CRD 4100-101X Cradle Guida rapida

Transcript

CRD 4100-101X Cradle Guida rapida
RS 2200/3200 Series
CRD 4100-101X Cradle
MM
CO
E
RG
HA
LC
INA
RM
TE
E
RG
HA
Guida rapida
YC
ER
TT
BA
 1996 - 1998 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. All rights reserved.
Symbol reserves the right to make changes to any product to improve
reliability, function, or design.
Symbol does not assume any product liability arising out of, or in
connection with, the application or use of any product, circuit, or
application described herein.
No license is granted, either expressly or by implication, estoppel, or
otherwise under any patent right or patent, covering or relating to any
combination, system, apparatus, machine, material, method, or process
in which Symbol products might be used. An implied license only exists
for equipment, circuits, and subsystems contained in Symbol products.
Symbol is a registered trademark of Symbol Technologies, Inc. Other
product names mentioned in this manual may be trademarks or
registered trademarks of their respective companies and are hereby
acknowledged.
Symbol Technologies, Inc.
One Symbol Plaza
Holtsville, N.Y. 11742-1300
http://www.symbol.com
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This Class A
digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la clase A
respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Guida rapida
3
Introduzione
Il cradle CRD 4100-101X della Symbol Technologies fornisce le
funzioni di comunicazione RS-232, di ricarica e di
memorizzazione per il terminale PPT 4100/4110.
Informazioni su questa guida
In questa guida vengono fornite informazioni relative
all'installazione e al funzionamento del cradle per l'operatore e
l'amministratore di sistema.
Guida rapida
4
Componenti del cradle
1
MECCANISMO
DI BLOCCAGGIO
LOCKING
MECHANISM
4
5
3
2
6
7
MM
CO
GE
AR
L CH
INA
TERM
GE
AR
Y CH
TTER
BA
8
10
CO
MM
TE
RM
INAL
CH
AR
GE
BA
TTER
Y CH
AR
16
GE
11
9
FRONT/SIDE VIEW
PARTE
ANTERIORE/
LATERALE
12
PARTE
ANTERIORE/
FRONT/SIDE
VIEW
LATERALE
13
PARTE POSTERIORE/
LATERALE
15
14
16
BACK/SIDE VIEW
17
TOP VIEW
PARTE
SUPERIORE
Guida rapida
5
Componenti del cradle (continua)
1. Meccanismo di bloccaggio
2. Slot per il bloccaggio
3. Slot per l'inserimento del terminale
4. Interruttore per il rilascio della batteria
5. Slot per il caricamento della batteria
6. Spia di comunicazione (COMM)
7. Spia di caricamento del terminale (TERMINAL
CHARGE)
8. Spia di caricamento della batteria (BATTERY CHARGE)
9. Porta 1 di comunicazione DB-25
10. Porta RJ-41
11. Connettore di alimentazione a corrente alternata
12. Porta 2 di comunicazione DB-25
13. Staffa per il montaggio
14. Contatti per la carica della batteria
15. Contatti per la carica del terminale
16. Spie a infrarossi (IR)
17. Slot per le viti della staffa per il montaggio
Guida rapida
6
Montaggio a parete
Il CRD 4100-101X può essere montato su scrivania o a parete.
Per montare il cradle a parete:
1. Rimuovere la staffa per il montaggio dalla parte
posteriore del cradle, togliendo le due viti Phillips del
pannello frontale ed estraendo la staffa dal cradle.
2. Fissare la staffa nella posizione desiderata sulla parete con
l’attrezzatura adeguata.
3. Allineare tutti gli elementi del cradle sulla staffa per il
montaggio e fare scivolare il cradle in posizione, come
illustrato di seguito.
4. Fissare gli elementi del cradle alla staffa per il montaggio,
riavvitando le due viti Phillips.
