penisola sorrentina e costiera amalfitana

Transcript

penisola sorrentina e costiera amalfitana
tourist information
informazioni turistiche
informations touristiques
INFO
COME ARRIVARE
COME MUOVERSI
NUMERI UTILI
INFO
HOW TO GET HERE
HOW TO GET AROUND
USEFUL NUMBERS
INFOS
COMMENT ARRIVER
Regione Campania
Assessorato al Turismo
e ai Beni Culturali
Centro direzionale is. C/5
Napoli
www.incampania.com
in aereo
Le principali città italiane e
internazionali sono collegate
a Napoli con voli per
l’aeroporto di NapoliCapodichino (info: tel. 848
888777, dall’estero e dai
cellulari tel. 081 7515371,
www.gesac.it).
Da Napoli proseguire in
auto, treno, autobus o via
mare
autobus
La compagnia SITA collega
tra di loro le diverse località
della penisola sorrentina e
della costiera amalfitana
(info: tel. 199 730749,
www.sita-on-line.it)
soccorso pubblico
di emergenza
113
Campania Regional
Administration
Councillor’s Office for
Tourism and Cultural
Heritage
Centro direzionale is. C/5
Naples
www.incampania.com
by plane
The major Italian and
European cities have direct
flights to Naples’
Capodichino airport
(info: tel. 848 888777,
from abroad and from
mobile phones tel. 081
7515371, www.gesac.it).
From Naples you can travel
by car, train, bus or sea
bus
The SITA bus company runs
between the different spots
on the Sorrentine peninsula
and the Amalfi coast
(info: tel. 199 730749,
www.sita-on-line.it)
emergency services
113
Région Campanie
Assessorat au Tourisme
et aux Biens Culturels
Direction C/5
Naples
www.incampania.com
en avion
Naples est reliée aux
principales villes italiennes
et européennes par des vols
directs de l’aéroport de
Capodichino (info: tél. 848
888777 de l’étranger et
des portables tél. 081
7515371, www.gesac.it).
De Naples, continuer en
voiture, train, car ou bateau
via mare
Il Metrò del Mare collega
Napoli con Castellamare,
Vico Equense, Sorrento,
Positano e Amalfi
(info: tel. 199 600700,
www.metrodelmare.com)
consorzio unicocampania
UNICOCAMPANIA è il
consorzio delle 13 aziende
di trasporto pubblico che
gestisce l’integrazione
tariffaria in Campania.
Particolarmente conveniente
il biglietto Unico
Terra&Mare che consente di
usufruire 45 minuti prima e
dopo il viaggio sul Metrò
del Mare dei servizi di
trasporto pubblico terrestri
delle Aziende aderenti al
consorzio, nell'ambito dei
comuni di origine e
destinazione dello
spostamento via mare
(info: tel. 081 5513109081 4201285,
www.unicocampania.it)
Ente Provinciale per il
Turismo di Napoli
piazza dei Martiri 58
tel. 081 4107211
www.eptnapoli.info
informazionituristiche@
eptnapoli.info
vigili del fuoco
115
soccorso in mare
1530
cciss viaggare informati
1518
aci soccorso stradale
116
artecard
Biglietto integrato per
accedere ai musei e ai siti
archeologici della Campania
e per usufruire di tutta la rete
dei trasporti pubblici via
terra e via mare della
Regione (info: numero
verde 800 600601, dai
cellulari o dall’estero
tel. 06 39967650,
www.campaniartecard.it)
Ente Provinciale per il
Turismo di Salerno
via Velia 15
tel. 089 230411
www.eptsalerno.it
[email protected]
freephone: 800213289
by sea
The Metrò del Mare runs
between Castellamare,
Vico Equense, Sorrento,
Positano and Amalfi
(info: tel. 199 600700,
www.metrodelmare.com)
information office
piazza vittorio veneto
tel. 089 231432
circumvesuviana
Circumvesuviana
(www.vesuviana.it)
trains run between some
areas on the Sorrento
peninsula
sea metro
Reasonably-priced sea
transport between
Castellamare, Vico Equense,
Sorrento, Positano
and Amalfi
(info: tel. 199 600700,
