FX-30 2,4 GHz-italienisch:T
Transcript
FX-30 2,4 GHz-italienisch:T
Manuale di istruzione (Manuale utilizzatore) FX-30 No. F 8050 2,4 GHz FX-30 INDICE Capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1. Contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2. Descrizione Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.1 Trasmittente FX-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.2 Ricevente R-6014 HS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 3. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3.1 Trasmittente FX-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3.2 Ricevente R-6014 HS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4. Elementi di controllo FX-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4.1 Batteria trasmittente LiPo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 • Rimuovere / sostituire la batteria trasmittente . . .6 4.2 Carica batterie RC e ricarica batteria trasmittente .7 • Precauzioni di sicurezza accumulatori LiPo . . . . .7 • Autonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4.3 Inserire / sostituire modulo RF . . . . . . . . . . . . . . . . .8 4.4 Regolazione stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 • Regolazione lunghezza stick . . . . . . . . . . . . . . . . .8 • Regolazione forza delle molle . . . . . . . . . . . . . . . .8 4.5 Modifica della funzione gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 • Attivazione della ghiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 • Attivazione della frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 4.6 Scheda di memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 • Inserire la scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 • Rimuovere la scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 • Trasmettere dati a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 • Sicurezza dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 • Capacità di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 • Consigli per l'utilizzo di Schede SD . . . . . . . . . . .9 4.7 Funzione istruttore (trainer) . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 4.8 Funzione DSC / utilizzo con simulatori di volo . . .10 4.9 Elementi di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 • Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 • 3-D-Hotkey / tasto EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 • tasto S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 4.10 LED di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 4.11 Funzione rotary trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 4.12 Controllo con potenziometro . . . . . . . . . . . . . . . . .12 4.13 Rotary trimmer superiori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 4.14 Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6. 7. 8. 8.1 9. 9.1 9.2 10. 11. No. 2,4 GHz: F 8050 Capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 11.1 Utilizzo allievo-maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 • Utilizzo trainer come trasmittente maestro . . . . .23 • Utilizzo trainer come trasmittente allievo . . . . . .23 11.2 Impostazioni display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 • Impostazione contrasto display . . . . . . . . . . . . .24 11.3 Ora di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 • Tempo totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 • Tempo modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 11.4 Nome utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 11.5 Impostazioni controlli • Inversione hardware dei controlli . . . . . . . . . . . .25 • Stick mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 • Interruttori (assegnazione tipo) . . . . . . . . . . . . . .25 11.6 Informazione (Scelta lingua, versione software) . .26 12. Menù di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 12.1 Monitor servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 12.2 Salvataggio modelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 • Caricare un modello salvato . . . . . . . . . . . . . . . .27 • Salvare un nuovo modello . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 • Eliminare un modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 • Rinominare un modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 • Copiare un modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 12.3 Scelta tipo modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 • Scelta ala e piano di coda . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 • Scelta piatto ciclico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 12.4 Scelta frequenza e tipo di modulazione . . . . . . . . .30 12.5 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 • Assegnazione dei potenziometri di controllo . . .31 • Selezione dei trim di controllo . . . . . . . . . . . . . . .31 • Impostazioni trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 • Canali virtuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 • Canali interruttore 13 + 14 . . . . . . . . . . . . . . . . .32 12.6 Impostazione punto neutro servo . . . . . . . . . . . . .32 12.7 Inversione direzione servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 12.8 Impostazioni Fail Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 12.9 Impostazioni Fail Safe (ATV) . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 12.10 Funzione spegnimento motore . . . . . . . . . . . . . . .35 12.11 Posizione gas preimpostatile (minimo 2) . . . . . . . .35 12.12 Mixer anello piatto ciclico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 12.13 Impostazioni piatto ciclico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 12.14 Impostazioni timer / cronometro . . . . . . . . . . . . . .37 12.15 Visualizzazione trimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 12.16 Funzione Multiprop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 12.17 Funzione Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 12.18 Reset dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 12.19 Flight mode hold (CND HOLD) . . . . . . . . . . . . . . . .39 Connessione dei servi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 • Sequenza di connessione per modulazione 7 canali 2,4GHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Connessione dei servi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Aeromodelli con profondità . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Aeromodelli con (2) profondità separata . . . . . . . .15 Modelli tuttala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Modelli di elicotteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Accendere / spegnere la trasmittente . . . . . . . . .18 Modifica del canale di trasmissione . . . . . . . . . . .18 Selezione modulazione 7CH e Multi . . . . . . . . . .19 Sincronizzazione della ricevente . . . . . . . . . . . . . .20 Descrizione del display di partenza . . . . . . . . . . .21 Display di partenza per aeromodelli . . . . . . . . . . .21 Display di partenza per elicotteri . . . . . . . . . . . . . .21 Struttura menù e navigazione . . . . . . . . . . . . . . . .22 Menù di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 13. 13.1 13.2 13.3 13.4 14. 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 2 Menù Modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Selezione stadi di volo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Impostazione corsa comandi (AFR) . . . . . . . . . . .42 Impostazioni Dual Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Mixer programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Menù modello (modelli ad ala fissa) . . . . . . . . . .47 Differenziazione alettoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Impostazioni parti mobili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Mixer alettoni -> flap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Mixer alettoni -> flap freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Mixer alettoni -> direzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Mixer freni -> profondità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 FX-30 PRECUAZIONI DI SICUREZZA, LEGGERE ASSOLUTAMENTE. Capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 14.7 Mixer direzione -> alettoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 14.8 Mixer spoiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 14.9 Mixer flap -> profondità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 14.10 Mixer butterfly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 14.11 Trim mix 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 14.12 Mixer Camber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 14.13 Impostazioni giroscopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 14.14 Mixer coda a V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 14.15 Secondo alettone con funzione alettone . . . . . . .59 14.16 Impostazione timone winglet . . . . . . . . . . . . . . . .59 14.17 Impostazioni per motore elettrici . . . . . . . . . . . . .60 14.18 Mixer direzione -> profondità . . . . . . . . . . . . . . . .60 14.19 Funzione Snap Roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 15. 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 15.8 15.9 15.10 15.11 16. 17. 18. 18.1 18.2 18.3 18.4 18.5 18.6 18.7 19. 19.1 19.2 19.3 19.4 19.5 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. No. 2,4 GHz: F 8050 Prima di utilizzare la trasmittente leggete questo manuale di istruzioni e sopratutto le precauzioni di sicurezza fino in fondo. Se questa è la prima volta che utilizzate un aeromodello o elicottero radiocomandato consigliamo fortemente di rivolgervi a un pilota con esperienza. Questa trasmittente è concepita e omologata unicamente per un utilizzo con modelli radiocomandati. Robbe Modellsport non si assume nessuna responsabilità se utilizzate questa trasmittente per altri scopi. PRECUAZIONI DI SICUREZZA Modelli radiocomandati non sono giocattoli e possono essere utilizzati da persone sotto i 14 anni di età solo sotto supervisione di un adulto. La costruzione e utilizzo richiede conoscenze tecniche, abilità nella costruzione e comportamento responsabile. Errori o negligenze durante la costruzione o il volo possono avere come conseguenza ingenti danni a presone e/o materiale. Menù modello (elicotteri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Impostazioni curva pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Impostazioni curva gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Funzione accelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Impostazioni autorotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Mixer piatto ciclico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Mixer gas/motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Mixer pitch -> ago carburatore . . . . . . . . . . . . . . .68 Mixer pitch -> rotore di coda (revolution) . . . . . . .68 Impostazioni giroscopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Impostazione regolatore di giri . . . . . . . . . . . . . . .70 Flight mode hold (CND HOLD) . . . . . . . . . . . . . . .70 Menù di selezione controlli / interruttori . . . . . . .71 Aggiornamento software trasmittente . . . . . . . .72 Consigli per l'installazione e disposizione dell' antenna di riceventi 2,4 Ghz FASST . . . . . . . . .73 Antenna ricevente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Test di portata (modalità Power-Down) . . . . . .74 Cavo con interruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Cavo servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Filtro anti disturbo servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Installazione servi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Corse servo / braccio servo . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Installazione astine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Consigli per l'utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Consigli per l'utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Scariche elettrostatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Motori elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Sistemi di accensione elettronici . . . . . . . . . . . . .77 Capacità e autonomia della batteria della ricevente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Esclusione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . .77 Direttive postali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Assegnazione generale 2,4 GHz . . . . . . . . . . . . .78 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Indirizzi di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Dato che ne produttore ne venditore possono avere un influsso sulla corretta costruzione e utilizzo viene espressamente avvertito dei possibili pericoli e declinata ogni responsabilità. Difetti tecnici o meccanici di qualsiasi tipo possono avere come conseguenza l'accensione involontaria del motore che a sua volta può causare il distacco di parti che possono raggiungere elevate velocità. Un utilizzo della ricevente senza trasmittente accesa può anche causare questo. Per via di questo vi è rischio considerevole di infortuni. Eliche, rotori per gli elicotteri, e in generale tutte le parti rotanti connesse a un motore rappresentano un pericolo costante. Evitate assolutamente il contatto con parti di questo tipo. Un'elica in movimento può ad esempio troncare un dito! Non trovarsi mai nella zona pericolosa di un elica, o qualsiasi altra parte rotante, di un motore elettrico quando è connessa la batteria di propulsione. Rassicuratevi che nessun oggetto può venire a contatto con le parti in movimento! Proteggete il vostro impianto da polvere, sporcizia e umidità. Non esponente i componenti a calore, freddo o vibrazione eccessiva. La trasmittente può essere utilizzata solo tra i -15°C e +55°C. Utilizzate solo caricatori consigliati e caricate le vostre batterie solo sotto la vostra supervisione. Tenete conto delle nostre precauzioni di sicurezza per la carica di batterie. La sovra carica o carica errata può avere come conseguenza l'esplosione o la combustione della batteria. Tenete conto della giusta polarità! Evitate urti e pressione. Verificate spesso che la vostre componenti non mostrano segni di danni alle case, ai cavi oppure alle presine. Componenti danneggiate da incidenti o esposte a acqua non possono venir riutilizzate nemmeno quando sono si nuovo asciutte! Inviatele al servizio robbe per una verifica oppure sostituitele. 3 FX-30 UTILIZZO MODELLO • Non volare mai sopra spettatori o altri piloti. • Non mettere mai in pericolo persone o animali. • Non volare mai nei pressi di linee ad alta tensione oppure zone abitate • Non utilizzare il modello nei pressi di chiuse o traffico navale. • Non utilizzare il modello su strade pubbliche, autostrade, viali, piazze ecc. Per via di incidenti oppure esposizione all'acqua possono crearsi errori che, dopo un breve periodo di utilizzo, causano la perdita di controllo del vostro modello. Possono venir utilizzate solo componenti consigliate da noi e accessori originali. Utilizzate sempre presine robbe-Futaba originali. All'impianto non possono venir apportate modifiche. CONTROLLO DI ROUTINE PRIMA DEL DECOLLO • Prima di accendere la ricevente rassicuratevi che lo stick del gas è nella posizione spento/minimo. • Accendete sempre prima la trasmittente e poi la ricevente. • Spegnete sempre prima la ricevente e poi la trasmittente. Non utilizzate la trasmittente durante temporali. Non puntate mai sul modello con l'antenna della trasmittente. In questa direzione l'antenna ha la potenza minore. La posizione migliore è quando l'antenna assume una posizione laterale rispetto al modello. • Eseguite un test di porta prima del decollo. • È selezionato il modello giusto? • Eseguite un test delle funzioni. Controllate la direzione di operazione e le corse delle parti mobili del modello. • Sono nella posizione giusta i vari interruttori e sono attive i mixer giusti? • La batteria ha carica sufficiente? • Nel caso di dubbi non decollare mai! Mettereste in pericolo voi stessi e altre persone. 1. No. 2,4 GHz: F 8050 Se vengono utilizzate contemporaneamente trasmittenti su canali vicini i piloti dovrebbero trovarsi nelle vicinanze uno dell'altro. Se vi posizionate in maniera discosta mettete in pericolo sia voi che gli altri. ASSICURAZIONE Modelli che rimangono sul suolo sono solitamente coperti dalla vostra assicurazione RC. Per aeromodelli è necessario ampliare la copertura dell'assicurazione oppure possederne una supplementare. Verificate con il vostro assicuratore che siate coperti e eventualmente ampliate la costra copertura. Contenuto: FX-30 2,4 GHz CONTENUTO 1 1 1 1 1 1 1 No. F 8050 Trasmittente FX-30 Modulo FX-FM TM14 Batteria trasmittente LiPo 7,4V 3400mAh Ricevente R 6014 FS Cavo con interruttore e presa di caricatori Caricatore 12V (2A) per batterie litio Alimentazione 110...230V per il caricatore Accessori consigliati: Cavo trainer FF9 -> FF9 Cavo trainer FF9 -> DIN (6 poli) Cavo trainer -> serie FX (2,5 mm) Cavo trainer -> serie F (3,5 mm) Cava adattatore simulatore FF-9 Pulpito CFK FX-30 Cavo di carica batteria trasmittente FX-30 Batteria ricevente 4,8V 1400mAh Batteria trasmittente di riserva Interruttore stick (2 pos) Interruttore stick (3 pos) Interruttore stick (pulsante di controllo) Valigia in alu Aero-Team (trasmittente senza pulpito) valigia in alu (FX-40) per trasmittente con pulpito 4 No. F 1591 No. F 1592 No. 8236 No. 8238 No. 8239 No. 8491 No. 8236 No. F 1307 No. 4846 No. 8315 No. 8316 No. 8317 No. F 1556 No. F 1565 FX-30 2. DESCRIZIONE GENERALE Con la trasmittente FX-30 avete acquistato una trasmittente di alta gamma che pone nuovi standard in molti ambiti. No. 2,4 GHz: F 8050 • La trasmittente FX-30 possiede una nuova tecnologia per la funzione trim, il rotary trim. Questa tecnica combina i vantaggi della tecnologia di trim tradizionale analoga e di quella digitale. Cambiando modello attivo o riaccendendo la trasmittente avete a disposizione subito i valori di trim corretti. 2.1 TRASMITTENTE FX-30 • Con la nuova tecnica di trasmissione 2,4GHz FASST il pilotaggio di modelli è diventato molto meno sensibile alle interferenze. A scelta sono utilizzabili le funzioni Norma, Center oppure ATL trim. Le posizioni dei comandi di trim viene mostrata in maniera chiara nel display. I valori vengono salvati con tutte le impostazioni del modello, a scelta globali per tutti gli stadi di volo oppure separatamente. - Nessun conflitto i canale possibile - Insensibile ai campi elettrici nel modello • Curva AFR a 17 punti liberamente programmabile con regolazione della velocità per tutti i 12 canali proporzionali. - Nessun quarzo, nessuna scelta della frequenza - Praticamente senza disturbi grazie alla firma digitale della trasmittente e ai filtri nella ricevente. • Dieci mixer con curve fino a 17 punti liberamente programmabili con 6 diverse impostazioni D/R, tempo di attesa e velocità per la direzione di andata e ritorno liberamente impostabili per ogni servo. - Alta velocità di trasmissione e breve tempo di reazione. Modalità di miscelazione “Stick to stick” oppure “Stick to servo”. Per ogni mixer sono impostabili tempi di transizione per l'attivazione e la disattivazione. I mixer possono venir collegati in serie. Come controlli sono selezionabili interruttori, funzioni dei potenziometri di controllo oppure funzioni virtuali. Un confronto: PCM 1024 = 28,5 ms e 1024 passi 2,4 GHz FASST = 14 ms e 2048 passi Quindi il doppio numero di passi nella metà del tempo. Contemporaneamente è stato ridotto il tempo di risposta dal momento in cui viene azionato il comando a quando inizia muoversi il servo del 25%. Il risultato è praticamente un pilotaggio in tempo reale. Gli impulsi di controllo arrivano praticamente senza nessun ritardo al servo. Una sensazione di pilotaggio diretta, completamente nuova. Sono a disposizione funzioni offset e regolazione fine delle impostazioni di miscelazione con un potenziometro di controllo, interruttori o stick. • 8 stadi di volo con priorità e tempi di transizione impostabili, è possibile assegnare un nume a ongi stadio e copiare stadi di volo. • L'utilizzo della trasmittente è eccezionalmente semplice grazie all'interfaccia grafica intuitiva e costante per tutte le funzioni. La selezione dei mixer avviene in maniera completamente nuova grazie a modelli rappresentati graficamente. Selezionate semplicemente il tipo di ala e piano di coda, la trasmittente attiverà automaticamente i mixer necessari nel giusto ordine. L'inserimento dei dati avviene principalmente col “3-D-Hotkey” con funzione “EDIT” integrata. • La trasmittente è equipaggiata di serie con il sistema allievo maestro e una presa DSC. Il sistema allievo maestro permette di passare le funzioni all'allievo singolarmente e è a disposizione una funzione di miscelazione. • Batteria LiPo e caricatore in dotatzione. • Cronometro e conto alla rovescia programmabile. Contatore ore di utilizzo e timer memoria modello. Nota: • Spazio sufficiente per salvare i dati dei vostri modelli, la trasmittente supporta fino a 30 modelli nella memoria interna. Spazio aggiuntivo per fino a 3916 modelli con una scheda SD da 2GB. Con una scheda SD è possibile copiare facilmente dati da una trasmittente all'altra. Le schede SD sono disponibili in qualsiasi negozio di elettronica o fotografia. La trasmittente FX-30 possiede una funzione di spegnimento del modulo RF automatica. Se per 30 minuti non è stato mosso nessun comando (stick, interruttore, regolatore ecc.) la trasmittente spegne automaticamente il modulo RF. Nel display appare il messaggio “SPEGNETE PER FAVORE LA TRASMITTENTE” e il LED verde si spegne. Rassicuratevi, soprattutto durante l'utilizzo allievo maestro, di azionare un comando almeno una volta ogni 30min per evitare che la trasmittente maestro si spenga. • Nuovi stick sviluppati appositamente con cuscinetti a sfera multipli e potenziometri d'industria con alta durata di vita. Un posizionamento intelligente dei cavi dei potenziometri ha come conseguenza che il cavo viene piegato solo di circa 45°, vengono così evitate rotture del cavo. 2.2 RICEVENTE R-6014 HS R 6014HS Il ricevitore dispone di un interruttore per servi analogici e digitali. 1-6 al uscite possono essere di impulso per l'uscita digitale servi ancora più veloce, in un breve tempo di reazione porta (vedi pagina 20 Capitolo 8.1). R 6014HS Il ricevitore dispone di un interruttore per servi analogici e digitali. 1-6 al uscite possono essere di impulso per l'uscita digitale servi ancora più veloce, in un breve tempo di reazione porta. 5 FX-30 3. DATI TECNICI 3.1 Trasmittente Funzioni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12+2 canali Banda di frequenza: . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,4...2,4835 GHz Alternativa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,4...2,454 GHz Sistema di trasmissione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FSK Distanza canale: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2048 kHz Alimentazione: . . . . . . . . . . . . . . . .batteria 7,4V LiPo 3,4Ah Assorbimento di corrente: . . . . . . . . . . . . . . . .circa 320 mA Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 x 220 x 55 mm Peso (con batteria): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .circa 1035 g 4. No. 2,4 GHz: F 8050 3.2 RICEVENTE R-6014 HS Funzioni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Banda di frequenza: . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,4...2,4835 GHz Alternativa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,4...2,454 GHz Sistema di trasmissione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FSK Distanza canale: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2048 kHz Alimentazione: . . . . . .batteria 4,8 – 6V (4-5 celle NC/NiMH) Assorbimento di corrente: . . . . . . . . . . . . . . . . .circa 50 mA Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52,5 x 37,5 x 16 mm Peso (con batteria): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .circa 21 g ELEMENTI DI CONTROLLO TRASMITTENTE FX-30 Base per antenna telescopica Trimmer 6 Potenziometro di controllo “RD” Interruttore “A” Interruttore “B” Interruttore “D” Interruttore “E” Interruttore “G” Potenziometro di controllo “LD” Interruttore “H” Cursore lineare “LS'” Trimmer 5 Cursore lineare “RS” Stick gas / direzione Monitor-LED Power LED Stick profondità / alettoni Trim gas Trim direzione trim profondita Interruttore trim alettoni Tasto S1 ‘3-D-Hotkey’ Monitor LCD 4.1 RIMUOVERE / SOSTITUIRE BATTERIA TRASMITTENTE • Innanzitutto spegnere la trasmittente • Rimuovere il modulo RF • Sbloccate la parte posteriore della cassa in alto e apritela, prestate attenzione alle alette collocate in basso. • Sciogliete le cinghie di fissaggio. • Scollegate la batteria tirando la presina e non il cavo. • Quando reinserite la batteria nella trasmittente il cavo deve essere sul lato destro. • Ricollegate la batteria prestando attenzione alla polarità • Inserite le alette della parte posteriore della cassa e chiudetela. Bloccate la parte parte posteriore. Prestate attenzione a non incastrare nessun cavo. Batteria trasmittente 7,4 Volt/3400 mAh, No. 4846 6 FX-30 Nota: Non rimuovere mai la batteria dalla trasmittente quando il Monitor LED lampeggia ancora. Questo potrebbe corrompere i vostri dati salvati o potrebbe danneggiare la memoria. Dovesse succedere questo non utilizzate più la trasmittente e speditela al servizio robbe. No. 2,4 GHz: F 8050 • La durata di vita teorica di una cella a basse correnti di scarica è di circa 500 cicli di carica/scarica. • Dato che le celle LiPo non soffrono dell'effetto memoria oppure effetto lazy-battery, non è necessario quindi effettuare dei cicli di carica/scarica come per le batterie NC e NiMh. Una scarica prima della carica è da evitare. Dato che la capacità scende lievemente con ogni ciclo questo porterebbe a una perdita di capacità inutile. 4.2 Caricatore RC e carica della batteria trasmittente Il caricatore RC incluso nella confezione è adatto per caricare batterie LiPo con una tensione di 7,4V e possiede uno spegnimento automatico (8,4 Volt). La corrente di carica è di circa 2A. Può essere utilizzato in due maniere: • Attraverso l'adattatore per accendisigari può essere collegato a una batteria 12V di un auto oppure a un alimentazione 12V. • Attraverso l'alimentatore (110...230 V AC) può essere collegato alla rete elettrica domestica. Precauzioni di sicurezza: • Non immergere la batteria in acqua o altri liquidi. • Non riscaldare la batteria, non lanciare la batteria nel fuoco oppure metterla in un microonde. • Non mettere in corto oppure caricare con polarità invertita. • Non esercitare pressione sulla batteria, deformarla oppure lanciarla. • Non saldare direttamente sulla batteria. • Non modificare o aprire la batteria. • Non caricare la batteria oltre i 4,2 Volt a cella e non scaricare sotto i 2,5 Volt a cella. • Collegare sempre le batterie a un caricatore adatto e mai a direttamente a un alimentatore. • Non caricare ne scaricare la batteria in piena luce del sole o nella vicinanza di riscaldamenti o fuoco. • Non utilizzare la batteria dove è esposta a scariche statiche di grande intensità. • Tutto questo può danneggiare la batteria oppure addirittura portare all'esplosione o alla combustione. • Tenere la batteria lontana dai bambini. • Non mettere a contatto liquidi fuoriusciti dalla batteria con fuoco, questi sono facilmente combustibili e possono incendiarsi. • Il liquido elettrolita non deve venir a contatto con gli occhi, se dovesse succedere sciacquare subito con tanta acqua e contattare un medico. • Anche da vestiti o altri oggetti il liquido elettrolita può essere rimosso con tanta acqua. • Non caricare mai una batteria senza supervisione. • Caricare le batterie su una superficie resistente al fuoco. • Per proteggere l'ambiente portate batterie difettose negli appositi centri di raccolta. Non gettatele nei rifiuti. Le batterie vengono riciclate Consigli per l'utilizzo e per la carica della batteria trasmittente • Collegate l'alimentatore 230V a una presa elettrica domestica. • Collegate la presa dell'alimentatore al caricatore 12V. • Il LED di controllo rosso si illumina, per indicare il processo di carica, la corrente di carica è di circa 2 Ampere • Per una batteria completamente scarica il tempo di carica è di circa 3,5 ore. • Quando il processo di carica è quasi finito (90%) il colore del LED cambia a verde, quando viene raggiunto il 100% della carica il LED si spegne. La batteria può essere scollegata già quando lo stato di carica è 90% dato che fino al raggiungimento del 100% passano ancora circa 30 minuti con il sistema di carica CC-CV. Attenzione: La batteria LiPo della trasmittente possiede un circuito di protezione per proteggerla da tensione troppo alta, scarica eccessiva. Questo circuito possiede anche un balancer. La batteria può essere ricaricata soltanto con il caricatore RC incluso! Caricatori come Power Peak Infiniti o simili non sono adatti, dato che sono concepiti per elevati numeri di celle e creano tensioni molto alte durante lo spegnimento e possono distruggere il circuito di protezione. Autonomia: Con la batteria No. 4846 completamente carica la trasmittente una un'autonomia di circa 10 ore. L'autonomia della batteria della ricevente dipende molto dal numero e dal tipo di servi connessi, dalla resistenza dei comandi come dalla frequenza delle variazioni di posizione. Un servo assorbe da 150 a 600mA quando è in movimento, quando è fermo tra 5 e 8 mA. Se il servo raggiunge la posizione data dallo stick, il motore si spegne e viene assorbita solo la corrente di riposo. Non ha nessun influsso se il servo si trova in posizione neutra, a fondo corsa oppure in una posizione intermedia. • Celle LiPo possiedono un auto scarica molto piccola (circa 0,2% al giorno) e possono quindi esser conservate a lungo senza problemi. Dopo circa 5 mesi, al più tardi quando la tensione raggiunge 2,5 Volt/cella, devono essere caricate. Una scarica eccessiva è da evitare, dato che se no la cella soffre danni permanenti come la perdita di capacità (viene evitato dal circuito di protezione). Prima di un periodo di inutilizzo la batteria dovrebbe venir caricata fino almeno il 50% della sua capacità. Dopo 5 mesi è necessario ricaricare la batteria. Prestate quindi attenzione che tutti i comandi si muovano con la minore resistenza possibile e che il servo non incontri limitazioni meccaniche. Una batteria della ricevente scarica ha come effetto il movimento rallentato dei servi. Se si nota questo l'utilizzo deve esser sospeso subito e la batteria ricaricata. 7 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 4.3 4.5 INSERIRE / SOSTITUIRE MODULO RF MODIFICA DELLA FUNZIONE GAS La trasmittente viene fornita in modalità universale, entrambi gli stick sono auto centranti. A scelta il meccanismo a molla può essere sostituito da una frizione oppure da una ghiera senza ritorno a zero come ad esempio la funzione gas oppure aerofreni. Per fare ciò viene fissata alla vite di regolazione della forza delle molle una piccola squadretta che solleva e quindi annulla l'effetto della molla. La squadretta si trova nel sacchetto degli accessori. • Prima di inserire il modulo spegnare la trasmittente. • Inserire il modulo mantenendolo diritto, premete fino a quando è udibile un clic. • Fate attenzione a non piegare i contatti quando inserite il modulo. • Per rimuovere il modulo RF premete le alette laterali e estraetelo mantenendolo diritto. 4.4 Molla sollevata per gas a destra (mode 1 e 3) REGOLAZIONE STICK La trasmittente FX-30 possiede nuovi stick di precisione particolarmente alta dotati di quattro cuscinetti e potenziometri con durata di vita alta secondo standard industriali. Particolare attenzione è stata dedicata alla sensibilità di movimento quando si attraversa le posizioni centrali. Con una chiave esagonale 1.5 mm regolare la frizione oppure la ghiera. parti A frizione ghiera ATTIVAZIONE DELLA GHIERA Per aeromodelli si utilizza una ghiera sulla funzione gas. Avvitate in senso orario la vite della ghiera fino alla forza desiderata. Controllate che non sia attiva anche la frizione, in caso svitate in senso antiorario la vite corrispondente. REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DEGLI STICK La lunghezza degli stick può essere regolata finemente quindi adattata in maniera ottimale alle vostre abitudini di pilotaggio. • Svitate parti A e B ruotandole in senso opposto • Regolate la lunghezza • Riavviate le parti A e B una contro l'altra Molla sollevata per gas a sinistra (mode 2 e 4) ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE FRIZIONE • Svitate in senso antiorario la vite della ghiera. • Avvitate in senso orario la vite che controlla la frizione fino alla forza desiderata. Ghiera e frizione non possono essere attive contemporaneamente perché interferiscono tra di loro parti B Nel menù System, sotto menù “Stick Mode” viene selezionata la modalità stick. Dopo la modifica della funzione gas la modalità stick deve venir adattata (mode 1-4). La trasmittente di fabbrica è impostata su Stick Mode 2, vedi anche System Menu pagina 23. REGOLAZIONE DELLA FORZA DELLE MOLLE La forza delle molle di centraggio degli stick può essere regolata finemente per adattarsi in alle vostre abitudini di pilotaggio. Rimuovete la parte posteriore della cassa della trasmittente. Con una chiave esagonale da 1.5 mm regolata la forza delle molle nelle posizioni indicate. 