2 - Gesco GESCO

Transcript

2 - Gesco GESCO
IntelliSense IS215TCE-MIC Passive Infrared Motion Sensor - Installation Instruction
1
3
4
2.3m - 2.7m
(7.5ft - 9ft)
J1
J1
+
+
+12 VDC, 18mA
24 VDC, 30mA
2
M
G
M
G
3
1
L
L
H
H
5
LED
3-5
1-3
MIC
J1
SET / INSTELLEN / CONFIGURATION / IMPOSTARE LE
RGEGOLAZIONI / PROGRAMMACION
2
OPEN / OPENEN / OUVERTURE / APERTO / ABIERTO
5
L = Low (pulse count 2)
L = Laag (pulscount 2)
L = Basse (comptage
d'impulsion à 2)
L = Bassa (contaimpulsi 2)
L = Baja (contador de
pulsos 2)
H = High (pulse count 1)
H = Hoog (pulscount 1)
H = Haute (comptage
d'impulsion à 1)
H = Alta (contaimpulsi 1)
H = Alta (contador de
pulsos 1)
H
LED ENABLE
L
2
ON
24 VDC, 30mA
1
T
NC
C
_
+
G
M
WIRE / AANSLUITEN / CABLAGE / COLLEGAMENTO /
CABLEADO
LOCATION / LOCATIE / EMPLACEMENT / POSIZIONE / EL LUGARLOCALIZACIÓN
MOUNT / MONTAGE / INSTALLATION /
MONTAGGIO / MONTAJE
J1
0.3-1.0mm2
(22-18 AWG)
NC
NC
T
4
IntelliSense IS215TCE-MIC Passive Infrared Motion Sensor - Installation Instruction
LED OPERATION
Condition
warm up
(2 minutes)
normal
alarm
trouble
LED WERKING
LED Indication
S1 ON
S1 OFF
slow blink
slow blink
Relay
closed
off
on for 3
seconds
fast blink
closed
open for 3
seconds
--
off
off
fast blink
Note: To enable a detection area sensitivity walk test, the LED
will remain active for 10 minutes after switch S1 is moved to the
OFF position.
SETTING AUDIO VERIFICATION
1. For audio verification, see Step 4 on page 1.
2. For best audio clarity, set Potentiometer to
minimum acceptable volume. See table below
for initial setting.
Interface Module
DSC Power 832 with PC5900
AVU
APEX Destiny 6100
Honeywell Galaxy
Dycon CS5030 CSL5000 AVU
Honeywell UVCM
Minimum
30% of Maximum
Minimum
Maximum
NOTES
If using audio verification, do not mount the sensor in a noisy
environment.
COMPLIANCE NOTES
For TS 50131-2-2 compliant installations, mount sensor at
2.3m (7.5ft), set sensitivity to H (High), and install cover
screw.
Suitable for connection to an EN60950 Class II Limited
Power Source in European installations.
UL COMPLIANCE NOTES
Product must be tested once each year.
Wiring the terminals incorrectly may damage this unit, and/or
the equipment wired to it.
Audio verification feature has not been investigated by
Underwriters Laboratories Inc.
FUNZIONI DEI LED
Condizione
Accensione
(2 minuti)
normale
allarme
guasto
Relè
chiuso
chiuso
aperto per 3
secondi
--
Nota: Per abilitare il test di copertura, il LED rimarrà attivo per
10 minuti dopo che S1 sarà spostato su OFF.
IMPOSTAZIONI VERIFICA AUDIO
1. Per la verifica audio ambientale consultare il
punto 4 a pagina 1.
2. Per una buona qualità del segnale audio
impostare il potenziometro al livello minimo
accettabile. Verificare la tabella per le
impostazioni iniziale.
Interfaccia
DSC Power 832 with PC5900
AVU
APEX Destiny 6100
Honeywell Galaxy
Dycon CS5030 CSL5000 AVU
Honeywell UVST
storing
Langzaam
knipperen
uit
3 sec. AAN
Langzaam
knipperen
uit
uit
Snel
knipperen
Snel
knipperen
Relais
Condition
gesloten
Chauffe
(2 minutes)
normal
alarme
gesloten
3 seconden
open
--
défaut
Impostazioni
approssimative
potenziometro
Massimo
Minimo
30% del massimo
Minimo
Massimo
NOTE
Se si utilizza la verifica audio ambientale non installare il
sensore in ambienti rumorosi.
