penisola sorrentina e costiera amalfitana
Transcript
penisola sorrentina e costiera amalfitana
tourist information informazioni turistiche informations touristiques INFO COME ARRIVARE COME MUOVERSI NUMERI UTILI INFO HOW TO GET HERE HOW TO GET AROUND USEFUL NUMBERS INFOS COMMENT ARRIVER Regione Campania Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali Centro direzionale is. C/5 Napoli www.incampania.com in aereo Le principali città italiane e internazionali sono collegate a Napoli con voli per l’aeroporto di NapoliCapodichino (info: tel. 848 888777, dall’estero e dai cellulari tel. 081 7515371, www.gesac.it). Da Napoli proseguire in auto, treno, autobus o via mare autobus La compagnia SITA collega tra di loro le diverse località della penisola sorrentina e della costiera amalfitana (info: tel. 199 730749, www.sita-on-line.it) soccorso pubblico di emergenza 113 Campania Regional Administration Councillor’s Office for Tourism and Cultural Heritage Centro direzionale is. C/5 Naples www.incampania.com by plane The major Italian and European cities have direct flights to Naples’ Capodichino airport (info: tel. 848 888777, from abroad and from mobile phones tel. 081 7515371, www.gesac.it). From Naples you can travel by car, train, bus or sea bus The SITA bus company runs between the different spots on the Sorrentine peninsula and the Amalfi coast (info: tel. 199 730749, www.sita-on-line.it) emergency services 113 Région Campanie Assessorat au Tourisme et aux Biens Culturels Direction C/5 Naples www.incampania.com en avion Naples est reliée aux principales villes italiennes et européennes par des vols directs de l’aéroport de Capodichino (info: tél. 848 888777 de l’étranger et des portables tél. 081 7515371, www.gesac.it). De Naples, continuer en voiture, train, car ou bateau via mare Il Metrò del Mare collega Napoli con Castellamare, Vico Equense, Sorrento, Positano e Amalfi (info: tel. 199 600700, www.metrodelmare.com) consorzio unicocampania UNICOCAMPANIA è il consorzio delle 13 aziende di trasporto pubblico che gestisce l’integrazione tariffaria in Campania. Particolarmente conveniente il biglietto Unico Terra&Mare che consente di usufruire 45 minuti prima e dopo il viaggio sul Metrò del Mare dei servizi di trasporto pubblico terrestri delle Aziende aderenti al consorzio, nell'ambito dei comuni di origine e destinazione dello spostamento via mare (info: tel. 081 5513109081 4201285, www.unicocampania.it) Ente Provinciale per il Turismo di Napoli piazza dei Martiri 58 tel. 081 4107211 www.eptnapoli.info informazionituristiche@ eptnapoli.info vigili del fuoco 115 soccorso in mare 1530 cciss viaggare informati 1518 aci soccorso stradale 116 artecard Biglietto integrato per accedere ai musei e ai siti archeologici della Campania e per usufruire di tutta la rete dei trasporti pubblici via terra e via mare della Regione (info: numero verde 800 600601, dai cellulari o dall’estero tel. 06 39967650, www.campaniartecard.it) Ente Provinciale per il Turismo di Salerno via Velia 15 tel. 089 230411 www.eptsalerno.it [email protected] freephone: 800213289 by sea The Metrò del Mare runs between Castellamare, Vico Equense, Sorrento, Positano and Amalfi (info: tel. 199 600700, www.metrodelmare.com) information office piazza vittorio veneto tel. 089 231432 circumvesuviana Circumvesuviana (www.vesuviana.it) trains run between some areas on the