8 FX-30 4.6 No. 2,4 GHz: F 8050 SCHEDA DI MEMORIA SD Su una scheda SD acquistabile separatamente (fino a 1GB) è possibile salvare diversi modelli. Consigliamo l'utilizzo di carte SD veloci, ad esempio del tipo SunDisk. Possono venir utilizzate carte SD di fotocamere digitali, data però la grande varietà disponibile sul mercato non possiamo garantire la funzionalità impeccabile per tutti i tipi. Un apposito software “Futaba File System Utility” per visualizzare e eliminare i file può essere scaricato dalla sezione download del server di supporto robbe http://support.robbe.com. Un ulteriore programma per convertire di dati dei modelli tra le trasmittenti T 12Z/T 14FG/T 14MZ/FX 30 e FX 40 è in fase di sviluppo e potrà essere scaricato dal server di supporto robbe in un secondo momento. SICUREZZA DEI DATI La durata di vita di una scheda SD è superiore a 100.000 cicli di scrittura. Dovessero apparire problemi di lettura oppure di scrittura dopo un utilizzo prolungato la scheda SD è da sostituire. Per la sicurezza dei dati della scheda SD non possiamo assumere nessuna responsabilità, consigliamo di eseguire sempre una copia di sicurezza. INSERIRE LA SCHEDA SD Per inserire la scheda SD procedete in questo modo: • Spegnete la trasdati necessari-Interruttore mittente • Aprite la parte laterale rimuovendo SD-scheda slot l'impugnatura. • Lo slot per la scheda SD diventa visibile. • Trattenete la scheda SD in maniera che la linguetta di bloccaglinguetta di bloccaggio gio sia rivolta verso il basso. Inserire la scheda fino in fondo, la scheda si blocca con un click udibile. Il salvataggio dei dati sia sulla scheda SD che nella trasmittente non necessita di corrente. Nel caso della sostituzione della batteria i dati non vengono persi. CAPACITÀ DI MEMORIA • La trasmittente è dotata di memoria interna per 30 modelli, per aumentare la memoria viene utilizzata una scheda SD opzionale. La trasmittente riconosce schede da 32MB fino a 2 GB. Su una scheda SD da 2 GB sono memorizzabili 3916 modelli. Attraverso la scheda SD può anche venir aggiornato il software dall'utente stesso. I dati necessari sono reperibili nella sezione download della pagina web robbe. Nota importante: Prima di scrivere dati sulla scheda SD questa deve venir inizializzata (formattata) nella Trasmittente. Procedete nella seguente maniera: • Inserite la scheda nella trasmittente e accendetela. • Appare il messaggio: Scheda non inizializzata Interrompere / Format. • Scegliete Format e premete il tasto “3-D-Hotkey” • Viene chiesta conferma, confermate con “OK” • Appare il messagio “Formattazione scheda” e il progresso viene indicato da una barra. • A dipendenza della dimensione della scheda questa procedura può durare alcuni minuti. • Al termine della formattazione appare il messaggio: “Fine formattazione”, confermate con OK. • La trasmittente cambia automaticamente al display di avvio usuale. CONSIGLI PER L UTILIZZO DI SCHEDE SD • Non rimuovere la scheda SD durante la lettura o scrittura di dati. • Non esporre la scheda SD a forti campi magnetici o elettrici. I dati verranno persi oppure la scheda può venir distrutta. Non esporre a luce diretta del sole oppure alta umidità. Non esporre a sporcizia, acqua o altri liquidi. Trattenere sempre la scheda ai lati quando viene inserita o rimossa. Inserire la scheda SD nel verso giusto. Inserire o rimuovere la scheda SD solo quando la trasmittente è spenta. Rimuovere la scheda SD Premete con un dito sulla scheda SD finché questa si sposta leggermente in avanti ed è udibile un click. La scheda SD esce da sola dalo slot e può essere rimossa. Nota: Non rimuovere la scheda SD durante il processo di lettura o scrittura, questo potrebbe distruggere i dati oppure la scheda SD. TRASMETTERE DATI A UN PC Per trasmettere i dati per un aggiornamento di software è necessario un lettore di schede SD. Questo può essere acquistato in qualsiasi negozio di elettronica oppure di PC. I dati contenuti sulla scheda SD non sono in un formato compatibile Windows e quindi non sono visibili sul PC. 9 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 4.7 FUNZIONE ISTRUTTORE La trasmittente FX-30 è dotata di diversi connettori sulla parte sinistra, tra questi la presa per un cavo allievo-maestro che può anche essere utilizzata per la funzione DSC e per l'utilizzo con un simulatore di volo. La FX-30 può essere utilizzata sia come trasmittente maestro che allievo combinata con diverse trasmittenti robbe Futaba. Si hanno le seguenti combinazioni e requisiti di cavo trainer. FX-30 come maestro in combinazione alle seguenti trasmittenti allievo: • Trasmittenti T12FG, T12Z, T14MZ, FX-30, FX-40 = Cavo trainer No. F 1591 • Trasmittenti T10C, FF-9 (T9CP), FF-7 (T7CP), T4EX, Skysport 4 T4YF = cavo trainer speciale No. F 1314 FX-30 come trasmittente allievo in combinazione con le seguenti trasmittenti maestro (batteria di alimentazione necessaria nella trasmittente allievo): • Trasmittenti T10C, T12FG, T12Z, T14MZ, FX-30, FX-40, FF9 (T9CP), FF-7 (T7CP), T4EX, Skysport 4 T4YF = cavo trainer No. F 1591 La funzione istruttore (trainer) permette a un allievo l'apprendimento del volo con l'aiuto di un maestro. Collegate le due trasmittenti col cavo corrispondente, acquistabile separatamente. Maestro Allievo Cavo trainer FX-30 Skyport T4VY, T4EX, T6EX, T7C, T9C, T10C Cavo speciale trainer No. F 1314 FX-30 T12Z, T12FG, T14MZ, FX-30, FX-40 Cavo trainer No. F 1591 FX-30 FC28, FC 18, F-14, FC-16 Con modulo traine 4 e cavo No. F 1592 4.8 UTILIZZO DCS / UTILIZZO CON UN SIMULATORE DI VOLO La DSC in collaborazione con 2,4 GHz ricevitori non è possibile! Per utilizzare la trasmittente FX-30 con un simulatore di volo utilizzate il cavo No. 8239 disponibile separatamente. La FX-30 può essere utilizzata sia come trasmittente maestro che allievo. Tenete conto dei seguenti consigli • Scelta della modulazione della trasmittente allievo con modulazione G3 (PCM 2048) • Con trasmittenti che possiedono la modulazione G3 è possibile utilizzare il tipo di modulazione 8 canali o 12 canali. • Con tutte le altre Trasmittenti (PCM 1024 oppure FM) deve essere utilizzata la modulazione 8 canali PPM (FM). • Collegate trasmittente allievo e maestro con il cavo trainer. • Accendete la trasmittente del maestro. • A dipendenza del tipo della trasmittente dell'allievo il cavo trainer accende la trasmittente allievo. Per evitare un conflitto di frequenze è consigliato rimuovere il quarzo o modulo RF e l'antenna della trasmittente allievo. • Trasmittenti allievo con micro presa trainer a 6 poli e un'alimentazione da accumulatori 2S LiPo o 6 NiMh vengono alimentati direttamente attraverso il cavo trainer No. F 1591. (ad esempio T12FG, T12Z, T14MZ, FX-30, FX-40) • Altri trasmettitori con micro presa trainer a 6 poli e un'alimentazione da accumulatori 8 celle NC/NiMh necessitano di un cavo trainer speciale No. F 1314. Questo possiede un convertitore di tensione interno (da 6NC a 8NC) e evita un'allarme permanente di bassa tensione (T4EX, T6EXP, T7C, T9CP, T10C) • Controllare tutti i che tutti i comandi siano corretti, controllare il funzionamento dell'interruttore trainer • Quando viene rilasciato l'interruttore trainer il comando deve passare al maestro. Per la stazione al simulatore di volo per funzionare, è necessario utilizzare i seguenti parametri: - Trasmettitore nella "guida" menu a studenti e "ON" su. - “8KA” Impostazione. - Modulazione di "PPM" cambiamento. Be Quando si collega il cavo adattatore per il trasmettitore, si accende automaticamente da radiazioni RF. Può essere scelto via software se l'allievo possiede funzioni di miscelazione oppure se vengono usate quelle della trasmittente maestro. È possibile anche attivare una miscelazione con la quale sia maestro che allievo controllano contemporaneamente il modello. 10 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 4.9 ELEMENTI DI CONTROLLO 4.10 LED DI STATO La programmazione della FX-30 viene eseguita tramite un grande display LCD attraverso il “3-D-Hotkey” con la funzione EDIT e il tasto S1. Sulla parte frontale si trovano 2 LED che indicano attraverso colori o lampeggiando lo stato della trasmittente. Monitor LCD Il grande e chiaro monitor LCD ha un contrasto particolarmente alto, con i suoi 255 x 96 pixel offre all'utente una panoramica completa di tutte le informazioni, sia durante l'utilizzo che durante la programmazione. Monitor-LED • Dopo l'accensione si illumina il LED rosso. • Un lampeggiare lento verde indica la trasmissione del canale alla ricevente • Il colore del LED cambia a verde quando è attaccato un cavo DSC, oppure la trasmittente si trova in modalità allievo. • Un lampeggiare rapido rosso indica che non è inserito nessun modulo RF, rispettivamente non è adatto alla trasmittente o alla banda di frequenza. 3-D-Hotkey / tasto EDIT L'inserzione dei dati durante la programmazione viene eseguita principalmente con il “3-D-Hotkey”, attraverso la rotazione viene incrementato o decrementato il valore selezionato. Premendo il tasto il valore viene confermato (funzione EDIT). RIASSUNTO DEI SEGNALI COLORATI PIÙ IMPORTANTI: LED rosso illuminato: modulo RF inserito, nessuna trasmissione RF LED verde illuminato: trasmissione RF LED rosso lampeggia: nessun modulo RF inserito LED verde lampeggia: utilizzo DCS oppure allievomaestro 4.11 FUNZIONE DI TRIM ROTARY “3-D-Hotkey” / “EDIT” I quattro trimmer attorno agli stick (T1...T4) come i trimmer applicati sopra (T5 + T6) sono eseguiti come rotary trimmer. Possono essere assegnati a qualsiasi stick o altro elemento di controllo, possono anche essere utilizzati per qualsiasi funzione di miscelazione. Con ogni azionamento il valore di trim viene aumentato del valore impostato. Se la posizione di trim raggiunge il punto neutro (posizione centrale), oppure questo punto viene attraversato, c'è un avviso acustico. TASTO-S1 Con il tasto S1 è possibile sfogliare i vari menù senza scegliere un'impostazione in particolare. Premendo brevemente il tasto il cursore torna all'inizio. Per tornare nel “Home-Display” è necessario premere il tasto per almeno 1 secondo. È possibile utilizzare il tasto S1 per bloccare la tastiera durante il volo. Per sbloccarla o bloccarla tenete premuto S1 per almeno 1 secondo. La posizione attuale del trim viene mostrato con delle barre nel display di partenza oppure nel Menù “Trim value”. Nel menù “Function” viene impostato individualmente per ogni trimmer il rateo di trim e il valore degli incrementi. L'immagine mostra il display di partenza. La descrizione dei singoli elementi avviene nel capitolo 9. Nel menù di base, sotto menù “Function” i rotary trimmer vengono assegnati individualmente alle varie funzioni. Inoltre in questo menù viene impostato il tipo di trimmaggio (ALT, Center, Normal). T6 T3 T4 T5 T2 T1 Nel sotto menù “Trim display” vengono impostati individualmente per ogni rotary trimmer l'incremento “Step” e assegnata la funzione Global o Separate a dipendenza dell'esigenza. 11 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 4.12 POTENZIOMETRI DI CONTROLLO 4.14 ANTENNA I due potenziometri di controllo LD e RD sono analogici, possono essere assegnati liberamente a qualsiasi funzione. Hanno una risoluzione fine e quando raggiungono la posizione centrale è udibile un segnale acustico. La posizione è visibile grazie al marker. L'antenna della trasmittente si trova, vista dal davanti, a lato sulla parte destra. Per utilizzare la trasmittente rimuovere l'antenna dal suo compartimento e inseritela nel suo supporto ruotandola in senso orario. Per il trasporto reinseritela nel suo compartimento! 4.13 ROTARY TRIMMER SUPERIORI I due rotary trimmer superiori possono essere utilizzati come trimmer o come potenziometri di controllo per qualsiasi funzione. Hanno una risoluzione fine e quando raggiungono la posizione centrale è udibile un segnale acustico. Il controllo che si trova sulla parte sinistra è chiamato T6, quello sulla parte destra T5. Entrambi i controlli sono raggiungibili comodamente con l'indice, senza che sia necessario rilasciare gli stick. Durante il volo, l'antenna non è toccante, questo riduce la radiazione molto bene. T5 T6 5. CONNESSIONE DEI SERVI Ordine di connessione per modulazione 7 canali 2,4GHz Canale Modello a motore Aliante Heli 1 Alettone Alettone Roll 2 Profondità Profondità Nick 3 Motore/gas Motore/gas Motore/gas 4 Direzione Direzione Coda 5 Carrello Flaperon Gyro 6 Alettone 2 Flaperon 2 Pitch 7 Libero Alettone 2 Libero 12 Per la trasmittente FX-30 è possibile scegliere liberamente quale servo connettere a quale canale. Per garantire la compatibilità con sistemi PCM 1024 l'ordine di connessione è da modificare come a lato. FX-30 5.1 No. 2,4 GHz: F 8050 CONNESSIONE DEI SERVI Connessione dei servi e alimentazione: Ricevente R-6014 HS Uscita: B/C = Batteria della ricevente oppure cavo DSC Uscita 1...12: 1 ... 12 Canali proporzionali per servi Uscita DG1 e DG2: canali interruttore 13 e 14 LED: Mostra lo stato della trasmissione della frequenza senza fili canali 1...12 Batteria/ DSC canali DG1 =13 Nota: Se vengono connessi grandi numeri di servi oppure servi digitali l'alimentazione attraverso il cavo con interruttore incluso non è più sufficiente. È necessario inserire un sistema di alimentazione separato (power box) tra servi e ricevente. Lasciatevi consigliare dal vostro negozio specializzato. LED canali DG2 =14 Servi 1...10/12 Batteria della ricevente Cavo di carica Interruttore NUOVO SISTEMA PER LA SEQUENZA DI FUNZIONI Nel menù “Function” viene mostrato in maniera concisa a quale uscita è connesso il servo corrispondente e con quale controllo viene pilotato. Nel caso di funzioni con 2 o più servi possono anche venir configurati i vari controlli. Per rimanere compatibili a piccole riceventi 5/6 canali l'uscita per il secondo alettone è stato messa sull'uscita 5 nei sistemi PCM-G3 / FASST. Per via di questo la sequenza di connessione è diversa dai sistemi PCM-1024. Questo è anche dovuto al numero maggiore di canali. All'interno di un determinato tipo di modello la configurazione varia poco. Dato il maggiore numero di superfici di controllo aumenta il numero di canali occupati. Per la compatibilità con il sistema PCM-1024, sulla trasmittente nel menù “Funzioni” la sequenza delle funzioni può essere liberamente scelta. Diversamente al cambio del tipo di modello. Se il tipo di modello cambia da un piano di coda convenzionale a uno con due servi (Alivator) cambia per forza anche la sequenza delle funzioni. Nota: Se la sequenza di funzioni viene modificata in un sistema PCM-G3 / FASST funzioni che dipendono una dall'altra siano collocate nei canali 1 ... 6 oppure 7 ... 12. Funzioni di questo tipo non possono trovarsi sui canali 6 e 7 per evitare differenze di tempi di risposta. Questo vale naturalmente anche per gli alianti, con o senza motore, come per i tuttala, con o senza winglet. Nelle pagine seguenti trovate una documentazione estensiva con immagini della sequenza di connessione dei servi, ordinate per diversi tipi di modello che vengono gestiti dal software. Il nuovo sistema di selezione grafico del tipo di modello genera automaticamente una proposta per la sequenza dei canali e per le funzioni di miscelazione. Consigliamo, se possibile, di mantenere questo ordine per creare uno standard. 13 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 5.2 Modelli a motore, motoalianti e alianti con piano di coda convenzionale a T, a croce oppure a V 1 Alettone 2 Alettoni 2 Alettoni + 1 Flap Canale motore E-Aliante Aliante motore E-Aliante Aliante motor E-Aliante Aliante 1 Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità 2 Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione 3 Gas Motore SUP 1 Gas Motore SUP 1 Gas Motore SUP 7 4 Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone 5 Carrello SUP 7 SUP 7 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 6 Freni Freni Freni Carrello SUP 7 SUP 7 Flap Flap Flap 7 SUP 6 SUP 6 SUP 6 SUP 6 SUP 6 SUP 6 Carrello SUP 6 SUP 6 8 SUP 5 SUP 5 SUP 5 SUP 5 SUP 5 SUP 5 SUP 5 SUP 5 SUP 5 9 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 10 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 11 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 12 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 VC1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler VC2 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 Butterfly Butterfly SUP 1 Butterfly Butterfly VC3 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 VC4 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 2 Alettoni + 2 Flap 2 Alettoni + 2 Flap + 2 Flap freno 4 Alettoni + 2 Flap Canale motore E-Aliante Aliante motore E-Aliante Aliante motor E-Aliante Aliante 1 Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità 2 Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione 3 Gas Motore SUP 6 Gas Motore SUP 4 Gas Motore SUP 4 4 Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone 5 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 6 Carrello SUP 5 SUP 5 Carrello SUP 3 SUP 3 Carrello SUP 3 SUP 3 7 Flap Flap Flap Flap Flap Flap Alettone 3 Alettone 3 Alettone 3 8 Flap 2 Flap 2 Flap 2 Flap 2 Flap 2 Flap 2 Alettone 4 Alettone 4 Alettone 4 9 SUP 4 SUP 4 SUP 4 Flap freno Flap freno Flap freno Flap Flap Flap 10 SUP 3 SUP 3 SUP 3 Flap freno Flap freno Flap freno Flap 2 Flap 2 Flap 2 11 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 12 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 VC1 Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler VC2 SUP 1 Butterfly Butterfly SUP 1 Butterfly Butterfly SUP 1 Butterfly Butterfly VC3 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 VC4 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 I numeri all'interno dei cerchi indicano il canale della ricevente. 3 3 6 7 4 9 10 5 8 7 4 9 11 Q3 Q W W2 Q2 Q4 Q3 Q W B 12 10 5 8 B2 Q2 Q4 Nota! In modulazione PCMG3 con 12 canali sono disponibili tutti i tipi di 1 1 1 2 2 2 modello. In modulazione FM 8 canali o PCM1024 si riduce il numero di modelli selezionabili. Sono solo disponibili solo i tipi di modello e canali marcati in grigio. VC 1 ... 4 sono funzioni virtuali senza uscita sulla ricevente che però hanno effetto su diversi servi, ad esempio la funzione Butterfly. 4 7 8 5 Q W W2 Q2 14 W2 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 4 Alettoni + 2 Flap + 2 Flap freno Canale motore E-Aliante Aliante 1 Profondità Profondità Profondità 2 Direzione Direzione Direzione 3 Gas Motore SUP 2 4 Alettone Alettone Alettone 5 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 6 Carrello SUP 1 SUP 1 7 Alettone 3 Alettone 3 Alettone 3 8 Alettone 4 Alettone 4 Alettone 4 9 Flap Flap Flap 10 Flap 2 Flap 2 Flap 2 11 Flap freno Flap freno Flap freno 12 Flap freno 2 Flap freno 2 Flap freno 2 VC1 Spoiler Spoiler Spoiler VC2 SUP 1 Butterfly Butterfly VC3 SUP 1 SUP 1 SUP 1 VC4 SUP 1 SUP 1 SUP 1 5.3 Tipi di modello con profondità divisa, miscelabili anche come alettoni (alivator) 1 Alettone 2 Alettoni 2 Alettoni + 1 Flap Canal motore E-Aliante Aliante motore E-Aliante Aliante motor E-Aliante Aliante 1 Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 3 Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione 4 Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone 5 Gas Motore SUP 7 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 6 Freni Freni Freni Gas Motore SUP 7 Gas Motore SUP 6 7 Carrello SUP 6 SUP 6 Carrello SUP 6 SUP 6 Flap Flap Flap 8 SUP 5 SUP 5 SUP 5 SUP 5 SUP 5 SUP 5 Carrello SUP 5 SUP 5 9 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 10 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 11 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 12 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 VC1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler VC2 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 Butterfly Butterfly SUP 1 Butterfly Butterfly VC3 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 VC4 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 2 Alettoni + 2 Flap 2 Alettoni + 2 Flap + 2 Flp freno 4 Alettoni + 2 Flap Canal motore E-Aliante Aliante motore E-Aliante Aliante motore E-Aliante Aliante 1 Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 3 Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione 4 Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone 5 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 6 Gas Motore SUP 5 Gas Motore SUP 3 Gas Motore SUP 3 15 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 2 Alettoni + 2 Flap 2 Alettoni + 2 Flap + 2 Flap freno 4 Alettoni + 2 Flap Canale motore E-Aliante Aliante motore E-Aliante Aliante motore E-Aliante Aliante 7 Flap Flap Flap Flap Flap Flap Alettone 3 Alettone 3 Alettone 3 8 Flap 2 Flap 2 Flap 2 Flap 2 Flap 2 Flap 2 Alettone 4 Alettone 4 Alettone 4 9 Carroello SUP 4 SUP 4 Flap freno Flap freno Flap freno Flap Flap Flap 10 SUP 3 SUP 3 SUP 3 Flap freno 2 Flap freno 2 Flap freno 2 Flap 2 Flap 2 Flap 2 11 SUP 2 SUP 2 SUP 2 Carroello SUP 2 SUP 2 Carroello extra 2 SUP 2 12 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 VC1 Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler VC2 SUP 1 butterfly butterfly SUP 1 Butterfly Butterfly SUP 1 Butterfly Butterfly VC3 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 VC4 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 4 Alettoni + 2 Flap + 2 Flap freno Canale motore E-Aliante Aliante 1 Profondità Profondità Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 Profondità 2 3 Direzione Direzione Direzione 4 Alettone Alettone Alettone 5 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 6 Gas Motore SUP 1 7 Alettone 3 Alettone 3 Alettone 3 8 Alettone 4 Alettone 4 Alettone 4 9 Flap Flap Flap 10 Flap 2 Flap 2 Flap 2 11 Flap freno Flap freno Flap freno 12 Flap freno 2 Flap freno 2 Flap freno 2 VC1 Spoiler Spoiler Spoiler VC2 SUP 1 Butterfly Butterfly VC3 SUP 1 SUP 1 SUP 1 VC4 SUP 1 SUP 1 SUP 1 I numeri all'interno dei cerchi indicano il canale della ricevente. 3 6 4 7 8 5 Q W W2 Q2 1 2 6 7 4 9 11 Q3 Q W B 12 10 5 8 7 4 9 11 B2 Q2 Q4 Q3 Q W B 2 3 H2 6 W2 1 2 H H2 12 10 5 8 B2 Q2 Q4 W2 1 3 H Nota! In modulazione PCM-G3 con 12 canali sono disponibili tutti i tipi di modello. In modulazione FM 8 canali o PCM-1024 si riduce il numero di modelli selezionabili. Sono solo disponibili solo i tipi di modello e canali marcati in grigio. VC 1 ... 4 sono funzioni virtuali senza uscita sulla ricevente che però hanno effetto su diversi servi, ad esempio la funzione Butterfly. 5.4 Modelli tuttala come modelli a motore, motoalianti e alianti con direzione centrale o direzione sui winglet 2 Alettone 2 Alettone + 1 Flap 2 Alettone + 2 Flap Canale motore E-Aliante E-Aliante motore E-Aliante Aliante motore E-Aliante Aliante 1 Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 3 Gas Motore SUP 1 Gas Motore SUP 7 Gas Motore SUP 6 4 Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone 5 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 6 Carrello SUP 7 SUP 7 Flap Flap Flap Carrello SUP 5 SUP 5 7 SUP 6 SUP 6 SUP 6 Carrello. SUP 6 SUP 6 Flap Flap Flap 8 SUP 5 SUP 5 SUP 5 SUP 5 SUP 5 SUP 5 Flap 2 Flap 2 Flap 2 9 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 SUP 4 10 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 SUP 3 11 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 16 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 2 Alettone 2 Alettone + 1 Flap 2 Alettone + 2 Flap Canal motore E-Aliante Aliante motore E-Aliante Aliante motore E-Aliante Aliante 12 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 VC1 Profondita Profondita Profondita Profondita Profondita Profondita Profondita Profondita Profondita VC2 Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler VC3 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 Butterfly Buterfly SUP 1 Butterfly Butterfly VC4 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 2 Alettoni + 2 Flap + 2 Flap freno 4 Alettoni + 2 Flap 4 Alettoni + 2 Flap + 2 Flap freno Canal motore E-Aliante Aliante motore E-Aliante Aliante motor E-Aliante Aliante 1 Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 Direzione 2 3 Gas Motore SUP 4 Gas Motore SUP 4 Gas Motore SUP 2 4 Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone Alettone 5 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 Alettone 2 6 Carrello SUP 3 SUP 3 Carrello SUP 3 SUP 3 Carrello SUP 1 SUP 1 7 Flap Flap Flap Alettone 3 Alettone 3 Alettone 3 Alettone 3 Alettone 3 Alettone 3 8 Flap 2 Flap 2 Flap 2 Alettone 4 Alettone 4 Alettone 4 Alettone 4 Alettone 4 Alettone 4 Flap Flap Flap Flap Flap Flap 9 Flap freno Flap freno Flap freno 10 Flap freno 2 Flap freno 2 Flap freno 2 Flap 2 Flap 2 Flap 2 Flap 2 Flap 2 Flap 2 11 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 SUP 2 Flap freno Flap freno Flap freno 12 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 Flap freno 2 Flap freno 2 Flap freno 2 VC1 Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità Profondità VC2 Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler VC3 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 Butterfly Butterfly SUP 1 Butterfly Butterfly VC4 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 SUP 1 Nota! In modulazione PCM-G3 con 12 canali sono disponibili tutti i tipi di modello. In modulazione FM 8 canali o PCM1024 si riduce il numero di modelli selezionabili. Sono solo disponibili solo i tipi di modello e canali marcati in grigio. VC 1 ... 4 sono funzioni virtuali senza uscita sulla ricevente che però hanno effetto su diversi servi, ad esempio la funzione Butterfly. 6 1 4 S Q 3 5 2 Q2 S2 4 7 Q W 1 8 5 W2 Q2 6 1 4 7 9 Q W B 3 10 8 5 1 7 4 9 11 12 10 5 B2 W2 Q2 S Q3 Q W B B2 W2 Q2 8 2 Q4 S2 5.5 Ordine delle funzioni per elicotteri Canale H1+2, HE3 90°, HR3 120°, HN3 120°, H3 140° Heli 4 1 Motore - Gas Motore - Gas 2 Rotore di coda Rotore di coda 3 Giroscopio Roll 4 Roll Nick 5 Nick Pitch 6 Pitch Nick 2 7 Regolatore giri 1 Giroscopio 17 I numeri all'interno dei cerchi indicano il canale della ricevente. No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 6. Canale H1+2, HE3 90°, HR3 120°, HN3 120°, H3 140° Heli 4 8 Regolatore giri 2 Regolatore giri 1 9 Regolazione carburazione Regolatore giri 2 10 SUB 3 Regolazione carburazione 11 SUB 2 SUB 2 12 SUB 1 SUB 1 VC1 SUB 1 SUB 1 VC2 SUB 1 SUB 1 VC3 SUB 1 SUB 1 VC4 SUB 1 SUB 1 7. ACCENDERE / SPEGNERE LA TRASMITTENTE Nota! In modulazione PCM-G3 con 12 canali sono disponibili tutti i tipi di modello. In modulazione FM 8 canali o PCM-1024 si riduce il numero di modelli selezionabili. Sono solo disponibili solo i tipi di modello e canali marcati in grigio. VC 1 ... 4 sono funzioni virtuali senza uscita sulla ricevente che però hanno effetto su diversi servi. MODIFICA DELLA BANDA DI FREQUENZA Per modificare il tipo di modulazione scegliere il menù “Frequency” nel menù di base. Confermare il cambiamento nel seguente display. • Spostare verso destra l'interruttore principale. • Dopo il caricamento (Loading) e la fase di inizializzazione (LED lampeggia rosso) appare la schermata di conferma della frequenza. • La conferma del canale appare a ogni avvio. In seguito viene chiesto quale banda di frequenza attivare, General oppure France. • Se è selezionato il canale giusto e si desidera che il modulo RF sia attivo selezionare “Yes” col “3-D-Hotkey” e confermare con EDIT. • Il LED verde si illuminerà per indicare che il modulo RF è attivo. • Dovesse venir selezionato “No” col “3-D-Hotkey” e venir confermato con EDIT il modulo RF non sarà attivo, appare la schermata di avvio. Il LED verde è spento. Possono venir effettuate impostazioni col modulo RF spento, è possibile modificare il canale di trasmissione cosi che, dopo un riavvio, la radio trasmette col canale giusto. Nota sulla scelta della banda di frequenza sui 2.4GHz. Luogo d'utilizzo: Nazioni dell'UE, Svizzera, Norvegia, Islanda, Russia. Nella banda 2.4GHz sono disponibili due bande di frequenza: 1. 2400...2483,5 MHz, nel caso dell'opzione „General“. Questa banda di frequenza non è regolamentata uniformemente in tutta l'UE, ad esempio in Francia. Questo ha come conseguenza una certificazione con “CE !” Questo tipo di apparecchio deve venir annunciato agli enti nazionali di competenza da parte del produttore. Su questa banda di frequenza, data la mancante uniformità, possono apparire regolamentazioni nazionali specifiche per quanto riguarda l'utilizzo della banda 2,4GHz o della potenza di emissione. Nota: Una scheda SD inserita allunga un po' la fase di avvio, dato che devono venir prima letti tutti di dati della scheda. Attenzione: Durante la fase di inizializzazione (LED lampeggia rosso) non spegnere la trasmittente, potrebbero venir danneggiate le impostazioni salvate. SPEGNIMENTO DELLA TRASMITTENTE • Spostare verso sinistra l'interruttore principale. • La trasmissione RF viene interrotta e tutti i dati che si trovano nella memoria temporanea vengono salvati nella memoria interna oppure sulla scheda SD. Riaccendere la trasmittente durante la fase di spegnimento / salvataggio dati potrebbe corrompere i dati, quindi la trasmittente ignora un comando simile. 2. 2400...2454 MHz, nel caso dell'opzione „France“. Questa banda di frequenza è regolamentata uniformemente in tutta l'UE. Certificazione “CE”. Qui non vige nessuna limitazione a livello nazionale e non è necessario annunciare l'apparecchio. 18 FX-30 8. Consiglio: Per le nazioni Austria, Francia, Russia, Italia e Belgio è da scegliere la seconda opzione, quindi “France”. In Romania e Bulgaria è necessaria un permesso, contattate il vostro ente di competenza. In Norvegia l'utilizzo è proibito nel raggio di 20 km della stazione di ricerca Ny Aelesund. Nel display di partenza in basso a destra viene mostrato il tipo di modulazione attivo. 1. Per modificare il tipo di modulazione selezionare il campo 2,4GHz nel display di partenza oppure scegliere il menù “Frequency” nel menù di base. 2. Muovete il cursore fino alla modulazione desiderata e selezionatela. Il tipo di modulazione viene salvato nella memoria del relativo modello. Con “No” il modulo RF rimane spento e può essere attivato in un secondo momento. NOTA: Prima del decollo eseguire assolutamente un test di portata!! Per le diverse riceventi FASST 2,4GHz è da scegliere il seguente tipo di modulazione: FASST MULT: modalità 14 canali, riceventi R608FS, R6014FS e R6004 FF. FASST 7CH: modalità 7 canali, riceventi R6006FS, R607FS, R617FS Sequenza dei canali (solo G3 / FASST MULT) Se per ottimizzare il controllo del piatto ciclico i canali vengono automaticamente riassegnati, è necessario connettere i corrispondenti servi nell'ordine indicato nella tabella seguente. Nota: INella modalità FASST 7CH la funzionalità Failsafe è disponibile solo per il canale del gas, ovvero canale 3 e non può essere spostata! La sequenza indicata è diversa dalla sequenza in modulazione G3. Nel caso di un reset la sequenza seguente viene automaticamente impostata. La impostazione della sequenza dei canali automatica ha effetto solo nel menù elicottero e solo in modulazione G3 / FASST MULT. Modelli con modulazione PCM 1024 oppure PPM (FM) non ne vengono toccati. Multi canale Canale SCELTA MODULAZIONE FASST 7CH / MULT Il modulo TM-14 può essere operato in due tipi di modulazione diversa: FASST MULT (8-14 canali) e FASST 7CH (6-7 canali). Importante: dopo ogni cambio bisogna rieffettuare la sincronizzazione tra trasmittente e ricevente. Dopo la scelta confermate il cambio di frequenza. Esteriore H-4, H4X No. 2,4 GHz: F 8050 7 canali H-4, H4X Esteriore H-4, H4X H-4, H4X 1 Roll Roll Roll Roll 2 Nick Nick Nick Nick 3 Pitch Pitch Gas Gas 4 Rotore di corda Nick 2 Pitch Pitch 5 Giroscopio Rotore di corda Giroscopio Giroscopio 6 Gas Gas 7 Regolatore Giroscopio Regolatore Nick 2 Quando la funzionalità Failsafe è attiva per il canale del gas, è attiva anche la funzionalità Battery Failsafe. Nella modulazione FASST MULT le due cose possono essere attivate indipendentemente. Rotore di corda Rotore di corda 8 Regolatore 2 Regolatore AUX 5 AUX 5 9 Carburazione Regolatore 2 AUX 4 AUX 4 10 AUX 3 Carburazione AUX 3 AUX 3 11 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 12 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 VC1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 VC2 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 VC3 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 VC4 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 Quando viene scelta la modulazione FASST 7CH vengono mostrai nei diversi menù (centraggio servo, inversione servo ecc.) 8 o più canali. Le impostazioni sono modificabili però solo per i canali 1 fino a 7. 19 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 8.1. Possono essere “legate” più riceventi allo stesso Modulo. Se si desidera “legare” la ricevente a un altro modulo o a un'altra trasmittente ripetere la procedura di sincronizzazione descritta sopra. INSTALLAZIONE E SINCRONIZZAZIONE DELLA RICEVENTE Note generali sui sistemi RC 2,4GHz I sistemi 2,4GHz si comportano in maniera diversa rispetto ai sistemi fin ora utilizzati sui 27-40MHz. • La propagazione dei segnali 2,4GHz avviene in maniera lineare, quindi è necessario avere sempre contatto visivo col modello. • Ostacoli di grandi dimensioni tra trasmittente e ricevente possono attutire o bloccare il segnale. • In vicinanza al terreno il segnale viene attutito più fortemente rispetto ai sistemi 27-40MHz. • In giornate nebbiose e/o terreno bagnato la portata in vicinanza del terreno può essere ridotta. • Se un modello si trova in vicinanza del terreno e un ostacolo (persona, veicolo, oggetto, ecc.) si inserisce tra trasmittente e ricevente la portata può essere sensibilmente ridotta. Impostazioni per servi digitali Per la ricevente è preimpostata la modalità “Normale” che è adatta per servi analogici. Per ottenere una velocità di risposta ancora maggiore sui canali 1 fino a 6 procedete nella seguente maniera. Impostare la modalità digitale • Spegnete la ricevente dopo averla “legata”. • Durante l'accensione della ricevente mantenete premuto il tasto Easy-Link per almeno un secondo. • Rilasciate il tasto Easy-Link. Il LED conferma la modalità digitale (LED rosso e verde accesi). Funzione allievo-maestro Quando la trasmittente con modulo TM-14 viene utilizzata come maestro, rassicurarsi che il modulo RF sia attivo (LED verde acceso risp. lampeggia, LED rosso spento) prima di passare il comando all'allievo. In caso contrario potrebbe crearsi un malfunzionamento. • Spegnete la ricevente per confermare la modifica. MODALITÀ LED rosso LED verde Modalità normale acceso spento Modalità digitale acceso acceso Display di stato del modulo con LED LED verde LED rosso ON ON Funzione / stato F/S Inizializzazione dopo l'accensione --- lampeggiano alter- Verifica dello stato RF dell'ambiente nati circostante ON ON lampeggia lampeggia OFF --- Trasmissione RF senza F/S OFF lampeg- Trasmissione RF in modalità “Powergia Down” per test di portata OFF OFF Trasmissione RF con F/S lampeg- Trasmissione RF in modalità “Powergia Down” per test di portata con F/S L'impostazione della modalità normale avviene secondo lo stesso principio. Nota: La modalità digitale è disponibile solo sui canali 1 fino a 6! Attenzione: Se la modalità digitale è selezionata non collegate servi analogici. L'elevata frequenza degli impulsi potrebbe distruggere il servo. Verificate ogni nuova impostazione della ricevente! Prestate attenzione che durante il processo non ci sono altre trasmittenti FASST accese! ON ON Ricevente – sincronizzazione (Easy-Link) Premendo il tasto “Easy-Link” della ricevente viene salvato automaticamente il codice unico della trasmittente (130 milioni di codici possibili). Grazie a questo “legame” la ricevente risponde solo ai segnali della trasmittente con cui è stata sincronizzata. Procedete in questo modo: • Avvicinate trasmittente e ricevente (circa 0,5 m) • Accendete la trasmittente • Accendete l'alimentazione della ricevente • Premete il tasto “Easy-Link” (ID Set) per almeno 1 secondo e rilasciatelo per “legare” la ricevente alla trasmittente. • Quando la sincronizzazione è completa il LED della ricevente si illumina verde. Questa assegnazione fissa di trasmittente e ricevente sopprime interferenze non volute in maniera ancora migliore rispetto a sistemi convenzionali, dato che attraverso un filtro digitale possono venir considerati solo gli impulsi della propria trasmittente. L'interferenza di altre trasmittenti è quindi fortemente ridotta. 20 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 9. DESCRIZIONE DEL DISPLAY DI PARTENZA Le più importanti informazioni della programmazione della trasmittente vengono mostrate nel display di partenza. La maggior parte dei campi sono selezionabili e punto di partenza per le varie procedure di programmazione. Col “3-D-Hotkey” vengono selezionati i campi e confermanti con un click. In questa maniera si arriva al menù di impostazione desiderato. 9.1 DISPLAY DI PARTENZA PER MODELLI AD ALA Nome utente Selezione e conferma aprono il menù corrispondente Timer 1 Campo del primo cronometro. Selezione e conferma aprono il menù corrispondent Nome modello Selezione e conferma aprono il menù di scelta modello Condizione di volo Menù di sistema Selezione e conferma aprono il menù di sistema. Timer 2 Campo del primo cronometro. Selezione e conferma aprono il menù corrispondent Menù di base Selezione e conferma aprono il menù corrispondente Menù modello Selezione e conferma aprono il menù per l'inserzione e modifica dati del modello. Visualizzazione posizione trim degli stick Canale e freuqenza Selezione e conferma aprono il menù corrispondente Timer di sistema Mostra la durata di utilizzo in ore minuti e secondi. Selezione e conferma aprono il menù corrispondente. 