NOTE DI CONFORMITA’
Per installazioni TS 50131-2-2, montare il sensore a 2.3 m,
impostare il sensore in alta sicurezza, e bloccare il coperchio
con una vite (Inclusa).
Per connessioni con alimentatori compatibili EN 60950
Classe II in contesto EU.
Indication de laLED
S1 ON
S1 OFF
flash lent
flash lent
éteinte
allumée 3
secs
éteinte
éteinte
flash rapide
flash rapide
Relais
d’alarme
fermé
fermé
ouvert
durant 3
secs
--
N.B.: De LED blijft nog 10 minuten actief nadat schakelaar S1
is geplaatst in de OFF positie, om het bepalen van de
gevoeligheid via een looptest mogelijk te maken.
Note: Pour réaliser un test de détection, la LED restera active
durant 10 minutes après que le commutateur S1 ait été placé
sur la position OFF.
INSTELLEN AUDIO-VERIFICATIE
RÉGLAGE DE LA LEVÉE DE DOUTE
AUDIO
1. Voor audio-verificatie, zie Stap 4 op pagina 1.
Approximate
Potentiometer Setting
Maximum
Indicazioni LED
S1 ON
S1 SPENTO
lampeggio
lampeggio
lento
lento
spento
spento
on per 3
spento
secondi
lampeggio
lampeggio
veloce
veloce
Voorwaard
en
Opwarmen
(2 minuten)
normaal
alarm
Fonctionnement de la LED
LED Aanwijzing
S1 AAN
S1 UIT
2. Voor beste audio kwaliteit, potentiometer
instellen op minimum aanvaardbaar niveau
aanvaard. Zie lijst hieronder voor advies
instellingen.
2. Pour la meilleure clarté audio, placez le
potentiomètre au volume acceptable minimum. Voir
le tableau ci-dessous pour le préréglage.
Advies intelling
Potentiometer
Maximum
Interface Module
DSC Power 832 met PC5900
AVU
APEX Destiny 6100
Honeywell Galaxy
Dycon CS5030 CSL5000 AVU
Honeywell UVCM
1. Pour la levée de doute audio, voir l'étape 4 à
la page 1.
Minimum
30% van Maximum
Minimum
Maximum
Centrale
DSC Power 832 avec PC5900
AVU
APEX Destiny 6100
Honeywell Galaxy
Dycon CS5030 CSL5000 AVU
Honeywell UVCM
Préréglage
Maximum
Minimum
30% du Maximum
Minimum
Maximum
OPMERKING
Monteer deze sensor niet in een lawaaierige omgeving
wanneer audio verificatie wordt toegepast.
NOTES
Si la levée de doute audio est utilisée, éviter d'installer le
détecteur dans un endroit bruyant.
DE NOTA'S VAN DE NALEVING
In TS50131-2-2 installaties: monteer de unit op 2,3 m.
hoogte, selecteer hoge gevoeligheid en plaats dekselschroef.
Geschikt voor aansluiting op een EN 60950 Class II Voeding
in Europese installaties.
NOTES DE CONFORMITÉ
En référentiel TS 50131-2-2, installation à 2.30 m, choisir la
sensibilité haute, et mettre en place la vis de capot (fournie)..
Compatible pour un raccordement à une alimentation régulée
EN 60950 Classe II.
FUNCINAMIENTO DEL LED
DETECTION PATTERNS / DETECTIE PATRONEN /
COUVERTURE DE DETECTION / SCHEMI DI
RILEVAMENTO / PATRON DE DETECCIÓN
Condiciones
Estabilización
(2 minutos)
normal
alarma
problema
LED Indicación
S1 ON
S1 OFF
Parpedeo
lento
off
on o 3
segundos
parpedeo
rápido
Parpedeo
lento
off
off
parpedeo
rápido
Relé de
Alarma
cerrado
closed
Abiert o 3
segundos
--
Top View / BOVENAANZICHT / VUE DE DESSUS /
Vista dall’ Alto / VISTA DESDE ARRIBA
Nota: Para permitir determinar la zona supervisada durante el
test de andado, el LED permanece activo 10 minutos después
de que el el microinterruptor S1 se pone a OFF.
AJUSTE PARA AUDIO VERIFICACIÓN
1. Para audio verificación, vea Paso 4 en la
página 1.
2. Para mejorar la calidad de audio, ajuste el
potenciómetro en elnolumen mínimo aceptable.
Vea la tabla siguiente para el ajuste inicial.
