Indice Content - ERG SERRAMENTI SOC. COOPERATIVA

Transcript

Indice Content - ERG SERRAMENTI SOC. COOPERATIVA
2
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Indice
Content
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
4
5
6
10
12
16
19
23
26
28
30
32
Sistemi in PVC
PVC-U Systems
II PVC
PVC-U
La competenza Schüco
Schüco system expertise
Porta
Easy-opening door
Schüco Corona SI 82+
Schüco Corona SI 82+
Schüco Corona SI 82
Schüco Corona SI 82
Schüco Corona CT 70 MD
Schüco Corona CT 70 MD
Schüco Corona CT 70 AS
Schüco Corona CT 70 AS
Schüco Corona CT 70 HS
Schüco Corona CT 70 HS
Schüco Corona S 74
Schüco Corona S 74
Schüco Corona S 150
Schüco Corona S 150
Persiana in PVC Schüco
Schüco folding shutters
34
35
36
38
40
41
43
46
48
50
54
Schüco
Schüco VarioTec
Schüco VarioTec
Schüco VarioTec NI
Schüco VarioTec NI
Schüco Corona TopAlu
Schüco Corona TopAlu
Pellicole decorative colorate o effetto legno
Colour and wood-effect decorative foils
Panoramica dei sistemi in PVC
Overview of PVC-U systems
Leader nel settore degli involucri edilizi sostenibili
Leader in sustainable building envelopes
Centro tecnologico Schüco
Schüco Technology Center
Marcatura CE
CE marking
Software di progettazione Schüco PlanSoft 3.3
Schüco PlanSoft 3.3 design software
Macchinari Schüco per la lavorazione del PVC
Schüco PVC-U machinery
Profilo aziendale
Company Profile
3
4
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Sistemi in PVC
PVC-U systems
Negli edifici commerciali come in quelli
residenziali, negli edifici di nuova costruzione
come in quelli ristrutturati, il carattere
specifico di una costruzione viene determinato
in misura decisiva dall’impatto estetico della
facciata. La facciata, o meglio l’involucro
edilizio, svolge il ruolo di un livello funzionale
intermedio tra l’ambiente esterno e l’interno
dell’edificio. La tipologia, il design e la natura
di questo livello funzionale determinano in
larga parte la qualità di fruizione dell’ambiente
e la sicurezza per gli utenti dell’edificio. La
variegata gamma di sistemi in PVC proposta
da Schüco consente di realizzare soluzioni che
conferiscono all’immobile -indipendentemente
da tipologia, dimensioni e destinazione d’uso,
un carattere inconfondibile in termini estetici e
funzionali. Nelle pagine successive sono
riportate le informazioni essenziali su questi
sistemi.
Whether a commercial building or a
residential project, newbuild or renovation
– the individual character of the building is
substantially shaped by its façade appearance.
The façade or rather, the building envelope,
takes on the role of a functional layer between
the external environment and the building
interior. To a large extent, the nature, design
and character of this functional layer
determines the quality of the environment and
the security for the users of the building. The
wide range of Schüco PVC-U systems allows
solutions that endow every construction with
an unmistakable character in terms of both
appearance and function – regardless of the
type, size and purpose of the building. The
following pages summarise the most
important information.
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
Il PVC
PVC-U
Schüco Corona SI 82+ Rondo
Schüco Corona SI 82 Classic
Schüco sviluppa sistemi in PVC di prima
qualità che rappresentano un nuovo standard
di riferimento in termini di convenienza
economica per quanto riguarda cura,
manutenzione e durata. Il materiale di base
utilizzato da Schüco per la produzione di
questi sistemi è un PVC-U di prima qualità,
ecologico, stabilizzato. Si tratta di un materiale
molto resistente a luce, agenti atmosferici, urti
e con un’ottima tenuta di forma anche a
temperature elevate. Ne risulta che gli
interventi di manutenzione e i costi collegati
per conservare in perfetto stato i sistemi
Schüco si riducono al minimo. Inoltre, tutti i
profili Schüco in PVC sono completamente
riciclabili.
Tutti i vantaggi in sintesi:
■ Eccellenti proprietà isolanti
■ Lunga durata senza continui interventi di
manutenzione – ottima resistenza agli
agenti atmosferici
■ Precisione di forma e versatilità estetica
■ Buona riciclabilità, integrazione in un ciclo
di produzione di materiali
■ Materiale difficilmente infiammabile e
autoestinguente
– nessun effetto comburente
■ Prezzo interessante
■ Buone proprietà di isolamento acustico
■ Semplicità di pulizia – resistente alla
corrosione atmosferica, agli acidi, ai gas di
scarico e ai detergenti
■ Possibilità di finitura con vari rivestimenti
interni o esterni
Schüco develops high quality PVC-U systems
which set new standards in terms of
cost-effectiveness when it comes to care,
maintenance and durability. The basis is high
quality, environmentally friendly, stabilised
PVC-U from which the Schüco PVC-U
systems are fabricated. The material is highly
resistant to light, weathering and impacts and
extremely resistant to deformation even at
higher temperatures. The result is that the
amount of maintenance required and
therefore also the follow-up costs for servicing
the Schüco PVC-U systems are reduced to a
minimum. All Schüco PVC-U profiles are also
fully recy-clable.
