TP, TPE, TPD, TPED
Transcript
TP, TPE, TPD, TPED
ISTRUZIONI GRUNDFOS TP, TPE, TPD, TPED Serie 300, 50/60 Hz Istruzioni di manutenzione Italiano (IT) Italiano (IT) Istruzioni di manutenzione INDICE Pagina 1. Simboli utilizzati in questo documento 2 2. Identificazione 2.1 Targhetta di identificazione 2.2 Codice del modello 3 3 3 3. Movimentazione 5 4. Coppie e lubrificanti 6 5. 5.1 5.2 5.3 Utensili per manutenzione Utensili speciali Utensili standard Utensili di serraggio 7 7 8 8 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 Smontaggio e montaggio Informazioni generali Smontaggio Sostituzione degli anelli di usura Montaggio 9 9 9 9 9 7. Sostituzione dell'aletta della valvola delle pompe TPD 10 8. Vista esplosa 11 1. Simboli utilizzati in questo documento Avvertimento La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza, può dare luogo a infortuni. 2 Pos. 2.1 Targhetta di identificazione 2 Q 4 5 6 TP 32-200/2 A-F-A-BAQE A 96086661 P2 01 27 0001 12,3 m3/h H 16,3 m n 2900 10 min-1 Bar/ ˚CMAX p/t 16/140 TM02 5752 3902 8 Type Model 3 988348 1 MADE IN HUNGARY 11 Fig. 1 7 9 Descrizione Italiano (IT) 2. Identificazione 1 Designazione del modello 2 Modello 3 Codice del prodotto 4 Luogo di produzione 5 Anno e settimana di produzione 6 Numero di serie 7 Pressione e temperatura massime 8 Portata nominale 9 Prevalenza alla portata nominale 10 Velocità 11 Paese di produzione Esempio di targhetta di identificazione 2.2 Codice del modello Esempio TP D 65 -550 /2 -A -F -A -BAQE Denominazione della gamma Pompa gemellare Diametro nominale delle flange di aspirazione e di mandata (DN) Prevalenza max. [dm] Numero di poli del motore Versione pompa A = Versione base – Attacco a bocchettone con dado per G 1 1/2 o G 2 – Attacco flangiato ISO 7005-2, PN 6, PN 10, PN 6/PN 10, PN 16 e PN 25 – Forma costruttiva: IM 3001 (IM B 5)/IM 3011 (IM V 1) – Il corpo pompa presenta fori filettati per il montaggio della pompa su un basamento o su una staffa. I = Flangia PN 6 X = Utilizzata quando i codici non coprono completamente la versione effettiva. U = Norma NEMA Attacco tubazione F = Flangia DIN J = Flangia JIS G = Flangia ANSI R = Filetto esterno Materiali A = Versione base – Corpo pompa: ghisa grigia EN-GJL-250, DIN W.-Nr. EN-JL1040 – Lanterna motore: ghisa grigia EN-GJL-250, DIN W.-Nr. EN-JL1040 – Albero pompa: acciaio inox DIN W.-Nr. 1.4436/DIN W.-Nr. 1.0037 – Girante: ghisa grigia EN-GJL-200, DIN W.-Nr. EN-JL1030 Z = TP serie 100 e 200: corpo pompa e lanterna motore in bronzo B = TP serie 300: girante in bronzo Tenuta meccanica e parti in plastica/gomma, escluso anello di fondo Vedi sezione 2.2.1 Tenuta meccanica. 3 2.2.1 Tenuta meccanica Italiano (IT) Tenuta meccanica con lunghezza unità conforme a EN 12756. Le seguenti varianti sono disponibili come standard: Pompa Diametro albero Codice variante TP serie 300, flangia ∅ 28 ∅ 38 ∅ 48 ∅ 55 ∅ 60 BAQE BQQE GQQE 2.2.2 Codici della tenuta meccanica Le posizioni (1) - (4) indicano quattro informazioni sulla tenuta meccanica: Esempio (1) (2) (3) (4) Designazione modello Grundfos Materiale faccia rotante Materiale faccia fissa Materiale della tenuta secondaria e di altre parti in gomma e plastica, escluso l'anello di fondo La seguente tabella spiega le posizioni (1), (2), (3) e (4). 4 Posizione Tipo (1) A B D G R Posizione Tipo (2) e (3) A B U Q Posizione Tipo (4) E F V Breve descrizione della tenuta Tenuta Tenuta Tenuta Tenuta Tenuta O-ring con elemento conduttore fisso a soffietto in gomma O-ring bilanciata a soffietto, tipo B, facce di tenuta ridotte O-ring, tipo A, facce di tenuta ridotte Materiale Carbonio impregnato di metallo (antimonio) Carbonio impregnato di resina Carburo di tungsteno Carburo di silicio Materiale EPDM FXM FKM Italiano (IT) Le pompe dotate di motori da 4 kW in su dovrebbero essere sollevate per mezzo di cinghie in nylon e ganci. Vedi fig. 2. 