Sorrento peninsula sea metro Reasonably-priced sea transport between Castellamare, Vico Equense, Sorrento, Positano and Amalfi (info: tel. 199 600700, www.metrodelmare.com) police 112 ambulance 118 fire brigade 115 sea rescue 1530 cciss travel information 1518 aci breakdown service 116 artecard All-in-one ticket allowing admission to museums and consorzio unicocampania archaeological sites in UNICOCAMPANIA is the Campania and for use on Consortium of the 13 public the whole of the region’s transport companies that land and sea public runs the all-in-one fare transport network system in Campania. The (info: freephone 800 Unico Terra&Mare ticket is 600601, from mobile excellent value as it allows phones or from abroad you to use the public tel. 06 39967650, transport system on land run www.campaniartecard.it) by the companies in the consortium 45 minutes before and after travelling on the Metrò del Mare within the areas of departure and arrival of your journey by sea (info: tel. 081 5513109-081 4201285, www.unicocampania.it) Ente Provinciale per il Turismo di Napoli piazza dei Martiri 58 tél. 081 4107211 www.eptnapoli.info informazionituristiche@ eptnapoli.info Ente Provinciale per il Turismo di Salerno via Velia 15 tél. 089 230411 www.eptsalerno.it [email protected] numéro vert: 800213289 CÓMO MOVERSE NÚMEROS ÚTILES INFO ANREISE Región Campania Concejalía para el Turismo y los Bienes Culturales Centro direzionale is. C/5 Nápoles www.incampania.com en avión Las principales ciudades italianas y europeas están conectadas con Nápoles mediante vuelos directos que aterrizan en el aeropuerto de Capodichino (informaciones: tel. 848 888777, desde el exterior o desde los móviles tel. 081 7515371, www.gesac.it). Desde Nápoles, seguir en coche, tren, autobús o vía maritima autobús La compañía SITA une entre ellas las distintas poblaciones de la Península Sorrentina y de la Costa Amalfitana (informaciones: tel. 199 730749, www.sita-on-line.it) urgencias 113 Regione Campania Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali Centro direzionale is. C/5 Napoli www.incampania.com circumvesuviana Se puede llegar a algunos municipios de la Península Sorrentina a través de los trenes de la Circumvesuviana (www.vesuviana.it) bomberos 115 Mit Flugzeug Die wichtigsten italienischen und europäischen Städte sind per Direktflug mit dem Flughafen Neapel Capodichino verbunden (Info: Tel. 848 888777, aus dem Ausland und mit Mobil Tel. 081 7515371, www.gesac.it). Fortsetzung der Reise von Neapel aus mit Auto, Bahn, Bus oder auf dem Seeweg Ente Provinciale per il Turismo di Salerno via Velia 15 tel. 089 230411 www.eptsalerno.it [email protected] número gratuito: 800213289 oficina de informaciones piazza vittorio veneto tel. 089 231432 metro del mar Servicio de transporte marítimo que une, con tarifas ventajosas, Castellamare, Vico Equense, Sorrento, Positano y Amalfi (informaciones: tel. 199 600700, www.metrodelmare.com) consorcio unicocampania UNICOCAMPANIA es el consorcio de las 13 empresas de transporte público que gestionan la integración tarifaria en Campania. Es especialmente ventajoso el billete Unico Terra&Mare que permite disfrutar, antes y después de un viaje en el Metro del Mar, de 45 minutos de servicios de transporte público terrestre ofrecido por las empresas adheridas al consorcio, dentro de los municipios de origen y destino del