www.metrodelmare.com)
police
112
ambulance
118
fire brigade
115
sea rescue
1530
cciss travel information
1518
aci breakdown service
116
artecard
All-in-one ticket allowing
admission to museums and
consorzio unicocampania archaeological sites in
UNICOCAMPANIA is the
Campania and for use on
Consortium of the 13 public the whole of the region’s
transport companies that
land and sea public
runs the all-in-one fare
transport network
system in Campania. The
(info: freephone 800
Unico Terra&Mare ticket is 600601, from mobile
excellent value as it allows phones or from abroad
you to use the public
tel. 06 39967650,
transport system on land run www.campaniartecard.it)
by the companies in the
consortium 45 minutes
before and after travelling
on the Metrò del Mare within
the areas of departure and
arrival of your journey by
sea (info: tel. 081
5513109-081 4201285,
www.unicocampania.it)
Ente Provinciale per il
Turismo di Napoli
piazza dei Martiri 58
tél. 081 4107211
www.eptnapoli.info
informazionituristiche@
eptnapoli.info
Ente Provinciale per il
Turismo di Salerno
via Velia 15
tél. 089 230411
www.eptsalerno.it
[email protected]
numéro vert: 800213289
CÓMO MOVERSE
NÚMEROS ÚTILES
INFO
ANREISE
Región Campania
Concejalía para el Turismo
y los Bienes Culturales
Centro direzionale is. C/5
Nápoles
www.incampania.com
en avión
Las principales ciudades
italianas y europeas están
conectadas con Nápoles
mediante vuelos directos
que aterrizan en el
aeropuerto de Capodichino
(informaciones: tel. 848
888777, desde el exterior
o desde los móviles
tel. 081 7515371,
www.gesac.it). Desde
Nápoles, seguir en coche,
tren, autobús o vía maritima
autobús
La compañía SITA une entre
ellas las distintas
poblaciones de la Península
Sorrentina y de la Costa
Amalfitana (informaciones:
tel. 199 730749,
www.sita-on-line.it)
urgencias
113
Regione Campania
Assessorato al Turismo
e ai Beni Culturali
Centro direzionale is. C/5
Napoli
www.incampania.com
circumvesuviana
Se puede llegar a algunos
municipios de la Península
Sorrentina a través de los
trenes de la
Circumvesuviana
(www.vesuviana.it)
bomberos
115
Mit Flugzeug
Die wichtigsten italienischen
und europäischen Städte
sind per Direktflug mit dem
Flughafen Neapel
Capodichino verbunden
(Info: Tel. 848 888777,
aus dem Ausland und mit
Mobil Tel. 081 7515371,
www.gesac.it).
Fortsetzung der Reise von
Neapel aus mit Auto, Bahn,
Bus oder auf dem Seeweg
Ente Provinciale per il
Turismo di Salerno
via Velia 15
tel. 089 230411
www.eptsalerno.it
[email protected]
número gratuito:
800213289
oficina de informaciones
piazza vittorio veneto
tel. 089 231432
metro del mar
Servicio de transporte
marítimo que une, con
tarifas ventajosas,
Castellamare, Vico Equense,
Sorrento, Positano y Amalfi
(informaciones:
tel. 199 600700,
www.metrodelmare.com)
consorcio unicocampania
UNICOCAMPANIA es el
consorcio de las 13
empresas de transporte
público que gestionan la
integración tarifaria en
Campania. Es
especialmente ventajoso el
billete Unico Terra&Mare
que permite disfrutar, antes
y después de un viaje en el
Metro del Mar, de 45
minutos de servicios de
transporte público terrestre
ofrecido por las empresas
adheridas al consorcio,
dentro de los municipios de
origen y destino del
desplazamiento marítimo
(informaciones: tel. 081
5513109-081 4201285,
www.unicocampania.it)
policía
112
emergencia sanitaria
118
auxilio en el mar
1530
cciss viajar informados
1518
aci auxilio en carretera
116
artecard
Billete integrado para entrar
a los museos y a los sitios
arqueológicos de Campania
