DR/4000
Transcript
DR/4000
Tutte le indicazioni ed i dati si intendono con riserva di modifiche tecniche finalizzate al perfezionamento dell‘strumento. Manuale operativo sintetico Spettrofotometro DR/4000 Manuale 096 Ediz. giugno 2000 Versione 01.bbr I Indice Indice 1 Messa in funzione............................................................................................................................................3 1.1 Introduzione................................................................................................................................................3 1.2 Schema generale dei tasti e delle funzioni ................................................................................................4 1.3 Schema generale dei display e delle funzioni ............................................................................................5 1.4 Prima messa in funzione ............................................................................................................................6 1.4.1 Selezione della lingua .........................................................................................................................6 1.4.2 Test di autodiagnostica .......................................................................................................................6 1.4.3 Impostazioni dei display......................................................................................................................6 1.5 Menu principale ..........................................................................................................................................6 1.6 Impostazioni dell’strumento........................................................................................................................7 2. Analisi dei programmi HACH .........................................................................................................................8 2.1 Esecuzione di un programma HACH .........................................................................................................8 2.1.1 Utilizzo dei cronometri programmati ...................................................................................................9 2.1.2 Opzioni del programma HACH ...........................................................................................................9 2.2 Elaborazione dati......................................................................................................................................10 2.2.1 Memorizzazione dei dati ...................................................................................................................10 2.2.2 Richiamo dei dati...............................................................................................................................10 2.2.3 Stampa dei dati .................................................................................................................................11 2.2.4 Cancellazione dei dati .......................................................................................................................11 3 La modalità di scansione della lunghezza d’onda .....................................................................................12 3.1 Esecuzione di una misura di scansione della lunghezza d’onda .............................................................12 3.1.1 Opzioni dell’analisi scansione lunghezza d’onda..............................................................................13 3.2 Richiamo dei dati scansionati...................................................................................................................13 4 Modalità di misura nel tempo dell'assorbanza...........................................................................................14 4.1 Esecuzione di una misura nel tempo .......................................................................................................14 4.1.1 Opzioni grafiche della misura nel tempo dell'assorbanza.................................................................15 4.2 Richiamo dei dati della misura nel tempo ................................................................................................15 5 Modalità lunghezza d’onda singola .............................................................................................................16 5.1 Opzioni lunghezza d’onda singola ...........................................................................................................16 6 Modalità lunghezze d’onda multiple............................................................................................................17 6.1 Selezione delle lunghezze d’onda multiple ..............................................................................................17 6.2 Esecuzione della misura a lunghezze d’onda multiple ............................................................................18 7 Programmi utente..........................................................................................................................................19 8 Diagnostica ....................................................................................................................................................21 9 Test del sistema.............................................................................................................................................21 10 Specifiche tecniche ......................................................................................................................................22 11 Accessori .......................................................................................................................................................23 !Avvertenza: Ecco il manuale sintetico del Vostro spettrofotometro DR/4000 contenente tutte le indicazioni necessarie a farlo funzionare. Per ulteriori informazioni o dettagli più precisi, in particolare relativi all‘installazione, la manutenzione e la diagnostica, si raccomanda di far ricorso al manuale completo disponibile in lingua inglese, tedesca, francese o spagnola e allegato allo strumento. " Attenzione: Per la sicurezza Vostra e dello strumento è assolutamente necessario leggere attentamente l‘intero manuale ed in particolare le istruzioni di sicurezza. Edizione 08’00 Pagina 2 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 1. Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1 Introduzione Il modello DR/4000 è uno spettrofotometro per determinazioni fotometriche in laboratorio. Lo strumento è precalibrato per numerose misure fotometriche; inoltre, sono possibili calibrazioni dei programmi utente e delle metodiche Hach che saranno disponibili in futuro. Lo strumento è disponibile in due versioni: il modello DR/4000 V è utilizzato nell‘intervallo delle lunghezze d‘onda visibili (320 - 1100 nm), mentre il modello DR/4000 U è indicato sia per l’intervallo delle lunghezze d‘onda ultraviolette che per quelle visibili (190 - 1100 nm). I risultati sono indicati in % di trasmittanza, assorbanza o concentrazione. L‘utente è guidato attraverso il test tramite una procedura interattiva dotata di menu dettagliati. Inoltre, possono essere generati rapporti, analisi statistiche, curve di calibrazione e resoconti sui test dell’autodiagnostica. I valori di misura possono essere memorizzati e quindi richiamati per la consultazione. A scelta, è possibile attivare un cronometro integrato che sottopone a monitoraggio le specifiche del tempo di reazione. Con il procedimento delle aggiunte è altresì possibile effettuare stime della concentrazione. Lo strumento è in grado di eseguire anche scansioni della lunghezza d‘onda e misure dipendenti dal tempo operando nella modalità lunghezza d’onda singola o lunghezze d‘onda multiple. Tramite l‘interfaccia RS 232 è possibile collegare una stampante esterna o un computer. Prima dell‘accensione deve essere inserito uno dei moduli forniti a corredo. Lo strumento va collegato ad una presa di rete (230 V ± 10% / 50 Hz) tramite il cavo di allacciamento fornito a corredo. Edizione 08’00 Pagina 3 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 1.2 1. Messa in funzione Schema generale dei tasti e delle funzioni Figura 1: Schema generale dei tasti La tastiera è suddivisa in quattro sezioni principali: soft-key, tasti numerici, tasti memoria dati e tasti di comando. I cinque soft-key nella parte superiore della tastiera corrispondono alle opzioni dei menu visualizzate nella parte inferiore dello schermo. Ogni singola opzione del menu può essere selezionata premendo il soft-key corrispondente. I tasti numerici consentono di immettere le cifre ed il punto decimale quando lo strumento richiede questi dati, ad es. per selezionare un programma, impostare la data ecc.. Il tasto CE cancella queste stesse immissioni. Con il tasto SETUP è possibile modificare le impostazioni di fabbrica e conformare le definizioni alle necessità dell‘utente. I tasti memoria dati sul lato sinistro della tastiera servono a memorizzare i dati (tasto STORE), a richiamare i dati memorizzati (tasto RECALL), nonché a stampare i dati misurati e memorizzati (tasto PRINT). I tasti di comando sono posti sul lato destro della tastiera. Con i tasti DI SCORRIMENTO è possibile spostarsi verso l‘alto e verso il basso attraverso le voci dei menu. Il tasto ENTER accetta i valori immessi. Premendo il tasto EXIT si esce dai menu in qualsiasi momento. Edizione 08’00 Pagina 4 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 1.3 1. Messa in funzione Schema generale dei display e delle funzioni Selezionando modalità operative diverse, cambiano anche le visualizzazioni. La schermata seguente illustra alcune delle caratteristiche salienti e più frequenti del display del DR/4000. Figura 2: Display Edizione 08’00 Pagina 5 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 1. Messa in funzione 1.4 Prima messa in funzione 1.4.1 Selezione della lingua La guida utente del DR/4000 può essere selezionata in diverse lingue. Per effettuare la selezione, premere un tasto qualsiasi al momento dell‘accensione. In questo modo il display visualizzerà l’elenco delle lingue disponibili. Selezionare la lingua desiderata con i tasti cursore e confermare la selezione con il tasto ENTER. 1.4.2 Test di autodiagnostica Non appena lo strumento è acceso parte automaticamente un procedimento di autodiagnostica della durata di 2 minuti circa, durante il quale vengono verificate le funzioni memoria, voltaggio, sistema, allineamento della lampada e calibrazione delle lunghezze d’onda. Se tutto funziona correttamente, sullo schermo dietro ad ogni test è visualizzata la dicitura PASS. Nella parte superiore del display è visualizzato il numero di serie e la versione software dello strumento. 1.4.3 Impostazioni dello schermo Lo schermo può essere inclinato per ottenere una visibilità ottimale. Il contrasto si regola con la manopola posta sulla destra. Figura 3: Regolazione dello schermo 1.5 Menu principale Quando lo strumento è operativo è visualizzato il menu principale. Nella parte superiore del display sono visualizzati la lunghezza d’onda, la sorgente di luce (VIS o UV), nonché data ed ora. Con i tasti soft-key è possibile selezionare le diverse modalità operative, mentre con il tasto (MORE) si amplia la selezione. λ MAIN MENÜ 600.0 nm # 25-JAN-00 VIS 15:36 Soft-key HACHPROGRAM USER PROGRAM SINGLE λ SCAN λ Select mode: HACHPROGRAM USER PROGRAM SINGLE λ λ MAIN MENÜ SCAN λ 600.0 nm 25-JAN-00 (MORE) # MULTI λ TIME COURSE SYSTEM CHECKS Funzione Richiama una selezione di tutti i metodi Hach preprogrammati. Impostazione e richiamo dei programmi specifici dell’utente Misura dell’assorbanza e della trasmittanza ad una lunghezza d’onda La modalità scansione delle lunghezze d‘onda indica l‘assorbimento luminoso di un campione in un determinato intervallo di lunghezza d’onda. Modalità lunghezza d’onda multipla per misure dell’assorbanza e della trasmittanza ad un massimo di 4 lunghezze d’onda. La procedura “andamento temporale” registra le variazioni dell’assorbanza e della trasmittanza su un lasso di tempo predefinito. Esegue un programma di autodiagnostica ed una valutazione delle prestazioni del DR/4000. VIS 15:36 Select mode: MULTI λ TIME COURSE Edizione 08’00 SYSTEM CHECKS (MORE) Pagina 6 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 1. Messa in funzione 1.6 Impostazioni dello strumento Con il menu d’impostazione è possibile configurare lo strumento e la relativa modalità a seconda delle esigenze specifiche dell‘utente. Se non è possibile alcun’immissione numerica, al menu di setup si accede direttamente tramite il tasto SETUP. Il MENU D’IMPOSTAZIONE DELLO STRUMENTO è visualizzato sul display premendo il tasto SETUP del menu principale. Le singole voci del menu sono richiamate con il corrispondente tasto soft-key, mentre con il tasto (MORE) si amplia la selezione. Le immissioni sono memorizzate con ENTER, mentre con EXIT è possibile uscire da ogni voce del menu senza salvare. λ MAIN MENÜ 600.0 nm 25-JAN-00 # VIS Instrument SETUP: AVG 8: OFF AVG 8: OFF STORE: AUTO UV LAMP PRINTER OPTIONS SERIAL I/O SET CLOCK BEEPER OPTIONS 600.0 nm 25-JAN-00 # VIS 15:36 Instrument SETUP: STORE: AUTO Soft-key λ MAIN MENÜ 15:36 UV LAMP (MORE) PRINTER OPTIONS SERIAL. I/O SET CLOCK BEEPER OPTIONS (MORE) Funzione Immissione Impostazione della media calcolata per il segnale: con i tasti numerici immettere