Pensées en anglais
Transcript
Pensées en anglais
Pensées en anglais Textes Pensées en anglais P-250 P-251 P-252 P-253 P-254 P-255 The loss of a mother is the first sorrow in life, that we face without her. « The mystery of our life is in God’s hands. » Lord, you have called me to be by your side I have left the ones that I loved so much Please take my place near them. See the new life I am beginning and not the one I have ended. Dying is nothing much when we still live on in others’ heart. We love you. You will live in our hearts forever. (Jean XXIII) P-256 P-257 P-258 P-259 P-260 P-261 What we keep in memory is ours forever. Forever young, forever in our hearts. His gentle smile and generous heart will live with us forever. Those we love don’t go away, They walk beside us everyday, Unseen, unheard but always near. « Look at the life that I am beginning and not the one that I have just finished. » I will love you from heaven as I have loved you on earth. (St. Augustin) P-262 P-263 P-264 P-265 P-266 P-267 She is so far away and yet so close… Till we meet again. « Every earthly separation is a welcome to Eternity. » He is not really lost to us He has only gone away He will be there in the morning Of a brighter, fairer day… Life is not ended, for those who have been faithful. I am rejoining the ones I loved, and I am waiting for those I love. Textes pour le verso Prières en anglais Prières en anglais PR-375 PR-376 PR-377 PR-378 PR-379 PR-380 I ncline Thine ear, O Lord, F arewell, dear wife, M y children I die, I am leaving this valley, I leave you dear wife, PRAYER TO ST. JOSEPH W e miss thee from our home, dear into our prayers, wherein we humbly pray Thee to show Thy mercy upon the soul of Thy Servant whom thou has commanded to pass out of this world, that Thou wouldst place in the region of peace and light and bid her be a partaker with thy Saints Through Christ our Lord. Amen. Eternal rest grant unto her O Lord ; and let perpetual light shine upon her. May she rest in peace. Amen. children, relatives, I am resigned to the will of God and face death with calm and courage given by faith. We loved him in life, let us not forget him in our prayers. Receive O Lord the soul of our dear departed into Thine arms. I beg of St. Joseph to bless the members of my family and to take them under his protection. I beg you, never forget me ! Stay united among yourselves, stay firm in our faith. Soon we shall be reunited in heaven. I die but my love does not die, I shall love you in heaven as I have on this earth. children, loved ones and dear friends, but I do not leave you for ever, it is only for a short while, we will meet again in heaven. (St. John B.) Her death left a deep wound in our hearts. Immaculate Heart of Mary, pray for her. Merciful Jesus, have pity on us. F ather and guardian of virgins, Holy Joseph, to whose faithful care Christ Jesus, innocence itself, and Mary. Virgin of virgins, were committed : I pray and beg of thee, by these dear pledges, Jesus and Mary, free me from all uncleanness, and make me with spotless mind, pure heart and chaste body, ever most chaste to serve Jesus and Mary, all the days of my life. Amen. Merciful Lord Jesus, grant her everlasting rest PR-381 A Holy Virgin, in the midst of all thy glory, we implore thee not to forget the sorrows of this world. Cast a look of pity upon all those who are suffering, who struggle against life’s difficulties and who cease not to feel all its bitterness. Have pity on all who have been separated from those they love. Have pity on the lonely and the friendless ! Pardon the wearness of our faith. Have pity on all those whom we love. PR-383 PR-384 I have ended my journey… M ay God grant me The separation was abrupt and I know your sorrow ; but you must find peace again. Instead, give thanks for the wonderful years we had together and all the love we shared. Trust and hope for I am waiting to share with you the happiness of God’s children. Love with all your heart to extinguish the suffering in the hearts of men ! PETER the SERENITY to accept the things I cannot change ; the Courage to change the things I can ; and the WISDOM to know the difference. PR-382 PR-385 O ne night a woman had a dream. C onsole yourself, dear wife, you were FOOTPRINTS She dreamed she was walking along the beach with the Lord. Across the sky flashed scenes from his life. For each scene, she noticed two sets of footprints in the sand ; one belonging to her, and the other to the Lord. When the last scene of his life flashed before her, she looked back at the footprints in the sand. She noticed that many times along the path of his life there was only one set of footprints. She also noticed that it happened at the very lowest and saddest times in his life. This really bothered her and she questioned the Lord about it. « Lord, you said that once I decided to follow you, you’d walk with me all the way. But I have noticed that during the most troublesome times in my life, there is only one set of footprints. I don’t understand why when I needed you most, you would leave me. » The Lord replied, « My precious, precious child, I love you and I would never leave you. During your times of trial and suffering, when you see only one set of footprints, it was then that I carried you. » my happiness on earth. I will love you in heaven as I loved you on earth. I