Crazy Paper News 2016
Transcript
Crazy Paper News 2016
ITALIAN CUSTOM DESIGN Crazy Paper News 2016 i sarti del design italiano. the tailors of italian design. Due nuovi materiali, nuove immagini e l’inserimento di artisti di fama internazionale. Queste le novità 2016 della collezione Crazy Paper. Two new materials, new pictures and the integration of internationally famous artists and designers. These are the 2016 news of the Crazy Paper collection. 2 CRAZY PAPER 3 MA-26 Artist: Emi 2016 Collection Cod. MA-26 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 Cod. 002 Cod. 003 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 4 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 5 MA-27 Artist: Emi 2016 Collection Cod. MA-27 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 Cod. 002 Cod. 003 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 6 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 7 MA-28 Artist: Emi 2016 Collection Cod. MA-28 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 Cod. 002 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 8 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 9 MA-29 Artist: Emi 2016 Collection Cod. MA-29 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 Cod. 002 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 10 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 MA-30 Artist: Emi 2016 Collection Cod. MA-30 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 12 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 13 DE-34 Artist: Emi 2016 Collection Cod. DE-34 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 Cod. 002 Cod. 003 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 14 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 15 DE-35 Artist: Emi 2016 Collection Cod. DE-35 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 Cod. 002 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 16 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 17 DE-36 Artist: Emi 2016 Collection Cod. DE-36 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 Cod. 002 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 18 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 19 DE-37 Artist: Emi 2016 Collection Cod. DE-37 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 20 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 21 DE-38 Artist: Emi 2016 Collection Cod. DE-38 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 22 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 23 DE-39 Artist: Emi 2016 Collection Cod. DE-39 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 24 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 25 A-17 Artist: Emi 2016 Collection Cod. A-17 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 26 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 27 A-18 Artist: Emi 2016 Collection Cod. A-18 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 28 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 29 DA-01 Artist: Dalex 2016 Collection Cod. DA-01 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 30 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 31 DA-02 Artist: Dalex 2016 Collection Cod. DA-01 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 32 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 33 DA-03 Artist: Dalex 2016 Collection Cod. DA-03 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 34 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 35 DH-01 Artist: Darren Hopes 2016 Collection Cod. DH-01 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 36 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 37 EB-01 Artist: Emi 2016 Collection Cod. EB-01 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 38 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 39 GI-07 Artist: Giulio Iurissevich 2016 Collection Cod. GI-07 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 40 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 41 GI-08 Artist: Giulio Iurissevich 2016 Collection Cod. GI-08 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 42 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 43 GI-09 Artist: Giulio Iurissevich 2016 Collection Cod. GI-09 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 44 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 45 HO-01 Artist: Honet 2016 Collection Cod. HO-01 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 46 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 47 HO-02 Artist: Honet 2016 Collection Cod. HO-02 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 48 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 49 GRA-17 Artist: Marco Grassi 2016 Collection Cod. GRA-17 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 50 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 