9.2 Indicatore di tensione A 6,8V si attiva l'allarme di bassa tensione. L'utilizzo deve essere interrotto più presto possibile. Indicatore trasmissione RF Tipo di modulazione DISPLAY DI PARTENZA PER ELICOTTERI Posizione dello stick del gas e pitch Selezione e conferma aprono il menù corrispondente Nota: Sono mostrate solo le differenze rispetto al menù di partenza per aerei a motore e alianti FZS Hold Selezione e click col “3-DHotkey” attivano risp. Disattivano questa funzione (vedi capitolo 12.17). Nota importante! La struttura dei menù e divisa in maniera chiara in tre: menù di sistema, di base e del modello. Partendo dai vari menù di selezione si arriva nei menù d'impostazione. Alcuni menù di selezione o impostazione possiedono diversi sotto menù Menù d'impostazione utilizzati frequentemente ad esempio il menù di scelta della frequenza sono raggiungibili direttamente dal display di partenza (vedi descrizione display di partenza alla pagina precedente). 21 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 10. 11. STRUTTURA DEI MENÙ E NAVIGAZIONE MENÙ DI SISTEMA In questo menù vengono apportate modifiche che non dipendono dal modello selezionato. Le impostazioni qui effettuate sono valide per tutti i modelli. I dati di un modello non possono essere modificati o influenzati in questo menù. Eccezione: la funzione trainer, questa viene salvata nella memoria del relativo modello. Marcate col “3-D-Hotkey” il campo “SYSTEM” nel menù di partenza e confermate la selezione con “EDIT”. Viene visualizzato il menù di sistema. La struttura dei menù e divisa in maniera chiara in tre: menù di sistema, di base e del modello. Partendo dai vari menù di selezione si arriva nei menù d'impostazione. Alcuni menù di selezione o impostazione possiedono diversi sotto menù. Menù d'impostazione utilizzati frequentemente ad esempio il menù di scelta della frequenza sono raggiungibili direttamente dal display di partenza (vedi descrizione display di partenza alla pagina precedente). Tasto-S1 Attraverso la rotazione del “3-D-Hotkey” avviene la selezione delle funzioni disponibili. Si tratta delle seguenti: • Trainer: Impostazioni per la funzione allievomaestro • Display: Contrasto del display • System timer: Contatore delle ore di utilizzo oppure timer del modello • User name: Nome utente • H/W setting: Inversione a livello di hardware dei controlli • Information: Versione del software, capacità di memoria della scheda SD • Test di portata: Viene eseguito un test di portata ‘3-D-Hotkey’, Tasto ‘EDIT’ La navigazione della trasmittente FX-30 è semplice e funziona in maniera logica. Il “3-D-Hotkey” e il tasto di selezione S1 servono per navigare nei menù. • Il tasto S1 serve per sfogliare i menù a livello di menù di selezione e per bloccare e sbloccare del “3-D-Hotkey”. • Cinque secondi dopo l'ultimo utilizzo del “3-D-Hotkey” questo viene bloccato automaticamente per evitare un utilizzo involontario. 11.1 FUNZIONE ISTRUTTORE La funzione istruttore (trainer) permette a un allievo l'apprendimento del volo con l'aiuto di un maestro. La trasmittente FX-30 è dotata di serie di una presa attraverso la quale è possibile fare uso della funzione allievo-maestro. La presa si trova sulla parte sinistra della trasmittente. A pagina 10 (capitolo 4.7) di questo manuale viene descritto con quali altre trasmittenti del programma robbe Futaba è possibile usare la FX-30 sia come trasmittente maestro che allievo. Trovate in quel capitolo quali sono i cavi trainer e i moduli adatti, trovate anche alcuni consigli per la sicurezza durante l'utilizzo della funzione trainer. Nota importante: Se la FX-30 viene utilizzata come trasmittente maestro, deve assolutamente essere scelta la modulazione PPM sulla trasmittente allievo. Eccezione: sistemi con modulazione PCM 2048 (G3), in questo caso può essere scelto tra modulazione 8 oppure 12 canali. Trainer-operazione con altri robbe-Futaba strutture come gli studenti possono avere luogo soltanto con tali stazioni, che il nuovo rettangolare 6-pin Micro-trainer jack possiedono La connessione di robbe-Futaba attrezzature con gli altri, per esempio, con connettore DIN a turno porta a un malfunzionamento. • Per sbloccare premere il tasto S1 per almeno 0,6 secondi. • Premendo S1 a lungo (1 secondo) si torna al display di partenza. • Il “3-D-Hotkey” è dotato di due funzioni. • Per confermare la selezione deve venir premuto, in questa maniera si ha la funzione “EDIT” • La rotazione serve per modificare dati selezionati. • In questa maniera nei vari sotto menù possono essere incrementati valori in percentuale ruotando verso destra, la rotazione verso sinistra decrementa i valori. 22 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 • NORM: IAnche in questa modalità la funzione corrispondente viene passata alla trasmittente allievo. La trasmittente allievo però utilizza le proprie impostazioni di miscelazione e ha quindi bisogno le funzioni di miscelazione necessarie per pilotare il modello. Se il maestro ha il comando vengono utilizzate le funzioni di miscelazione della trasmittente maestro. A seconda della posizione dell'interruttore allievo oppure maestro pilotano il modello. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “TRAINER” nel menù di sistema e confermate con EDIT. In questo menù possono venir effettuate le impostazioni di base per la funzione trainer. Dopo la selezione dell'opzione desiderata col “3-D-Hotkey”, l'impostazione viene modificata attraverso la rotazione del “3-D-Hotkey”. UTILIZZO ALLIEVO-MAESTRO COME TRASMITTENTE MAESTRO • MIX: Se è selezionata questa modalità e l'interruttore trainer è nella posizione “ON” sia maestro che allievo hanno il controllo del modello. Allievo e maestro utilizzano le funzioni di miscelazione della trasmittente maestro. Sono a disposizione le seguenti opzioni (pagina 1/4): • ACT/INA: Impostazione della modalità, “ACT” = funzione trainer attivata, “INI” = funzione trainer disattivata. • Trainer: Impostazione che decide se la trasmittente ha il ruolo di maestro o allievo. • 12/8 chanel: commuta tra la modalità 8 e 12 canali. Notate che la FX-30, come tutte le altre trasmittenti con modulazione PCM 2048 (G3), ha una sequenza delle funzioni diversa rispetto alle trasmittenti Futaba e robbe Futaba precedenti. Con tutte le altre trasmittenti (PCM 1024, PPM8) deve essere selezionata la modalità 8 canali. Anche quando si utilizza un simulatore di volo la scelta deve essere 8 canali. Le diverse modalità possono essere scelte indipendentemente per ogni funzione, una combinazione delle modalità per diverse funzioni è possibile. Il software della FX-30 permette di definire per ogni canale un interruttore separato. Per fare ciò deve essere selezionato e attivato il campo corrispondente. Nel seguente display viene eseguita la scelta dell'interruttore. • Switch: Selezione dell'interruttore trainer, cioè che permette all'allievo di prendere il comando. Evidenziate e confermate questa opzione. Nel prossimo sotto menù può essere scelto l'interruttore desiderato e la posizione in cui la funzione è accesa. È possibile scegliere anche la funzione dell'interruttore. “NORM” significa che l'interruttore ha una posizione definita di “ON” e “OFF”. Sono a disposizione le seguenti opzioni: • ON/OFF: sotto menù direzione interruttore L'ON / OFF viene visualizzato il menu in quale posizione l'interruttore su on o off. Inoltre può essere realizzata attraverso la selezione di una funzione con la 3-D Hotkey per cambiare tutto questo. Dopo queste scelte di base è possibile decidere, per ogni canale, se dopo aver passato il comando all'allievo, questo pilota in maniera autonoma il canale oppure si attiva una funzione di miscelazione che permette al maestro di effettuare piccole correzioni senza togliere comando all'allievo. Selezionate il campo “MODE” del canale desiderato. Ruotando il “3D-Hotkey” è possibile scegliere tra le seguenti modalità: UTILIZZO ALLIEVO-MAESTRO COME TRASMITTENTE ALLIEVO Se la FX-30 dovesse essere utilizzata come trasmittente allievo è da impostare come sopra descritto. • OFF: Questo canale non viene passato all'allievo, viene pilotato solo dal maestro. • FUNC: In questa modalità la funzione corrispondente viene passata alla trasmittente allievo. La trasmittente allievo utilizza le impostazioni di miscelazione della trasmittente maestro e quindi non necessita di alcuna funzione di miscelazione propria. A seconda della posizione dell'interruttore allievo oppure maestro pilotano il modello. Le impostazioni corrispondono a quelle per il ruolo di maestro. Sono però disponibili molto meno opzioni, dato che una trasmittente allievo ha bisogno solo pochi valori. Importante è il numero dei canali. A dipendenza della trasmittente maestro è da scegliere il giusto numero di canali. • canali per trasmittenti maestro T12Z, T12FG, T14MZ, FX30 oppure FX-40. • canali per tutte le altre trasmittenti Futaba e robbe Futaba. 23 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 11.2 IMPOSTAZIONI DEL DISPLAY 11.4 USER NAME Nel menù di impostazione “DISPLAY” è possibile modificare il contrasto del display. Con questa funzione potete inserire il vostro nome. USER NAME Viene selezionato il campo nome utente e confermato con “EDIT” appare un menù intermedio per l'inserzione del nome. MODIFICA DEL CONTRASTO DEL DISPLAY Attivate il campo “LCD CONTRAST” e modificare il contrasto mediante la rotazione del “3-D-Hotkey”. Ruotando verso sinistra il display diventa più chiaro, ruotando verso destra il display diventa più scuro. Il nome viene memorizzato al di sopra del display, tra cui l'attuale denominazione nel Cornice. Per riportare il contrasto al suo valore standard premete, dopo la selezione del campo, il tasto “EDIT” per almeno un secondo. In questa maniera viene ripristinato il valore standard. Il nome utente può comprendere fino a 12 caratteri (inclusi gli spazi). Selezionate prima col “3-D-Hotkey” la lettera da modificare nel nome, selezionate poi la lettera giusta nel campo comprendete tutti i simboli col “3-D-Hotkey” e confermate col tasto “EDIT”. La nuova lettera viene inserita. Per cancellare caratteri andate col “3-D-Hotkey” sul campo “DELETE” e confermate con “EDIT”. Sono a disposizione maiuscole, minuscole e numeri. 11.3 SYSTEM TIME In questo menù possono venir selezionati due timer diversi: Al fine di modificare l'attuale nome dobbiamo andare sul tasto freccia appropriato. Ora potete premere il pulsante "EDIT" il cursore nella direzione appropriata. Per eliminare la lettera, fare clic sul cursore prima della lettera che si desidera eliminare, quindi vai con il 3-D Hotkey per la "Cancella" e premere "EDIT". 1) TOTAL: Questo timer mostra il tempo di utilizzo totale a partire dall'ultimo reset. Questa funzione può essere anche utilizzata per determinare la durata della batteria Per fare ciò azzerate il timer dopo aver ricaricato la batteria. L'ora di sistema viene visualizzata in basso a sinistra nel display di partenza. Per confermare un nome muovetevi col “3-D-Hotkey” sul campo “ENTER” e confermate. Descrizione delle funzioni: BACK: Col tasto “BACK” potete cancellare caratteri già scritti. ENTER: Il tasto “ENTER” serve per confermare i dati immessi. 2) MODELL: Il timer del modello salva i tempi di utilizzo dei vari modelli. Le due frecce servono per muovere il cursore. DELETE: Col tasto “DELETE” possono venir eliminati singoli caratteri. Interrompere: Per interrompere o uscire dalla funzione e tornare al menù, selezionate il campo “USER NAME” col “3-D-Hotkey” e confermate con “ENTER”. RESET: Con questa funzione è possibile azzerare i vari timer. Nel menù System time scegliere “System time”. Per azzerare premete “EDIT” per 1 secondo. 24 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 11.5 IMPOSTAZIONE CONTROLLI Inversione controlli Con questa funzione può essere invertita la direzione d'azione dei vari controlli e interruttori (inversione di polarità hardware). Un'inversione a livello di hardware ha come conseguenza che la direzione d'azione di un dato controllo viene invertita. Le percentuali delle varie impostazioni e i relativi segni però non cambiano. Interruttori (scelta tipo interruttori) Gli interruttori esterni della FX-30 sono connessi con presine e fissati alla cassa con un dado centrale. Non è quindi un problema modificare la posizione dei vari interruttori, oppure sostituirli, a seconda delle esigenze del pilota. Possono esser scambiati tra di loro gli interruttori a due posizioni e gli interruttori a tre posizioni. Consigliamo di lasciare l'impostazione su NORM nel caso non ci sono particolari esigenze. Questa opzione è pensata per casi particolari dove piloti azionano, secondo il loro stile di volo individuale, dei comandi “in senso inverso”. Selezionate col “3-D-Hotkey” la voce “H/W REVERSE” nel menù di sistema e confermate con “EDIT”. Se viene scambiato un interruttore (ad esempio uno due posizioni con uno tre posizioni) è necessario adattare la configurazione al nuovo tipo in maniera che il software visualizza correttamente la posizione dell'interruttore. 11.6 INFORMATION In questo menù si trova la versione attuale del software. Viene anche mostrata la capacità della scheda SD e numero di serie della trasmittente. Inoltre è possibile impostare la lingua del software. La selezione all'interno del menù avviene col “3-D-Hotkey”, selezionate il campo “MODE” del controllo da invertire a livello dei hardware. Attraverso la rotazione del “3-D-Hotkey” viene modificata la modalità. Il significato è il seguente: • NORM: Il controllo lavora in maniera normale. • REV: Il controllo lavora in maniera invertita. Nota: Questo assetto non sarà invertita (inversione manuale portare polari!). • Nella prima riga appare il numero di serie della trasmittente. Nella seconda la lingua attualmente in uso. STICK MODE La versione del software è visualizzata sotto “Versione”. Se è inserita una scheda SD nella trasmittente, è possibile controllare qui lo spazio di memoria totale e lo spazio libero. La trasmittente supporta schede SD fino a 2GB di capacità, sufficienti per salvare 3916 modelli. Oltre la possibilità di modificare meccanicamente la funzione gas la trasmittente permette di impostare la modalità di pilotaggio. Di fabbrica “Mode 2” è preimpostato, sono disponibili però altre tre modalità. Grazie a questo potete adattare il sistema alle vostre abitudini di pilotaggio in maniera ottimale. L'ordine di connessione dei servi alla ricevente rimane invariata. Selezionate e confermate la modalità (1...4) che desiderate col “3-D-Hotkey”. Non dovesse essere inserita una scheda SD appare il display “No memory card”. Mode1: Gas a destra, alettoni a destra, direzione a sinistra, profondità a sinistra Mode2: Gas a sinistra, alettoni a destra, direzione a sinistra, profondità a destra Mode3: Gas a destra, alettoni a sinistra, direzione a destra, profondità a sinistra Mode4: Gas a sinistra, alettoni a sinistra, direzione a destra, profondità a destra 25 FX-30 12. MENÙ DI BASE Le funzioni del menù di base, qui in seguito descritte separatamente, servono per impostare le opzioni di base per ogni modello, risp. memoria modello. Questi dati vengono salvati separatamente per ogni modello nel proprio spazio di memoria. Selezionate col “3-D-Hotkey” il campo impostazioni di base nel menù “HOME” e confermate la scelta con “EDIT”. Viene visualizzato il menù di base. Dato che non tutte le funzioni del menù di base possono essere visualizzate in una schermata ce ne è una seconda, nella quale possono essere selezionate le altre funzioni. Col tasto S1 è possibile cambiare tra schermata 1/2 e 2/2. Ruotando il “3-D-Hotkey” oltre l'ultimo campo viene automaticamente visualizzata la seconda schermata. La selezione avviene ruotando il “3-D-Hotkey” nella direzione corrispondete. Il secondo menù di base è come segue. Sono a disposizione le seguenti opzioni: • • • • Monitor Servi: Sel Modello: Tipo Modello: Frequenza: • • • • • • • • • • • • • • Funzioni: Centro Servo: Invers. Servi: Fail Safe: Fine Corsa: Spegni Mot: Idle down: Piatto: Timer: Regolaz T1-T6: Multiprop: Funzione name: Azzeram Dati: Idle-up: Mostra la posizione dei servi Seleziona il modello Seleziona il tipo di modello Scelta frequenza e tipo di modulazione Scelta controlli e sequenza Centraggio servi Inversione direzione servi Impostazioni Fail Safe Impostazioni corsa servi Funzione spegnimento motore Seconda posizione di gas minimo Piatto ciclico (solo per elicotteri) SImpostazioni cronometro Seleziona incremento trimmer Funzione multiprop Rinomina le funzioni Azzera le impostazioni Idle up (solo per elicotteri) Nota: A dipendenza del tipo di modello selezionato la visualizzazione delle varie opzione è un po' diversa. Per moto modelli, alianti oppure elicotteri il menù di base quindi è leggermente diverso. 26 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 12.1 SERVO-MONITOR 12.2 SELEZIONE MODELLO Nel menù Servo monitor vengono visualizzate le posizioni di tutti i servi mediante delle barre. La posizione dei servi dipende dalle impostazioni e dalle funzioni di miscelazione, questo viene rispecchiato in questo display. Questo menù è ideale per controllare la corsa dei servi manualmente oppure per eseguire un test dei servi automatico. Apprate la selezione del file del modello corrispondente in questo menù avviene la gestione di tutti i file di modello. È possibile creare, copiare, eliminare e rinominare i file dei modelli. Una memoria modello ha una dimensione di circa 500kB, la trasmittente può salvare 30 modelli nella sua memoria interna, su una scheda SD da 32MB trovano posto circa 60 modelli. La trasmittente gestisce schede SD fino a 2 GB con possibilità si salvare circa 3916 modelli. Evidenziate questa voce nel menù di base col “3-D-Hotkey” e confermate la scelta con “EDIT”. Nota: Eseguite sempre delle copie di sicurezza dei vostri modelli, soprattutto se sperimentate diverse impostazioni. Durante lo spegnimento della trasmittente vengono scritti i dati attuali nella memoria modello. Il Servo monitor possiede tre diverse modalità: SELEZIONARE UN MODELLO • Servo test “OFF” IIn questa modalità vengono visualizzate le posizioni e corse causate davi vari controlli . Questa modalità è utile per controllare funzioni di miscelazione e limitazioni della corsa dei singoli canali. • Innanzitutto deve venir scelta la posizione del modello - INTERNA oppure - SD-card Evidenziate il campo corrispondente e selezionate col “3-DHotkey” il supporto corretto (interno oppure scheda SD. Muovete il controllo desiderato. La modalità test deve essere spenta (Test OFF). Nel display vengono visualizzate le corse corrispondenti ai vari canali con una barra e in basso con un valore in percentuale. • Nel campo sinistro del display appare la lista dei modelli presenti sul supporto. Sono elencate tutte le memorie modello col nome del modello. Marcate col “3-D-Hotkey” il modello desiderato e confermate col tasto “EDIT”. • Viene chiesta conferma, premente il tasto tasto “EDIT” per proseguire. La nuova memoria modello è attivata. • Per questioni di sicurezza pero il modulo RF è ancora disattivato. Dovete rispondere alla domanda “Trasmettere?” con “Yes”. Solo a questo punto la trasmittente è pronta per esser utilizzata col modello selezionato. • Centraggio dei servi “Neutral” Tutti i canali si spostano nella loro posizione neutra. Questa è la funzione perfetta per verificare se servi e bracci dei servi sono in una posizione neutra corretta. È anche ideale per trovare la posizione neutra durante il montaggio di servi. Muovendo il “3-D-Hotkey” modificate la modalità di test da “OFF” a “Neutral”. • Servo test automatico “Move” Questa modalità attiva un servo test automatico, tutti i canali si spostano lentamente da un limite di corsa all'altro. Questa funzione è ideale per testare servi oppure le corse dei comandi massima. CREARE UNA NUOVA MEMORIA MODELLO • Innanzitutto deve venir scelta la posizione del modello - INTERNA oppure - SD card Evidenziate il campo corrispondente e selezionate col “3-DHotkey” il supporto corretto (interno oppure scheda SD. Attivate la modalità test. Muovendo il “3-D-Hotkey” modificate la modalità di test da “OFF” a “Move”. • Deve venir selezionato e attivato il campo “NUO”. Per questioni di sicurezza il modulo RF viene disattivato. • Viene chiesta conferma, premente il tasto tasto “EDIT” per proseguire. • Nelle seguenti schermate - Selezionate il tipo di modello - tipo di modulazione • Confermate tipo di modulazione di trasmissione, spegnete e riaccendete la trasmittente per attivare il modulo RF Nota: Tutte le impostazioni effettuate doppio tasso, ecc comand in servo di controllo in considerazione. 27 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 COPIARE UNA MEMORIA MODELLO È possibile copiare una memoria modello all'interno dello stesso supporto (memoria interna o scheda SD) ma anche duplicarlo sull'altro supporto. • Viene ancora chiesta conferma, premente il tasto tasto “EDIT” per proseguire. La nuova memoria modello è attivata. • Per questioni di sicurezza pero il modulo RF è ancora disattivato. Dovete rispondere alla domanda “Trasmettere?” con “Yes”. Solo a questo punto la trasmittente è pronta per esser utilizzata col modello selezionato. • Innanzitutto deve venir scelta la posizione del modello - INTERNA oppure - SD-card Evidenziate il campo corrispondente e selezionate col “3-DHotkey” il supporto corretto. Il nuovo modello viene salvato col nome “New” con numerazione progressiva e elencato nella lista modelli. A questo punto date un nome al modello. 1) Selezionate la fonte, memoria interna oppure scheda SD. ELIMINARE UNA MEMORIA MODELLO Per questioni di sicurezza non può essere eliminato un modello attivo. • Selezionate il modello da eliminare dalla lista del supporto corrispondete (memoria interna oppure scheda SD) col “3D-Hotkey” e confermate con “EDIT”. • Selezionate il campo “Azzera” e confermate con “EDIT”. • Viene chiesta conferma, se rispondete “Yes” il modello viene eliminato, ruotando il “3-D-Hotkey” oppure premendo il tasto S1 potete interrompere il processo. 2) Determinate la destinazione dove si desidera salvare la copia. Utilizzate il “3-D-Hotkey” e confermate con “EDIT”. - INTERNA oppure - SD-card RINOMINARE MEMORIE MODELLO • Selezionate il modello di cui si desidera cambiare il nome dalla lista del supporto corrispondente col “3-D-Hotkey” e confermate con “EDIT”. • Selezionate il campo “RINOMI” e confermate con “EDIT”. Appare un nuovo display con tutte le lettere, numeri e caratteri simboli. 3) A questo punto il comando “COPY” deve venir selezionato col cursore e confermato col tasto “EDIT”. Ruotando il “3D-Hotkey” interrompete il processo. Durante l'operazione di copia viene aggiunto automaticamente un numero crescente -1, -2 ecc. al nome del modello esistente. Se il nome dovesse essere troppo lungo per l'aggiunta di un indice verranno eliminati i due ultimi caratteri. S1=scorrere Sono a disposizione maiuscole, minuscole, numeri e simboli. Il nome del modello può comprendere fino a 8 caratteri (inclusi gli spazi). • Selezionate prima col “3-D-Hotkey” la lettera da modificare nel nome, selezionate poi la lettera giusta nel campo comprendete tutti i simboli col “3-D-Hotkey” e confermate col tasto “EDIT”. La nuova lettera viene inserita. • Per cancellare caratteri andate col “3-D-Hotkey” sul campo “AZZERA” e confermate con “EDIT”. • In questo modo, lettera per lettera, tutti i nomi sono inseriti. • Se l'ingresso è completa, la "ENTER" con il pulsante Tasto "Edit" (3-D Hotkey) per confermare. Nella casella di cui sopra, il nome memorizzato nel campo di selezione, l'attuale nome. • Per annullare l'operazione e tornare al vecchio nome per attivare il cursore sul modello di scelta e premere Invio con Enter. 28 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 12.3 SCELTA TIPO MODELLO SELEZIONE TIPO ALA E PIANO DI CODA In questo menù viene scelto per aeromodelli il tipo di modello, ala e piani di coda. Per elimodelli viene selezionato il tipo di piatto ciclico. Se è stato selezionato il tipo modello con ala fissa (moto modello oppure aliante) nel prossimo passo verrà selezionato il tipo di ala e piano di coda. Per rappresentare tutti i tipi di ala vengono utilizzate tre schermate consecutive. Il numero a destra in alto mostra la schermata attuale. Con il tipo di modello scelto vengono messe a disposizione le opzioni di miscelazione necessarie. Questo riduce la complessità delle schermate a un minimo e facilita la programmazione. Selezione tipo di ala. Nota: La scelta del tipo di modello e tipo di ala è da eseguire prima che vengano modificate impostazioni del modello, questo perché una modifica del tipo di modello o ala azzera tutte le impostazioni effettuate in precedenza! Selezionate col “3-D-Hotkey” il campo “Tipo modello” nel menù di base e confermate con “EDIT”. Appare la seguente schermata, a dipendenza del tipo di modello apparirà leggermente diversa. Selezione numero di superfici di controllo. Selezione del tipo di piano di coda. Selezionate col cursore il campo “Tipo” e premete “EDIT”. Visualizzazione delle scelte fino a ora e richiesta di conferma. Selezionate il campo sotto uno dei tre tipi di modello e confermate con “EDIT”. Vi viene chiesta conferma, premete “EDIT”. Dopo la scelta sono a disposizione diverse configurazioni di ala, piani di coda oppure piatti ciclici secondo il tipo di modello. Essenzialmente sono a disposizione le seguenti opzioni: • • • • Tipo di modello moto modello, elicottero, aliante Tipo di ala (7 tipi per moto modelli e alianti) Tipo di piano di coda (3 tipi per moto modelli e alianti) Tipo di piatto ciclico (8 tipi per elicotteri) Solo per modelli tuttala la scelta del tipo di timone di direzione. 29 FX-30 SCELTA PIATTO CICLICO Se è stato selezionato il tipo di modello elicottero, nei prossimi passi verrà scelto il piatto ciclico giusto. Selezionate col “3-D-Hotkey” il campo “Tipo modello” nel menù di base e confermate con “EDIT”. Selezionate e confermate tipo di modello elicottero. Sono disponibili i seguenti tipi di piatto ciclico: • H1: • H2: • H3 140O: • HR3 120O: • HE3 90O: • HN3 120O: • H4: • H4X: Comando con 1 servo Comando con 2 servi (sistema Heim) Comando CCPM con 3 servi con punti di attacco allungati per i due servi del roll. Comando con 3 servi (roll, nick e pitch) disposti con un angolo di 120° Comando con 3 servi disposti a 90° uno dall'altro Comando con 3 servi (2x nick e 1x roll) disposti con un angolo di 120° Comando con 2 servi per nick e 2 per roll Comando con 2 servi nick e 2 per roll con +45° di rotazione virtuale L'attivazione avviene in maniera analoga ai diversi tipi di ala. Nei capitoli 5.1 fino a 5.4 alle pagine 14 fino a 17 di questo manuale è mostrato, mediante delle tabelle, l'ordine di connessione dei servi per i vari tipo di ala e piatto piatto ciclico. 30 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 mente. Questa configurazione deve essere convertita manualmente a mano. • Selezionate poi il controllo programmabile desiderato per questa funzione. Evidenziate e attivate il campo “Control”. Il display cambia e appare un menù dove sono rappresentati tutti i controlli della trasmittente. 12.5 FUNZIONI La scelta del tipo di modello genera automaticamente una configurazione ottimale dei controllo programmabili. Consigliamo di mantenere questa così da stabilire uno standard. Nel menù “Funzioni” viene visualizzato in maniera chiara a quale canale è connesso quale servo e con quale controllo viene pilotato. Nel caso di funzioni a due o più servi sono addirittura già configurati i corrispondenti controlli. Per lo stesso tipo di modello questa configurazione varia poco. Il numero di canali aumenta più aumentano le parti mobili. Diversamente per altri tipi di modello. Se ad esempio si cambia da un piano di coda normale a un piano di coda con due servi per la profondità (Alivator) cambia per forza anche l'ordine delle funzioni. Questo vale naturalmente anche per alianti con e senza motore e per tuttala con o senza winglet. • In questa schermata può essere assegnato, tramite spostamento del cursore lampeggiante col “3-D-Hotkey” e conferma con “EDIT”, il controllo desiderato alla funzione selezionata. • Nel campo “Global” risp. “Separato” viene determinato se il controllo programmabile controlla la funzione in tutti gli stadi di volo (Global). Se viene scelto “Separato” il controllo programmabile può essere diverso per ogni stadio di volo. La selezione avviene ruotando il “3-D-Hotkey” verso destra oppure verso sinistra. La schermata cambia azionando il comando che modifica lo stadio di volo. La combinazione delle impostazioni “Global” e “Separato” è possibile. Per rimanere compatibili a piccole riceventi 5/6 canali l'uscita per il secondo alettone è stata messa sull'uscita 5 nei sistemi PCM-G3 / FASST. Per via di questo la sequenza di connessione è diversa dai sistemi PCM-1024 / PPM 8. Questo è anche dovuto al numero maggiore di canali.Per la compatibilità con il sistema PCM-1024 risp. PPM 8, in questo menù la sequenza delle funzioni può essere liberamente scelta. Nota: Se la sequenza di funzioni viene modificata in un sistema PCM-G3 / FASST funzioni che dipendono una dall'altra siano collocate nei canali 1 ... 6 oppure 7 ... 12. Funzioni di questo tipo non possono trovarsi sui canali 6 e 7 per evitare differenze di tempi di risposta. SCELTA DEI CONTROLLI DI TRIMMAGGIO Anche i controlli di trimmaggio sono liberamente assegnabili. Selezionare e confermare il campo “Trim” della funzione corrispondente, appare il menù d'impostazione trim. Le tabelle per l'ordine di connessione si trovano nei capitoli 5.1 fino a 5.4 (Connessione servi) alle pagine 14 fino a 17 di questo manuale. In questo menù possono esser selezionati e assegnati, dalla parte sinistra della schermata, i controlli di trimmaggio. IMPOSTAZIONI DI TRIM In questo menù è inoltre possibile effettuare le seguenti scelte: ASSEGNAZIONE DEI CONTROLLI PROGRAMMABILI Selezionate col “3-D-Hotkey” il menù d'impostazione “Funzioni” nel menù “Frequenza” e confermate con “EDIT”. Appare la seguente schermata. Questo menù ha più schermate, in alto a destra è mostrata la pagina attuale e il numero totale di pagine. Per tutte le funzioni è possibile assegnare il controllo desiderato e il corrispondente trim. Qui viene anche definita la sequenza delle funzioni. • Rateo di trim L'impostazione della corsa riservata alla funzione di trim è regolabile da -150 a +150% della corsa totale della funzione. Il valore è preimpostato a +30%. Dopo la selezione e l'attivazione di questa opzione il valore desiderato in percentuale può, tramite la rotazione del “3-D-Hotkey”, esser impostato. Premendo “EDIT” per almeno 1 secondo viene reimpostato il valore standard (+30%). Ogni funzione può essere assegnata a un qualsiasi controllo programmabile. • Selezionate “Funzioni” col “3-D-Hotkey” e confermate con “EDIT”. • Selezionate la funzione dalla lista che desiderate modificare e confermate. Ad esempio “Elevatore” per il timone di profondità. Nota: Per i modelli con motore Gas automaticamente F / S è attivata la funzione e fissato al 20% Un cambiamento nel modo di Gasfunktion, l'F / S di attivazione non è collegato automatica31 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 12.6 POSIZIONE NEUTRA SERVI • Trim mode Dopo la selezione e attivazione di questo campo, possono esser impostati tramite la rotazione del “3-D-Hotkey” le seguenti modalità. Normal = Modalità di trim normale, la corsa di trim è disposta in maniera simmetrica attorno al punto neutro della funzione. Lo spostamento del trim causa lo spostamento del punto neutro, si spostano quindi anche i punti estremi della corsa. ATL = Modalità di trim asimmetrica, lo spostamento del trim modifica la posizione di uno dei due punti estremi della corsa. Questo è pratico per la funzione gas: la posizione del minimo può essere variata senza però influenzare la posizione del massimo. CENTRO = Center trim, funzione di trim che lavora anche attorno al centro della corsa ma non posta i punti estremi. Dato che i punti estremi sono fissi, la modifica del valore di trim modifica anche la corsa possibile di trim, questa diventa asimmetrica. Durante la costruzione di un modello sarebbe opportuno installare i servi in modo che il braccio del servo si trova in posizione neutra quando il anche comando di trim corrispondente si trova in posizione neutra. Se questo non dovesse essere possibile, oppure per via dell'utilizzo di altri servi o servi già installati non si riesce a ottenere la posizione neutra meccanicamente, questa funzione verrà utilizzata per portare i servi esattamente nella loro posizione neutra. Con questa opzione dovrebbero venir effettuate solo piccole correzioni, per grandi correzioni la corsa del servo viene limitata oppure asimmetrica. È consigliato precedere come segue: Cercate di raggiungere meccanicamente una posizione più vicina al neutro possibile, spostate i bracci dei servi oppure modificate la lunghezza delle astine di comando. Per questa procedura assicuratevi che i controlli di trimmaggio e le impostazioni di questo menù siano a 0%. Dopo la regolazione meccanica utilizzate questo menù per raggiungere una posizione neutra esatta. • Modalità Global oppure Separato Nel campo “Global” risp. “SEPA” viene determinato se il controllo di trimmaggio controlla la funzione in tutti gli stadi di volo (Global). Se viene scelto “SEPA” il controllo di trimmaggio può essere diverso per ogni stadio di volo. La selezione avviene ruotando il “3-D-Hotkey” verso destra oppure verso sinistra. La schermata cambia azionando il comando che modifica lo stadio di volo. Nota: Prima di effettuare qualsiasi impostazione assicuratevi che la direzione del servo sia giusta (servo reverse). Vedi pagina 33. Nota: Die Umstellung der Trimmung von Global auf SEPA ermöglicht nicht nur die Konfiguration verschiedener Trimmgeber je Flugzustand, sondern auch das Einstellen und Speichern unterschiedlicher Trimmwerte für den jeweiligen Flugzustand. Selezionate col “3-D-Hotkey” la funzione “Centro Servi” nel menù di base e confermate con “EDIT”. Esempi di applicazioni: 1. controlli di trimmaggio diversi per ogni stadio di volo Nello stadio di volo Normal vengono assegnati i controlli di trimmaggio T1+T4 alle funzioni J1+J4. Nella modalità “volo acrobatico” vengono invertiti i due controlli di trimmaggio T1+T4. Questo permette il controllo della funzione con una mano e la modifica del trim con l'altra. Questo menù ha un'altra pagina per i canali 9 fino a 12. La pagina corrente viene mostra a destra in alto. 2. Valori di trim diversi per ogni stadio di volo Nel caso di un elicottero è di grande vantaggio se possono esser impostati e salvati valori di trim diversi per lo stadio di volo statico “Hover” e lo stadio di volo dinamico “volo acrobatico”. La posizione dei servi viene indicato con un valore e un valore in percentuale. CANALI VIRTUALI IIn questo menù d'impostazione vengono configurate le funzioni virtuali VC-1 fino a VC-4. Le funzioni virtuali vengono definite tali perché non possiedono un proprio canale ma utilizzano un canale comune con altre funzioni. Per modificare l'impostazione selezionate col cursore il canale corrispondente. Dopo aver selezionato il canale giusto avviene la regolazione tramite la rotazione del “3-D-Hotkey”. È possibile selezionare valori da -240 fino a +240 passi, questo corrisponde circa a +/- 20°. Il valore impostato di partenza è 0 passi. Un canale virtuale è una seconda curva di controllo separata con la quale un controllo agisce su un canale della ricevente. Ad esempio la funzione Butterfly: vengono utilizzati i servi dei flap e degli alettoni, oppure il timone di profondità nei modelli tuttala: gli alettoni vengono utilizzati anche come profondità. Le tabelle per l'ordine di connessione elencano anche le funzioni virtuali. Vedi nei capitoli 5.1 fino a 5.4 (Connessione servi) alle pagine 14 fino a 17 di questo manuale. L'impostazione momentaneamente attiva può essere riportata al valore iniziale (0 passi) premendo il “3-D-Hotkey” per almeno un secondo. CANALI INTERRUTTORE 9+10 E 13+14 I canali interruttore 9+10 in PCM 1024 come 13+14 in modalità PCM G3 vengono pilotati dai controlli DG1+DG2. 