolo di esempio, quelli relativi alla documentazione, al software, al codice sorgente, al codice oggetto e così via. Ai riceventi è garantito esclusivamente il diritto personale a utilizzare la documentazione e il software per l'applicazione indicata da SOCOMEC. La riproduzione, la modifica o la diffusione di questa documentazione e del programma software, in parte o nella sua interezza e con qualsiasi mezzo, sono severamente proibite se non previo esplicito consenso scritto di SOCOMEC. 2. Licenza di utilizzo Il software JNC (codice oggetto), JNC e la documentazione di supporto sono liberamente installabili per l'utilizzo privato esclusivamente in combinazione con l'utilizzo dei prodotti SOCOMEC. Il software contiene informazioni riservate. Questa licenza non autorizza l'utente a modificare, adattare, decompilare o disassemblare il software in questione o a ricostruire il codice sorgente ricorrendo a qualsiasi altro metodo. SOCOMEC protegge i propri diritti contro ogni eventuale utilizzo non autorizzato avvalendosi appieno della legislazione civile o penale applicabile. È vietato il prestito del software a terze parti. La licenza di utilizzo del software è rilasciata esclusivamente per gli scopi descritti nella documentazione del software. 3. Validità e durata della licenza La licenza è valida a partire dal giorno in cui viene eseguita l'installazione del software, nel corso della quale l'utente accetta le presenti condizioni di utilizzo e responsabilità. La licenza ha una durata illimitata e non contempla una data di scadenza. La validità della licenza e dei diritti di utilizzo limitato da parte dell'utente del software decadono qualora non vengano rispettati i punti descritti al paragrafo 1. Copyright e diritti di proprietà intellettuale e al paragrafo 2. Licenza. 4. Condizioni di garanzia SOCOMEC non fornisce garanzie implicite o esplicite relativamente all'utilizzabilità del software. Nonostante l'utilizzo estensivo di risorse impiegate per lo sviluppo del software non sono fornite garanzie relativamente all'assenza di errori. SOCOMEC può fornire il supporto necessario per risolvere eventuali errori presenti nel software. Tale supporto è limitato alla correzione di errori di programmazione e non si estende all'implementazione di nuove funzioni che non sono presenti nella versione del software utilizzato dall'utente. Se l'utente riscontra errori evidenti o nascosti, SOCOMEC deve essere avvisata per iscritto di tali errori. 5. Aggiornamenti del software La licenza non dà diritto a ricevere gli aggiornamenti o nuove versioni del software. 6. Limitazioni di responsabilità SOCOMEC non sarà ritenuta responsabile in nessun caso per danni di qualsiasi genere, incluso il danno economico, direttamente o indirettamente conseguenti all'utilizzo o all'impossibilità di utilizzare il software. 7. Clausola salvatoria Qualora una qualsiasi clausola del presente contratto risultasse inapplicabile o diventasse inapplicabile per qualsivoglia motivo, i restanti termini della licenza rimarranno comunque applicabili. La clausola o i provvedimenti inapplicabili saranno sostituiti da una clausola, anche con effetto retroattivo, che risolva i requisiti identificati successivamente, nell'ambito dell'applicabilità legale. 8. Emendamenti alla licenza Tutti gli emendamenti alla presente licenza dovranno essere effettuati per iscritto. 9. Legislazione applicabile Il presente contratto è soggetto alla legislazione francese. Le informazioni qui contenute, il software e la documentazione sono proprietà esclusive di SOCOMEC. 2 VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 SOMMARIO 1. INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1. DESCRIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2. COMPATIBILITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3. CONSIGLI PER L'INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4. GLOSSARIO DEI TERMINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 4 3. AMBIENTE 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. Hiper-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMPATIBILITÀ Hiper-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMPATIBILITÀ CON SYSTEM CENTER VIRTUAL MACHINE MANAGER . . . . STRUMENTI PER L'INTEGRAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PREREQUISITI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 6 4. INSTALLAZIONE DI VIRTUAL JNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1. COMPATIBILITÀ CON IL SISTEMA OPERATIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2. CASI DI INSTALLAZIONE DI JNV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3. ESECUZIONE DEL PACCHETTO DI INSTALLAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4. CONFIGURAZIONE DEL SERVER REMOTO HYPER-V/SCVMM . . . . . . . . . . . 