Key benefits of PVC-U systems:
■ Excellent insulation properties
■ Long service life without the need for
repeated maintenance
– outstanding weather resistance
■ Easy to form and shape, aesthetic diversity
■ Good recycling properties, integrated in a
resource recycling system
■ Fire-resistant and self-extinguishing
– not a fire hazard
■ Attractively priced
■ Good sound reduction properties
■ Easy to clean – resistant to weathering,
acids, exhaust fumes and cleaning agents
■ Can be designed with the widest variety of
coatings on the inside and outside
Schüco Corona CT 70 MD Classic
Schüco Corona CT 70 AS Cava
Profili in PVC
PVC-U profiles
5
6
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
La competenza Schüco
Schüco system expertise
Il mondo dei sistemi Schüco in PVC affascina per la tecnologia all‘avanguardia,
per la compatibilità dei profili tra i vari sistemi e per la riduzione al minimo della
diversità dei componenti. Tutto ciò permette ai partner Schüco di usufruire di
una più semplice pianificazione del lavoro, di una massimizzazione della qualità
dei prodotti e di una grande riduzione delle scorte di magazzino.
■ I sistemi Schüco Corona sono sistemi in
PVC per finestre testati RAL
■ 2 diverse profondità (70 mm / 82 mm)
■ 3 diversi contorni dell’anta
(Classic / Rondo / Cava)
■ La gamma cromatica di Schüco Corona
offre un’ampia scelta di finiture in tinta unita
o effetto legno
■ Copertine in alluminio per tutti i sistemi
■ Guarnizioni preinserite meccanicamente in
fabbrica
■ Stesse dimensioni di taglio e riduzione vetro
nei sistemi Schüco Corona CT 70 AS /
CT 70 MD e SI 82 / SI 82+
82
Schüco Corona SI 82+
20
■ Rinforzi identici sui profili principali
■ Fermavetri, traversi e profili di raccordo
compatibili
■ Ampio assortimento di accessori
■ Soluzioni speciali per esigenze specifiche
della regione di installazione
■ Tipi di elementi e di apertura realizzabili in
varie esecuzioni
■ Soglie combinate senza barriere per porte
d’ingresso e porte ad anta-ribalta in tutti i
sistemi
82
Schüco Corona SI 82
20
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
The Schüco PVC-U system world cannot fail to impress with its sophisticated
system technology, profile compatibility between the systems and minimal
number of components.Our Schüco partners benefit from simple job planning,
maximum product quality and reduced stock levels.
■ Schüco Corona systems are RAL-tested
PVC-U window systems
■ 2 basic depths (70 mm / 82 mm)
■ 3 vent frame contours
(Classic / Rondo / Cava)
■ The Schüco Corona colour range offers
a broad spectrum of single colours and
woodgrains
■ Aluminium cover caps for all systems
■ Gaskets machine-rolled in the factory
■ Same cutting dimensions and glass
deduction for the Schüco Corona
CT 70 AS / CT 70 MD and SI 82 / SI 82+
systems
■ Identical reinforcements for the main
profiles
■ Compatible glazing beads, sash bars and
attachment profiles
■ Comprehensive range of accessories for all
systems
■ Special solutions for country-specific
requirements
■ Units and opening types available in a wide
variety of designs
■ Easy-access combination threshold for
entrance doors and turn/tilt doors in all
systems
La competenza Schüco
Sezione in vista totale
Riduzione vetro
Sezione in vista telaio
Riduzione anta Scala
Schüco system expertise
Total face width
Glass deduction
Outer frame face width
Vent deduction
Scala 1:2
Scale 1:2
70
Schüco Corona CT 70 MD
20
70
Schüco Corona CT 70 AS
20
7
8
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Energia
Tutti i progetti architettonici di oggi
definiscono gli standard per il consumo
energetico di domani. Un isolamento termico
efficace si rivela, quindi, il requisito centrale
per i moderni involucri edilizi. Tuttavia la
responsabilità ecologica e la conservazione
delle risorse naturali vanno al di là del
semplice adempimento a un obbligo di legge.
Per quanto riguarda l’isolamento termico,
Schüco punta ancora più in alto. Un continuo
e intenso lavoro di ricerca e sviluppo
rappresenta uno dei principali presupposti per
sfruttare al meglio i potenziali di risparmio
energetico.
Energy
Every architectural project today is setting
standards for energy consumption in the
future. Effective thermal insulation is therefore
one of the central requirements of modern
building envelopes. Schüco systems fulfil the
requirements of the German energy saving
regulation (EnEV) for newbuild and renovation
projects. But taking responsibility for the
environment and the conservation of natural
resources means more than just fulfilling an
obligation. Which is why Schüco is raising the
bar higher for thermal insulation. Intensive,
ongoing development is one of the most
important prerequisites for maximising energy
saving potential.
