DR/4000

Transcript

DR/4000
Tutte le indicazioni
ed i dati si intendono con riserva di
modifiche tecniche
finalizzate al perfezionamento
dell‘strumento.
Manuale operativo sintetico
Spettrofotometro
DR/4000
Manuale 096
Ediz. giugno 2000
Versione 01.bbr
I
Indice
Indice
1
Messa in funzione............................................................................................................................................3
1.1
Introduzione................................................................................................................................................3
1.2
Schema generale dei tasti e delle funzioni ................................................................................................4
1.3
Schema generale dei display e delle funzioni ............................................................................................5
1.4
Prima messa in funzione ............................................................................................................................6
1.4.1
Selezione della lingua .........................................................................................................................6
1.4.2
Test di autodiagnostica .......................................................................................................................6
1.4.3
Impostazioni dei display......................................................................................................................6
1.5
Menu principale ..........................................................................................................................................6
1.6
Impostazioni dell’strumento........................................................................................................................7
2. Analisi dei programmi HACH .........................................................................................................................8
2.1
Esecuzione di un programma HACH .........................................................................................................8
2.1.1
Utilizzo dei cronometri programmati ...................................................................................................9
2.1.2
Opzioni del programma HACH ...........................................................................................................9
2.2
Elaborazione dati......................................................................................................................................10
2.2.1
Memorizzazione dei dati ...................................................................................................................10
2.2.2
Richiamo dei dati...............................................................................................................................10
2.2.3
Stampa dei dati .................................................................................................................................11
2.2.4
Cancellazione dei dati .......................................................................................................................11
3 La modalità di scansione della lunghezza d’onda .....................................................................................12
3.1
Esecuzione di una misura di scansione della lunghezza d’onda .............................................................12
3.1.1
Opzioni dell’analisi scansione lunghezza d’onda..............................................................................13
3.2
Richiamo dei dati scansionati...................................................................................................................13
4 Modalità di misura nel tempo dell'assorbanza...........................................................................................14
4.1
Esecuzione di una misura nel tempo .......................................................................................................14
4.1.1
Opzioni grafiche della misura nel tempo dell'assorbanza.................................................................15
4.2
Richiamo dei dati della misura nel tempo ................................................................................................15
5 Modalità lunghezza d’onda singola .............................................................................................................16
5.1
Opzioni lunghezza d’onda singola ...........................................................................................................16
6 Modalità lunghezze d’onda multiple............................................................................................................17
6.1
Selezione delle lunghezze d’onda multiple ..............................................................................................17
6.2
Esecuzione della misura a lunghezze d’onda multiple ............................................................................18
7 Programmi utente..........................................................................................................................................19
8 Diagnostica ....................................................................................................................................................21
9 Test del sistema.............................................................................................................................................21
10 Specifiche tecniche ......................................................................................................................................22
11 Accessori .......................................................................................................................................................23
!Avvertenza: Ecco il manuale sintetico del Vostro spettrofotometro DR/4000 contenente tutte le indicazioni
necessarie a farlo funzionare. Per ulteriori informazioni o dettagli più precisi, in particolare relativi
all‘installazione, la manutenzione e la diagnostica, si raccomanda di far ricorso al manuale completo disponibile in lingua inglese, tedesca, francese o spagnola e allegato allo strumento.
" Attenzione: Per la sicurezza Vostra e dello strumento è assolutamente necessario leggere attentamente l‘intero manuale ed in particolare le istruzioni di sicurezza.
Edizione 08’00
Pagina 2 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
1. Messa in funzione
1
Messa in funzione
1.1
Introduzione
Il modello DR/4000 è uno spettrofotometro per determinazioni fotometriche in laboratorio.
Lo strumento è precalibrato per numerose misure fotometriche; inoltre, sono possibili calibrazioni dei programmi
utente e delle metodiche Hach che saranno disponibili in futuro.
Lo strumento è disponibile in due versioni: il modello DR/4000 V è utilizzato nell‘intervallo delle lunghezze
d‘onda visibili (320 - 1100 nm), mentre il modello DR/4000 U è indicato sia per l’intervallo delle lunghezze d‘onda
ultraviolette che per quelle visibili (190 - 1100 nm).
I risultati sono indicati in % di trasmittanza, assorbanza o concentrazione. L‘utente è guidato attraverso il test tramite
una procedura interattiva dotata di menu dettagliati. Inoltre, possono essere generati rapporti, analisi statistiche,
curve di calibrazione e resoconti sui test dell’autodiagnostica.
I valori di misura possono essere memorizzati e quindi richiamati per la consultazione.
A scelta, è possibile attivare un cronometro integrato che sottopone a monitoraggio le specifiche del tempo di
reazione.
Con il procedimento delle aggiunte è altresì possibile effettuare stime della concentrazione.
Lo strumento è in grado di eseguire anche scansioni della lunghezza d‘onda e misure dipendenti dal tempo operando nella modalità lunghezza d’onda singola o lunghezze d‘onda multiple.
Tramite l‘interfaccia RS 232 è possibile collegare una stampante esterna o un computer.
Prima dell‘accensione deve essere inserito uno dei moduli forniti a corredo. Lo strumento va collegato ad una
presa di rete (230 V ± 10% / 50 Hz) tramite il cavo di allacciamento fornito a corredo.
Edizione 08’00
Pagina 3 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
1.2
1. Messa in funzione
Schema generale dei tasti e delle funzioni
Figura 1: Schema generale dei tasti
La tastiera è suddivisa in quattro sezioni principali: soft-key, tasti numerici, tasti memoria dati e tasti di comando.
I cinque soft-key nella parte superiore della tastiera corrispondono alle opzioni dei menu visualizzate nella parte
inferiore dello schermo. Ogni singola opzione del menu può essere selezionata premendo il soft-key corrispondente.
I tasti numerici consentono di immettere le cifre ed il punto decimale quando lo strumento richiede questi dati,
ad es. per selezionare un programma, impostare la data ecc.. Il tasto CE cancella queste stesse immissioni. Con
il tasto SETUP è possibile modificare le impostazioni di fabbrica e conformare le definizioni alle necessità
dell‘utente.
I tasti memoria dati sul lato sinistro della tastiera servono a memorizzare i dati (tasto STORE), a richiamare i
dati memorizzati (tasto RECALL), nonché a stampare i dati misurati e memorizzati (tasto PRINT).
I tasti di comando sono posti sul lato destro della tastiera. Con i tasti DI SCORRIMENTO è possibile spostarsi
verso l‘alto e verso il basso attraverso le voci dei menu. Il tasto ENTER accetta i valori immessi. Premendo il
tasto EXIT si esce dai menu in qualsiasi momento.
Edizione 08’00
Pagina 4 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
1.3
1. Messa in funzione
Schema generale dei display e delle funzioni
Selezionando modalità operative diverse, cambiano anche le visualizzazioni. La schermata seguente illustra
alcune delle caratteristiche salienti e più frequenti del display del DR/4000.
Figura 2: Display
Edizione 08’00
Pagina 5 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
1. Messa in funzione
1.4
Prima messa in funzione
1.4.1 Selezione della lingua
La guida utente del DR/4000 può essere selezionata in diverse lingue. Per effettuare la selezione, premere un
tasto qualsiasi al momento dell‘accensione. In questo modo il display visualizzerà l’elenco delle lingue disponibili. Selezionare la lingua desiderata con i tasti cursore e confermare la selezione con il tasto ENTER.
1.4.2 Test di autodiagnostica
Non appena lo strumento è acceso parte automaticamente un procedimento di autodiagnostica della durata di 2
minuti circa, durante il quale vengono verificate le funzioni memoria, voltaggio, sistema, allineamento della lampada e calibrazione delle lunghezze d’onda. Se tutto funziona correttamente, sullo schermo dietro ad ogni test è
visualizzata la dicitura PASS.