desplazamiento marítimo (informaciones: tel. 081 5513109-081 4201285, www.unicocampania.it) policía 112 emergencia sanitaria 118 auxilio en el mar 1530 cciss viajar informados 1518 aci auxilio en carretera 116 artecard Billete integrado para entrar a los museos y a los sitios arqueológicos de Campania y para utilizar toda la red de transportes públicos, terrestres y marítimos, de la Región (informaciones: número gratuito 800 600601, desde móviles o desde el exterior tel. 06 39967650, www.campaniartecard.it) Ente Provinciale per il Turismo di Napoli piazza dei Martiri 58 tel. 081 4107211 www.eptnapoli.info informazionituristiche@ eptnapoli.info Ente Provinciale per il Turismo di Salerno via Velia 15 tel. 089 230411 www.eptsalerno.it [email protected] Gebührenfreie Rufnummer: 800213289 Informationsbüro piazza vittorio veneto tel. 089 231432 La Península Sorrentina y la Costa Amalfitana La Péninsule de Sorrente et la Côte Amalfitaine The Sorrentine Peninsula and the Amalfi Coast Penisola Sorrentina e Costiera Amalfitana penisola sorrentina e costiera amalfitana www.incampania.com www.incampania.com carta stradale/map/plan/mapa Karte/KAPTA/ Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali NUMEROS UTILES bus-cars La compagnie SITA relie entre elles les différentes localités de la péninsule de Sorrente et de la côte amalfitaine (info: tél. 199 730749, www.sita-on-line.it) urgences, secours 113 circumvesuviana Certaines communes de la péninsule de Sorrente sont desservies par les trains de la Circumvesuviana (www.vesuviana.it) pompiers 115 métro de la mer Service de transport maritime desservant à des tarifs avantageux Castellamare, Vico Equense, Sorrente, Positano et Amalfi (info: tél. 199 600700, www.metrodelmare.com) carabiniers 112 urgence sanitaire 118 secours en mer 1530 cciss informations routières 1518 aci secours routier 116 artecard Pass permettant d’accéder aux musées et aux sites archéologiques de consortium unicocampania Campanie et de profiter de tout le réseau des transports UNICOCAMPANIA est le consortium regroupant les publics terrestres et 13 entreprises de transport maritimes de la Région public gérant l’intégration (info: numéro vert 800 600601, de téléphones tarifaire en Campanie. Particulièrement intéressant, portables ou de l’étranger le billet unique Terra&Mare tél. 06 39967650, www.campaniartecard.it) permet de profiter 45 minutes avant et après le voyage sur le métro de la mer des services de transport public terrestre des entreprises adhérentes au consortium, dans les communes d’origine et de destination du déplacement maritime (info: tél. 081 5513109-081 4201285, www.unicocampania.it) touristeninformationen CÓMO LLEGAR en tren/ autobús Sorrentina: la Circumvesuviana une Nápoles (estación de piazza Garibaldi) con los municipios de la Península, hasta Sorrento (informaciones: número verde 800 053939, tel. 081 7722444, www.vesuviana.it). Se puede llegar a las distintas poblaciones con los autobuses de SITA (www.sita-on-line.it). en coche Amalfitana: llegar a Salerno Desde Nápoles, coger la A3 (con Trenitalia, Nápoles - Salerno, salir por www.trenitalia.it) Castellammare di Stabia y o Sorrento (con Circumvesuviana) continuar por la SS 145 y seguir en un autobús de Sorrentina. Para llegar al litoral amalfitano, tomar la SITA (www.sita-on-line.it) Estatal 163 desde Meta en barco El Metro del Mar une Nápoles