7 7 7 8 8 ITALIANO 2. CONNESSIONE ALLA RETE UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1. CONFIGURAZIONE DELLO SPEGNIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2. ARCHITETTURA UPS INDIPENDENTE RIDONDANTE N+1 . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. CONFIGURAZIONE DI VIRTUAL JNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1. SCHEDA INFORMAZIONI: CONFIGURAZIONE UPS E RETE . . . . . . . . . . . . . . 9 5.2. SCHEDA PARAMETRI: CONFIGURAZIONE DEL PROCESSO DI SPEGNIMENTO . 11 5.3. VISUALIZZAZIONE DELL'ELENCO DELLE MACCHINE VIRTUALI . . . . . . . . . 14 5.4. GESTIONE DEL RITARDO DI SPEGNIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.5. GESTIONE DELL'AUTONOMIA DELLA BATTERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6. VISUALIZZATORE DI VIRTUAL JNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1. STATO DELL'UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2. COLORE DELL'ICONA E CONDIZIONE DELL'UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3. NOTIFICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 18 18 VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 3 1. INTRODUZIONE 1.1. DESCRIZIONE Il software VIRTUAL JNC consente di gestire in automatico lo spegnimento delle macchine virtuali e degli host nell'ambiente Hyper-V e System Center Virtual Machine Manager 2012. Comprende un'interfaccia grafica utente intuitiva e assicura lo spegnimento programmato di tutte le macchine virtuali. VIRTUAL JNC comprende due programmi software: • Configuratore servizio JNV - Configurazione della rete (indirizzo IP dell'UPS - impostazione delle porte) - Servizio di individuazione automatica della macchina virtuale - Parametri per il ritardo e lo spegnimento per ciascuna macchina virtuale e host • Visualizzatore servizio JNV - Stato dell'UPS - Notifica del processo di spegnimento L'agente di shutdown è gestito come servizio WINDOWS. L'UPS che alimenta il server deve essere fornito di un'interfaccia di rete Ethernet (ad es. NetVision) e gli eventi e le tempistiche di spegnimento devono essere configurate tramite le pagine web. 1.2. COMPATIBILITÀ VIRTUAL JNC è un'applicazione .Net per MICROSOFT WINDOWS™. Prima di installare il software assicurarsi che sia già stata installata l'ultima versione di .Net framework (v 4.0 completa o successive). 1.3. CONSIGLI PER L'INSTALLAZIONE Questo manuale non spiega il funzionamento del software Hyper-V o System Center Virtual Machine Manager. Per ulteriori informazioni, far riferimento alla documentazione relativa di Microsoft. È consigliabile installare VIRTUAL JNC su un server MS Windows System Center Virtual Machine Manager. Per eseguire correttamente lo spegnimento, gli strumenti per l'integrazione devono essere in funzione su tutte le macchine virtuali. In assenza di tali strumenti, l'agente di shutdown forzerà il comando di disalimentazione POWER OFF sulla VM. 1.4. GLOSSARIO DEI TERMINI JNV: SP1: VM: SCVMM: OS: FQDN: 4 forma abbreviata di Virtual JNC Service Pack 1 Virtual Machine System Center Virtual Machine Manager Operating System (Sistema operativo) Fully Qualified Domain Name (Nome di dominio completo) VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 2. CONNESSIONE ALLA RETE UPS JNV è compatibile con le seguenti interfacce di rete Ethernet SOCOMEC. - NET VISION - RT VISION o interfaccia di rete Ethernet incorporata - Interfaccia di rete Ethernet incorporata MODULYS Green Power - Sinottico DELPHYS Green Power ITALIANO 2.1. CONFIGURAZIONE DELLO SPEGNIMENTO Vedere il manuale dell'utente relativo all'UPS