Il futuro prima degli altri - Ottone Meloda presents new series 2016

Transcript

Il futuro prima degli altri - Ottone Meloda presents new series 2016
ZC200 rev. 05 - 10/2014
Il futuro prima degli altri
OMM s.r.l.
Via Lagna, 5 • 28017 San Maurizio d’Opaglio (No) Italy
Tel. +39 0322 923811 • Fax +39 0322 923802 / 923860
www.ottonemeloda.com • [email protected]
20
13
Catalogo/Catalogue 2013
storia
history
histoire
1952
2013
Ottone Meloda vanta oltre 60 anni di presenza da protagonista nel mercato della produzione di
rubinetti e miscelatori per acqua sanitaria.
Fondata nel 1952 a Pella (No), a pochi passi dal Lago D’Orta, poi trasferitasi nella vicina San
Maurizio D’Opaglio; fra le prime industrie a dare vita al cosiddetto “distretto dei rubinetti”,
Ottone Meloda e la sua storia hanno per palcoscenico il mondo intero: partendo dal Medio
Oriente, passando dal Sud Africa, interessando gli Stati Uniti, l’intera Europa e, ultimamente,
affacciandosi ai nuovi mercati di Cina e India. Un totale di oltre 50 Paesi, che hanno trovato in
Ottone Meloda il segno distintivo di un Made in Italy all’insegna di eccellenza, innovazione e
massima attenzione per l’ambiente.
Ottone Meloda boasts over 60 years of activity as a market leader in the production of taps and mixers for
bathroom and kitchen. Founded in 1952 in Pella, Novara province, near Lake Orta, and later moving to
nearby San Maurizio D’Opaglio, it was one of the pioneering companies of the “Silicon Valley” of Italian
tap-making. Ottone Meloda and its corporate history are players on the worldwide stage, exporting to the
Middle East, Africa, North America, Asia and the whole of Europe, and now aiming at new markets like China
and India. Over 50 countries have found to their satisfaction that Ottone Meloda offers the very best of Made
in Italy, distinguished by excellence, innovation and maximum attention to the environment.
Ottone Meloda peut se vanter a plus de 60 ans d’activités d’être un protagoniste important sur le marché de
la production de robinets et de mélangeurs pour salles de bain et cuisines.
Créée en 1952 à Pelle, (NOVARA), près du Lac d’Orta, puis transférée près de San Maurizio d’Opaglio, elle
fait partie des premières industries de la « Silicon Valley » des robinetiers italiens, OTTONE MELODA a, dans
son histoire, été un acteur dans le monde entier, en exportant au Moyen Orient, en Afrique du Sud, aux Etats
Unis et dans le reste de l’Europe, et dernièrement en s’orientant vers les nouveaux marchés tels que la Chine
et l’Inde. Plus de 50 pays ont découvert que OTTONE MELODA offre le meilleur du « Made In Italy », en se
démarquant par l’excellence, l’innovation et le maximum d’attention à l’environnement.
4
5
Produzione totalmente integrata
A full in – house production
Une production totalement intégrée
Qualità
Ambiente
Salute
Gamma
easy easy
light light
PWP PWP
3
un rapporto
qualità/prezzo
che non teme
confronti
La gamma più
completa esistente
oggi sul mercato,
completamente
realizzata in Italia
800 articoli
per il bagno e
500 per la cucina
Garanzia A VITA
su tutta la rubinetteria,
anche sulle serie
economiche
LIFETIME warranty
on the complete range
Garantie A VIE
sur toute la
robinetterie, y compris
les séries économiques
• Ricambi
disponibili a vita
• serie articolate
per soddisfare
ogni esigenza
The most complete
range available in the
market, completely
Made in Italy.
800 items for the
bathroom and 500
items for the kitchen.
• LIFETIME
SPARE PARTS
• A WIDE OFFER OF
ITEMS FOR EVERY
CUSTOMER’S NEEDS
La gamme la plus
complète du marché
actuel fabriquée
entièrement en Italie
800 articles pour la
salle de bain et 500
pour la cuisine
• pièces détachées
disponibles à vie
• large gamme
a fin de satisfaire
chaque client
Unbeatable quality /price ratio
Rapport qualité / prix imbattable
Quality
Qualité
Range
Gamme
3
Ecologia
Impianto galvanico a
scarico zero, riciclo
completo di
tutta l’acqua utilizzata
nel processo, cura
verso l’ambiente con
dispositivi che
permettono un
risparmio d’acqua e di
energia fino a 500,00
euro/anno.
(un risparmio del 50%
calcolato sul consumo di una
famiglia di 4 persone)
Ecology - Plating plant
with zero discharge,
complete recycle of all
the water used in the
chrome plating process
and environment
friendly devices to save
water and energy up to
500,00 euro per year.
(50% saving on the average
consumption of a four people
family)
Ecologie - bain
galvanique avec aucun
déchet grâce au
recyclage complet des
eaux usées protection
de l’environnement
avec un dispositif qui
permet l’économie
d’eau et d’énergie:
environ 500,00 euro
par an.
(économie de 50% calculée
sur la consommation d’une
famille de 4 personnes)
Flessibilità
WSD
®
system
PATENT N. MI2010A 001619
WSD
ASD
®
®
system
system
PATENT N. MI2010A 001619
PATENT N. MI2011U000028
ASD
nick
®
system
PATENT N. MI2011U000028
Innovazione
design design
nick
Salute - PWP
(Pure Water Process):
processo tecnologico
che riduce la presenza
nickel
nickel
double WSD
easy
easy PWP
WSD
WSD
easy
easy
WSD
ASD
ASD
light
light double
nick
nick
light
PWP
PWP light
PWP
system
system
system
system
system
system
system
plus
plus
di piombo e nichel. 3333
plate
plate
cessione di piombo
all’acqua rispetto ad un
prodotto non trattato:
PB
PBS S
ABD
ABD
- 85%
system
system
system
system
cessione di nickel
all’acqua rispetto ad un
Ottone Meloda
prodotto non trattato: Inventions
- 95%
Ottone Meloda
Ricerca continua per
• Flessibilità
trovare le migliori
Health - PWP
• Servizio
soluzioni per:
(Pure Water Process):
• Personalizzazioni
• STOP sprechi
is a technological
• Più di 200 articoli
d'acqua
process to reduce the
pronta consegna
• STOP calcare
presence of lead and
• Ampia gamma
nickel.
• STOP batteri
di finiture
Release of lead to
• STOP sbalzi di
water compared to an
temperatura
• Versatility
untreated product:
- 85%
• Service
A continuous research
Release of nickel to
• Customization
to find the best
water compared to an
• More than
solution for:
untreated product:
200 items in stock
• STOP water wasting
-95%
• Wide range of finish
• STOP limestone
®
®
®® ®®
PATENT
N.PATENT
MI2010A
N.001619
MI2010A
PATENT
N. MI2010A
PATENT
001619
N. MI2010A
001619
001619
®
®
PATENTN.
N.
PATENT
MI2011U000028
N.MI2011U000028
MI2011U000028
PATENT
PATENT
MI2011U000028
N.
®
®
PATENT N.PATENT
MI2010A001417
N. MI2010A001417
Santé - PWP
(Pure Water Process):
Process technologique
qui permet la réduction
de la présence de
plomb et de nickel.
Cession du plomb dans
l’eau en respect avec
un produit non traité:
- 85%
Cession du nickel dans
l’eau en respect avec
un produit non traité:
- 95%
Environment-Health
Environnement -Santé
• Flexibilité
• Service
• Personnalisations
• Plus de 200
articles en stock
• Large gamme de
finitions
Versatility
Flexibilité
• STOP bacteria
• STOP temperature
sudden changes
Une recherche assidue
pour trouver une
solution pour:
• STOP aux gaspillages
d'eau
• STOP calcaire
• STOP bactéries
• STOP aux écarts de
temperature
Innovation
d
il bagno APSARALINE
moduli
quarantacinque
riquadri
pulse square
century
primule
amphore
jetset
il bagno WINLINE
proteus
tour
mapo
niko
il bagno CLASSICLINE
olympia
nashi
TERMOSTATICI
ever
enne
lime
DOCCIA kiwi
INVENTIONS
moduli
quarantacinque
riquadri
pulse square
century
primule
amphore
jetset
Moduli
12
13
Moduli
Design by Massimo Giorcelli
Una serie studiata da un interior designer
per arredare lo spazio bagno e per
abbinarsi con armonia alle
soluzioni più rigorose.
Il libero fluire dell’acqua si completa con
le forme di Moduli che ha nello scorrere
di una cascata il suo ancestrale modello.
Ancora una volta Ottone Meloda propone
una novità che è già un punto di
riferimento per le nuove
tendenze del mercato.
A line of bathroom products designed by
an interior designer that
harmonise with more
challenging solutions. The Moduli forms
complete the free flowing of water that
has its ancestral model in a
cascading waterfall.
Once again, Ottone Meloda offers a new
series that is already setting
new market trends.
Une série étudiée par un designer
d'intérieur pour harmoniser
l'espace bain avec
des solutions plus rigoureuses.
Le libre écoulementde l'eau se complète
avec les formes de la Moduli
représenté par sa remarquable cascade.
Encore une fois, Ottone Meloda propose
une nouveauté qui est dejà une référence
pour les nouvelles tendances du marché.
14
Libertà dell’acqua nel rigore delle forme, naturalità e
The freedom of water in the well-designed forms,
La liberté de l'eau, la rigueur des formes,
progetto sono elementi inscindibili nello stile di Moduli.
the naturalness and design are all undeniable
le naturel et le design sont des éléments
elements of the Moduli style.
indéniables du style de la gamme Moduli.