con Castellamare, Vico Equense, Sorrento, Positano y Amalfi (informaciones: tel. 199 600700, www.metrodelmare.com) en train/car Péninsule de Sorrente: la Circumvesuviana relie Naples (la gare de piazza Garibaldi) avec les communes de la péninsule jusqu’à Sorrente (info: numéro vert 800 053939, tél. 081 7722444, www.vesuviana.it). Continuer en direction des différentes localités en empruntant les bus de la SITA (www.sita-on-line.it). Côte Amalfitaine: rallier Salerne (avec Trenitalia, www.trenitalia.it) ou Sorrente (avec la Circumvesuviana) et continuer avec un bus de la SITA (www.sita-on-line.it) en bateau Le métro de la mer relie Naples à Castellamare, Vico Equense, Sorrente, Positano et Amalfi (info: tél. 199 600700, www.metrodelmare.com) INFORMACIONES Ente Provinciale per il Turismo di Napoli piazza dei Martiri 58 tel. 081 4107211 www.eptnapoli.info informazionituristiche@ eptnapoli.info www.incampania.com en voiture De Naples, emprunter l’A3 Napoli - Salerno. Sortir à Castellammare di Stabia et continuer sur la SS 145 Sorrentina. Pour la côte amalfitaine, prendre la nationale 163 bureau d’informations piazza vittorio veneto tél. 089 231432 informaciones turísticas Die Sorrentiner Halbinsel und die Amalfitanische Küste ufficio informazioni piazza vittorio veneto tel. 089 231432 metrò del mare Servizio di trasporto marittimo che collega, con tariffe vantaggiose, Castellamare, Vico Equense, Sorrento, Positano e Amalfi (info: tel. 199 600700, www.metrodelmare.com) emergenza sanitaria 118 www.incampania.com Ente Provinciale per il Turismo di Salerno via Velia 15 tel. 089 230411 www.eptsalerno.it [email protected] numero verde: 800213289 circumvesuviana Alcuni comuni della penisola sorrentina sono collegati dai treni della Circumvesuviana (www.vesuviana.it) carabinieri 112 by train/bus Sorrentine peninsula: the Circumvesuviana runs between Naples (piazza Garibaldi station) and the towns on the peninsula as far as Sorrento (info: freephone 800 053939, tel. 081 7722444, www.vesuviana.it). The SITA bus company (www.sita-on-line.it) by car runs between the different From Naples take the A3 spots. Amalfi coast: Naples - Salerno, exit at Castellammare di Stabia and reach Salerno proceed along the SS 145 (on Trenitalia, Sorrentina. For the Amalfi www.trenitalia.it) coast take the 163 State road or Sorrento (on the Circumvesuviana) and at Meta then take the SITA buses (www.sita-on-line.it) Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali Ente Provinciale per il Turismo di Napoli piazza dei Martiri 58 tel. 081 4107211 www.eptnapoli.info informazionituristiche@ eptnapoli.info in treno/bus Sorrentina: la Circumvesuviana collega Napoli (stazione di piazza Garibaldi) con i comuni della penisola fino a Sorrento (info: numero verde 800 053939, tel. 081 7722444, www.vesuviana.it). Proseguire per le diverse località con gli autobus della SITA (www.sita-onin auto line.it). Da Napoli imboccare la A3 Amalfitana: raggiungere Napoli - Salerno, uscire a Salerno (con Trenitalia, Castellammare di Stabia e www.trenitalia.it) proseguire sulla SS 145 o Sorrento (con Sorrentina. Per la costiera Circumvesuviana) e amalfitana imboccare a Meta proseguire con autobus la Statale 163 della SITA (www.sita-online.it) LES TRANSPORTS Mit Auto Von Neapel aus die Autobahn A3 Napoli – Salerno nehmen, Ausfahrt Castellammare di Stabia, dann auf der SS 145 Sorrentina