e all'interfaccia di rete Ethernet in uso. 2.2. ARCHITETTURA UPS INDIPENDENTE RIDONDANTE N+1 JNV è compatibile con l'architettura UPS N+1. JNV permette di selezionare gli UPS con o senza ridondanza. In caso di architettura ridondante l'agente JNV attende le richieste di tutti gli UPS prima di eseguire il processo di spegnimento. In assenza di ridondanza, l'evento del primo UPS avvia il processo di spegnimento. Nel caso specifico, gli UPS devono essere configurati come sistema in parallelo, sull'agente JNV, fino a 6 UPS . Ciascun UPS ha il proprio indirizzo IP. VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 5 3. AMBIENTE HIPER-V Per ulteriori informazioni sull'ambiente e gli strumenti di Hyper-V far riferimento alla documentazione Microsoft. 3.1. COMPATIBILITÀ Hiper-V Sistema virtuale Versione Note Windows Server 2008 R2 (SP1) Con il ruolo Hyper-V attivato Windows Server 2012 Con il ruolo Hyper-V attivato Hyper-V Server 2008 R2 Hyper-V Server 2012 Il gestore di server, Gestione remota, deve essere attivato sul server. Il nome del server deve poter essere risolto in un formato FQDN, utilizzando un server DNS. Se il tipo di rete è impostato come Workgroup, JNV non esegue lo spegnimento dell'host. JNV spegne l'host solo in caso di una rete Active Directory. 3.2. COMPATIBILITÀ CON SYSTEM CENTER VIRTUAL MACHINE MANAGER System Center Virtual Machine Manager con host Hyper-V, e/o VmWare ESX Server, e/o XenServer connessi NON È SUPPORTATO. Si raccomanda vivamente di installare il software JNV su server MS Windows SVMM. Il gestore di server Gestione Remota deve essere attivato sul server Microsoft Windows in cui è installato SCVMM. Il nome del server deve poter essere risolto in un formato FQDN utilizzando un server DNS. 3.3. STRUMENTI PER L'INTEGRAZIONE Gli strumenti per l'integrazione devono essere in funzione su tutte le macchine virtuali. Se gli strumenti per l'integrazione non sono installati, JNV invia un comando di disalimentazione POWER OFF invece di eseguire lo spegnimento del sistema operativo. Tenere presente che, a seconda dell'ambiente in uso, gli strumenti per l'integrazione possono assumere nomi diversi (Supplementi per VM, Servizi ospite VM, Servizi di integrazione). 3.4. PREREQUISITI GENERALI Framework Installazione completa di NET Framework 4.0 sul computer su cui è installato JNV. Gestione remota Gestione remota deve essere attivato sui server JNV, Hyper-V e SCVMM. DNS I nomi dei server JNV, Hyper-V e SCVMM devono poter essere risolti in un formato FQDN, utilizzando un server DNS. Sicurezza L'utente (nome utente) configurato su JNV deve avere le autorizzazioni per: - Gestire in remoto il server Hyper-V/SCVMM. - Gestire in maniera totale l'ambiente Hyper-V/SCVMM. - Eseguire lo spegnimento del computer sul server Hyper-V/SCVMM. - Eseguire lo spegnimento del computer su ogni server Hyper-V (in caso di connessione a SCVMM). 6 VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 4. INSTALLAZIONE DI VIRTUAL JNC 4.1. COMPATIBILITÀ CON IL SISTEMA OPERATIVO MS WINDOWS Macchina virtuale o PC fisico Windows Server 2008 R2 (con .Net 4 completo) Windows Server 2012 ITALIANO 4.2. CASI DI INSTALLAZIONE DI JNV Caso 1: System Center Virtual Machine Manager assente In questo caso è necessario installare JNV su ciascun server Hyper-V. Caso A: con Windows Server con ruolo di Hyper-V, è preferibile installare JNV su questa macchina. Caso B: con server Hyper-V autonomo JNV può essere installato su una macchina virtuale Windows o su un PC esterno collegato sulla stessa rete. Caso 2: System Center Virtual Machine Manager presente In questo caso JNV deve essere installato su una macchina (fisica o virtuale) che sia configurata sulla stesse rete secondaria del server System Center Virtual Machine Manager. L'architettura consigliata prevede JNV installato sulla stessa macchina su cui è installato System Center Virtual Machine Manager. CASO 1 System Center Virtual Machine Manager assente A CASO 2 System Center Virtual Machine Manager presente B VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 7 4. INSTALLAZIONE DI VIRTUAL JNC 4.3. ESECUZIONE DEL PACCHETTO DI INSTALLAZIONE Scaricare il pacchetto dal Web e decomprimere il file nel disco di destinazione. 