il numero di misure sulla base delle quali è calcolata la media. L‘immissione può essere confermata con ENTER, annullata con EXIT oppure la media calcolata per il segnale può essere esclusa con il soft-key AVG OFF. Selezione della modalità memorizzazione dati. AUTO: i dati sono automaticamente memorizzati alla fine di un ciclo di misurazioni MANUAL: i dati sono memorizzati solo premendo il tasto STORE Solo per DR/4000U Impostazione delle opzioni lampade UV: LAMP: L‘accensione e lo spegnimento, nonché la frequenza di utilizzo influenzano la vita di servizio della lampada. La massima durata prevista per la lampada può essere ottenuta disattivando la medesima solo quando deve rimanere spenta per almeno 4-5 ore. SAVE: La funzione “salva-lampada” disattiva automaticamente la lampada UV dopo un tempo predefinito (1-8 ore). L’immissione può essere confermata con ENTER, annullata con EXIT oppure la funzione salva-lampada può essere disattivata con il tastoSAVE OFF. SWITCH: Punto di commutazione tra lampada UV e VIS. L‘impostazione di fabbrica è 350 nm, il punto di commutazione può essere liberamente scelto tra 320 e 380 nm. Confermare l‘immissione con ENTER, interromperla con EXIT oppure selezionare l‘impostazione di fabbrica con il tastoDEFAULT 350 nm. OFF ON: 2-25 misure AUTO MANUAL LAMP OFF/ON SAVE OFF/ON (1-8) SWITCH 350 nm/ 320-380 nm) Visualizza le opzioni della stampante utilizzata Impostazioni della stampante: baud rate, bit di dati, parità, impostazione grafica DEFAULT SETUP: Impostazione seriale standard: 19200 baud, 8 bit, nessuna parità ed uscita off. BAUD, BITS, PARITY: modifica specifica dell’utente OUTPUT: Se alla pressione del tasto PRINT l‘opzione di stampa è impostata su OFF, i dati sono trasmessi tramite l‘interfaccia parallela, mentre per l‘impostazione ON i dati sono trasmessi alla stampante ed all‘uscita seriale. Impostazione della data (dd-mm-yy) e dell‘ora (hh-mm-ss). Immettendo la data con i tasti numerici e confermandola con ENTER è automaticamente richiesta l‘immissione dell‘ora. Immettere l‘ora con i tasti numerici e confermarla con ENTER. Impostazione delle opzioni del segnale acustico KEYS: Ad ogni pressione di un tasto è inviato un breve segnale acustico ERRORS: Ad ogni errore di immissione da tastiera è inviato un segnale acustico lungo. ALERTS: Al termine di ogni ciclo di misura è generata una serie di segnali acustici brevi. Edizione 08’00 Pagina 7 di 23 STAND.SETUP BAUD BITS PARITY OUTPUT: ON/OFF KEYS: ON/OFF ERRORS: ON/OFF ALERTS: ON/OFF Manuale sintetico DR/4000 I 2. Analisi dei programmi HACH 2. Analisi dei programmi HACH Con il programma HACH l’utente ha accesso ad oltre 120 metodi programmati memorizzati all‘interno del DR/4000. Premendo il soft-key HACH PROGRAM è visualizzato un elenco Program Parameter Limit alfabetico di tali procedimenti. 2310 Molybdenum, HR 50 mg/L Se si conosce il codice del programma HACH desiderato, 2320 Molybdenum, HR AV 50 mg/L immetterlo tramite i tasti numerici. Con il soft-key A-Z SEARCH è 2350 Nickel, Autocatal. 8.00 g/L invece possibile cercare un parametro da un elenco alfabetico. Con 2360 Nickel, Heptoxime 1.80 mg/L 2370 Nickel, PAN 1.000 mg/L i soft-key PAGE UP e PAGE DOWN è possibile scorrere i 2400 N, Ammonia Nessler 2.500 mg/L programmi HACH a gruppi di sei parametri. Con i tasti cursore è possibile selezionare il parametro desiderato e Program to run? 2310 quindi selezionarlo con ENTER. PAGE PAGE A–Z Se è stato selezionato un parametro errato, premere EXIT. UP DOWN SEARCH Rispondere alla successiva domanda Exit to main menu? con il soft-key NEW PROGRAM per ritornare al menu “programmi HACH”. λ HACH PROGRAM 600.0 nm # 25-JAN-00 2.1 VIS 15:36 Esecuzione di un programma HACH A titolo esemplificativo, qui di seguito è illustrata l‘esecuzione del programma HACH 2310 Molibdeno, HR. HACH PROGRAM 2310 λ Mol ybdenum, HR 420.0 nm # 25-JAN-00 ZERO REQUIRED VIS 15:50 $ 1.W ait 05:00 NEXT TIMER START TIMER Selezionare il programma desiderato e confermare con ENTER. DR/4000 s’imposta automaticamente sul programma desiderato per quanto concerne la lunghezza d’onda ed i fattori di calibrazione. OPTIONS HACH PROGRAM 2310 λ Mol ybdenum, HR Group 0001 420.0 nm # 25-JAN-00 • • • • • mg/L Mo6+ $ 1.W ait READ SAMPLE Avvia l’azzeramento Mostra la voce del menu Opzioni per l’impostazione del codice del gruppo e del campione, il fattore di diluizione, l’unità di misura, la forma chimica e la misura standard Commuta tra i diversi contatori programmati Avvia il conto alla rovescia impostato per il cronometro. Un segnale acustico avverte quando è trascorso il tempo impostato, VIS 15:50 Sampl e ZERO 0.0 Funzione ZERO OPTIONS NEXT TIMER START TIMER Measurement control: ZERO Soft-key Preparare la cuvetta con il bianco come indicato dalle istruzioni • Inserire la cuvetta con il bianco nell’apposito vano con la tacca del volume rivolta verso l’operatore. Chiudere il coperchio. Premere il soft-key ZERO. 6+ Il display visualizza 0.0 mg/L Mo . Estrarre la cuvetta del bianco. 05:00 Measurement control: READ ZERO HACH PROGRAM 2310 λ Mol ybdenum, HR Group 0001 NEXT TIMER OPTIONS 420.0 nm 25-JAN-00 START TIMER # VIS 15:51 Sampl e 0001 • 12.7 mg/L Mo6+ $ 1.W ait READ SAMPLE 05:00 Measurement control: READ ZERO Edizione 08’00 OPTIONS NEXT TIMER START TIMER • • • • • Preparare la soluzione da analizzare come indicato dalle istruzioni e trasferirla in una cuvetta, rispettando i tempi di reazione. Inserire la cuvetta da analizzare nell’apposito vano con la tacca del volume rivolta verso l’operatore. Chiudere il coperchio. Premere il soft-key READ. 6+ Il display visualizza il risultato in mg/L Mo . Estrarre la cuvetta e procedere allo stesso modo per la successiva cuvetta da analizzare L’azzeramento può essere ripetuto in qualsiasi momento. Pagina 8 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 2. Analisi dei programmi HACH 2.1.1 Utilizzo dei cronometri programmati Per alcune metodiche è necessario rispettare dei tempi predefiniti e trattamenti particolari dei campioni. I tempi richiesti sono memorizzati nei diversi programmi HACH sotto forma di cronometri. Il soft-key NEXT TIMER permette di commutare tra i diversi cronometri, mentre quello START TIMER avvia il cronometro visualizzato. Una volta trascorso il tempo impostato, ad es. 5 minuti per il molibdeno, HR, lo strumento emette un segnale acustico. Oltre ai cronometri preprogrammati, con il soft-key NEXT TIMER è possibile impostare qualsiasi altro intervallo di tempo. 