3. Movimentazione Avvertimento Gli anelli di sollevamento montati sui motori per pompa di grandi dimensioni possono essere usati per sollevare la testa pompa (motore, lanterna e girante). Gli anelli di sollevamento non devono essere usati per sollevare l'intera pompa. TP TPD: La filettatura posizionata centralmente al corpo pompa non deve essere usata per il sollevamento, in quanto essa è posizionata sotto il centro di gravità della pompa. Le pompe equipaggiate con motori inferiori ai 4 kW dovrebbero essere sollevate per mezzo di cinghie in nylon. Vedi fig. 1. TP TM02 5502 3302 - TM02 5501 3302 TPD TPD Sollevamento pompa tramite cinghie di nylon e ganci TM02 5500 3302 - TM02 5499 3302 Fig. 2 Fig. 1 Sollevamento pompa tramite cinghie di nylon 5 Italiano (IT) 4. Coppie e lubrificanti Pos. 7a 9 Vite Vite Q.tà TP/TPD Dimensioni Coppia di serraggio [Nm] Lubrificante 4/8 M6 6 Loctite 243 M5 5 2/4 M6 8 M8 15 Loctite 243 17 Vite di sfiato 1/2 1/8" 8 Loctite 243 18 Tappo 2/2 1/4" 20 Loctite 243 19 Tappo 1/4 1/8" 10 Loctite 243 20 Tappo 2/4 3/8" 25 Loctite 243 26 Tirante 6, 8, 10/12, 16, 20 M10 45 36 Dado per corpo pompa 6, 8, 10/12, 16, 20 M10 45 36a 6 Designazione Dado per motore 4/8 51 Albero 1/2 67 Dado girante 1/2 M6 5 M8 12 M12 40 M16 100 M14 40 Rocol 22 72a O-ring/guarnizione 1/2 Rocol 22 105 Tenuta meccanica 1/2 Acqua saponata 211 Vite 0/6 M6 6 222 Tappo 0/1 1/8" 10 Prodotto Codice prodotto Loctite 243 V7137215 Rocol 22 00RM2924 Loctite 243 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Italiano (IT) 5. Utensili per manutenzione 5.1 Utensili speciali Pos. A B C Designazione Bussola di montaggio Punzone Estrattore Per pos. 51 105 Ulteriori informazioni Codice prodotto ∅ 28 V7216304 ∅ 38 V7216305 ∅ 48 70007165 ∅ 55 70007166 ∅ 60 70007167 ∅ 28 V7216306 ∅ 38 V7216307 ∅ 48 70007172 ∅ 55 70007173 ∅ 60 70007174 45, 45b 96824962 ∅ 28 S Utensile per tenuta meccanica 105 95046131 ∅ 38 95046132 ∅ 48 95046133 ∅ 55 95046134 ∅ 60 95046135 7 5.2 Utensili standard Italiano (IT) Pos. Designazione Per pos. D Chiave a nastro 49 E Estrattore 49 F Leva 51 [mm] Codice prodotto 00SV0853 SV5201 17 19 22 24 30 36 SV0056 SV0063 00SV0186 SV0122 SV0073 G Chiave combinata poligonale/forchetta H Pinze multipresa (a pappagallo) 11 SV0150 I Martello di plastica 2, 77 SV0349 J Cacciavite 105 K Cacciavite a stella 7a L Chiave a brugola M Bussola esagonale N Kit punte O Chiave a cricchetto 36, 36a, 67 Ulteriori informazioni SV0277 9, 9a 2,5 3 4 6 10 36, 36a, 67 13 17 19 22 24 27 30 36 41 50 SV0413 SV0417 SV0419 SV0422 SV0424 SV0427 SV0278 SV0196 SV0033 7a, 9, 9a SV2010 N 96777072 5.3 Utensili di serraggio Pos. 8 Per pos. Ulteriori informazioni Codice prodotto P Designazione Cacciavite di serraggio N 1-6 Nm SV0438 Q Chiave dinamometrica Q 9 x 12 mm - 4-20 Nm 9 x 12 mm - 20-100 Nm 14 x 18 mm - 40-200 Nm SV2092 SV0269 SV0400 R Cricchetto a testa intercambiabile M 9 x 12 mm - 1/2" 14 x 18 mm SV0295 SV0401 6.1 Informazioni generali I numeri di posizione delle parti (riferimenti numerici) si riferiscono ai disegni e alle liste parti; i riferimenti (in lettere) delle posizioni degli utensili si riferiscono alla sezione 5. Utensili per manutenzione. Prima dello smontaggio 6.3 Sostituzione degli anelli di usura Pompa con anelli di usura in bronzo 1. Inserire il gancio dell'estrattore (pos. C) sotto l'anello di usura (pos. 45 o 45b). 2. Picchiettare il blocchetto che fa da battuta contro l'estrattore. Muovere l'estrattore verso un'altra posizione sotto l'anello di usura. • Disinserire l'alimentazione elettrica. 3. Inserire in nuovo anello di usura interponendo un blocchetto di legno tra martello e anello. • Chiudere le valvole di intercettazione, se installate, per evitare lo svuotamento dell'impianto. 4. Ripetere i passaggi da 1 a 3 per il secondo anello di usura della pompa. • Scollegare il cavo di alimentazione in conformità con le regolamentazioni locali. 6.4 Montaggio Prima del montaggio • Ordinare i kit di manutenzione necessari. • Pulire e controllare tutte le parti. • Sostituire le parti difettose con parti nuove. Durante il montaggio • Lubrificare e serrare le viti e i dadi secondo la sezione 4. Coppie e lubrificanti. • Sostituire sempre guarnizioni e O-ring. 6.2 Smontaggio 1. Rimuovere i dadi (pos. 36) dal corpo pompa (pos. 6). 