y para utilizar toda la red de
transportes públicos,
terrestres y marítimos,
de la Región
(informaciones: número
gratuito 800 600601,
desde móviles o desde el
exterior tel. 06 39967650,
www.campaniartecard.it)
Ente Provinciale per il
Turismo di Napoli
piazza dei Martiri 58
tel. 081 4107211
www.eptnapoli.info
informazionituristiche@
eptnapoli.info
Ente Provinciale per il
Turismo di Salerno
via Velia 15
tel. 089 230411
www.eptsalerno.it
[email protected]
Gebührenfreie Rufnummer:
800213289
Informationsbüro
piazza vittorio veneto
tel. 089 231432
La Península Sorrentina
y la Costa Amalfitana
La Péninsule de Sorrente
et la Côte Amalfitaine
The Sorrentine Peninsula
and the Amalfi Coast
Penisola Sorrentina
e Costiera Amalfitana
penisola sorrentina
e costiera amalfitana
www.incampania.com
www.incampania.com
carta stradale/map/plan/mapa
Karte/KAPTA/
Assessorato
al Turismo
e ai Beni Culturali
NUMEROS UTILES
bus-cars
La compagnie SITA relie
entre elles les différentes
localités de la péninsule de
Sorrente et de la côte
amalfitaine
(info: tél. 199 730749,
www.sita-on-line.it)
urgences, secours
113
circumvesuviana
Certaines communes de la
péninsule de Sorrente sont
desservies par les trains de
la Circumvesuviana
(www.vesuviana.it)
pompiers
115
métro de la mer
Service de transport
maritime desservant à des
tarifs avantageux
Castellamare, Vico Equense,
Sorrente, Positano et Amalfi
(info: tél. 199 600700,
www.metrodelmare.com)
carabiniers
112
urgence sanitaire
118
secours en mer
1530
cciss informations routières
1518
aci secours routier
116
artecard
Pass permettant d’accéder
aux musées et aux sites
archéologiques de
consortium unicocampania Campanie et de profiter de
tout le réseau des transports
UNICOCAMPANIA est le
consortium regroupant les publics terrestres et
13 entreprises de transport maritimes de la Région
public gérant l’intégration (info: numéro vert 800
600601, de téléphones
tarifaire en Campanie.
Particulièrement intéressant, portables ou de l’étranger
le billet unique Terra&Mare tél. 06 39967650,
www.campaniartecard.it)
permet de profiter 45
minutes avant et après le
voyage sur le métro de la
mer des services de
transport public terrestre des
entreprises adhérentes au
consortium, dans les
communes d’origine et de
destination du déplacement
maritime (info: tél. 081
5513109-081 4201285,
www.unicocampania.it)
touristeninformationen
CÓMO LLEGAR
en tren/ autobús
Sorrentina:
la Circumvesuviana une
Nápoles (estación de piazza
Garibaldi) con los
municipios de la Península,
hasta Sorrento
(informaciones: número
verde 800 053939,
tel. 081 7722444,
www.vesuviana.it).
Se puede llegar a las
distintas poblaciones con
los autobuses de SITA
(www.sita-on-line.it).
en coche
Amalfitana: llegar a Salerno
Desde Nápoles, coger la A3 (con Trenitalia,
Nápoles - Salerno, salir por www.trenitalia.it)
Castellammare di Stabia y o Sorrento (con
Circumvesuviana)
continuar por la SS 145
y seguir en un autobús de
Sorrentina. Para llegar al
litoral amalfitano, tomar la SITA (www.sita-on-line.it)
Estatal 163 desde Meta
en barco
El Metro del Mar une
Nápoles con Castellamare,
Vico Equense, Sorrento,
Positano y Amalfi
(informaciones:
tel. 199 600700,
www.metrodelmare.com)
en train/car
Péninsule de Sorrente:
la Circumvesuviana relie
Naples (la gare de piazza
Garibaldi) avec les
communes de la péninsule
jusqu’à Sorrente
(info: numéro vert 800
053939, tél. 081
7722444,
www.vesuviana.it).
Continuer en direction des
différentes localités en
empruntant les bus
de la SITA
(www.sita-on-line.it).