2.1.2 Opzioni del programma HACH Premendo il soft-key OPTIONS è visualizzato il menu Opzioni. Soft-key Funzione GROUP SAMPLE VIEW DIL X DEFAULT SETUP UNITS FORM: STD ADD Assegna al campione un codice gruppo Assegna al campione un codice campione Visualizza il risultato, a scelta, quale concentrazione (CONC.), assorbanza (ABS) o trasmittanza (%T). Visualizza il fattore di diluizione utilizzato (1.0 = off) Carica nel programma l‘impostazione di fabbrica. Quindi il display visualizza il menu di controllo della misura. Visualizza il risultato nelle diverse unità possibili. Indica il risultato nelle diverse formule chimiche possibili. La funzione è disponibile solo per alcuni parametri. Metodo delle aggiunte standard per il controllo della precisione Memorizza tutte le impostazioni nella modalità operativa attuale; successivamente il test può essere richiamato sotto USER PROGRAM. Esecuzione di una misura del bianco reattivi. La funzione è disponibile solo per alcuni parametri. Adeguamento della curva di calibrazione. La funzione è disponibile solo per alcuni parametri SAVE PROGRAM BLANK STD: Edizione 08’00 Pagina 9 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 2. Analisi dei programmi HACH 2.2 Elaborazione dati 2.2.1 Memorizzazione dei dati DR/4000 è in grado di memorizzare fino a 200 risultati analitici. La memorizzazione dei risultati può essere effettuata sia con la modalità manuale sia automatica. Nella memorizzazione manuale, ogni risultato nuovo o modificato è salvato premendo il tasto STORE. I campioni contrassegnati con ZERO non sono salvati. Il salvataggio è indicato dalla comparsa sul display per qualche istante della dicitura DATALOG. Il salvataggio automatico accetta ogni risultato nuovo o memorizzato che, subito dopo la misura, non sia contrassegnato con ZERO. Sul display il salvataggio è indicato per qualche istante con DATALOG. L‘impostazione della misura manuale o automatica si effettua all’impostazione dello strumento nel menu d’impostazione (vedere 1.6). Quando la memoria è piena (sono stati memorizzati 200 risultati), i dati più vecchi sono automaticamente sovrascritti. λ RECALL DATA 600.0 nm # 25-JAN-00 Date T i me Summary - ALL % 07-APR 10:16 0.211 mg/L Fe % 07-APR 10:18 0.997 mg/L Fe % 07-APR 10:21 0.188 mg/L Fe % 07-APR 10:25 - 0.048 mg/L Fe % 07-APR 10:27 0.215 mg/L Fe % 07-APR 10:30 0.021 mg/L Fe VIS Richiamare il protocollo dati: a) Nella procedura di misura premere il tasto RECALL. b) Nel menu principale premere prima il tasto RECALL e quindi il soft-key DATA LOG. Soft-key SUMMARY OPTIONS %TAG OPTIONS. Recall options: % TAG OPTIONS SUMMARY OPTIONS PAGE DOWN VIEW DETAILS PAGE UP PAGE DOWN VIEW DETAILS PAGE UP Funzione I dati possono essere riepilogati suddivisi per data, gruppo, campione e codice programma Cancella o imposta le selezioni in base alle quali i dati sono stampati o cancellati. Visualizza i dettagli del campione del risultato selezionato Scorre l‘elenco andando indietro di una pagina Scorre l’elenco andando avanti di una pagina λ RECALL DATA 2.2.2 Richiamo dei dati 15:36 600.0 nm 25-JAN-00 Date T i me Summary -ALL % 07-APR 10:16 0.211 mg/L Fe % 07-APR 10:18 0.997 mg/L Fe % 07-APR 10:21 0.188 mg/L Fe % 07-APR 10:25 - 0.048 mg/L Fe % 07-APR 10:27 0.215 mg/L Fe % 07-APR 10:30 0.021 mg/L Fe # VIS 15:36 Le opzioni di riepilogo sono richiamate premendo il soft-key SUMMARY OPTIONS. Qui è possibile riepilogare i dati per data, gruppo, campione e codice programma. Le opzioni sono additive, permettendo ad es. di richiamare certi codici campione di una determinata giornata. Il soft-key SHOW ALL cancella tutte le opzioni di riepilogo. Summary options: SHOW ALL DATE: ALL Edizione 08’00 GROUP: ALL SAMPLE: ALL PROG: ALL Pagina 10 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 2. Analisi dei programmi HACH 2.2.3 Stampa dei dati I dati memorizzati sono stampati dal menu di richiamo dei dati. Per compiere tale operazione, selezionare i dati desiderati con l‘opzione di selezione e quindi stamparli con il tasto PRINT. λ RECALL DATA 600.0 nm # 25-JAN-00 VIS 15:36 L‘opzione di selezione è richiamata con il soft-key % TAG OPTIONS. Prima dei dati selezionati trova posto il simbolo %. Date T i me Summary -ALL % 07-APR 10:16 0.211 mg/L Fe Soft-key % 07-APR 10:18 0.997 mg/L Fe % 07-APR 10:21 0.188 mg/L Fe % 07-APR 10:25 - 0.048 mg/L Fe CLEAR ALL SET ALL TOGGLE TAG % 07-APR 10:27 0.215 mg/L Fe % 07-APR 10:30 0.021 mg/L Fe DELETE PAGE UP PAGE DOWN % Tag options: CLEAR ALL TOGGLE TAG DELETE PAGE UP Funzione Cancella tutte le selezioni oppure seleziona tutti i dati. Seleziona il campione sullo sfondo nero oppure cancella la selezione. Cancella il campione selezionato oppure annulla il procedimento di stampa. Scorre l’elenco andando indietro di una pagina Scorre l’elenco andando avanti di una pagina PAGE DOWN I dati effettivamente misurati sono stampati dal controllo della misura in base alla visualizzazione nel display mediante il tasto PRINT. 2.2.4 Cancellazione dei dati I dati memorizzati sono cancellati dal menu di richiamo dei dati. Richiamare l‘opzione di selezione con il soft-key % TAG OPTIONS e selezionare i dati da cancellare. Prima dei dati selezionati trova posto il simbolo %. λ RECALL DATA 600.0 nm 25-JAN-00 Date T i me % 07-APR 10:16 0.211 mg/L Fe % 07-APR 10:18 0.997 mg/L Fe % 07-APR 10:21 0.188 mg/L Fe % 07-APR 10:25 - 0.048 mg/L Fe % 07-APR 10:27 0.215 mg/L Fe % 07-APR 10:30 0.021 mg/L Fe # VIS 15:36 Summary -ALL Cancellare i dati selezionati con il soft-key DELETE. Rispondere alla domanda di sicurezza con il soft-key YES per cancellare i dati oppure con quello NO per annullare la procedura. % Delete tagged samples? YES NO Edizione 08’00 PAGE UP PAGE DOWN Pagina 11 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 3. La modalità scansione lunghezza d‘onda 3 La modalità scansione lunghezza d’onda λ SCAN λ 920.0 nm # VIS 3.000 ABS BASELINE -0.300 La modalità scansione della lunghezza d’onda è richiamata dal menu principale con il soft-key SCAN λ. E’ visualizzato un diagramma vuoto su cui sono registrate l‘assorbanza (ABS) rispetto alla lunghezza d’onda (λ-nm). Soft-key BASELINE OPTIONS λ-nm 430.0 BASELINE REQUIRED 920.0 $ TIMER 00:00 OPTIONS START TIMER START TIMER Funzione Funzione di scansione per la registrazione della linea di base (misura zero) Modifica della lunghezza d‘onda min. e max., impostazione dell‘intervallo, ABS o %T Avvia uno dei cronometri immessi Measurement control: BASE LINE 3.1 Esecuzione di una misura di scansione lunghezza d’onda λ SCAN λ # 920.0 nm VIS 3.000 ABS ABS BASELINE BASELINE -0.300 λ-nm 430.0 920.0 $ TIMER BASELINE REQUIRED Select options: λmin: 430 nm 00:00 02:27 / scan λmax: 920 nm λstep: 1.0 nm VIEW: ABS (MORE) λ SCAN λ 3.000 -0.300 920.0 nm # VIS λ-nm 430.0 920.0 $ TIMER BASELINE REQUIRED 00:00 Select options: GROUP: 0000 SAMPLE: 0001 SCALE: AUTO SAVE PROGRAM (MORE) Premendo il soft-key OPTIONS si definisce la scansione lunghezze d’onda con le singole impostazioni. Soft-key Funzione Possibilità λmin: λmax: λstep: VIEW GROUP: SAMPLE: SCALE: Imposta la lunghezza d’onda più bassa della scansione. Imposta la lunghezza d’onda più alta della scansione. Imposta l‘intervallo tra i punti dati. Visualizza la scansione quale assorbanza o trasmittanza Immissione o modifica dei codici gruppo Modifica dei codici campione Adeguamento dell‘impostazione Ymin e Ymax Memorizza tutte le impostazioni nella modalità attuale sotto un codice programma selezionato. Successivamente il procedimento può essere richiamato sotto USER PROGRAM. 