Guida rapida
7
Montaggio su scrivania
Il CRD 4100-101X può essere anche montato su scrivania per
comodità. Per montare il cradle su scrivania, effettuare le
operazioni seguenti:
1. Rimuovere la staffa per il montaggio dalla parte
posteriore del cradle, togliendo le due viti Phillips del
pannello frontale ed estraendo la staffa dal cradle.
2. Ruotare la staffa per il montaggio (i cuscinetti devono
essere rivolti verso il basso - vedere l'illustrazione).
3. Far scivolare le cerniere della staffa nello slot per il
montaggio e fissarle utilizzando le due viti Phillips.
Guida rapida
8
Collegamento ad altri cradle
È possibile collegare in serie fino a quattro cradle, utilizzando un
cavo RS-232 per l'interconnessione di cradle.
Attenzione
È necessario che ciascun cradle abbia un proprio
cavo di alimentazione; qualsiasi altro metodo di
alimentazione non è sicuro.
1. Inserire un'estremità del cavo per l'interconnessione di
cradle nella porta di comunicazione che si trova
all'estremità destra del primo cradle.
2. Inserire l'altra estremità del cavo per l'interconnessione di
cradle nella porta di comunicazione che si trova sotto il
connettore di alimentazione all'estremità sinistra del
secondo cradle.
3. Collegare l'alimentatore al secondo cradle, come descritto
nella sezione Alimentazione.
4. Inserire un terminatore (n/p 50-12100-105) nella porta 2 di
comunicazione sul lato destro dell'ultimo cradle.
Ripetere i passaggi 1 e 2 per collegare il terzo e il quarto cradle.
Guida rapida
9
Collegamenti seriali
Il CRD 4100-101X consente al PPT 4100/4110 di comunicare
mediante un'interfaccia RS-232 con un computer, una
stampante, un modem o altre periferiche.
Modem
Modem
Stampante
Printer
P.C.
Computer
1. Inserire un cavo seriale RS-232 nella porta 1 di
comunicazione che si trova sul lato sinistro del cradle.
2. Collegare l'altra estremità del cavo alla porta seriale della
stampante o del computer host. Le stampanti seriali di
tipo DCE non necessitano di un cavo Null-modem. Se il
computer utilizza una porta seriale con 9 pin, utilizzare
un adattatore da 25 a 9 pin. Contattare l'amministratore di
sistema.
3. Inserire un terminatore nella porta 2 di comunicazione sul
lato destro del cradle.
Guida rapida
10
Alimentazione
1. Collegare lo spinotto del cavo di alimentazione al
connettore di alimentazione posto sul lato del cradle.
2. Collegare la spina del cavo di alimentazione ad una presa
elettrica standard.
Quando il cradle è alimentato, tutte e tre le spie luminose
lampeggiano brevemente durante l'inizializzazione. Se una
qualsiasi delle spie non lampeggia, significa che il cradle
richiede assistenza.
Guida rapida
11
Posizionamento del terminale nel
cradle
1. Far scivolare il terminale nella parte inferiore del cradle,
assicurandosi che sia fissato saldamente.
La spia verde TERMINAL CHARGE si accende se il terminale è
acceso, a condizione che sia installato il driver del software
appropriato. Rivolgersi all'amministratore di sistema per
assicurarsi che sia stato installato il software necessario.
Per estrarre il terminale dal cradle, tirare verticalmente e
sollevarlo.
Attenzione
Se si estrae il terminale mentre la spia rossa
COMM lampeggia, la comunicazione tra l’host e il
termi-nale verrà interrotta.
Guida rapida
12
Utilizzo del meccanismo di bloccaggio
Il CRD 4100-101X dispone di un meccanismo di bloccaggio
opzionale che garantisce il fissaggio del terminale nel cradle.
Per bloccare il terminale nel cradle, effettuare le operazioni
seguenti:
1. Posizionare correttamente il terminale nel cradle.
2. Far scivolare il meccanismo di bloccaggio nello slot, come
illustrato di seguito:
COMM
TERMINAL CHARGE
BATTERY CHARGE
3. Utilizzare una serratura a chiave o a combinazione per
assicurare in posizione il meccanismo (serratura non
inclusa).