Côte Amalfitaine: rallier
Salerne (avec Trenitalia,
www.trenitalia.it)
ou Sorrente (avec la
Circumvesuviana) et
continuer avec un bus de la
SITA (www.sita-on-line.it)
en bateau
Le métro de la mer relie
Naples à Castellamare,
Vico Equense, Sorrente,
Positano et Amalfi
(info: tél. 199 600700,
www.metrodelmare.com)
INFORMACIONES
Ente Provinciale per il
Turismo di Napoli
piazza dei Martiri 58
tel. 081 4107211
www.eptnapoli.info
informazionituristiche@
eptnapoli.info
www.incampania.com
en voiture
De Naples, emprunter l’A3
Napoli - Salerno. Sortir à
Castellammare di Stabia et
continuer sur la SS 145
Sorrentina. Pour la côte
amalfitaine, prendre la
nationale 163
bureau d’informations
piazza vittorio veneto
tél. 089 231432
informaciones turísticas
Die Sorrentiner Halbinsel
und die Amalfitanische Küste
ufficio informazioni
piazza vittorio veneto
tel. 089 231432
metrò del mare
Servizio di trasporto
marittimo che collega,
con tariffe vantaggiose,
Castellamare, Vico Equense,
Sorrento, Positano e Amalfi
(info: tel. 199 600700,
www.metrodelmare.com)
emergenza sanitaria
118
www.incampania.com
Ente Provinciale per il
Turismo di Salerno
via Velia 15
tel. 089 230411
www.eptsalerno.it
[email protected]
numero verde: 800213289
circumvesuviana
Alcuni comuni della
penisola sorrentina sono
collegati dai treni della
Circumvesuviana
(www.vesuviana.it)
carabinieri
112
by train/bus
Sorrentine peninsula:
the Circumvesuviana runs
between Naples (piazza
Garibaldi station) and the
towns on the peninsula as
far as Sorrento (info:
freephone 800 053939,
tel. 081 7722444,
www.vesuviana.it).
The SITA bus company
(www.sita-on-line.it)
by car
runs between the different
From Naples take the A3
spots.
Amalfi coast:
Naples - Salerno, exit at
Castellammare di Stabia and reach Salerno
proceed along the SS 145 (on Trenitalia,
Sorrentina. For the Amalfi www.trenitalia.it)
coast take the 163 State road or Sorrento (on the
Circumvesuviana) and
at Meta
then take the SITA buses
(www.sita-on-line.it)
Assessorato
al Turismo
e ai Beni Culturali
Ente Provinciale per il
Turismo di Napoli
piazza dei Martiri 58
tel. 081 4107211
www.eptnapoli.info
informazionituristiche@
eptnapoli.info
in treno/bus
Sorrentina:
la Circumvesuviana collega
Napoli (stazione di piazza
Garibaldi) con i comuni
della penisola fino a
Sorrento (info: numero
verde 800 053939,
tel. 081 7722444,
www.vesuviana.it).
Proseguire per le diverse
località con gli autobus della
SITA (www.sita-onin auto
line.it).
Da Napoli imboccare la A3 Amalfitana: raggiungere
Napoli - Salerno, uscire a Salerno (con Trenitalia,
Castellammare di Stabia e www.trenitalia.it)
proseguire sulla SS 145
o Sorrento (con
Sorrentina. Per la costiera Circumvesuviana) e
amalfitana imboccare a Meta proseguire con autobus
la Statale 163
della SITA (www.sita-online.it)
LES TRANSPORTS
Mit Auto
Von Neapel aus die
Autobahn A3 Napoli –
Salerno nehmen, Ausfahrt
Castellammare di Stabia,
dann auf der SS 145
Sorrentina weiterfahren.
Zur amalfitanischen Küste
in Meta in die SS 163
einbiegen
VERKEHRSVERBINDUNGEN NÜTZLICHE
TELEFONNUMMERN
Mit Zug/Bus
Sorrentiner Halbinsel:
Die Circumvesuviana
verbindet Neapel (Station
Piazza Garibaldi) mit den
Gemeinden der Halbinsel
bis nach Sorrent
(Info: gebührenfreie
Rufnummer 800 053939,
Tel. 081 7722444,
www.vesuviana.it).
Um die verschiedenen Orte
zu erreichen, die Busse der
SITA benutzen
(www.sita-on-line.it).