Nella parte superiore del display è visualizzato il numero di serie e la versione software dello strumento.
1.4.3 Impostazioni dello schermo
Lo schermo può essere inclinato per ottenere una visibilità ottimale. Il contrasto si regola con la manopola posta
sulla destra.
Figura 3: Regolazione dello schermo
1.5
Menu principale
Quando lo strumento è operativo è visualizzato il menu principale. Nella parte superiore del display sono visualizzati la lunghezza d’onda, la sorgente di luce (VIS o UV), nonché data ed ora. Con i tasti soft-key è possibile
selezionare le diverse modalità operative, mentre con il tasto (MORE) si amplia la selezione.
λ
MAIN MENÜ
600.0 nm
#
25-JAN-00
VIS
15:36
Soft-key
HACHPROGRAM
USER
PROGRAM
SINGLE
λ
SCAN
λ
Select mode:
HACHPROGRAM
USER
PROGRAM
SINGLE
λ
λ
MAIN MENÜ
SCAN
λ
600.0 nm
25-JAN-00
(MORE)
#
MULTI
λ
TIME
COURSE
SYSTEM
CHECKS
Funzione
Richiama una selezione di tutti i metodi Hach preprogrammati.
Impostazione e richiamo dei programmi specifici dell’utente
Misura dell’assorbanza e della trasmittanza ad una lunghezza d’onda
La modalità scansione delle lunghezze d‘onda indica l‘assorbimento
luminoso di un campione in un determinato intervallo di lunghezza
d’onda.
Modalità lunghezza d’onda multipla per misure dell’assorbanza e
della trasmittanza ad un massimo di 4 lunghezze d’onda.
La procedura “andamento temporale” registra le variazioni
dell’assorbanza e della trasmittanza su un lasso di tempo predefinito.
Esegue un programma di autodiagnostica ed una valutazione delle
prestazioni del DR/4000.
VIS
15:36
Select mode:
MULTI
λ
TIME
COURSE
Edizione 08’00
SYSTEM
CHECKS
(MORE)
Pagina 6 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
1. Messa in funzione
1.6
Impostazioni dello strumento
Con il menu d’impostazione è possibile configurare lo strumento e la relativa modalità a seconda delle esigenze
specifiche dell‘utente. Se non è possibile alcun’immissione numerica, al menu di setup si accede direttamente
tramite il tasto SETUP.
Il MENU D’IMPOSTAZIONE DELLO STRUMENTO è visualizzato sul display premendo il tasto SETUP del menu principale.
Le singole voci del menu sono richiamate con il corrispondente tasto soft-key, mentre con il tasto (MORE) si
amplia la selezione. Le immissioni sono memorizzate con ENTER, mentre con EXIT è possibile uscire da ogni
voce del menu senza salvare.
λ
MAIN MENÜ
600.0 nm
25-JAN-00
#
VIS
Instrument SETUP:
AVG 8:
OFF
AVG 8:
OFF
STORE:
AUTO
UV
LAMP
PRINTER
OPTIONS
SERIAL
I/O
SET
CLOCK
BEEPER
OPTIONS
600.0 nm
25-JAN-00
#
VIS
15:36
Instrument SETUP:
STORE:
AUTO
Soft-key
λ
MAIN MENÜ
15:36
UV
LAMP
(MORE)
PRINTER
OPTIONS
SERIAL.
I/O
SET
CLOCK
BEEPER
OPTIONS
(MORE)
Funzione
Immissione
Impostazione della media calcolata per il segnale: con i tasti numerici immettere il numero di
misure sulla base delle quali è calcolata la media.
L‘immissione può essere confermata con ENTER, annullata con EXIT oppure la media calcolata
per il segnale può essere esclusa con il soft-key AVG OFF.
Selezione della modalità memorizzazione dati.
AUTO: i dati sono automaticamente memorizzati alla fine di un ciclo di misurazioni
MANUAL: i dati sono memorizzati solo premendo il tasto STORE
Solo per DR/4000U
Impostazione delle opzioni lampade UV:
LAMP: L‘accensione e lo spegnimento, nonché la frequenza di utilizzo influenzano la vita di
servizio della lampada. La massima durata prevista per la lampada può essere ottenuta disattivando la medesima solo quando deve rimanere spenta per almeno 4-5 ore.
SAVE: La funzione “salva-lampada” disattiva automaticamente la lampada UV dopo un tempo
predefinito (1-8 ore). L’immissione può essere confermata con ENTER, annullata con EXIT oppure la funzione salva-lampada può essere disattivata con il tastoSAVE OFF.
SWITCH: Punto di commutazione tra lampada UV e VIS. L‘impostazione di fabbrica è 350 nm, il
punto di commutazione può essere liberamente scelto tra 320 e 380 nm. Confermare l‘immissione
con ENTER, interromperla con EXIT oppure selezionare l‘impostazione di fabbrica con il tastoDEFAULT 350 nm.
OFF
ON: 2-25 misure
AUTO
MANUAL
LAMP OFF/ON
SAVE OFF/ON (1-8)
SWITCH 350 nm/
320-380 nm)
Visualizza le opzioni della stampante utilizzata
Impostazioni della stampante: baud rate, bit di dati, parità, impostazione grafica
DEFAULT SETUP: Impostazione seriale standard: 19200 baud, 8 bit, nessuna parità ed uscita
off.
BAUD, BITS, PARITY: modifica specifica dell’utente
OUTPUT: Se alla pressione del tasto PRINT l‘opzione di stampa è impostata su OFF, i dati sono
trasmessi tramite l‘interfaccia parallela, mentre per l‘impostazione ON i dati sono trasmessi alla
stampante ed all‘uscita seriale.
Impostazione della data (dd-mm-yy) e dell‘ora (hh-mm-ss).
Immettendo la data con i tasti numerici e confermandola con ENTER è automaticamente richiesta
l‘immissione dell‘ora. Immettere l‘ora con i tasti numerici e confermarla con ENTER.
Impostazione delle opzioni del segnale acustico
KEYS: Ad ogni pressione di un tasto è inviato un breve segnale acustico
ERRORS: Ad ogni errore di immissione da tastiera è inviato un segnale acustico lungo.
ALERTS: Al termine di ogni ciclo di misura è generata una serie di segnali acustici brevi.
Edizione 08’00
Pagina 7 di 23
STAND.SETUP
BAUD
BITS
PARITY
OUTPUT: ON/OFF
KEYS: ON/OFF
ERRORS: ON/OFF
ALERTS: ON/OFF
Manuale sintetico DR/4000
I
2. Analisi dei programmi HACH
2.
Analisi dei programmi HACH
Con il programma HACH l’utente ha accesso ad oltre 120 metodi
programmati memorizzati all‘interno del DR/4000.
Premendo il soft-key HACH PROGRAM è visualizzato un elenco
Program Parameter
Limit
alfabetico di tali procedimenti.
2310 Molybdenum, HR
50 mg/L
Se si conosce il codice del programma HACH desiderato,
2320 Molybdenum, HR AV
50 mg/L
immetterlo tramite i tasti numerici. Con il soft-key A-Z SEARCH è
2350 Nickel, Autocatal.
8.00 g/L
invece possibile cercare un parametro da un elenco alfabetico. Con
2360 Nickel, Heptoxime
1.80 mg/L
2370 Nickel, PAN
1.000 mg/L
i soft-key PAGE UP e PAGE DOWN è possibile scorrere i
2400 N, Ammonia Nessler
2.500 mg/L
programmi HACH a gruppi di sei parametri.
Con i tasti cursore è possibile selezionare il parametro desiderato e
Program to run? 2310
quindi selezionarlo con ENTER.
PAGE
PAGE
A–Z
Se è stato selezionato un parametro errato, premere EXIT.