51 GW-01 Artist: Gwer 2016 Collection Cod. GW-01 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 52 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 53 NC-01 Artist: Noumeda Carbone 2016 Collection Cod. NC-01 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 54 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 55 NC-02 Artist: Noumeda Carbone 2016 Collection Cod. NC-02 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 56 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 57 NC-03 Artist: Noumeda Carbone 2016 Collection Cod. NC-03 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 58 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 59 CFF-01 Artist: Claudio Fabbri Ferrini 2016 Collection Cod. CFF-01 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 60 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 61 CFF-02 Artist: Claudio Fabbri Ferrini 2016 Collection Cod. CFF-02 La riproduzione sottostante, visualizzata da 30 cm, offre lo stesso livello di dettaglio di una parete reale osservata a 140 cm di distanza (h 300 cm) The reproduction underlying displayed from 30 cm, provides the same level of detail of a real wall observed from a 140 cm distance (h 300 cm) Varianti Colore Colour variations Cod. 001 è possibile scegliere la porzione della carta da applicare alla parete partendo da moduli standard di L 80 cm. It’s possible to choose the portion of the paper to be applied to the wall, starting from standard modules of L 80 cm cm 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 300 cm 270 cm dim: 240 x 300 cm 62 CRAZY PAPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 63 International Artists and Designers ALEXANDER E MATTEO BAGNAI Italy Nel 2005 Alexander e Matteo Bagnai iniziano un percorso fra imprenditorialità e inventiva, dedicato alla casa e ai suoi elementi. Si avvicinano al mondo del design imparando sul campo le prime regole, per poi crescere man mano e maturare un proprio percorso di formazione artistica. La passione per la creatività si esprime sin da subito con l’ideazione di una serie di complementi e la prima produzione è una linea di specchi, realizzata con un mix fra materiali semplici e lavorazioni preziose, come il mosaico. Il risultato è un’alchimia suggestiva che caratterizza oggetti unici. In un’ottica di apertura mentale - ma anche imprenditoriale - Matteo e Alexander decidono successivamente di coinvolgere altri artisti nell’ideazione di complementi, quadri, carte da parati e ceramiche. Questo per ampliare il concept di prodotto, così da assecondare un mercato internazionale sempre più esigente e selettivo che costantemente richiede emozioni, ma al tempo stesso è attento alla qualità di tutto il percorso creativo: dall’idea alla produzione, dalla comunicazione alla commercializzazione. In 2005, Alexander and Matteo Bagnai began a journey between business and creativity, dedicated to houses and their elements. They approached the world of design by learning its rules directly on the field, to a consequent growth that led to ripen a personal artistic path. The passion towards creativity emerges since the very beginning with the conception of a series of accessories and the first production concerns a line of mirrors, realized with a mixture of simple basic materials and precise handwork such as mosaic. The result is a sort of evocative alchemy that permeates these unique objects. With an open minded spirit - but also a business one - Matteo and Alexander later decide to engage other artists in the creation of accessories, paintings, wallpapers and ceramic tiles. This to enlarge the concept of their products, so to indulge in an international market that is more and more demanding and selective, constantly asking for more emotions, but also pays a particular attention to the quality of the whole creative process: from the idea to its production, from communication to sales. 64 CRAZY PAPER EMI BESANA Italy Nasce a Como nel 1974. Artista, musicista e graphic designer entra a far parte sin dall’inizio del CRAZY HOME ARTISTIC LAB. Co-fondatore di Overdrive, segue la direzione artistica di Momenti in collaborazione con Alexander e Matteo Bagnai. Born in Como in 1974. Artist, musician and graphic designer, joined CRAZY HOME ARTISTIC LAB since the beginning. Co-founder of Overdrive, he follows the artistic direction of Momenti in collaboration with Alexander and Matteo Bagnai. GIULIO IURISSEVICH Italy Illustratore, grafico specializzato in fashion, lifestyle, beauty. è anche artista urbano. Giulio si concentra sulla figura umana e soprattutto sulle lievi sfumature di espressione in ritratti di volti femminili. Le sue eroine sono fragili e sensibili e la bellezza delle sue immagini non sta nella precisione dell’esecuzione, ma nell’espressione