Immagini agli infrarossi – Termografie
– per la valutazione energetica degli edifici
In alto – prima della sostituzione delle finestre
In basso – dopo la sostituzione delle finestre
Infrared images – thermography
– for energy evaluation of buildings
Top – before window replacement
Bottom – after window replacement
Sicurezza
Una delle principali funzioni dell’involucro
edilizio consiste nel tenere lontani,
efficacemente, i “visitatori” indesiderati. I
sistemi per finestre in PVC di Schüco offrono
un’elevata protezione antieffrazione e lo
sviluppo di queste componenti costituisce una
loro parte fondamentale. Molto importante è
la qualità della costruzione nel suo insieme:
telaio,anta, ferramenta e vetro. Gli spessori
dei sistemi Schüco, le apparecchiature
collocate in profondità, con tecnologia di
chiusura con nottolino a fungo, garantiscono
un’elevata sicurezza di base.
I sistemi Schüco garantiscono
un’elevata sicurezza di base
Schüco systems offer a high basic
level of security
Security
One of the most important functions of the
building envelope is to effectively keep out
unwanted „visitors“. PVC-U window systems
from Schüco offer enhanced protection
against break-in. The development of burglarresistant components is an integral component of the system concept. The quality of the
overall construction made from the frame,
fittings and glazing is key. Even the increased
basic depths typical of Schüco systems and
well concealed fittings with mushroom head
locking points on their own offer a high level
of basic security.
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
Automazione
Il futuro si chiama automazione. Perché il
potenziale energetico degli edifici viene
sfruttato completamente solo quando
isolamento termico, produzione di energia e
dispositivi di controllo sono integrati in un
unico sistema complessivo: ventilazione,
ombreggiatura, sicurezza, produzione di
energia e temperatura interna, tutte a
regolazione automatica. È proprio questo il
grande potenziale di risparmio energetico.
Automation
The future is automation. The energy-saving
potential of buildings will only be exploited
fully if thermal insulation, energy generation
and the building management system are all
integrated into one complete system:
automatically co-ordinated ventilation,
shading, security, energy generation and
internal temperature. These are the areas
with great potential for saving energy.
Design
L’estetica dell’involucro edilizio è uno dei
fattori che costituiscono il valore di un
immobile. Può entusiasmare, suscitare
interesse, contribuire a rendere migliore la
qualità della vita, rappresentare la qualità
edilizia dell’edificio come nessun altro
elemento. Per questo Schüco attribuisce la
massima importanza all’impatto estetico di
una costruzione, oltre che al suo perfetto
funzionamento tecnico. Tutti i sistemi per
porte e finestre rappresentano una sintesi
ottimale tra forma e funzione. Inconfondibili
sono la semplicità di linee e contorni,
l’equilibrio delle proporzioni e la perfezione dei
rapporti tra profondità e sezioni in vista dei
telai. I sistemi Schüco coniugano la massima
sicurezza progettuale con una grande libertà
creativa. Ferramenta, fermavetri, maniglie,
finiture colorate o effetto legno, traverse
decorative, tutte di prima qualità, completano
con sofisticate soluzioni per i minimi dettagli
la vasta gamma di proposte. Il tutto con la
rinomata qualità e il design inconfondibile di
Schüco.
Design
The external appearance of a building is one
aspect of property value creation. It can
inspire, awaken interest, communicate
quality of life and represent sustainable
building quality like no other building feature.
It is for this reason that Schüco allocates
extremely high status to the aesthetic side of
construction, in addition to its perfect
technical functionality. All window and door
systems stand for optimum synthesis of form
and function. The clean lines and contours,
the balanced proportions and the perfectly
balanced ratio between building depths and
frame face widths are distinctive. Schüco
systems combine maximum planning
reliability with design freedom. From high
quality fittings, glazing beads, handles, colour
and woodgrain finishes and decorative sash
bars to ventilation systems, sophisticated,
detailed solutions complete the comprehensive range. Everything with tried-andtested Schüco quality and in the destinctive
Schüco design.
Lettura impronte digitali
Finger scan
Abitazione privata con
Schüco Corona TopAlu
Family home with
Schüco Corona TopAlu
9
10
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Porta
Easy-opening door
La porta d’ingresso è il biglietto da visita di
un’abitazione. Una porta opportunamente
scelta mette in particolare risalto lo stile
individuale delle abitazioni. Grazie alla gamma
di porte proposta da Schüco, è possibile
realizzare qualunque sogno senza alcuna
limitazione. L’ampia varietà tra cui scegliere
garantisce, oltre alla massima libertà creativa,
anche e soprattutto grandi vantaggi in termini
di sicurezza e stabilità. Inoltre, una ricca
gamma di maniglie e altri accessori riesce a
soddisfare tutti i desideri. Combinando i
componenti standard di Schüco, perfettamente abbinabili tra loro, è possibile realizzare
rapidamente soluzioni molto funzionali. La
collaudata tecnologia del sistema garantisce
una varietà di opzioni di progettazione e scelta
delle funzioni desiderate.