weiterfahren. Zur amalfitanischen Küste in Meta in die SS 163 einbiegen VERKEHRSVERBINDUNGEN NÜTZLICHE TELEFONNUMMERN Mit Zug/Bus Sorrentiner Halbinsel: Die Circumvesuviana verbindet Neapel (Station Piazza Garibaldi) mit den Gemeinden der Halbinsel bis nach Sorrent (Info: gebührenfreie Rufnummer 800 053939, Tel. 081 7722444, www.vesuviana.it). Um die verschiedenen Orte zu erreichen, die Busse der SITA benutzen (www.sita-on-line.it). Amalfitanische Küste: Bis nach Salerno (mit Trenitalia, www.trenitalia.it) oder Sorrent (mit der Circumvesuviana) fahren und dann die Busse der SITA (www.sita-on-line.it) benutzen Mit Schiff Die Metrò del Mare verbindet Neapel mit Castellamare, Vico Equense, Sorrent, Positano und Amalfi (Info: Tel. 199 600700, www.metrodelmare.com) Autobus Die Gesellschaft SITA verbindet die verschiedenen Orte der Sorrentiner Halbinsel und der amalfitanischen Küste miteinander (Info: Tel. 199 730749, www.sita-on-line.it) Öffentlicher Notdienst 113 circumvesuviana Einige Gemeinden der Sorrentiner Halbinsel sind durch die Züge der Circumvesuviana (www.vesuviana.it) miteinander verbunden Feuerwehr 115 metrò del mare Verkehrsmittel, das mit günstigen Tarifen Castellamare, Vico Equense, Sorrent, Positano und Amalfi auf dem Seeweg verbindet (Info: Tel. 199 600700, www.metrodelmare.com) Verkehrsverbund Unicocampania UNICOCAMPANIA ist eine Genossenschaft von 13 öffentlichen Transportunternehmen, die die Tarifanpassung in Kampanien verwaltet. Besonders günstig ist das Sonderticket „Unico Terra&Mare“, mit dem man 45 Minuten vor und nach der Fahrt mit der Metrò del Mare auf dem Landweg die öffentlichen Verkehrsmittel der Unternehmen des Verkehrsverbunds im Bereich der Ursprungs- und Zielorte der Fahrt auf dem Seeweg benutzen kann (Info: Tel. 081 5513109-081 4201285, www.unicocampania.it) Carabinieri 112 Rettung 118 Seenotrettung 1530 CCISS Reiseinformationen 1518 ACI Pannendienst 116 Artecard Kombiticket für den Besuch der Museen und archäologischen Ausgrabungsstätten in Kampanien und die Benützung des öffentlichen Verkehrsnetzes der Region zu Land und Meer (Info: gebührenfreie Nummer 800 600601, mit Mobil oder aus dem Ausland Tel. 06 39967650, www.campaniartecard.it) Masseria Grotta Settetermini / Chiesa della Giuliana Masseria Cuccurullo Ponte Zappella Fossa di Vallo / reperti archeologici/archaeological finds/fouilles archéologiques/hallazgos / arqueológicos/archäologische Ausgrabungen/ Sant’Anna Area Archeologica n° di Pompei Pompei area verde attrezzata/outdoor recreation area/espaces verts équipés/ área verde equipada/modern ausgestattete Grünflächen/ / / porto/port/port/puerto/Hafen/ 18 Scafati Santuario della Madonna del Rosario San Lorenzo Scafati Pompei eS Fium Casa Iovine Antiquarium Stabiano Lettere Monte Cerreto Pietra Caprile co bu M o n t i San Michele Campora Moiano Monte Sant’Angelo a tre Pizzi Meta Piano di Sorrento Piano di Sorrento Sant’Agnello Riviera di Marcigliano Massa Lubrense Amalfi Duomo di Sant’Andrea Museo della Carta lerm - Pa Vettica Minore Bome rano Montepertuso Nocelle Positano Conca deiMarini Arola Furore SS163 La Trinità Grotta dello Smeraldo Vettica Maggiore Praiano Tordara Papaccio Colli San Pietro Guadagni S. Maria Punta San Lorenzo 45 Musci Sant’Agata suiDue Golfi Monticello Marciano Coppetelle Termini Roncato Nerano Settaro Marina del Cantone Lupa Masseria Coscialonga Massa Marciano