15
Finiture
0100
42380
Moduli
Monocomando lavabo con bocca a
cascata e cartuccia progressiva
Wash basin single lever mixer with
waterfall spout and progressive cartridge
Mitigeur pour lavabo avec bec cascade
et cartouche progressive
42480
Monocomando bidet con bocca a
cascata e cartuccia progressiva
Bidet single lever mixer with waterfall
spout and progressive cartridge
Mitigeur pour bidet avec bec cascade
et cartouche progressive
42380
42480
42670
Monocomando a parete vasca/lavabo con
bocca a cascata e cartuccia progressiva
Wall mounted bathtub/wash basin
single lever mixer with waterfall spout
and progressive cartridge
Mitigeur mural pour lavabo/baignoire avec
bec cascade et cartouche progressive
42590
Monocomando incasso a parete per vasca
con bocca a cascata e cartuccia progressiva
Wall mtg. bathtub single lever mixer with
waterfall spout and progressive cartridge
Mitigeur mural pour baignoire
avec bec cascade et cartouche progressive
42590
Monocomando incasso a parete per vasca
con bocca a cascata e cartuccia progressiva
Wall mtg. bathtub single lever mixer with
waterfall spout and progressive cartridge
Mitigeur mural pour baignoire
avec bec cascade et cartouche progressive
42050
42670
42590
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
42530
Monocomando incasso doccia
Shower wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
42380
Monocomando lavabo con bocca a
cascata e cartuccia progressiva
Wash basin single lever mixer with
waterfall spout and progressive cartridge
Mitigeur pour lavabo avec bec cascade
et cartouche progressive
42050
16
42030
17
Quarantacinque
18
19
Design by AF Design Lab, New York
Quarantacinque
Quarantacinque
una nuova generazione di rubinetti
Made in Italy
Quarantacinque
a new generation of Made in Italy taps
Quarantacinque
une nouvelle génération de robinets
Made in Italy
20
21
Finiture
0100
Quarantacinque
76050
76700
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
Monocomando per lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
76800
76700
76800
Monocomando per bidet
Bidet single lever mixer
Mitigeur pour bidet
SK934
Kit doccia monogetto
Shower kit with one spray shower
Duplex comprenant douchette monojet
76140
Bocca di erogazione a parete
Wall spout
Bec mural
76030
Monocomando incasso doccia
Shower wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
76070
SK934 - 76140 - 76070 - 76030
22
Deviatore a incasso 3 vie
3 ways concealed diverter
Inverseur à encastrer à 3 voies
23
Riquadri
24
25
Design by Ottone Meloda Studio Design
Riquadri
Squadrato ed essenziale, semplice e
diretto: queste le caratteristiche del
design di Riquadri.
Un’impostazione di stile che ben si
inserisce nelle più attuali
tendenze del bagno contemporaneo.
Un carattere forte per una scelta decisa
senza trascurare l’armonia delle linee
e delle proporzioni come è
nella tradizione Ottone Meloda.
Squared and basic, simple and direct:
these are adjectives used to describe the
design of the Riquadri products.
A style that inserts itself well into today's
most modern bathroom settings.
A strong personality meant for a decisive
choice which doesn't neglect the
harmony of the lines and proportions
according to the Ottone Meloda tradition.
Carré et essentiel, simple et direct: voici
les caractéristiques du design de Riquadri.
Une formulation d'un style qui s'insère
bien dans les tendances les plus actuelles
de la salle de bains contemporaine. Un
caractère fort pour un choix décidé sans
négliger l'harmonie des lignes et des
proportions comme toujours dans la
tradition Ottone Meloda.
26
27
Finiture
0100
9000
Riquadri
345 mm
200 mm
205 mm
140 mm
165 mm
44030
110 mm
Monocomando incasso doccia
Shower wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
44100
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
28
29
Riquadri
44710
Monocomando per lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
4471L
Monocomando lavabo - bocca lunga
Wash basin single lever mixer - long spout
Mitigeur pour lavabo - bec long
44000
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
44720
Monocomando per lavabo - corpo rialzato
Wash basin single lever mixer - higher body
Mitigeur pour lavabo - corp relevè
44692
Monocomando lavabo ad incasso
Wall mtg. single lever mixer for wash basin
Mitigeur à encastrer de lavabo
44730
Monocomando per lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
44710
4471L
44720
44000
44692
44140
44810
Monocomando per bidet
Bidet single lever mixer
Mitigeur pour bidet
44150
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
44030
Monocomando incasso doccia
Shower wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
44530
44050
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
44730
44810
44030
44150
44530
Thermostatic
44690
Monocomando per lavabo ad incasso
Wall mtg. single lever mixer for wash basin
Mitigeur à encastrer de lavabo
44670
Monocomando per lavabo ad incasso
Wall mtg. single lever mixer for wash basin
Mitigeur à encastrer de lavabo
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
44120
Monocomando esterno doccia
con tubo, soffione e doccia
Shower single lever mixer with
external pipe, showerhead and shower
Mitigeur pour douche avec
tuyau, bras de douche et douche
44600
44050
44690
44670
44600
44011
Monocomando incasso vasca
con deviatore 3 uscite
Bathtub wall mtg. single lever mixer
with 3 outlets diverter
Mitigeur à encastrer baignoire
avec inverseur à 3 voies
Miscelatore termostatico
esterno per doccia
Thermostatic mixer for shower
Mitigeur thermostatique
pour douche
44640
Miscelatore termostatico
esterno per vasca
Thermostatic mixer for bathtub
Mitigeur thermostatique
pour baignoire
44100
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
44140
Bocca di erogazione a parete
Wall spout
Bec mural
44011
44100
44540
44120
44640
44540
Monocomando esterno vasca
Buthtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
30
31
PulseSquare
32
33
PulseSquare
Design by Ottone Meloda Studio Design
Scelte importanti di arredo bagno
trovano in Pulse l'ottimale abbinamento
stilistico oltre che una notevole
varietà di soluzioni.
Uno stile che si va affermando
proponendo la linearità delle linee
decise e curve ha in Pulse
la sua corretta interpretazione.
Important choices in bathroom décor
find the best stylistic combination and a
wide variety of solutions in Pulse.
Pulse correctly
interprets a style that asserts itself by
offering clean and curved
lines with linearity.
Pulse représent une solution
optimale dans le choix de
l'aménagement des salles
de bain grâce à sa grande variété.
Un style qui va en s'affirmant, proposant
des lignes droites et de courbes.
34
Le forme evolute dal gusto condiviso si affermano
The fully developed forms with a shared taste
Il est entendu que les formes complétes de la
nella nuova serie Pulse che coniuga
are affirmed in the new Pulse series that combines
nouvelle série Pulse conjuguent l'essence et le style
essenzialità e stile con estremo rigore formale.
essence and style with extreme formal precision.
avec une extrême precision.
35
Finiture
0100
PulseSquare
PS47750
Monocomando lavabo a 2 fori
con bocca ad arco
Single lever mixer for wash basin
two- holes with bow-shaped spout
Mitigeur pour lavabo 2 trous
avec bec arc cascade
PS46310
Batteria lavabo a 3 fori con
bocca ad angolo acuto
Three holes wash basin set
with sharp angle spout
Mélangeur de lavabo 3 trous
avec bec cascade plat
PS47360
Monocomando per lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
PS46740
Batteria lavabo/vasca 3 fori a parete
Wall mtg. 3 holes
wash basin/bathtub set
Mélangeur de lavabo/baignoire
3 trous mural
36
37
PulseSquare
PS46771
PS46760
Batteria lavabo a 2 fori senza scarico
Two holes basin set without waste
Mélangeur de lavabo 2 trous sans vidage
Batteria lavabo a 2 fori - cartuccia progressiva
Two holes wash basin set - progressive cartridge
Mélangeur de lavabo 2 trous - cartouche progressive
PS46260
PS46310
Batteria lavabo a 3 fori
Three holes wash basin set
Mélangeur de lavabo 3 trous
PS46760
PS46310
Batteria bordo vasca - doccia
Bath shower mixer - shower
Mélangeur bain douche - douche
PS46771
PS46590
Monocomando vasca ad incasso con bocca a
cascata, deviatore 2 vie, presa d’acqua
con doccia e supporto a parete
Wall mtg. bathtub single lever mixer with
waterfall spout, 2 ways diverter, water supply
flange with shower and wall stand
Mitigeur à encastrer baignoire avec bec cascade,
inverseur 2 voies, prise d’eau avec
douche et support mural
PS46690
Batteria lavabo/vasca a parete
Wall mtg. basin/bathtub set
Mélangeur de lavabo/baignoire mural
PS46260
PS46710
Batteria bordo vasca
Bath shower mixer
Mélangeur baignoire
PS46690
PS46590
PS46280
Gruppo bordo vasca con bocca da
pavimento e cartuccia progressiva a parete
Bathtub set with floor mounted bath filler and
cartridge with progressive opening
Ensemble pour baignoire avec installation
au sol et cartouche progressive murale
PS46710
PS46290
Gruppo bordo vasca con bocca da pavimento,
cart. progressiva a parete - doccia
Bathtub set with floor mounted bath filler,
cartridge with progressive opening - shower
Ensemble pour baignoire avec installation au sol,
cartouche progressive murale - douche
PS46800
Gruppo per bidet
Bidet set
Mèlangeur de bidet
PS46295
Monocomando per bordo vasca,
installazione a pavimento
Floor mounted single lever mixer bath filler
Mitigeur pour bord du baignoire
avec colonne pour installation au sol
PS46410
Batteria bidet 3 fori
Three holes bidet set
Mélangeur de bidet 3 trous
PS46800
38
PS46410
PS46280
PS46290
PS46295
39
Century
40
41
Design by AF Design Lab, New York
Century
Century è un segno nuovo per il
giovane secolo che continua la sua strada.
La ripetuta semplicità del cerchio e
l’evocazione di forme della lontana
modernità proiettano Century quale
esponente di un nuovo stile di
prodotti che lasceranno un segno
nell’esperienza collettiva.
Century marks the beginning of a new
era. With rhythmic simplicity of circles
and hints of early modernity,
Century proposes of a new style
of product, to leave a
mark on the collective experience.
Century est un nouveau signe pour le
jeune siècle qui continue son chemin.
La simplicité répétée du cercle et
l’évocation de formes d’une
lointaine modernité,
projettent Century comme représentant
d’un nouveau style de produits qui
laisseront une trace dans
l’expérience collective.
42
43
Finiture
0100
9000
Century
90100
Gruppo esterno doccia
Shower set
Mélangeur pour douche
90540
Gruppo esterno vasca
Bathtub set
Mélangeur pour baignoire
44
45
Century
90150
Gruppo esterno doccia
Shower set
Mélangeur pour douche
90710
Monocomando per lavabo
Basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
90530
Gruppo esterno vasca
Bathtub set
Mélangeur pour baignoire
90720
Monocomando per lavabo
Basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
90460
Gruppo monoforo bidet
Single hole bidet set
Mélangeur monotrou de bidet
90730
Monocomando per lavabo
Basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
90710
90720
90730
90150
90410
90530
90810
Batteria bidet
Bidet set
Mélangeur de bidet
Monocomando per bidet
Bidet single lever mixer
Mitigeur pour bidet
90050
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
90310
Batteria lavabo tre fori
Three-holes wash basin set
Mélangeur de lavabo trois trous
90011
Monocomando incasso vasca
con deviatore 3 uscite
Bathtub wall mtg. single lever mixer
with 3 outlets diverter
Mitigeur à encastrer baignoire
avec inverseur à 3 voies
90313
Batteria lavabo tre fori
Three-holes wash basin set
Mélangeur de lavabo trois trous
90810
90310
90313
90460
90410
90260
Batteria quattro fori per bordo vasca
Bath shower mixer 4 ways deck mtg.