The entrance door presents an image of the
house to the outside world. An attractive door
can help create or complement an individual
house style. Almost any dream can be realised
with the range of Schüco doors. The variety of
options offers creative possibilities and, above
all, benefits of security and stability. There is a
large selection of handles and other accessories to suit every taste. The use of Schüco
standard components perfectly tailored to one
other allows the implementation of rapid,
functional solutions for door systems. Tested
system technology provides a variety of
options for designing and selecting the
required functions.
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco Corona SI 82
Schüco Corona SI 82 TopAlu
Soglia della porta d’ingresso
Front door threshold
Serratura motorizzata
Electric lock
Lettura impronte digitali
Finger scan
Maniglia interna
Inside handle
Schüco
11
12
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco Corona SI 82+
■ Rinforzi in alluminio ottimamente
dimensionati e integrati nel profilo per
soddisfare i più rigorosi requisiti statici
■ Guarnizioni in caucciù EPDM preinserite
sull’anta
■ Telaio esterno e profili a T con guarnizione
tubolare in TPE a 2 componenti, saldabile,
preinserite in fabbrica
■ Tutte le guarnizioni si caratterizzano per le
eccellenti proprietà di ritorno elastico e per
l’ottima elasticità permanente
■ Guarnizioni con geometrie innovative e
superfici ampie garantiscono un’eccellente
tenuta ermetica dei giunti
Schüco Corona SI 82+ Rondo
Il sistema in PVC Schüco Corona SI 82+ con
tripla guarnizione e tecnologia composita con
alluminio si basa su una struttura a 8 camere.
Con questo sistema a elevato isolamento
termico, grazie a procedimenti produttivi
industrializzati è possibile realizzare in modo
economico e con standard elevati, finestre a
sezioni in vista ridotte, adatte per case passive
o a basso impatto energetico.
■ Sistema per finestre con certificazione Casa
Passiva
■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e
DIN EN 12608 classe A
■ Telaio con struttura di alluminio
■ Completamente riciclabile
■ Elevata sicurezza funzionale con 8 mm di
sovrapposizione interna dell’anta. Consente
grande tolleranza grazie ai 5 mm di gioco
della guarnizione tra il telaio esterno e
quello dell’anta
Energia
■ Struttura del profilo a 8 camere con
geometria ottimizzata e profondità del telaio
di 82 mm per il massimo isolamento
termico
■ Valori Uf di 0,75 - 0,98 W/(m²K)
■ La disposizione parallela delle camere del
profilo garantisce un
■ andamento isotermico ideale
■ La sovrapposizione di 8 mm dell’anta riduce
al minimo la dispersione di calore
■ Eccellente isolamento termico grazie alla
resistenza agli agenti atmosferici della
guarnizione della battuta del telaio
■ Una profondità di appoggio del vetro di
18 mm garantisce una minore dispersione
termica in corrispondenza della giunzione
dei bordi del vetro
■ Tripli vetri con possibilità di spessore del
vetro fino a 52 mm
Sicurezza
■ Perno angolare fissato a vite nell’anta
attraverso 3 pareti in PVC
■ L’asse di 13 mm della cava ferramenta
permette l’uso di componenti antieffrazione
■ Più profondità per una sicurezza e una
protezione antieffrazione maggiori
■ In caso di esigenze di sicurezza più rigorose,
è possibile l’impiego di chiusure di sicurezza
fissate a vite in una struttura in acciaio,
inseribile anche in un secondo tempo
■ Tutti i componenti dell’apparecchiatura sono
protetti da corrosione e sporco grazie alla
guarnizione centrale
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Comfort
■ Sezioni in vista ridotte garantiscono la
massima illuminazione naturale
■ Eccellenti valori di isolamento acustico
■ La complanarità dei bordi interni dei
fermavetri permette di pulire le finestre
facilmente e senza problemi
■ Uno spessore di 5 mm della guarnizione
assicura la facilità di chiusura della finestra
Design
■ Geometria dell’anta con estetica sfalsata di
un quarto della superficie e linee
arrotondate (Rondo)
■ Le sezioni in vista ridotte di 120 mm
sottolineano l’aspetto slanciato della finestra
■ Contorni evidenti con raggio tipico di forme
morbide e smussature delle superfici in
vista
Schüco
■ Fermavetri con contorni vari come elemento
di design
■ I profili bianchi vengono forniti come
standard con guarnizioni in grigio, mentre i
profili ricoperti con pellicola, con guarnizioni
nere.