Cercola Battaglia Liverna Piazzolla Paradiso 268 Reviglione Casamanzi Catapano Montagnola Palma Campania Piazzola Somma Vesuviana Castello Pagliarone San Gennaro Vesuviano Santuario della Madonna dell’Arco Sant’Anastasia Ponte Cozzolino Rutiglia Pontano Torca Madonna della Neve Spartimen to Fornaro Stanza Vecchia Cutinelli Ponte di Ferro SS Metrano Caso Capo d’ Arco Ciccarelli 62 Colli di Fontanelle Carbone Pomigliano d’Arco Cepano San Francesco III San Filippo Dese rto (Convento) San Francesco I Pastena Monticchio Marina di Erchie San Cosmo Trasaella SS1 Erchie Tavolone Priora Acquara Catacombe di Badia Grotta Pandone Marmorara Sorrento Cesarano Annunziata Sant’Anna Schiazzano Le Caselle Arenaccia Cala di Mitigliano Villa romana Abbazia di Santa Maria de Olearia Monte Somma Aprile Ottaviano 0 Conca Verde Maiori Cetara A3 Marina della Lobra Minori SS1 ri Ca p Scoglio Vervece Santuario di Santa Maria delle Grazie Museo Correale Marina di Puolo Monte dell’Avvocata San Lazzaro Sant’Agnello Montecorbo Pogerola Agerola Santa Maria del Castello Preazzano Basilica di Santa Maria del Lauro Meta Mortora Casariano Grotte di San Cesareo Atrani Chiarito Pianillo Ticciano Alberi Sorrento Albori Santa Croce Museo del Corallo Pontone Antignano Pucara Vietri Sul Mare o Punta Gradelle Scala Ravello Museo mineralogico Seiano Montechiaro L a t t a r i Monte Faito Seiano Museo della Ceramica Raito Vecite Riserva Naturale Valle delle Ferriere Villaggio Mon te Faito Massaquano Benincasa am Vico Equense Parco Letizia Villazzano eS nt rre To seggiovia/chair lift/télésiège/telesilla/Sessellift/ / Belvede re Vietri sul Mare Corpo di Cava Ponteprimario Casa Bianca Monte Cervigliano Terme dello Scraio Masseria Stanzione Sambuco Franche Scraio Paradiso di Pasiano SALERNO Molina Casa Vitagliano Castello Pendolo Giovi Bottiglieri Salerno Dragonea Carbonaro di Sopra Aurano Pimonte Mezzano Cesinola Marini Casa Salsano Paterno Sant’Arcangelo San Lorenzo San Nicola Casa Manzo La Cappella Li Carti Figline Casa Campanile Parco Regionale dei Monti Lattari borghi rurali/rural villages/villages de campagne/pueblos rurales/ / ländliche Ortschaften/ Tramonti Cesarano Antiche Terme Stabiane Bagni di Pozzano Torre Casa Riceri Sant’Elia Gragnano Pozzano Bagni della Regina Giovanna Casa Lauro Campinola Brignano Superiore Maddalena Ferrie ra Scanzano Vico Equense Piezzo Nuove Terme Stabiane fauna protetta/protected fauna/faune protégée/fauna / protegida/geschützte Fauna/ Convento San Francesco Fontana di Genoa Capezzano Inferio re Cava de’Tirreni Conca Orsano San Giorgio Casola di Napoli Castellammare Terme località di interesse storico artistico/places of art historical interest/localités d’intérêt historico-artistique/localidad de interés histórico-artístico/ Ort von kunsthistorischem Interesse/ / Località Fuardo Regiatello Badia della Santissima Trinità San Paolo San Nicola Castellammare di Stabia Petraro Santo Stefano III Sant’Antuono Campigliano Villa di San Marco Villa Arianna Piazza Roma flora protetta/protected flora/flore protégée/flora protegida/geschützte / Flora/ Casa Marsiglia Cava de’Tirreni Valico di Chiunzi Varo Chiri co Santa Maria la Carità stazioni termali/spas/stations thermales/estaciones termales/ Thermalanlagen/ / San Giusep pe al Pennino IV Spontomata San Giusep pe al Pennino I Capezzano Superiore Murelle Pagliano / fari/lighthouses/phares/faros/Leuchttürme/ Cologna Safilciano / campeggi/campsites/campings/campings/Campingplätze/ Corbara Acquamela Coperchia Breccelle Sant’Antonio Abate Castellammare castello, cinta muraria o fortezza/castle, boundary wall or fortress/château, muraille ou forteresse/castillo, muralla o fortaleza/Burg, Stadtmauer oder Festung/ / monumento religioso/religious monument/monument religieux/monumento / religioso/Kirchliches Bauwerk/ Casa Milite Petraro Santo Stefano I Casamola Montecito Antessano Starza San Giusep pe al Pennino II Petraro Santo Stefano II località balneare/seaside resort/localité balnéaire/localidad balneario/ / Badeort/ punti panoramici/scenic spots/points panoramiques/puntos / panorámicos/Aussichtspunkte/ Montevescovado Angri Fusaro Calvanise Pellezzano Caselle Mariconda arno Fusara San Giovanni Sant’Egidio del Monte Albino Angri Castellammare di Stabia Nocera-Pagani Montalbino Scafati-Pompei porto turistico/tourist port/port de tourisme/puerto turístico/Touristenhafen/ / Capriglia Breccelle Petraro Pucciano Angri Pompei grotte o cave/caves or quarries/grottes/grutas o cavernas/ / Grotten oder Höhlen/ Citola Pagani sina museo/museum/musées/museos/Museum/ Nocera Superiore Nocera Inferiore Pagani Mes legenda/key/légende/leyenda/Legende/ Raggi Pollena Trocchia San Giuseppe Vesuviano Pianillo Massa di Somma Scoglio Isca Scoglio Vetara San Sebastiano al Vesuvio Li Galli Parco Nazionale del Vesuvio Monte San Costanzo San Giorgio a Cremano Osservatorio vesuviano Terzigno Poggiomarino Portici Fornillo Ercolano 26 Punta Penna SS Portici Punta Campanella Fiocco 8 Baia di Ieranto Reggia di Portici Riserva Naturale Marina Punta Campanella Ercolano Pisacane Sanza Scavi di Ercolano Piazzolla Massa A3 autostrade/motorways/autoroutes/autopistas/Autobahnen/ / Pompei Grotta Trecase Torre Annunziata Sannino uscite autostradali/motorway exits/sorties d’autoroute/salidas de / autopistas/Autobahnabfahrten/ Tufano del Fiume Sarno Spinelli Casa Androni Masseria Grotta o Museo del Corallo Parco Regionale Sarn Boscotrecase Boscoreale Chiesa della Giuliana Parco Archeologico di Ponte Zappella Pompei Fossa di Valle Pompei Pompei altre strade/other roads/autres routes/otras carreteras/andere / Straßen/ Torre Annunziata Scavi di Oplontis linee di navigazione/shipping lines/lignes de navigation/líneas de / navegación/Schifffahrtslinien/ Scafati Santuario della Madonna di Pompei Castellammare linee ferroviarie/railway lines/voies de chemin de fer/líneas / ferroviarias/Bahnlinien/ Fium e Torre del Greco Torre del Greco Mariconda Fusara Calvanese Sant’Antonio Abate metrò del mare/metro del mare/sea metro/métro de la mer/metro / del mar/Meeresmetro/ Pagliano capoluoghi di provincia/chief towns/chefs-lieux de province/capitales de provincia/Provinzhauptstädte/ / fiumi/rivers/rivières/ríos/Flüsse/ Santa Maria la Carità San Nicola Lettere San Giorgio Villa Arianna Casola di Napoli Pietra / monti/mountains/monts/montes/Berge/ Villa di San Marco / parchi nazionali/national parks/parcs nationaux/parques nacionales/Nationalparks/ / Antiquarium Stabiano parchi regionali/regional parks/parcs régionaux/parques regionales/Regionalparks/ / riserve regionali/regional nature reserves/réserves régionales/ reservas regionales/Regionalnaturschutzgebiete/ / San Paolo Castellammare di Stabia 0 Km 1 Km 2 Km Gragnano 3 Km Nuove Terme Stabiane 0 Km SS145 1 Km 2 Km Castello 3 Km