Mèlangeur bain douche sur gorge 4 trous
90012
Monocomando incasso vasca
con deviatore 2 uscite
Bathtub wall mtg. single lever mixer
with 2 outlets diverter
Mitigeur à encastrer baignoire
avec inverseur à 3 voies
90317
Batteria lavabo tre fori
Three-holes wash basin set
Mélangeur de lavabo trois trous
90260
90317
90110
90050
Gruppo incasso vasca
con soffione e bocca
Bathtub set wall mtg.
with showerhead and spout
Mélangeur bain douche à encastrer
avec bras de douche et bec
90360
Gruppo monoforo lavabo
Single hole wash basin set
Mélangeur monotrou de lavabo
90170
90740
Batteria lavabo tre fori a parete
Wall mtg. basin set
Mélangeur de lavabo à mur
46
90360
90740
90011/90012
90110
90170
Gruppo esterno doccia con
tubo, soffione e doccia
Shower set with external pipe,
showerhead and shower
Mélangeur pour douche avec
tuyeau, bras de douche et douche
47
Primule
48
49
Primule
Design by Ottone Meloda Studio Design
M1120
Primule rappresenta una precisa
evoluzione di linee tradizionali,
sia nei modelli monocomando sia
tre fori, che chiudono un ciclo e
anticipano una tendenza.
Una gamma completa di prodotti con
leve e maniglie diverse per esaltarne
la versatilità, il diverso
incontro tra prodotto e ambiente
in cui viene inserito.
Primule represents a precise
evolution of traditional lines,
both in single lever and three
holes models, which close
a cycle and anticipate a tendency.
A complete range of products with
various levers and handles in
order to highlight the versatility, a
different meeting between
product and the ambient
to be introduced.
Primule représente une évolution précise
des lignes traditionnelles, aussi bien dans
les modèles à une commande qu’à trois
trous, qui terminent un cycle et anticipent
une tendance. Une gamme complète
de produits avec des manettes et des
poignées différentes pour en exalter
l’éclectisme, la rencontre singulière entre
le produit et l’environnement
où il sera inséré.
50
Una linea completa che ne esalta la versatilità ed il sempre
A complete and versatile line that discretely
Une ligne complète qui en exalte l’éclectisme
discreto accostamento con ciò che lo circonda.
blends in with its surroundings.
et l’association toujours discrète avec ce qui l’entoure.
51
Finiture
0100
Primule
68710
Miscelatore collo cigno 1/2”
1/2” gooseneck single lever mixer
Mitigeur à bec col de cygne de 1/2”
68310
Batteria lavabo - bocca a tubo girevole
Wash basin set - swivelling spout
Mélangeur de lavabo - bec mobile
52
53
Primule
68360
Gruppo monoforo lavabo - bocca tubo girevole
One hole wash basin set - swivelling spout
Mélangeur monotrou de lavabo - bec mobile
68460
Gruppo monoforo bidet - bocca tubo girevole
One hole set for bidet - swivelling spout
Mélangeur pour bidet - bec mobile
68150
68360
68460
68410
68150
68410
68530
68530
Thermostatic
Batteria bidet a tre fori
Three holes bidet set
Mélangeur de bidet trois trous
Gruppo vasca esterno
Bathtub set
Mélangeur pour baignoire
68740
68640
Batteria lavabo tre fori a parete
Wall mtg. wash basin set
Mélangeur de lavabo à mur
68210
Rubinetto collo cigno 1/2”
1/2” Gooseneck faucet
Robinet à bec col de cygne de 1/2”
Miscelatore termostatico esterno per vasca
Thermostatic mixer for bathtub
Mitigeur thermostatique pour baignoire
68740
68210
68710
68640
68011
Miscelatore termostatico incasso
Wall mtg. thermostatic mixer
Mitigeur thermostatique à encastrer
pour douche
68710
Miscelatore collo cigno 1/2”
1/2” gooseneck single lever mixer
Mitigeur à bec col de cygne de 1/2”
68632
Miscelatore termostatico esterno
per doccia con colonna
Thermostatic mixer for shower with column
Mitigeur thermostatique pour douche
avec colonne
68250
Batteria 4 fori per bordo vasca - doccia
Bath shower mixer 4 ways deck mtg. shower
Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous - douche
Gruppo esterno doccia
Shower set
Mélangeur pour douche
68250
68310
68011
68632
68310
Batteria lavabo - bocca a tubo girevole
Wash basin set - swivelling spout
Mélangeur de lavabo - bec mobile
54
55
Amphore
56
57
Design by Ottone Meloda Studio Design
Amphore
Un progetto volto a riscoprire il
gusto del passato, una linea
dallo stile suggestivo
per arredare un ambiente
bagno di prestigio.
A project aimed at rediscovering the taste
of the past with a captivating design
for creating an elegant bathroom setting.
Un projet pour redécouvrir le goût
du passé, une ligne au style
suggestif pour meubler
une salle de bain prestigieuse.
58
59
Finiture
0100
0102
0800
1000
1200
Amphore
0200
58370
Gruppo monoforo lavabo
One hole wash basin set
Mélangeur monotrou de lavabo
58230
Rubinetto collo cigno
Gooseneck faucet
Robinet à bec col de cygne
58470
58370
Gruppo monoforo lavabo
One hole wash basin set
Mélangeur monotrou de lavabo
58370
58230
58470
Gruppo monoforo bidet
One hole bidet set
Mélangeur monotrou de bidet
58740
Batteria lavabo
Wash basin set
Mélangeur pour lavabo
58360
Gruppo monoforo lavabo
One hole wash basin set
Mélangeur monotrou de lavabo
58310
58740
58360
58310
Batteria lavabo
Wash basin set
Mélangeur pour lavabo
58410
Batteria bidet
Bidet set
Mélangeur bidet
58150
58410
Batteria bordo vasca
Bath shower mixer deck mtg.
Mélangeur bain douche sur gorge
58150
58150
58000
Batteria bordo vasca
Bath shower mixer deck mtg.
Mélangeur bain douche sur gorge
Gruppo esterno vasca
Bathtub set
Mélangeur bain douche
58290
Gruppo esterno vasca
e colonne a pavimento
Bathtub set and floor connections
Mélangeur pour baignoire
et raccordements au sol
58000
60
58290
58170
58170
Gruppo esterno doccia
Shower set
Mélangeur pour douche
61
Jetset
62
63
Design by Ottone Meloda Studio Design
Jetset
Una interessante concezione di stile
e di prestigio, un progetto innovativo.
Realizzato interamente in ottone
massiccio viene fornito in
eleganti finiture.
An interesting conception of style and
prestige. An innovative project.
Completely manufactured in solid brass.
Available in luxury finishings.
Une nouvelle élaboration de style et de
prestige, un projet innovateur.
Réalisée entièrement en laiton massif.
La série est disponible en finitions
très élégantes.
64
65
Finiture
0100
0102
Jetset
92030
Monocomando incasso doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
92710
92710
92310
Monocomando lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
92310
Monocomando bordo vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour bord baignoire
92810
92810
92030
92050
Monocomando bidet
Bidet single lever mixer
Mitigeur pour bidet
92030
Monocomando incasso doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
92050
Monocomando incasso vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
92310
92150
Monocomando bordo vasca
3 holes athtub single lever mixer
Mitigeur pour bord baignoire
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
92530
92150
66
92530
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
67
WINLINE
proteus
tour
mapo
niko
nashi
lime
kiwi
Proteus
WINLINE
70
71
Design by Ottone Meloda Studio Design
Proteus
La serie Proteus è un versatile miscelatore
monocomando dalle linee essenziali. Il
suo nome richiama la divinità marina della
mitologia greca, in grado di trasformarsi
secondo infinite sembianze e proprio
come il personaggio fantastico, Proteus,
si distingue per la sua versatilità.
The Proteus faucet is a versatile single
lever mixer characterised by essential
lines. Its name recalls the sea god of
greek mythology, able to assume the
most varied aspects, and just like the
mythical character, Proteus, stands
out for its versatility.
La série Proteus est un mitigeur
monocommande universel charactérisé
par des lignes essentielles. Son
nom rappelle la divinité marine de la
mythologie grècque, qui pouvait se
transformer sous les sembiances les
plus nombreuses et, justement comme
le charactère fantastique, Proteus se
distingue pour son écletisme.
16710
Monocomando lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
16705
Monocomando lavabo
cartuccia ø 25 mm
Wash basin single lever mixer
cartridge ø mm. 25
Mitigeur pour lavabo cartouche ø 25 mm
1671L
Monocomando lavabo bocca lunga
Wash basin single lever mixer long spout
Mitigeur pour lavabo bec long
16720
Monocomando lavabo corpo rialzato
Wash basin single lever mixer high body
Mitigeur pour lavabo corp surélevé
16710
16705
1671L
16720
WINLINE
72
73
Finiture
0100
8001
9000
Proteus
330 mm
200 mm
200 mm
140 mm
150 mm
120 mm
16720L
Monocomando lavabo corpo rialzato bocca lunga
Wash basin single lever mixer high body long spout
Mitigeur pour lavabo corp surélevé bec long
16730
Monocomando lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
Ø 42 mm
Ø 32 mm
16360
Monocomando lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
16720L
16730
16360
WINLINE
74
75
Proteus
16100
1611N
16540
16050
16150
16530
16240
16290
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
Monocomando bordo vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour bord baignoire
Monocomando per bordo vasca
con colonna per installazione
a pavimento
Floor mounted single lever mixer
bath filler
Mitigeur pour bord de baignoire
avec colonne pour installation au sol
Thermostatic
16030
16011
16000
16120
Monocomando incasso doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
Monocomando incasso doccia
con deviatore a 3 uscite
Shower single lever mixer
with diverter 3 ways
Mitigeur à encastrer douche
avec inverseur à 3 voies
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
16680
16690
16692
16810
Monocomando per
lavabo da incasso
Wall mtg. single lever mixer
for wash basin
Mitigeur mural à encastrer
de lavabo
Monocomando per lavabo
ad incasso 2 fori
2 holes wall mtg. single lever
mixer for wash basin
Mitigeur mural à encastrer
de lavabo 2 trous
Monocomando bidet
Bidet single lever mixer
Mitigeur pour bidet
Miscelatore lavabo a parete con cartuccia ad
apertura in rotazione progressiva
Wall wash basin single lever mixer cartridge
with progressive rotating opening
Mitigeur de lavabo a mur avec cartouche
ouverture en rotation progressive
76
16650
16600
16630
16660
Miscelatore termostatico esterno vasca
Thermostatic mixer for bathtub
Mitigeur thermostatique pour baignoire
Miscelatore termostatico
esterno doccia
Thermostatic mixer for shower
Mitigeur thermostatique
pour douche
Miscelatore termostatico
esterno doccia
Thermostatic mixer for shower
Mitigeur thermostatique
pour douche
Miscelatore termostatico esterno
doccia, doppia uscita
Thermostatic mixer for shower, two
ways outlet
Mitigeur thermostatique pour douche,
double sortie
23011 / 23012
16632
Miscelatore termostatico incasso doccia con
deviatore 3 uscite / 2 uscite
Wall mtg. thermostatic shower mixer
with diverter 3 ways / 2 ways
Mitigeur thermostatique à encastrer
pour douche avec inverseur à 3 voies / 2 voies
Miscelatore termostatico esterno doccia
Thermostatic mixer for shower
Mitigeur thermostatique pour douche
WINLINE
77
Tour
WINLINE
78
79
Design by Ottone Meloda Studio Design
Tour
La semplicità dei gesti assecondata dalla
semplicità delle forme: così si presenta
Tour e si impone per il suo stile, così trova
il suo spazio in tutti gli ambienti che
vogliono esprimere tutto il loro valore.