delle emozioni. Illustrator, graphic and urban artist since 1998. Based on - and inspired by - the tradition of figurative art, Giulio Iurissevich focuses on the human figure and especially on the slight nuances of expression in the portraiture of girls faces. Sensitive and fragile Giulio Iurissevich‘s heroines seem vulnerable and troubled, yet intensely sensual. DALEK USA James Marshall, meglio conosciuto come Dalek, è un pittore Americano conosciuto principalmente per essere il creatore del personaggio della Space Monkey. è conosciuto anche per le sue fotografie, murales e illustrazioni. L’artista ha trovato la sua voce e la sua identità nella subcultura dei graffiti, del punk rock e dello skateboarding. Disegnata per la prima volta su un muro del Connecticut nel 1995, la Space Monkey che è diventata sinonimo del nome Dalek, è cresciuta e si è evoluta dall’amore di Marshall per la cultura pop giapponese, la “vibrazione” derivante dalla scena punk, dalla street art e dai cartoon. Marshall spiega che la Space Monkey non è affatto una scimmia, ma un topo - il suo concetto di essere umano perso in un mare crescente di tecnologia e comodità. La Space Monkey diventa l’alter ego di Dalek, un mezzo attraverso il quale esprime le sue emozioni, idee e preoccupazioni. Marshall continua ad esplorare la dinamica del tira e molla tra forze opposte - lo spazio tra rigidità e fluidità. C’è un’abbondanza di lampi di colori e piani multipli, sotterranei e quasi impercepibili momenti che lavorano in armonia per definire spazio e movimento. James Marshall, better known as Dalek, is an American painter best known for his Space Monkey character. He is also known for his photography, murals and illustrations. The artist found his voice and identity in the subcultures of graffiti, punk rock and skateboarding. First rendered on a wall in Connecticut in 1995, the Space Monkey that has become synonymous with his name grew and evolved from Marshall’s love for Japanese pop culture, the “vibe” of the punk scene, street art and cartoons. Marshall maintains that the Space Monkey is not a monkey at all, but a mouse—his concept of a human being lost in a growing sea of technology and convenience. Space Monkey became Dalek’s alter ego, a medium through which he expressed his emotions, ideas and concerns. Marshall continues to explore the push and pull dynamics of opposing forces—the space between rigidity and fluidity. There is an abundance of flashing colours and multiple planes, subtle and almost unperceived moments working in harmony to define space and movement. 65 NOUMEDA CARBONE Italy Sono un’artista Italiana nata a Parigi, che risiede a Firenze. Sono illustratrice freelance e ho vinto il premio 3X3 Professional Show n°7 2010 e il premio Design& Illustration AWARD all’Art Takes London 2011. I miei lavori sono surreali, sognanti, oscuri e pieni di dettagli. Mi piace l’errore, la piccola sorpresa tra le righe e la luce. Tra i miei clienti sono inclusi: Leo Burnett, Pitti Immagine, Vogue, Breil, Saatchi&Saatchi Milano, Ferragamo, London Lyric Opera, The Guardian, Sony/ATV, Alta Roma Ethical fashion, 1861 United, Andy Martin Associates, Harper ’s Bazaar Messico e Latinoamerica. I miei lavori sono stati pubblicati su “200 best illustrators worldwide” (Luerzer’s Archive Specials 09/10), Big Book of Fashion Illustration, Communication Arts - 50° Anniversary Issue, Rolling Stone magazine, Glamour magazine, Computer Arts, La Perla magazine, Trenland, Juxtapoz magazine, Hi-Fructose, Kult magazine. I’m a Paris born, Italian artist and freelance award winner illustrator based in Florence, Italy. My works are surreal, dreamlike, darkly and full of details. I like the error, the small surprise between lines, the light. My range of Clients includes Leo Burnett, Pitti Immagine, Vogue | The trend blog, Breil, Saatchi & Saatchi Milano, Ferragamo, London Lyric Opera, The Guardian, Sony/ATV, Alta Roma Ethical Fashion, 1861 United, Andy Martin Associates, Harper ’s Bazaar México and Latinoamerica. My work was published on “200 Best Illustrators worldwide Luerzer’s Archive Specials 09/10”, Big Book of Fashion Illustration, Communication Arts - 50° Anniversary Issue, Rolling Stone Magazine, Glamour magazine, Computer Arts, La Perla Magazine, Trenland, Juxtapoz Magazine, Hi-Fructose, Kult magazine. 