190 – 1100 nm 190 – 1100 nm 0.1; 0.2; 0.5; 1.0; 2.0 nm ABS o %T 0 – 9999 1 – 9999 AUTO / MANUAL SAVE PROGRAM λ SCAN λ 920.0 nm # VIS 3.000 ABS G: 0000 S: 0001 -0.300 λ-nm 430.0 920.0 $ TIMER READY TO SCAN BASE LINE CURSOR 34 Edizione 08’00 Mettere un bianco (cuvetta dello zero) nel vano cuvette e premere il soft-key BASELINE. Ha inizio la procedura di scansione della linea di base, la cui conclusione è segnalata da un apposito segnale acustico. Mettere la cuvetta da analizzare nel vano cuvette e premere il softkey START SCAN. La fine della procedura di scansione è indicata da un apposito segnale acustico e la scansione della lunghezza d’onda è visualizzata sul display. 00:00 Soft-key Measurement control: START SCAN 1 – 999 Funzione START SCAN BASELINE Funzione di scansione per il rilevamento dei campioni Funzione di scansione per il rilevamento della linea base (misura zero) Consente di selezionare un determinato punto del grafico Modifica la lunghezza l‘onda min. e max, l‘impostazione OPTIONS dell‘intervallo, ABS o %T START TIMER Avvia un cronometro immesso CURSOR 34 OPTIONS START TIMER Pagina 12 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 3. La modalità scansione lunghezza d‘onda 3.1.1 Opzioni dell’analisi scansione lunghezza d’onda λ SCAN λ 920.0 nm # VIS Premendo il soft-key CURSOR 34sono visualizzate le opzioni del diagramma. 3.000 ABS Soft-key G: 0000 P: 0001 VIEW TABLE ZOOM IN/OUT CURSOR 3 -0.300 λ-nm 430.0 675 nm CURSOR 4 MODE: 920.0 1,67 ABS Graph options: VIEW TABLE ZOOM IN CURSOR CURSOR 3 4 λ SCAN λ 920.0 nm 25-JAN-00 λ nm 863.0 ABS 0.203 862.0 1.378 861.0 1.438 860.0 1.464 859.0 0.134 858.0 0.167 # Premendo il soft-key VIEW TABLE sono visualizzate le opzioni tabelle. Soft-key PEAK GOTO λ VALLEY PAGE UP PAGE DOWN GOTO λ Sposta il cursore verso destra lungo la curva Seleziona il modo cursore: massimo (Peak), minimo (Valley), linea (Track) VIS 16:34 VIEW GRAPH MODE: MODE: TRACK Visualizza i dati della scansione in forma tabellare Ingrandisce / riduce la vista del punto selezionato Sposta il cursore verso sinistra lungo la curva MODE: TRACK Table options: VIEW GRAPH Funzione PAGE UP Funzione Visualizza i dati della scansione in forma grafica Seleziona la modalità di visualizzazione: tutti i dati (Track), solo i massimi (Peak), solo i minimi (Valley) Visualizza una lunghezza d’onda liberamente selezionabile Scorre un elenco tornando indietro di una pagina Scorre un elenco andando avanti di una pagina PAGE DOWN I dati della scansione sono memorizzati con il tasto STORE. Sono disponibili le posizioni di memoria 0 – 9. 3.2 Richiamo dei dati scansionati λ SCAN λ RECALL DATA File 600.0 nm 25-OKT-00 # VIS 15:36 Date Ti me Group Sampl e 0 07-APR-00 10:17 0001 0001 1 23-MAI-00 09:23 0125 0002 2 27-MAI-00 09:27 0089 0015 3 01-JUN-00 13:23 0100 0002 4 23-MAI-00 12:27 0124 0001 5 30-MAI-00 09:00 0270 0002 Recall file (0-9) ? 0 DELETE PAGE UP Premendo il tasto RECALL del menu SCAN λ si accede ai dati di scansione memorizzati. Dal menu principale premere il tasto RECALL e quindi il soft-key SCAN. Selezionare il grafico desiderato e confermare con ENTER. Sul display è possibile visualizzare diverse scansioni contemporaneamente, se queste sono state effettuate alle medesime condizioni (λMin, λMax e λ-intervallo). PAGE DOWN Per l‘elaborazione delle scansioni memorizzate sono disponibili le seguenti opzioni. Soft-key Funzione VIEW TABLE ZOOM IN/OUT CURSOR 3 CURSOR 4 VIEW: SCALE: MODE: OVERLAY SCAN REMOVE SCAN ADD(+) SCAN SUB(-) SCAN Edizione 08’00 Visualizza i dati della scansione in forma tabellare Ingrandisce / riduce la vista del punto selezionato Muove il cursore verso sinistra lungo la curva Muove il cursore verso destra lungo la curva Visualizza la scansione quale assorbanza o trasmittanza Adeguamento dell‘impostazione Ymin e Ymax Seleziona il modo cursore: massimo (Peak), minimo (Valley), linea (Track) Sul display è possibile visualizzare congiuntamente un numero qualsiasi di scansioni. Elimina dal display la scansione attualmente selezionata (per questa funzione devono essere rappresentate almeno 2 scansioni) Aggiunge due scansioni ad una riga Sottrae una prima scansione da una seconda, rappresentando quindi il risultato quale linea Pagina 13 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 4. Modalità di misura nel tempo dell’assorbanza 4 Modalità di misura nel tempo dell’assorbanza λ TCOURSE 600.0 nm # VIS 3.000 ABS -0.300 0.00 Time (min) Funzione ZERO OPTIONS Avvia la misura del bianco. Modifica il tempo complessivo, l‘intervallo, la lunghezza d’onda, la visualizzazione in assorbanza o trasmittanza, l‘immissione del codice campione o gruppo ecc. Avvia un cronometro immesso 00:00 START TIMER Measurement control: START TIMER OPTIONS ZERO 4.1 Soft-key 7.00 $ TIMER ZERO REQUIRED La modalità di misura di assorbanza nel tempo è richiamata dal menu principale mediante il soft-key TIME COURSE. E’ visualizzato un diagramma vuoto su cui viene registrata l’assorbanza (ABS) rispetto al tempo. Esecuzione di una misura nel tempo di assorbanza o trasmittanza λ TCOURSE # 600.0 nm VIS 3.000 ABS ABS -0.300 0.00 Time (min) 7.00 $ TIMER ZERO REQUIRED Select options: 02:27 / scan RATE: 5 sec TOTAL: 7 min 00:00 GOTO λ VIEW: ABS (MORE) λ TCOURSE 3.000 -0.300 0.00 600.0 nm # VIS Time (min) $ TIMER ZERO REQUIRED 00:00 Select options: GROUP: 0000 SAMPLE: 0001 SCALE: AUTO SAVE PROGRAM (MORE) Premendo il soft-key OPTIONS è possibile definire la misura andamento temporale con le singole impostazioni. Soft-key Funzione TOTAL: RATE: GOTO λ VIEW GROUP: SAMPLE: SCALE: Immissione del tempo complessivo (sec., min., ore), per cui è eseguita la misura Immissione dell‘intervallo (sec., min., ore) con cui sono eseguite le misure Immissione della lunghezza d’onda Indica l‘andamento temporale quale assorbanza o trasmittanza Immissione ovvero modifica dei codici gruppo Modifica dei codici campione Adeguamento dell‘impostazione Ymin e Ymax Memorizza tutte le impostazioni nella modalità attuale sotto un codice programma selezionato. Successivamente il procedimento può essere richiamato sotto USER PROGRAM. Immissione di un fattore di concentrazione SAVE PROGRAM CONC X: λ TCOURSE 600.0 nm # VIS 3.000 ABS Mettere nell’apposito vano la cuvetta da analizzare e premere il soft-key START. Le misure dell‘assorbanza si effettuano agli intervalli temporali impostati ed alla lunghezza d’onda selezionata. La curva è generata nel display durante il procedimento di misura. Un segnale acustico indica che è trascorso il tempo complessivo. G:0000 S:0002 -0.300 0.00 Time (min) Next point 00:00:04 $ TIMER 7.00 00:00 Measurement control: STOP Mettere nel vano cuvette un bianco (cuvetta con lo zero) e premere il soft-key ZERO. Così si esegue l’azzeramento. MARK Edizione 08’00 OPTIONS START TIMER Soft-key STOP MARK OPTIONS START TIMER Pagina 14 di 23 Funzione Ferma la misura e reimposta le coordinate temporali. Imposta un punto di selezione sulla linea del grafico. Richiama il menu Opzioni Avvia un cronometro immesso Manuale sintetico DR/4000 I 4. Modalità di misura nel tempo dell’assorbanza λ TCOURSE 600.0 nm # VIS La misura conclusa o terminata con Stop è visualizzata su un sistema di coordinate ottimizzato. 