The simple gestures go hand-in-hand
with the simple forms; this is how
Tour presents itself and asserts its
style, allowing it to find a home in
environments that want to express their
value to the fullest.
La simplicité des gestes épaulée par la
simplicité des formes: c’est ainsi que se
présente Tour et qu’il s’impose par son
style. C’est ainsi qu’il trouve sa place dans
toutes les ambiances qui veulent
exprimer toute leur valeur.
WINLINE
80
81
Finiture
0100
Tour
Thermostatic
74710
74720
74810
74690
Monocomando lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
Monocomando lavabo
corpo rialzato
Wash basin single lever mixer
high body
Mitigeur pour lavabo corp surélevé
Monocomando bidet
Bidet single lever mixer
Mitigeur pour bidet
Monocomando lavabo ad incasso
Wall mtg. wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo à encastrer
74640
Miscelatore termostatico esterno vasca
Thermostatic mixer for bathtub
Mitigeur thermostatique pour baignoire
74600
74611
Miscelatore termostatico esterno doccia
Thermostatic mixer for shower
Mitigeur thermostatique pour douche
Miscelatore termostatico
esterno doccia
Thermostatic mixer for shower
Mitigeur thermostatique pour douche
74150
74530
74310
7411N
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
Monocomando bordo vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour bord baignoire
Monocomando esterno doccia,
uscita verso l'alto
Shower single lever mixer
connection on the top
Mitigeur pour douche
sortie par dessus
74030
74050
Monocomando incasso doccia
Shower wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
WINLINE
82
83
Mapo
Niko
Mapo
Niko
3M
3N
WINLINE
84
85
Design by Ottone Meloda Studio Design
Mapo
Niko
La luce gioca sulle diverse maniglie dal
design pulito e lineare di Mapo e Niko The light plays on different handles
clean linear design of Mapo and Niko
La lumière joue sur les différents gère le
design épuré et linéaire de Mapo et Niko
WINLINE
86
87
Mapo
Niko
Finiture
3M
0100
3N
Mapo
Niko
3M540
3M710
3M751
3M810
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
Monocomando lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
Monocomando lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
Monocomando bidet
Bidet single lever mixer
Mitigeur pour bidet
3N000
3M100
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
3M050
3M030
3M310
3N150
3N530
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
Monocomando incasso doccia
Shower wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
Monocomando bordo vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour bord baignoire
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
WINLINE
88
89
Nashi
WINLINE
90
91
Design by Ottone Meloda Studio Design
Nashi
Nashi
nulla è lasciato al caso,
estetica e tecnologia in un unico rubinetto
Nashi
nothing left to chance,
with appeal and technology in
a unique tap
Nashi
rien n'est laissé au hasard,
l'esthétique et la technologie dans
un seul robinet
WINLINE
92
93
Finiture
0100
Nashi
35710
35810
35100
Monocomando lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
Monocomando bidet
Bidet single lever mixer
Mitigeur pour bidet
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
35050
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
35000
35540
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
35310
35150
35530
Monocomando bordo vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour bord baignoire
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
35030
Monocomando incasso doccia
Shower wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
WINLINE
94
95
Lime
WINLINE
96
97
Design by Andrea Zani
Lime
Lime
Doppia cromatura
Doppia durata
Doppio risparmio d'acqua
L'unica cosa che non raddoppia è il prezzo
Lime
Double plating
Double lifetime
Double water saving
The price is the only thing
that does not double
Lime
Double chromag
Double durée
Double économie d'eau
L'unique chose qui ne
redouble pas est le prix
WINLINE
98
99
Finiture
0100
Lime
49810
49710
49730
Monocomando lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
Monocomando lavabo corpo alto
Wash basin single lever mixer higher body
Mitigeur pour lavabo corp suréléve
Monocomando bidet
Bidet single lever mixer
Mitigeur pour bidet
49100
49540
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
49150
49530
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
49050
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
49030
Monocomando incasso doccia
Shower wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
WINLINE
100
101
Kiwi
WINLINE
102
103
Design by Andrea Zani
Kiwi
Kiwi un rapporto qualità
prezzo imbattibile
Kiwi unbeatable
quality-to-price ratio
Kiwi rapport qualité prix imbattable
WINLINE
104
105
Finiture
0100
Kiwi
34710
34730
34810
Monocomando lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
Monocomando lavabo corpo alto
Wash basin single lever mixer higher body
Mitigeur pour lavabo corp suréléve
Monocomando bidet
Bidet single lever mixer
Mitigeur pour bidet
34050
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
34100
34540
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
34150
34530
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
34030
Monocomando incasso doccia
Shower wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
WINLINE
106
107
CLASSICLINE
olympia
ever
enne
Olympia
CLASSICLINE
110
111
Finiture
0100
Olympia
36106
36546
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
36716
Monocomando lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
36036
Monocomando incasso doccia
Shower wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer douche
36816
36706
Monocomando bidet
Bidet single lever mixer
Mitigeur pour bidet
Monocomando lavabo
Wash basin single lever mixer
Mitigeur pour lavabo
36156
36536
Monocomando esterno doccia
Shower single lever mixer
Mitigeur pour douche
Monocomando esterno vasca
Bathtub single lever mixer
Mitigeur pour baignoire
36056
Monocomando incasso vasca
Bathtub wall mtg. single lever mixer
Mitigeur à encastrer baignoire
CLASSICLINE
112
113
Ever
CLASSICLINE
114
115
Finiture
0100
0102
1000
0800
1200
Ever
6237E
Gruppo monoforo lavabo
One hole wash basin set
Mélangeur monotrou de lavabo
6178E
6199E
Batteria lavabo
Wash basin set
Mélangeur de lavabo
Gruppo monoforo lavabo
One hole wash basin set
Mélangeur monotrou de lavabo
6214E
Gruppo monoforo lavabo
One hole wash basin set
Mélangeur monotrou de lavabo
6233E
6613E
Batteria bidet con doccia
Bidet set with shower
Mélangeur bidet avec douche
Batteria lavabo
Wash basin set
Mélangeur pour lavabo
6247E
Gruppo monoforo bidet
One hole bidet set
Mélangeur monotrou de bidet
6259E
Gruppo monoforo bidet
One hole bidet set
Mélangeur monotrou de bidet
6066E
6036E
6116E
6223E
Gruppo esterno doccia
Shower set
Mélangeur pour douche
Gruppo esterno vasca
Bathtub set
Mélangeur pour baignoire
Batteria bordo vasca 5 fori
Bath shower mixer 5 ways deck mtg.