Guida rapida
13
Se inserito correttamente, il meccanismo di bloccaggio dovrebbe
poggiare sulla parte superiore del terminale e dovrebbe
impedire il movimento del terminale mentre questo è
posizionato nel cradle.
Per estrarre il terminale, effettuare le operazioni seguenti:
1. Sganciare e rimuovere la serratura.
2. Estrarre il meccanismo di bloccaggio dallo slot.
3. Sollevare il terminale dal cradle.
Guida rapida
14
Stampa o invio di dati al computer
host
Attenzione
Se si estrae il terminale mentre la spia rossa
COMM lampeggia, la comunicazione tra l’host e il
termi-nale verrà interrotta.
1. Collocare il terminale nel cradle.
2. Seguire le istruzioni per la comunicazione descritte nel
Manuale dell'amministratore di sistema PPT 4100/
4110. La spia COMM lampeggia all'inizio della
comunicazione.
Guida rapida
15
Ricarica della batteria nel terminale
Nota:
Caricare completamente la batteria prima di utilizzare il
terminale. Il cradle non può caricare rapidamente un
terminale e una batteria di ricambio contemporaneamente.
Se vengono inseriti contemporaneamente un terminale e
una batteria di ricambio per effettuare la ricarica, la
batteria verrà ricaricata rapidamente, mentre il terminale
verrò ricaricato lentamente. Una volta terminata la
ricarica della batteria, inizierà la ricarica rapida del
terminale.
La batteria viene ricaricata automaticamente quando il
terminale è inserito correttamente nel cradle anche se il
terminale è spento. Assicurarsi con l'amministratore di sistema
che nel terminale sia stato installato il driver del software
necessario.
1. Collocare il terminale nel cradle. La spia TERMINAL
CHARGE del cradle lampeggia.
2. Lasciare il terminale nel cradle per un'ora e mezzo per
ricaricare una batteria completamente scarica. La spia
TERMINAL CHARGE diventa fissa quando la batteria é
completamente carica.
Guida rapida
16
Ricarica della batteria di ricambio
1. Inserire la batteria nello slot per la ricarica fina a che non è
posizionata fermamente sui contatti. Il lato piano della
batteria dovrebbe essere rivolto verso l'esterno, come
illustrato di seguito:
2. Controllare le spie luminose per determinare lo stato di
carica della batteria. Una spia BATTERY CHARGE
lampeggiante indica che la batteria è quasi scarica e non
dovrebbe essere utilizzata finché non è stata
completamente ricaricata. La spia continua a lampeggiare
durante la carica rapida della batteria.
3. Quando la spia BATTERY CHARGE diventa fissa, la
batteria è completamente carica e può essere estratta dallo
slot per la ricarica. Per estrarla, premere l'interruttore nero
per il rilascio della batteria e sollevarla dallo slot di
caricamento.
Guida rapida
17
Spie luminose
Spie CHARGING e COMM accese.
Quando il terminale è posizionato correttamente, dopo 3
secondi, la spia CHARGING rimane accesa e la spia COMM si
spegne. Il cradle è stato collegato all'alimentazione.
Spia CHARGING accesa, spia COMM spenta.
Il terminale è posizionato correttamente nel cradle e sta
ricaricando lentamente.
Spie CHARGING e COMM accese.
Il terminale è pronto per l'host o per la stampante.
Guida rapida
18
Spie luminose
Spia CHARGING accesa, spia COMM lampeggiante.
Invio o ricezione di dati.
Spia CHARGING lampeggiante, spia COMM spenta.
Ricarica rapida in corso (8 ore).
Guida rapida
19
Risoluzione dei problemi
Problema
Possibile causa
Azione
Le spie verdi e rosse
Il cradle non é
non si accendono
alimentato.
subito quando il cradle
viene inserito.