UP
DOWN
SEARCH
Rispondere alla successiva domanda Exit to main menu? con il
soft-key NEW PROGRAM per ritornare al menu “programmi HACH”.
λ
HACH PROGRAM
600.0 nm
#
25-JAN-00
2.1
VIS
15:36
Esecuzione di un programma HACH
A titolo esemplificativo, qui di seguito è illustrata l‘esecuzione del programma HACH 2310 Molibdeno, HR.
HACH PROGRAM 2310
λ
Mol ybdenum, HR
420.0 nm
#
25-JAN-00
ZERO REQUIRED
VIS
15:50
$ 1.W ait
05:00
NEXT
TIMER
START
TIMER
Selezionare il programma desiderato e confermare con ENTER.
DR/4000 s’imposta automaticamente sul programma desiderato per
quanto concerne la lunghezza d’onda ed i fattori di calibrazione.
OPTIONS
HACH PROGRAM 2310
λ
Mol ybdenum, HR
Group 0001
420.0 nm
#
25-JAN-00
•
•
•
•
•
mg/L
Mo6+
$ 1.W ait
READ SAMPLE
Avvia l’azzeramento
Mostra la voce del menu Opzioni per l’impostazione del codice
del gruppo e del campione, il fattore di diluizione, l’unità di misura, la forma chimica e la misura standard
Commuta tra i diversi contatori programmati
Avvia il conto alla rovescia impostato per il cronometro. Un segnale acustico avverte quando è trascorso il tempo impostato,
VIS
15:50
Sampl e ZERO
0.0
Funzione
ZERO
OPTIONS
NEXT
TIMER
START
TIMER
Measurement control:
ZERO
Soft-key
Preparare la cuvetta con il bianco come indicato dalle istruzioni
•
Inserire la cuvetta con il bianco nell’apposito vano con la
tacca del volume rivolta verso l’operatore.
Chiudere il coperchio.
Premere il soft-key ZERO.
6+
Il display visualizza 0.0 mg/L Mo .
Estrarre la cuvetta del bianco.
05:00
Measurement control:
READ
ZERO
HACH PROGRAM 2310
λ
Mol ybdenum, HR
Group 0001
NEXT
TIMER
OPTIONS
420.0 nm
25-JAN-00
START
TIMER
#
VIS
15:51
Sampl e 0001
•
12.7
mg/L
Mo6+
$ 1.W ait
READ SAMPLE
05:00
Measurement control:
READ
ZERO
Edizione 08’00
OPTIONS
NEXT
TIMER
START
TIMER
•
•
•
•
• Preparare la soluzione da analizzare come indicato dalle
istruzioni e trasferirla in una cuvetta, rispettando i tempi di
reazione.
Inserire la cuvetta da analizzare nell’apposito vano con la
tacca del volume rivolta verso l’operatore.
Chiudere il coperchio.
Premere il soft-key READ.
6+
Il display visualizza il risultato in mg/L Mo .
Estrarre la cuvetta e procedere allo stesso modo per la
successiva cuvetta da analizzare
L’azzeramento può essere ripetuto in qualsiasi momento.
Pagina 8 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
2. Analisi dei programmi HACH
2.1.1 Utilizzo dei cronometri programmati
Per alcune metodiche è necessario rispettare dei tempi predefiniti e trattamenti particolari dei campioni. I tempi
richiesti sono memorizzati nei diversi programmi HACH sotto forma di cronometri. Il soft-key NEXT TIMER permette di commutare tra i diversi cronometri, mentre quello START TIMER avvia il cronometro visualizzato. Una
volta trascorso il tempo impostato, ad es. 5 minuti per il molibdeno, HR, lo strumento emette un segnale acustico.
Oltre ai cronometri preprogrammati, con il soft-key NEXT TIMER è possibile impostare qualsiasi altro intervallo
di tempo.
2.1.2 Opzioni del programma HACH
Premendo il soft-key OPTIONS è visualizzato il menu Opzioni.
Soft-key
Funzione
GROUP
SAMPLE
VIEW
DIL X
DEFAULT SETUP
UNITS
FORM:
STD ADD
Assegna al campione un codice gruppo
Assegna al campione un codice campione
Visualizza il risultato, a scelta, quale concentrazione (CONC.), assorbanza (ABS) o trasmittanza (%T).
Visualizza il fattore di diluizione utilizzato (1.0 = off)
Carica nel programma l‘impostazione di fabbrica. Quindi il display visualizza il menu di controllo della misura.
Visualizza il risultato nelle diverse unità possibili.
Indica il risultato nelle diverse formule chimiche possibili. La funzione è disponibile solo per alcuni parametri.
Metodo delle aggiunte standard per il controllo della precisione
Memorizza tutte le impostazioni nella modalità operativa attuale; successivamente il test può essere richiamato sotto
USER PROGRAM.
Esecuzione di una misura del bianco reattivi. La funzione è disponibile solo per alcuni parametri.
Adeguamento della curva di calibrazione. La funzione è disponibile solo per alcuni parametri
SAVE PROGRAM
BLANK
STD:
Edizione 08’00
Pagina 9 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
2. Analisi dei programmi HACH
2.2
Elaborazione dati
2.2.1 Memorizzazione dei dati
DR/4000 è in grado di memorizzare fino a 200 risultati analitici. La memorizzazione dei risultati può essere effettuata sia con la modalità manuale sia automatica.
Nella memorizzazione manuale, ogni risultato nuovo o modificato è salvato premendo il tasto STORE. I campioni contrassegnati con ZERO non sono salvati. Il salvataggio è indicato dalla comparsa sul display per qualche
istante della dicitura DATALOG.
Il salvataggio automatico accetta ogni risultato nuovo o memorizzato che, subito dopo la misura, non sia contrassegnato con ZERO. Sul display il salvataggio è indicato per qualche istante con DATALOG.
L‘impostazione della misura manuale o automatica si effettua all’impostazione dello strumento nel menu
d’impostazione (vedere 1.6).
Quando la memoria è piena (sono stati memorizzati 200 risultati), i dati più vecchi sono automaticamente sovrascritti.
λ
RECALL DATA
600.0 nm
#
25-JAN-00
Date
T i me
Summary - ALL
% 07-APR
10:16
0.211 mg/L Fe
% 07-APR
10:18
0.997 mg/L Fe
% 07-APR
10:21
0.188 mg/L Fe
% 07-APR
10:25
- 0.048 mg/L Fe
% 07-APR
10:27
0.215 mg/L Fe
% 07-APR
10:30
0.021 mg/L Fe
VIS
Richiamare il protocollo dati:
a) Nella procedura di misura premere il tasto RECALL.
b) Nel menu principale premere prima il tasto RECALL e quindi il
soft-key DATA LOG.
Soft-key
SUMMARY
OPTIONS
%TAG OPTIONS.
Recall options:
% TAG
OPTIONS
SUMMARY
OPTIONS
PAGE DOWN
VIEW
DETAILS
PAGE
UP
PAGE
DOWN
VIEW DETAILS
PAGE UP
Funzione
I dati possono essere riepilogati suddivisi per data, gruppo, campione e codice programma
Cancella o imposta le selezioni in base alle quali i dati
sono stampati o cancellati.
Visualizza i dettagli del campione del risultato selezionato
Scorre l‘elenco andando indietro di una pagina
Scorre l’elenco andando avanti di una pagina
λ
RECALL DATA
2.2.2 Richiamo dei dati
15:36
600.0 nm
25-JAN-00
Date
T i me
Summary -ALL
% 07-APR
10:16
0.211 mg/L Fe
% 07-APR
10:18
0.997 mg/L Fe
% 07-APR
10:21
0.188 mg/L Fe
% 07-APR
10:25
- 0.048 mg/L Fe
% 07-APR
10:27
0.215 mg/L Fe
% 07-APR
10:30
0.021 mg/L Fe
#
VIS
15:36
Le opzioni di riepilogo sono richiamate premendo il soft-key
SUMMARY OPTIONS.