Módulo Inteface
DSC Power 832 con PC5900
AVU
APEX Destiny 6100
Honeywell Galaxy
Dycon CS5030 CSL5000 AVU
Honeywell UVCM
Ajuste aproximado
del potenciómetro
Máximo
Mínimo
30% del máximo
Mínimo
Máximo
NOTAS
Si utilize audio verificación, no monte el sensor en un
ambiente Ruidoso.
NOTAS DE CONFORMIDAD
Para instalaciones que cumplen TS50131-2-2: monte el
detector a una altura de 2.3m (7’6”), seleccione alta
sensibilidad y coloque el tornillo de la tapa.
Adecuado para conectarlo con una fuente de alimentación
EN60950 Clase II en instalaciones Europeas.
Side View / ZIJAANZICHT / VUE DE COTE /
Vista Laterale / VISTA LATERAL
IntelliSense IS215TCE-MIC Passive Infrared Motion Sensor - Installation Instruction
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIES
CARATERISTIQUES
SPECIFICHE TECNICHE
ESPICIFICACIONES
Power: 8.5 – 15.4 VDC (UL: 10 14VDC), nominal 12 VDC, 18mA
max; AC Ripple: 50 to 120 Hz; 3 V
peak-to-peak at nominal 12 VDC
Voeding: 8.5 – 15.4 VDC, 16 mA
nominaal bij 12 VDC, 18mA max; 3 V
piek-piek bij nominaal 12 VDC
Alimentation: 8,5 à 15,4 Vcc ; 16
mA nominal à 12 Vcc, 18 mA max.;
3 Vc-à-c à 12 Vcc
Alimentazione: 8.5 – 15.4 VDC,
nominale 12 VDC, 18mA max.; 3 V
picco picco a 12 VDC nominali
Requerimientos de alimentación:
8.5 – 15.4 VDC, nominal 12 Vcc,
18mA max; 3V pico a pico nominal
12Vcc
Alarm Relay: Form A (Normally
Closed); 30 mA, 24 VDC max.; 40
Ohms resistance max.
Alarm Relais: Form A (Normaal
Gesloten); 30 mA, 24 VDC max.; 40
Ohms weerstand max.
Relais d’alarme: Normalement
fermé 30 mA, 24 Vcc max., 40 Ohms
de résistance max.
Relé allarme: Form A (Normalmente
Chiuso); 30 mA, 24 VDC max.; 40
Ohms di resitenza massimi
Relé de alarma: De A
(normalmente cerrado); 30 mA,
24Vcc max, 40 Ohms resistencia
máxima
Tamper Switch: Closed with cover
in place; 30 mA, 24 VDC
Sabotage Schakelaar: Gesloten
indien behuizing dicht is; 30 mA, 24
VDC
Autoprotection: Fermée avec le
capot en place 30 mA, 24 Vcc
Interruttori antimanomissione:
Chiuso con coperchio; 30 mA, 24
VDC
Salida de tamper: Cerrado con la
tapa en su sitio; 30 mA, 24 Vcc
Operating Temperature:
– 10° to 55° C (14° to 131° F) (Indoor
use environment)
Werkingstemperatuur:
– 10° to 55° C
Température de fonctionnement:
– 10o C à +55o C
Temperatura di esercizio:
– 10° to 55° C
Temperatura de funcionamiento:
– 10o C to +55o C (Uso para
interiores)
Relative Humidity: 5% - 95%, noncondensing
Relatieve Vochtigheid: 5% - 95%,
niet-condenserend
Humidité relative: 5% à 95% sans
condensation
Umidità relativa: 5% to 95%; noncondensansante
Humedad relativa: 5% to 95% sin
condensación
Temperature Compensation:
Advanced Dual Slope
Temperatuur Compensatie:
Intelligent (“Dual Slope”)
Compensation en température: A
double pente
Compensazione Temperatura:
Avanzata a doppio gradiente
Compensación de temperatura:
Doble pendiente avanzada
Dimensions: 8.57cm x 6.03 cm x
3.81cm (3-3/8in x 2-3/8in x 1-1/2 in)
Afmetingen: 8.57cm x 6.03 cm x
3.81cm
Gewicht: 66.62 g;
Verpackt produkt: 92.14 g
Dimensions: 8.57cm x 6.03 cm x
3.81cm
DimensionI: 8.57cm x 6.03 cm x
3.81cm
Dimensiones: 8.57cm x 6.03 cm x
3.81cm
Masse: 66.62 g;
Packaged: 92.14 g
Peso: 66.62 g (2.35 oz);
Impachettato: 92.14 g (3.25 oz)
Peso: 66.62 g;
Embalaje del producto: 92.14 g
Weight: 66.62 g (2.35 oz);
Packaged: 92.14 g (3.25 oz)
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESSOIRES / ACCESSORI / ACCESORIOS
SMB-10
(P/N 0-000-110-01)
Swivel Mount Bracket
Muurbeugel
Rotule de montage
Snodo da parete
Rotula de montaje a pared
SMB-10C
(P/N 0-000-111-01)
Swivel Mount Ceiling Bracket
Plafondbeugel
Rotule de plafond
Snodo da soffitto
Rotula de montaje a techno
SMB-10T
(P/N 0-000-155-01)
Swivel Mount Bracket w/Tamper
Muurbeugel met sabotage schakelaars
Rotule de montage avec autoprotection
Snodo da parete con tamper
Rotula de montaje a pared con tamper