■ Le guarnizioni complanari si accordano
ottimamente con l’estetica della finestra
■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia
scelta di pellicole decorative in tinta unita o
legno
■ È disponibile un assortimento completo di
copertine in alluminio per l’integrazione in
facciate in alluminio
15
14
5 15
5
13
11
18
15
10
9
8
7
5
3
8
4.5
4
13
2
0
-2
-3
-4
°C
5 15
Sezione Schüco Corona SI 82+ Rondo
Section detail of Schüco Corona SI 82+ Rondo
Scala 1:2
Scale 1:2
Andamento isotermico Schüco Corona SI 82+ Rondo
Isothermal flow in Schüco Corona SI 82+ Rondo
13
14
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
The Schüco Corona SI 82+ PVC-U system
with 3 drainage levels and patented
aluminium profile rolling technology is based
on an 8-chamber technology. Thanks to
industrial fabrication, this high-insulation
system can be used to build passive and lowenergy windows with narrow face widths for
houses economically and to a high standard.
■ Window system certified by the Passive
House Institute
■ Wall thicknesses in accordance with
RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class A
■ Steel and insulating foam-free frame
construction
■ Fully recyclable
■ High level of functional reliability with 8 mm
vent overlap inside
■ Takes up tolerances with 5 mm gasket
clearance between outer and vent frames
■ Perfectly sized aluminium reinforcements
integrated in the profile to meet the highest
structural requirements
■ Vent frame, gaskets made of EPDM rubber
are machine-rolled in the factory
■ Outer frame and T profiles with
2-component weldable TPE tubular gasket
machine-rolled in the factory
■ All the gaskets are characterised by their
excellent recovery properties and
permanent elasticity
■ Innovative gasket geometries with wide
surfaces ensure excellent weathertightness
of joints
Energy
■ 8-chamber profile construction with
optimised chamber geometry and a basic
frame depth of 82 mm for maximum
thermal insulation
■ Uf values from 0.75 to 0.98 W/(m²K)
■ Profile chambers arranged in parallel to
ensure ideal isothermal flow
■ Vent overlap of 8 mm minimises heat loss
■ Excellent thermal insulation due to
weather-resistant outer frame rebate gasket
■ Glass edge cover of 18 mm guarantees
minimal heat loss in the glass edge seal
area
■ Triple glazing with a glass thickness of up to
52 mm possible
Security
■ Corner pivot fixed in the vent with screws
through 3 PVC walls
■ Fittings axis of 13 mm allows the use of
burglar-resistant fittings components
■ Increased basic depth for added security
and burglar resistance
■ Security locking keeps with a screw fixing
in a steel reinforcement, which can be
inserted retrospectively, can be used for
increased security requirements
■ All fittings components are protected from
corrosion and against dirt by the centre
gasket
Comfort
■ Narrow face widths ensure maximum light
penetration
■ Excellent sound reduction values
■ Flush glazing bead inner edges make the
windows easy to clean
■ Gasket clearance of 5 mm ensures the
windows close smoothly
Design
■ Vent geometry with quarter-rebated, halfrounded vent appearance (Rondo)
■ Narrow face width of 120 mm highlights the
slimline look of the window
■ Remarkable contours with concise softform
radii and sloping exposed faces
■ Various glazing bead contours as a design
feature
■ White profiles are supplied with modern,
silver-grey gaskets, foiled profiles with black
gaskets as standard
■ The flush fitting gaskets blend in perfectly
with the appearance of the window
■ Profiles can be coloured with a large
selection of woodgrains and single colour
decorative foils
■ A comprehensive range of aluminium cover
caps is available for integration in aluminium façades
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Dimensiohni
Dimensions
Rondo
Rondo
con nastro di compressione
with compression tape
Rondo
con nastro di compressione
e pannello sottovuoto
with compression tape and
vacuum panel
Profondità telaio esterno
Basic depth of outer frame
82 mm
82 mm
82 mm
Profondità anta
Basic depth of vent frame
90 mm
90 mm
90 mm
Possibile spessore vetro
Possible glazing thickness
18 - 52 mm
18 - 52 mm
18 - 52 mm
Uf = 0,98 W/(m²K)
Uf = 0,89 W/(m²K)
Uf = 0,75 W/(m²K)
in corso
Pending
in corso
Pending
in corso
Pending
Protezione antieffrazione a norma DIN V ENV 1627
Burglar resistance in accordance with DIN V ENV 1627
—
—
—
Permeabilità all’aria a norma DIN EN 12207 (classe)
Air permeability in accordance with DIN EN 12207 (Class)
4
4
4
Resistenza alla pioggia battente a norma DIN EN 12208 (classe)
Watertightness in accordance with DIN EN 12208 (Class)
9A
9A
9A
C5 / B5
C5 / B5
C5 / B5
Sollecitazione meccanica a norma DIN EN 13115 (classe)
Mechanical loading in accordance with DIN EN 13115 (Class)
4
4
4
Durata funzionale a norma DIN EN 12400 (classe)
Resistance to repeated opening and closing in accordance with DIN EN 12400 (Class)
2
2
2
Forze d’azionamento a norma DIN EN 13115 (classe)
Operating forces in accordance with DIN EN 13115 (Class)
1
1
1
requisiti soddisfatti
Requirement met
requisiti soddisfatti
Requirement met
requisiti soddisfatti
Requirement met
Test e norme • Tests and standards
Isolamento termico a norma DIN EN 12412-2
Thermal insulation in accordance with DIN EN 12412-2
Isolamento acustico a norma DIN EN ISO 140-3* (massimo)
Sound insulation in accordance with DIN EN ISO 140-3* (maximum)
Resistenza a carichi da vento DIN EN 12210** (classe)
Resistance to wind load in accordance with DIN EN 12210** (Class)
Capacità di portata dei dispositivi di sicurezza
Load-bearing capacity of safety devices
* a seconda del profilo e del vetro
** a seconda del profilo
* Dependent on profile and glazing
** Dependent on profile
Schüco
15
16
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco Corona SI 82
Schüco Corona SI 82 Classic
Schüco Corona SI 82 Rondo
Il sistema in PVC Schüco Corona SI 82 con
triplice guarnizione si basa su una tecnologia a
6 camere. Il sistema si caratterizza per le
eccellenti proprietà termoisolanti e, contemporaneamente, per le sezioni in vista ridotte.