1.000 Soft-key ABS START ZERO CURSOR OPTIONS START TIMER G:0000 S:0002 Funzione Avvia una nuova misura Esegue una misura del bianco Richiama il menu Opzioni grafiche Richiama il menu Opzioni Avvia un cronometro immesso -0.300 0.00 Time (min) 7.00 $ TIMER READY TO START 00:00 Measurement control: CURSOR 34 ZERO START START TIMER OPTIONS 4.1.1 Opzioni grafiche della misura nel tempo dell’assorbanza λ TCOURSE 600.0 nm # VIS 3.000 Premendo il soft-key CURSOR 34si richiama il menu Opzioni grafiche ABS Soft-key VIEW TABLE ZOOM In CURSOR 3 CURSOR 4 MODE G:0000 SP:0002 -0.300 0.00 Time (min) 0.30 Funzione Visualizza la misura in forma tabellare. Visualizza un ritaglio ingrandito / ridotto Sposta il cursore verso sinistra lungo la linea del grafico Sposta il cursore verso destra lungo la linea del grafico Seleziona il cursore sinistro o destro ovvero determina la pendenza della linea tra i cursori. r2=0.397 0.5000 ABS/mi n Graph options: ZOOM IN VIEW TABLE CURSOR 3 λ TCOURSE CURSOR 4 600.0 nm 25-JAN-00 MODE: SLOPE # VIS 16:34 T i me ( mi n) ABS 0.00 -0.300 0.08 0.587 0.17 1.678 0.25 2.015 0.33 2.764 0.42 2.862 Con il soft-key VIEW TABLE la misura è visualizzata in forma tabellare. Soft-key VIEW GRAPH GOTO TIME PAGE UP PAGE DOWN MARK. Funzione Visualizza la misura in forma grafica. Richiede l‘immissione di una determinata ora Sfoglia la tabella tornando indietro di una pagina Sfoglia la tabella andando avanti di una pagina Table options: GOTO TIME VIEW GRAPH PAGE UP PAGE DOWN I dati dell‘andamento temporale sono memorizzati con il tasto STORE. Sono disponibili le posizioni di memoria 0 - 9. 4.2 Richiamo dei dati della misura nel tempo dell’assorbanza λ TIME-COURSE RECALL DATA File Date 600.0 nm 25-OKT-00 # VIS 15:36 Ti me Group Sampl e 0 07-APR-00 10:17 0001 0001 1 23-MAI-00 09:23 0125 0002 2 27-MAI-00 09:27 0089 0015 3 01-JUN-00 13:23 0100 0002 4 23-MAI-00 12:27 0124 0001 5 30-MAI-00 09:00 0270 0002 Premendo il tasto RECALL nel menu dell’andamento temporale si accede ai dati dell‘andamento temporale memorizzati. Dal menu principale premere prima il tasto RECALL e quindi il softkey TIME COURSE. Selezionare la forma grafica desiderata e confermarla con ENTER. Recall file (0-9) ? 0 DELETE Edizione 08’00 PAGE UP PAGE DOWN Pagina 15 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 5. Modalità lunghezza d’onda singola 5 Modalità lunghezza d’onda singola SINGLE WAVELENGTH λ 600.0 nm # 25-JAN-00 $ TIMER ZERO REQUIRED VIS 15:50 Con questa funzione si misura l‘assorbanza ad una lunghezza d’onda liberamente selezionabile nell‘ambito dell’intervallo di lunghezza d’onda. L‘assorbanza determinata può essere calcolata con un fattore rispetto alla concentrazione. La modalità lunghezza d’onda singola può essere richiamata dal menu principale con il soft-key SINGLE λ. . 00:00 Measurement control: GOTO λ ZERO SINGLE WAVELENGTH λ START TIMER OPTIONS 600.0 nm # 25-JAN-00 Group 0001 Sampl e ZERO 0.000 • • • • • ABS Funzione ZERO GOTO λ OPTIONS Avvia la misura del bianco Modifica la lunghezza d’onda Visualizza il menu Opzioni per l‘impostazione dei codici di gruppo e del campione, la diluizione, l’unità, la formula e la misura standard Avvia il conto alla rovescia del cronometro impostato. Una volta trascorso il tempo impostato, è inviato un segnale acustico START TIMER VIS 15:50 Soft-key Inserire la cuvetta del bianco nell’apposito vano con la tacca del volume rivolta verso l’operatore. Chiudere il coperchio del modulo. Premere il soft-key ZERO. Il display visualizza 0.000 ABS. Estrarre la cuvetta zero. $ TIMER 00:00 READ SAMPLE Measurement control: ZERO READ SINGLE WAVELENGTH GOTO λ λ 600.0 nm 25-JAN-00 Group 0001 START TIMER OPTIONS # VIS • • • • Sampl e 0001 0.378 ABS $ TIMER 00:00 READ SAMPLE • 15:51 Inserire la cuvetta da analizzare nell’apposito vano con la tacca del volume rivolta verso l’operatore. Chiudere il coperchio del modulo. Premere il soft-key READ. Il display visualizza il risultato in assorbanza (ABS). Estrarre la cuvetta e procedere allo stesso modo con la prossima cuvetta da analizzare La misura zero può essere ripetuta in qualsiasi momento. Measurement control: ZERO READ 5.1 GOTO λ OPTIONS START TIMER Opzioni lunghezza d’onda singola Premendo il soft-key OPTIONS è visualizzato il menu Opzioni. Soft-key Funzione GROUP SAMPLE VIEW STD ADD Assegna al campione un codice gruppo Assegna al campione un codice campione Visualizza il risultato, a scelta, quale assorbanza (ABS) o trasmittanza (%T). Procedura delle aggiunte standard per il controllo della precisione Immissione di un fattore di concentrazione, scelta dell‘unità, impostazione del punto decimale, adeguamento della curva di calibrazione ecc. Memorizza tutte le impostazioni nella modalità operativa attuale. Successivamente il procedimento può essere richiamato sotto USER PROGRAM. CONC X SAVE PROGRAM Edizione 08’00 Pagina 16 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 6. Modalità lunghezze d’onda multiple 6 Modalità lunghezze d’onda multiple MULTI-WAVELENGTH λ 600.0 nm # 25-JAN-00 15:50 $ TIMER ZERO REQUIRED VIS 00:00 Con questa funzione si eseguono le misure che richiedono la somma, la differenza o il valore proporzionale delle estinzioni ad un massimo di quattro lunghezze d‘onda liberamente selezionabili nell‘ambito dell’intervallo. La modalità lunghezze d’onda multiple può essere richiamata dal menu principale con il soft-key MULTI λ. Soft-key Funzione ZERO GOTO λ OPTIONS Avvia la misura zero Seleziona le lunghezze d’onda Visualizza il menu Opzioni per l‘impostazione dei codici di gruppo e del campione, la diluizione, l’unità, la formula e la misura standard Avvia il conto alla rovescia del cronometro selezionato. Una volta trascorso il tempo impostato è inviato un segnale acustico Measurement control: GOTO λ ZERO 6.1 START TIMER OPTIONS START TIMER Selezione delle lunghezze d’onda multiple MULTI-WAVELENGTH λ 600.0 nm # 25-JAN-00 VIS 15:50 Premendo il soft-key GOTO λ è possibile definire le diverse lunghezze d’onda. Soft-key Funzione NEXT FORMULA Visualizza una selezione delle equazioni di assorbanza disponibili. K1, K2 ecc. sono i coefficienti con cui sono compensate le diverse estinzioni A1, A2 ecc. alla lunghezza d’onda λ1, λ2 ecc. Selezione delle lunghezze d’onda λ1, λ2 ecc. $ TIMER ZERO REQUIRED 00:00 A=K1A1+K2A2 λ1 : 600.0 λ2 : 800.0 MULTI-WAVELENGTH λ NEXT FORMULA 600.0 nm # 25-JAN-00 $ TIMER ZERO REQUIRED VIS 00:00 Select options: GROUP: 0001 SAMPLE: 0001 Edizione 08’00 VIEW: ABS STD ADD Premendo il soft-key OPTIONS è visualizzato il menu Opzioni. 