32 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 12.7 INVERSIONE CORSA SERVO 12.8 IMPOSTAZIONI FAIL SAFE Con questa funzione si può modificare elettronicamente la direzione di rotazione di tutti i servi. Grazie a questo non occorre tenere in considerazione da direzione di rotazione dei servi durante l'installazione nel modello. È raccomandato impostare correttamente la direzione di rotazione dei servi prima di passare alla programmazione vera e propria di un modello. Questa funzione è disponibile solo in modalità FASST oppure PCM, il tipo di modulazione corrispondete deve essere attivato e nel modello deve esser installato una ricevente PCM del tipo corretto. Selezionate col “3-D-Hotkey” la voce “Invers. Servi” nel menù di base e confermate con “EDIT”. 1. Modalità “Hold”: INella ricevente vengono salvati gli ultimi impulsi privi di errori e in caso di interferenza vengono trasmetti ai servi. Queste posizioni vengono mantenute finché dalla trasmittente giungo di nuovo segnali privi di errori. Questa è la modalità preimpostata. Nel menù Fail safe possono venir effettuale se seguenti impostazioni per i canali 1 fino a 12: 2. (F/S) posizione di Fail safe: Se questa opzione è attivata, in caso di disturbo, i servi si sposteranno in una posizione impostata in precedenza salvata nella ricevente. Questo menù ha un'altra pagina per i canali 9 fino a 12. La pagina corrente viene mostra a destra in alto. La direzione di rotazione viene indicata nel relativo campo con “Normal” risp. “Reverse”. 3. È a disposizione inoltre l'opzione “Battery-Fail-Safe”. Appena la tensione della batteria della ricevente cala sotto un valore di circa 3.8V, i servi per cui l'opzione”B/FS” è attivata si spostano nella posizione preimpostata e segnalano al pilota la batteria del modello è scarica. È necessario atterrare più presto possibile. Per modificare l'impostazione deve venir evidenziato il campo del canale corrispondente col “3-D-Hotkey”. Dopo la selezione viene impostato il valore di “Normal” rispettivamente “Reverse” mediante la rotazione del “3-D-Hotkey”. Premendo il tasto “EDIT” vien confermata la scelta. Consiglio: Per moto modelli impostare il motore al minimo e impostare una virata, per alianti: estrarre aero freni oppure flap. L'illustrazione mostra la direzione di rotazione normale e quella invertita. Per elicotteri gas a circa 80%. Marcate col “3-D-Hotkey” la voce “Fail safe” nel menù di base e confermate la scelta con “EDIT”. Questo menù ha altre pagine per i canali 5 fino a 12. La pagina corrente viene mostra a destra in alto. Marcate col “3-D-Hotkey” il campo F/S del canale di cui si vuole modificare l'impostazione Fail safe. Ruotando verso sinistra il “3-D-Hotkey” la modalità può essere modificata da “HOLD” a “F/S”. Per confermare la scelta premere il tasto “EDIT”. Nota: Un servi inversi anche cambiando la direzione del trimmer assegnato trim. Per le impostazioni di Fail safe devono poi esser impostate le direzioni di rotazione corrette dei servi. Per fare ciò selezionate il campo tutto a destra (F/S-POS) col “3-D-Hotkey”. Portate poi il controllo relativo nella posizione corretta e premete “EDIT”. La corsa del servo corrisponde viene mostrata come valore in percentuale. Questa procedura deve esser effettuata per tutti i canali con impostazione “F/S”. Per passare da “F/S” a “HOLD” selezionate e confermate il campo sinistro, ruotate il “3-D-Hotkey” verso destra e confermate di nuovo col tasto “EDIT”. 33 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 12.9 IMPOSTAZIONE CORSA SERVO (ENDP. ATV) Questa funzione permette l'impostazione dei punti di fondocorsa dei servi, separatamente per entrambe 30-140% le direzioni, per tutti i 12 canali. 30-140% destra Questo è necessario per evitare che sinistra un servo cerchi di muoversi più che le eventuali limitazioni meccaniche che lo circondano. Per applicazioni particolari la corsa del servo può essere anche aumentata. Questa funzione ha effetto sul relativo canale e tutte le funzioni miscelate a questo canale. In questo menù è possibile impostare per ogni canale il limite di corsa in entrambe direzioni e la velocità di movimento del servo. Nella stessa maniera può essere programmata per ogni canale la funzione “Battery fail safe”. Per fare ciò modificate il campo destro in “BATT-F/S” ruotando il “3-D-Hotkey”. L'impostazione cambia da “OFF” a “B.F/S”. L'impostazione della posizione del servo avviene nella maniera descritta in precedenza. Viene mostrato un valore in percentuale. È consigliato utilizzare per questa funzione di avvertimento il servo del gas oppure degli aero freni rispettivamente dei flap. La funzione “Battery fail safe” può essere azzerata. Per sfruttare questo deve venir impostato un controllo programmabile. Marcate il campo corrispondente in basso a destra nella schermata col “3-D-Hotkey”, confermate con “EDIT”. Appare un menù che vi permette di assegnare un interruttore alla funzione. Evidenziare il controllo desiderato col “3-D-Hotkey” e confermate con “EDIT”. Il controllo impostato viene visualizzato nel campo. Tenete conto che modificando questa impostazione vengono influenzati i valori della corsa di trim e eventuali Dual rate. Le opzioni di Fail safe sono da impostare a seconda del tipo di modello. Ad esempio per un elicottero è da impostare uno stadio di volo statico, per un aeromodello una virata larga. Sono da prevedere impostazioni che, in caso di un disturbo di corta durata, permettono al modello di entrare in uno stato stabile, anche senza i comandi del pilota. Appena c'è di nuovo contatto con la trasmittente il controllo del modello verrà ripreso. Se scegliete la funzione gas non impostate un valore troppo basso, si evita così uno spegnimento del motore. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Limit” nel menù di base e confermate la scelta con “EDIT”. La schermata appare come segue: Verificate le impostazioni spegnendo la trasmittente e osservando come varia la posizione dei servi connessi alla ricevente. • Impostazione corsa servo Selezionate col “3-D-Hotkey” il valore della colonna “Cors” che si desidera modificare. L'impostazione della corsa avviene separatamente per i due sensi di rotazione. Col “3D-Hotkey” impostate il valore corretto in percentuale. Se volete modificare le corse per entrambe le direzioni modificate entrambe le percentuali delle colonne “Cors” Il valore preimpostato è 100%, è possibile selezionare valori tra 30 e 140%. Premendo “EDIT” per almeno un secondo viene caricato il valore iniziale di 100%. Nota: Per moto modelli oppure elicotteri viene impostata la opzione di Fail safe automaticamente per la funzione gas. Verificate se questo è corretto per la vostra applicazione e, se caso, modificate il valore preimpostato oppure modificate l'opzione in “Hold”. • Impostazione punti limite L'impostazione del punto limite avviene analogamente alla corsa servo. Selezionate il campo corrispondente col “3-DHotkey” e impostato il valore. Il punto limite può essere fissato individualmente per entrambi gli estremi della corsa di ogni servo. Il valore preimpostato è 135%, è possibile selezionare valori tra 0 e 155%. Premendo “EDIT” per almeno un secondo viene caricato il valore iniziale di 135%. • Impostazione velocità servo Per adattare questa opzione alle vostre esigente, marcate il campo corrispondente (colonna destra) col “3-D-Hotkey”. Il valore preimpostato è 0, è possibile selezionare valori tra 0 e 27. Premendo “EDIT” per almeno un secondo viene caricato il valore iniziale di 0. 34 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 12.10 FUNZIONE SPEGNIMENTO MOTORE 12.11 POSIZIONE GAS PREIMPOSTATA (IDLE DOWN 2) Questa funzione vi permette di spegnere il motore con un interruttore, senza modificare il trim del minimo. Per moto modelli e elicotteri a scoppio questa è una maniera elegante di spegnere il motore in maniera sicura. La funzione “Idle 2” permette con l'azione di un interruttore l'attivazione di un valore del gas preimpostato a basso numero di giri, ad esempio per il volo lento. Per far si che l'impostazione si attivi con successo il motore deve essere a basso regime. Via di servi Via di Gas arresto Evidenziare col “3-D-Hotkey” la voce “Idle down” nel menù di base e confermate la scelta con “EDIT”. La schermata appare come segue: Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Spegni Mot” dal menù di base e confermate la scelta con “EDIT”. La schermata appare come segue: • Attivate la funzione selezionando il campo nella riga “ATT/INI”. Utilizzate il “3-D-Hotkey” per modificare la modalità da "INI" a "ATT" oppure “ON”, a seconda della posizione dell'interruttore corrispondente, e confermate col tasto “EDIT”. • Attivate la funzione selezionando il campo della riga ATT/INI. Col “3-D-Hotkey” modificate la modalità da “INI” a “ATT” oppure “ON”, a dipendenza della posizione dell'interruttore assegnato, e confermate col tasto “EDIT”. • Scegliete poi l'interruttore con cui viene attivata la funzione. Evidenziate il campo “INTERR” e premendo il tasto “EDIT” aprite il menù di selezione interruttore. Scegliete l'interruttore desiderato e la direzione di attivazione. • Scegliete poi l'interruttore con cui viene spento il motore. Evidenziate il campo “INTERR” e premendo il tasto “EDIT” aprite il menù di selezione interruttore. Scegliete l'interruttore desiderato e la direzione di attivazione. • Selezionate col “3-D-Hotkey” la posizione “OFFSET” e inserite il valore di corsa del servo in percentuale. È possibile scegliere valori tra 0 e 100%, il valore preimpostato è di 0%. Premendo “EDIT” per almeno un secondo viene caricato il valore iniziale di 0%. • Selezionate col “3-D-Hotkey” la posizione di spegnimento del motore (POS. SPEGNIM.) e inserite il valore di corsa del servo in percentuale. È possibile scegliere valori tra 0 e 50%, il valore preimpostato è di 17%. Premendo “EDIT” per almeno un secondo viene caricato il valore iniziale di 17%. Azionando l'interruttore corrispondente il servo si sposta in maniera che il motore assuma il numero di giri desiderato. Azionando l'interruttore corrispondente viene spento il motore, se lo stick del gas si trova nella posizione del minimo. 12.12 ANELLO PIATTO CICLICO Tenete conto dei seguenti consigli per questa opzione: • Per avviare il motore l'interruttore deve essere su “OFF”. • Impostate un valore in percentuale in maniera che il carburatore è chiuso ma il servo non sia sotto sforzo. • Se al momento dell'accensione della trasmittente la funzione è ancora attiva è udibile un allarme, Azionante l'interruttore corrispondente per spegnere l'allarme. • Questo allarme è concepito per ricordare all'utente che il carburatore è completamente chiuso, quindi che il motore non può essere avviato. Questa nuova funzione di miscelazione permette una limitazione della corsa delle funzioni piatto ciclico roll, nick e pitch a un valore preimpostato. Anche azionando contemporaneamente due funzioni (roll e nick) viene automaticamente limitata la corsa totale per evitare il bloccaggio meccanico dei servi. Questo è particolarmente utile per elicotteri impostati per volo 3D, dato che le corse dei servi sono estreme. 35 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 12.13 IMPOSTAZIONI PIATTO CICLICO Con questa funzione possono esser impostate le funzioni di miscelazione per il controllo del piatto ciclico. Questa funzione non è a disposizione per il tipo di piatto ciclico SWH1, dato che la funzione pitch non viene miscelata. Se avete attivato un elicottero con un altro tipo di piatto ciclico, potete impostare e invertire le corse per roll nick e pitch e impostare le necessarie funzioni di miscelazione. Portate innanzitutto il comando del gas nella posizione neutra. Regolate le astine di comando in maniera che il piatto ciclico sia esattamente orizzontale. Piccoli errori si lasciano correggere con l'impostazione “Posizione neutra servi”. Evidenziare col “3-D-Hotkey” la voce “Piatto” nel menù di base e confermate la scelta con “EDIT”. La schermata appare come segue: Iniziate dal rateo di miscelazione per la funzione rollio (ROL -> PIT). È possibile impostare valori in percentuale diversi per la direzione destra e la direzione sinistra. Effettuate queste impostazioni in maniera che le funzioni pitch e nick non vengano ostacolate quando il comando del roll viene azionato fino a fondo corsa. Successivamente impostate i ratei di miscelazione per la funzione nick (NIK -> ROL e NIK ? PIT). È possibile impostare valori in percentuale diversi per le due direzioni. Effettuate queste impostazioni in maniera che le funzioni pitch e roll non vengano ostacolate quando il comando del nick viene azionato fino a fondo corsa. • Impostazione punto neutro Innanzitutto ottimizzate l'impostazione del punto neutro, viene dato un valore in percentuale. Installate il braccio del servo in maniera che il punto neutro sia a circa 50%. Selezionate il campo “Punto” e azionate il comando del pitch in maniera che braccio del servo e astine di comando formino esattamente un angolo di 90°. Premete “EDIT”. Leggete il valore in percentuale, questo valore viene anche indicato con una grafica a barra. Concludendo impostate i ratei di miscelazione per la funzione pitch (PIT -> ROL e PIT -> NIK/NIK2). È possibile impostare valori in percentuale diversi per le due direzioni. Determinate i valori per cui il piatto ciclico rimane esattamente orizzontale per tutte le posizioni dello stick del gas. • Impostazione corsa stick Per le funzioni roll, nick e pitch possono esser impostate le corse del piatto ciclico. Selezionate il campo corrispondente e inserita il valore il percentuale col “3-D-Hotkey”. È possibile scegliere valori tra -100% e +100%, il valore preimpostato è di 50%. Premendo “EDIT” per almeno un secondo viene caricato il valore iniziale di 50%. Giunti all'ultima pagina viene visualizzata la seguente schermata: Con la funzione inversione di corsa le direzioni dei servi sono da impostare in maniera che quando si aziona comando del pitch tutti i servi si muovano nella giusta direzione. In seguito impostare con i segni + oppure – la direzione giusta per le funzioni nick e roll. In questo sotto menù è possibile compensare gli influssi delle diverse astine. Impostate la corsa più grande possibile senza che le astine di comando rispettivamente i servi incontrino limitazioni meccaniche. Testate le corse massime di pitch, roll e nick con cura in tutte le direzioni. Dovessero esserci problemi è possibile limitare le corse con la funzione anello piatto ciclico descritta in precedenza. Iniziate spostando lo stick del gas in maniera da avere il numero di giri minore possibile. Muovete il comando del roll (alettoni) attraverso tutta la sua corsa da destra verso sinistra. Impostate il valore di compensazione in maniera che il movimento non causa nessun impedimento delle funzioni pitch e nick. L'inserimento dei dati, che avviene per ogni campo individualmente, viene effettuato col “3-D-Hotkey”. Il menù piatto ciclico ha più schermate. L'indicazione di pagina a destra in alto vi indica la pagina attuale. Premendo il tasto S1 potete cambiare pagina. La schermata cambia, appare il display per l'impostazione dei ratei di miscelazione Adesso muovete il comando del nick attraverso tutta la sua corsa. Impostate il valore di compensazione in maniera che il movimento non causa nessun impedimento delle funzioni pitch e roll. • Impostazione ratei di miscelazione Con l'esempio di un piatto ciclico del tipo HR-3 viene spiegata la procedura per l'impostazione dei ratei di miscelazione. Il procedimento per tutti gli altri tipi di piatto ciclico è identico, le impostazioni sono però leggermente diverse. 36 FX-30 Ora spostate lo stick del gas in maniera da avere il massimo dei giri del motore, ripetete i due procedimenti effettuati sopra anche per questa situazione. No. 2,4 GHz: F 8050 12.14 IMPOSTAZIONE TIMER (CRONOMETRO) Nel menù timer è possibile effettuare le impostazioni per i due cronometri elettronici. I cronometri vengono rappresentati in due campi nella schermata di partenza, i due cronometri sono quindi costantemente visibili e mostrano ad esempio il tempo di volo e il tempo totale per cui il motore è stato acceso nel caso si un modello elettrico. I cronometri possono esser impostati individualmente per ogni modello. Quando cambiate il modello attivo vengono caricati anche i corrispondenti cronometri. Nel menù di impostazione del piatto cicliclo è possibile impostare anche la “Compensaz. Velocità”. Portate lo stick del gas in posizione neutra. In seguito muovete il comando del nick più rapidamente possibile. Impostate la compensazione della velocità del servo in percentuale in maniera che la funzione del pitch non viene influenzata. L'inserzione dei dati avviene attraverso la selezione e modifica col “3-D-Hotkey”. É possibile scegliere tra due modalità, conto alla rovescia (count-down) e cronometro normale (coun-up). Per un cronometro “count-down” può esser definito un tempo di volo massimo per ogni modello, ad esempio a dipendenza della capacità del serbatoio o della batteria. Appena il timer viene avviato, parte il conto alla rovescia, viene mostrato il tempo residuo. Il cronometro normale parte da zero e mostra il tempo trascorso dal momento in cui è stato attivato tramite un interruttore. Anche in questo caso è possibile impostare un valore. Nei ultimi 20 secondi viene emesso, a distanza di due secondi, un segnale acustico. Nei ultimi 10 secondi il segnale acustico viene emesso ogni secondo. Il termine del tempo impostato viene annunciato da un segnale acustico di alcuni secondi. Il tempo continua a scorrere ma con segno negativo. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Timer” del menù di base e confermate la scelta con “EDIT”. La schermata si presenta come segue: Nel menù principale timer viene prima scelto il cronometro per cui si desidera modificare le impostazioni. Evidenziate la funzione desiderata e confermate con “EDIT”. Per il timer 1 la schermata è la seguente: • Impostare la modalità (count-down/count-up) Innanzitutto bisogna stabilire se il timer da attivare deve effetura un conto alla rovesci (count-down) o essere un normale cronometro (count-up). Per modificare questa impostazione selezionate e impostate l'opzione desiderata col “3D-Hotkey”. • Impostare la durata Selezionate prima il campo “10” e poi “00”. Il tempo viene impostato il secondi e minuti. Utilizzate il “3-D-Hotkey”. 37 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 12.16 FUNZIONE MULTIPROP • Scelta dell'interruttore A questo punto si stabilisce con quale interruttoreviene attivato il cronometro. È possibile definire un interruttore per - Reimpostare il cronometro (Reset) - Avviare il cronometro - Fermare il cronometro - Misurare il tempo di un giro (split time) Con la funzione multiprop possono venir ampliati due canali proporzionali a 8 canali proporzionali. Per poter utilizzare questa funzione occorre connettere alla ricevente un decodificatore Multi-Prop MPDX-1 No. F1400. Il numero totale di canali viene dunque ampliato a 10 proporzionali, 2 canali On/Off e 16 canali Multiprop. Alcune opzioni possono essere assegnate allo stesso interruttore. Evidenziate il campo corrispondente a lato della lista degli interruttori, confermate premendo il tasto “EDIT” e scegliete l'interruttore e la direzione di attivazione desiderata nel menù scelta interruttore. Per reimpostare un cronometro può essere il corrispondente interruttore. Vi è però anche la possibilità di evidenziare il campo “Reset” del cronometro e confermare premendo “EDIT”. Per un donatore, procedere come nel menu "funzioni" prima (vedi pagina 31 capitolo 12.5). 12.15 REGOLAZ T1-T6 Nota: In "normale" decisione Multiprop destinatari non è possibile! In futuro, questa funziona solo con il ricevitore R 6014 HS F1059 possibile. Con l'inserimento di un ponte sui dati di ingresso del ricevitore, i canali 11 +12 per Multiprop svincolati. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Regolaz T1-T6” del menù di base e confermate con “EDIT”. Ecco il display che si presenta: 12.17 FUNZIONI NAME Regolaz-Step voce Vengono mostrate le impostazioni attuali per l'incremento (step) dei trim T1 fino a T6. Può anche essere selezionata la modalità per ogni trim, ovvero Global o Separato. Attraverso l'impostazione step è possibile scegliere la risoluzione del trim. La risoluzione è impastabile da 1 a 200 in maniera che possano esser corretti anche i più piccoli errori. Il valore preimpostato per lo step è 4, con questo incremento si ottiene una risoluzione di -50 e +50 passi. Aumentando il valore di step a 8 si ottiene una risoluzione di -25 fino a +25 passi. Con l'impostazione Funzioni name nel menù di base può essere modificato il nome preimpostato a proprio piacimento. Sono a disposizione massimo 10 caratteri. Anche le sigle a 4 caratteri del monitor servi possono esser modificate. Dopo aver cancellato il nome attuale inseritene uno nuovo e confermate con “ENTER”. Più alto il valore più bassa sarà la risoluzione. Le impostazioni possono venir utilizzate per tutti gli stadi di volo (Global) oppure venir definiti per ogni stadio di volo separatamente (Separato). 38 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 12.18 RESET DATI 12.19 FLIGHT MODE HOLD Quando vengono inseriti i dati di un nuovo modello è possibile che è necessario eliminare in parte o completamente le impostazioni effettuate in precedenza. Questo avviene nel menù “Azzeram. Dati”. Vi si offrono quattro possibilità: • Impostazioni di trim (T1-T6, Tutte le condizioni) Utilizzando questo sotto menù possono venir azzerate tutte le impostazioni di trim. • Impostazioni trim (T1-T6,Corr.te+Gruppo Cond.) Utilizzando questo sotto menù vengono azzerati tutti i trim dello stadio di volo attuale e tutte le impostazioni “Global / Separate”. • Regola menu modello Con l'aiuto di questo sotto menù vengono azzerate tutte le funzioni del menù modello eccetto la funzione selezione stadi di volo. • Ogni regolaz. modello Con l'aiuto di questo sotto menù vengono azzerati tutti i dati di un modello, incluse le impostazioni del canale, tipo di modulazione e del tipo di modello. Questa funzione viene utilizzata per effettuare impostazioni in un altro stadio di volo. Per evitare di azionare il comando del motore involontariamente questo viene bloccato nella posizione del minimo. CND HOLD (condition hold) può essere attivato solo nello stadio di volo “Normal” e solo quando lo stick del gas si trova nella posizione del minimo. Appena viene attivato CND HOLD viene emesso un segnale acustico. In questo modo viene ricordato che un movimento dello stick del gas non porta a nessuna modifica del comando del motore. Azionando i relativi interruttori è possibile cambiare stadio di volo e modificare varie impostazioni. Quando questa funzione è attiva il servo del gas si trova in una posizione prefissata. Per effettuare aualsiasi impostazione per il canale a cui è collegato il servo del gas è necessario disattivare la funzione CND HOLD. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Azzeram. Dati” del menù di base e confermate la scelta con “EDIT”. Il display si presenta come sege: Notate che CND HOLD non può essere ne attivato ne disattivato quando: - è acceso un interruttore per uno stadio di volo oppure - lo stick del gas è oltre un terzo della corsa. Per impostare il valore che il servo del gas assumerà, attivate il campo corrispondente e portate lo stick del gas nella posizione desiderata. Ricordatevi che lo stick deve essere in una posizione minore a un terzo della corsa. Premendo il tasto “EDIT” la funzione CND HOLD viene attivata. INel display di base viene mostrato lo stato di questa opzione. Il significato è il seguente: • CND HOLD IS ON: mantenimento stadio di volo è attivo • CND HOLD: mantenimento stadio di volo non è attivo Evidenziate col “3-D-Hotkey” il campo che corrisponde all'azione desiderata e confermate premendo il tasto “EDIT”. Prima di azzerare i dati viene chiesto conferma, se desiderate proseguire premete nuovamente “EDIT”. Azionando qualsiasi altro tasto interrompete il processo. 39 FX-30 13. No. 2,4 GHz: F 8050 13.1 STADIO DI VOLO MENU MODELLO Il software della FX-30 mette a disposizione otto stadi di volo per ogni memoria modello. Questa funzione permette si avere, per ogni momento durante un volo, a disposizione le impostazioni ottimali azionando semplicemente un interruttore. Le funzioni del menù modello, che verrano in seguito descritte separatamente, servono per impostare le opzioni avanzate di ciascun modello, rispettivamente di ciascuna memoria modello. I dati vengono salvati sotto il nome di modello corrispondente nella memoria. Per un aliante è possibile impostare, grazie a questa opzione, ad esempio le posizioni ottimali dei vari comandi per la partenza a verricello. Alettoni e flap vengono deflessi verso il basso per dare più portanza possibile al modello. Per stabilizzare il modello vi è la possibilità di correggere il momento picchiate dovuto a flap e alettoni con un offset (posizione) programmabile del timone di profondità. Durante la fase di partenza possono venir richiamati questi valori tramite un interruttore oppure tramite la posizione data di un certo controllo. Dato che non tutte le funzioni del menù modello possono esser visualizzate in una sola pagina, ci sono altre due schermate dove possono venir scelte le funzioni rimanenti. La pagina attuale e il numero totale di pagine viene mostrato a destra in alto. Con il tasto S1 è possibile sfogliare le pagine. I sotto menù vengono visualizzati in maniera seguente. Se per una memoria modello sono programmati diversi stadi di volo la priorità può essere impostata liberamente. Gli stadi di volo possono esser copiati, rinominati in maniera individuale oppure rinominati e eliminati. Per evitare una transizione da uno stadio all'altro immediata ma renderla graduale, è possibile impostare, per ogni canale, un tempo di transizione. Nota: Le funzioni sono di fabbrica globale, in ogni volo fiscali diversi donatori di ottenere le curve di stato, deve essere nel menu "AFR" per ogni condizione di volo ad essere separati. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Selez. Condiz” dal menù modello e confermate la scelta con “EDIT”. Il display si presenta nella maniera seguente: La programmazione necessita dei passi seguenti: • Aggiungere un ulteriore stadio di volo A dipendenza de tipo di modello scelto le opzioni disponibili possono variare: • MONITOR Servi: Mostra la posizione dei servi • Selez. Condiz: Selezione degli stadi di volo • AFR: Impo. corsa controlli programmabili • DUAL-RATE: Seconda curva di controllo selezio. • PROG. MIXER: Mixer programmabili • Alet DIFFERZ.: Differenziazione alettoni • Regolaz Flap: Impostazione corsa flap • Ale -> Camb. Flap: Mixer alettoni -> flap • Ale -> Dir: Mixer alettoni -> direzione • Aerofreno -> Ele: Mixer aerofreni -> profondità • Mix Camber: Mixer alettoni -> spoiler • Ale -> flap freno: Mixer alettoni -> flap freno • Camb.Flap -> ELe: Mixer Flap -> profondità • Dir -> Ale: Mixer direzione -> alettoni • Dir -> Ele: Mixer direzione -> profondità • SNAP ROLL: Funzione snap roll • Aerofreno: Mixer aerofreni • Regol. Miscela: Regolazione miscela • Gyro: Impostazioni giroscopio • Piani-V: Impostazioni coda a V Nota: Nella seguente sezione non verranno descritte tutte le voci del menù. In parte sono già state descritte in precedenza oppure verranno segate più tardi quando vengono trattati, nei capitoli successivi, i menù specifici dei vari tipi di modello. A dipendenza de tipo di modello scelto le opzioni disponibili possono venir visualizzate in maniera leggermente diversa. Evidenziate col “3-D-Hotkey” il campo “NUO” e confermate la selezione col tasto “EDIT”. A questo punto viene mostrato il prossimo numero disponibile per il nuovo stadio di volo. Confermate nuovamente col tasto “EDIT”. Il nuovo stadio di volo viene mostrato nel display. Evidenziate il campo per la selezione dell'interruttore dello stadio di volo (--) e aprite il menù premendo il tasto “EDIT”. Selezionate l'interruttore desiderato e la posizione per cui volete che lo stadio di volo di attivi, rispettivamente disattivi. Per la selezione di uno stadio di volo può essere scelto un singolo interruttore (SINGLE) oppure una combinazione di due interruttori (LOGIC). 40 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 • Impostazione tempo di transizione Selezionate dalla lista lo stadio di volo per cui desiderate modificare l'impostazione. Evidenziate il campo “RITAR” e confermate col tasto “EDIT”. La schermata cambia, appare il seguente display. • Eliminare stadi di volo Selezionate, dalla lista degli stadi di volo allocati, col “3-DHotkey” la riga corrispondente allo stadio che si desidera eliminare. Il numero dello stato di volo evidenziato lampeggia. Muovete il cursore sul campo “Rimuov”. Premendo il tasto “EDIT” avviate l'eliminazione. Appare una richiesta di conferma. Se premete ancora “EDIT” lo stadio di volo viene eliminato. Premendo qualsiasi altro tasto interrompete il processo di eliminazione. • Rinominare stadi di volo Selezionate, dalla lista degli stadi di volo allocati, col “3-DHotkey” la riga corrispondente allo stadio che si desidera rinominare. Il numero dello stato di volo evidenziato lampeggia. Evidenziate il campo “Rinomi”. Premendo il tasto “EDIT” viene avviato il processo. Utilizzando il “3-D-Hotkey” selezionate il valore della colonna “RITAR” del canale per cui desiderate modificare il tempo di transizione. L'impostazione avviene ruotando il “3-D-Hotkey”. È possibile impostare valori tra 0 e 27. Il valore preimpostato è 0, quindi nessun tempo di transizione. Appare il menù per la scelta delle lettere, numeri e simboli (vedi pagina 29). Col “3-D-Hotkey” viene selezionato il carattere da modificare. Evidenziate dalla lista la lettera, il numero o il simbolo che si desidera inserire col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Il nuovo carattere viene inserito. Modificate tutti e otto i caratteri disponibili secondo questo sistema. A questo punto è possibile scegliere la modalità, le possibilità sono Global e Separate. Se viene selezionato Global le impostazioni valgono per tutti gli stadi di volo, se viene scelto Separate le impostazioni valgono solo per lo stadio di volo attuale. Una volta che il nome è completo evidenziate il campo “EDIT” e confermate con il tasto “EDIT”. Lo stadio di volo è rinominato. Nota: Quando sono attivi più stadi di volo, le corrispondenti curve dei controlli programmabili(AFR) devono esser impostate in modalità singola (Separate) per utilizzare un'impostazione diversa per ogni stadio di volo. Nel caso sia selezionato Global tutti i controlli hanno lo stesso effetto per tutti gli stadi di volo. • Copia di stadi di volo Evidenziate col “3-D-Hotkey” il campo “Copy” e premete il tasto “EDIT”. Appare il seguente menù perla copia di uno stadio di volo. • Modalità SINGLE / LOGIC Selezionate prima lo stadio di volo che desiderate copiare. Col “3-D-Hotkey” evidenziate il campo corrispondente e confermate col tasto “EDIT”. Viene mostrato lo stadio di volo da copiare. Selezionato il campo che indica la destinazione e confermate con “EDIT”. Lo stadio di volo da sovrascrivere viene scelto. Per la selezione di uno stadio di volo può essere scelto un singolo interruttore (SINGLE) oppure una combinazione di due interruttori (LOGIC). La selezione dello stadio di volo da copiare, come quello da sovrascrivere, avviene ruotando il “3-D-Hotkey”. Dopo aver inserito i parametri giusti in ogni campo, evidenziate il campo “Copy” e confermate con “EDIT”. Viene quindi avviato il processo di copia dello stadio di volo. Sono a disposizione le seguenti opzioni: • AND: Collegamento in serie di due interruttori. • OR: Collegamento in parallelo di due interruttori. • Ex-OR: Collegamento mirato con esclusione di alcuni interruttori. • Modifica priorità Selezionate, dalla lista degli stadi di volo allocati, col “3-DHotkey” la riga corrispondente allo stadio di cui si desidera modificare la priorità. La riga selezionata (stadio di volo) può essere spostata verso l'alto o verso il basso col “3-D-Hotkey”. L'ultima riga possiede la priorità più alta. Premendo il tasto “EDIT” confermate l'ordine della lista e quindi terminate la procedura. 41 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 13.2 IMPOSTAZIONE CORSA CONTROLLI Con l'impostazione corsa controlli (AFR) viene fissata la maniera in cui un controllo programmabile agisce (lineare, exp1, exp2, curva) sulla relativa uscita della ricevente (servo) oppure su una funzione miscelata. In totale sono a disposizione 16 curve AFR, 12 controlli programmabili per i 12 canali servo e 4 VC controlli per i canali virtuali i cui i controlli programmabili non possiedono nessun uscita diretta sulla ricevente, viene invece pilotato un altro servo con, a dipendenza della funzione, una propria curva diversa. In questo menù può essere impostata nel campo “Veloc” anche la velocità di movimento del servo. Il primo passo è selezionare una modalità (lineare oppure non simmetrica). La modalità lineare è utilizzata per servi del gas e interruttori, questa modalità non ha un ritorno automatico a zero. La modalità non simmetrica invece ha questa caratteristica, questa è la ragione per cui è l'opzione preimpostata per tutte le superfici di controllo. È possibile assegnare alle due direzioni (IN e FUO) velocità differenti. Sono selezionabili valori da 0 fino a 27. Più alto è il valore più bassa è la velocità. Al valore di 27 corrisponde un tempo di nove secondi. L'impostazione avviene col “3D-Hotkey”. Premendo il tasto “EDIT” per almeno un secondo viene reimpostato il valore di partenza (cioè 0). Riassumendo: 8 stadi di volo con ciascuno 12 curve per i controlli più 4 curve VC, più 6 curve selezionabili (D/R). È difficile immaginare un sistema più conveniente. Ogni curva può essere definita da 2 fino a 17 punti, inoltre è possibile regolare la velocità separatamente. Per ogni funzione tutte le impostazioni sono regolabili separatamente. • Programmazione curve • Innanzitutto deve venir scelto il tipo di curva. Selezionate nella prima pagina il campo “Modo” e selezionate l'opzione desiderata col “3-D-Hotkey”. Sono disponibili i seguenti tipi di curva: EXP1: Curva esponenziale tipo 1 EXP2: Curva esponenziale tipo 2) CURVA: Curva a 9 punti (2 fino a 17 punti) Nota: Prima di effetturare qualsiasi impostazione nel menù “AFR” dovrebbero assolutamente già essere configurate le seguenti impostazioni. 