■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e
DIN EN 12608 classe A e B
■ Elevata sicurezza funzionale con 8 mm di
sovrapposizione interna dell’anta
■ Consente grande tolleranza grazie ai 5 mm
di gioco della guarnizione tra il telaio
esterno e l’anta
■ Camere di rinforzo perfettamente dimensionate per elevate esigenze strutturali
■ Guarnizioni in caucciù EPDM preinserite
sull’anta
■ Telaio esterno e profili a T con guarnizione
tubolare in TPE a 2 componenti, saldabile,
preinserita in fabbrica
■ Tutte le guarnizioni si caratterizzano per le
eccellenti proprietà di ritorno elastico e per
l’ottima elasticità permanente
■ Guarnizioni con geometrie innovative e
superfici ampie garantiscono un’eccellente
tenuta ermetica dei giunti
Energia
■ Struttura del profilo con geometria delle
camere ottimizzata e profondità del telaio di
82 mm per un eccellente isolamento
termico
■ Valore Uf di 1,0 - 1,1 W/(m²K)
■ La sovrapposizione di 8 mm dell’anta riduce
al minimo la dispersione di calore
■ Una profondità di appoggio del vetro di
18 mm garantisce una minore dispersione
termica in corrispondenza della giunzione
dei bordi del vetro
■ Tripli vetri con possibilità di spessore del
vetro fino a 52 mm
■ Isolamento termico ottimale grazie alla
resistenza agli agenti atmosferici della
guarnizione della battuta del telaio
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Sicurezza
■ In funzione delle esigenze strutturali, diversi
profili di rinforzo nel telaio esterno e
nell’anta garantiscono la massima stabilità e
durata della finestra
■ Perno angolare fissato a vite nell’anta
mediante speciali filettature
■ L’asse di 13 mm della cava ferramenta
permette l’uso di componenti antieffrazione
■ In caso di esigenze di sicurezza più rigorose,
è possibile l’impiego di chiusure di sicurezza
fissate a vite nella struttura in acciaio
■ Tutti i componenti della ferramenta sono
protetti da corrosione e sporco grazie alla
guarnizione della battuta del telaio
Comfort
■ Sezioni ridotte garantiscono la massima
illuminazione naturale
■ Ottimi valori di isolamento acustico
(a seconda della combinazione tra profilo e
vetrata è possibile ottenere valori fino a
Rw,p 47 dB)
■ La complanarità dei bordi interni dei
fermavetri permette di pulire le finestre
facilmente e senza problemi
■ Uno spessore di 5 mm della guarnizione
assicura la facilità di chiusura della finestra
Schüco
17
Design
■ Profili d’anta disponibili in 2 diverse versioni
(Classic, Rondo)
■ Le sezioni ridotte di 120 mm (combinazione
standard) sottolineano l’aspetto slanciato
della finestra
■ Contorni evidenti con raggio tipico di forme
morbide e smussature delle superfici in
vista
■ Fermavetri con contorni vari come elemento
di design
■ I profili bianchi vengono forniti come
standard con guarnizioni in grigio, mentre i
profili ricoperti con pellicola con guarnizioni
nere.
■ Le guarnizioni complanari si accordano
ottimamente con l’estetica della finestra
■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia
scelta di pellicole decorative in tinta unita o
legno
■ È disponibile un assortimento completo di
copertine in alluminio per l’integrazione in
facciate in alluminio
15
14
13
11
10
9
8
7
5
4
3
2
0
-2
-3
-4
°C
Scala 1:2
Scale 1:2
Sezione Schüco Corona SI 82 Classic
Section detail of Schüco Corona SI 82 Classic
Andamento isotermico Schüco Corona SI 82 Classic
Isothermal flow in Schüco Corona SI 82 Classic
18
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
The Schüco Corona SI 82 PVC-U system
with 3 drainage levels is based on a
6-chamber technology. Excellent thermal
insulation properties and narrow face
widths are the distinctive features of this
system.