2. Rimuovere il corpo pompa. Può essere necessario usare un martello di plastica (pos. I) o una leva (pos. F) per separare il corpo pompa dalla lanterna (pos. 1a) o dal coperchio (pos. 77). 3. Rimuovere l'O-ring (pos. 72a) dalla lanterna del motore/dal coperchio. 4. Tenere la girante con una chiave a nastro (pos. D) e allentare il dado della girante (pos. 67). Rimuovere il dado della girante, la rondella elastica (pos. 66a) e la rondella (pos. 66) dall'albero. 5. Rimuovere la girante (pos. 49) usando un estrattore. 6. Rimuovere la chiave (pos. 11) dall'albero (pos. 51). 7. Rimuovere gli anelli spaziatori, se presenti, tra la girante e la tenuta meccanica (pos. 105). Tenuta meccanica, tipi Bxxx e Dxxx • Estrarre la parte rotante della tenuta usando due cacciaviti. Tenuta meccanica, tipo Axxx • Estrarre il supporto della molla usando due cacciaviti e rimuovere l'anello di tenuta con l'O-ring usando due cacciaviti. Pompa con lanterna motore separata (pos. 1a) e coperchio fissato con morsetto (pos. 77). • Rimuovere il coperchio. Pompa con lanterna motore separata (pos. 1a) e coperchio fissato con vite (pos. 77). • Rimuovere le viti del coperchio e della lanterna motore insieme, togliere il coperchio. Pompa con lanterna del motore integrata/coperchio integrato (pos. 2): 1. Lubrificare l'albero motore con lubrificanti per O-ring. 2. Spingere in sede l'albero pompa (pos. 51) sull'albero motore. Assicurarsi che l'albero pompa non si muova quando viene rilasciato. 3. Applicare una goccia di Loctite 243 alle viti di fermo (pos. 9) e serrarle nell'albero pompa. Vedi sezione 4. Coppie e lubrificanti. 4. Montare la lanterna del motore (pos. 1 o 2) sul motore. 5. Inserire e serrarre le viti/i dadi (pos. 28 e 36a) sulla lanterna del motore. Vedi sezione 4. Coppie e lubrificanti. 6. Montare la bussola di montaggio (pos. A) sull'albero pompa. Pompa con lanterna motore separata (pos. 1a) e coperchio fissato con morsetto (pos. 77). • Montare il coperchio sulla lanterna del motore. Pompa con lanterna motore separata (pos. 1a) e coperchio fissato con vite (pos. 77). 1. Montare il coperchio sulla lanterna del motore e serrarlo. Vedi sezione 4. Coppie e lubrificanti. 2. Spruzzare acqua saponata sull'albero pompa e sulla bussola di montaggio. 3. Inserire la parte fissa della tenuta meccanica (pos. 105) sull'albero. Non toccare la faccia della tenuta con le dita. 4. Premere la parte fissa della tenuta meccanica in sede usando un punzone (pos. B). Tenuta meccanica, tutti i tipi 1. Rimuovere le viti, se presenti, dalla parte rotante della tenuta meccanica, quindi gettarle. 2. Spruzzare acqua saponata sulla parte rotante della tenuta meccanica. 3. Premere la parte rotante della tenuta meccanica in sede usando un punzone (pos. B). 4. Mettere gli anelli spaziatori, se richiesto, tra la tenuta meccanica e la girante sull'albero pompa. 5. Rimuovere la bussola di montaggio dall'albero pompa. 6. Mettere la chiave (pos. 11) e la girante (pos. 49) sull'albero. 7. Montare la rondella (pos. 66), la rondella elastica (pos. 66a) e il dado della girante (pos. 67). 8. Trattenere la girante con una chiave a nastro (pos. D) e serrare il dado della girante. Vedi sezione 4. Coppie e lubrificanti. 9. Mettere l'O-ring (pos. 72a) sul coperchio e lubrificarlo. 1. Rimuovere il coprigiunto (pos. 7) e le viti/dadi che tengono assieme la lanterna motore (pos. 28 e 36a) e il motore. Rimuovere la lanterna motore (pos. 2). Se necessario, usare un martello di plastica per allentare la lanterna motore dal motore. 10.Montare il corpo pompa (pos. 6). 2. Rimuovere la parte fissa della tenuta meccanica spingendola da dietro. 12.Verificare che l'albero pompa possa ruotare liberamente. 3. Svitare le viti (pos. 9) che fissano l'albero della pompa (pos. 51) sull'albero motore. 11.Montare il coperchio/la lanterna del motore sul corpo pompa e stringere in sequenza incrociata i dadi (pos. 36). Vedi sezione 4. Coppie e lubrificanti. 13.Montare i coprigiunti (pos. 7) e serrare le viti. Vedi sezione 4. Coppie e lubrificanti. 4. Rimuovere l'albero pompa. Potrebbe essere necessario allentarlo con una leva o un utensile simile. 