1) Scelta tipo modello 2) Impostazione sequenza servo e funzioni 3) Direzione servi 4) Corsa servi (ATV) 5) Impostazione punto neutro servi Premendo il tasto “EDIT” viene attivato il tipo di curva desiderato e visualizzato graficamente. • L'impostazione avviene separatamente per la parte destra (RATE A) e la paste sinistra (RATE B) della curva. Selezionate il campo corrispondente e modificate il valore col “3D-Hotkey”. I valori impostabili sono compresi tra -200% e +100%. Il valore preimpostato è +100%. Premendo il testo “EDIT” per almeno un secondo viene attivato di nuovo il valore preimpostato (+100%). • La curva può essere spostata verticalmente (OFFSET), utilizzate il “3-D-Hotkey” e confermate con “EDIT”. Valori positivi sostano la curva verso l'alto, valori negativi verso il basso. Una modifica della sequenza funzioni ad esempio comporta l'eliminazione di una curva impostata nel menù AFR. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce impostazione corsa controlli (AFR) nel menù modello e confermate la selezione con “EDIT”. Il display si mostra come segue: Secondo lo stesso procedimento vengono effettuate le impostazioni per le due curve esponenziali. Le due immagini mostrano degli esempi di queste curve. Con EXP si modifica il rapporto che c'è tra il movimento di uno stick e il movimento di un servo, se questa funzione viene attivata il rapporto non è più lineare ma esponenziale. Dove la pendenza della curva è bassa si ha un controllo più preciso. Questo display ha due pagine, in alto a destra viene indicata la pagina corrente e il numero totale di pagine. La seconda pagina ha questo aspetto: Nei campi “VALO A” e “VALO B” viene impostata la corsa del controllo programmabile per entrambe le parti separatamente. Impostazioni: • Impostazioni generali Selezonate innanzitutto col “3-D-Hotkey” il campo “FUNZ.” sulla seconda pagina. Ruotando il “3-D-Hotkey” viene selezionato il controllo, per cui si desidera modificare le impostazioni. A questo punto potete decidere le le impostazioni che effettuerete valgono per tutti gli stadi di volo (Glob) oppure solo per uno stadio (Sepa). Modificate l'impostazione ruotando il “3-D-Hotkey” e confermate premendo il testo “EDIT”. 42 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 13.3 IMPOSTAZIONI DUAL-RATE • È possibile programmare fino a sei impostazioni Dual-Rate. Evidenziate la voce “Dual-Rate” dal menù e confermate col tasto “EDIT”. La schermata cambia e potete effettuare le impostazioni desiderate. Per le curve a 2 fino a 17 punti devono venir definiti i punti per cui la curva deve passare. Le due immagini mostrano esempi per questo tipo di curva. • Selezionate col cursore il campo “Punto”. • La selezione del punto per cui si desiderano modificare i valori avviene col “3-D-Hotkey”. Una volta che è attivato il punto desiderato viene scelto il valore nel campo “VALO” ruotando il “3-D-Hotkey”. • Il numero di punti e preimpostato a nove, questo però può essere variato da 2 fino a 17 a dipendenza della situazione. • Inizialmente devono venir attivate le impostazioni D/R che desiderate utilizzare. Selezionate il primo campo della riga corrispondente. Ruotando il “3-D-Hotkey” la funzione viene attivata (da INI a ATT). La modifica deve venir confermata con “EDIT”. • Scegliete prima la posizione del nuovo punto. Selezionate il campo corrispondente e inserite un valore ruotando il “3-DHotkey”. Premete poi “EDIT” per almeno un secondo per inserire il nuovo punto. • Nel campo “Funzioni” può essere selezionato alla stessa maniera il canale per cui deve valere l'impostazione D/R. In seguito scegliete l'interruttore che desiderate associare alla funzione. Evidenziate il campo col “3-D-Hotkey” e premete il tasto “EDIT”, nella prossima schermata potete scegliere l'interruttore e la direzione d'attivazione. • Per eliminare un punto procedete in questa maniera: Selezionate il campo “Punto”, col “3-D-Hotkey” selezionate il numero del punto che si desidera eliminare e premete il tasto “EDIT” per almeno un secondo. • La funzione Dual-Rate serve per impostare una seconda curva attivabile con un interruttore. È possibile scegliere tra curva lineare con minore corsa (D/R classico), Expo1, Expo2 oppure una curva da 2 a 17 punti. • Anche per questi tipi di curva è possibile utilizzare un “Offset” nella maniera descritta in precedenza per spostare la curva in direzione verticale. Con la funzione D/R (Dual-Rate) possono venir definite, fino a 6 controlli programmabili, curve selezionabili con un interruttore. Non fa nessuna differenza se assegnate 6 curve a un controllo programmabile, 3 controlli programmabili a 2 curve ciascuno oppure 6 controlli a una curva. Questa funzione può essere utilizzata per modificare le corse dei comandi durante alcune fasi del volo (decollo, atterraggio). Oltre a questa pratica possibilità, per tutti gli 8 stadio di volo si possono impostare a proprio piacimento le 16 curve AFR. 43 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 13.4 MIXER PROGRAMMABILI La FX-30 dispone, oltre alle funzioni di miscelazione preimpostate, 10 mixer programmabili per ogni memoria modello. Questi mixer, attivabili dall'utente, dispongono di curve lineari fino a curve a nove punti, fino a 17 punti per applicazioni speciali, possono essere assegnati a qualsiasi funzione. La programmazione comprende i seguenti passi: L'uso primario di queste funzioni di miscelazione è compensare interazioni tra le varie funzioni di un aeromodello, ad esempio per il volo acrobatico di precisione. Con i mixer per correggere risposte non volute un modello diventa solitamente più facile da pilotare. Mixer programmabili possono esser impostati in maniera da legare due funzioni o canali qualsiasi (canali master e slave). Sono a disposizione tre tipi di curva (due esponenziali e una lineare). Con un tempo di transizione impostabile separatamente è possibile ottenere una transazione graduale. A seconda delle proprie preferenze, il mixer può essere attivo in tutti gli stadi di volo (Group) oppure essere attivo solo in uno stadio specifico (Single). La funzione scelta trim determina se il trim del canale Master ha effetto anche sul canale Slave (subordinato). L'opzione offset vi permette di impostare il canale mixato (Slave) in maniera da non avere nessuna deflessione della parte mobile quando lo stick è in posizione neutra. Gli interruttori o altri controlli della trasmittente utilizzati per attivare i vari mixer sono impostabili individualmente. Infine è addirittura possibile definire un controllo della trasmittente utilizzato per una regolazione di precisione del mixer. • Attivazione mixer Muovete il “3-D-Hotkey” sul campo “Stato”. L'opzione preimpostata è “INI” (disattivato). Ruotando verso sinistra il “3-D-Hotkey” viene attivato il mixer, viene mostrato “ATT” lampeggiante. Con “EDIT” concludete il processo. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “PROGR.MIXER” del menù modello e confermate la selezione con “EDIT”. Il display appare nel seguente modo: • Scelta interruttore Muovete il “3-D-Hotkey” sul campo nella colonna “INTERR” e confermate col tasto “EDIT”. Appare il menù per la scelta dell'interruttore di attivazione. Scegliete l'interruttore desiderato e la direzione d'attivazione. Se si desidera che il mixer è sempre attivato è necessario mantenere l'opzione preimpostata, cioè “NULL”. • Impostazioni canale master Per un mixer normale impostate le opzioni secondo la procedura seguente. Innanzitutto selezionate il campo “Master”. Col “3-D-Hotkey” potente selezionare la funzione da impostare come canale master. La selezione deve venir confermata con “EDIT”. I singoli mixer vengono elencati ciascuno nella propria riga. Nella prima pagina sono elencanti i primi quattro mixer. Il display ha altre due pagine, notate a destra in alto: viene mostrata la pagina attuale e il numero totale. Il processo di programmazione viene illustrato utilizzando il mixer 1 come esempio. I mixer da 2 a 10 funzionano nella stessa maniera. In questo menù vengono effettuate le prime impostazioni per il mixer. Nella colonna Global viene scelto se il mixer vale solo per una determinata condizione di volo (Separate) oppure per tutti gli stadi di volo (Global). La modalità Global è preimpostata. Per modificarla selezionate il campo del mixer corrispondente col “3-D-Hotkey”. Ruotando verso sinistra il “3-DHotkey” viene impostata la modalità “Separate”, confermate premendo il testo “EDIT”. Se volete collegare questo mixer con un altro mixer (stabilire un link), è necessario specificarlo nella colonna “Link”. La funzione “Link” viene utilizzata per collegare un mixer programmabile a una seconda funzione di miscelazione. Quando ad esempio nel caso di un modello con due servi per gli alettoni si vuole stabilire un collegamento da timone di direzione agli alettoni, onde evitare che si muova solo uno dei due servi degli alettoni, è necessario utilizzare questa funzione. Per procedere alla programmazione vera e propria evidenziate il campo del mixer corrispondente nella colonna “Mixer” e confermate premendo il tasto “EDIT”. La schermata cambia, viene mostrato il menù per la programmazione di un mixer. Questo menù comprende tre pagine, come indicato in alto a destra. • Quando la funzione “Link” è attiva, avviene una miscelazione nella miscelazione esistente in maniera da pilotare entrambi i servi degli alettoni. 44 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 Nella posizione finale sinistra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo verso destra viene incrementato il valore. Nella posizione finale destra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo verso sinistra viene incrementato il valore. Nella posizione neutra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo verso destra oppure sinistra il valore viene incrementato. • La modalità “Link” può essere impostata su “OFF” (preimpostato), su “+” oppure su “-”. Il segno indica la direzione di miscelazione. La modifica avviene ruotando il “3-D-Hotkey”. • Infine è possibile impostare le funzioni di trim. Deve venir scelto come deve agire la funzione di trim sui due canali. Nel campo “TRIM” è possibile scegliere “ON” oppure “OFF”. Scegliendo “ON” la funzione di trim del canale master ha effetto anche sul canale slave, nel caso che l'opzione è spenta il trim di un canale non influenza l'altro. Dopo aver selezionato il campo scegliete l'impostazione che desiderate col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. • Velocità / tempo di transizione servo Nella linea “VELOC” viene scelta la velocità per entrambe le direzioni di rotazione del servo separatamente. Sono impostabili valori da da 0 fino a 27. Più alto è il valore più lentamente si muove il servo, a un valore di 27 corrisponde un tempo di 9 secondi. L'impostazione avviene utilizzando il “3-D-Hotkey”. Il valore preimpostato è 0. Premendo il tasto “EDIT” per almeno un secondo viene reimpostato il valore iniziale di 0. Nella linea “RITAR” può essere impostato un tempo di transizione da 0 fino a 4 secondi per le fasi di POWER ON e POWER OFF. Il valore impostato è il tempo che trascorre dal momento in cui l'interruttore viene portato nella posizione ON fino a quando il mixer ha pieno effetto. Nel campo “Stop” potete impostare un tempo di transizione per quando il mixer viene spento. Per impostare questa funzione selezionate il campo corrispondete e modificatene il valore col “3-D-Hotkey”. Il valore preimpostato è 0,0 secondi. Premendo il tasto “EDIT” per almeno un secondo viene reimpostato il valore iniziale di 0,0 secondi. • Impostazioni per il canale subordinato (slave) Le impostazioni avvengono secondo la stessa procedura. Selezionate il campo “Slave”, scegliete la funzione col “3D-Hotkey” e confermate la scelta con “EDIT”. Se desiderato si può attivare la modalità “Link” come sopra descritto. • In seguito va deciso quale modalità AFR deve valere per il canale slave. (“STK-STK” = modalità stick to stick ‘STK-STK’ = OFF • Il canale master agisce direttamente sul canale slave senza tenere in considerazione eventuali curve o altre impostazioni. • ‘STK-STK’ = ON IIn questa modalità le impostazioni del controllo programmabile del canale master, come ad esempio D/R, AFR, EXPO ecc. Inoltre in questa modalità le funzioni di miscelazione hanno effetto anche sui mixer del canale slave. • Funzione Master / Slave con la funzione master-slave curve impostabili dall'utente e preimpostate possono essere pilotate tramite un interruttore. Esempio: tipo di modello con due alettoni Una miscelazione dalla profondità agli alettoni nella modalità “STK-STK” ha effetto su entrambi gli alettoni. Nella modalità slave potete definire un istante che viene raggiunto dopo un lasso di tempo definito dall'utente. Questa funzione tiene conto solo dei punti di massima corsa, punti intermedi vengono ignorati. Nella modalità master la situazione è differente: in questo caso è impostabile una curva con 17 punti, della quale vengono tenuti in considerazione tutti quando la funzione viene attivata. Questo significa che potete dare al vostro modello un set di impostazioni completamente diverso entro alcuni secondi, oppure modificarne le caratteristiche per adattarvi a una particolare circostanza. Selezionare la modalità di conseguenza e, se necessario, cambiare la modalità da 'OFF' a 'ON', con rotazione a "3-D Hotkey. Con premendo il 'pulsante Modifica per terminare il processo. • Impostazioni di trim della miscelazione È possibile programmare un controllo da utilizzare per regolare nei dettagli la miscelazione. Questa impostazione avviene nel campo “TRIM”. Prima però selezionate il controllo che desiderate utilizzare. Selezionate il campo corrispondente effettuate la scelta col “3-D-Hotkey”. Tutti i controlli ausiliari della trasmittente sono selezionabili. • Programmare un mixer di offset Questo tipo di mixer è solitamente utilizzato per miscelare un valore fisso a una certa funzione quando viene azionato un interruttore. Un offset mixer quindi non ha bisogno di un canale master. A questo punto deve venir scelta la modalità del controllo. La selezione avviene secondo il procedimento solito. Il campo “Modo” deve venir selezionato col “3-D-Hotkey” e in seguito viene scelta l'opzione desiderata, sempre col “3D-Hotkey”. Sono a disposizione quattro modalità, le funzioni vengono rappresentate schematicamente nel display. I significati sono i seguenti: Per attivare questa funzione semplicemente cambiate la modalità da “MIXER” a “OFFSET”. Nella posizione neutra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, muovendo il controllo verso destra oppure sinistra il valore viene incrementato rispettivamente diminuito. 45 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 Più alto è il valore più bassa è la velocità. Al valore di 27 corrisponde un tempo di nove secondi. L'impostazione avviene col “3-D-Hotkey”. Premendo il tasto “EDIT” per almeno un secondo viene reimpostato il valore di partenza (cioè 0). Un tempo di transizione può essere programmato seguendo praticamente la stessa procedura. Possono esser impostati tempi di attesa separati per la fasi “Start” e “Stop”. Sono impostabili valori da 0,0 fino a 9,0 secondi. L'impostazione avviene col “3-D-Hotkey”. Innanzitutto deve venir scelto il rispettivamente i canali slave, quindi i canali a cui verrà miscelato un valore fisso. Possono esser selezionati fino a quattro canali slave. La scelta avviene dopo la selezione del campo corrispondente nel sotto menù che apparirà. Le funzioni desiderate deve venir selezionata e il sotto menù deve venir chiuso utilizzando il campo “Fine”. La vostra scelta viene visualizzata nella colonna “Slave”. Per concludere la programmazione di un mixer offset è necessario impostare un interruttore di attivazione. Selezionate il campo corrispondente nella riga inferiore e scegliete l'interruttore desiderato nel sotto menù che appare. Secondo la procedura consueta è possibile definire la direzione di attivazione. A dipendenza dalla posizione dell'interruttore lo stato del mixer in basso a sinistra viene mostrato come “On” oppure “Off”. In seguito può essere modificata la modalità del mixer offset. Sono a disposizione due modalità. MIXER OFFSET COME SICCUREZZA MOTORE Mixer offset offrono anche la possibilità di miscelare un valore fisso a un canale primario. Il valore può essere fino a 300% come mostrato nell'immagine. Controllo manuale: Quando azionate l'interruttore, il servo si sposta nella posizione di offset indicata sotto “ON”, alla velocità impostata e col tempo di transizione impostato. Il servo rimane in quella posizione finché l'interruttore è ella posizione “ON”. Il servo si muoverà solo di nuovo quando l'interruttore è spostato nella posizione “OFF”, torna alla posizione scelta sotto “OFF” con velocità e tempo di transizione programmati. Controllo con timer: In questa modalità il servo si sposta nella posizione “ON” come descritto per la modalità controllo manuale appena l'interruttore è azionato. A differenza però, rispetto al controllo manuale, non rimane in questa posizione, ma ritorna automaticamente al punto di partenza quando il tempo di attesa programmato è trascorso. Sfruttando questa proprietà è, ad esempio per un modello a propulsione elettrica, possibile utilizzare questa funzione per impedire un'accensione involontaria del motore, anche nel caso che venga azionato il comando del gas. Questo tipo di mixer offset è molto comodo e può essere utilizzato per implementare sequenze che includono fino a quattro funzioni, con controllo automatico oppure manuale. Applicazioni pratiche tipiche includono l'estensione e rientrata di un carrello retrattile scale, le funzioni possono essere controllate in maniera molto precisa da un mixer offset. Impostando i timer con cura è possibile coordinare con precisione l'apertura di vari portelli e l'estensione del carrello. Quando viene programmato un mixer offset con un valore di 300 lo stick del gas può essere in qualsiasi posizione ma il motore non si accenderà mai, dato che la corsa del comando non è sufficiente a prevalere sul valore impostato dal mixer. Solo quando il mixer viene disattivato, azionando il rispettivo interruttore, il motore può essere controllato normalmente. Questo interruttore però non viene considerato dalla verifica di posizione degli interruttori all'avvio della trasmittente Il valore di offset viene inserito, separatamente per gli stadi ON e OFF, come valore in percentuale nel campo “Offset”. Selezionate il campo corrispondente e impostate, seguendo la solita procedura, il valore desiderato. Sono a disposizione valori da -300% fino a +300%. Il valore preimpostato è di 0%, selezionando il tasto “Reset” si torna a questo valore. Anche per il mixer offset è possibile effettuare una regolazione fine. Nella colonna corrispondente deve innanzitutto venir selezionato un controllo. Seguite il procedimento conosciuto e descritto in precedenza. In seguito deve venir scelto il rateo desiderato nel campo “VALO” utilizzando il “3-D-Hotkey”. Sono a disposizione valori da -100% fino a +100%. Il valore preimpostato è di 0%, selezionando il tasto “Reset” si torna a questo valore. Anche il controllo selezionato per la regolazione fine di un mixer offset ha quattro modalità. Sono esattamente identiche a quelle di un mixer normale. Anche la velocità dei servi può essere adattata alla situazione. È possibile assegnare alle due direzioni (IN e FUO) velocità differenti. Sono selezionabili valori da 0 fino a 27. 46 FX-30 14. No. 2,4 GHz: F 8050 14.1 DIFFERENZIAZIONE ALETTONI MENÙ MODELLO (MODELLI AD ALA FISSA) Fondamentalmente la differenziazione degli alettoni è necessaria per compensare il momento di rotazione negativo di un modello. Durante una virata l'ala esterna ha velocità maggiore di quella interna. L'alettone esterno quindi ha resistenza maggiore di quello interno. Si crea quindi un momento lungo l'asse di imbardata con direzione opposta rispetto alla virata. In questa sezione vengono descritte le impostazioni speciali per modelli ad ala fissa. Si tratta delle funzioni non ancora descritte nel capitolo 13 (vedi pagina 41). Il modello deve venir evidenziato nel menù HOME e confermato premendo il tasto “EDIT”. A questo punto viene visualizzato il menù modello per modelli ad ala fissa. Una differenziazione degli alettoni ha come effetto che la parte mobile che si sposta verso il basso ha meno corsa, rispetto a quella che si sposta verso l'alto. Entrambi le ali hanno la stessa resistenza, quindi non si crea nessun momento di rotazione negativo. senza Differenziazione 50% Differenziazione 100% Differenziazione (Split) Per questa funzione vengono miscelati assieme due alettoni separati. Le corse verso il basso e verso l'alto possono essere scelte individualmente per entrambi gli alettoni. Con uno dei controlli supplementari può venir effettuata una regolazione fine. Per ciascuna parte mobile deve venir utilizzato un servo separato. La FX-30 permette di AletAlettoni 2 toni 1 assegnare liberamente i conAlettoni 3 Alettoni 4 trolli. Nell'immagine sopra è illustrata la possibilità di utilizzare due alettoni per semi ala. A dipendenza del tipo di modello (moto modelo, aliante, tipo di ala) variano le opzioni disponibili. • ALET DIFFERZ: Differeziazione alettoni • REGOLAZ FLAP: Impostazioni flap • SPOILER: Mixer alettoni -> freni • ALE -> CAMB. FLP: Mixer alettoni -> flap freno • ALE -> DIR: Mixer alettoni -> direzione • AEROFRENO -> ELE: Mixer aerofreni -> profondità • DIR -> AIL: Mixer direzione -> alettoni • MIX CAMBER: Mixer curvatura flap • ELE -> CAMBER: Mixer profondità -> flap • FLAP -> ELE: Mixer flap -> profondità • BUTTERFLY: Mixer butterfly • TRIM MIX 1/2: Trimm mixer 1 e 2 • AEROFRENO: Mixer flap freno • GYRO: Impostazioni giroscopio • PIANI V: Impostazioni coda a V • AILEVATOR: Profondità con funzione alettoni • WINGLET: Impostazioni timone winglet • MOTORE: Impostazioni per motori elettrici • DIR -> ELE: Mixer direzione -> profondità • SNAP ROLL: Funzione snap roll Utilizzate il “3-D-Hotkey” per evidenziare la voce “ALET DIFFERZ” nel menù modello e confermate la scelta con “EDIT”. La schermata si presenta nella seguente maniera: 47 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 14.2 IMPOSTAZIONI FLAP In questo menù è possibile effettuare tutte le impostazioni per i flap. Se il vostro modello Flap Flap possiede due CamCamfreno freno flap per semi ber ber (FLAP(FLAP FLAP2 FLAP ala, cioè il tipo FRE) FRE2) più complesso supportato (vedi immagine), in questo menù trovate tutte le impostazioni per i flap, collocati più verso l'esterno) e per i flap freno. È possibile impostare sia la corsa verso l'alto che verso il basso di ogni flap individualmente. Una funzione offset permette di avere corse esattamente uguali. Inoltre può essere scelto, come per molte funzioni, se le impostazioni devono valere per tutti gli stadi di volo (Global) o solo per uno stato di volo specifico (Sparate). È possibile programmare un mixer che, quando vengono azionati i flap di freno, muove anche i flap. Per la programmazione seguite i passi elencati: • Impostare corse differenziate Selezionate nel display per i, fino a massimo quattro, servi degli alettoni il campo corrispondente per la corsa verso destra e verso sinistra. L'impostazione avviene col “3-DHotkey” e viene confermata premendo il tasto “EDIT”. Durante l'impostazione tenete lo stick in battuta a destra o sinistra per vedere subito il risultato. • Impostare una curva Nella schermata può anche essere impostata una curva per la differenziazione degli alettoni. Oltre il tipo di curva può essere impostato per ogni parte (Rate A e Rate B) un valore in percentuale. La procedura esatta per impostare una curva è già stata descritta nel capitolo 13.2 a pagina 44. • Impostazioni di regolazione fine È possibile programmare un interruttore oppure un controllo con cui effettuare la messa a punto fine della differenziazione degli alettoni. Evidenziate il campo “Regolaz Fine” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel sotto menù che appare può esser scelto l'interruttore oppure il controllo desiderato. Per la messa a punto fine è possibile impostare una curva. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Regolaz Flap” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Questo menù ha tre pagine che si presentano come segue: • Impostazioni di base Nel campo “Global” è possibile scegliere se le impostazioni sono sempre attive (Global) oppure no (Separate) queste opzioni sono già state descritte in maniera esaustiva in precedenza. Attraverso il campo “ALT-AFR” si arriva direttamente alle impostazioni AFR per gli alettoni. Tutte le funzioni di miscelazione per gli alettoni sono mostrate in forma grafica nel centro della seconda pagina di questo menù. Per ogni parte mobile può esser impostata la corsa individualmente con il metodo descritto più volte in precedenza. Lo stesso vale per la funzione offset. Tutte le impostazioni vengono effettuate col “3-D-Hotkey”. Le opzioni Global e Separate sono già state descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. Il mixer flap freno ( flap freno -> flap) fa in modo che quando vengono abbassati i flap freno i flap seguano il movimento. Possono venir programmate percentuali di miscelazione per entrambe le direzioni, offset, modalità Global oppure Separate e interruttore di attivazione. 48 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 14.3 MIXER ALETTONI -> FLAP 14.4 MIXER ALETTONI -> FLAP FRENO In questo menù vengono effettuate le impostazioni per un mixer che quando venCamCamAletoni Aletoni gono azionati ber ber (Ale u. (Ale2 u. gli alettoni Flap Flap 2 Ale3) Ale4) muove i flap nello stesso senso. Con questo mixer è possibile aumentare la velocità di rollio, dato che i flap vengono utilizzati anche essi come alettoni. Contemporaneamente viene anche ridotta la resistenza indotta dell'ala durante le virate. IIn questo menù vengono effettuate le impostazioni per un mixer che quando Flap Flap Aletoni Aletoni vengono aziofreno freno (Ale2 u. (Ale u. nati gli alettoni (Flap (Flap Ale4) Ale3) muove i flap fre) fre2) freno nello stesso senso. Con questo mixer è possibile aumentare l'agilità sull'asse del rollio, dato che i flap freno vengono utilizzati anche essi come alettoni. Oltre il rateo di miscelazione può essere definita una curva per adattare le corse della parte mobile in maniera esatta. La funzione è attivabile attraverso un interruttore e offre la possibilità di programmare un link a un altro mixer. Oltre il rateo di miscelazione può essere definita una curva per adattare le corse della parte mobile in maniera esatta. La funzione è attivabile attraverso un interruttore e offre la possibilità di programmare un link a un altro mixer, è quindi possibile includere anche il mixer alettoni -> flap freno. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Ale -> Camb. Flp” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Questo menù ha due pagine che si presentano come segue: Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Ale -> Flp” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Questo menù ha due pagine che si presentano come segue: Dopo l'attivazione della funzione nel campo “ATT/INI” è possibile impostare per entrambi i flap i valori di miscelazione in percentuale con l'alettone destro e sinistro rispettivamente, secondo il metodo descritto in precedenza più volte, utilizzando “3-D-Hotkey” nella maniera consueta. Modificando il segno viene cambiata la direzione di miscelazione. Dopo l'attivazione della funzione nel campo “ATT/INI” è possibile impostare per entrambi i flap freno i valori di miscelazione in percentuale con l'alettone destro e sinistro rispettivamente, secondo il metodo descritto in precedenza più volte, utilizzando “3-D-Hotkey” nella maniera consueta. Modificando il segno viene cambiata la direzione di miscelazione. Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. Se si desidera collegare il mixer con il mixer alettoni -> flap freno sono da impostare i parametri nel campo “LINK”. L'opzione deve venir attivata e un interruttore, utilizzato per accendere e spegnere la funzione, deve venir selezionato. Nella prima schermata è possibile programmare una curva di miscelazione. Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. Può venir impostato un interruttore utilizzato per attivare e disattivare questo mixer, seguita la procedura solita. Se si desidera collegare il mixer con altri mixer sono da impostare i parametri nel campo “LINK”. L'opzione deve venir attivata e un interruttore, utilizzato per accendere e spegnere la funzione, deve venir selezionato. Nella prima schermata è possibile programmare una curva di miscelazione. 49 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 14.5 MIXER ALETTONI -> DIREZIONE In questo menù possono venir effettuate le impostazioni per un mixer che quando vengono azionati gli alettoni muove il timone di direzione e, se presenti, i timoni collocati sui winglet. In questo display, come descritto più volte in precedenza, può essere selezionata e programmata una curva. Attivando questa funzione vengono uniti alettoni e timone di direzione, in questa maniera è sufficiente azionare uno stick per compiere una virata. Questa funzione è utile soprattutto per modelli di grandi dimensioni perché viene annullato il momento di rollio negativo. A questo punto deve venir scelta la modalità del controllo. La selezione avviene secondo il procedimento solito. Il campo “Modo” deve venir selezionato col “3-D-Hotkey” e in seguito viene scelta l'opzione desiderata, sempre col “3-D-Hotkey”. Sono a disposizione quattro modalità, le funzioni vengono rappresentate schematicamente nel display. I significati sono i seguenti: Winglet (DIR) Winglet (DIR2) Alettone ChipAlettone (ALE) (ALE3) ELE Piani V Alettone Chip(ALE2) Alettone (ALE4) Con questa curva di miscelazione viene dato il grado di miscelazione, quindi viene deciso il valore dell'escursione del timone di direzione quando vengono azionati gli alettoni. Nella seconda pagina di questo menù è possibile programmare le opzioni per la regolazione fine sotto “Regola Fine”. È possibile impostare un controllo che permette di effettuare piccole correzioni delle impostazioni di miscelazione. Innanzitutto deve venir scelto il controllo desiderato nel campo “Control”. Marcate il campo corrispondente e effettuate la scelta utilizzando il “3-D-Hotkey” nel menù che appare. Tutti i controlli ausiliari possono essere selezionati. DIR Normale coda Il rateo di miscelazione è impostabile in maniera esatta con una curva. La funzione può essere attivata con un interruttore scelto dall'utente. Inoltre può venir scelto, come per molte funzioni, se le impostazioni valgono per tutti gli stadi di volo (Global), oppure solo per quello attivo al momento (Separate). Un controllo supplementare può essere utilizzato per la regolazione fine. Nella posizione neutra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, muovendo il controllo verso destra oppure sinistra il valore viene incrementato rispettivamente diminuito. Nella posizione finale sinistra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo verso destra viene incrementato il valore. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Ale -> Dir” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Questo menù ha due pagine che si presentano come segue: Nella posizione finale destra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo verso sinistra viene incrementato il valore. Nella posizione neutra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo verso destra oppure sinistra il valore viene incrementato. Anche questo mixer deve innanzitutto venir attivato nella riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”. Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. La scelta avviene nel campo “Mode”. Nella riga “INTERR” viene scelto l'interruttore e la sua direzione di attivazione nella consueta maniera. Il valore preimpostato è “NULL” quindi il mixer è sempre attivo. 50 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 14.6 MIXER FRENI -> PROFONDITÀ Freni sinistra ELE DIR Freni destra In questo menù possono venir effettuate le impostazioni per un mixer che quando vengono azionati i freni muove il timone di profondità Anche questo mixer deve innanzitutto venir attivato nella riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF” Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. La scelta avviene nel campo “Mode”. Nella riga “INTERR” viene scelto l'interruttore e la sua direzione di attivazione nella consueta maniera. Il valore preimpostato è “NULL” quindi il mixer è sempre attivo. ELE ELE2 Ailvator Quando vengono estratti i freni molti modelli non mantengono un assetto neutro senza aiuto esterno. Il pilota deve compensare questo col timone di profondità. Il mixer della FX-30 si occupa automaticamente della compensazione. Piani V Nella seconda pagina di questo menù è possibile programmare le opzioni per la regolazione fine sotto “Regola Fine”. È possibile impostare un controllo che permette di effettuare piccole correzioni delle impostazioni di miscelazione. Innanzitutto deve venir scelto il controllo desiderato nel campo “Control”. Marcate il campo corrispondente e effettuate la scelta utilizzando il “3-D-Hotkey” nel menù che appare. Tutti i controlli ausiliari possono essere selezionati. I valori di miscelazione per il servo, o i servi, di profondità sono impostabili con precisione per ogni parte mobile. La funzione è attivabile con un interruttore che può essere liberamente scelto. Inoltre è possibile decidere, come per molte funzioni, se le impostazioni valgono per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo per lo stadio attivo (Separate). Un controllo supplementare può essere impostato per la regolazione fine. A questo punto deve venir scelta la modalità del controllo. La selezione avviene secondo il procedimento solito. Il campo “Modo” deve venir selezionato col “3-D-Hotkey” e in seguito viene scelta l'opzione desiderata, sempre col “3-D-Hotkey”. Sono a disposizione quattro modalità, le funzioni vengono rappresentate schematicamente nel display. I significati sono i seguenti. La funzione può solo essere utilizzata nel caso che nel menù di base durante la scelta del modello è stato attivato un tipo di ala con freni. Nella posizione neutra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, muovendo il controllo verso destra oppure sinistra il valore viene incrementato rispettivamente diminuito. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Aerofreno -> Ele” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Questo menù ha tre pagine che si presentano come segue: Nella posizione finale sinistra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo verso destra viene incrementato il valore. Nella posizione finale destra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo verso sinistra viene incrementato il valore. Nella posizione neutra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo verso destra oppure sinistra il valore viene incrementato. Nella maniera già descritta più volte in precedenza è possibile impostare una curva per i valori di miscelazione separatamente per entrambe le direzioni. L'impostazione vera e propria dei ratei di miscelazione avviene nella terza pagina del menù. Per ogni parte mobile il rateo di miscelazione viene impostato come valore in percentuale. Vale la procedura già descritta più volte in precedenza. 