addolcitori d`acqua water softeners ›AL5

Transcript

addolcitori d`acqua water softeners ›AL5
•
460
»AL5
•
360
•
•
230
Peso • Weight. . . . . . . . . . . . . . .
Sale per rigenerazione• Salt for regeneration.
Sale in Salamoia• Salt in Brine Tank . . . .
Capacità Ciclica• Cyclic capacity . . . . . .
•
•
CARATTERISTICHE TECNICHE
›TECHNICAL
DATA
Alimentazione elettrica: . .
Power supply: . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Pressione acqua d’alimento
Supply water pressure: . .
Portata Nominale (4 bar):
Flow Rate:. . . . . . . .
Temperatura ambiente
Room temperature: . . .
Potenza assorbita
Absorbed power:. . . . .
INPUT 230V 50/60 Hz standard
120V 60 Hz optional
OUTPUT 12V AC
0,2 ÷ 0,8 Mpa (2÷8 bar)
1400 l/h
4°C - 35°C
4W
: 11 Kg
: 0,6Kg
: 10 Kg
: 22 m3 °f
•
485
»AL8
•
460
•
•
250
Peso • Weight. . . . . . . . . . . . . . .
Sale per rigenerazione• Salt for regeneration.
Sale in Salamoia• Salt in Brine Tank . . . .
Capacità Ciclica• Cyclic capacity . . . . . .
•
•
3/8”G
3/4”G
: 12 Kg
: 1Kg
: 20 Kg
: 36 m3 °f
•
3/8”G
3/4”G
QUANTITÀ D’ACQUA ADDOLCITA
›SOFTENED
WATER AMOUNT ACCORDING TO HARDNESS
DUREZZA DELL’ACQUA - WATER HARDNESS
°f
20
30
40
50
60
°d
11
16
22
28
33
ppm CaCO3
200
300
400
500
600
AL5
1050
700
525
420
350
AL8
1680 1120
840
672
560
AL12
2520 1680 1260 1008
840
›
CARATTERISTICHE ACQUA D’ALIMENTO
L’acqua d’alimento deve:
• essere potabile e limpida (sdi 1)
• avere una temperatura compresa tra 6 °C e 25 °C
• avere un ph compreso da 3 a 11
• avere durezza inferiore a 900 ppm (90°f)
595
»AL12
•
405
•
•
285
Peso • Weight. . . . . . . . . . . . . . .
Sale per rigenerazione• Salt for regeneration.
Sale in Salamoia• Salt in Brine Tank . . . .
Capacità Ciclica• Cyclic capacity . . . . . .
www.devecchigaetano.com
•
›
SUPPLY WATER FEATURES
Supply water:
• must be drinking and crystal clear water (sdi 1)
• must have a temperature ranging between 6 °C and 25 °C
• must have a pH ranging between 3 and 11
• must have a hardness lower than 900 ppm (90°f)
•
: 15 Kg
: 1,5 Kg
: 25 Kg
: 50 m3 °f
addolcitori d’acqua
water softeners
serie
›
CERTIFICAZIONE
CERTIFICATION
D.M. 174
Via V. Alfieri, 15 - 20872 COLNAGO (MB) Italy
Tel. 039 695355 - Fax 039 6095181 - [email protected]
DE VECCHI srl
AL
›
La valvola ALIA parla CINQUE LINGUE:
le indicazioni sul display sia per programmare sia
per informare sul funzionamento sono visualizzate
in: inglese, italiano, francese, tedesco e spagnolo.
›
The ALIA valve speaks FIVE LANGUAGES:
the general information and programming
directions on the display can be displayed in
English, Italian, French, German and Spanish.
BIP
BIP
BIP
BIP
›
RISPARMIO DI ACQUA, disinfezione ed avviso di mancanza sale
ALIA permette una riduzione dei tempi di rigenerazione fino al 50%
rispetto ai modelli precedenti, grazie all’ottimizzazione delle fasi della
rigenerazione.