15:50 Soft-key Funzione GROUP SAMPLE VIEW Immissione dei codici gruppo Immissione dei codici campione Visualizza i dati in unità di concentrazione (KONZ), assorbanza (ABS) o trasmittanza (%T) Richiama l‘addizione standard Immissione dei coefficienti STD ADD K1, K2, K3, K4 CONC X SAVE PROGRAM Immissione di un fattore di concentrazione Memorizza tutte le impostazioni nella modalità operativa attuale. Successivamente il procedimento può essere richiamato sotto a BENUTZ.PROGRAM. (MORE) Pagina 17 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 6. Modalità lunghezze d’onda multiple 6.2 Esecuzione della misura lunghezze d’onda multiple MULTI-WAVELENGTH λ 600.0 nm # 25-JAN-00 Group 0001 VIS 15:50 Definire le lunghezze d’onda, i coefficienti e le formule come illustrato in precedenza. Sampl e ZERO • 0.000 • • • • ABS Inserire la cuvetta del bianco nell’apposito vano con la tacca del volume rivolta verso l’operatore. Chiudere il coperchio del modulo. Premere il soft-key ZERO. Il display visualizza 0.000 ABS. Estrarre la cuvetta zero. $ TIMER 00:00 READ SAMPLE Measurement control: ZERO READ MULTI-WAVELENGTH GOTO λ λ 600.0 nm 25-JAN-00 Group 0001 START TIMER OPTIONS. # VIS 15:51 0.378 • • • ABS • $ TIMER 00:00 READ SAMPLE Measurement control: READ • Sampl e 0001 ZERO Edizione 08’00 GOTO λ OPTIONS START TIMER Inserire la cuvetta da analizzare nell’apposito vano con la tacca del volume rivolta verso l’operatore. Chiudere il coperchio del modulo. Premere il soft-key READ. Il display visualizza il risultato in concentrazione (CONC), assorbanza (ABS) o trasmittanza (%T). Estrarre la cuvetta e procedere allo stesso modo con la prossima cuvetta da analizzare. L’azzeramento può essere ripetuto in qualsiasi momento. Pagina 18 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 7. Programmi utente 7 Programmi utente λ USER PROGRAM 600.0 nm # 25-JAN-00 Pr ogram Name 10 USER Eisenoxid in Beton 20 HACH 2310: Molybdän HM 30 SGNL Methylblauentfärbung VIS 16:34 Date 07-APR-99 15-APR-99 02-MAI-99 40 MULT Konkurrenzreaktion 50 SCAN Färbung 3 Wellenlängen 17-MAI-97 23-NOV-99 60 TIME Sulfatfällung 11-SEP-99 Con il soft-key USER PROGRAM è possibile richiamare dal menu principale una memorizzazione delle programmazioni specifiche dell‘utente. Soft-key Funzione CREATE EDIT DELETE PAGE UP PAGE DOWN Compila i programmi utente Modifica i programmi utente Cancella i programmi utente Scorre una pagina verso dietro Scorre una pagina verso avanti Program to run ? 10_ _ CREATE EDIT DELETE PAGE UP PAGE DOWN Il programma desiderato è richiamato immettendo il codice programma e confermandolo con ENTER oppure selezionando il programma con i tasti cursore e confermandolo con ENTER. Le abbreviazioni di cui all‘elenco richiamato indicano la modalità di misura che si sta utilizzando. Abbreviazione USER HACH SGNL MULT SCAN TIME Modalità di misura Curva di calibrazione specifica dell‘utente Programma Hach Modalità lunghezza d’onda singola Modalità lunghezze d‘onda multiple Modalità scansione lunghezza d’onda Modalità di misura nel tempo I test con le abbreviazioni HACH, EINF, MULT, SCAN e ZEIT sono definiti nella rispettiva modalità di misura (come indicato nei capitoli precedenti). Definire i parametri specifici e quindi memorizzare il procedimento con il soft-key OPTIONS e SAVE PROGRAM. Un codice programma ed un nome programma sono immessi tramite la guida menu. I test con l‘abbreviazione BNTZ sono programmati con il soft-key CREATE. Dopo l‘immissione di un codice programma è possibile selezionare tre tipi di programma: • SINGLE λ, per i test eseguiti ad una lunghezza d’onda • MULTI – λ, per i test eseguiti fino ad un massimo di quattro lunghezze d’onda diverse • COPY PROGRAM, per i test già esistenti in una forma analoga e di cui si modifica specificatamente una copia Le procedure esistenti possono essere modificate con il soft-key EDIT. Con il soft-key DELETE le procedure vengono invece cancellate dall‘elenco. Edizione 08’00 Pagina 19 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 7. Programmi utente Ogni procedura è definita tramite una serie di parametri illustrati brevemente nella tabella seguente. Name Format Units Chemical form Lower limit Upper limit Formula Wavelength 1-4 Calib. table Calib. formula Chemical form 2-4 Timer 1-4 Significato Immissione tramite Nome del procedimento, è indicato nell‘elenco di selezione Impostazione del punto decimale Unità del risultato Formula chimica del risultato ad es. Mg2+ Limite inferiore dell‘intervallo di misura al cui superamento è visualizzato il messaggio di errore UNDER!. Limite superiore dell‘intervallo di misura al cui superamento è visualizzato il messaggio di errore OVER!. Solo per MULTI λ: Immissione della formula secondo cui le diverse estinzioni sono compensate reciprocamente per le differenti lunghezze d’onda Immissione della lunghezza d’onda o delle lunghezze d’onda alle quali va eseguita la misura Immissione della tabella di calibrazione sotto forma di coppie di valori: concentrazione standard ed assorbanza standard L‘assorbanza standard può essere misurata anche adesso L‘immissione di una curva di calibrazione esclude quello di una formula di calibrazione. Immissione della formula di calcolo. L‘immissione di una formula di calibrazione esclude quella di una curva di calibrazione. Altre formule chimiche che possono visualizzare il risultato, ad es. NO3 e N Immissione di massimo quattro diversi cronometri Tabella caratteri Soft-key FORMAT Soft-key UNIT Tabella caratteri Tasti numerici Tasti numerici Soft-key NEXT FORMULA Tasti numerici Tasti numerici e soft-key EDIT Soft-key NEXT FORMULA Tabella caratteri Soft-key ADD TIMER Immissione di un nome ecc. tramite la tabella caratteri: λ USER PROGRAM 3 CREATE PROGRAM 600.0 nm # 25-JAN-00 VIS 16:34 Character Table g!