Mélangeur bain douche sur gorge 5
trous
Rubinetto collo cigno
Gooseneck faucet
Robinet bec à col de cygne
CLASSICLINE
116
117
Enne
CLASSICLINE
118
119
Esse M0020
Cusio M0040
Antares M0160
Euro M0300
Tris M0330
Vittoria M0560
Enne
62140
62590
61670
62290
Gruppo monoforo lavabo
One hole set for wash basin
Mélangeur monotrou de lavabo
Gruppo monoforo bidet
One hole bidet set
Mélangeur monotrou de bidet
Batteria lavabo
Wash basin set
Mélangeur de lavabo
Gruppo monoforo lavabo
One hole wash basin set
Mélangeur monotrou lavabo
62010
64740
60300
60410
Gruppo a ponte per lavabo
Wash basin bridge set
Mélangeur à pont pour lavabo
Batteria lavabo
Wash basin set
Mélangeur pour lavabo
Gruppo vasca esterno
Bathtub set
Mélangeur pour baignoire
Gruppo vasca esterno
Bathtub set
Mélangeur pour baignoire
62330
62530
Batteria bidet con doccia
Bidet set with shower
Mélangeur de bidet avec douche
Batteria bidet
Bidet set
Mélangeur de bidet
61730
62190
60900
60660
60250
60320
Batteria lavabo
Wash basin set
Mélangeur de lavabo
Gruppo monoforo lavabo
One hole wash basin set
Mélangeur monotrou lavabo
Gruppo vasca incasso
Bathtub wall mtg. set
Mélangeur bain douche à encastrer
Gruppo esterno doccia
Shower set
Mélangeur douche
Gruppo vasca esterno
Bathtub set
Mélangeur pour baignoire
Gruppo vasca esterno
Bathtub set
Mélangeur pour baignoire
CLASSICLINE
120
121
TERMOSTATICI
riquadri
dual
century
primule
amphore
proteus
tour
centri flat
thermae
Riquadri/Dual
Century
90640
90600
90630
90610
90011
90012
Miscelatore termostatico
esterno vasca
Thermostatic bathtub mixer
Mitigeur thermostatique baignoire
Miscelatore termostatico
esterno doccia
Thermostatic shower mixer
Mitigeur thermostatique douche
44640
Miscelatore termostatico
esterno vasca
Thermostatic bathtub mixer
Mitigeur thermostatique baignoire
Miscelatore termostatico esterno
doccia uscita verso l'alto
Thermostatic shower mixer
top outlet
Mitigeur thermostatique douche
sortie par dessus
44610
44600
Miscelatore termostatico
esterno doccia
Thermostatic shower mixer
Mitigeur thermostatique douche
124
Miscelatore termostatico
esterno doccia, doppia uscita
Thermostatic shower mixer
with two outlets
Mitigeur thermostatique douche
double sortie
Miscelatore termostatico
incasso doccia con deviatore
3 uscite
Wall mtg. thermostatic shower mixer
with diverter 3 ways
Mitigeur thermostatique à encastrer
pour douche avec inverseur
à 3 voies
Miscelatore termostatico
esterno doccia, doppia uscita
Thermostatic shower mixer
with two outlets
Mitigeur thermostatique douche
double sortie
Miscelatore termostatico
incasso doccia con deviatore
2 uscite
Wall mtg. thermostatic shower mixer
with diverter 2 ways
Mitigeur thermostatique à encastrer
pour douche avec inverseur
à 2 voies
125
Primule
68630
68600
Miscelatore termostatico
esterno doccia
Thermostatic shower mixer
Mitigeur thermostatique douche
Miscelatore termostatico esterno
doccia uscita verso l'alto
Thermostatic shower mixer
top outlet
Mitigeur thermostatique douche
sortie par dessus
68640
Miscelatore termostatico
esterno vasca
Thermostatic bathtub mixer
Mitigeur thermostatique baignoire
68011
Miscelatore termostatico
incasso doccia con deviatore
3 uscite
Wall mtg. thermostatic
shower mixer with diverter
3 ways
Mitigeur thermostatique à encastrer
pour douche avec inverseur
à 3 voies
68012
68610
68632
Miscelatore termostatico
esterno doccia
Thermostatic mixer for shower
Mitigeur thermostatique pour douche
126
Miscelatore termostatico
esterno doccia, doppia uscita
Thermostatic shower mixer
with two outlets
Mitigeur thermostatique douche
double sortie
Miscelatore termostatico
incasso doccia con deviatore
2 uscite
Wall mtg. thermostatic
shower mixer with diverter
2 ways
Mitigeur thermostatique à encastrer
pour douche avec inverseur
à 2 voies
127
Amphore
58640
Miscelatore termostatico
esterno vasca
Thermostatic bathtub mixer
Mitigeur thermostatique baignoire
58610
Miscelatore termostatico
esterno doccia
Thermostatic shower mixer
Mitigeur thermostatique douche
58612
58611
Miscelatore termostatico esterno
doccia uscita verso l'alto
Thermostatic shower mixer
top outlet
Mitigeur thermostatique douche
sortie par dessus
128
58650
Miscelatore termostatico
esterno doccia
Thermostatic shower mixer
Mitigeur thermostatique douche
Miscelatore termostatico esterno
doccia con
colonna T1351
Thermostatic mixer for shower with
shower
column T1351
Mitigeur thermostatique pour douche
avec
colonne de douche T1351
58651
Miscelatore termostatico esterno doccia con
colonna T1351
Thermostatic mixer for shower with shower
column T1351
Mitigeur thermostatique pour douche avec
colonne de douche T1351
129
Proteus
16611
Miscelatore termostatico
esterno doccia doppia uscita
Thermostatic mixer for shower
two ways outlet
Mitigeur thermostatique
pour douche double sortie
Miscelatore termostatico
esterno per doccia
doppia uscita con colonna
T1259
Thermostatic mixer for
shower 2 outlets with
column T1259
Mitigeur thermostatique
pour douche double
sortie avec colonne
T1259Mitigeur
thermostatique douche
23011
23012
16660
16650
Miscelatore termostatico esterno vasca
Thermostatic mixer for bathtub
Mitigeur thermostatique pour baignoire
16600
Miscelatore termostatico
esterno doccia
Thermostatic mixer for shower
Mitigeur thermostatique
pour douche
130
16630
Miscelatore termostatico esterno doccia
Thermostatic mixer for shower
Mitigeur thermostatique pour douche
Miscelatore termostatico
incasso doccia con deviatore
3 uscite
Wall mtg. thermostatic
shower mixer with diverter
3 ways
Mitigeur thermostatique à encastrer
pour douche avec inverseur
à 3 voies
Miscelatore termostatico
incasso doccia con deviatore
2 uscite
Wall mtg. thermostatic
shower mixer with diverter
2 ways
Mitigeur thermostatique à encastrer
pour douche avec inverseur
à 2 voies
131
Tour/Centri Flat
74610
74640
Miscelatore termostatico esterno vasca
Thermostatic mixer for bathtub
Mitigeur thermostatique pour baignoire
74630
74600
Miscelatore termostatico
esterno doccia
Thermostatic mixer for shower
Mitigeur thermostatique pour douche
132
Miscelatore termostatico esterno
doccia uscita verso l'alto
Thermostatic shower mixer
top outlet
Mitigeur thermostatique douche
sortie par dessus
Miscelatore termostatico esterno
per doccia doppia uscita
Thermostatic mixer for shower
two ways outlet
Mitigeur thermostatique pour douche
double sortie
74632
Miscelatore termostatico esterno
per doccia con colonna T1257
Thermostatic mixer for shower with
column T1257
Mitigeur thermostatique pour douche
avec colonne T1257
133
Thermae
45561
Miscelatore termostatico per lavabo
Thermostatic wash basin mixer
Mitigeur thermostatique pour lavabo
4563N
Miscelatore termostatico esterno
per doccia doppia uscita
Thermostatic mixer for shower
two ways outlet
Mitigeur thermostatique pour douche
double sortie
45611
Miscelatore termostatico per lavello
Thermostatic sink mixer
Mitigeur thermostatique pour évier
45501
Miscelatore termostatico esterno
per doccia
Thermostatic mixer for shower
Mitigeur thermostatique pour douche
45621
Miscelatore termostatico esterno per
doccia uscita verso l'alto
Thermostatic mixer for shower
connection on the top
Mitigeur thermostatique pour douche
sortie par dessus
134
45541
Miscelatore termostatico esterno
per vasca
Thermostatic mixer for bathtub
Mitigeur thermostatique
pour baignoire
135
Thermae
45551
Miscelatore termostatico per vasca/
doccia
Thermostatic bathtub/shower mixer
Mitigeur thermostatique
bain/douche monotrou
45571
Miscelatore termostatico per bidet
Thermostatic bidet mixer
Mitigeur thermostatique pour bidet
45630
Miscelatore termostatico esterno
per doccia doppia uscita con colonna
T1262
Thermostatic mixer for shower
2 outlets with column T1262
Mitigeur thermostatique pour douche
double sortie avec colonne T1262
136
45620
Miscelatore termostatico esterno
per doccia con colonna T1261
Thermostatic mixer for shower with
column T1261
Mitigeur thermostatique pour douche
avec colonne T1261
137
termostatici ad incasso 3/4"
3/4" wall mtg thermostatics
thermostatiques éncastres 3/4”
Termostatici ad incasso 3/4"
FLOW RATE
2 vie - 2 ways - 2 sorties
3 vie - 3 ways - 3 sorties
Diagramma di portata, deviatore 2 vie
Flow rate diagram,
Flow rate 2 ways diverter
Diagramme débit inverseur 2 voies
60
50
40
Miscelatore termostatico
incasso doccia con deviatore
2 uscite
Wall mtg. thermostatic
shower mixer with diverter
2 ways
Mitigeur thermostatique à encastrer
pour douche avec inverseur
à 2 voies
16T03
l/'
16T02
Miscelatore termostatico
incasso doccia con deviatore
3 uscite e rubinetto d'arresto
Wall mtg. thermostatic
shower mixer with diverter
3 ways and stop valve
Mitigeur thermostatique à encastrer
pour douche avec inverseur
à 3 voies et robinet de fermeture
30
20
10
00
0
1
2
3
4
5
6
P H/C [bar]
Diagramma di portata, rubinetto d'arresto
Flow rate diagram,
Flow rate stop valve
Diagramme débit robinet d’arrêt
50
45
40
35
l/'
30
25
20
15
10
05
00
0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
P H/C [bar]
44T02
Miscelatore termostatico
incasso doccia con deviatore
2 uscite
Wall mtg. thermostatic
shower mixer with diverter
2 ways
Mitigeur thermostatique à encastrer
pour douche avec inverseur
à 2 voies
138
44T03
Miscelatore termostatico
incasso doccia con deviatore
3 uscite e rubinetto d'arresto
Wall mtg. thermostatic
shower mixer with diverter
3 ways and stop valve
Mitigeur thermostatique à encastrer
pour douche avec inverseur
à 3 voies et robinet de fermeture
139
DOCCIA
Cromoterapia
Cromoterapia
Chromotherapy
Chromotérapie
D300LD
Revivre Boreal
Soffione doccia soffitto 500x500 mm in
acciao con cromoterapia; led luminosi
multicolore
Stainless steel showerhead with ceiling
connection and chromotherapy 500x500
mm; colour changing leds
Pomme de douche en acier avec
raccordement à plafond et chromothérapie
500x500 mm; led lumineux multicolore
D3000 Revivre
Soffione doccia soffitto in acciaio
spessore max 60 mm
Stainless steel showerhead with ceiling
connection max 60 mm
Pomme de douche en acier, plan
d'épaisseur maxi 60 mm
143
Cromoterapia
Cromoterapia
Chromotherapy
Chromotérapie
D4000
Soffione doccia soffitto in acciaio 380x380 mm
Stainless steel showerhead with ceiling connection
380x380 mm
Pomme de douche en acier avec raccordement à
plafond 380x380 mm
144
D400LD
D2212
D2213
Soffione doccia soffitto 380x380 mm in acciao
con cromoterapia; led luminosi multicolore e 4
funzioni
Stainless steel showerhead with ceiling