4.3.1. Installazione di JNV Lanciare setup.exe nella cartella JNV\SETUP. Il programma di installazione controlla automaticamente se è presente la versione più recente di .Net framework. Utilizzare lo stesso programma setup.exe per rimuovere o riparare il software JNV. La cartella predefinita di JNV si trova in <Program Files>\SOCOMEC\Socomec JNV Virtual Systems Shutdown'. Fasi dell'installazione: - Contratto di licenza - Opzioni di installazione: - Processo di installazione - È stato creato un nuovo gruppo di programmi: 4.4. CONFIGURAZIONE DEL SERVER REMOTO HYPER-V/SCVMM Gestione remota deve essere attivato sul server Hyper-V/SCVMM. Solitamente è possibile attivare Gestione remota da Server Manager. Configurare la gestione remota su SCVMM e su TUTTI gli host Hyper-V 8 VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 5. CONFIGURAZIONE DI VIRTUAL JNC Eseguire "Configurazione servizio JNV". Lo strumento di configurazione è composto da quattro schede, una per ogni configurazione delle impostazioni. In una scheda dedicata sono elencate tutte le macchine virtuali. La lingua predefinita è l'inglese. Utilizzare la scheda "Lingua" per selezionarne un'altra. ITALIANO 5.1. SCHEDA INFORMAZIONI: CONFIGURAZIONE UPS E RETE Moduli in parallelo Inserire il numero di UPS in parallelo che alimentano gli host Hyper-V protetti da VIRTUAL-JNC. Nel caso sia presente un solo UPS, inserire "1". Esempi: CASO 1: per un solo UPS impostare "1"; CASO 2: per più UPS in parallelo dotati di una sola interfaccia di rete Ethernet, impostare "1"; CASO 3: per un sistema UPS indipendente, impostare il numero richiesto. CASO 1 CASO 2 CASO 3 UPS singolo Più UPS in parallelo con connessione LAN condivisa UPS indipendente con connessione LAN dedicata VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 9 5. CONFIGURAZIONE DI VIRTUAL JNC Ridondanza Da impostare solo se il numero di UPS è >1. Redundancy = "NO" indica un sistema senza ridondanza. In questo caso, VIRTUAL-JNC avvia la procedura di spegnimento quando un singolo UPS del sistema in parallelo rileva un evento di spegnimento (ad es. "Guasto UPS"). Redundancy = "YES" indica un sistema ridondante di livello n+1. In questo caso, VIRTUAL-JNC avvia la procedura di spegnimento solo quando almeno due UPS del sistema in parallelo rilevano contemporaneamente un evento di spegnimento (ad es. "Guasto UPS"). Indirizzo: Inserire l'indirizzo IP dell'interfaccia di rete Ethernet dell'UPS (solo IPv4) Porta UDP del server remoto: 200 per impostazione predefinita, dovrebbe essere la stessa porta utilizzata dall'interfaccia di rete Ethernet dell'UPS. Quando si imposta un nuovo parametro, è necessario salvarlo aver salvato i parametri. Con e . Il servizio JNV si arresta e si avvia automaticamente dopo è possibile avviare e arrestare il servizio manualmente. Quando il servizio si avvia, viene stabilita la comunicazione tra JNV e l'interfaccia di rete Ethernet dell'UPS. Se il visualizzatore JNV è in funzione e la connessione è stata stabilita, viene visualizzato un messaggio nell'area dello stato del servizio e le icone dell'UPS diventano verdi. 10 VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 5. CONFIGURAZIONE DI VIRTUAL JNC ITALIANO 5.2. SCHEDA PARAMETRI: CONFIGURAZIONE DEL PROCESSO DI SPEGNIMENTO 5.2.1. Credenziali Tipo di server: Selezionare il tipo di server desiderato. - Hyper-V: per collegamento a un host Hyper-V singolo. - SCVMM: per il collegamento a System Center Virtual Machine Manager. Nome del server: Inserire il nome del computer host System Center Virtual Machine Manager o Hyper-V. L'indirizzo dell'host locale non è supportato. Quando i parametri delle credenziali vengono modificati e salvati, JNV prova a collegarsi all'host Hyper-V. Lo stato del collegamento a Hyper-V è indicato nella parte superiore destra della pagina. Valori dello stato del collegamento: Connessione in corso, Disconnesso o Connesso. Aggiornamento dell'elenco delle VM Nome utente: Inserire il nome utente (nel formato DOMINIO/Nome Utente) Password: Inserire la password utente L'utente deve essere autorizzato a: - Gestire in remoto il server Hyper-V/SCVMM. - Gestire