“#$%&‘()*+,-./0123456789:;<=>? @ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW XYZ[\]^_ Un g lampeggiante indica la posizione del cursore nella tabella. Il cursore può essere spostato verso sinistra e destra con i soft-key 3e TABLE4 4, verso il basso e verso l‘alto con i tasti cursore TABLE3 della tastierina. Il carattere è selezionato con il tasto ENTER. `a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } + 0123456789 All’interno del nome generato il cursore è spostato con i soft-key 3e ENTRY4 4. ENTRY3 0123456789µ° Name ? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ENTRY DONE ENTRY 3 Edizione 08’00 ENTRY 4 TABLE 3 TABLE 4 Pagina 20 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 8 8. Diagnostica / 9. Test del sistema Diagnostica Sintomo / Messaggio d‘errore Causa Schermo illeggibile Contrasto dello schermo non correttamente regolato. Rimedio Ruotare la manopola di regolazione del contrasto posta sulla destra accanto allo schermo finché la visualizzazione risulta nitida. Estrarre la cuvetta, riaccendere lo strumento, attendere la calibrazione Estrarre la cuvetta e premere il soft-key START Chiudere il coperchio del modulo e premere il soft-key START. BEAM BLOCKED? All‘attivazione nell‘alloggiamento cuvetta era presente una cuvetta piena Raggio di luce bloccato OFFSET-CORRECTION Coperchio del modulo aperto MODULE REQUIRED Modulo non inserito o non correttamente registrato LAMPS OVERHEATED Ventilatore non correttamente funzionante. LAMP ALIGNMENT UV-LAMP OUT Lampada al tungsteno bruciata Lampada al deuterio bruciata Opzione grafica non attivata, parametri comuniVedere le opzioni dello strumento cazione errati Lunghezza d’onda imprecisa Stampa grafica errata 9 Inserire correttamente il modulo Rimuovere dal ventilatore la carta, la polvere o gli altri corpi estranei e quindi premere il soft-key START Sostituire la lampada Sostituire la lampada Test del sistema DR/4000 è in grado di eseguire diversi test di sistema per il controllo della precisione della lunghezza d’onda, delle anomalie fotometriche, della luce diffusa, dell‘assorbanza e della deriva, nonché della stampante collegata. I test del sistema possono essere richiamati dal menu principale con il soft-key SYSTEM CHECKS. Soft-key Funzione LAMP HISTORY Reset della durata lampada dopo una sostituzione della medesima Controlla la precisione della lunghezza d’onda a 808.0 nm, 656.1 nm e 486.0 nm. Estrarre la cuvetta, selezionare la lunghezza d’onda e controllarla con il soft-key START SCANNEN. Il massimo non deve scostarsi di oltre ±1 nm dal valore nominale. Controlla le anomalie della lunghezza d’onda. Per questa operazione sono necessari degli appositi filtri, che sono disponibili Controlla la luce diffusa nello strumento a 340.0 nm e 220.0 nm. I filtri necessari per effettuare il controllo sono disponibili. Controlla la precisione fotometrica. Per questa operazione sono necessari degli appositi filtri disponibili. Verifica la precisione dello strumento sulla base di quattro test a 15 a 546.1 nm. Il test dura un‘ora. Test della stampante, tutti i caratteri sono stampati con il soft-key START. Richiede il Service Code di un tecnico autorizzato all‘assistenza su DR/4000. λ CHECK NOISE CHECK STRAY LIGHT ABS CHECK DRIFT CHECK PRINTER CHECK FACTORY SERVICE Edizione 08’00 Pagina 21 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 10 10. Specifiche tecniche Specifiche tecniche Intervallo di lunghezza d’onda Precisione della lunghezza d’onda Riproducibilità della lunghezza d’onda Risoluzione della lunghezza d’onda Calibrazione della lunghezza d’onda Velocità di rotazione della lunghezza d’onda Velocità di scansione Larghezza di banda Lampada Cambio della sorgente di luce Intervallo fotometrico Riproducibilità fotometrica Linearità fotometrica Luce diffusa Lunghezza percorso Struttura del monocromatore Retino immagini Uscite Display Temperatura di conservazione Temperatura di esercizio Modalità di emissione Corrente assorbita Vano cuvette Misure Peso Edizione 08’00 190 – 1100 nm (DR/4000 U), 320 - 1100 nm (DR/4000 V) ± 1 nm ± 0,1 nm 0,1 nm interna, automatica dopo l‘accensione con retrosegnalazione ottica 15.000 nm/minuto 400 nm/minuto ad intervalli di 2,0 nm 200 nm/minuto ad intervalli di 1,0 nm 100 nm/minuto ad intervalli di 0,5 nm 40 nm/minuto ad intervalli di 0,2 nm 20 nm/minuto ad intervalli di 0,1 nm 4 nm massimo tungsteno e deuterio (DR/4000 U), tungsteno (DR/4000 V) con commutazione automatica 0 – 3 ABS, 0,1 - 100 %T ± 0,001 ABS ad 1 ABS, 546,1 nm ± 0,002 ABS massimo da 0 a 1 ABS a 546,1 nm 3,3 ABS minimo allo 0,05%T, massimo a 220 nm e 340 nm 100 mm Seya-Namioka a scissione del raggio 1200 righe/mm, 8 nm/mm diffusione collegamento parallelo per stampante e I/O seriale (RS232) display grafico, retroilluminato a cristalli liquidi con angolo visivo regolabile e regolazione del contrasto -17 - +60 °C, 85% di umidità rel., non condensante +10 - +40 °C, 95% di umidità rel., non condensante concentrazione, assorbanza, trasmittanza 115/230 V CA ± 17%, 50/60 Hz principio modulare, facilmente accessibile, sostituibile per diversi requisiti dei test largh. x prof. x alt. 42 x 29 x 16 cm 9 kg Pagina 22 di 23 Manuale sintetico DR/4000 I 11 11. Accessori Accessori Ricambi Descrizione Adattatori Cuvetta da 1 pollice Cuvetta quadrangolare da 1 cm AccuVac Provetta da 16 mm Cuvetta da 1 pollice, piatto portacampioni a 4 posizioni Cuvetta quadrangolare da 1 cm, piatto portacampioni a 6 posizioni Pacchetto documentazione Manuale operativo DR/4000 D Manuale operativo DR/4000 GB Istruzione procedurale D Istruzione procedurale GB Cartella Copertura anti-polvere Cavo elettrico, lunghezza 2,40 m Fusibile per funzionamento a 230 V Kit lampade di ricambio Lampada al deuterio Lampada al tungsteno Unità modulari Cuvette singola Piatto portacampioni Cuvette da 10 mL con tappo di chiusura, 25 x 54 mm da 1 pollice, coppia equilibrata da 1 cm, quarzo, coppia Articolo n° 48190-00 48584-00 48187-00 48189-00 48105-00 48115-00 48316-95 48316-18 48000-95 48000-88 48000-33 48125-00 46836-00 49526-00 49513-00 49516-00 48070-01 48070-02 21228-00 26659-02 48228-00 Accessori speciali Descrizione Adattatori Cuvetta da 5 cm Cuvetta da 10 cm Microcuvetta da 1 cm Con cuvetta a flusso al quarzo da 1 pollice Con cuvetta a flusso al quarzo da 1 cm Piatto portacampioni BSB per 5 campioni Con microcuvetta Sipper al quarzo Pacchetto documentazione Istruzione operativa modulo, cuvette a flusso e Sipper PC, stampante Cavo per computer DB-9 a DB-9 Software HachLink Stampante portatile, Citizen, modello PN 60 Nastro inchiostrato Unità modulo Cuvette a flusso, 1 pollice Cuvette a flusso, 1 cm Sipper, 1 pollice Sipper, 1 cm Edizione 08’00 Pagina 23 di 23 Articolo n° 48186-00 48118-00 48588-00 49514-00 49539-00 48274-00 48402-00 49540-95 48129-00 49665-00 26687-00 25934-00 48070-04 48070-05 48090-03 18090-06 Manuale sintetico DR/4000