Amalfitanische Küste: Bis
nach Salerno
(mit Trenitalia,
www.trenitalia.it)
oder Sorrent (mit der
Circumvesuviana) fahren
und dann die Busse der
SITA (www.sita-on-line.it)
benutzen
Mit Schiff
Die Metrò del Mare
verbindet Neapel mit
Castellamare, Vico Equense,
Sorrent, Positano und
Amalfi
(Info: Tel. 199 600700,
www.metrodelmare.com)
Autobus
Die Gesellschaft SITA
verbindet die verschiedenen
Orte der Sorrentiner Halbinsel
und der amalfitanischen Küste
miteinander
(Info: Tel. 199 730749,
www.sita-on-line.it)
Öffentlicher Notdienst
113
circumvesuviana
Einige Gemeinden der
Sorrentiner Halbinsel sind
durch die Züge der
Circumvesuviana
(www.vesuviana.it)
miteinander verbunden
Feuerwehr
115
metrò del mare
Verkehrsmittel, das mit
günstigen Tarifen
Castellamare, Vico Equense,
Sorrent, Positano und Amalfi
auf dem Seeweg verbindet
(Info: Tel. 199 600700,
www.metrodelmare.com)
Verkehrsverbund
Unicocampania
UNICOCAMPANIA ist eine
Genossenschaft von 13
öffentlichen
Transportunternehmen,
die die Tarifanpassung in
Kampanien verwaltet.
Besonders günstig ist das
Sonderticket „Unico
Terra&Mare“, mit dem man
45 Minuten vor und nach der
Fahrt mit der Metrò del Mare
auf dem Landweg die
öffentlichen Verkehrsmittel der
Unternehmen des
Verkehrsverbunds im Bereich
der Ursprungs- und Zielorte
der Fahrt auf dem Seeweg
benutzen kann (Info: Tel. 081
5513109-081 4201285,
www.unicocampania.it)
Carabinieri
112
Rettung
118
Seenotrettung
1530
CCISS Reiseinformationen
1518
ACI Pannendienst
116
Artecard
Kombiticket für den Besuch
der Museen und
archäologischen
Ausgrabungsstätten in
Kampanien und die
Benützung des öffentlichen
Verkehrsnetzes der Region zu
Land und Meer
(Info: gebührenfreie
Nummer 800 600601,
mit Mobil oder aus
dem Ausland
Tel. 06 39967650,
www.campaniartecard.it)
Masseria Grotta
Settetermini
/
Chiesa della Giuliana
Masseria Cuccurullo
Ponte Zappella
Fossa di Vallo
/
reperti archeologici/archaeological finds/fouilles archéologiques/hallazgos
/
arqueológicos/archäologische Ausgrabungen/
Sant’Anna
Area Archeologica n°
di Pompei
Pompei
area verde attrezzata/outdoor recreation area/espaces verts équipés/
área verde equipada/modern ausgestattete Grünflächen/
/
/
porto/port/port/puerto/Hafen/
18
Scafati
Santuario della
Madonna del Rosario
San Lorenzo
Scafati
Pompei
eS
Fium
Casa Iovine
Antiquarium Stabiano
Lettere
Monte Cerreto
Pietra
Caprile
co
bu
M o n t i
San Michele
Campora
Moiano
Monte
Sant’Angelo a tre Pizzi
Meta
Piano di Sorrento
Piano di Sorrento
Sant’Agnello
Riviera di
Marcigliano
Massa Lubrense
Amalfi
Duomo di
Sant’Andrea
Museo della Carta
lerm
- Pa
Vettica Minore
Bome rano
Montepertuso
Nocelle
Positano
Conca deiMarini
Arola
Furore
SS163
La Trinità
Grotta dello Smeraldo
Vettica Maggiore
Praiano
Tordara
Papaccio
Colli San Pietro
Guadagni
S. Maria
Punta San Lorenzo
45
Musci
Sant’Agata suiDue Golfi
Monticello
Marciano
Coppetelle
Termini
Roncato
Nerano
Settaro
Marina del Cantone
Lupa
Masseria Coscialonga
Massa Marciano
Cercola
Battaglia
Liverna
Piazzolla
Paradiso
268
Reviglione
Casamanzi
Catapano
Montagnola
Palma Campania
Piazzola
Somma Vesuviana
Castello
Pagliarone San Gennaro Vesuviano
Santuario della
Madonna dell’Arco
Sant’Anastasia
Ponte Cozzolino
Rutiglia
Pontano
Torca
Madonna della Neve
Spartimen to