connection and chromotherapy 380x380 mm;
colour changing leds; 4 functions
Pomme de douche en acier avec raccordement
à plafond et chromothérapie 380x380 mm; led
lumineux multicolore; 4 fonctionnes
Getto doccia laterale anticalcare orientabile
130x130 mm
Body jet with rub-clean, adjustable 130x130 mm
Jet de douche latéral encastré anticalcaire,
orientable 130x130 mm
Getto doccia laterale anticalcare orientabile
124,5x124,5 mm
Body jet with rub-clean, adjustable
124,5x124,5 mm
Jet de douche latéral encastré anticalcaire,
orientable 124,5x124,5 mm
145
Cromoterapia
146
Cromoterapia
Chromotherapy
Chromotérapie
D2820LD
D2800LD
Soffione doccia soffitto 300x300 mm in ottone con
cromoterapia; led luminosi multicolore; funzionamento
senza connessioni elettriche
Brass showerhead with ceiling connection and
chromotherapy 300x300 mm; colour changing leds;
electrical connection not required
Pomme de douche en laiton avec raccordement à plafond
et chromothérapie 300x300 mm; led lumineux multicolore;
fonctionne sans connection electrique
Soffione doccia soffitto 300 mm diam. in ottone con
cromoterapia; led luminosi multicolore; funzionamento senza
connessioni elettriche
Brass showerhead with ceiling connection and
chromotherapy diam. 300 mm; colour changing leds;
electrical connection not required
Pomme de douche en laiton avec reccordement à plafond
et chromothérapie diam. 300 mm; led lumineux multicolore;
fonctionne sans connection electrique
D2820
D2800
Soffione doccia in ottone 300x300 mm
Brass showerhead 300x300 mm
Pomme de douche en laiton 300x300 mm
Soffione doccia in ottone Ø 300x300 mm
Brass showerhead Ø 300x300 mm
Pomme de douche en laiton Ø 300x300 mm
D2830
D2830
Soffione doccia in ottone 500x500 mm
Brass showerhead 500x500 mm
Pomme de douche en laiton 500x500 mm
Soffione doccia in ottone Ø 500x500 mm
Brass showerhead Ø 500x500 mm
Pomme de douche en laiton Ø 500x500 mm
147
la doccia soft
la doccia soft
soft shower
le soft de douche
40
(L/min)
35
cascata
water fall
cascade
30
pioggia
rain
pluie
25
20
15
10
5
0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5 (bar)
D3200
Soffione in acciaio 550x230 mm con getto
a cascata e getto a pioggia
Stainless steel showerhead 550x230 mm
with waterfall and rain functions
Pomme de douche en acier 550x230 mm
avec jet pluie et jet cascade
148
149
la doccia soft
soft shower
le soft de douche
la doccia soft
una carezza sulla pelle
a caress on your skin
une caresse sur la peau
entrata acqua
water inlet
entrée d’eau
entrata aria
air inlet
entrée d’air
Acqua ed aria insieme
Water and air together
L’eau et l’air ensemble
D2900
Soffione anticalcare diam. 200 mm
Showerhead with rub-clean Ø 200 mm
Pomme de douche anticalcaire
avec rotule, Ø 200 mm
150
40%
di economia d'acqua
of water saving
economie d’eau
D2700
D2750
Doccetta 3 getti anticalcare 3 mode shower with rub-clean
Douchette 3 jets anticalcaire
Doccetta monogetto anticalcare One spray shower with rub-clean
Douchette monojet anticalcaire
151
soffioni doccia
soffioni doccia
shower heads
bras de douche
D2280
Soffione doccia monogetto
quadrato in ottone, braccio dritto
D2402, soffione D2281
One spray square brass
showerhead straight arm D2402,
head D2281
Bras de douche carrè en laiton
bras de douche droit D2402,
pomme de douche D2281
D2480
Soffione doccia monogetto
anticalcare in ABS, braccio D2442,
soffione D2481 ø 200 mm
One spray ABS showerhead
with rub-clean, arm D2442,
head D2481 ø 200 mm
Bras de douche anticalcaire
monojet en ABS bras de douche
D2442, pomme de douche D2481
ø 200 mm
D2290
Soffione doccia monogetto quadrato
in ottone, braccio a soffitto D2403,
soffione D2281
One spray square brass showerhead
arm with ceiling connection D2403,
head D2281
Bras de douche carrè en laiton
bras de douche à plafond D2403,
pomme de douche D2281
152
153
soffioni doccia
soffioni doccia
shower heads
bras de douche
D6140
Soffione doccia ø 95 mm
con 6 soffioncini
Showerhead ø 95 mm
with 6 sprinkles
Bras de douche, pomme
de douche ø 95 mm avec 6
diffuseurs
D2460
Soffione doccia monogetto
braccio dritto D2426, soffione D2461
One spray showerhead arm D2426,
head D2461
Bras de douche monojet, bras de
douche D2426, pomme de douche
D2461
dou
che
154
155
colonne doccia
156
colonne doccia
shower columns
colonnes de douche
T2050
T1351
Colonna doccia regolabile per gruppo
esterno doccia, attacco 3/4", doccia
monogetto D1310, tubo T200N, soffione
quadrato D2281, deviatore automatico
Adjustable shower column for external
shower set, 3/4" connection, one spray
shower D1310, pipe T200N, square
showerhead D2281, automatic diverter
Colonne de douche règlable pour
mélangeur de douche, raccordement
de 3/4", douchette monojet anticalcaire
D1310, tube T200N, pomme douche
carré D2281, inverseur automatique
Colonna doccia regolabile per gruppo
esterno doccia, attacco 3/4”, doccia
monogetto anticalcare D1290, tubo
T135N, soffione D2461, deviatore
automatico
Adjustable shower column for external
shower set, 3/4” connection, one
spray shower D1290, pipe T135N,
showerhead D2461, automatic diverter
Colonne de douche règlable pour
mélangeur de douche, raccordement
de 3/4”, douchette monojet anticalcaire
D1290, tube T135N, pomme douche
D2461, inverseur automatique
T1258
T1266
Colonna doccia regolabile per
gruppo esterno doccia, attacco
3/4”, doccia 3 getti D2540, tubo
T125N, soffione D2221, deviatore
automatico
Adjustable shower column for
external shower set, 3/4” connection,
3 jets shower D2540, pipe T125N,
showerhead D2221,
automatic diverter
Colonne de douche règlable pour
mélangeur de douche, raccordement
de 3/4”, douchette 3 jets D2540,
tube T125N, pomme douche
D2221, inverseur automatique
Colonna doccia regolabile per
gruppo esterno doccia, attacco
3/4”, doccia 4 funzioni D2510, tubo
T124N, soffione D6030
Adjustable shower column for
external shower set, 3/4” connection,
4 mode shower D2510, pipe T124N,
showerhead D6030
Colonne de douche règlable pour
mélangeur de douche, raccordement
de 3/4”, douchette 4 jets D2510,
tube T124N, pomme douche
D6030
157
saliscendi
saliscendi
sliding rails
barres de douche
81060
81063
Saliscendi minimalista in ottone, doccia
monogetto anticalcare in ottone D1100,
asta 560 mm, flessibile 150 cm F0550
Brass sliding rail, one spray brass shower
D1100, rod 560 mm., flex 150 cm. F0550
Barre de douche en laiton, douchette
monojet anticalcaire D1100 en laiton, barre
de 560 mm, flex 150 cm F0550
Saliscendi con doccia 3 funzioni D2540,
asta 560 mm, flessibile 150 cm F0350
Sliding rail with 3 mode shower D2540,
rod 560 mm., flex 150 cm. F0350
Barre de douche avec douchette 3 jets D2540,
barre de 560 mm, flex 150 cm F0350
81160
Saliscendi con doccia monogetto anticalcare
D1310, flessibile 150 cm F0350
Sliding rail with one spray shower D1310,
flex 150 cm F0350
Barre de douche avec douchette monojet
D1310, flex 150 cm F0350
81110
Saliscendi in ottone, doccia 5 funzioni D1170,
portasapone, asta 785 mm,
flessibile 150 cm F0550
Brass sliding rail, 5 mode shower D1170,
soap-holder, rod 785 mm., flex 150 cm. F0550
Barre de douche en laiton, douchette 5 jets
D1170, porte-savon, barre de 785 mm,
flex 150 cm F0550
80881
Saliscendi con doccia monogetto D0290,
asta 550 mm, flessibile 150 cm F0550
Sliding rail with one spray shower D0290,
rod 550 mm., flex 150 cm. F0550
Barre de douche avec douchette monojet
D0290, barre de 550 mm, flex 150 cm F0550
158
159
INVENTIONS
WSD
ASD
ABD
PBS
WP
efficienza
efficiency
efficacité
easy
PWP
3
Inventions
double
light
®
plate
by Ottone Meloda:
STOP
ASD
WSD
PATENT N. MI2011U000028
PATENT N. MI2010A 001619
STOP
calcare
light
limestone
PWP
risparmio
3
la serie di dispositivi che
sta cambiando il mondo
del rubinetto, puntando
l’attenzione su ciò che
davvero conta
savings
économie
easy
3
a range of creations that
are changing the world of
taps, focusing only on truly
important aspects
light
PWP
easy
PWP
3
double
plate
WSD
®
system
®
system
PATENT N. MI2010A 001619
sprechi d’acqua
water
wasting
nickel
ASD
aux system
gaspillages d’eauplus
®
STOP
bacteria
design
bactéries
®
PATENT N. MI2010A 001619
PATENT N. MI2011U000028
PATENT N. MI2010A001417
design
PATENT N. MI2011U000028
PB S
ABD
®
system
system
PATENT N. MI2010A001417
comfort
sicurezza
comfort and safety
sécurité
easy
3
easy
light
3
double
PWP
plate
WSD
light
system
®
PATENT N. MI2010A 001619
double
ASD
®
system
plate
PATENT N. MI2011U000028
WATER SAVING DEVICE® System
Dispositivo per il risparmio dell’acqua
A device to control the water flow
Dispositif pour le contrôle de la
portée de l’eau
nickel
WSD
®
system
plus
PATENT N. MI2010A 001619
ASD
design
system
®
nickel
PATENT N. MI2011U000028
plus
ANTISCALING DEVICE® System
Dispositivo anticalcare
Antiscaling device
Dispositif anticalcaire
design
PWP
easy
light
3
PWP
WSD
light
system
®
PATENT N. MI2010A 001619
ABD
system
ASD
®
system
PATENT N. MI2011U000028
PB S
®
system
PATENT N. MI2010A001417
ANTIBACTERIAL DEVICE® System
Dispositivo antibatterico
Antibacterial device
Dispositif antibactérien
WSD
nick
®
system
PATENT N. MI2010A 001619
ABD
system
ASD
design
system
®
PATENT N. MI2011U000028
PB S
nick
®
system
PATENT N. MI2010A001417
PRESSURE BALANCE SYSTEM®
Bilanciatore di pressione
Pressure balance
Régulateur de débit
®
system
system
temperature sudden changes
aux écarts de temperature
une gamme de dispositifs
qui révolutionne le monde
de la robinetterie en ciblant
réellement les aspects
importants
®
system
PB S
ABD
PATENT N. MI2011U000028
®
ASD
health
santé
batteri
WSD
ASD
STOP
nick
system
sbalzi disystem
temperatura
light
salute
PATENT N. MI2010A 001619
calcaire
STOP
WSD
design
plus
system
system
easy
nickel
®
design
light
WP
WSD
®
system
PATENT N. MI2010A 001619
STOP
sbalzi di temperatura
ABD
temperature sudden
changes
system
aux écarts de temperature
BILANCIATORE DI
PRESSIONE
ASD
®
system
PATENT N. MI2011U000028
PB S
®
system
nick
design
comfort e
sicurezza
comfort and safety
sécurité
PRESSURE BALANCE
1,5 bar
3 bar
164
OPEN
NO SBALZI DI TEMPERATURA
MENTRE FAI LA DOCCIA
NO MORE TEMPERATURE SUDDEN CHANGES
WHEN YOU ARE TAKING A SHOWER
PAS D’ÉCARTS DE TEMPÉRATURE
PENDANT LA DOUCHE
OPEN
NO MORE TEMPERATURE SUDDEN CHANGES
WHILE OPENING MORE THAN ONE TAP
PAS D’ÉCARTS DE TEMPÉRATURE
EN ACTIONNANT PLUSIEURS MITIGEURS
PAS D’ÉCARTS DE TEMPÉRATURE
en actionnant plusieurs mitigeurs
Here is an example of ingoing
hot water in a shower with
unbalanced pressure, as two
other taps have been opened.