Schüco Corona SI 82
Porta d’ingresso
Schüco Corona SI 82
entrance door
■ Wall thicknesses in accordance with RALGZ /716 and DIN EN 12608 Class A and B
■ High level of functional reliability with 8 mm
vent overlap inside
■ Takes up tolerances with 5 mm gasket
clearance between outer and vent frames
■ Perfectly sized reinforcing chambers to
meet the highest structural requirements
■ Vent frame, gaskets made of EPDM rubber
are machine-rolled in the factory
■ Outer frame and T profiles with
2-compo-nent weldable TPE tubular
gasket rolled in the factory
■ All the gaskets are characterised by their
excellent recovery properties and
perma-nent elasticity
■ Innovative gasket geometries with wide
surfaces ensure excellent weathertightness
of joints
Energy
■ Profile construction with optimised chamber
geometry and a basic frame depth of 82
mm for excellent thermal insulation
■ Uf value from 1.0 to 1.1 W/(m²K)
■ Vent overlap of 8 mm minimises heat loss
■ Glass edge cover of 18 mm guarantees
minimal heat loss in the glass edge seal
area
■ Triple glazing with a glass thickness of up to
52 mm possible
■ Optimum thermal insulation due to
weather-resistant outer frame rebate gasket
Security
■ Depending on structural requirements,
various reinforcing profiles in the outer and
vent frames ensure that the windows are
highly robust and durable.
■ Special screw ports for fixing the corner
pivot in the vent
■ Fittings axis of 13 mm allows the use of
burglar-resistant fittings components
■ Security locking keeps with a screw fixing
in the steel reinforcement can be used for
increased security requirements
■ All fittings components are protected from
corrosion and against dirt by the outer
frame rebate gasket
Comfort
■ Narrow face widths ensure maximum light
penetration
■ Excellent sound reduction values
(depen-ding on the profile combination and
glazing, sound insulation values up to
Rw,p 47 dB are possible)
■ Flush glazing bead inner edges make the
windows easy to clean
■ Gasket clearance of 5 mm ensures the
windows close smoothly
Design
■ Vent profiles are available in 2 different
contours (Classic, Rondo)
■ Narrow face width of 120 mm (standard
profile combination) highlights the slimline
look of the window
■ Remarkable contours with concise softform
radii and sloping exposed faces
■ Various glazing bead contours as a design
feature
■ White profiles are supplied with modern,
silver-grey gaskets, foiled profiles with black
gaskets as standard
■ The flush fitting gaskets blend in perfectly
with the appearance of the window
■ Profiles can be coloured with a large
selection of woodgrains and single colour
decorative foils
■ A comprehensive range of aluminium cover
caps is available for integration in
alumini-um façades
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
Schüco Corona CT 70 MD
Energia
■ Struttura del profilo con geometria delle
camere ottimizzata e profondità del telaio di
70 mm per un eccellente isolamento
termico
■ Valori Uf di 1,2 - 1,4 W/(m²K)
■ La sovrapposizione interna di 8 mm
dell’anta riduce al minimo la dispersione di
calore
■ Isolamento termico ottimale grazie alla
resistenza agli agenti atmosferici della
guarnizione della battuta del telaio
■ Una profondità di appoggio del vetro di
18 mm garantisce una minore dispersione
termica in corrispondenza della giunzione
dei bordi del vetro
■ Tripli vetri con possibilità di spessore del
vetro fino a 52 mm
Schüco Corona CT 70 MD Classic
Il sistema in PVC Schüco Corona CT 70 con
guarnizione centrale si basa su una tecnologia
a 5 camere. Il sistema si caratterizza per le
ottime proprietà termoisolanti e, contemporaneamente, per le sezioni in vista snelle.