Fornaro
Stanza Vecchia
Cutinelli
Ponte di Ferro
SS
Metrano
Caso
Capo d’ Arco
Ciccarelli
62
Colli di Fontanelle
Carbone
Pomigliano d’Arco
Cepano
San Francesco III
San Filippo Dese rto (Convento)
San Francesco I
Pastena
Monticchio
Marina di Erchie
San Cosmo
Trasaella
SS1
Erchie
Tavolone
Priora
Acquara
Catacombe di Badia
Grotta Pandone
Marmorara
Sorrento
Cesarano
Annunziata Sant’Anna
Schiazzano
Le Caselle
Arenaccia
Cala di Mitigliano
Villa romana
Abbazia di Santa Maria
de Olearia
Monte Somma
Aprile
Ottaviano
0
Conca Verde
Maiori
Cetara
A3
Marina
della
Lobra
Minori
SS1
ri
Ca
p
Scoglio Vervece
Santuario di
Santa Maria delle Grazie
Museo Correale
Marina di Puolo
Monte dell’Avvocata
San Lazzaro
Sant’Agnello
Montecorbo
Pogerola
Agerola
Santa Maria del Castello
Preazzano
Basilica di
Santa Maria del Lauro
Meta
Mortora
Casariano
Grotte di San Cesareo
Atrani
Chiarito
Pianillo
Ticciano
Alberi
Sorrento
Albori
Santa Croce
Museo del Corallo
Pontone
Antignano
Pucara
Vietri Sul Mare
o
Punta Gradelle
Scala
Ravello
Museo mineralogico
Seiano
Montechiaro
L a t t a r i
Monte Faito
Seiano
Museo della Ceramica
Raito
Vecite
Riserva Naturale
Valle delle Ferriere
Villaggio Mon te Faito
Massaquano
Benincasa
am
Vico Equense
Parco Letizia
Villazzano
eS
nt
rre
To
seggiovia/chair lift/télésiège/telesilla/Sessellift/
/
Belvede re
Vietri sul Mare
Corpo di Cava
Ponteprimario
Casa Bianca
Monte Cervigliano
Terme dello Scraio
Masseria Stanzione
Sambuco
Franche
Scraio
Paradiso di Pasiano
SALERNO
Molina
Casa Vitagliano
Castello
Pendolo
Giovi Bottiglieri
Salerno
Dragonea
Carbonaro di Sopra
Aurano
Pimonte
Mezzano
Cesinola
Marini
Casa Salsano
Paterno Sant’Arcangelo
San Lorenzo
San Nicola
Casa Manzo La Cappella
Li Carti
Figline
Casa Campanile
Parco Regionale dei Monti Lattari
borghi rurali/rural villages/villages de campagne/pueblos rurales/
/
ländliche Ortschaften/
Tramonti
Cesarano
Antiche Terme Stabiane
Bagni di Pozzano
Torre
Casa Riceri
Sant’Elia
Gragnano
Pozzano
Bagni della
Regina Giovanna
Casa Lauro Campinola
Brignano Superiore
Maddalena
Ferrie ra
Scanzano
Vico Equense
Piezzo
Nuove Terme Stabiane
fauna protetta/protected fauna/faune protégée/fauna
/
protegida/geschützte Fauna/
Convento San Francesco
Fontana di Genoa
Capezzano Inferio re
Cava de’Tirreni
Conca
Orsano
San Giorgio
Casola di Napoli
Castellammare Terme
località di interesse storico artistico/places of art historical interest/localités
d’intérêt historico-artistique/localidad de interés histórico-artístico/
Ort von kunsthistorischem Interesse/
/
Località Fuardo
Regiatello
Badia
della Santissima Trinità
San Paolo
San Nicola
Castellammare di Stabia
Petraro Santo
Stefano III
Sant’Antuono
Campigliano
Villa di San Marco
Villa Arianna
Piazza Roma
flora protetta/protected flora/flore protégée/flora protegida/geschützte
/
Flora/
Casa Marsiglia
Cava de’Tirreni
Valico di Chiunzi
Varo Chiri co
Santa Maria la Carità
stazioni termali/spas/stations thermales/estaciones termales/
Thermalanlagen/
/
San Giusep pe al Pennino IV
Spontomata
San Giusep pe al Pennino I
Capezzano Superiore
Murelle
Pagliano
/
fari/lighthouses/phares/faros/Leuchttürme/
Cologna
Safilciano
/
campeggi/campsites/campings/campings/Campingplätze/
Corbara
Acquamela
Coperchia
Breccelle
Sant’Antonio Abate