66 CRAZY PAPER MARCO GRASSI Italy Marco Grassi è nato a Milano nel 1966. Artista di livello mondiale, vive e lavora a Mariano Comense, Como. “La cultura pittorica di Marco Grassi si è sempre mossa nell’alveo di una tradizione figurativa che lui ha orientato e rivolto, con risolutezza e determinazione, all’ambito – non facile – del ritratto. Protagonista delle sue tele o delle sue carte sono le persone o, in generale, l’uomo. In queste predomina, su tutti gli altri soggetti, principalmente la bellezza eterea e sfuggente, delicata e perfetta di giovani donne.” Marco Grassi was born in Milan in 1966. He’s a world class Artist. He lives and works in Mariano Comense, Como. “The pictorial culture of Marco Grassi has always been that of the figurative tradition that he has plotted and addressed with resolution and determination in the notably difficult area of portraiture. The characters in his canvasses and works on paper are persons, or humankind in general. Of the subjects of the portraiture, what predominates is the ethereal and fleeting and the delicate and perfect beauty of young women.” HONET France Honet aveva 15 anni quando scoprì e si innamorò dei graffiti e ben presto divenne un punto di riferimento nella scena parigina prima di divenire riconosciuto a livello mondiale per il suo approccio eccentrico. E’ dopo qualche tempo che passa dalla bomboletta al pennello e passa dai muri della città alle gallerie. Il suo lavoro è profondamente ispirato dalla sua vita in costante movimento insieme alla sua romantica esplorazione del mondo – dall’Europa all’Asia. Il suo tratto inconfondibile così come le sue composizioni grafiche attira marchi di lusso tanto quanto la street fashion e le istituzioni globali. Honet was 15 when he discovered and fell in love with graffiti and quickly became a reference in the Parisian scene before gaining worldwide recognition for his leftfield approach. It is later on that he add a brush on top of his can of spray-paint and moved from city walls to galleries. His work is deeply inspired by his life in constant movement together with his romantic exploration of the world - from Europe to Asia. His unmistakable sharp lines and graphic compositions appeal just as much to luxury brands, street fashion and global institutions. GWER Netherlands Rutger Paulusse (Gwer) è un illustratore che si focalizza principalmente su design web e stampabili, giocando con forme grafiche, forti colori, dimensioni e spazialità. Iniziò tutto in giovane età con i graffiti. Il giovane Gwer realizzò immediatamente il potere che una bomboletta, un pennello o una penna potessero sprigionare. L’ossessione per i graffiti si manifestò rapidamente in una transizione naturale verso la calligrafia. Dopo essersi laureato alla St.Joost Art School, ha realizzato che lo stile e la creatività sono più importanti nel mestiere di designer di tutto quello che aveva imparato in classe. Si trasferisce quindi a New York, per assaporare come davvero funziona il mondo del design. Ha lavorato per la rinomata agenzia Vault49, dove ha migliorato le sue capacità di illustrazione e grafica. Dopo aver accresciuto la propria esperienza a New York, ha sentito di dover riportare il suo stile di nuovo in Olanda. Negli ultimi anni è stato abbastanza fortunato da espandere rapidamente il proprio portfolio con clienti come: KLM, LG, Nuon, Ford, Flexa, Citroën, KPN, Tommy Hilfiger, Spinawards e ADCN per citarne alcuni. Rutger Paulusse (Gwer) is an illustrator focusing on designs for online and print, playing around with graphic shapes, bold colours, dimensions and space. It all started back in the day with the graffiti wall. A youth who realized the creative power that a spray can, paint brush or pen could hold. This obsession with graffiti quickly manifested itself into a natural transition to Typography. After graduation at the St. Joost Art School he quickly realized that personal style and creativity were more important to a designer’s work than anything he learned in the classroom. He then moves to NYC to get a taste of how the real design world operates. He worked for the highly regarded Vault49 agency where he got his groove on improving his illustration and CGI skills. When he had broadened his skills in NYC and knew he had to bring his funky style back to the homies. In recent years he’s been lucky enough to rapidly expand his portfolio counting in his clients: KLM, ING, Nuon, Ford, Flexa, Citroën, KPN, Tommy Hilfiger, Spinawards and ADCN to name a few. CLAUDIO FABBRI FERRINI Italy Non avrò mai abbastanza colore per dipingere i miei pensieri. I will never have enough colours to paint my thoughts. DARREN HOPES UK Dopo aver conseguito un Bachelor’s Degree in Design e Fotografia con Orificenza, Darren ha lavorato con illustrazioni e produzioni artistiche per gli ultimi 18 anni. Ha prodotto lavori per centinaia di clienti, incluso il logo per le Olimpiadi Londinesi, un libro per la Folio Society e pubblicità per conto di BMW, il Mayfair Hotel di Londra e il Southbank Centre per citarne alcuni. Ha creato molte copertine di libri per clienti internazionali e attualmente si concentra sull’editoria, musica e pubblicazioni. Nel 2002 è stato nominato finalista per il premio di Fotografo Erotico dell’Anno con la sua