Qui è possibile riepilogare i dati per data, gruppo, campione e
codice programma. Le opzioni sono additive, permettendo ad es. di
richiamare certi codici campione di una determinata giornata.
Il soft-key SHOW ALL cancella tutte le opzioni di riepilogo.
Summary options:
SHOW
ALL
DATE:
ALL
Edizione 08’00
GROUP:
ALL
SAMPLE:
ALL
PROG:
ALL
Pagina 10 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
2. Analisi dei programmi HACH
2.2.3 Stampa dei dati
I dati memorizzati sono stampati dal menu di richiamo dei dati. Per compiere tale operazione, selezionare i dati
desiderati con l‘opzione di selezione e quindi stamparli con il tasto PRINT.
λ
RECALL DATA
600.0 nm
#
25-JAN-00
VIS
15:36
L‘opzione di selezione è richiamata con il soft-key % TAG
OPTIONS. Prima dei dati selezionati trova posto il simbolo %.
Date
T i me
Summary -ALL
% 07-APR
10:16
0.211 mg/L Fe
Soft-key
% 07-APR
10:18
0.997 mg/L Fe
% 07-APR
10:21
0.188 mg/L Fe
% 07-APR
10:25
- 0.048 mg/L Fe
CLEAR ALL
SET ALL
TOGGLE TAG
% 07-APR
10:27
0.215 mg/L Fe
% 07-APR
10:30
0.021 mg/L Fe
DELETE
PAGE UP
PAGE DOWN
% Tag options:
CLEAR
ALL
TOGGLE
TAG
DELETE
PAGE
UP
Funzione
Cancella tutte le selezioni oppure seleziona tutti i dati.
Seleziona il campione sullo sfondo nero oppure cancella la
selezione.
Cancella il campione selezionato oppure annulla il procedimento di stampa.
Scorre l’elenco andando indietro di una pagina
Scorre l’elenco andando avanti di una pagina
PAGE
DOWN
I dati effettivamente misurati sono stampati dal controllo della misura in base alla visualizzazione nel display
mediante il tasto PRINT.
2.2.4 Cancellazione dei dati
I dati memorizzati sono cancellati dal menu di richiamo dei dati.
Richiamare l‘opzione di selezione con il soft-key % TAG OPTIONS e selezionare i dati da cancellare. Prima dei
dati selezionati trova posto il simbolo %.
λ
RECALL DATA
600.0 nm
25-JAN-00
Date
T i me
% 07-APR
10:16
0.211 mg/L Fe
% 07-APR
10:18
0.997 mg/L Fe
% 07-APR
10:21
0.188 mg/L Fe
% 07-APR
10:25
- 0.048 mg/L Fe
% 07-APR
10:27
0.215 mg/L Fe
% 07-APR
10:30
0.021 mg/L Fe
#
VIS
15:36
Summary -ALL
Cancellare i dati selezionati con il soft-key DELETE.
Rispondere alla domanda di sicurezza con il soft-key YES per
cancellare i dati oppure con quello NO per annullare la procedura.
% Delete tagged samples?
YES
NO
Edizione 08’00
PAGE
UP
PAGE
DOWN
Pagina 11 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
3. La modalità scansione lunghezza d‘onda
3
La modalità scansione lunghezza d’onda
λ
SCAN λ
920.0 nm
#
VIS
3.000
ABS
BASELINE
-0.300
La modalità scansione della lunghezza d’onda è richiamata dal
menu principale con il soft-key SCAN λ. E’ visualizzato un diagramma vuoto su cui sono registrate l‘assorbanza (ABS) rispetto alla
lunghezza d’onda (λ-nm).
Soft-key
BASELINE
OPTIONS
λ-nm
430.0
BASELINE REQUIRED
920.0
$ TIMER
00:00
OPTIONS
START
TIMER
START TIMER
Funzione
Funzione di scansione per la registrazione della linea di
base (misura zero)
Modifica della lunghezza d‘onda min. e max., impostazione
dell‘intervallo, ABS o %T
Avvia uno dei cronometri immessi
Measurement control:
BASE
LINE
3.1
Esecuzione di una misura di scansione lunghezza d’onda
λ
SCAN λ
#
920.0 nm
VIS
3.000
ABS
ABS
BASELINE
BASELINE
-0.300
λ-nm
430.0
920.0
$ TIMER
BASELINE REQUIRED
Select options:
λmin:
430 nm
00:00
02:27 / scan
λmax:
920 nm
λstep:
1.0 nm
VIEW:
ABS
(MORE)
λ
SCAN λ
3.000
-0.300
920.0 nm
#
VIS
λ-nm
430.0
920.0
$ TIMER
BASELINE REQUIRED
00:00
Select options:
GROUP:
0000
SAMPLE:
0001
SCALE:
AUTO
SAVE
PROGRAM
(MORE)
Premendo il soft-key OPTIONS si definisce la scansione lunghezze d’onda con le singole impostazioni.
Soft-key
Funzione
Possibilità
λmin:
λmax:
λstep:
VIEW
GROUP:
SAMPLE:
SCALE:
Imposta la lunghezza d’onda più bassa della scansione.
Imposta la lunghezza d’onda più alta della scansione.
Imposta l‘intervallo tra i punti dati.
Visualizza la scansione quale assorbanza o trasmittanza
Immissione o modifica dei codici gruppo
Modifica dei codici campione
Adeguamento dell‘impostazione Ymin e Ymax
Memorizza tutte le impostazioni nella modalità attuale sotto un codice programma selezionato. Successivamente il procedimento può essere richiamato
sotto USER PROGRAM.
190 – 1100 nm
190 – 1100 nm
0.1; 0.2; 0.5; 1.0; 2.0 nm
ABS o %T
0 – 9999
1 – 9999
AUTO / MANUAL
SAVE PROGRAM
λ
SCAN λ
920.0 nm
#
VIS
3.000
ABS
G: 0000
S: 0001
-0.300
λ-nm
430.0
920.0
$ TIMER
READY TO SCAN
BASE
LINE
CURSOR 34
Edizione 08’00
Mettere un bianco (cuvetta dello zero) nel vano cuvette e premere il
soft-key BASELINE. Ha inizio la procedura di scansione della linea
di base, la cui conclusione è segnalata da un apposito segnale
acustico.
Mettere la cuvetta da analizzare nel vano cuvette e premere il softkey START SCAN. La fine della procedura di scansione è indicata
da un apposito segnale acustico e la scansione della lunghezza
d’onda è visualizzata sul display.
00:00
Soft-key
Measurement control:
START
SCAN
1 – 999
Funzione
START SCAN
BASELINE
Funzione di scansione per il rilevamento dei campioni
Funzione di scansione per il rilevamento della linea base
(misura zero)
Consente di selezionare un determinato punto del grafico
Modifica la lunghezza l‘onda min. e max, l‘impostazione
OPTIONS
dell‘intervallo, ABS o %T
START TIMER
Avvia un cronometro immesso
CURSOR
34
OPTIONS
START
TIMER
Pagina 12 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
3. La modalità scansione lunghezza d‘onda
3.1.1 Opzioni dell’analisi scansione lunghezza d’onda
λ
SCAN λ
920.0 nm
#
VIS
Premendo il soft-key CURSOR 34sono visualizzate le opzioni del
diagramma.
3.000
ABS
Soft-key
G: 0000
P: 0001
VIEW TABLE
ZOOM IN/OUT
CURSOR 3
-0.300
λ-nm
430.0
675 nm
CURSOR 4
MODE:
920.0
1,67 ABS
Graph options:
VIEW
TABLE
ZOOM
IN
CURSOR
CURSOR
3
4
λ
SCAN λ
920.0 nm
25-JAN-00
λ nm
863.0
ABS
0.203
862.0
1.378
861.0
1.438
860.0
1.464
859.0
0.134
858.0
0.167
#
Premendo il soft-key VIEW TABLE sono visualizzate le opzioni
tabelle.