in maniera completa l'ambiente Hyper-V/SCVMM. - Eseguire lo spegnimento su Hyper-V/SCVMM. - Eseguire lo spegnimento su ogni server Hyper-V dell'ambiente (in caso di connessione a SCVMM). Config. regole per WinRM e Firewall su questo PC: Se si seleziona questa casella di controllo, il software configura automaticamente le impostazioni di Windows Gestione remota e del firewall Windows sul PC quando JNV è in esecuzione. Se la casella di controllo non è selezionata, è necessario eseguire manualmente questi comandi dal prompt di comando DOS: 'WinRM quickconfig' 'WinRM set winrm/config/service/auth @{Basic="true"}' 'WinRM set winrm/config/client @{TrustedHosts="<local>"}' 'WinRM set winrm/config/client @{TrustedHosts="remoteServerName"}' netsh advfirewall firewall set rule group='windows management instrumentation (wmi)' new enable=yes VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 11 5. CONFIGURAZIONE DI VIRTUAL JNC 5.2.2. Gruppo predefinito VM e controllo host Aggiungi nuova VM al gruppo: Se la VM viene aggiunta dopo questa fase di configurazione, verrà aggiunta al gruppo selezionato in questo elenco a discesa. Gruppo "in ordine prestabilito": spegne la VM in un ordine specifico e dopo un ritardo specifico. Gruppo "in qualsiasi ordine": spegne tutte le VM contemporaneamente. È presente anche un gruppo Spegni con host. In questo caso lo spegnimento di tali VM non è gestito da JNV. Si disattiva quando gli host si spengono in base alle impostazioni specifiche di Hyper-V. Esegui disalimentazione host: se questa opzione è selezionata, l'host viene disalimentato quando tutte le VM sono non disponibili. Se sono presenti più host Hyper-V verranno disalimentati tutti contemporaneamente. Nota: se JNV e/o SCVMM sono installati su una VM su questo host, la disalimentazione di tale host Hyper-V verrà eseguita 10 secondi dopo quella degli altri host. Controllare le condizioni di SCVMM/JNV (anche con host diversi). 5.2.3. Controllo del processo di spegnimento Script da eseguire: È possibile eseguire uno script o un file batch quando l'agente JNV riceve il comando di spegnimento dall'UPS. Questo script viene eseguito nella macchina su cui è installato JNV. Se il campo è vuoto non verrà eseguita nessuna azione. Il processo inizia tra: specifica quanti secondi mancano all'inizio del processo di spegnimento. Il conto alla rovescia inizia quando l'agente JNV riceve il comando di spegnimento dall'UPS (fase irreversibile). Quando il tempo è trascorso, viene inviato il comando di spegnimento alla prima VM del gruppo in ordine prestabilito. Nome del server JNV: identifica il nome del server JNV. Questo nome è visualizzato nell'elenco dei client dell'interfaccia di rete Ethernet dell'UPS. Esempio della tabella dei client NET VISION: 12 VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 5. CONFIGURAZIONE DI VIRTUAL JNC JNV installato e in esecuzione su Stato del flag Funzione Se selezionato Questo PC viene disattivato alla fine del processo, quando tutte le VM sul gruppo "in ordine prestabilito" e "in qualsiasi ordine" sono non disponibili. Nessun effetto Questo flag non ha alcun effetto. La macchina su cui JNV è installato e attivo è una SCVMM, quindi lo spegnimento di tali macchine non sarà eseguito. Nessun effetto Questo flag non ha alcun effetto. La macchina su cui JNV è installato e attivo è una SCVMM, quindi lo spegnimento di tali macchine non sarà eseguito. Quando la VM su cui JNV è in esecuzione, può essere spenta solo se il flag di disalimentazione POWER OFF degli host è selezionato. VM (diversa da macchina SCVMM) Macchina fisica (diversa dalla macchina Hyper-V/SCVMM) Macchina fisica (Macchina Hyper-V/SCVMM) VM (macchina SCVMM) 5.2.4. ITALIANO Spegnimento server JNV: il server JNV indica la macchina (fisica o virtuale) su cui è installato il software VIRTUAL JNC. Questa funzione si comporta in maniera diversa a seconda di dove è installato JNV, come descritto nella tabella che segue: Stato VM e interazioni con JNV Stato VM Accesa Disalimentata Azione JNV Note Spegnimento/ Disalimentazione In presenza degli strumenti per l'integrazione, JNV esegue un comando di spegnimento sulla VM. Altrimenti viene inviato