EN 50131-1 &
TS50131-2-2
Compliant
IntelliSense IS215TCE-MIC Passive Infrared Motion Sensor - Installation Instruction
APPROVAL LISTINGS / KEURINGEN / AGREMENT / OMOLOGAZIONI / LISTAS
FCC part 15, Class B verified
IC, ICES-003, Class B verified
CE, C.Tick, cULus Listed,
SIA PIR-01, Passive Infrared detector standard features for false alarm immunity
NF et A2P Type 2
IP30 IK04
N° de certificat: XXXXXXXXXXXX
C.N.M.I.S. sas et C.N.P.P. cert.
8 place Boulnois
75017 PARIS
Tel: +33.(0)1.53.89.00.40
Fax: +33.(0)1.45.63.40.63
PD6662
EN 50131-1 and TS 50131-2-2 Security Grade 2, Environment Class II.
EN 50131-1 en TS 50131-2-2 Security Grade 2; Environmental Class II.
EN 50131-1, Niveau de sécurité 2, classe environnementale II.
EN 50131-1 e TS 50131-2-2 Grado di Sicurezza 2; Classe Ambientale II.
EN50131-1 y TS 50131-2-2 Seguridad Grado 2, Clase ambiental II.
To obtain applicable EU compliance Declaration of Conformities for this product, please refer to our Website, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. For any additional
information regarding the compliance of this product to any EU specific requirements, please contact:
De EU conformiteitsverklaring voor dit product kunt u vinden op http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Voor elke andere informatie betreffende de conformiteit van dit
product betreffende specifieke EU eisen dient u contact op te nemen met:
Les déclarations de conformité aux normes Européennes de ce produit sont disponibles sur notre site Internet à l’adresse http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Toutes
informations complémentaires relatives à la conformité de ce produit à des normes Européennes particulières peuvent être obtenues auprès de notre département «Assurance Qualité» :
Per ottenere una copia della Dichiarazione di conformità CE applicabile di questo prodotto, si prega di fare riferimento al nostro sito Web,
http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Per ogni ulteriore informazione relativa alla conformità di questo prodotto alle normative specifiche CE, siete pregati di contattare:
Para conseguir la conformidad con la normativa EU y declaración de conformidad de este producto, por favor visite nuestra Website, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html.
Para cualquier información adicional sobre la compilación de este producto u otras especificaciones EU, por favor contacte con:
Quality Assurance Department,
Honeywell Security & Custom Electronics,
Newhouse Industrial Estate
Motherwell,
Lanarkshire ML1 5SB,
Scotland, United Kingdom.
Tel: +44(0)1698 738200
Email: UK64Sales@Honeywell.
FCC NOTICE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This deice may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by Honeywell could void the user’s authority to operate this equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna; 2) increase the separation between the equipment and receiver; 3) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
IC Notice: This Class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
 2007 Honeywell International Inc. Honeywell and IntelliSense are registered trademarks of Honeywell International Inc. All other trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved.
Made in China.
Please contact your local authorised Honeywell representative for product warranty information.
Voor informatie over de productgarantie kunt u het beste contact opnemen met de lokale Honeywell vertegenwoordiging.
Contacter un revendeur Honeywell autorisé pour obtenir des informations sur la garantie de ce produit.
Contatti il suo rappresentante Honeywell per ulteriori informazioni su prodotti e garanzia.
Por favor contacte con su distribuidor Honeywell Security para información sobre la garantía del producto.
P/N P5-051-688-00 Rev A