Soft-key
PEAK
GOTO λ
VALLEY
PAGE UP
PAGE DOWN
GOTO
λ
Sposta il cursore verso destra lungo la curva
Seleziona il modo cursore: massimo (Peak), minimo
(Valley), linea (Track)
VIS
16:34
VIEW GRAPH
MODE:
MODE:
TRACK
Visualizza i dati della scansione in forma tabellare
Ingrandisce / riduce la vista del punto selezionato
Sposta il cursore verso sinistra lungo la curva
MODE:
TRACK
Table options:
VIEW
GRAPH
Funzione
PAGE
UP
Funzione
Visualizza i dati della scansione in forma grafica
Seleziona la modalità di visualizzazione: tutti i dati
(Track), solo i massimi (Peak), solo i minimi (Valley)
Visualizza una lunghezza d’onda liberamente selezionabile
Scorre un elenco tornando indietro di una pagina
Scorre un elenco andando avanti di una pagina
PAGE
DOWN
I dati della scansione sono memorizzati con il tasto STORE. Sono disponibili le posizioni di memoria 0 – 9.
3.2
Richiamo dei dati scansionati
λ
SCAN λ
RECALL DATA
File
600.0 nm
25-OKT-00
#
VIS
15:36
Date
Ti me
Group
Sampl e
0
07-APR-00
10:17
0001
0001
1
23-MAI-00
09:23
0125
0002
2
27-MAI-00
09:27
0089
0015
3
01-JUN-00
13:23
0100
0002
4
23-MAI-00
12:27
0124
0001
5
30-MAI-00
09:00
0270
0002
Recall file (0-9) ? 0
DELETE
PAGE
UP
Premendo il tasto RECALL del menu SCAN λ si accede ai dati di
scansione memorizzati.
Dal menu principale premere il tasto RECALL e quindi il soft-key
SCAN.
Selezionare il grafico desiderato e confermare con ENTER.
Sul display è possibile visualizzare diverse scansioni
contemporaneamente, se queste sono state effettuate alle
medesime condizioni (λMin, λMax e λ-intervallo).
PAGE
DOWN
Per l‘elaborazione delle scansioni memorizzate sono disponibili le seguenti opzioni.
Soft-key
Funzione
VIEW TABLE
ZOOM IN/OUT
CURSOR 3
CURSOR 4
VIEW:
SCALE:
MODE:
OVERLAY SCAN
REMOVE SCAN
ADD(+) SCAN
SUB(-) SCAN
Edizione 08’00
Visualizza i dati della scansione in forma tabellare
Ingrandisce / riduce la vista del punto selezionato
Muove il cursore verso sinistra lungo la curva
Muove il cursore verso destra lungo la curva
Visualizza la scansione quale assorbanza o trasmittanza
Adeguamento dell‘impostazione Ymin e Ymax
Seleziona il modo cursore: massimo (Peak), minimo (Valley), linea (Track)
Sul display è possibile visualizzare congiuntamente un numero qualsiasi di scansioni.
Elimina dal display la scansione attualmente selezionata (per questa funzione devono essere rappresentate
almeno 2 scansioni)
Aggiunge due scansioni ad una riga
Sottrae una prima scansione da una seconda, rappresentando quindi il risultato quale linea
Pagina 13 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
4. Modalità di misura nel tempo dell’assorbanza
4
Modalità di misura nel tempo dell’assorbanza
λ
TCOURSE
600.0 nm
#
VIS
3.000
ABS
-0.300
0.00
Time (min)
Funzione
ZERO
OPTIONS
Avvia la misura del bianco.
Modifica il tempo complessivo, l‘intervallo, la lunghezza
d’onda, la visualizzazione in assorbanza o trasmittanza,
l‘immissione del codice campione o gruppo ecc.
Avvia un cronometro immesso
00:00
START TIMER
Measurement control:
START
TIMER
OPTIONS
ZERO
4.1
Soft-key
7.00
$ TIMER
ZERO REQUIRED
La modalità di misura di assorbanza nel tempo è richiamata dal
menu principale mediante il soft-key TIME COURSE. E’ visualizzato
un diagramma vuoto su cui viene registrata l’assorbanza (ABS)
rispetto al tempo.
Esecuzione di una misura nel tempo di assorbanza o trasmittanza
λ
TCOURSE
#
600.0 nm
VIS
3.000
ABS
ABS
-0.300
0.00
Time (min)
7.00
$ TIMER
ZERO REQUIRED
Select options:
02:27 / scan
RATE:
5 sec
TOTAL:
7 min
00:00
GOTO
λ
VIEW:
ABS
(MORE)
λ
TCOURSE
3.000
-0.300
0.00
600.0 nm
#
VIS
Time (min)
$ TIMER
ZERO REQUIRED
00:00
Select options:
GROUP:
0000
SAMPLE:
0001
SCALE:
AUTO
SAVE
PROGRAM
(MORE)
Premendo il soft-key OPTIONS è possibile definire la misura andamento temporale con le singole impostazioni.
Soft-key
Funzione
TOTAL:
RATE:
GOTO λ
VIEW
GROUP:
SAMPLE:
SCALE:
Immissione del tempo complessivo (sec., min., ore), per cui è eseguita la misura
Immissione dell‘intervallo (sec., min., ore) con cui sono eseguite le misure
Immissione della lunghezza d’onda
Indica l‘andamento temporale quale assorbanza o trasmittanza
Immissione ovvero modifica dei codici gruppo
Modifica dei codici campione
Adeguamento dell‘impostazione Ymin e Ymax
Memorizza tutte le impostazioni nella modalità attuale sotto un codice programma selezionato. Successivamente il procedimento può essere richiamato sotto USER PROGRAM.
Immissione di un fattore di concentrazione
SAVE PROGRAM
CONC X:
λ
TCOURSE
600.0 nm
#
VIS
3.000
ABS
Mettere nell’apposito vano la cuvetta da analizzare e premere il
soft-key START. Le misure dell‘assorbanza si effettuano agli
intervalli temporali impostati ed alla lunghezza d’onda selezionata.
La curva è generata nel display durante il procedimento di misura.
Un segnale acustico indica che è trascorso il tempo complessivo.
G:0000
S:0002
-0.300
0.00
Time (min)
Next point 00:00:04
$ TIMER
7.00
00:00
Measurement control:
STOP
Mettere nel vano cuvette un bianco (cuvetta con lo zero) e premere
il soft-key ZERO. Così si esegue l’azzeramento.
MARK
Edizione 08’00
OPTIONS
START
TIMER
Soft-key
STOP
MARK
OPTIONS
START TIMER
Pagina 14 di 23
Funzione
Ferma la misura e reimposta le coordinate temporali.
Imposta un punto di selezione sulla linea del grafico.
Richiama il menu Opzioni
Avvia un cronometro immesso
Manuale sintetico DR/4000
I
4. Modalità di misura nel tempo dell’assorbanza
λ
TCOURSE
600.0 nm
#
VIS
La misura conclusa o terminata con Stop è visualizzata su un
sistema di coordinate ottimizzato.
1.000
Soft-key
ABS
START
ZERO
CURSOR
OPTIONS
START TIMER
G:0000
S:0002
Funzione
Avvia una nuova misura
Esegue una misura del bianco
Richiama il menu Opzioni grafiche
Richiama il menu Opzioni
Avvia un cronometro immesso
-0.300
0.00
Time (min)
7.00
$ TIMER
READY TO START
00:00
Measurement control:
CURSOR
34
ZERO
START
START
TIMER
OPTIONS
4.1.1 Opzioni grafiche della misura nel tempo dell’assorbanza
λ
TCOURSE
600.0 nm
#
VIS
3.000
Premendo il soft-key CURSOR 34si richiama il menu Opzioni
grafiche
ABS
Soft-key
VIEW TABLE
ZOOM In
CURSOR 3
CURSOR 4
MODE
G:0000
SP:0002
-0.300
0.00
Time (min)
0.30
Funzione
Visualizza la misura in forma tabellare.