un comando di disalimentazione. Salta In pausa Disalimentazione Salvata Salta Nessuna azione eseguita da JNV JNV esegue un comando di disalimentazione. Nessuna azione eseguita da JNV VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 13 5. CONFIGURAZIONE DI VIRTUAL JNC 5.3. VISUALIZZAZIONE DELL'ELENCO DELLE MACCHINE VIRTUALI 5.3.1. Interfaccia delle macchine virtuali Questa tabella descrive i tre gruppi di VM. Per le VM nel gruppo in ordine prestabilito la tabella fornisce il tipo di gestione del ritardo e il valore corrispondente. È inoltre possibile spostare la VM da un gruppo ad un altro utilizzando i pulsanti SU e GIÙ. 5.3.2. Individuazione delle macchine VM Quando la finestra è aperta, le VM vengono aggiornate automaticamente. aggiorna l'elenco in caso di modifiche delle VM sul server Hyper-V. Questa funzione è disattivata durante la configurazione di JNV. È necessario salvare la configurazione ( 5.3.3. ) prima di richiedere l'individuazione delle VM. Gruppo "in ordine prestabilito" Le VM presenti in questo gruppo vengono spente seguendo l'ordine dell'elenco. Lo spegnimento della VM successiva dipende dalla condizione di ritardo correlata alla VM precedente. Sequenza di spegnimento: 14 1 La prima VM si spegne quando termina il conto alla rovescia del processo di spegnimento (scheda di configurazione dei parametri di spegnimento). 2 Lo spegnimento della seconda VM viene eseguito quando la prima è spenta (Salta quando disalimentata) o al termine dell'intervallo di ritardo (Attendi tutto il ritardo). 3 La VM successiva segue lo stesso principio. VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 5. CONFIGURAZIONE DI VIRTUAL JNC 5.3.4. Funzionamento delle condizioni di ritardo ITALIANO Salta quando disalimentata Quando la VM è disalimentata, la VM successiva inizia lo spegnimento. Se al termine del periodo di ritardo la VM è ancora accesa, JNV forza un comando di disalimentazione POWER OFF a tale VM e invia un comando di spegnimento alla VM successiva. Ritardo temporale Disalimentazione (1) Spegnimento VM successiva Attendi tutto il ritardo La VM successiva si spegne quando termina il periodo di ritardo anche se la VM corrente è spenta. Se tale VM non è disalimentata al termine del periodo di ritardo, JNV forza un comando di disalimentazione POWER OFF e spegne la VM successiva. Ritardo temporale Disalimentazione (1) Tempo di spegnimento VM Spegnimento VM successiva (1) forzato se lo spegnimento non avviene entro il periodo di ritardo della VM. 5.3.5. Gruppo "in qualsiasi ordine" JNV invia un comando di spegnimento a tutte le VM dell'elenco quando l'ultima VM del gruppo "in ordine prestabilito" è non disponibile o disalimentata. Dopo un minuto (timeout) JNV invia un comando di disalimentazione a tutte le VM che sono ancora in esecuzione. JNV attende ancora che tutte le VM vengano spente correttamente tramite il comando di spegnimento durante tale intervallo di timeout. 5.3.6. Gruppo "spegnimento con gli host" JNV ignora tutte le VM di questo elenco. Le VM che si trovano in questo gruppo saranno spente solo nel caso in cui venga eseguita una disalimentazione dell'host su cui sono in esecuzione le VM. Le condizioni e le configurazioni di spegnimento sono indipendenti da JNV e devono essere impostate manualmente sul server Hyper-V/System Center Virtual Machine Manager. 5.3.7. Modifica della posizione delle VM e sposta la VM selezionata all'interno dell'elenco. Utilizzare la prima VM del gruppo "in qualsiasi ordine" e farla diventare l'ultima VM del gruppo "in ordine prestabilito". 