Durante la rigenerazione vengono svolte oltre che la ricarica delle
resine, una disinfezione delle resine ed il monitoraggio del sale.
Nel caso venga a mancare il sale nella salamoia ALIA avviserà l’utente
con tre segnalazioni: con un led rosso intermittente, con una scritta sul
display ed anche con un avviso acustico.
›
addolcitori d’acqua
water softeners
›
AL5, AL8, AL12 fanno parte della serie di
addolcitori d’acqua automatici dotati della
valvola ALIA.
Gli addolcitori vengono usati per trattare l’acqua
ricca di Sali minerali, in particolare i Sali di calcio e
magnesio, ed evitare che essi formino le incrostazioni calcaree.
›
AL5, AL8 and AL12 are part of the series of
automatic water softeners provided with the
ALIA valve. Water softeners are used to treat water
rich in mineral salts, in particular calcium and
magnesium salts, in order to avoid scale
formation.
caratteristiche
›characteristics
BIP
BIP
WATER SAVING, disinfection and salt shortage: ALIA allows you to
reduce regeneration times up to 50%, compared to previous models,
thanks to the maximization of regeneration steps.
During regeneration, not only resin reload, but also resin disinfection
and salt monitoring are performed. If a salt shortage is detected in the
brine tank, ALIA will warn the user with three signals: a red blinking led,
a notice on the display and a chime.
›
PERCHÉ ADDOLCIRE L’ACQUA? È noto che l’acqua, quando
viene riscaldata, può creare problemi gravi, dovuti alle
incrostazioni calcaree.
L’acqua addolcita invece, non è più incrostante e permette:
• un risparmio nei costi di manutenzione delle macchine
• aumentare la durata e la resa degli impianti
• ridurre drasticamente la quantità di detergente nei lavaggi
• garantire l’assenza di aloni sulle superfici lucide dopo il
lavaggio.
WHY DO I NEED A WATER SOFTENER? It is well known that
›water,
when heated, can create serious problems, due to scale
formation. Softened water, instead, does not form scale and also
allows you to:
• save money on machine maintenance
• increase the implant duration and performance
• drastically reduce the amount of detergent during washing
• guarantee the absence of marks on shiny surfaces
after washing.
BIP
BIP
BIP
BIP
›IdealiDOVEperUTILIZZARLI:
le esigenze dei settori bar e ristorazione e per
tutte le applicazioni d'utilizzo dell'acqua: macchine da
caffè 2/3/4 gruppi, lavatazzine, lavastoviglie, fabbricatori di ghiaccio, forni a cottura a vapore ecc.
Grazie alla disinfezione delle resine, sono idonei anche
per uso domestico.
VELOCI DA INSTALLARE, SEMPLICI DA PROGRAMMARE:
›grazie
a software dedicati, gli addolcitori AL si installano
praticamente da soli. Premendo un pulsante si preparano
al lavoro in tempi brevi e autonomamente. L’installatore
troverà tutte le indicazioni in maniera guidata e intuitiva.
Il display LCD retroilluminato, mostrerà tutte le informazioni necessarie relative alla frequenza delle rigenerazioni, il
modello di addolcitore, ecc.
QUICK TO INSTALL, SIMPLE TO PROGRAM:
›thanks
to specific softwares, AL water softeners will
basically install by themselves. You will only need to press
a button, and they will quickly and autonomously be ready
to work. The installer will find all the directions in a guided
and intuitive way. The backlit LCD screen will show all the
information you need about the regeneration frequency,
the water softener model, and so on.
›ALAPPLICATIONS:
machines suit the needs of coffe shops and restaurants, and are ideal for all the operations that require
water usage: 2/3/4 group coffee machines, cup
washing machines, dishwashers, ice makers, steam
ovens, and so on. Thanks to resin disinfection, they are
also suitable for a domestic use.