Visualizza un ritaglio ingrandito / ridotto
Sposta il cursore verso sinistra lungo la linea del grafico
Sposta il cursore verso destra lungo la linea del grafico
Seleziona il cursore sinistro o destro ovvero determina la
pendenza della linea tra i cursori.
r2=0.397
0.5000 ABS/mi n
Graph options:
ZOOM
IN
VIEW
TABLE
CURSOR
3
λ
TCOURSE
CURSOR
4
600.0 nm
25-JAN-00
MODE:
SLOPE
#
VIS
16:34
T i me ( mi n) ABS
0.00
-0.300
0.08
0.587
0.17
1.678
0.25
2.015
0.33
2.764
0.42
2.862
Con il soft-key VIEW TABLE la misura è visualizzata in forma
tabellare.
Soft-key
VIEW GRAPH
GOTO TIME
PAGE UP
PAGE DOWN
MARK.
Funzione
Visualizza la misura in forma grafica.
Richiede l‘immissione di una determinata ora
Sfoglia la tabella tornando indietro di una pagina
Sfoglia la tabella andando avanti di una pagina
Table options:
GOTO
TIME
VIEW
GRAPH
PAGE
UP
PAGE
DOWN
I dati dell‘andamento temporale sono memorizzati con il tasto STORE. Sono disponibili le posizioni di memoria 0
- 9.
4.2
Richiamo dei dati della misura nel tempo dell’assorbanza
λ
TIME-COURSE
RECALL DATA
File
Date
600.0 nm
25-OKT-00
#
VIS
15:36
Ti me
Group
Sampl e
0
07-APR-00
10:17
0001
0001
1
23-MAI-00
09:23
0125
0002
2
27-MAI-00
09:27
0089
0015
3
01-JUN-00
13:23
0100
0002
4
23-MAI-00
12:27
0124
0001
5
30-MAI-00
09:00
0270
0002
Premendo il tasto RECALL nel menu dell’andamento temporale si
accede ai dati dell‘andamento temporale memorizzati.
Dal menu principale premere prima il tasto RECALL e quindi il softkey TIME COURSE.
Selezionare la forma grafica desiderata e confermarla con ENTER.
Recall file (0-9) ? 0
DELETE
Edizione 08’00
PAGE
UP
PAGE
DOWN
Pagina 15 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
5. Modalità lunghezza d’onda singola
5
Modalità lunghezza d’onda singola
SINGLE WAVELENGTH
λ
600.0 nm
#
25-JAN-00
$ TIMER
ZERO REQUIRED
VIS
15:50
Con questa funzione si misura l‘assorbanza ad una lunghezza
d’onda liberamente selezionabile nell‘ambito dell’intervallo di
lunghezza d’onda. L‘assorbanza determinata può essere calcolata
con un fattore rispetto alla concentrazione.
La modalità lunghezza d’onda singola può essere richiamata dal
menu principale con il soft-key SINGLE λ.
.
00:00
Measurement control:
GOTO
λ
ZERO
SINGLE WAVELENGTH
λ
START
TIMER
OPTIONS
600.0 nm
#
25-JAN-00
Group 0001
Sampl e ZERO
0.000
•
•
•
•
•
ABS
Funzione
ZERO
GOTO λ
OPTIONS
Avvia la misura del bianco
Modifica la lunghezza d’onda
Visualizza il menu Opzioni per l‘impostazione dei codici di gruppo
e del campione, la diluizione, l’unità, la formula e la misura standard
Avvia il conto alla rovescia del cronometro impostato. Una volta
trascorso il tempo impostato, è inviato un segnale acustico
START
TIMER
VIS
15:50
Soft-key
Inserire la cuvetta del bianco nell’apposito vano con la tacca del
volume rivolta verso l’operatore.
Chiudere il coperchio del modulo.
Premere il soft-key ZERO.
Il display visualizza 0.000 ABS.
Estrarre la cuvetta zero.
$ TIMER 00:00
READ SAMPLE
Measurement control:
ZERO
READ
SINGLE WAVELENGTH
GOTO
λ
λ
600.0 nm
25-JAN-00
Group 0001
START
TIMER
OPTIONS
#
VIS
•
•
•
•
Sampl e 0001
0.378
ABS
$ TIMER 00:00
READ SAMPLE
•
15:51
Inserire la cuvetta da analizzare nell’apposito vano con la
tacca del volume rivolta verso l’operatore.
Chiudere il coperchio del modulo.
Premere il soft-key READ.
Il display visualizza il risultato in assorbanza (ABS).
Estrarre la cuvetta e procedere allo stesso modo con la
prossima cuvetta da analizzare
La misura zero può essere ripetuta in qualsiasi momento.
Measurement control:
ZERO
READ
5.1
GOTO
λ
OPTIONS
START
TIMER
Opzioni lunghezza d’onda singola
Premendo il soft-key OPTIONS è visualizzato il menu Opzioni.
Soft-key
Funzione
GROUP
SAMPLE
VIEW
STD ADD
Assegna al campione un codice gruppo
Assegna al campione un codice campione
Visualizza il risultato, a scelta, quale assorbanza (ABS) o trasmittanza (%T).
Procedura delle aggiunte standard per il controllo della precisione
Immissione di un fattore di concentrazione, scelta dell‘unità, impostazione del punto decimale, adeguamento della
curva di calibrazione ecc.
Memorizza tutte le impostazioni nella modalità operativa attuale. Successivamente il procedimento può essere richiamato sotto USER PROGRAM.
CONC X
SAVE PROGRAM
Edizione 08’00
Pagina 16 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
6. Modalità lunghezze d’onda multiple
6
Modalità lunghezze d’onda multiple
MULTI-WAVELENGTH
λ
600.0 nm
#
25-JAN-00
15:50
$ TIMER
ZERO REQUIRED
VIS
00:00
Con questa funzione si eseguono le misure che richiedono la
somma, la differenza o il valore proporzionale delle estinzioni ad un
massimo di quattro lunghezze d‘onda liberamente selezionabili
nell‘ambito dell’intervallo.
La modalità lunghezze d’onda multiple può essere richiamata dal
menu principale con il soft-key MULTI λ.
Soft-key
Funzione
ZERO
GOTO λ
OPTIONS
Avvia la misura zero
Seleziona le lunghezze d’onda
Visualizza il menu Opzioni per l‘impostazione dei codici di gruppo
e del campione, la diluizione, l’unità, la formula e la misura standard
Avvia il conto alla rovescia del cronometro selezionato. Una volta
trascorso il tempo impostato è inviato un segnale acustico
Measurement control:
GOTO
λ
ZERO
6.1
START
TIMER
OPTIONS
START
TIMER
Selezione delle lunghezze d’onda multiple
MULTI-WAVELENGTH
λ
600.0 nm
#
25-JAN-00
VIS
15:50
Premendo il soft-key GOTO λ è possibile definire le diverse
lunghezze d’onda.
Soft-key
Funzione
NEXT
FORMULA
Visualizza una selezione delle equazioni di assorbanza disponibili.
K1, K2 ecc. sono i coefficienti con cui sono compensate le diverse estinzioni A1, A2 ecc. alla lunghezza d’onda λ1, λ2 ecc.
Selezione delle lunghezze d’onda
λ1, λ2 ecc.