serie Spiral Studio. Ha una passione per le complessità della natura ed è interessato nella nostra convivenza con essa. Il suo lavoro è stato descritto come emozionante, surreale e lievemente dark. “L’ineffabile intersezione con il fisico, lo scientifico che perfora l’impossibile; il classico che trasmuta per la modernità” è una delle recenti recensioni dei suoi lavori. After graduating with a 1st in BA (Hons) in Design Photography Darren has worked in illustration and art for the last 18 years. He has produced art for hundreds of clients including a stamp for the London olympics, a book for the Folio Society, Advertising for BMW, The Mayfair Hotel London and Southbank Centre amongst many others. He has created many book covers for international clients and currently concentrates his illustration on editorial, music and publishing. In 2002 he was shortlisted as a finalist for erotic photographer of the year for his Spiral Studio series. He has a passion for the complexities of nature and is interested in our place in it. His work has been described as emotional, surreal and slightly dark. ‘The ineffable intersecting with the physical; the scientific smashing through the impossible; the classic mutating for the modern age” was one recent review of his work. 67 Index 2016 Collection Materiali | Materials 2016 Collection ART. TECNO FIBER MA-26 pag. 4 MA-27 pag. 6 MA-28 pag. 8 MA-29 pag. 10 MA-30 pag. 12 DE-34 pag. 14 DE-36 pag. 16 DE-37 pag. 18 DE-38 pag. 20 DE-39 pag. 22 DE-40 pag. 24 A-17 pag. 26 Tessuto in fibra di vetro | Glass fiber fabric Il tessuto in fibra di vetro è ignifugo. Rientra in classe B-s1, d0. È ecologico e igienico. Realizzato con materie prime naturali, non è né tossico né contaminabile da agenti biologici. La struttura reticolare del tessuto permette la traspirabilità della parete. Glass fiber fabric is fireproof. It is certified in class B s1, d0. It’s ecologic and hygienic. Made with natural raw materials, it is neither toxic nor contaminable by biologic agents. The reticular framework of the textile allows the breathing of the wall. ART. LUX FIBER 68 A-18 pag. 28 DA-01 pag. 30 DA-02 pag. 32 DA-03 pag. 34 DH-01 pag. 36 EB-01 pag. 38 GI-01 pag. 40 GI-02 pag. 42 GI-03 pag. 44 HO-01 pag. 46 HO-02 pag. 48 GRA-17 pag. 50 RU-01 pag. 52 NC-01 pag. 54 CFF-01 pag. 60 CFF-02 pag. 62 CRAZY PAPER NC-02 pag. 56 NC-03 pag. 58 Tessuto in fibra di vetro | Glass fiber fabric Il tessuto in fibra di vetro è ignifugo. Rientra in classe B-s1, d0. È ecologico e igienico. Realizzato con materie prime naturali, non è né tossico né contaminabile da agenti biologici. La struttura reticolare del tessuto permette la traspirabilità della parete. Glass fiber fabric is fireproof. It is certified in class B s1, d0. It’s ecologic and hygienic. Made with natural raw materials, it is neither toxic nor contaminable by biologic agents. The reticular framework of the textile allows the breathing of the wall. ART. ACUSTIC Tessuto in POLIESTERE | POLYESTER FABRIC Tessuto Acustico 300gr. 100% poliestere con struttura a nido d’ape. Tessuto resistente al fuoco secondo la norma DIN EN 13501-1 (classe B s1, d0). Tessuto con classificazione fonoassorbente classe B. Acustic fabric 300g. 100% polyester with honeycomb structure. Fireproof fabric according to the DIN EN 13501-1 (class B s1, d0) norm. Sound absorbing fabric with Class B classification. 69 Art Direction & Concept: Emiliano Besana, Overdrive Layout and post production: Overdrive, Lissone (MB) Printed in Italy 04.2016 by Modulgrafica Forlivese (FC) © 2016, Momenti Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente catalogo può essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi, fotocopie, microfilm o altro, senza il permesso del titolare del copyright. All rights reserved. No part of this catalogue can be reproduced or spread by any means, photocopying, microfilm or others, without the copyright holder’s permission. Nella stampa su carta, la tonalità dei colori dei vari materiali non può essere riprodotta fedelmente. Pertanto deve considerarsi indicativa e non potrà costituire motivo di contestazione o di resa del prodotto. When printing on paper, the shades of the colours of various materials cannot be faithfully reproduced. Therefore it must only be considered indicative and cannot constitute a motive for dispute or for the return of the product. Crazy Paper è una collezione creata, prodotta e distribuita da Momenti. Crazy Paper is a collection, created, produced and distribuited by Momenti. ITALIAN CUSTOM DESIGN Italy Tel./Fax: +39 0543 922982 Skype: momenti-casa [email protected] WWW.MOMENTI-CASA.IT 70 CRAZY PAPER www.momenti-casa.it made in italy ITALIAN CUSTOM DESIGN Italy Tel./Fax: +39 0543 922982 | Skype: momenti-casa [email protected] | www.momenti-casa.it