accepted the will of God, I saw death coming with calm and courage, that gave me faith. Why cry my departure since death is an end to my suffering. My dear children, do not forget me, be good christians. You have love, prove to me that you still love me, by your prayers and frequent communions. O my God bless my family and be the protector of my children. Good Virgin Mary, have mercy on those whom I leave on earth, protect them and save them. Almighty God, grant him eternal rest. We miss thee from this place. A shadow o’er our life is cast, We miss the sunshine of thy face We miss thy kind and willing hand Thy fond and earnest care. Our home is dark without thee We miss thee everywhere. AT REST ! Textes pour le verso Pensées de remerciement en anglais Remerciements en anglais Tous nos textes sont disponibles au masculin ainsi qu’au féminin. Les phrases seront accordées automatiquement. R-238 R-239 R-240 R-241 R-242 R-243 Thanks to have shared our sorrow. Thank you for your kind affection. Thank you for your warm presence. Your presence has comforted us. Thank you. You have shared our sorrow. Thank you. Simply Thank you. R-244 R-245 R-246 R-247 R-248 R-249 A most profound thank ! A sincere thank you ! Sincere thanks ! Thank you for the good words. Thank you ! Thank you from the bottom of our heart. Formules de remerciement en anglais R-80 R-81 R-82 R-83 R-84 R-85 Kindly accept our gratitude for the sympathy you have shown in the passing of The family of the late His wife Mrs Sandra Smith his children Judy – Nelson Ward Andrew – Sarah Ryan Sensitive to the warmth of your sympathy and the comfort of your support, when, We shall always remember with deep gratitude your comforting expression of sympathy. Your comforting expression of sympathy will always be remembered with deep gratitude. acknowledges with grateful appreciation your kind and thoughtful expression of sympathy during the loss of (Nom de la défunte) was recalled to the Lord His wife Mrs Sandra Smith his children Judy – Nelson Ward Andrew – Sarah Ryan His wife Mrs Sandra Smith his children Judy – Nelson Ward Andrew – Sarah Ryan XXX (Nom de la défunte) Your kind thoughts and respect are greatly comforting. His wife Mrs Sandra Smith his children Judy – Nelson Ward Andrew – Sarah Ryan XXX (Nom de la défunte) thanks you for your kind thoughts in its hours of bereavement. XXX (Nom de la défunte) XXX His wife Mrs Sandra Smith his children Judy – Nelson Ward Andrew – Sarah Ryan assure you of their sincere gratitude. Textes Pensées, prières et remerciements Pensées en italien P-275 P-276 P-277 P-278 P-279 P-280 Morire è ben poca cosa, quando si continua a vivere nel cuore degli altri. La tua cara immagine serà sempre una fiaccola accesa nel cuore di chi ti ha voluto tanto bene. Ho raggiunto coloro che amavo e ora aspetto coloro che amo. La scomparsa di una Mamma è il primo dolore che si piange senza di lei. Il cammino finale. Signore, fai che raggiunge una felicità eterna per tutto il bene che ha portato in questo mondo. P-281 P-282 P-283 PR-400 PR-402 PR-403 ddio, cara moglie, figli e parenti beneamati. Mi sono sottomesso alla volontà di Dio, ho visto venire la morte con la calma e il coraggio che dà la fede. u buona, amabile, indulgente verso tutti generosa e servizievole senza riserva. Il mistero della nostra vita è nelle mani di Dio. Mamma tu che hai pregato sempre per i figli, ora continua dal cielo per noi e per qeulli che ti hanno amato. A Formules de remerciement en italien Se voi mi amate veramente, pregate molto e comunicatevi spesso per me. R-95 R-96 R-97 Francesca Cortina Tony Marcello La vostra presenza nell’amara circostanza di cui siamo stati provati per la perdita del nostro amatissimo Vi esprimiamo la più viva gratitudine per la generosa partecipazione al nostro profondo dolore della scomparsa del nostro caro figlio profondamente commossi delle vostre condoglianze vi ringraziano della simpatia che le avete testimoniato nell’occasione del decesso del XXX (Nom de la défunte) XXX (Nom de la défunte) sposo e padre esemplare è stata di grande conforto Ve ne sono sinceramente riconoscenti la moglie Francesca Cortina Tony Marcello Prières en italien Sinceri Ringraziamenti XXX (Nom de la défunte) deceduto 30 dicembre 2010 Francesca Cortina Tony Marcellov Oh Dio benedite la mia famiglia siate il protettore dei miei figli Gesù mio, misericordia. F Fu amata da tutti, Coloro che ebbero la fortuna di conoscerla la onorarono della loro stima in vita e la rimpiangono dopo la morte. Una madre onorata e santa forma la più bella gloria per i figli. Proteggi, O Signore, là nostra cara mamma e concedi alla sua anima il riposo e la luce eterna. S ono partita da questo mondo per un mondo migliore. Non vi addolorate seppure la mia partenza vi é stata cosi penosa. Dal cielo io veglio sù di voi. Consolatevi miei cari, e volgete i vostri sguardi verso il cielo pensate che un giorno sarete voi pure chiamati, ed allora io stessa verro incontro a voi per entrare insieme nella gioia che non avrà mai fine. Pregate per me PR-401 U omo di carattere adamantino temprato al sacrificio, confido sempre in Dio. Confortato dall’affetto della famiglia che tanto lo amava in dolce serenità di spirito ascese al gaudio Eterno. Pour un texte spécial en italien : veuillez nous fournir le texte écrit correctement car nous n’offrons pas le service de traduction.