Assicurarsi che il cavo
di alimentazione sia
collegato fermamente e
che la presa a muro
fornisca
l'alimentazione.
La spia verde
CHARGING non si
accende quando il
terminale è inserito nel
cradle.
Il terminale non è
inserito correttamente nel cradle.
Ricollocare il terminale
nel cradle; il terminale
deve essere inserito
fermamente.
Il terminale non è
acceso.
Accendere il terminale.
Il terminale non
comunica con il
cradle.
Provare con un altro
terminale.
La batteria è
guasta.
Sostituire la batteria.
La batteria al nichelcadmio nel terminale
non si è ricaricata.
Il terminale è stato Ricollocare il terminale
rimosso dal cradle nel cradle; sono necestroppo presto.
sari circa 90 minuti per
ricaricare una batteria
completamente scarica.
Guida rapida
20
Problema
Non è stato trasmesso
alcun dato all'host o
alla stampante oppure i
dati trasmessi sono
incompleti.
Guida rapida
Possibile causa
Azione
Il terminale è stato Ricollocare il terminale
rimosso dal cradle nel cradle e ripetere la
quando la spia
trasmissione.
rossa COMM
stava lampeggiando.
Non è stato
utilizzato il cavo
Null-modem.
Il cavo Null-modem è
necessario per le
comunicazioni con
periferiche DTE.
Ripetere la trasmissione
utilizzando un cavo
Null-modem
appropriato.
Configurazione
Null-modem non
corretta.
Contattare
l'amministratore di
sistema.
Patents
This product is covered by one or more of the following U.S. and foreign
Patents:
U.S. Patent No.4,360,798; 4,369,361; 4,387,297; 4,460,120; 4,496,831;
4,593,186; 4,603,262; 4,607,156; 4,652,750; 4,673,805; 4,736,095; 4,758,717;
4,816,660; 4,845,350; 4,896,026; 4,897,532; 4,923,281; 4,933,538; 4,992,717;
5,015,833; 5,017,765; 5,021,641; 5,029,183; 5,047,617; 5,103,461; 5,113,445;
5,130,520 5,140,144; 5,142,550; 5,149,950; 5,157,687; 5,168,148; 5,168,149;
5,180,904; 5,229,591; 5,230,088; 5,235,167; 5,243,655; 5,247,162; 5,250,791;
5,250,792; 5,262,627; 5,262,628; 5,266,787; 5,278,398; 5,280,162; 5,280,163;
5,280,164; 5,280,498; 5,304,786; 5,304,788; 5,306,900; 5,321,246; 5,324,924;
5,337,361; 5,367,151; 5,373,148; 5,378,882; 5,396,053; 5,396,055; 5,399,846;
5,408,081; 5,410,139; 5,410,140; 5,412,198; 5,418,812; 5,420,411; 5,436,440;
5,444,231; 5,449,891; 5,449,893; 5,468,949; 5,471,042; 5,478,998; 5,479,000;
5,479,002; 5,479,441; 5,504,322; 5,519,577; 5,528,621; 5,532,469; 5,543,610;
5,545,889; 5,552,592; 5,578,810; 5,581,070; 5,589,679; 5,589,680; 5,608,202;
5,612,531; 5,619,028; 5,664,229; 5,668,803; 5,675,139; 5,693,929; 5,698,835;
5,705,800; 5,714,746; 5,723,851; 5,734,152; 5,734,153; 5,745,794; 5,754,587;
5,658,383; D305,885; D341,584; D344,501; D359,483; D362,453; D362,435;
D363,700; D363,918; D370,478; D383,124; D391,250.
Invention No. 55,358; 62,539; 69,060; 69,187 (Taiwan); No. 1,601,796;
1,907,875; 1,955,269 (Japan).
European Patent 367,299; 414,281; 367,300; 367,298; UK 2,072,832; France
81/03938; Italy 1,138,713.
rev. 7/98
70-11995-02
Revision C - August 1998