5.3.8. per cambiare Modifica del ritardo di spegnimento delle VM Selezionare una VM dal gruppo "in ordine prestabilito", modificare la gestione del ritardo e il valore corrispondente, quindi confermare la modifica. La VM del gruppo "in ordine prestabilito" viene aggiornata. Non dimenticare di salvare la modifica. VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 15 5. CONFIGURAZIONE DI VIRTUAL JNC 5.4. GESTIONE DEL RITARDO DI SPEGNIMENTO Esempio: Spegnimento con gli host Tempi del processo: La VM win2003std64en01 è la prima VM ad essere spenta in questo esempio. Le VM del gruppo "in qualsiasi ordine", le VM CSWDevelop e openSUSE si spengono quando la VM Solaris10 è spenta. Le VM del gruppo "spegnimento con gli host" non vengono spente dal software JNV. avvio dello script personalizzato e conto alla rovescia per lo spegnimento evento FASE DI SPEGNIMENTO REVERSIBILE Spegnimento UPS FASE DI SPEGNIMENTO NON REVERSIBILE tempo procedura di spegnimento JNV ritardo (minuti) server JNV Intervallo di tempo prima dell'inizio della sequenza di spegnimento Ritardo spegnimento UPS (secondi) Sequenze di spegnimento per le macchine virtuali La sequenza di spegnimento della VM nel gruppo "in ordine prestabilito" con gestione del tempo di ritardo Timeout per il gruppo "in qualsiasi ordine" Il timeout dura 1 minuto Il server JNV si spegne dopo 90 secondi (*) Spegnimento host Esecuzione dello script sul server JNV (*) In base alla configurazione Dettagli della sequenza del gruppo "in ordine prestabilito": Sequenza di spegnimento delle VM nel gruppo "in ordine prestabilito" con gestione degli intervalli di tempo Sequenza di spegnimento per il gruppo "in qualsiasi ordine" Il timeout dura 1 minuto Intervallo di tempo di 15 secondi Tempo di spegnimento VM Intervallo di tempo di 15 secondi Tempo di spegnimento VM Intervallo di tempo di 15 secondi Tempo di spegnimento VM 16 VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 Spegnimento di tutte le altre VM 5. CONFIGURAZIONE DI VIRTUAL JNC Dati delle tempistiche: 1. La durata massima della sequenza di spegnimento per il gruppo "in ordine prestabilito" viene calcolata seguendo questa formula: ∑ degli intervalli di tempo per ogni VM ; 3 * 15 = 45 secondi max. 2. La durata della sequenza di spegnimento per il gruppo "in qualsiasi ordine" è limitato a 60s (1 min). 3. Aggiungere un intervallo di tempo di xx secondi prima di lanciare il processo e un intervallo di tempo di 90s prima di spegnere il server SCVMM e gli host Hyper-V. ITALIANO 4. Tempo totale del processo di spegnimento: xx + 45 + 60 + 90 = xx + 195 s Limitazione: - Non è possibile eseguire uno script locale sulla VM o l'host. - Se gli strumenti per l'integrazione non sono in funzione su ciascuna VM, viene eseguito il comando di disalimentazione POWER OFF invece del comando di spegnimento del sistema operativo. 5.5. GESTIONE DELL'AUTONOMIA DELLA BATTERIA NOTA: tutti i ritardi specificati nel processo di spegnimento devono tener conto di quanto segue: - Autonomia rimanente della batteria - Tempo necessario per spegnere tutte le VM, gli host e il server SCVMM. Tempo totale del processo di spegnimento delle VM (nell'ipotesi peggiore): ∑ ritardo VM (gruppo "in ordine prestabilito") + 60s di timeout (gruppo "in qualsiasi ordine") + 90s per lo spegnimento del server JNV Totale del processo di spegnimento: Ritardo spegnimento dell'UPS + conto alla rovescia JNV + processo spegnimento VM Per motivi di sicurezza è consigliabile attenersi alle seguenti indicazioni: Totale del processo di spegnimento <= ½ autonomia della batteria Esempio con 10’ di autonomia (600’’), host con 9 VM + vCenterVM su cui è installato JNV Parametri Ritardo (esempio) Numero Tempi del processo Ritardo locale (parametro "Il processo inizia tra") 20" (impostato tramite configurazione) 1 20" Ritardo dello spegnimento delle VM (gruppo "in ordine prestabilito") 20" (impostato tramite configurazione) 9 180" Timeout per il gruppo "in qualsiasi ordine" ritardo fisso 60" 1 60" Spegnimento del server Hyper-V/System Center Virtual Machine Manager (solo se è attivato esegui disalimentazione host) Da 30" a 90" 1 90" TOTALE 350" Per conformità con i margini di sicurezza (1/2 autonomia della batteria) si consiglia di far funzionare l'UPS con la batteria per 1 o 2 minuti al massimo prima di trasmettere il comando di spegnimento al server. Se lo spegnimento dell'UPS è configurato dall'interfaccia di rete Ethernet, è necessario controllare il ritardo in base al tempo occorrente per lo spegnimento completo. Fase di spegnimento non reversibile fase di spegnimento reversibile Tempo per ciascun UPS 60'' Server JNV (ritardo locale) Processo di spegnimento della macchina virtuale Ritardo locale JNV Tempo di spegnimento per il gruppo "in ordine prestabilito" ("Il processo inizia tra") 20'' 