Con PBS® installato
la temperatura nella
doccia oscilla
dai 38° ai 42°
When PBS® is installed, the
water temperature in the
shower varies
from 38° to 42°
Prova eseguita senza PBS®
installato la temperatura
nella doccia oscilla
dai 28° ai 58°
Test made without installing
PBS®: the water temperature
in the shower varies
from 28° to 58°
Exemple d’eau chaude en
entrée dans le mitigeur de
douche avec préssion pas
équilibrée car elle est ouverte
par autres 2 mitigeurs
Avec l’installation de PBS® la
température dans la douche
varie de 38° à 42°
Sans l’installation de PBS®, la
température dans la douche
varie de 28° à 58°
PARRUCCHIERI - HAIRDRESSERS
COIFFEURS
NO SBALZI DI TEMPERATURA
UTILIZZANDO PIU’ RUBINETTI
NO MORE TEMPERATURE
SUDDEN CHANGES
while opening more than one tap
Esempio di acqua calda in
entrata nella doccia con
pressione sbilanciata, perchè
aperta da altri 2 rubinetti.
Where is it useful?
Où est-il nécessaire?
CASA - HOME - MAISON
What is it good for?
À quoi sert-il?
1,5 bar
1,5 bar
dove serve
RÉGULATEUR DE DÉBIT
PBS® System
Permettant le parfait équilibre
entre l’eau froide et l’eau
chaude prévenant ainsi les
risques de brûlure et les
refroidissements soudains de
l’eau. L’exemple le plus fréquent
de la vie quotidienne est le
refroidissement soudain de l’eau
de la douche lorsqu’une
personne utilise un autre
robinet. cela peut également se
produire chez les coiffeurs
utilisant plusieurs mitigeurs au
même moment ou bien lors de
l’utilisation simultanée de
plusieurs points de douches
dans les salles de sport.
Un brevet exclusif de
Ottone Meloda
n°MI2010A 001417
a cosa serve
APRENDO PIU’ RUBINETTI
sécurité
PATENT N. MI2010A001417
System PBS®
This device prevents scalding
PBS® System
È un dispositivo che, mantenendo or the sudden cooling of water,
while keeping perfectly
perfettamente bilanciate le
balanced the outgoing cold
pressioni in uscita sia dell’acqua
and hot water pressures. The
fredda che della calda impedisce
most frequent case is in our
scottature o il raffreddamento
houses where, by opening
improvviso dell’acqua. L’esempio
another tap, the person who is
più frequente è nell’ambiente
taking a shower can be scalded
domestico dove con l’apertura di
un altro rubinetto si raffredda o si or get cold water; among
professionals we find the same
scotta l’utilizzatore della doccia;
nell’ambito professionale troviamo problem with hairdressers who
use different taps at the same
lo stesso problema dai
time and in all those places
parrucchieri che utilizzano
with more than one water
contemporaneamente diversi
outlet, like gym showers for
rubinetti ed in tutti quegli
ambienti con più utenze come ad instance.
esempio le docce delle palestre.
An Ottone Meloda
Brevetto esclusivo di
exclusive patent
Ottone Meloda
n°MI2010A 001417
n°MI2010A 001417
NO SBALZI DI
TEMPERATURA
comfort e
sicurezza
comfort and safety
OPEN
PALESTRE - GYMS
SALLES DE SPORT
NO SBALZI DI TEMPERATURA
MENTRE FAI LA DOCCIA
NO MORE TEMPERATURE SUDDEN
CHANGES WHEN YOU ARE TAKING
A SHOWER
PAS D’ÉCARTS DE TEMPÉRATURE
PENDANT LA DOUCHE
165
light
WP
ASD
WSD
®
®
system
system
PATENT N. MI2010A 001619
PATENT N. MI2011U000028
STOP
sbalzi di temperatura
ABD
temperature sudden
changes
system
aux écarts de temperature
PB S
®
system
nick
design
comfort e
sicurezza
comfort and safety
comfort e
sicurezza
comfort and safety
sécurité
sécurité
PATENT N. MI2010A001417
dove si installa
Where to install it?
Où est-il installé?
uso domestico
docce e box doccia
uso professionale
lavabi e docce multiutenza
vantaggi
Benefits
Avantages
INSTALLABILE ANCHE IN
IMPIANTI GIA’ ESISTENTI
It can be installed on existing plumbing
Utilisable aussi sur des installations
deja existantes
domestic use
showers and shower cubicles
professional use
wash basins and showers with
multiple users
à la maison
douches et cabines de douche
milieu professionnel
lavabos et douches multi-usages
ACQUA CALDA E FREDDA
PERFETTAMENTE BILANCIATE
PBS®
Perfectly balanced hot and cold water
Eeau chaude et eau froide
parfaitement équilibrées
NEGLI IMPIANTI CON TERMOSTATICO
L’EQUILIBRATORE NE MIGLIORA IL
FUNZIONAMENTO
PBS® improves the working of plumbings where
thermostatic mixers are installed
Dans les installations avec thermostatiques,
amélioration du fonctionnement
PBS®
PBS®
ALTERNATIVA AL TERMOSTATICO:
FUNZIONA MEGLIO E COSTA MENO
An alternative to thermostatic mixers:
it works better and it’s cheaper
Alternative au mitigeur thermostatique:
meilleur fonctionnement et moindre coût
installazione
INSTALLAZIONE
di PBS®
incassato a muro per i
nuovi impianti oppure con
tasselli a parete per gli
impianti esistenti
Installation
new shower
Monocomandi incasso doccia
completi di PBS@
Shower wall mtg. single lever
mixer with PBS®
Mitigeurs encastrés douche
avec PBS® plus performants
PBS® INSTALLATION
Wall mounted in case of
new plumbing or fixed to
the wall for existing ones
INSTALLATION PBS®
dans les constructions
neuves : PBS encastré
dans le mur
dans la rénovation: PBS®
avec tampons muraux
166
con/with/avec PBS®
KIWI + PBS®
34030PBS
Prove e certificato emessi da:
POLITECNICO DI TORINO
DIPARTIMENTO DI ENERGETICA
file scaricabile dal sito
www.ottonemeloda.com
LIME + PBS®
49030PBS
Tests and certificate issued by:
POLITECNICO DI TORINO
DIPARTIMENTO DI ENERGETICA
The file can be downloaded from the web site
www.ottonemeloda.com
NASHI + PBS®
35030PBS
Tests et certificats émis par:
POLYTECHNIQUE DE TURIN
DIPARTIMENTO DI ENERGETICA
dossier téléchargeable sur
www.ottonemeloda.com
167
STOP
batteri
bacteria
bactéries
DISPOSITIVO
ANTIBATTERICO
Antibacterial Device System
- by Galvanofinish srl
Le note proprietà
antimicrobiche dell’argento,
trovano applicazione, in
esclusiva sui rubinetti Ottone
Meloda, grazie al diffusore di
ioni ABD, una lega a base di
argento ed altri metalli che
insieme potenziano l’attività
antibatterica.
ABD impedisce la nascita e
crescita di nuovi batteri
all’interno del rubinetto
salute
health
salute
health
santé
ABD
system
ANTIBACTERIAL
DEVICE SYSTEM
PB S
- by Galvanofinish srl
system
®
PATENT N. MI2010A001417
The well known antimicrobial
properties of silver are
exclusively applied on Ottone
Meloda taps thanks to the ion
diffuser ABD, an alloy
containing silver and other
metals that strengthen the
antibacterial activity. ABD
prevents the formation and
growth of new bacteria inside
the taps.
santé
il primo rubinetto
antibatterico
DISPOSITIF
ANTIBACTÉRIEN
Antibacterial Device System
- by Galvanofinish srl
Grâce à un diffuseur ABD,
les robinets Ottone Meloda
bénéficient d’un traitement à
base d’argent anti microbien.
Associé à d’autres métaux,
l’argent inhibe l’apparition et
la croissance de nouvelles
bactéries dans le robinet.
the first antibacterial tap
le premier robinet antibactérien
senza ABD
without ABD
sans ABD
con ABD
with ABD
ABD
system
avec ABD
Formazione di batterio dopo 24 ore di stagnazione dell’acqua
all’interno di un rubinetto chiuso, senza ABD installato
Bacteria formation after 24 hours of water stagnation within a
closed tap, without ABD
Avec une installation classique, sans ABD:
développement bactérien constaté 24h après l’arrêt de
l’écoulement de l’eau
Dopo 24 ore di stagnazione dell’acqua all’interno di un
rubinetto chiuso, con ABD installato, nessuna formazione
batterica
No bacteria formation after 24 hours of water stagnation
within a closed tap, with ABD
Avec une installation avec ABD: aucun développement
bactérien 24h apres l’arrêt de l’écoulement de l’eau
ABD di serie con
ABD is supplied with
ABD livré de série avec
ABD
system
PROTEUS
16902
PROTEUS
16903
NASHI
35950
168
PROTEUS
16906
NASHI
35925
PROTEUS
16901
LIME
49950
PROTEUS
16904
PROTEUS
16905
LIME
49925
169
asy
light
PWP
3
STOP
sprechidouble
d’acqua
water wasting
plated’eau
aux gaspillages
risparmio
savings
WSD
®
system
PATENT N. MI2010A 001619
3
PATENT N. MI2011U000028
DISPOSITIVO PER IL
RISPARMIO DELL’ACQUA
A DEVICE TO CONTROL
THE WATER FLOW
Water Saving Device® System
Water Saving Device® System
Una grande esperienza
nell’ambiente acqua ed una
forte sensibilità ecologica,
hanno dato vita al WSD®
System, con un attacco
universale utilizzabile su
qualsiasi rubinetto.