$ TIMER
ZERO REQUIRED
00:00
A=K1A1+K2A2
λ1 :
600.0
λ2 :
800.0
MULTI-WAVELENGTH
λ
NEXT
FORMULA
600.0 nm
#
25-JAN-00
$ TIMER
ZERO REQUIRED
VIS
00:00
Select options:
GROUP:
0001
SAMPLE:
0001
Edizione 08’00
VIEW:
ABS
STD
ADD
Premendo il soft-key OPTIONS è visualizzato il menu Opzioni.
15:50
Soft-key
Funzione
GROUP
SAMPLE
VIEW
Immissione dei codici gruppo
Immissione dei codici campione
Visualizza i dati in unità di concentrazione (KONZ), assorbanza
(ABS) o trasmittanza (%T)
Richiama l‘addizione standard
Immissione dei coefficienti
STD ADD
K1, K2, K3,
K4
CONC X
SAVE
PROGRAM
Immissione di un fattore di concentrazione
Memorizza tutte le impostazioni nella modalità operativa attuale.
Successivamente il procedimento può essere richiamato sotto a
BENUTZ.PROGRAM.
(MORE)
Pagina 17 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
6. Modalità lunghezze d’onda multiple
6.2
Esecuzione della misura lunghezze d’onda multiple
MULTI-WAVELENGTH
λ
600.0 nm
#
25-JAN-00
Group 0001
VIS
15:50
Definire le lunghezze d’onda, i coefficienti e le formule come
illustrato in precedenza.
Sampl e ZERO
•
0.000
•
•
•
•
ABS
Inserire la cuvetta del bianco nell’apposito vano con la tacca del
volume rivolta verso l’operatore.
Chiudere il coperchio del modulo.
Premere il soft-key ZERO.
Il display visualizza 0.000 ABS.
Estrarre la cuvetta zero.
$ TIMER 00:00
READ SAMPLE
Measurement control:
ZERO
READ
MULTI-WAVELENGTH
GOTO
λ
λ
600.0 nm
25-JAN-00
Group 0001
START
TIMER
OPTIONS.
#
VIS
15:51
0.378
•
•
•
ABS
•
$ TIMER 00:00
READ SAMPLE
Measurement control:
READ
•
Sampl e 0001
ZERO
Edizione 08’00
GOTO
λ
OPTIONS
START
TIMER
Inserire la cuvetta da analizzare nell’apposito vano con la
tacca del volume rivolta verso l’operatore.
Chiudere il coperchio del modulo.
Premere il soft-key READ.
Il display visualizza il risultato in concentrazione (CONC),
assorbanza (ABS) o trasmittanza (%T).
Estrarre la cuvetta e procedere allo stesso modo con la
prossima cuvetta da analizzare.
L’azzeramento può essere ripetuto in qualsiasi momento.
Pagina 18 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
7. Programmi utente
7
Programmi utente
λ
USER PROGRAM
600.0 nm
#
25-JAN-00
Pr ogram Name
10 USER Eisenoxid in Beton
20 HACH
2310: Molybdän HM
30 SGNL
Methylblauentfärbung
VIS
16:34
Date
07-APR-99
15-APR-99
02-MAI-99
40 MULT
Konkurrenzreaktion
50 SCAN
Färbung 3 Wellenlängen
17-MAI-97
23-NOV-99
60 TIME
Sulfatfällung
11-SEP-99
Con il soft-key USER PROGRAM è possibile richiamare dal menu
principale una memorizzazione delle programmazioni specifiche
dell‘utente.
Soft-key
Funzione
CREATE
EDIT
DELETE
PAGE UP
PAGE DOWN
Compila i programmi utente
Modifica i programmi utente
Cancella i programmi utente
Scorre una pagina verso dietro
Scorre una pagina verso avanti
Program to run ? 10_ _
CREATE
EDIT
DELETE
PAGE
UP
PAGE
DOWN
Il programma desiderato è richiamato immettendo il codice programma e confermandolo con ENTER oppure
selezionando il programma con i tasti cursore e confermandolo con ENTER.
Le abbreviazioni di cui all‘elenco richiamato indicano la modalità di misura che si sta utilizzando.
Abbreviazione
USER
HACH
SGNL
MULT
SCAN
TIME
Modalità di misura
Curva di calibrazione specifica
dell‘utente
Programma Hach
Modalità lunghezza d’onda singola
Modalità lunghezze d‘onda multiple
Modalità scansione lunghezza
d’onda
Modalità di misura nel tempo
I test con le abbreviazioni HACH, EINF, MULT, SCAN e ZEIT sono definiti nella rispettiva modalità di misura
(come indicato nei capitoli precedenti). Definire i parametri specifici e quindi memorizzare il procedimento con il
soft-key OPTIONS e SAVE PROGRAM. Un codice programma ed un nome programma sono immessi tramite la
guida menu.
I test con l‘abbreviazione BNTZ sono programmati con il soft-key CREATE. Dopo l‘immissione di un codice programma è possibile selezionare tre tipi di programma:
• SINGLE λ, per i test eseguiti ad una lunghezza d’onda
• MULTI – λ, per i test eseguiti fino ad un massimo di quattro lunghezze d’onda diverse
• COPY PROGRAM, per i test già esistenti in una forma analoga e di cui si modifica specificatamente una
copia
Le procedure esistenti possono essere modificate con il soft-key EDIT. Con il soft-key DELETE le procedure
vengono invece cancellate dall‘elenco.
Edizione 08’00
Pagina 19 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
7. Programmi utente
Ogni procedura è definita tramite una serie di parametri illustrati brevemente nella tabella seguente.
Name
Format
Units
Chemical form
Lower limit
Upper limit
Formula
Wavelength 1-4
Calib. table
Calib. formula
Chemical form 2-4
Timer 1-4
Significato
Immissione tramite
Nome del procedimento, è indicato nell‘elenco di selezione
Impostazione del punto decimale
Unità del risultato
Formula chimica del risultato ad es. Mg2+
Limite inferiore dell‘intervallo di misura al cui superamento è visualizzato il messaggio di
errore UNDER!.
Limite superiore dell‘intervallo di misura al cui superamento è visualizzato il messaggio di
errore OVER!.
Solo per MULTI λ: Immissione della formula secondo cui le diverse estinzioni sono compensate reciprocamente per le differenti lunghezze d’onda
Immissione della lunghezza d’onda o delle lunghezze d’onda alle quali va eseguita la
misura
Immissione della tabella di calibrazione sotto forma di coppie di valori: concentrazione
standard ed assorbanza standard
L‘assorbanza standard può essere misurata anche adesso
L‘immissione di una curva di calibrazione esclude quello di una formula di calibrazione.
Immissione della formula di calcolo.
L‘immissione di una formula di calibrazione esclude quella di una curva di calibrazione.
Altre formule chimiche che possono visualizzare il risultato, ad es. NO3 e N
Immissione di massimo quattro diversi cronometri
Tabella caratteri
Soft-key FORMAT
Soft-key UNIT
Tabella caratteri
Tasti numerici
Tasti numerici
Soft-key NEXT FORMULA
Tasti numerici
Tasti numerici e soft-key
EDIT
Soft-key NEXT FORMULA
Tabella caratteri
Soft-key ADD TIMER
Immissione di un nome ecc. tramite la tabella caratteri:
λ
USER PROGRAM 3
CREATE PROGRAM
600.0 nm
#
25-JAN-00
VIS
16:34
Character Table
g!“#$%&‘()*+,-./0123456789:;<=>?
@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW XYZ[\]^_
Un g lampeggiante indica la posizione del cursore nella tabella. Il
cursore può essere spostato verso sinistra e destra con i soft-key
3e TABLE4
4, verso il basso e verso l‘alto con i tasti cursore
TABLE3
della tastierina.
Il carattere è selezionato con il tasto ENTER.
`a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } + 0123456789
All’interno del nome generato il cursore è spostato con i soft-key
3e ENTRY4
4.