51 FX-30 14.8 MIXER SPOILER 14.7 MIXER DIREZIONE -> ALETTONI Winglet (DIR2) Winglet (DIR) ChipAlettone (ALE3) Alettone (ALE) Alettone Chip(ALE2) Alettone (ALE4) No. 2,4 GHz: F 8050 IIn questo menù vengono impostate le opzioni per un mixer con cui può essere aumentata la AletSpoiler Spoiler Aletcurvatura del tone (FLP) (FLP2) tone profilo su tutta (ALE1) (ALE2) la lunghezza Flap freno dell'ala per (FLP3 u. 4) aumentare la portanza massima. Le corse ELE DIR per tutte le parti ELE ELE2 mobili possono PIani V Ailevator essere impostate verso l'alto oppure verso il basso. In questa maniera si ha a disposizione la geometria alare ottimale per qualsiasi situazione. Le corse e direzioni dei servi possono esser fissate in maniera esatta con una curva di miscelazione. È possibile impostare un tempo di transizione, la velocità dei servi e un interruttore di attivazione. In questo menù possono venir effettuate le impostazioni per un mixer che quando viene azionato il timone di direzione muove gli alettoni. ChipAlettone (ALE3) Questa funzione viene utilizzata ELE DIR soprattutto per aeromodelli di Piani V Normale coda grandi dimensioni per un pilotaggio fedele alla realtà. È utile però anche per uscire da alcune figure nel volo acrobatico 3D. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Dir -> Ale” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Questo menù ha due pagine che si presentano come segue: ChipAlettone (ALE3) Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Mix Camber” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Questo menù ha quattro pagine che si presentano come segue: Anche questo mixer deve innanzitutto venir attivato nella riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF” Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. La scelta avviene nel campo “Mode”. Nella riga “INTERR” viene scelto l'interruttore e la sua direzione di attivazione nella consueta maniera. Il valore preimpostato è “NULL” quindi il mixer è sempre attivo. Come già descritto più volte in precedenza, nella prima pagina del display, è possibile scegliere e programmare una curva di miscelazione. Attraverso questa curva di miscelazione viene dato il rateo di miscelazione, quindi deciso di quanto si muovono gli alettoni quando viene azionato il timone di direzione. Nella seconda pagina del menù vengono impostate le opzioni di regolazione fine sotto “Regola Fine”. Queste impostazioni avvengono come già descritto a pagina 49 per il mixer alettoni -> direzione. Le possibilità di impostazione sono molto esaustive, la struttura tuttavia è identica ai menù descritti fino adesso. 52 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 14.9 MIXER FLAP -> PROFONDITÀ In questo menù possono venir effettuate le impostazioni per un mixer che quando viene azionato il timone di profondità muove i flap, aumentando in questa maniera la curvatura del profilo. L'effetto del timone di profondità viene amplificato permettendo di eseguire virate molto strette e figure angolari. Anche questo mixer deve innanzitutto venir attivato nella riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF” Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. La scelta avviene nel campo “Mode”. Nella riga “INTERR” viene scelto l'interruttore e la sua direzione di attivazione nella consueta maniera. Il valore preimpostato è “NULL” quindi il mixer è sempre attivo. Per impostare un tempo di transizione, per una transizione fluida tra le due posizioni, deve venir innanzitutto selezionata la riga “RITAR”. Scegliete poi l'opzione desiderata col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Aerofreno sinestra (AERO) Aerofreno destra (AERO2) DIR Nella seconda pagina del menù possono venir effettuale le impostazioni AFR per il mixer dei flap. Si raggiunge questo menù evidenziando il campo “Flap AFR” e premendo poi il tasto “EDIT”. Il metodo di programmazione è descritto del capitolo 14.2 a pagina 47. ELE2 PIani V ELE ELE2 Ailvator È possibile impostare una curva di miscelazione. La funzione è attivabile con un interruttore di libera scelta. Inoltre può essere specificato, come per molte funzioni, se le impostazioni valgono per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo per quello attivo (Separato). È possibile scegliere un controllo supplementare per un’impostazione fine. Le curve di miscelazione e le impostazioni di corsa sono configurabili individualmente per i servi degli alettoni, flap, flap freno e per la profondità. Nel campo separato “Curva e Valori” la linea corrispondente deve venir evidenziata e confermata con “EDIT”. Nel prossimo display può venir impostata la curva di miscelazione, separatamente per la parte destra e sinistra. La programmazione avviene nel modo consueto. Anche uno spostamento verticale della curva (offset) è possibile. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Ele -> Camber” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Questo menù ha tre pagine che si presentano nella maniera seguente: In un display separato è possibile programmaree le corse dei servi in percentuale, ad esempio per i quattro servi degli alettoni, in maniera indipendente. In questo display viene anche impostata la velocità dei servi. Per entrambe le direzioni (“IN” e “FUO”) è possibile impostare questo valore indipendentemente. Sono impostabili valore da 0 a 27. Più alto è il valore più lentamente si muoverà il servo, un valore di 27 indica una durata di 9 secondi. Il valore preimpostato è 0. Premendo il tasto “EDIT” per almeno un secondo viene richiamato il valore preimpostato 0. Anche questo mixer deve innanzitutto venir attivato nella riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”. Infine si avvisa che le opzioni di programmazione disponibili e la visualizzazione dei menù varia leggermente a dipendenza dal modello e dal tipo di ala scelto. 53 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 14.10 MIXER BUTTERFLY In questo menù viene impostato un mixer col quale si riesce a ottenere un effetto frenante molto AletAeroAeroAletgrande. Per tone freno freno tone ottenere questo (AIL) (AERO) (AERO2) (AIL2) Flap freno gli alettoni ven(FLP3 u. 4) gono alzati e i flap, e eventuali flap freno, abbassati. Per ELE DIR ELE ELE2 atterrare modelli veloci Piani V Ailvator in spazi ristretti questa funzione è molto utile. Nel caso di un'ala con quattro parti mobili è possibile impostare questa funzione in maniera che tutte le parti mobili vegono azionate da questa funzione. Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. La scelta avviene nel campo “Mode”. ChipAlettone (AIL3) Nella riga “INTERR” viene scelto l'interruttore e la sua direzione di attivazione nella consueta maniera. L'interruttore viene scelto nel menù che appare dopo l'attivazione del campo “INTERR”. Il valore preimpostato è “NULL” quindi il mixer è sempre attivo. Nella seconda pagina di questo menù è possibile programmare le opzioni per la regolazione fine sotto “Regola Fine”. È possibile impostare un controllo che permette di effettuare piccole correzioni delle impostazioni di miscelazione. Innanzitutto deve venir scelto il controllo desiderato nel campo “Control”. Marcate il campo corrispondente e effettuate la scelta utilizzando il “3-D-Hotkey” nel menù che appare. Tutti i controlli ausiliari possono essere selezionati. L'impostazione attuale e la direzione vengono visualizzati. Nella maniera già descritta più volte in precedenza è possibile impostare una curva per i valori di miscelazione separatamente per entrambe le direzioni. L'impostazione vera e propria dei ratei di miscelazione avviene nella terza pagina del menù. Per ogni parte mobile il rateo di miscelazione viene impostato come valore in percentuale. Vale la procedura già descritta più volte in precedenza. ChipAlettone (AIL4) È possibile impostare una curva di miscelazione. La funzione è attivabile con un interruttore di libera scelta. Inoltre è possibile, come per molte funzioni, impostare se le impostazioni valgono per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo per quello attivo attualmente (Separato). La velocità dei servi degli alettoni e flap è impostabile individualmente. Un tempo di transizione e un punto di offset sono programmabili. Inoltre è possibile impostare anche in questo menù una differenziazione degli alettoni. L'impostazione vera e propria delle corse dei fino a quattro alettoni e quatto flap avviene in sotto menù separati. Per ogni servo possono esser impostati valori in percentuale per entrambe le direzioni separatamente. La programmazione avviene nella maniera consueta. Selezionate e confermate il campo, impostate poi il valore in percentuale col “3-D-Hotkey”. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “BUTTERFLY” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Questo menù ha cinque pagine che si presentano come segue: Infine si avvisa che le opzioni di programmazione disponibili e la visualizzazione dei menù varia leggermente a dipendenza dal modello e dal tipo di ala scelto. 54 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 14.11 MIXER DI TRIM 1 E 2 Nella pagina principale del mixer butterfly vengono impostati nella maniera consueta i ratei di miscelazione per i, a dipendenza del tipo di modello e di ala fino a quattro, servi degli alettoni e servi dei flap. Da questa pagina principale si arriva, attraverso i campi nella parte inferiore, al menù di impostazione delle curve AFR (D/R) per il mixer butterly (display 4) e al menù di programmazione per le corrispondenti corse del timone di profondità (display 5). Col tasto S1 si arriva a questi due sotto menù (display 2 e 3). In questo menù possono venir effettuate impostazioni per tutte le parti mobili (sia dell'ala che del AletAeroAeroAletpiano di coda) tone freno freno tone per una deter(AIL) (AERO1) (AERO2) (AIL2) minata fase di Flap freno volo. Il software (FLP3 u. 4) della FX-30 mette a disposizione due mixer DIR ELE di fase di volo ELE ELE2 (TRIM MIX 1 e Piani V Ailvator 2). Entrambi i mixer vengono programmati nella stessa identica maniera. Viene dunque descritta la sequenza di programmazione solo per il primo. ChipAlettone (AIL3) ChipAlettone( AIL3) Con il primo mixer (TRIM MIX 1) è possibile ad esempio programmare le posizioni ideali delle parti mobili per la partenza a verricello nel caso di un aliante. Entrambi gli alettoni e i flap vengono spostati verso il basso per dare più portanza possibile al modello. Per ottenere una situazione di volo stabile è possibile equilibrare il momento lungo l asse trasversale col timone di profondità con un offset. Nella seconda pagina deve venir attivato il mixer butterfly nella riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”. Con il secondo mixer (TRIM MIX 2) possibile ad esempio programmare le posizioni ideali delle parti mobili per il volo di velocitâ nel caso di un aliante. Entrambi gli alettoni e i flap vengono spostati leggermente verso l'alto per diminuire la resistenza dell'ala. Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. La scelta avviene nel campo “Mode”. Nella riga “INTERR” viene scelto l'interruttore e la sua direzione di attivazione nella consueta maniera. Il valore preimpostato è “NULL” quindi il mixer è sempre attivo. Nella riga offset è possibile impostare un punto di riferimento per questo mixer. Selezionate il punto e confermatelo premendo il testo “EDIT” Con l'aiuto di questa funzione potete assicurarvi di avere, durante queste fasi di volo, posizioni delle parti mobili riproducibili. Le impostazioni sono attivabili con un interruttore di libera scelta. Per tutte le parti mobili dell'ala, fino a quattro alettoni e quattro flap, è possibile impostare individualmente un offset (display 1 – 3). Per un'impostazione fine è possibile scegliere uno dei controlli supplementari questo vi permette di selezionare delle posizioni prima della regolazione fine in volo. Come per tutti i mixer è possibile selezionare la modalità “Global” o “Separato” a dipendenza delle necessità. In questa seconda pagina può anche essere impostata, nella consueta maniera, individualmente la velocità di movimento dei servi degli alettoni e flap. Velocità di andata e ritorno sono impostabili separatamente. Nella terza pagina è possibile impostare il valore in percentuale per la differenziazione degli alettoni e programmato il tempo di transizione. Inoltre è possibile scegliere un interruttore di attivazione, con cui vengono attivate le impostazione per la fase di volo. Può venir selezionata la modalità manuale (attivazione tramite interruttore) oppure la modalità automatica (attivazione tramite uno stick). Le curve di miscelazione AFR rispettivamente D/R sono selezionabili nella maniera conosciuta e i ratei di miscelazione possono essere impostati separatamente per entrambe le parti (vedi display 4). Per equilibrare i momenti sull'asse trasversale vi è la possibilità di programmare un escursione del timone di profondità nel menù corrispondente. Anche per i fino a due servi della profondità è possibile impostare la velocità. Per tutte le parti mobili, ossia alettoni, flap e profondità è possibile impostare individualmente la velocità del servo, separatamente per andata e ritorno. Vi è anche la possibilità di impostare un tempo di transizione per questo mixer in maniera da permettere una transizione fluida. Infine si avvisa che le opzioni di programmazione disponibili e la visualizzazione dei menù varia leggermente a dipendenza dal modello e dal tipo di ala scelto. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “TRIM MIX 1” oppure “TRIM MIX 2” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Questo menù ha cinque pagine che si presentano come segue: 55 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 È possibile scegliere se il mixer di trim viene attivato manualmente mediante l'interruttore selezionato oppure automaticamente con uno stick. Se si desidera sfruttare la modalità automatica deve venir prima evidenziato il campo e confermato con “EDIT”. Nel menù che appare è possibile selezionare lo stick desiderato e il punto di attivazione secondo la procedura usuale. Per tutti i servi delle parti mobili (alettoni, flap, flap freno e profondità) è possibile programmare la velocità del servo nella quarta pagina separatamente per la direzione di andata e ritorno. Nell'ultima pagina del menù è possibile impostare un controllo per la regolazione fine. Dopo aver evidenziato il campo e confermato premendo “EDIT” viene visualizzato il menù di scelta interruttore. Secondo il procedimento conosciuto viene selezionato un controllo. A questo punto vi è la possibilità di impostare un tempo di transizione. Questa procedura è descritta più volte. Nuovo è che è possibile impostare un interruttore per attivare e disattivare questo tempo di transizione. È quindi possibile avere una transizione istantanea oppure graduale tra le fasi di volo. La selezione dell'interruttore avviene come sempre. Infine si avvisa che le opzioni di programmazione disponibili e la visualizzazione dei menù varia leggermente a dipendenza dal modello e dal tipo di ala scelto. Il contatore di pagina in alto a destra mostra che questo menù ha più pagine. Nelle prime tre pagine le impostazioni disponibili sono praticamente identiche. La differenza sta nel fatto che nel primo menù vengono effettuale le impostazioni per gli alettoni, nel secondo per i flap e flap freno e nel terzo per la profondità. Vengono impostati dei valori di offset selezionando il campo corrispondente, impostando il valore desiderato col “3-D-Hotkey” e confermando con “EDIT”. Nella riga sottostante vengono effettuate le impostazioni per la regolazione fine nella stessa maniera. Nella quarta pagina nella riga “ATT/INI”, secondo il procedimento usuale, viene attivato il mixer. Selezionate il campo, effettuate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e attivatela con “EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”. Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo”. Nella riga “INTERR” può essere selezionato un interruttore e la sua direzione di attivazione nella maniera solita. Il valore preimpostato è “Null”, il mixer quindi è sempre attivo. 56 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 14.12 MIXER CAMBER (Solo per alcuni tipi di modello) In questo menù vengono effettuate le impostazioni per tutte le parti mobili delle ali e del piano di coda in AletAeroAeroAletmaniera che la tone freno freno tone velocità di volo (AIL1) (AERO1) (AERO2) (AIL2) si riduca, conFlap freno temporanea(FLP3 u. 4) mente però viene creata l'alta portanza ELE DIR ELE ELE2 necessaria modificando la Piani V-Leitwerk Ailvator geometria alare. Tutte le parti mobili dell'ala vengono spostate verso il basso, col timone di profondità viene compensato un eventuale momento lungo l'asse trasversale. ChipAlettone (AIL3) ChipAlettone (AIL3) Il contatore di pagina in alto a destra mostra che questo menù ha più pagine. Nelle prime tre pagine le impostazioni disponibili sono praticamente identiche. La differenza sta nel fatto che nel primo menù vengono effettuale le impostazioni per gli alettoni, nel secondo per i flap e flap freno e nel terzo per la profondità. Nella quarta pagina nella riga “ATT/INI”, secondo il procedimento usuale, viene attivato il mixer. Selezionate il campo, effettuate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e attivatela con “EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”. Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo”. Nella riga “INTERR” può essere selezionato un interruttore e la sua direzione di attivazione nella maniera solita. Il valore preimpostato è “Null”, il mixer quindi è sempre attivo. Per tutte le parti mobili dell'ala, fino a quattro alettoni e quattro flap, è possibile impostare individualmente un offset (display 1 – 3). Per un'impostazione fine è possibile scegliere uno dei controlli supplementari questo vi permette di selezionare delle posizioni prima della regolazione fine in volo. Come per tutti i mixer è possibile selezionare la modalità “Global” o “Separato” a dipendenza delle necessità. È possibile scegliere se il mixer flap freno viene attivato manualmente mediante l'interruttore selezionato oppure automaticamente con uno stick. Per tutti i tipi di superficie mobile (alettoni, flap e profondità) è possibile impostare la velocità di movimento dei servi separatamente per la direzione d'andata e di ritorno. Inoltre è possibile scegliere un interruttore di attivazione, con cui vengono attivate le impostazione per la fase di volo. Può venir selezionata la modalità manuale (attivazione tramite interruttore) oppure la modalità automatica (attivazione tramite uno stick). Nell'ultima pagina del menù è possibile impostare un controllo per la regolazione fine. Inoltre vi è la possibilità di impostare un tempo di transizione, per il mixer flap freno, analogamente al mixer di trim, è possibile impostare un interruttore per attivare e disattivare questo tempo di transizione. La programmazione è praticamente identica a quella descritta nel capitolo 14.12 a pagina 55 per il mixer di trim, riferitevi dunque a quella sezione per dettagli. Per tutte le parti mobili, ossia alettoni, flap e profondità è possibile impostare individualmente la velocità del servo, separatamente per andata e ritorno. Vi è anche la possibilità di impostare un tempo di transizione per questo mixer in maniera da permettere una transizione fluida. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “CAMBER” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Questo menù ha diverse pagine che si presentano come segue: Infine si avvisa che le opzioni di programmazione disponibili e la visualizzazione dei menù varia leggermente a dipendenza dal modello e dal tipo di ala scelto. 57 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 14.13 IMPOSTAZIONI GYRO 14.14 MIXER CODA A V Se nel vostro modello utilizzate un giroscopio per la stabilizzazione di un asse potete effettuare in questo menù le impostazioni relative. Per fino a tre giroscopi possono esser impostate tre modalità (Normal-AVCS) e la relativa sensibilità e richiamate con un interruttore. Questo menù mette a disposizione tutte le funzioni di miscelazione necessarie per l'utilizzo di un piano di coda a V. Vengono DIR/ miscelati i segnali del timone di ELE ELE/ direzione e profondità. Possono DIR venir impostate le corse per la funzione profondità (corsa nella stessa direzione) e per la funzione direzione (corse in direzione opposta9 in maniera indipendente. Lo schizzo mostra la disposizione del piano di coda a V. Oltre la sensibilità del giroscopio come valore in percentuale è possibile impostare il tipo di gyro. È possibile impostare un interruttore con cui la sensibilità viene variata in tre passi. Inoltre è possible scegliere se la fuzione è attiva per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo per uno stadio di volo specifico (Separato). Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Piani V” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù appare in questa maniera: Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “GYRO” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù appare in questa maniera. Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo” come descritto più volte in precedenza. Il menù ha tre pagine identiche per tre impostazioni differenti per stadio di volo. Anche questa funzione deve venir innanzitutto attivata nella riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”. Per entrambe le parti mobili di un piano di coda a V possono esser impostate separatamente per la funzione profondità e direzione le corse dei servi con valore in percentuale. Il procedimento è descritto in precedenza. Dopo aver evidenziato e confermato il campo corrispondente viene impostato il valore in percentuale col “3-D-Hotkey”. Il processo viene terminato premendo “EDIT”. Nella riga “Tipo” viene selezionato il tipo di gyro utilizzato. Per gyro del tipo AVCS oppure Heading Hold viene selezionato il valore “GY”, per altri tipi utilizzate “Normal”. Nella riga “INTERR” viene selezionato un interruttore e la sua direzione di attivazione secondo il procedimento usuale. Il valore preimpostato è “NULL”, la funzione quindi è sempre attiva. Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo” come descritto più volte in precedenza. Il valore preimpostato è del 50%. Premendo “EDIT” per almeno un secondo viene reimpostato questo valore. Dopo aver inserito i dati assicuratevi di avere la certezza che il mixer coda a V funzioni nella maniera corretta e che tutte le impostazioni siano giusto. Controllate le direzioni delle corse. Controllate se non vengono incontrate limitazioni meccaniche dai servi nei punti di fondo corsa. Nella colonna “MODE” viene specificato se il gyro è in modalità “AVCS” oppure in modalità normale. Consultate il manuale distruzioni del vostro gyro. La sensibilità viene impostata nella maniera consueta nella colonna “VALO”. Nota: Per poter assegnare un controllo alla sensibilità del gyro, deve venir attivato nel menù di base la modalità gyro 2 oppure 3. 58 FX-30 14.16 IMPOSTAZIONI TIMONI WINGLET 14.15 2. PROFONDITÀ CON FUNZIOE ALETTONI ELE (AIL 5) ELE 2 (AIL 6) No. 2,4 GHz: F 8050 Questo menù mette a disposizione tutte le funzioni di misDIR1 celazione per il pilotaggio dei timoni di direDIR2 zione collocati sui winglet di un aeromodello. Queste parti mobili hanno lo stesso effetto di un timone di direzione ma sono più efficienti dato che non sono esposti alla scia turbolenta dell'elica. La resistenza diminuisce e quindi il modello è più performante. Questo menù mette a disposizione le funzioni di miscelazione per pilotare un timone di profondità diviso che esercita, aiutando gli alettoni, un momento torcente lungo l'asse longitudinale. Entrambi i timoni di profondità si muovono parallelamente agli alettoni. Questa opzione viene utilizzata per aumentare il rateo di rollio di un modello. Per utilizzare questa funzione sono richiesti due servi per la profondità, ognuno con la propria uscita sulla ricevente. Questa funzione viene chiamata in inglese alivator. Oltre per i piani di coda convenzionali è possibile utilizzarla per modelli con piano di coda a V (ruddervator). L'immagine mostra l'assegnazione delle funzioni per un piano di coda convenzionale. Questa funzione viene utilizzata soprattutto per modelli tuttala con winglet laterali. L'immagine mostra l'assegnazione delle funzioni. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Winglet” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù appare in questa maniera: Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Alivator” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù appare in questa maniera: Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo” come descritto più volte in precedenza. Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo” come descritto più volte in precedenza. Per entrambe le parti mobili del timone di profondità possono esser impostate separatamente corse con valori in percentuale e direzione. La procedura è già stata descritta più volte. Dopo aver evidenziato e confermato il campo corrispondente modificate il valore in percentuale col “3-D-Hotkey”, concludete l'impostazione premendo “EDIT”. Per entrambi i timoni dei winglet (Dir e Dir2) possono venir impostate le corse indipendente per entrambe le direzioni come valori in percentuale. La procedura è già stata descritta più volte. Dopo aver evidenziato e confermato il campo corrispondente modificate il valore in percentuale col “3-D-Hotkey”, concludete l'impostazione premendo “EDIT”. Il valore preimpostato è 100%, premendo “EDIT” per almeno un secondo viene riattivato questo valore. Il valore preimpostato è 100%, premendo “EDIT” per almeno un secondo viene riattivato questo valore. Dopo aver inserito i dati assicuratevi di avere la certezza che il mixer alivator funzioni nella maniera corretta e che tutte le impostazioni siano giusto. Controllate le direzioni delle corse. Controllate se non vengono incontrate limitazioni meccaniche dai servi nei punti di fondo corsa. Notate che la funzione è solo disponibile se è selezionato il tipo corrispondente di modello, cioè tuttala / delta. Nota: Quando si desidare utilizzare solo la funzione “secondo timone di profondità”, senza la funzione alettoni, è consigliato impostare il valore per gli alettoni a 0%. 59 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 14.18 MIXER DIREZIONE -> PROFONDITÀ (solo per modelli a motore) Questa funzione viene utilizzata per muovere il timone di profondità quando si aziona il timone di direzione. Questa opzione è necessaria per compensare la tendenza di alcuni modelli di picchiare leggermente quando viene azionata la direzione. Questa funzione è anche interessante per il volo acrobatico 3D estremo. 14.17 IMPOSTAZIONI MOTORE ELETTRICO In questo menù vengono impostati i parametri per il controllo di un motore elettrico. Questa funzione è particolarmente interessante per modelli del tipo hotliner per controllare il motore con un interruttore. Sono impostabili due velocità per volo lento e volo veloce (Speed1 / Speed2). È consigliato un interruttore a tre fasi. Il rateo di miscelazione è impostabile in maniera esatta tramite una curva. La funzione è attivabile con un interruttore scelto dall'utente e può essere collegata con un altro mixer (link). Inoltre è possibile scegliere, come per molte funzioni, se le impostazioni valgono per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo per quello attivo (Separato). Un controllo supplementare può essere selezionato per l'impostazione fine. Soprattutto per l'impostazione “Speed2” assicuratevi che le pale dell'elica siano in grado di supportare il numero di giri. Una modalità “1 Volta” è a disposizione, quando questa opzione è selezionata le impostazioni possono solo esser modificate all'interno del menù. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “MOTORE” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù ha due pagine che appaiono come segue: Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Dir -> Elev” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù ha due pagine che appaiono come segue: Nella riga “ATT/INI”, secondo il procedimento usuale, viene attivato il mixer. Anche questo mixer deve essere innanzitutto attivato nella riga “ATT/INI”. Dopo può venir scelta la modalità “Global” oppure “Separato”. Il prossimo passo è selezionare un interruttore e la sua direzione di attivazione. Il valore preimpostato è “NULL”. Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo” come descritto più volte in precedenza. Nella prima pagina del menù può essere scelta e impostata la curva di miscelazione. Attraverso questa curva viene dato il grado di miscelazione, quindi deciso quanto si sposta la profondità quando viene azionata la direzione. Anche per la scelta dell'interruttore la procedura è la solita. L'interruttore preimpostato è “G”. Nella linea “Spegni Mot” viene decida la posizione in cui il motore è spento. Dopo la selezione del campo e che l'interruttore è portato nella posizione “OFF” deve venir premuto il tasto “EDIT”. L'impostazione viene salvate e visualizzata sia come valore in percentuale che in maniera grafica. In contrasto ai mixer precedenti la curva ha una forma a V. Indipendente dalla direzione in cui si sposta la direzione la compensazione della profondità avviene nella stessa direzione. Nella seconda pagina vengono impostati i valori speed. Questo menù deve innanzitutto esser attivato nella linea “ATT/INI”. In seguito deve venir deciso se attivare la modalità “1 Volta”. L'impostazione avviene nella stessa maniera che l'attivazione del mixer. Nella seconda pagina del menù vengono impostate le opzioni per la regolazione fine. È possibile impostare un controllo con cui effettuare piccole correzioni delle impostazioni di miscelazione. Può essere impostato anche la modalità di questo controllo (vedi ad esempio pagina 55). Concludendo possono venir impostate le velocità “Veloc 1” e “Veloc 2”. Selezionate il campo corrispondente e impostate il valore in percentuale col “3-D-Hotkey”. Infine può essere impostato un link per collegare questo mixer con un altro mixer. Per questo scopo impostate il campo “Link” su “ON”. Assicuratevi che le opzioni “Spegni Mot” corrispondano con le opzioni Fail Safe per il canale gas. 60 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 14.19 FUNZIONE SNAP ROLL La funzione snap roll vi permette di definire delle posizioni delle parti mobili in modo di eseguire questa particolare figura. Questa figura viene poi eseguita con un interruttore. Le posizioni dei servi non possono essere modificate dal pilota quando questa funzione è accesa. Utilizzando la procedura conosciuta attivate prima il campo corrispondete, modificate il valore col “3-D-Hotkey” e confermatelo premendo il tasto “EDIT”. Nella seconda pagina può essere scelta la modalità, “Master” oppure “Single”, per l'attivazione. Come già accennato nella modalità Master è necessario un interruttore di sicurezza oltre all'interruttore di attivazione. Entrambi gli interruttori sono programmabili col procedimento usuale. Nella riga inferiore della seconda pagina è possibile scegliere tra le modalità “Global” e “Separato” descritte più volte in precedenza. Per questo tipo di manovra le tre parti mobili principali (alettoni, profondità e direzione) possono venir impostate quattro posizioni (detra/su, destra/giù, sinistra/su, sinistra/giù). Può venir impostata una modalità (Master oppure Single) con cui viene deciso se per eseguire la figura è necessario utilizzare un interruttore master oppure un qualsiasi interruttore. Nella modalità master deve venir attivato, oltre all'interruttore della funzione, un interruttore di sicurezza. L'interruttore master è solo attivo quando è attivo anche l'interruttore di sicurezza. Questo metodo evita che la funzione snap roll è attivata accidentalmente. Nella terza pagina del menù può essere definito un interruttore secondo la procedura conosciuta. Selezionate il campo corrispondente e effettuate la scelta col “3-D-Hotkey”. A dipendenza dalla posizione dell'interruttore lo stato viene mostrato nella colonna “ATT” con “ON” oppure “OFF”. Per ogni direzione la velocità dei servi di tutte e tre le funzioni è impostabile separatamente, sia per la direzione d'andate che ritorno. Nell'ultima pagina del menù può essere scelta la velocità del servo, per ogni funzione e direzione (andata e ritorno) indipendentemente. Come sempre i valori impostabili sono da 0 a 27. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Snap roll” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù ha quattro pagine che appaiono come segue: Conclusa la programmazione della funzione snap roll ontrollate tutte le corse e l'effetto degli interruttori con cura. Per tutte e tre le parti mobili (alettoni, profondità e direzione) possono venir impostate nella prima pagina direzione e corsa con un valore in percentuale. 61 FX-30 15. No. 2,4 GHz: F 8050 15.1 IMPOSTAZIONI CURVA PITCH MENÙ MODELLO (ELICOTTERO) Quando viene azionato il comando del gas non viene solo mosso il servo del pitch ma anche il servo del gas. Per impostare individualmente il rateo di miscelazione tra pitch e motore può essere assegnata alla funzione pitch uno dei tre possibili tipi di curva. Ogni curva ha 17 punti modificabili. Oltre a questo la FX-30 dispone di otto stadi di volo che permettono un impostazione del pitch ottimale per ogni stadio. In questa sezione vengono descritte le impostazioni speciali per modelli di elicottero. Si tratta delle funzioni non ancora descritte nel capitolo 13. Tutte le opzioni del menù modello possono venir attivate utilizzando i campi mostrati nell'immagine sottostante. Alcune opzioni sono già state descritte in precedenza (vedi pagina 40 - 46). Deve venir evidenziato nel menù HOME il tipo di modello “Heli” e confermato premendo il tasto “EDIT”. A questo punto viene visualizzato il menù modello per modelli di elicottero. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Curva Passo” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù ha quattro pagine che appaiono come segue: INella parte seguente vengono descritte le funzioni: • • • • • • • CURVA PASSA: CURVA MOTORE: ACCELARAZIONE: AUTOROTAZIONE: MIX PIATTO: MIXER MOTORE: PASSO -> CARB.: • PASSO -> DIR: • GYRO: • GOVERNOR: Impostazioni curva pitch Impostazioni curva gas Funzione accelerazione Impostazioni autorotazione Mixer piatto ciclico Piatto ciclico -> mixer gas Mixer pitch -> mixer ago carburatore Mixer pitch -> rotore di coda Impostazioni gyro Impostazioni governor * COND. HOLD = Mantieni stadio di volo, vedi descrizione a pagina 39 In questo menù viene impostata la curva di pitch per i seguenti stadi di volo: • Normal: Per avviare e arrestare il motore • Idle up1 = Throttle pre-select 1: Per volo stazionario • Idle up2 = Throttle pre-select 2: Per volo volo normale • Idle up3 = Throttle pre-select 3: Per volo acrobatico • HOLD = Autorotazione: Atterraggio in autoratozione • Condit (6-8) = Stadi di volo 6-8: liberamente assegnabili 62 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 Per cambiare curva del pitch (stadio di volo) viene utilizzato l'interruttore che avete assegnato allo stadio di volo corrispondente (vedi sezione 13.1, pagina 40). Quando avviate la trasmittente lo stadio di volo selezionato deve essere “Normal”, in caso contrario è udibile un allarme acusitco. Il modulo RF può solo essere attivato quando lo stadio di volo “Normal” è attivo. • Effettuare il trim del pitch INelle pagine due e tre può essere ottimizzato il trim del pitch. Nella seconda pagina viene impostato esclusivamente il trim per il volo stazionario (HOVER). Innanzitutto deve venir attivata questa funzione nella maniera descritta più volte. Selezionate il campo e effettuate l'impostazione col “3-D-Hotkey”, confermate il valore premendo “EDIT”. Dopo questo potete decidere se le impostazioni valgono per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo per uno specifico (Separato). Esempio di una curva di pitch per lo stadio di volo “Normal”. La curva di base è lineare, programmate la curva in maniera che il numero di giri del motore rimane sempre più costante possibile. Per la maggior parte dei casi una curva a cinque punti è sufficiente. • Nella riga “Funzione” scegliete il controllo con cui può essere impostato il trim. Dopo la selezione col “3-D-Hotkey” e l'attivazione con “EDIT” appare il menù per la scelta del controllo. Secondo il modo consueto selezionate il controllo desiderato. Esempio di una curva per lo stadio di volo “Idle up1”. La curva di base è lineare. Per il volo stazionario sono stati ottimizzati i valori in maniera da avere il giusto numero di giri per qualsiasi pitch. Per la maggior parte dei casi è sufficiente una curva a 3 punti. • In seguito è possibile impostare la modalità del pitch trim. Sono a disposizione le modalità “NORML” e “CENTRO”. Per la modalità di trim normale la corsa di trim è simmetrica rispetto al centro, in questa maniera i punti di fine corsa si spostano. La funzione center trim lavora anche essa attorno al centro del controllo programmabile ma non sposta i punti di fondo corsa. Le corse di trim diventano asimmetriche. Esempio di una curva per lo stadio di volo “Idle up2”. La curva di base è lineare. Per il volo normale sono stati ottimizzati i valori in maniera da avere il giusto numero di giri per qualsiasi pitch. Per la maggior parte dei casi è sufficiente una curva a 3 punti. • Inoltre è possibile impostare lo spazio d’azione della funzione trim (Range). Se viene impostato uno spazio di azione ridotto la funzione trim ha effetto solo attorno al punto neutro. Infine viene impostato il rateo di trim (VALO) cioè la corsa utilizzata per la funzione trim. Sono impostabili valori tra -30% e +30% della corsa del comando, il valore preimpostato è di +30%. Dopo aver evidenziato e attivato questa opzione ruotate il “3-D-Hotkey” per impostare il valore desiderato. Premendo il tasto “EDIT” per almeno 1 secondo il valore torna a quello preimpostato (+30%). Per impostare curve di pitch per ogni stadio di volo indipendentemente è necessario modificare la modalità da “Global” a “Separato”. Esempio di una curva per lo stadio di volo “Autorotazione”. La curva di base è lineare. Per una curva “HOLD” viene spento il motore oppure portato nella posizione del minimo. Vedi menù “THR-HOLD” (capitolo 15.4). Nella terza pagina vengono effettuate le impostazioni di trim per “pitch minimo” e “pitch massimo”, cioè i punti di fine corsa del pitch. La procedura di programmazione è identica a quella per l'impostazione della funzione trim per volo normale. Non è però possibile impostare una modalità di trim e uno spazio di azione di trim. • Impostazioni servo pitch Nella quarta pagina del menù, oltre alla scelta della modalità “Global” oppure “Separato” (validità globale o solo per lo stadio di volo attuale), permette di impostare la velocità di movimento e la modalità del servo del pitch. Il valore di pitch minimo è stato abbassato per aumentare il numero di giri del rotore durante la caduta. Il valore massimo è stato aumentato per avere un angolo d'incidenza più alto e quindi riuscire a frenare e atterrare meglio il modello. • Vi è innanzitutto la possibilità di programmare una modalità. La modalità lineare viene utilizzata per funzioni senza ritorno a zero. La modalità simmertica viene utilizzata per funzioni con ritorno a zero. Per le direzioni andata e ritorno può venir impostata una modalità. Sono selezionabili valori compresi tra 0 e 27. Più alto il valore più lentamente si muove il servo. Un valore di 27 corrisponde a un tempo di 9 secondi. La impostazione avviene col “3-D-Hotkey”. Il valore preimpostato è 0. Premendo il tasto “EDIT” per almeno un secondo si torna al valore preimpostato di 0. Le curve mostrate devono assolutamente essere ottimizzate per il vostro modello con voli di prova! La sequenza di programmazione è la seguente per tutti gli stadi di volo: • Programmazione curva pitch La programmazione della curva, nella prima pagina del menù, avviene secondo il modo conosciuto. Deve venir prima scelta la forma della curva. Selezionate nel menù il campo “MODE” e scegliete l'opzione desiderata col “3-DHotkey”. Le impostazioni avvengono nella stessa maniera come per le curve dual rate. Vedi capitolo 13.3 a pagina 43. 63 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 15.2 IMPOSTAZIONI CURVA DEL GAS Azionando il comando del gas non viene mosso solo il servo del gas ma anche quello del pitch. Per un'impostazione individuale del rapporto di miscelazione tra gas e pitch sono a disposizione sei tipi di curve, con ognuna 17 punti impostabili. Inoltre la FX-30 dispone di condizioni di volo che permettono un'impostazione ottimale della curva del gas per ogni situazione di volo. Per impostare curve del per ogni stadio di volo indipendentemente è necessario modificare la modalità da “Global” a “Separato”. Per cambiare curva del gas (stadio di volo) viene utilizzato l'interruttore che avete assegnato allo stadio di volo corrispondente (vedi sezione 13.1, pagina 40). Quando avviate la trasmittente lo stadio di volo selezionato deve essere “Normal”, in caso contrario è udibile un allarme acustico. Il modulo RF può solo essere attivato quando lo stadio di volo “Normal” è attivo. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Curva Motore” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù ha tre pagine che appaiono come segue. Esempio di una curva del gas per lo stadio di volo “Normal”. Programmate la curva in maniera che il numero di giri del motore rimane sempre più costante possibile. Per la maggior parte dei casi una curva a cinque punti è sufficiente. Esempio di una curva per lo stadio di volo “Idle up1”. Per il volo stazionario sono stati ottimizzati i valori in maniera da avere il giusto numero di giri per qualsiasi pitch. Per la maggior parte dei casi è sufficiente una curva a 5 punti. Esempio di una curva per lo stadio di volo “Idle up2”. Per il volo normale sono stati ottimizzati i valori in maniera da avere il giusto numero di giri per qualsiasi pitch. Per la maggior parte dei casi è sufficiente una curva a 5 punti. Il valore di pitch minimo è stato abbassato per aumentare il numero di giri del rotore durante la caduta. Il valore massimo è stato aumentato per avere un angolo d'incidenza più alto e quindi riuscire a frenare e atterrare meglio il modello. Le curve mostrate devono assolutamente essere ottimizzate per il vostro modello con voli di prova! La procedura per la programmazione di una cura del gas è identica a quella per la programmazione di una curva del pitch. La procedura è descritta nel capitolo precedente a pagina 62. In questo menù viene impostata la curva di pitch per i seguenti stadi di volo: • Normal: Per avviare e arrestare il motore • Idle up1 = Throttle pre-select 1: Per volo stazionario • Idle up2 = Throttle pre-select 2: Per volo volo normale • Idle up3 = Throttle pre-select 3: Per volo acrobatico • HOLD = Autorotazione: Atterraggio in autoratozione • Condit (6-8) = Stadi di volo 6-8: liberamente assegnabili Lo stesso vale per le impostazioni di trim del servo del gas, per il volo stazionario le impostazioni si trovano sulla seconda pagina. Anche le impostazioni per il servo del gas, sulla terza pagina, sono identiche. Riferitevi a pagina 62. LIMITER DEL GAS Con un limitatore del gas può essere impostata una limitazione della funzione gas per bloccare il comando ad esempio mentre viene trasportato il modello oppure vengono effettuate impostazioni. Con MIN e MAX vengono impostati i punti di minimo e massimo rispettivamente. Attraverso un controllo separato, ad esempio un cursore lineare, viene data la posizione del limitatore. Se viene azionato il comando gas il servo rimarrà fermo alla posizione programmata. La funzione pitch invece funziona normalmente. Si deve tenere conto della modalità (Global oppure Separate). 64 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 15.3 FUNZIONE ACCELERAZIONE 15.4 IMPOSTAZIONI AUTOROTAZIONE Questa funzione viene utilizzata, sia per la funzione gas che pitch, per evitare che una variazione dell'accelerazione provoca una modifica dell'assetto di volo non voluta. La funzione accelerazione adatta le curve di miscelazione temporaneamente quando vi è una modifica della posizione del gas. Viene evitato quindi sia che il numero di giri non subisce una diminuzione quando c è un aumento dell'incidenza, sai che il numero di giri aumenta quando viene diminuito il pitch. Questa opzione è particolarmente interessante per il volo acrobatico 3D. Per efficacemente rotazione automatica delle impostazioni, si è assolutamente il primo volo di Stato per attivare autorotazione! Questa funzione serve a impostare le opzioni per l'autorotazione in maniera che nello stadio di volo autorotazione (HOLD) il motore sia nella posizione di minimo, oppure sia spento, indipendente dalla posizione dello stick del gas. Possono venir configurate due opzioni indipendenti, motore al minimo (IDLE mode) e motore spento (SPEGNIM). Per allenare il volo in autorotazione è consigliata la modalità IDLE. Con un interruttore di libera scelta è possibile attivare la modalità autorotazione. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Accelerazione” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù ha due pagine che appaiono come segue: Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Autorotazione” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù ha due pagine che appaiono come segue: Le due pagine sono responsabili separatamente per le funzioni pitch e gas. Nella prima pagina vengono impostati i valori per la funzione pitch, nella seconda per la funzione gas. Entrambe le impostazioni avvengono nella stessa maniera, con l'eccezione che i termini “Min.” e “Max.” nella pagina di impostazioni pitch vengono sostituiti da “TERM.” (posizione di minimo) e “APERTO” (carburatore aperto) nella pagina di impostazioni del gas. La descrizione seguente quindi copre entrambi i menù, ci concentreremo tuttavia sulle impostazioni del pitch per il nostro esempio. Troverete due pagine separate per l'autorotazione, una per la modalità SPEGNIM, l'altra per la modalità IDLE. Nella prima pagina vengono impostate le opzione per la modalità motore spento, nella seconda quelle per la modalità motore al minimo. La procedura è identica per entrambe le modalità. L'unica differenza è l'opzione “Pos. Hold” nella prima pagina che viene sostituita dalla opzione “Idle Offs.” nella seconda. Inoltre nella prima pagina viene mostrato il punto di offset per la modalità automatica con uno schema a barra. La descrizione quindi avviene in maniera combinata, soprattutto però per l'esempio modalità“motore spento”. Il primo passo è attivare l'opzione nella linea "ATT" / "INI". In seguito è necessario scegliere tra la modalità “Global” e “Separato”. Il primo passo è attivare l'opzione nella linea "ATT" / "INI". In seguito è necessario scegliere tra la modalità “Global” e “Separato”. Per entrambe le posizioni “Min.” e “Max.”, rispettivamente “TERM.” e “APERTO”, può essere impostato un valore (VALO) in percentuale. Per fare questo selezionate il campo, scegliete il valore desiderato col “3-D-Hotkey” e concludete la programmazione premendo “EDIT”. Il valore viene mostrato con un valore in percentuale e un diagramma a barra. Nel campo “Saltand” può essere impostato un lasso di tempo con un valore in percentuale. Questa impostazione determina per quanto tempo la funzione è attiva una volta conclusa la variazione. Nella rige inferiore, cioè “Pos Att”, potete definire una posizione a partire dalla quale la funzione è attiva. Il prossimo passo è impostare la modalità per l'autorotazione nella seconda riga. Sono a disposizione due modalità: • MANUALE: Modalità manuale • AUTO: Modalità automatica Nella modalità manuale la funzione viene attivata esclusivamente con un interruttore di libera scelta. Nella modalità automatica lo stadio di volo autorotazione viene attivato quando lo stick del gas si trova in una certa posizione. Dovete definire la posizione in cui viene attivata la funzione. Portate lo stick del gas nella posizione desiderata e confermate col tasto “EDIT”. La posizione di attivazione viene mostrata nello schema a barra sul display. Verificate che utilizzando questa funzione i comandi di gas e pitch non incontrino nessuna limitazione meccanica. Adattate le impostazioni di conseguenza. 65 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 15.5 MIXER PIATTO CICLICO Questa funzione permette l'impostazione perfetta del piatto ciclico su tutta la sua corsa. Possono venir miscelate diverse funzioni (roll, nick e pitch) su tutta la loro corsa. Sono necessari quattro mixer, per ognuno di questi può essere attivata una curva di miscelazione e un interruttore di attivazione. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Mixer Piatto” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù ha una pagina, ogni mixer però ha il suo sotto menù. Il display appare nella seguente maniera: Concludendo deve venir impostata la posizione del carburatore per l'autorotazione come valore in percentuale. Nella modalità “motore spento” il motore deve venir spento completamente. Il servo deve aver corsa sufficiente. Nella modalità “motore al minimo” il carburatore deve avere una posizione tale che il motore abbia un minimo sicuro, ma non troppo alto. Per l'impostazione selezionate il campo, scegliete il valore col “3-D-Hotkey” e confermate con “EDIT”. Nella riga “INTERR” può venir scelto l'interruttore di attivazione. Evidenziate il campo e confermate con “EDIT”. Nel menù che appare selezionate interruttore e direzione di attivazione desiderata. In conclusione può venir impostata la velocità di movimento del servo del gas per la funzione autorotazione. Per fare ciò selezionate il campo “Veloc”. Col “3-D-Hotkey” viene effettua l'impostazione. Più alto è il valore più lentamente il servo si sposterà nella posizione programmata. Rassicuratevi che la funzione autorotazione sia spenta quando avviate il motore. Nella seconda colonna “ATT” deve innanzitutto venir attivato ogni mixer che si desidera utilizzare. Selezionate il campo, modificatene il valore col “3-D-Hotkey” e concludete l'attivazione premendo “EDIT”. Nel campo viene poi indicato, a dipendenza della posizione dell'interruttore, “ON” rispettivamente “OFF”. L'effetto e l'impostazione della modalità “Global” oppure “Separato” è stata più volta descritta in precedenza. La modalità viene selezionata nella colonna “Mode”. Nella colonna “INTERR” può essere scelto un interruttore e la sua direzione di attivazione. Le impostazioni vere e proprie della funzione di miscelazione avvengono nel sotto menù di ogni mixer. Selezionate nella colonna “Mixer” la riga corrispondente e confermate con “EDIT”. Viene mostrato il sotto menù. La programmazione della curva avviene secondo lo schema conosciuto. Innanzitutto deve venir scelto il tipo di curva. Selezionate il campo nel display superiore e scegliete l'opzione desiderata col “3-D-Hotkey”. La programmazione della curva è identica alla procedura descritta nel capitolo 15.2 a pagina 64. Rotazione virtuale del piatto ciclico (impostabile 0-90°) Per ottenere una rotazione virtuale del piatto ciclico di 45° sono da attivare i primi due mixer, cioè Roll-Nick e Nick-Roll, entrambi con un rateo di miscelazione di 100%. Per la regolazione fine di eventuali differenze nei comandi del piatto ciclico è possibile ottenere un volo perfettamente diritto modificando leggermente le impostazioni. Una rotazione virtuale del piatto ciclico fissa di 45° avviene selezionando il tipo di modello H4X. 66 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 15.6 MIXER GAS/MOTORE Con questa funzione è possibile impostare, indipendente per le funzioni “Nick” e “Roll” come per il rotore di coda, un mixer che influenza la posizione del servo del gas. Lo scopo di questo mixer è evitare che l'azionamento di una delle tre funzioni influenzi il numero di giri del rotore. Per un impostazione ottimale può esser programmato, oltre il mixer, una funzione di accelerazione per il servo del gas. Nella terza pagina avviene la programmazione della funzione accelerazione. Riferitevi anche al capitolo 15.2 a pagina 64. È possibile impostare per ogni mixer per entrambi i punti di fondo corsa (destra e sinistra) impostare un valore in percentuale (VALO) separato. Selezionate il campo, scegliete il valore desiderato col “3-D-Hotkey” e confermatelo premendo “EDIT”. L'impostazione viene visualizzata nel campo come valore in percentuale. Nel campo “Saltand” viene impostato un lasso di tempo con un valore in percentuale, con questa opzione viene impostato per quanto tempo dopo la variazione la funzione deve rimanere attiva. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Mixer Motore” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù ha una pagina, ogni mixer però ha due sotto menù, uno per la programmazione della curva di miscelazione e l'altro per la funzione di accelerazione. Il due display rappresentati in seguito sono schermate esemplari per il mixer “Roll -> Gas”. Nella riga inferiore “POS ATT” può venir definito per entrambe le parti un punto a partire dal quale la funzione è attiva. Selezionate il campo corrispondente, modificatene il valore col “3-D-Hotkey” e confermatelo premendo “EDIT”. I valori preimpostati sono 50% a sinistra e +50% a destra. Premendo il tasto “EDIT” per almeno un secondo vengono riattivati i valori preimpostati. Nella seconda colonna deve venir innanzitutto attivato ogni mixer che si desidera utilizzare. Selezionate il campo, modificatene il valore col “3-D-Hotkey” e concludete l'attivazione premendo “EDIT”. Nel campo viene poi indicato, a dipendenza della posizione dell'interruttore, “ON” rispettivamente “OFF”. L'effetto e l'impostazione della modalità “Global” oppure “Separato” è stata più volta descritta in precedenza. La modalità viene selezionata nella colonna “Mode”. Nella colonna “INTERR” può essere scelto un interruttore e la sua direzione di attivazione. Il valore preimpostato è “--”, il mixer quindi è sempre attivo Le impostazioni vere e proprie della funzione di miscelazione avvengono nella seconda pagina di ogni mixer. Selezionate nella colonna “Mixer” la riga corrispondente e confermate con “EDIT”. Viene mostrato il sotto menù. La programmazione della curva avviene secondo lo schema conosciuto. Innanzitutto deve venir scelto il tipo di curva. Selezionate il campo nel display superiore e scegliete l'opzione desiderata col “3-D-Hotkey”. La programmazione della curva è identica alla procedura descritta nel capitolo 15.2 a pagina 64. 67 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 15.7 MIXER PITCH -> AGO CARBURATORE 15.8 MIXER PITCH -> ROTORE DI CODA (REVOLUTION) Con questa opzione è possibile impostare una curva di miscelazione tra posizione dello stick del pitch e ago del carburatore. Questa funzione vi permette di avere una carburazione ottimale, grazie allo spostamento dell'ago del carburatore, per qualsiasi situazione di carico del motore, causata dalla differente incidenza delle pale del rotore. Per l'ottimizzazione può essere impostata una funzione accelerazione. Lo scopo di questa funzione è rilevare variazioni della coppia del rotore principale, causate da modifiche della posizione del gas oppure pitch, e inoltrare l'informazione a un mixer che controlla il servo di coda. In questa maniera vengono praticamente eliminati momenti attorno all'asse dell'imbardata. Se il mixer è programmato in maniera precisa si semplifica il compito del giroscopio. Un'impostazione errata però lavora contro il gyro. La regolazione fine di questo mixer ha quindi grande importanza. Per l'ottimizzazione è possibile programmare una funzione di accelerazione. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Pass -> Carb” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù ha due pagine che si presentano nella seguente maniera: Se viene utilizzato un moderno giroscopio in modalità Heading-Hold / AVCS, il mixer revolution deve sempre rimanere disattivato. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Pas -> Dir” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù ha due pagine che si presentano nella seguente maniera: Nella seconda pagina deve venir innanzitutto attivato il mixer. Selezionate il campo, modificatene il valore col “3-D-Hotkey” e concludete l'attivazione premendo “EDIT”. Nel campo viene poi indicato, a dipendenza della posizione dell'interruttore, “ON” rispettivamente “OFF”. L'effetto e l'impostazione della modalità “Global” oppure “Separato” è stata più volta descritta in precedenza. La modalità viene selezionata nella colonna “Modo”. Nella colonna “INTERR” può essere scelto un interruttore e la sua direzione di attivazione. Il valore preimpostato è “--”, il mixer quindi è sempre attivo. Nella seconda pagina deve venir innanzitutto attivato il mixer. Selezionate il campo, modificatene il valore col “3-D-Hotkey” e concludete l'attivazione premendo “EDIT”. Nel campo viene poi indicato, a dipendenza della posizione dell'interruttore, “ON” rispettivamente “OFF”. L'effetto e l'impostazione della modalità “Global” oppure “Separato” è stata più volta descritta in precedenza. La modalità viene selezionata nella colonna “Modo”. Le impostazioni vere e proprie della funzione di miscelazione avvengono a dipendenza dalla curva scelta, secondo il metodo conosciuto. Innanzitutto deve venir scelto il tipo di curva. Selezionate il campo “Modo” nel display superiore e scegliete l'opzione desiderata col “3-D-Hotkey”. La programmazione della curva è identica alla procedura descritta nel capitolo 15.7 a pagina 67. Nella seconda pagina avviene la programmazione della funzione accelerazione. Riferitevi anche al capitolo 15.3 a pagina 65. È possibile impostare per ogni mixer per entrambi i punti di fondo corsa (Min e Max) impostare un valore in percentuale (VALO) separato. Selezionate il campo, scegliete il valore desiderato col “3-D-Hotkey” e confermatelo premendo “EDIT”. L'impostazione viene visualizzata nel campo come valore in percentuale. Nel campo Saltand” viene impostato un lasso di tempo con un valore in percentuale, con questa opzione viene impostato per quanto tempo dopo la variazione la funzione deve rimanere attiva. Nella riga inferiore “POS ATT” può venir definito per entrambe le parti un punto a partire dal quale la funzione è attiva. Selezionate il campo corrispondente, modificatene il valore col “3-D-Hotkey” e confermatelo premendo “EDIT”. Le impostazioni vere e proprie della funzione di miscelazione avvengono partendo dalla curva selezionata. La programmazione della curva avviene secondo lo schema conosciuto. Innanzitutto deve venir scelto il tipo di curva. Selezionate il campo “Modo” nel display superiore e scegliete l'opzione desiderata col “3-D-Hotkey”. La programmazione della curva è identica alla procedura descritta nel capitolo 15.2 a pagina 64. Effettuate le impostazioni con la massima cautela effettuando solo piccoli cambiamenti alla volta. Controllate tutte le impostazioni con cura prima di effettuare dei voli di prova molto cauti. Da un volo stazionario l'elicottero non dovrebbe avere nessuna tendenza a ruotare attorno all'asse dell'imbardata quando aumentate il gas o pitch. Se effettuate queste variazioni lentamente o rapidamente non dovrebbe avere nessun influsso. Anche riducendo il gas o pitch non dovrebbe esserci nessuna rotazione attorno all'asse dell'imbarda. 68 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 Nella colonna “Modo” viene specificato se il gyro è in modalità “AVCS” oppure in modalità normale. Consultate il manuale distruzioni del vostro gyro. Nella seconda pagina avviene la programmazione della funzione accelerazione. Riferitevi anche al capitolo 15.3 a pagina 65. È possibile impostare per ogni mixer per entrambi i punti di fondo corsa (Min e Max) impostare un valore in percentuale (VALO) separato. Selezionate il campo, scegliete il valore desiderato col “3-D-Hotkey” e confermatelo premendo “EDIT”. L'impostazione viene visualizzata nel campo come valore in percentuale. Sotto “Regola Fine” potete effettuare le impostazioni per la regolazione fine. È possibile scegliere un controllo con cui viene effettuata la regolazione fine dell'impostazione di miscelazione. Innanzitutto deve venir selezionato il controllo desiderato nel campo “Control”. Selezionate il campo corrispondente e effettuate la scelta nel menù di scelta interruttore/controllo. Tutti i controlli ausiliari della trasmittente sono selezionabili. L'impostazione attuale e la direzione di attivazione vengono visualizzati. Nel campo “Saltand” viene impostato un lasso di tempo con un valore in percentuale, con questa opzione viene impostato per quanto tempo dopo la variazione la funzione deve rimanere attiva. Nella riga inferiore “POS ATT” può venir definito per entrambe le parti un punto a partire dal quale la funzione è attiva. Selezionate il campo corrispondente, modificatene il valore col “3D-Hotkey” e confermatelo premendo “EDIT”. In questo menù sono selezionabili per ogni stadio di volo 3 configurazioni diverse. Se per la funzione “Gyro” nel menù funzione è stato assegnato un controllo separato (cursore lineare), questo controllo non ha nessuna funzione. Le impostazioni di questo menù e posizione del controllo potrebbero avere effetti contrastanti. Se però volete comunque impostare la sensibilità del gyro nella maniera consueta con un cursore lineare, selezionate la funzione “Gyro 2”. Questa funzione vi permette di impostare la sensibilità con un cursore lineare. 15.9 IMPOSTAZIONI GIROSCOPIO Con questa funzione è possibile impostare la sensibilità del giroscopio dalla trasmittente. Oltre alla sensibilità del gyro come valore in percentuale può essere impostato il tipo di gyro. È possibile scegliere un interruttore con cui la sensibilità viene variata in tre passi (VALO 1/2/3). Inoltre è possibile scegliere, come per molte funzioni, se la funzione è attiva per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo per uno stadio di volo specifico (Separato). Attenzione: È sconsigliato effettuare impostazioni nel menù del gyro in questo caso, le funzioni potrebbero addizionarsi oppure contrastarsi. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “GYRO” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù appare in questa maniera: s Il menù ha tre pagine identiche per tre impostazioni differenti (VALO 1-3). Anche questa funzione deve venir innanzitutto attivata nella riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”. Nella riga “Tipo” viene selezionato il tipo di gyro utilizzato. Per gyro del tipo AVCS oppure Heading Hold viene selezionato il valore “GY”, per altri tipi utilizzate “Normal”. Nella riga “INTERR” viene selezionato un interruttore e la sua direzione di attivazione secondo il procedimento usuale. Il valore preimpostato è “NULL”, la funzione quindi è sempre attiva. Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo” come descritto più volte in precedenza. 69 FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 Per modificare il valore, selezionate il campo, effettuate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e confermate con “EDIT”. Sotto “Regola Fine” potete effettuare le impostazioni per la regolazione fine. È possibile scegliere un controllo con cui viene effettuata la regolazione fine dell'impostazione di miscelazione. Innanzitutto deve venir selezionato il controllo desiderato nel campo “Control”. Selezionate il campo corrispondente e effettuate la scelta nel menù di scelta interruttore/controllo. Tutti i controlli ausiliari della trasmittente sono selezionabili. L'impostazione attuale e la direzione di attivazione vengono visualizzati. 15.10 IMPOSTAZIONI REGOLATORE DI GIRI (GOVERNOR) Con questa funzione è possibile modificare le impostazioni dalla trasmittente, rispettivamente richiamare valori preimpostati, di un regolatore di giri. Il valore desiderato del regolatore può essere impostato come valore in percentuale. È programmabile interruttore con cui è impostabile il numero di giri in tre passi (RATE 1, 2 o 3) per ogni stadio di volo. Inoltre è possibile scegliere, come per molte funzioni, se la funzione è attiva per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo per uno stadio di volo specifico (Separato). In questo menù sono selezionabili per ogni stadio di volo 3 configurazioni diverse. Se per la funzione “Governor” nel menù funzione è stato assegnato un controllo separato (cursore lineare), questo controllo non ha nessuna funzione. Le impostazioni di questo menù e posizione del controllo potrebbero avere effetti contrastanti. Se però volete comunque impostare il numero di giri nella maniera consueta con un cursore lineare, selezionate la funzione “Speed 2”. Questa funzione vi permette di impostare la sensibilità con un cursore lineare. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Governor” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il menù ha tre pagine e appare in questa maniera: Attenzione: È sconsigliato effettuare impostazioni nel menù del regolatore in questo caso, le funzioni potrebbero addizionarsi oppure contrastarsi. 15.11 FLIGHT MODE HOLD (CND HOLD) Questa funzione viene utilizzata per effettuare impostazioni in un altro stadio di volo. Per evitare di azionare il comando del motore involontariamente questo viene bloccato nella posizione del minimo. CND HOLD (condition hold) può essere attivato solo nello stadio di volo “Normal” e solo quando lo stick del gas si trova nella posizione del minimo. Appena viene attivato CND HOLD viene emesso un segnale acustico. In questo modo viene ricordato che un movimento dello stick del gas non porta a nessuna modifica del comando del motore. Azionando i relativi interruttori è possibile cambiare stadio di volo e modificare varie impostazioni. Quando questa funzione è attiva il servo del gas si trova in una posizione prefissata. Per effettuare qualsiasi impostazione per il canale a cui è collegato il servo del gas è necessario disattivare la funzione CND HOLD. Il menù ha tre pagine identiche per tre impostazioni differenti (VALO 1-3). Anche questa funzione deve venir innanzitutto attivata nella riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”. Notate che CND HOLD non può essere ne attivato ne disattivato quando: • è acceso un interruttore per uno stadio di volo oppure • lo stick del gas è oltre un terzo della corsa Questa funzione è accessibile direttamente dal display di base per elicotteri. Per impostare il valore che il servo del gas assumerà, attivate il campo corrispondente e portate lo stick del gas nella posizione desiderata. Ricordatevi che lo stick deve essere in una posizione minore a un terzo della corsa. Nel display di base, menù principale e menù modello viene mostrato lo stato di questa opzione. Il significato è il seguente: ‘CND HOLD IS ON’: mantenimento stadio di volo è attivo ‘CND HOLD’: mantenimento stadio di volo non è attivo Nella riga “INTERR” viene selezionato un interruttore e la sua direzione di attivazione secondo il procedimento usuale. Il valore preimpostato è “NULL”, il numero di giri impostato sul regolatore è quindi sempre attivo. Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Global” come descritto più volte in precedenza. A dipendenza dalla posizione dell'interruttore può essere impostato nel campo “VALO” il valore desiderato per la condizione 1, 2 o 3. Selezionate il campo e effettuate l'impostazione col “3-D-Hotkey”. Il valore preimpostato è 50%. Premendo “EDIT” per almeno un secondo viene reimpostato il valore iniziale (50%). Nel campo “UNITA” può essere scelta l'unita di misura del numero di giri. Sono a disposizione due impostazioni: in percentuale oppure direttamente come numero di giri (rpm). 70 FX-30 16. No. 2,4 GHz: F 8050 Il punto di commutazione viene visualizzato come valore in percentuale e come schema a barra. MENÙ SELEZIONE CONTROLLO/ INTERRUTTORE Il software della FX-30 mette a disposizione un menù selezione controllo esaustivo. Per praticamente tutte le funzioni è possibile scegliere il controllo liberamente. Non importa se si tratta di un controllo per una funzione interruttore oppure controllo per una funzione di controllo. Il menù ha sempre lo stesso aspetto, la descrizione che segue vale per entrambe le opzioni. Quando evidenziate un campo per la selezione di un controllo della trasmittente e confermate con “EDIT” appare il seguente menù. Tenete conto che il menù può variare leggermente a dipendenza dalla funzione, ogni applicazione visualizza il menù in maniera un po' diversa. L'esempio mostra il menù selezione interruttore per la funzione “Mixer programmabile”. Sono elencati tutti i controlli, interruttori e rotary trimmer. • ON/OFF In questo menù viene scelta da direzione di attivazione, NORMAL o invertita, cioè REVERSE. • MODO LINEARE Con questa impostazione la zona di funzionalità del controllo programmabile viene suddiviso in una zona ON e in una zona OFF (vedi immagine sopra). A dipendenza da dove si trova il controllo programmabile la funzione viene attivata rispettivamente disattivata. J1...J4 SA...SH SI...SJ LD...RD LS...RS ON/OFF T1...T6 SIMMETRIA I due punti di commutazione sono collocati in maniera simmetrica rispetto al punto neutro dello stick. Una funzione viene eseguita appena il valore del controllo supera il punto di commutazione superiore o inferiore. = Stick 1...4 = Interruttori A...H = Interruttori la Stick destro/sinistro = Potenziometro destro/sinistro = Cursore lineare destro/sinistro = Posizione interruttore = Rotary-trimmer Selezionate l'interruttore o il controllo desiderato e premete il tasto “EDIT”. Dopo di che è stato selezionato un interruttore, spostatevi con il cursore sul campo “ON/OFF” e scegliete la direzione di attivazione. MEMORIA Nella parte inferiore del display viene scelto il tipo di pulsante (Memoria) oppure interruttore (NORMAL). • FUNZIONI LOGICHE Alcune funzioni, come ad esempio stadi di volo, possono anche venir richiamate con una collegamento logico (funzione logica) di due interruttori. Impostate Modo su SINGLE oppure selezionate un collegamento logico (LOGIC). Appare un sotto menù per decidere la posizione di attivazione, nell'esempio per l'interruttore ‘G’. • La freccia mostra la posizione meccanica attuale dell'interruttore. Col “3-D-Hotkey” potete decidere la posizione di attivazione modificando i valori ON rispettivamente OFF. • Nella parte inferiore della schermata viene impostato il tipo di interruttore: pulsante (Memory) oppure interruttore a pulsante (Normal). • Nella parte superiore viene mostrato lo stadio di volo attuale. Se la funzione dovesse essere azionata in stadi di volo diversi da interruttori o controlli diversi, la modalità deve venir impostata su “Separato”. È poi necessario cambiare stadio di volo in questo menù e selezionare un altro interruttore o controllo per lo stadio di volo attuale. Sono a disposizione le seguenti funzioni: • AND: Collegamento seriale di due interruttori • OR: Collegamento parallelo di due interruttori • EX-OR: Collegamento mirato e esclusione di alcuni interruttori Viene selezionato uno stick oppure un controllo proporzionale può esser impostato il punto di commutazione nel seguente display. • SET Per l'impostazione del punto di commutazione spostate il controllo desiderato nella posizione di commutazione desiderata, evidenziate SET con il cursore e premete il tasto “EDIT”. 