Psicologia Sociale
Transcript
Psicologia Sociale
SCHEDA SUPPLEMENT e REQUISITI DI TRASPARENZA ATTENZIONE – La presente scheda è da compilare obbligatoriamente in tutte le sue parti, in quanto i dati in essa inseriti sono richiesti sia per le esigenze interne all’Ateneo, sia dall'Anagrafe nazionale docenti, sia dal CINECA. Si prega inoltre di compilare i campi utilizzando il carattere Times New Roman, stile Normale a dimensione 10, inserendo in ciascun campo al massimo 1900 caratteri, spazi inclusi. La scheda è da inviare, debitamente compilata, entro e non oltre il 25 ottobre all’indirizzo di posta elettronica [email protected] e [email protected] . I docenti contitolari di un insegnamento dovranno inviare un’unica scheda. È necessario allegare un curriculum vitae del Docente titolare dell’insegnamento e dell’eventuale cultore della materia. 1. Facoltà Facoltà di Scienze della società e della formazione d'area mediterranea 2. Corso di studi in Operatori pluridisciplinari e interculturali d’area mediterranea 3. Anno di corso e semestre I anno - II semestre Italiano: Psicologia sociale 4. Insegnamento Inglese: Social Psychology 5. Durata insegnamento 1 semestre 6. N. tot. ore insegnamento 36 7. Settore Scientifico-Disciplinare (SSD) M-PSI/05 8. N. tot. Crediti Formativi Universitari (CFU) /ECTS 6 9. Cognome e nome docente Antonino Monorchio Indicare se il docente è più di uno 10. E-mail da pubblicare sul web/ Link a eventuali altre informazioni - 1 11. Contenuti del corso (Programma) Massimo 1900 caratteri, spazi inclusi Italiano: - LA PSICOLOGIA COME SCIENZA DELL’UOMO - PSICOLOGIA E SOCIETA’ - STRUTTURA DEL CAMPO SOCIALE - PSICOLOGIA SOCIALE E SOCIOLOGIA - ATTUALITA’ DEI PROBLEMI PSICO/SOCIOLOGICI - I TIPI DI CONFIGURAZIONE SOCIALE: 1. GRUPPI 2. CLASSIFICAZIONE DEI GRUPPI 3. FATTORE DI COESIONE DEI GRUPPI - GRUPPI BIOLOGICI, GRUPPI PSICOLOGICI, GRUPPI NOMOLOGICI - GRUPPI ORGANIZZATI E NON - PRIMARI, SECONDARI, FORMALI ED INFORMALI - IL CONCETTO DI INTERAZIONE: INTERAZIONE E COMUNICAZIONE - LA COMUNICAZIONE - LE CONDIZIONI PREVIE INTERPERSONALI E LA COMUNICAZIONE - LE IMMAGINI DELL’ALTRO NELLA PERCEZIONE RECIPROCA - ATTITUDINE, PROIEZIONE, PREGIUDIZI - GRUPPO E MENTALITA’ DI GRUPPO (ASSUNTO DI BASE) - L’AMBIENTE DEL GRUPPO: NORME SPECIFICHE DELL’AMBIENTE, NORME CONVENZIONALI, NORME ISTITUZIONALI, NORME IDEALI - GLI STEREOTIPI - ATTEGGIAMENTI E OPINIONI - TIPI CARATTERIOLOGICI IN PROSPETTIVA SOCIALE: LA FOLLA SOLITARIA - LA PERCEZIONE DEL TEMPO E LE INFLUENZE SOCIALI NEL CAMPO PERCETTIVO - INFLUENZA SOCIALE E CONFORMISMO NEI GRUPPI - RELAZIONE FRA INDIVIDUI E GRUPPO Inglese: - THE PSYCHOLOGY AS HUMAN SCIENCE - PSYCHOLOGY AND SOCIETY - STRUCTURE OF SOCIAL FIELD - SOCIAL PSYCHOLOGY AND SOCIOLOGY - NEWS PSYCHOLOGICAL AND SOCIOLOGICAL PROBLEMS - TYPES OF SOCIAL SETTING: 1. GROUPS 2. CLASSIFICATION OF GROUPS 3. FACTOR GROUP COHESION - BIOLOGICAL GROUPS, PSYCHOLOGICAL GROUPS, NOMOLOGICAL GROUPS - ORGANIZED GROUPS AND - PRIMARY, SECONDARY, FORMAL AND INFORMAL - THE CONCEPT OF INTERACTION: INTERACTION AND COMMUNICATION - COMMUNICATION - CONDITIONS PRIOR INTERPERSONAL AND COMMUNICATION - STEREOTYPES - ATTITUDES AND OPINIONS - CHARACTEROLOGICAL TYPES IN SOCIAL PERSPECTIVE: THE LONELY CROWD - THE PERCEPTION OF TIME AND SOCIAL INFLUENCES IN THE FIELD OF PERCEPTUAL - SOCIAL INFLUENCE IN GROUPS AND CONFORMITY - RELATIONSHIP BETWEEN INDIVIDUAL AND GROUP ZANICHELLI EDITORE – ELLIOT R. SMITH – DIANE m.MACKIE – “PSICOLOGIA SOCIALE” 12. Testi di riferimento EINAUDI EDITORE – ADRIANO ZAMPARINI – “PSICOLOGIA SOCIALE” EINAUDI EDITORE – ALAIN EHRENBERG – “LA SOCIETA’ DEL DISAGIO” CAROCCI EDITORE – LUCIA MANNETTI – “PSICOLOGIA 2 SOCIALE” 13. Obiettivi formativi Massimo 1900 caratteri, spazi inclusi Italiano: NESSUNO PERCHE’ LA FORMAZIONE NON SI FA PER INTENZIONI, MA E’ L’ASPETTO TESTIMONIALE DELL’INSEGNAMENTO. E’ IL CONTENUTO CHE PORTA LA FORMA Inglese: NO BECAUSE THE TRAINING IS NOT FOR INTENTIONS, BUT THE LOOK WITNESSES OF TEACHING. THE CONTENT THAT BRINGS THE FORM 14. Prerequisiti Es. conoscenza di lingue straniere o altro tipo di conoscenze Buona conoscenza della lingua italiana 15. Metodi didattici Lezioni frontali ed esercitazioni in aula. 16. Strumenti di supporto alla didattica Nessuno Italiano: forma orale 17. Modalità di verifica dell’apprendimento Inglese: oral examination 18. Criteri per l’assegnazione dell’elaborato finale Interesse specifico dello studente, convalidato da chiare e definite propensioni nei riguardi della materia. 19. Orario di ricevimento Prima e dopo le lezioni Allegati: - Curriculum Vitae del Docente 3