ENTRY3
0123456789µ°
Name ? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ENTRY
DONE
ENTRY
3
Edizione 08’00
ENTRY
4
TABLE
3
TABLE
4
Pagina 20 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
8
8. Diagnostica / 9. Test del sistema
Diagnostica
Sintomo / Messaggio
d‘errore
Causa
Schermo illeggibile
Contrasto dello schermo non correttamente
regolato.
Rimedio
Ruotare la manopola di regolazione del contrasto posta
sulla destra accanto allo schermo finché la visualizzazione risulta nitida.
Estrarre la cuvetta, riaccendere lo strumento, attendere
la calibrazione
Estrarre la cuvetta e premere il soft-key START
Chiudere il coperchio del modulo e premere il soft-key
START.
BEAM BLOCKED?
All‘attivazione nell‘alloggiamento cuvetta era
presente una cuvetta piena
Raggio di luce bloccato
OFFSET-CORRECTION
Coperchio del modulo aperto
MODULE REQUIRED
Modulo non inserito o non correttamente registrato
LAMPS OVERHEATED
Ventilatore non correttamente funzionante.
LAMP ALIGNMENT
UV-LAMP OUT
Lampada al tungsteno bruciata
Lampada al deuterio bruciata
Opzione grafica non attivata, parametri comuniVedere le opzioni dello strumento
cazione errati
Lunghezza d’onda imprecisa
Stampa grafica errata
9
Inserire correttamente il modulo
Rimuovere dal ventilatore la carta, la polvere o gli altri
corpi estranei e quindi premere il soft-key START
Sostituire la lampada
Sostituire la lampada
Test del sistema
DR/4000 è in grado di eseguire diversi test di sistema per il controllo della precisione della lunghezza d’onda,
delle anomalie fotometriche, della luce diffusa, dell‘assorbanza e della deriva, nonché della stampante collegata.
I test del sistema possono essere richiamati dal menu principale con il soft-key SYSTEM CHECKS.
Soft-key
Funzione
LAMP HISTORY
Reset della durata lampada dopo una sostituzione della medesima
Controlla la precisione della lunghezza d’onda a 808.0 nm, 656.1 nm e 486.0 nm.
Estrarre la cuvetta, selezionare la lunghezza d’onda e controllarla con il soft-key START SCANNEN. Il massimo
non deve scostarsi di oltre ±1 nm dal valore nominale.
Controlla le anomalie della lunghezza d’onda. Per questa operazione sono necessari degli appositi filtri, che sono
disponibili
Controlla la luce diffusa nello strumento a 340.0 nm e 220.0 nm. I filtri necessari per effettuare il controllo sono
disponibili.
Controlla la precisione fotometrica. Per questa operazione sono necessari degli appositi filtri disponibili.
Verifica la precisione dello strumento sulla base di quattro test a 15 a 546.1 nm. Il test dura un‘ora.
Test della stampante, tutti i caratteri sono stampati con il soft-key START.
Richiede il Service Code di un tecnico autorizzato all‘assistenza su DR/4000.
λ CHECK
NOISE CHECK
STRAY LIGHT
ABS CHECK
DRIFT CHECK
PRINTER CHECK
FACTORY SERVICE
Edizione 08’00
Pagina 21 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
10
10. Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
Intervallo di lunghezza d’onda
Precisione della lunghezza d’onda
Riproducibilità della lunghezza
d’onda
Risoluzione della lunghezza d’onda
Calibrazione della lunghezza
d’onda
Velocità di rotazione della lunghezza d’onda
Velocità di scansione
Larghezza di banda
Lampada
Cambio della sorgente di luce
Intervallo fotometrico
Riproducibilità fotometrica
Linearità fotometrica
Luce diffusa
Lunghezza percorso
Struttura del monocromatore
Retino immagini
Uscite
Display
Temperatura di conservazione
Temperatura di esercizio
Modalità di emissione
Corrente assorbita
Vano cuvette
Misure
Peso
Edizione 08’00
190 – 1100 nm (DR/4000 U), 320 - 1100 nm (DR/4000 V)
± 1 nm
± 0,1 nm
0,1 nm
interna, automatica dopo l‘accensione con retrosegnalazione ottica
15.000 nm/minuto
400 nm/minuto ad intervalli di 2,0 nm
200 nm/minuto ad intervalli di 1,0 nm
100 nm/minuto ad intervalli di 0,5 nm
40 nm/minuto ad intervalli di 0,2 nm
20 nm/minuto ad intervalli di 0,1 nm
4 nm massimo
tungsteno e deuterio (DR/4000 U), tungsteno (DR/4000 V)
con commutazione automatica
0 – 3 ABS, 0,1 - 100 %T
± 0,001 ABS ad 1 ABS, 546,1 nm
± 0,002 ABS massimo da 0 a 1 ABS a 546,1 nm
3,3 ABS minimo allo 0,05%T, massimo a 220 nm e 340 nm
100 mm
Seya-Namioka a scissione del raggio
1200 righe/mm, 8 nm/mm diffusione
collegamento parallelo per stampante e I/O seriale (RS232)
display grafico, retroilluminato a cristalli liquidi con angolo visivo regolabile e regolazione del contrasto
-17 - +60 °C, 85% di umidità rel., non condensante
+10 - +40 °C, 95% di umidità rel., non condensante
concentrazione, assorbanza, trasmittanza
115/230 V CA ± 17%, 50/60 Hz
principio modulare, facilmente accessibile, sostituibile per diversi requisiti dei test
largh. x prof. x alt. 42 x 29 x 16 cm
9 kg
Pagina 22 di 23
Manuale sintetico DR/4000
I
11
11. Accessori
Accessori
Ricambi
Descrizione
Adattatori
Cuvetta da 1 pollice
Cuvetta quadrangolare da 1 cm
AccuVac
Provetta da 16 mm
Cuvetta da 1 pollice, piatto portacampioni a 4 posizioni
Cuvetta quadrangolare da 1 cm, piatto portacampioni a 6 posizioni
Pacchetto documentazione
Manuale operativo DR/4000 D
Manuale operativo DR/4000 GB
Istruzione procedurale D
Istruzione procedurale GB
Cartella
Copertura anti-polvere
Cavo elettrico, lunghezza 2,40 m
Fusibile per funzionamento a 230 V
Kit lampade di ricambio
Lampada al deuterio
Lampada al tungsteno
Unità modulari
Cuvette singola
Piatto portacampioni
Cuvette
da 10 mL con tappo di chiusura, 25 x 54 mm
da 1 pollice, coppia equilibrata
da 1 cm, quarzo, coppia
Articolo n°
48190-00
48584-00
48187-00
48189-00
48105-00
48115-00
48316-95
48316-18
48000-95
48000-88
48000-33
48125-00
46836-00
49526-00
49513-00
49516-00
48070-01
48070-02
21228-00
26659-02
48228-00
Accessori speciali
Descrizione
Adattatori
Cuvetta da 5 cm
Cuvetta da 10 cm
Microcuvetta da 1 cm
Con cuvetta a flusso al quarzo da 1 pollice
Con cuvetta a flusso al quarzo da 1 cm
Piatto portacampioni BSB per 5 campioni
Con microcuvetta Sipper al quarzo
Pacchetto documentazione
Istruzione operativa modulo, cuvette a flusso e Sipper
PC, stampante
Cavo per computer DB-9 a DB-9
Software HachLink
Stampante portatile, Citizen, modello PN 60
Nastro inchiostrato
Unità modulo
Cuvette a flusso, 1 pollice
Cuvette a flusso, 1 cm
Sipper, 1 pollice
Sipper, 1 cm
Edizione 08’00
Pagina 23 di 23
Articolo n°
48186-00
48118-00
48588-00
49514-00
49539-00
48274-00
48402-00
49540-95
48129-00
49665-00
26687-00
25934-00
48070-04
48070-05
48090-03
18090-06
Manuale sintetico DR/4000