71 FX-30 17. No. 2,4 GHz: F 8050 UAGGIORNAMENTO SOFTWARE TRASMITTENTE Il software della FX-30 può essere aggiornato dall'utente. Il file di update è disponibile sul sito web robbe. Consigliamo di annunciarsi sotto http://support.robbe.com per la newsletter in maniera da venir informati per email quando è disponibile un aggiornamento e avere accesso alla sezione protetta di supporto. Nel caso che nessuna oppure una scheda con file di aggiornamento danneggiato appare il seguente messaggio di errore: Questo file deve essere copiato su una scheda di memoria SD tramite un lettore di schede. La trasmissione del software nella memoria della trasmittente si svolge nella seguente maniera. Spegnete la trasmittente e controllate la scheda rispettivamente il file. Aggiornamento del software: 1) Scaricare il file compresso dal server di supporto robbe. 12) Dopo aver premuto il testo “EDIT” inizia il trasferimento di dati: 2) decomprimere il file (unzip). 3) Viene creata al cartella “T12FG update”. 4) Aprire la cartella e fare doppio click sul file update.exe. 5) Si apre la “Futaba File System Utility”. 6) Scegliete la periferica dove si trova la scheda SD e cliccate “OK” 7) A questo punto il programma vi chiederà: “Data Copy on the SD-card. OK?” Copiare i dati sulla scheda SD. OK? Confermare con OK 13) Appena si è concluso con successo il trasferimento di dati appare la seguente schermata: 8) Segue l'annuncio: “The copy to the SD-card ended normally” L'operazione di copia è andata a buon fine 14) Spegnete la trasmittente e spostate l interruttore di aggiornamento nella posizione Normal. 9) Inserite la scheda SD nella trasmittente: Inserite la scheda SD col file di aggiornamento nello slot per scheda sul lato sinistro della trasmittente. 10) Spostate l'interruttore di aggiornamento nella posizione di Update. Per fare ciò utilizzate un cacciavite molto piccolo Position Spostate Position Normal Spostate interut. SD-card 11) Accendete la trasmittente. Dopo circa 10 secondi verrà mostrata la seguente schermata. Seguite l'indicazione e premete per almeno 3 secondi il testo “EDIT”. 72 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 18. CONSIGLI INSTALLAZIONE IMPIANTO RC 2,4GHZ FASST Ogni utente di sistemi RC ha fatto le sue esperienze con l'installazione e utilizzo di componenti RC. Con la tecnologia 2,4GHz è iniziata una nuova era, che porta enormi vantaggi. Deve però venir tenuto conto delle particolarità del sistema 2,4GHz per sfruttarne appieno i vantaggi. • Una marmitta collocata nella fusoliera è da isolare con una cassa in balsa ad esempio, questo evita temperature alte nella fusoliera. • Provate a favorire la circolazione dell'aria nella fusoliera. • Se necessario prevedete delle aperture per il raffreddamento. • Se del caso, aperture di ventilazione nella fusoliera baldacchino o fornire. Uno degli errori più comuni è avvolgere la ricevente, come si è sempre fatto, nella gomma piuma oppure inserirla in un tubo di gomma piuma per proteggerla da vibrazioni. Questo non è necessario per le riceventi 2,4GHz dato che non possiedono filtri in ceramica e quindi non sono sensibile a vibrazione. Ulteriori consigli per altre componenti RC Non sono riceventi, ma anche altri componenti elettronici, svolgono meglio la loro funzione se vengono seguiti in consigli elencati sopra. • Dissipatori surriscaldati non sono più in grado di trasmettere lo stesso calore e quindi è più probabile che il componente si surriscaldi di nuovo. • Le batterie LiPo hanno una resa energetica minore (10-12%) a partire da 45°C circa, la prestazione del vostro modello diminuisce. • Anche i servi perdono una parte della loro forza col calore, più alta è la temperatura degli avvolgimenti del motore peggiore è il rendimento. Questo significa che la forza di un servo è, a partire da 55°C, inferiore del 20% circa rispetto a condizioni normali. Questo limite è presto raggiunto per via del forte auto riscaldamento del motore del servo. Questa misura, pensata con buone intenzioni, è addirittura controproducente dato che nelle riceventi 2,4GHz sono presenti IC di alte prestazioni che con il loro consumo di corrente dissipano calore. Se la ricevente è incapsulata in gomma piuma questo calore non può venir dissipato e causa un riscaldamento della ricevente. Consigliamo di installare riceventi 2,4GHz con biadesivo spesso oppure con velcro. Se possibile incollate il biadesivo solo sui “piedini” per migliorare la circolazione dell'aria attorno alla ricevente. Un'installazione verticale migliora la circolazione dell'aria. Informazioni generali sul tema impianti RC 2,4GHz • La portata di un sistema 2,4GHz FASST è maggiore a quella di un sistema 35MHz. Vicino al suolo essa è di circa 2000 metri, in aria supera i 3000 metri. In seguito sono descritti alcuni fattori che influiscono negativamente sulla portata, essi però non impediscono il corretto funzionamento, riducono però il margine di sicurezza. • Ostacoli di grandi dimensioni tra trasmittente e ricevente possono attutire o bloccare il segnale. • In vicinanza al terreno il segnale viene attutito più fortemente rispetto ai sistemi 35MHz. In giornate nebbiose e/o terreno bagnato la portata in vicinanza del terreno può essere ridotta. • Se un modello si trova in vicinanza del terreno e un ostacolo (persona, veicolo, oggetto, ecc.) si inserisce tra trasmittente e ricevente la portata può essere sensibilmente ridotta • La propagazione dei segnali 2,4GHz avviene in maniera lineare, quindi è necessario avere sempre contatto visivo col modello. • Le riceventi FASST R607, R617, R608 e R6014 possiedono un sistema Diversity con due antenne e corrispondenti amplificatori, questo sistema verifica continuamente quale dei due segnali d'entrata è più forte e sceglie sempre l'antenna con condizioni di ricezione più favorevoli. • Disponente le due antenne con un angolo di 90° tra di loro per minimizzare l'influsso della posizione in cui si trova il modello, la qualità di ricezione viene sensibilmente migliorata. • Il software PRE-VISION monitorizza permanentemente il segnale d'entrata e esegue, se dovesse essere necessario, una correzione di eventuali errori Componenti RC in generale possono venir utilizzate tra i -15°C e +55°C. È la banda di temperatura tipica raccomandata da molti produttori di componenti elettroniche. Questa banda di temperatura vale per quasi tutti gli apparecchi elettronici di uso quotidiano Questa banda (-15...+55°C) vale anche per le riceventi, e questo da molti anni. Naturalmente anche per la nuova generazione delle riceventi FASST 2,4GHz. Anche per altri sistemi 2,4GHz valgono questa limitazioni, vengono utilizzati IC che derivano da apparecchi WLAN, che solitamente vengono utilizzati in casa e quindi possiedono le stesse specificazioni. Naturalmente questa banda è conservativa e spesso le riceventi supportano temperature più alte (circa 70-75°C). Il produttore delle componenti però non può garantire il funzionamento per via della fluttuazione della qualità durante la produzione. Vi consigliamo quindi di agire con prudenza e di tenere conto dei seguenti consigli: • L'utilizzo di 2 celle LiPo senza regolatore di tensione non è raccomandato. • Celle LiPo con regolatori di tensione dissipano calore e quindi non dovrebbero essere collocati troppo vicino alla ricevente. • Celle LiPo con regolatori di tensione dissipano calore e quindi non dovrebbero essere collocati troppo vicino alla ricevente. • Durante giornate soleggiate calde non lasciate in modelli in automobile per evitare che il materiale e l'elettronica si scaldano troppo. • Create corrente d'aria oppure ancora meglio rimuovete i modelli dall'automobile e poneteli nell'ombra dell'auto stessa. • Capottine trasparenti o di colori chiari permettono alle componenti RC collocate in fusoliera di scaldarsi sotto i raggi del sole, fate in maniera che circola aria nella fusoliera oppure coprite la capottina con un telo chiaro • In nessun caso lasciare in auto o esporre al sole modelli con fusoliere fini nere in fibra di carbonio o fibra di vetro. • INon installare la ricevente nella vicinanza di motori o sistemi di scarico, il calore irraggiato potrebbe scaldare eccessivamente la ricevente. 18.1 Antenna ricevente Per garantire condizioni di ricezione ottimali, tenete conto dei seguenti consigli per la disposizione delle antenne: • Il punto più importante è separare più possibile le due antenne. • Entrambe le antenne dovrebbero essere disposte in posizione estesa. • L'angolo compreso tra le due antenne dovrebbe essere di 90° circa. 73 FX-30 antenna No. 2,4 GHz: F 8050 • Negli elicotteri elettrici è spesso necessario collegare il tubo di coda con la cassa del motore. • Se vengono utilizzate pale del rotore in fibra di vetro o fibra di carbonio e un tubo di coda in carbonio, può darsi che, ad un elevato numero di giri e bassa umidità dell'aria, si creano campi elettrostatici di considerevole intensità. Per evitare questo deve esserci un collegamento elettrico tra asse del rotore principale e trasmissione del rotore di coda. Anche con l'utilizzo di spray anti statici sono stati raggiungi buoni risultati. Cavo coassiale Questa area si estendeva laici Turbine: • Collegate la lamiera di schermatura con la turbina con un cavo per evitare campi elettrostatici. • Sulla superficie di modelli veloci di jet in fibra di vetro si creano spesso (soprattutto quando l'umidità dell'aria è bassa) forti campi elettrostatici (circa 40000 Volt). Parti di fibra di vetro con dimensioni superiori a 10 cm² sono da collegare elettricamente tra di loro. • Tutti i collegamenti verso l'esterno devono essere collegati elettricamente tra di loro per evitare campi elettrostatici. Campi elettrostatici possono ad esempio provocare l'attivazione di valvole di un sistema di rifornimento. • Anche sulle ruote del carrello possono crearsi campi elettrostatici, devono quindi venir munite di spazzole di rame. • Modelli di grandi dimensioni possiedono spesso parti in metallo grandi, che possono schermare il segnale. In questi casi posizionare le antenna a destra e a sinistra di queste parti. • Le antenne dovrebbero essere distanti almeno 1,5...2 cm da: • Metallo, carbonio, cavi, astine di comando, astine in carbonio, roving di carbonio ecc. • Cavi di regolatori o motori che trasportano corrente • Candele, scalda candele • Luoghi con caricati staticamente come cinghie, turbine ecc. • Portate antenne all'esterno di fusoliere conducenti (metallo, carbonio, ecc.) per la via più breve possibile • Non affrancare il termine dell'antenna a materiali conduttivi (metallo, carbonio) • Questo non vale solo per il cavo coassiale ma anche per la parte finale dell'antenna. • Raggi di curvatura stretti dei cavi coassiali sono da evitare, come anche piegature del cavo. • Proteggere la ricevente da umidità. Test di portata: È vivamente consigliato prima di effettuare il primo volo con un modello nuovo oppure dopo un cambio di ricevente fare un test di portata. Non piazzate il modello sul terreno ma rialzato di ca 1-1.5m. Utilizzate un tavolino in legno oppure plastica, una cassa, una scatola di cartone ecc. In nessun caso con un oggetto metallico. Evitate la vicinanza di materiali conduttivi (Ramine ecc.). • Inizialmente lasciare il motore spento. Allontanatevi piano dal modello e muovete i servi lentamente e costantemente. • mentre vi allontanate osservate il modello. I servi si muovono normalmente? Se caso fatevi aiutare da un collega. Ruotate il radiocomando anche un po' verso destra o sinistra mentre vi allontanate per testare posizioni differenti dell'antenna. • In modalità Power Down (con una gamma di modalità di prova) deve essere di almeno un intervallo di circa 50 m possono essere raggiunti. La maggior parte sono circa 80120 m raggiungere è stato un ottimo risultato. Se il valore è solo di circa 40 metri o meno, in nessun caso deve essere iniziata prima e la causa della bassa gamma sono trovati. • Se il modello supera senza problemi questo primo test di portata eseguitene un altro con motore acceso. La portata dovrebbe solo essere leggermente minore (circa 20%) Se è nettamente minore la propulsione disturba la ricezione. Cercate di evitare questo applicando le misure descritte in precedenza. Per finire eseguite un test di portata con antenna completamente estratta e motore acceso, dovreste avere una portata di almeno 500 metri o più a dipendenza della dimensione del modello Consigli per l'installazione di riceventi 2,4GHz FASST: • Alimentare la ricevente con accumulatori con bassa resistenza interna NiCd oppure NiMh. • Sistemi BEC switching devono essere dimensionati sufficientemente, se la tensione sotto carico scende sotto un valore di 3,8 Volt la ricevente deve eseguire un reset e avviarsi nuovamente. Questo ha come conseguenza la perdita di controllo per 2-3 secondi. Per evitare questo sono disponibili dei condensatori per la ricevente che evitano cali di tensione momentanei (Condensatore RX 1800uF No. F1621 oppure 3600uF No. F1622). • Riceventi FASST 2,4GHz sono relativamente immuni a interferenza dovuta a campi elettrici (come cariche elettrostatiche, radiazioni RF, carica statica ecc.) dato che a partire da 300-400MHz le ampiezze di questi campi diminuiscono drasticamente. Se utilizzate un componente che causa forti disturbi è possibile che diventa necessario l'uso di un filtro anti disturbo No. F 1413. Se ha senso utilizzare un tale filtro viene indicato dal risultato di un test di portata. Per evitare campi elettrostatici forti sono da prendere le seguenti misure: Elicottero: • Collegate il tubo di coda col chassis con un cavo di massa. Con una propulsione a cinghia se necessario applicate una spazzola di rame e assicuratevi che gli ingranaggi siano scaricati elettricamente sul chassis. 74 FX-30 TEST DI PORTATA (MODALITÀ POWER DOWN No. 2,4 GHz: F 8050 • La modalità “Power down” rimane attiva per 90 secondi e poi la potenza di emissione torna al suo livello consueto. Un ritorno alla potenza piena immediato è possibile premendo “Exit”. • Se si desidera riattivare la modalità “Power down” spegnete la trasmittente e riaccendetela con tasto “Modo” premuto Attivazione modalità “Power down”: • Accendete la trasmittente. Scegliete “No” quando vi viene chiesto se trasmettere. • Selezionate il menù Range check nel menù di sistema ATTENZIONE: Non decollare mai con la modalità test di portata attiva (“Power down”). Per questioni di sicurezza un ulteriore test di portata non è possibile se la trasmittente ha già trasmesso con potenza piena. È necessario spegnere e riaccendere la trasmittente. Questa misura evita un'attivazione involontaria della modalità “Power down” durante il volo. • Viene mostrato il display del test di portata. Selezionate “Yes” per trasmettere con potenza ridotta 18.2 CAVO CON INTERRUTTORE L'interruttore dell'impianto di ricezione deve potersi muovere in entrambe le direzioni senza limitazioni meccaniche. Il risparmio nella fusoliera deve essere sufficientemente grande. Nei modelli con motore a scoppio montate sempre l'interruttore sulla parte opposta della fusoliera rispetto allo scappamento, in maniera di evitare che olio entri e sporchi I contatti. Se utilizzate servi digitali è consigliato un sistema di doppia alimentazione disponibile in commercio. • In questa modalità la potenza del modulo RF viene ridotta per il test di portata. • Quando è attiva questa modalità, il LED rosso del modulo RF lampeggia e ogni 3 secondi è udibile un “beep”. 18.3 CAVI SERVI Quando disponete I cavi assicuratevi che non subiscano nessun tipo di forza, che non siano piegati oppure danneggiati. Tutte le presine devono essere saldamente connesse. Quando staccate una presina evitate di fare forze sul cavo. Non disponente I cavi in maniera casuale. Utilizzate fascette e nastro adesivo per fissare I cavi alla fusoliera o al chassis. Non apportate modifiche ai servi. Evitate assolutamente corto circuiti e inversioni di polarità. 18.4 FILTRI ANTI DISTURBO SERVI • Inizialmente lasciare il motore spento. • Allontanatevi piano dal modello e muovete i servi lentamente e costantemente • Mentre vi allontanate osservate il modello. I servi si muovono normalmente? Se caso fatevi aiutare da un collega • Ruotate il radiocomando anche un po' verso destra o sinistra mentre vi allontanate per testare posizioni differenti dell'antenna. • In modalità “Power down” la portata dovrebbe essere di circa 30-50 metri (passi). • Se il modello supera senza problemi questo primo test di portata eseguitene un altro con motore acceso (attenzione: se necessario bloccate il modello). • La portata dovrebbe solo essere leggermente minore (circa 20%) Se è nettamente minore la propulsione disturba la ricezione. Cercate di evitare questo applicando le misure descritte in precedenza. Quando utilizzate cavi per servi allungati oppure prolunghe è possibile che questo causi disturbi. È necessario utilizzare un cavo intrecciato(No. F1452) quando la lunghezza supera 50 cm. Ancora meglio è l'utilizzo di appositi filtri anti disturbo (No. F1413). 18.5 INSTALLAZIONE SERVI Per montare ogni servo utilizzare le rondelle di gomma in dotazione. Assicuratevi di non avvitare eccessivamente le viti. Se una qualsiasi parte del servo va a diretto contatto con la fusoliera, le rondelle non attenueranno la vibrazione che può causare usura meccanica e guasti del servo. L'immagine seguente mostra l'installazione di un servo. Nella parte “A” l'installazione su una piastrina in legno, nella parte “B” l'installazione su una piastra in alluminio o fibra di vetro. 75 No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 1 Per servo robbe sono disponibili diversi tipi di braccio mostrati nell'immagine sopra, inoltre è mostrato il cambiamento di angolo per dente della corona della testa del servo 1 2 3 2 3 18.7 INSTALLAZIONE ASTINE DI COMANDO 4 5 4 In linea di massima le astine devono essere montate in maniera da opporre la minore resistenza possibile al movimento per ridurre più possibile il consumo di corrente, aumentando la durata delle batterie. Inoltre se le astine oppongono resistenza peggiora ad esempio il ritorno a zero del comando che peggiora a sua volta la risposta del modello. 5 6 1. 2. 3. 4. 5. vite per legno rondella rondella in gomma Guida manicotto legno 1 2 3 4 5 6 dado rondella rondella in gomma Guida manicotto piastra in allumino vite Linkage Negli automodelli l'installazione del servo viene effettuata negli appositi risparmi. Nei modelli di imbarcazioni sono disponibili dei fissaggi rapidi robbe. Il fissaggio dei servi è essenziale per un corretto e sicuro funzionamento del vostro modello. Montaggio a vite 18.6 CORSA SERVI / BRACCI SERVI 19. Spider-servo-meccanico leva consentire l'impostazione della posizione neutra del servo. Tutte le riceventi robbe-Futaba funzionano ancora con una tensione di alimentazione di 3 V con portata massima. Questo porta il vantaggio che anche nel caso della perdita di una cella della batteria. solitamente la ricevente non si spegne. I servi robbe-Futaba funzionano fino a una tensione minima di 3.6V con però coppia e velocità un po' ridotte. Questo è molto importante in inverno con basse temperature, cali momentanei di tensione non causeranno la perdita del modello. Questo però porta lo svantaggio che una batteria debole non viene subito riconosciuto. È necessario controllare la batteria di tanto in tanto. Consigliato anche è l utilizzo del robbe Accu monitor No. 8409 che tramite LED mostra la tensione attuale della batteria. Impostazione della posizione neutra: Montaggio a vite per l'unità leva risolvere ascensore leva in posizione neutra nuovamente desiderata e vite strette. Effetto: Al fine di 4-servo braccio il più piccolo possibile leva di regolazione (3,6 °) per il diritto di essere ARM 2 sul prossimo possibile posizione in merito alla linea di base A per essere impostato. 3 ARM, quindi uno spostamento di 7,2 °, 4 ARM di 10,8 °. Per impostare il meno possibile l'adeguamento a norma del LINK per raggiungere ARM deve essere di 4 sul prossimo possibile posizione in merito alla linea di base A per essere impostato. CONSIGLI PER L'UTILIZZO 19.1 ORDINE DI ACCENSIONE Accendere sempre prima la trasmittente, poi la ricevente. Per lo spegnimento procedere in maniera inversa. Dopo l 'accensione della ricevente tutti I servi si sposteranno nella loro posizione neutra. È consigliato controllare la funzione di tutti I servi azionando il relativo comando. Verificare anche che il servo si muova nella direzione giusta. Se un servo dovesse muoversi nella direzione errata deve essere invertito il senso di rotazione. Suddivisione: Il pignone e l'albero sprocket-driven leve hanno una suddivisione in 25 segmenti. Il cambiamento di posizione per segmento ammonta quindi a 360 °: 25 = 14,4 °. Il minimo di regolazione è determinato dal numero di armi leva. A 4-braccio di leva, i requisiti minimi di adeguamento a 360 °: (25 x 4) = 3,6 °. Al 6-braccio di leva, il numero minimo di 2,4 ° adeguamento. 2 ARM regolato da 2,4 ° a destra, ARM 3 da 4,8 ° a destra, ARM 6 regolato da 2,4 ° a sinistra, ARM 5 da 4,8 ° a sinistra, 4 ARM regolato da 7,2 ° a destra ea sinistra. 19.2 SCARICHE ELETTROSTATICHE Per un utilizzo sicuro devono assolutamente venire evitate delle scariche elettrostatiche. Questi si possono formare quando ad esempio due astine di comando per via di vibrazioni fanno contatto ripetutamente. Le astine di comando dovrebbero essere fissate con forcelline in plastica, mai attaccare un comando metallico direttamente al braccio del carburatore senza isolazione. 19.3 MOTORI ELETTRICI MIT KOHLEBÜRSTEN Motori elettrici devono essere dotati di condensatori per evitare che le scintille che si creano tra spazzole e commutatore influenzino in maniera negativa il funzionamento del radiocomando. Consigliano I filtri anti dis76 100 nF 100 nF Connessioni 47 nF Motori elettrici No. 2,4 GHz: F 8050 FX-30 21. ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ turbo robbe No. 8306, 8307 oppure un set di condensatori No. 4008. Ogni motore deve essere dotato di condensatori come mostrato nell'immagine. Sia la conformità con le istruzioni di installazione e di funzionamento, nonché le condizioni e le modalità di installazione, il funzionamento, l'uso e la manutenzione di Fernsteuerkomponenten può robbe modello dello sport non viene monitorato. Pertanto, non si assumono alcuna responsabilità per eventuali perdite, danni o costi derivanti da uso scorretto e mostrato il funzionamento o in qualsiasi modo connessi. 19.4 SISTEMI DI ACCENSIONE ELETTRICI Anche sistemi di accensione di motori a scoppio creano disturbi che influenzano in maniera negativa il funzionamento del radiocomando. È necessario alimentare sistemi di accensione elettrici da una batteria separata. Utilizzate solo candele xxx. Mantente distanza sufficiente tra ricevente e accensione. 22. 19.5 CAPACITÀ / DURATA BATTERIA RICEVENTE La normativa R&TTE (Radio Equipment & Telecommunications Terminal Equipment) è la nuova direttiva europea riguardante i sistemi di trasmissione e la regolamentazione delle trasmissioni, incluse le rispettive approvazioni di conformità. Per tutte le fonti di corrente vale: a temperature basse la capacità diminuisce fortemente e quindi la durata diminuisce drasticamente. La direttiva R&TTE stabilisce inoltre le regole riguardanti la messa in circolazione e l'attivazione di sistemi trasmittenti all'interno dei paesi della comunità europea. La durata di utilizzo possibile dipende fortemente dal numero di servi connessi, dalla resistenza opposta dai comandi e dal numero e frequenza dei comandi imposti. Un servo standard in moto consuma tra i 150mA e 600mA, il consumo statico è di circa 8mA. Servi super veloci o servi digitali con grande coppia consumano fino a 1300mAh in moto. Un cambiamento notevole introdotto dalla normativa riguarda la soppressione della licenza: il produttore (oppure l'importatore) ha il dovere di sottoporre il sistema trasmittente a una procedura per la valutazione della sua conformità prima di metterla in circolazione. Successivamente ha il compito di notificare (dichiarare) l'avvenuta procedura agli organi competenti. Scegliete una batteria di capacità sufficiente adatto al consumo di corrente e numero di servi connessi. Rassicuratevi che tutte le astine si muovano opponendo meno resistenza possibile e che la corsa del servo non venga limitata meccanicamente. Un servo che è costantemente bloccato da limitazioni meccaniche consuma il massimo di corrente e la sua durata di vita viene ridotta drasticamente Come segno che il sistema corrisponde alle norme valide nell'Unione Europea viene applicato il simbolo CE. Per sistemi trasmittenti è necessario aggiungere il punto esclamativo come segno che le frequenze utilizzabili in Europa non sono universalmente consentite. Questi simboli hanno il medesimo significato in tutte le nazioni dell'Unione Europea. I primi sintomi di una batteria scarico sono il movimento molto rallentato dei servi. Interrompete immediatamente l'utilizzo e ricaricate la batteria. Consigliamo l'uso un monitor di tensione che può darvi un'idea sullo stato di carica della batteria. 20. DIRETTIVE POSTALI GARANZIA Altre nazioni come Svizzera, Norvegia, Estonia e Svezia hanno pure adottato queste norme. In tutti questi paesi la vostra trasmittente è notificata (quindi omologata) e può essere sia venduta che utilizzata. I nostri articoli sono naturalmente con la legge 24 mesi di garanzia attrezzature. Se si dispone di una legittima richiesta di garanzia, per cui si deve sempre rivolgersi al proprio rivenditore, la garanzia del fornitore e la risoluzione è responsabile. Durante questo periodo, eventualmente presenti disfunzioni così come i difetti di fabbricazione o di materiale rettificato da noi gratuitamente. Ulteriori richieste di risarcimento danni, per esempio, sono esclusi. Vogliamo far notare che la responsabilità della conformità alle norme della trasmittente spetta a voi, l'utente. 23. La spedizione di noi deve essere gratuito, il ritorno a voi è anche gratuito. Le spedizioni di merci senza prepagata non saranno accettate. Per la spedizione dei danni e la perdita della spedizione, si può alcuna responsabilità. Si consiglia un appropriato assicurazione. Invia la tua attrezzatura per il paese per il rispettivo servizio competente. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La robbe Modellsport GmbH & Co. KG dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive fondamentali vigenti ed alle altre essenziali prescrizioni contenute nelle normative corrispondenti. La dichiarazione originale di conformità è scaricabile all’indirizzo www.robbe.com cliccando sul bottone “Conform” vicino alla descrizione del prodotto Per elaborare il tuo garanzia deve soddisfare i seguenti requisiti: • Inserisci la tua spedizione per la prova di acquisto (vendita antiscivolo) con. • I dispositivi sono stati utilizzati in conformità al manuale di istruzioni. • Ci sono state solo le fonti di alimentazione consigliata robbe e accessori originali sono usati. • Umidità danni, gli interventi stranieri, di polarità, sovraccarico e danni meccanici non sono disponibili. • Aggiungere informazioni utili per contribuire a individuare l'errore o difetto pollici. 77 Keine Einschränkung 2400,0 – 2483,5 MHz 100 mW (EIRP) Maximale äquivalente Strahlungsleistung 78 Maximale spektrale Leistungsdichte bei Direktsequenz Spektrumspreizverfahren (DSSS) und anderen Zugriffsverfahren 10 mW /1 MHz 1. Die oben genannten Frequenzbereiche werden auch für andere Funkanwendungen genutzt. Die Reg TP übernimmt keine Gewähr für eine Mindestqualität oder Störungsfreiheit des Funkverkehrs. Ein Schutz vor Beeinträchtigungen durch andere bestimmungsgemäße Frequenznutzungen kann nicht in jedem Fall gewährleistet werden. Insbesondere sind bei gemeinschaftlicher Frequenznutzung gegenseitige Beeinträchtigungen der WLAN - Funkanwendungen nicht auszuschließen und hinzunehmen. Hinweise: Diese Allgemeinzuteilung ist bis zum 31.12.2013 befristet. 3. Befristung 100 mW /100 kHz Maximale spektrale Leistungsdichte bei FrequenzsprungSpektrumspreizverfahren (FHSS) 2. Nutzungsbestimmungen Die äquivalente Strahlungsleistung bezieht sich, unabhängig vom Modulations- bzw. Übertragungsverfahren, auf die Summenleistung mit Bezug auf den Frequenzbereich von 2400,0 bis 2483,5 MHz. Kanalbandbreite /Kanalraster Frequenzbereich 1. Frequenznutzungsparameter Die Amtsblattverfügung Nr. 154/1999 „Allgemeinzuteilung von Frequenzen für die Benutzung durch die Allgemeinheit für Funkanlagen für die breitbandige Datenübertragung im Frequenzbereich 2400 – 2483,5 MHz (RLAN - Funkanlagen)“, veröffentlicht im Amtsblatt der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (Reg TP) Nr. 22/99 vom 01.12.99, S. 3765, wird aufgehoben . Die Nutzung der Frequenzen ist nicht an einen bestimmten technischen Standard gebunden. Auf Grund § 47 Abs. 1 und 5 des Telekommunikationsgesetzes ( TKG ) vom 25. Juli 1996 ( BGBl. I S. 1120 ) in Verbindung mit der Frequenzzuteilungsverordnung (FreqZutV) vom 26. April 2001 (BGBl. I S. 829) wird hiermit der Frequenzbereich 2400,0 – 2483,5 MHz zur Nutzung durch die Allgemeinheit für WLAN – Funkanwendungen in lokalen Netzwerken zugeteilt. Allgemeinzuteilung von Frequenzen im Frequenzbereich 2400,0 – 2483,5 MHz für die Nutzung durch die Allgemeinheit in lokalen Netzwerken; Wireless Local Area Networks (WLAN- Funkanwendungen) Vfg 89 / 2003 225-13 7. Beim Auftreten von Störungen sowie im Rahmen technischer Überprüfungen werden für WLAN - Funkanwendungen im 2,4 GHz - Frequenzbereich die Parameter der europäisch harmonisierten Norm EN 300 328-2 zu Grunde gelegt. Hinweise zu Messvorschriften und Testmethoden, die zur Überprüfung der o. g. Parameter beachtet werden müssen, sind ebenfalls dieser Norm zu entnehmen. 6. Beauftragten der Reg TP ist gemäß §§ 7 und 8 EMVG der Zugang zu Grundstücken, Räumlichkeiten und Wohnungen, in denen sich Funkanlagen und Zubehör befinden, zur Prüfung der Anlagen und Einrichtungen zu gestatten bzw. zu ermöglichen. 5. Der Frequenznutzer unterliegt hinsichtlich des Schutzes von Personen in den durch den Betrieb von Funkanlagen entstehenden elektromagnetischen Feldern den jeweils gültigen Vorschriften. 4. Der Frequenznutzer ist für die Einhaltung der Zuteilungsbestimmungen und für die Folgen von Verstößen, z. B. Abhilfemaßnahmen und Ordnungswidrigkeiten verantwortlich. 3. Diese Frequenzzuteilung berührt nicht rechtliche Verpflichtungen, die sich für die Frequenznutzer aus anderen öffentlich-rechtlichen Vorschriften, auch telekommunikationsrechtlicher Art, oder Verpflichtungen privatrechtlicher Art ergeben. Dies gilt insbesondere für Genehmigungs- oder Erlaubnisvorbehalte (z.B. baurechtlicher oder umweltrechtlicher Art). 2. Geräte, die im Rahmen dieser Frequenznutzung eingesetzt werden, unterliegen den Bestimmungen des "Gesetzes über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen" (FTEG) und des "Gesetzes über die Elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten" (EMVG). FX-30 No. 2,4 GHz: F 8050 24. ASSEGNAZIONE GENERALE 2,4 GHZ Alla frequenza di funzionamento di 2400 ... 2483,5 MHz è il funzionamento della radio e della registrazione gratuita. Vi è stato un generale, di assegnazione delle frequenze per l'utilizzo da parte del grande pubblico, attraverso l'Agenzia federale di rete. FX-30 25. Bestell Nummer 2,4 GHz: F 8050 ACCESSORI Cavo trainer No. F1591 Skysport T4YF, T4EX, FF9, T12Z, T14MZ, FX-40, FX-30 Cavo adattore per simulatore di volo No. 8239 Skysport T4YF, T4EX, FF9, T12Z, T14MZ, FX-40,FX-30 Cavo a V No. F1423 Per la connessione parallela di due servi a un'uscita della ricevente Power Peak I4 EQ-BID No. 8507 Stazione di carica intelligentela quarta generazione con comodi programmi di carica per batterie NC, NiMh, Piombo, LiFe, LiIo con balancer integrato e sistema CAP-Touch. Numero di celle. Batterie NC: 1...30 Celle, Batterie NiMH: 1...30 Celle, Batterie al piombo: 1...6 Celle, Batterie al litio: 1...12 Celle Corrente di carica e scarica: 0,1..10 A Cavo con interruttore e presa di carica No. F1407 Per collegare la batteria alla ricevente. Permette la carica della batteria attraverso una presa separata. Power Peak TRIPLE EQ-BID Cavo di carica batteria rice- Cavo di carica batteria trasvente mittente T12FG No. F1416 No. 8260 No. 8541 Stazione di carica/scarica compatta con gestione batteria per 3 volte 1...14 celle NC/NiMh, 3 volte 1...6 celle LiIo, LiPo oppure LiFe come 3 volte batterie al piombo 2...12V. Con tre balancer integrati e tre sistemi BID. Akku 5 NC/NiMH 2 Lipo 5,7V Interruttore dado FX-30 3,8mm No. F1402 LIMITATORE 6 VOLT LITIO NO. 8476 Stabilizzatore di voltaggio, da una batteria 5 celle NC crea una tensione stabile di 5,7 Volt, corrente continua massima 5A (NC-NiMH), picchi anche maggiori, corrente continua circa 3A. Condensatore 1800 uF ricevente No. F1621 Evita cali di tensione che vengono causati da interruzioni brevi dell'alimentazione. Capacità 1800μF. Interrut. 2-pos. lungo Interrut. 2-pos breve Interrut. 2-pos lungo Interrut. 3-pos breve Interrut. 3-pos lungo No. 8232 No. 8227 No. 8228 No. 8229 No. 8230 Condensatore 22.000 uF ricevente No. F1622 Evita cali di tensione che vengono causati da interruzioni brevi dell'alimentazione. Capacità 22.000 μF. 79 26. SMALTIMENTO Il dispositivo è contrassegnato con il simbolo raffigurato a lato, per ricordare che le apparecchiature elettroniche non devono essere smaltite nei comuni cestini per l’immondizia. Questo simbolo significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici al termine del loro utilizzo. Consegnate il dispositivo agli appositi punti di raccolta comunali oppure ai centri di riciclo. Tale disposizione è in vigore per tutti i paesi dell’Unione Europea e per gli altri paesi europei con centri di raccolta separati. 27. INDIRIZZI DI SERVIZIO Paese Azienda Via Andorra SORTENY 130 LES ESCALDES Danimarca MAAETOFT DMI Germania robbe-Service Inghilterra Telefono Fax 0037-6-82 0827 0037-6-82 5476 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744 Metzloser Str. 36 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151 Francia S.A.V Messe BP 12 F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258 Grecia TAG Models Hellas 143 41 Nea Philadelfia 0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533 Italia MC-Electronic Via del Progresso 25 I-36010 Cavazeale (Vi) 00390-0444-94 5992 00390-0444-94 5991 Olanda/Belgio Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594 Norvegia Norwegian Modellers 3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001 Austria Robbe Service A-1220 Wien 0043-01259-66-52 0043-01258-11-79 Svezia Minicars Hobby A.B. 75323 Uppsala 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545 Svizzera Spahr Elektronik CH-2543 Legnau 0041-032-65 22 3 68 0041-032-65 37 364 Rep. Slov. Fly Fan 91105 Trencin 0042-1831-74 442 03 0042-1831-74 447 15 Spagna Modelimport S.A. 28850 Torrejon de Ardoz 0034-91-67 747 20 0034-91-67 798 60 Rep. Ceca Ales Marhoun Turchia Formula Modelsports Puchgasse 1 Gotthelfstrasse 12 Horova 9 Con riserva di errori e modifiche tecniche Copyright robbe-Modellsport 2009 La copia e la ristampa, anche parziali sono consentiti soltanto previa autorizzazione scritta della robbe-Modellsport GmbH & Co.KG robbe Modellsport GmbH & Co.KG Metzloser Strasse 36 D-36355 Grebenhain Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 robbe Form ADAJ Città CZ-33021 Cesk Budejovice 00420-73-66 41 917 00420-38-7251175 35060 Pinarbasi-Izmir 0900-232-47 917 14 0090-232-47 912 58