180'' Tempo di spegnimento per il gruppo "in qualsiasi ordine" (1 min) Spegnimento host 60'' 90'' VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 17 6. VISUALIZZATORE DI VIRTUAL JNC Questa schermata indica lo stato degli UPS e del servizio JNV e visualizza le varie notifiche inviate da JNV. Quando il visualizzatore JNV è in esecuzione viene visualizzata un'icona sulla barra delle applicazioni: verde (collegato all'UPS) giallo (procedura di spegnimento in corso o assenza di comunicazione con l'UPS) 6.1. STATO DELL'UPS Stato Nota Richiesto collegamento JNV tenta di collegarsi all'UPS. Normale Nessun evento di spegnimento rilevato. Assenza rete AC Sovraccarico Sovratemperatura Arresto imminente Batteria quasi scarica Su bypass L'evento di spegnimento è stato inviato a JNV Temperatura EMD Umidità EMD Ingresso 1 EMD anomalo Ingresso 2 EMD anomalo Livello capacità batteria 6.2. COLORE DELL'ICONA E CONDIZIONE DELL'UPS Colore Condizione Rosso JNV tenta di collegarsi all'UPS. Verde Nessun evento di spegnimento rilevato. Condizione normale. Giallo Rilevato evento di spegnimento. Notifica inviata. Periodo di reversibilità: se l'evento viene rimosso lo stato passa a NORMALE. Il processo di spegnimento viene annullato. Magenta Il tempo di ritardo per l'evento è terminato. Inizia il conto alla rovescia di JNV. Periodo di irreversibilità: se l'evento viene rimosso il processo di spegnimento continua. 6.3. NOTIFICA L'area Messaggio di servizio mostra il motivo dell'evento quando viene visualizzato, con la data e l'ora. NOTA: se il visualizzatore non è in esecuzione, la notifica non è visibile. 18 VIRTUAL JNC per Hyper-V - Rif.: IOMVJNCXXX01-IT 00 Socomec worldwide IN WESTERN EUROPE IN EASTERN EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA IN ASIA PACIFIC IN AMERICA BELGIUM UNITED ARAB EMIRATES AUSTRALIA LATIN AMERICAN COUNTRIES B - 1190 Bruxelles Tel. +32 (0)2 340 02 34 [email protected] 371355 Dubai airport free zone Dubai (United Arab Emirates) Tel.: +971 (0) 4 29 98 441 [email protected] Macquarie Park NSW 2113 Tel. +61 2 9325 3900 [email protected] Tel. +34 935 407 575 [email protected] POLAND Chaoyang, Beijing 100016 P.R., China Tel. +86 10 59756108 [email protected] FRANCE F - 94132 Fontenay-sous-Bois Cedex Tel. +33 (0)1 45 14 63 90 [email protected] 01-625 Warszawa Tel. +48 22 825 73 60 [email protected] GERMANY ROMANIA D - 68309 Mannheim Tel. +49 (0) 621 71 68 40 [email protected] 023383 Bucharest Tel. +40 21 319 36 88 ( 89, 81, 82) [email protected] ITALY RUSSIA 20098 San Giuliano Milanese (MI) Tel. +39 02 98 242 942 [email protected] 125167 - Moscow Tel. +7 495 775 19 85 [email protected] PORTUGAL SLOVENIA 2640-486 Mafra Tel. +351 261 812 599 [email protected] SI - 1000 Ljubljana Tel. +386 1 5807 860 [email protected] SPAIN TURKEY E - 08329 Teià (Barcelona) Tel. +34 935 407 575 [email protected] 34357 Istanbul Tel. +90 (0) 216 540 71 20 [email protected] THE NETHERLANDS OTHER COUNTRIES NL - 3991 CD Houten Tel. +31 (0)30 760 0911 [email protected] Tel. +39 0444 598 611 [email protected] CHINA INDIA Guindy, Chennai – 600 032 Tel. +91 44 3921 5400 [email protected] MALAYSIA 47301 Petaling Jaya.- Selangor, Malaysia Tel. +603 7804 0850 [email protected] SINGAPORE Singapore 408723 Tel. +65 6506 7600 [email protected] THAILAND Chatujak Bangkok 10900 Tel. +66 2 941-1644-7 [email protected] VIETNAM Ho Chi Minh City Tel. +84 8 3559 1220 [email protected] UNITED KINGDOM ASIA PACIFIC HEAD OFFICE Cirencester - GL7 5XL Tel. +44 (0)1285 863300 [email protected] Tel. +65 6506 7600 [email protected] OTHER COUNTRIES Tel. +34 935 407 575 [email protected] HEAD OFFICE SALES, MARKETING AND SERVICE MANAGEMENT SOCOMEC GROUP SOCOMEC Paris S.A. SOCOMEC capital 10 951 300 € R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 B.P. 60010 - 1, rue de Westhouse F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE 95, rue Pierre Grange F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex FRANCE Tel. +33 (0)1 45 14 63 90 Fax +33 (0)1 48 77 31 12 [email protected] YOUR DISTRIBUTOR *IOMVJNCXXX01-IT 00* IOMVJNCXXX01-IT VALID FOR FRANCE VALID FOR ITALY ISO 9001 FM 28237 www.socomec.com ISO14001 EMS 553476 00 09.2013