9 Italiano (IT) 6. Smontaggio e montaggio Italiano (IT) 7. Sostituzione dell'aletta della valvola delle pompe TPD Smontaggio 1. Rimuovere le viti (pos. 211). 2. Rimuovere il coperchio (pos. 210) con la guarnizione (pos. 212). 3. Rimuovere il tappo (pos. 222). 4. Spingere fuori il perno (pos. 215). 5. Rimuovere la valvola (pos. 217). Montaggio 1. Montare ed inserire la valvola nella pompa. 2. Spingere fuori il perno di montaggio usando un perno (pos. 215). 3. Montare il tappo (pos. 222). 4. Montare la guarnizione (pos. 212) e il coperchio della valvola (pos. 210). 5. Montare e serrare le viti (pos. 211). Vedi sezione 4. Coppie e lubrificanti. 10 TM02 4983 3311 Italiano (IT) 8. Vista esplosa Soggetto a modifiche. 11 12 13 14 Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A 1619 - Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111 Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Belorussia Представительство ГРУНДФОС в Минске 220123, Минск, ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Тел.: +(37517) 233 97 65, Факс: +(37517) 233 97 69 E-mail: [email protected] Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail: [email protected] Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850 - 300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria Finland Lithuania Spain OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550 GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 France Malaysia Sweden Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46 31 332 23 000 Telefax: +46 31 331 94 60 Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 e-mail: [email protected] Service in Deutschland: e-mail: [email protected] México HILGE GmbH & Co. KG Hilgestrasse 37-47 55292 Bodenheim/Rhein Germany Tel.: +49 6135 75-0 Telefax: +49 6135 1737 e-mail: [email protected] Netherlands Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email: [email protected] India Canada PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Hongqiao development Zone Shanghai 200336 PRC Phone: +86 21 612 252 22 Telefax: +86 21 612 253 33 Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Cebini 37, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.grundfos.hr Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: [email protected] www.grundfos.com/DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800 Indonesia Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619 Korea Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 E-mail: [email protected] New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 Portugal GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90 - 262-679 7979 Telefax: +90 - 262-679 7905 E-mail: [email protected] Ukraine ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59 E-mail: [email protected] United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971 4 8815 166 Telefax: +971 4 8815 136 Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 United Kingdom România U.S.A. GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: [email protected] GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Russia Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте 700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й тупик 5 Телефон: (3712) 55-68-15 Факс: (3712) 53-36-35 ООО Грундфос Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail [email protected] Serbia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340 Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402 GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 Slovenia Latvia South Africa SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 Switzerland GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 1 568 0610 Telefax: +386 1 568 0619 E-mail: [email protected] GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 E-mail: [email protected] Usbekistan Revised 11.11.2011 Società Grundfos Argentina Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 98124895 1211 www.grundfos.com IT The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.