Castellammare
castello, cinta muraria o fortezza/castle, boundary wall or fortress/château,
muraille ou forteresse/castillo, muralla o fortaleza/Burg, Stadtmauer oder
Festung/
/
monumento religioso/religious monument/monument religieux/monumento
/
religioso/Kirchliches Bauwerk/
Casa Milite
Petraro Santo Stefano I
Casamola
Montecito
Antessano
Starza San Giusep pe al Pennino II
Petraro Santo Stefano II
località balneare/seaside resort/localité balnéaire/localidad balneario/
/
Badeort/
punti panoramici/scenic spots/points panoramiques/puntos
/
panorámicos/Aussichtspunkte/
Montevescovado
Angri
Fusaro
Calvanise
Pellezzano
Caselle
Mariconda
arno
Fusara
San Giovanni
Sant’Egidio del Monte Albino
Angri
Castellammare di Stabia
Nocera-Pagani
Montalbino
Scafati-Pompei
porto turistico/tourist port/port de tourisme/puerto turístico/Touristenhafen/
/
Capriglia
Breccelle
Petraro Pucciano
Angri
Pompei
grotte o cave/caves or quarries/grottes/grutas o cavernas/
/
Grotten oder Höhlen/
Citola
Pagani
sina
museo/museum/musées/museos/Museum/
Nocera Superiore
Nocera Inferiore
Pagani
Mes
legenda/key/légende/leyenda/Legende/
Raggi
Pollena Trocchia
San Giuseppe Vesuviano
Pianillo
Massa di Somma
Scoglio Isca
Scoglio Vetara
San Sebastiano al Vesuvio
Li Galli
Parco Nazionale del Vesuvio
Monte San Costanzo
San Giorgio a Cremano
Osservatorio
vesuviano
Terzigno
Poggiomarino
Portici
Fornillo
Ercolano
26
Punta Penna
SS
Portici
Punta Campanella
Fiocco
8
Baia di
Ieranto
Reggia di Portici
Riserva Naturale Marina
Punta Campanella
Ercolano
Pisacane
Sanza
Scavi di Ercolano
Piazzolla
Massa
A3
autostrade/motorways/autoroutes/autopistas/Autobahnen/
/
Pompei
Grotta
Trecase
Torre Annunziata
Sannino
uscite autostradali/motorway exits/sorties d’autoroute/salidas de
/
autopistas/Autobahnabfahrten/
Tufano
del Fiume Sarno
Spinelli
Casa Androni
Masseria Grotta
o
Museo del Corallo
Parco Regionale
Sarn
Boscotrecase
Boscoreale
Chiesa della Giuliana
Parco Archeologico di
Ponte Zappella
Pompei
Fossa di Valle
Pompei
Pompei
altre strade/other roads/autres routes/otras carreteras/andere
/
Straßen/
Torre Annunziata
Scavi di Oplontis
linee di navigazione/shipping lines/lignes de navigation/líneas de
/
navegación/Schifffahrtslinien/
Scafati
Santuario della
Madonna di Pompei
Castellammare
linee ferroviarie/railway lines/voies de chemin de fer/líneas
/
ferroviarias/Bahnlinien/
Fium
e
Torre del Greco
Torre del Greco
Mariconda
Fusara
Calvanese
Sant’Antonio Abate
metrò del mare/metro del mare/sea metro/métro de la mer/metro
/
del mar/Meeresmetro/
Pagliano
capoluoghi di provincia/chief towns/chefs-lieux de province/capitales
de provincia/Provinzhauptstädte/
/
fiumi/rivers/rivières/ríos/Flüsse/
Santa Maria la Carità
San Nicola
Lettere
San Giorgio
Villa Arianna
Casola di Napoli Pietra
/
monti/mountains/monts/montes/Berge/
Villa di San Marco
/
parchi nazionali/national parks/parcs nationaux/parques
nacionales/Nationalparks/
/
Antiquarium Stabiano
parchi regionali/regional parks/parcs régionaux/parques
regionales/Regionalparks/
/
riserve regionali/regional nature reserves/réserves régionales/
reservas regionales/Regionalnaturschutzgebiete/
/
San Paolo
Castellammare di Stabia
0 Km
1 Km
2 Km
Gragnano
3 Km
Nuove Terme Stabiane
0 Km
SS145
1 Km
2 Km
Castello
3 Km