Con una semplice rotazione
del dispositivo si sceglie un
flusso d’acqua ridotto, per
un risparmio idrico
controllato e personalizzato.
Installabile su tutti i rubinetti
bagno e cucina, soffioni,
saliscendi, mix vasca.
Brevetto esclusivo di
Ottone Meloda
n°MI2010A 001619
A large experience in the
domain of water and a
strong environment-friendly
attitude gave birth to WSD®
System, with a universal
connection that can be fitted
on any tap. By simply turning
the device you can choose a
reduced water flow in order
to have a controlled and
personalized water saving.
It can be installed on all
bathroom and kitchen taps,
showerhead, sliding rail,
bath mixers.
An Ottone Meloda
exclusive patent
n°MI2010A001619
WSD®
flow
100%
easy
ASD
system
®
économie
nickel
design
light
PWP
plus
double
plate
STOP
calcare
WSD
limestone
®
system
calcaire
PATENT N. MI2010A 001619
efficienza
efficiency
ASD
®
system
PATENT N. MI2011U000028
nickel
plus
DISPOSITIVO
ANTICALCARE
DISPOSITIF POUR LE
CONTRÔLE DE LA PORTÉE
DE L’EAU
Antiscaling Device® System
è un generatore di campo
magnetico permanente, di
semplice installazione da
fissare sopra ai tubi flessibili
sottolavello, sottobidet. Con
ASD® System gli ioni di
calcio e magnesio che
formano il fastidioso calcare,
si disperdono evitandone la
formazione.
Brevetto esclusivo di
Ottone Meloda
n°MI2011U000028
Water Saving Device® System
Une grande expérience dans
le domaine de l’eau et une
forte sensibilité écologique,
ont donné vie a WSD®
System, dispositif avec une
connection universelle
utilisable sur n’importe quel
robinet. Avec une simple
rotation du dispositif, on
choisit un flux d’eau réduit,
pour une économie d’eau
controllée et personnalisée.
Adaptable sur tous les
robinets de salle de bain et
de cuisine, pomme de
douche, barre de douche,
mit. bain douche.
Un brevet exclusif de
Ottone Meloda
n°MI2010A 001619
ANTISCALING DEVICE
DISPOSITIF ANTICALCAIRE
Antiscaling Device® System
Antiscaling Device® System
is a permanent magnetic
field generator, easy to
install on flexible water
supply hoses beneath sink,
washbasin and bidet taps.
ASD® System disperses the
calcium and magnesium ions
responsible for troublesome
limescale, preventing its
formation.
An Ottone Meloda
exclusive patent
n°MI2011U000028
Est un générateur de champ
magnétique permanent, de
simple installation à fixer sur
les flexibles sous le lavabo, et
sous le bidet. Le ASD®
System disperse les ions de
calcium et magnesium qui
composent le calcaire et
éviete sa formation.
Brevet exclusif de Ottone
Meloda n°MI2011U000028
30%
ASD®
WSD®
24x1
WSD®
WSD®
Doccia
Shower
Douche
WSD®
22x1
WSD®
WSD®
Doccia
Shower
Douche
170
efficacité
design
WSD®
Doccia
Shower
Douche
Morfologia del deposito lasciato
dall’acqua non trattata
Morfologia del deposito lasciato
dall’acqua con utilizzo di ASD®
Morphology of deposit left by
untreated water
Morphology of deposit left by
water treated with ASD® System
Exemple d’un dépôt laissé par
une eau non traitée
Exemple d’un dépôt laissé par une
eau traitée avec ASD® System
WSD®
Doccia
Shower
Douche
171
vantaggi
vantaggi
benefits
prestations
easy
3
easy
3
PWP
light
easy3
WSD
ASD
system
system
Sistema di fissaggio
facilitato, consente
un’installazione rapida e
sicura. Il fissaggio con 3 viti a
brugola rende più stabile il
rubinetto sul lavello.
Facile e veloce anche
quando è difficile accedere
alla zona sotto lavello.
Posizionare a mano la ghiera
con le 3 viti, poi con una
normale chiave a brugola si
fissa il rubinetto
PWP
light
easy3
WSD
ASD
system
system
con il sistema di doppi tiranti
sono semplificati la centratura
e l’avvitamento del rubinetto
easy3
easy
design
nick
3 it
An easy fixing system,
allows a quick and firm
installation. The mixer is
more stable on the sink,
thanks to the fixing with
three allen screws. It’s an
easy and quick system even
when it’s difficult to reach
the area under the sink.
You need to screw by hand
the flange with the three
screws, then you can fix the
mixer with an allen key
®
®
PATENT N. MI2011U000028
PATENT N. MI2010A 001619
®
®
PATENT N. MI2011U000028
PATENT N. MI2010A 001619
easy3
design
nick
Two fixing rods to semplify
centring and screwing
easy3 light
PWP
double
plate
Système de fixation facilité
consent une installation
rapide et sûre. La fixation
avec 3 clefs allen rend plus
stable le robinet sur l’évier.
Egalement facile et rapide
quand c’est difficile
d’accéder sous l’evier.
Positionner manuellement la
virole avec les 3 clefs,
puisavec une clef allen
norale fixer le robinet
benefits
prestations
WSD
®
system
PATENT N. MI2010A 001619
3
easy
3
easy
3
172
PWP
PWP
light
light
®
PATENT N. MI2010A 001619
ASD
®
system
PATENT N. MI2011U000028
easy3
design
nick
Pop-up waste easy
installation
easy3
easy3
WSD
ASD
design
nick
system
system
Flessibile di alimentazione
con
Flexible hoses with
guarnizione premontata
pre-installed washer
®
PATENT N. MI2010A 001619
®
PATENT N. MI2011U000028
®
PATENT N. MI2011U000028
nickel
plus
design
light
easy
Una nuova tecnologia per la
finitura nichel spazzolato.
Eliminata completamente la
verniciatura trasparente sulla
superficie (la vernice ha
problemi con il calcare, può
rigarsi facilmente e alterare il
colore della finitura), la
protezione ora è garantita da
un ulteriore strato di nickel
depositato con un
procedimento galvanico. Ha
caratteristiche di resistenza
equivalenti al cromo ed
estetica molto simile
all’acciaio inox. Aumenta
così la vita del rubinetto
easy3
Système avec double
commande pour simplifier
le centrage et le vissage
easy
easy3
WSD
system
Installazione facilitata
del salterello
ASD
system
easy3
Installation facilitée
du vidage
easy3
Flexibles d’alimentation
avec joints prémontés
PWP
3
WSD
PWP
system
®
PATENT N. MI2010A 001619
Rubinetto
con
luce,
easy
ASD
PWP
light
nick
system
3
si illumina
con
l’apertura dell’acqua
®
PATENT N. MI2011U000028
WSD
ASD
design double
light
system
system
plate
®
PATENT N. MI2010A 001619
Une nouvelle
technologie pour la
finition nickel brossé.
La protection est désormais
garantie par une couche
supplémentaire de nickel
déposée avec un procédé
galvanique (le vernissage
transparent de la surface qui
était utilisé avant est
complètement arrêté car le
vernis s’altérait avec le
calcaire). Il a les mêmes
caractéristiques de
résistance que le chromé et
une esthetique plus proche
de l’acier inox. Ainsi cela
augmente la durée de vie
du robinet
We introduced a new
technology for brushed
nickel finish.
The transparent paint on the
surface has been completely
discontinued (the paint has
troubles with the limestone,
it can be easily scratched
and change the finish
colour), the final protection
is now assured by a further
layer of nickel, thanks to a
galvanic treatment; it has the
same resistance as chrome
and the external look is very
similar to stainless steel.
In this way your tap will have
a long life
®
PATENT N. MI2011U000028
WSD
nick
system
®
PATENT N. MI2010A 001619
ASD
design
system
®
PATENT N. MI2011U000028
nickel
plus
plus
design
Mixer with light, switched
on by the passage of water
Robinet avec la lumière,
lumières avec eau libre
Doppia cromatura per
garantire una lunga durata
Molla estremamente elastica
allargamento fino a 50 cm Ø
Double plating to grant the
product a long life
An extremely elastic spring,
it can be enlarged up to
50 cm Ø
Double agrafage chromé
pour garantir une longue
durée
Ressort extremement
elastique, agrandissement
jusqu’à 50 cm Ø
173
finiture
finishes
Cromo
Chrome
Chrome
Cromo/oro
Chrome/gold
Chrome/or
Oro
Gold
Or
Vecchio bronzo
Old bronze
Vieux bronze
Vecchio rame
Old copper
Vieux cuivre
Ottonato
Brass plated
Laiton poli
Cromo satinato/cromo
Mat chrome/chrome
Chrome satiné/chrome
Nickel spazzolato
Brushed nickel
Nickel brossé
finitions
0100
0102
0200
0800
1000
1200
8001
9000
Moduli
Quarantacinque
Riquadri
Pulse Square
Century
Primule
Amphore
Jetset
Proteus
Tour
Mapo / Niko
Ottone Meloda offre un completo servizio
di informazioni ed assistenza alla clientela
attraverso il suo Ufficio Commerciale e
Marketing. Un contatto diretto,
per informazioni e richieste di cataloghi:
Ottone Meloda offers a complete
information and customer service by means
of the Sales and Marketing Department.
You can contact the company directly for
information and catalogues:
Ottone Meloda offre un service complet
d’informations et d’assistance aux clients
au moyen de son Bureau Commercial et de
Marketing. Pour plus de renseignements et
pour demander les catalogues:
Nashi
Lime
Kiwi
Olympia
Ever
Enne
[email protected]
www.ottonemeloda.com

Documenti analoghi

Pico A fair gameplay between reason and emotion

Pico A fair gameplay between reason and emotion En outre, nos produits sont réalisés avec des technologies de production de pointe, comme le procédé de traitement galvanique PWP, Pure Water Process, qui utilise du nickel insoluble. Ceci permet d...

Dettagli

Serie INFINITY - Remer Rubinetterie

Serie INFINITY - Remer Rubinetterie Every single product, seen in its globality, communicate great personality and it’s

Dettagli