■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e
DIN EN 12608 classe A e B
■ Elevata sicurezza funzionale con 8 mm di
sovrapposizione interna dell’anta
■ Consente grande tolleranza grazie ai 5 mm
di spessore della guarnizione tra il telaio
esterno e quello dell’anta
■ Camere di rinforzo perfettamente
dimensionate per elevate esigenze
strutturali
■ Guarnizioni in caucciù EPDM preinserite
sull’anta
■ Telaio esterno e profili a T con guarnizione
tubolare in TPE saldabile, preinserita o
coestrusa
■ Tutte le guarnizioni si caratterizzano per le
eccellenti proprietà di ritorno elastico e per
l’ottima elasticità permanente
■ Guarnizioni con geometrie innovative e
superfici ampie garantiscono un’eccellente
tenuta ermetica dei giunti
Sicurezza
■ In funzione delle esigenze strutturali, diversi
profili di rinforzo nel telaio esterno e
nell’anta garantiscono la massima stabilità e
durata della finestra
■ Perno angolare fissato a vite nell’anta
mediante speciali filettature
■ L’asse di 13 mm della cava ferramenta
permette l’uso di componenti antieffrazione
■ In caso di esigenze di sicurezza più rigorose,
è possibile l’impiego di chiusure di sicurezza
fissate a vite nella struttura in acciaio
■ Tutti i componenti della ferramenta sono
protetti da corrosione e sporco grazie alla
guarnizione della battuta del telaio
Comfort
■ Sezioni ridotte garantiscono la massima
illuminazione naturale
■ Eccellenti valori di isolamento acustico
(a seconda della combinazione tra profilo e
vetrata è possibile ottenere valori fino a
Rw,p 47 dB)
■ La complanarità dei bordi interni dei
fermavetri permette di pulire le finestre
facilmente e senza problemi
■ Uno spessore di 5 mm della guarnizione
assicura la facilità di chiusura della finestra
19
20
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Design
■ Profili d’anta disponibili in 3 diverse versioni
(Classic, Rondo, Cava)
■ Le sezioni ridotte di 120 mm (combinazione
standard) sottolineano l’aspetto slanciato
della finestra
■ Contorni evidenti con raggio tipico di forme
morbide e smussature delle superfici in
vista
■ Il telaio esterno per ristrutturazioni è
pensato specificamente per soddisfare i
requisiti locali per la ristrutturazione di
immobili
■ Fermavetri con differenti sagomature come
elemento di design
■ I profili bianchi vengono forniti come
standard con guarnizioni in grigio, mentre i
profili ricoperti con pellicola con guarnizioni
nere.
■ Le guarnizioni complanari si accordano
ottimamente con l’estetica della finestra
■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia
scelta di pellicole decorative in tinta unita o
legno
■ È disponibile un assortimento completo di
copertine in alluminio per l’integrazione in
facciate in alluminio
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
The Schüco Corona CT 70 PVC-U system with
centre gasket is based on a 5-chamber
technology.
Excellent thermal insulation properties and
narrow face widths are the distinctive features
of this system.
■ Wall thicknesses in accordance with RALGZ /716 and DIN EN 12608 Class A and B
■ High level of functional reliability with 8 mm
vent overlap inside
■ Takes up tolerances with 5 mm gasket
clearance between outer and vent frames
■ Perfectly sized reinforcing chambers to
meet the highest structural requirements
■ Vent frame, gaskets made of EPDM rubber
are machine-rolled in the factory
■ Outer frame and T profiles with a TPE
gasket machine-rolled in the factory or a
coextruded, weldable TPE gasket
■ All the gaskets are characterised by their
excellent recovery properties and permanent elasticity
■ Innovative gasket geometries with wide
surfaces ensure excellent weathertightness
of joints
Schüco
Energy
■ Profile construction with optimised chamber
geometry and a basic frame depth of
70 mm for excellent thermal insulation
■ Uf values from 1.2 to 1.4 W/(m²K)
■ Vent overlap inside of 8 mm minimises heat
loss
■ Optimum thermal insulation due to weatherresistant outer frame rebate gasket
■ Glass edge cover of 18 mm guarantees
minimal heat loss in the glass edge seal
area
■ Triple glazing with a glass thickness of up to
52 mm possible
15
14
15 5 15 5
18
13
11
10
9
3.5
8
7
5
4
13
8
3
2
0
-2
-3
5 15
Scala 1:2
Scale 1:2
Sezione Schüco Corona CT 70 MD Classic
Section detail of Schüco Corona CT 70 MD Classic
-4
°C
Andamento isotermico Schüco Corona CT 70 MD Classic
Isothermal flow in Schüco Corona CT 70 MD Classic
21
22
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco Corona CT 70 MD Cava
Schüco Corona CT 70 MD Rondo
Security
■ Depending on structural requirements,
various reinforcing profiles in the outer and
vent frames ensure that the windows are
highly robust and durable.
■ Special screw ports for fixing the corner
pivot in the vent
■ Fittings axis of 13 mm allows the use of
burglar-resistant fittings components
■ Security locking keeps with a screw fixing
in the steel reinforcement can be used for
increased security requirements
■ All fittings components are protected from
corrosion and against dirt by the outer
frame rebate gasket
Comfort
■ Narrow face widths ensure maximum light
penetration
■ Excellent sound reduction values
(depending on the profile combination and
glazing, sound insulation values up to
Rw,p 47 dB are possible)
■ Flush glazing bead inner edges make the
windows easy to clean
■ Gasket clearance of 5 mm ensures the
windows close smoothly
Design
■ Vent profiles are available in 3 different
contours (Classic, Rondo, Cava)
■ Narrow face width of 120 mm (standard
profile combination) highlights the slimline
look of the window
■ Remarkable contours with concise softform
radii and sloping exposed faces
■ The renovation outer frame is specially
tailored to country-specific building
renovation requirements
■ Various glazing bead contours as a design
feature
■ White profiles are supplied with modern,
silver-grey gaskets, foiled profiles with black
gaskets as standard
■ The flush fitting gaskets blend in perfectly
with the appearance of the window
■ Profiles can be coloured with a large
selection of woodgrains and single colour
decorative foils
■ A comprehensive range of aluminium
cover caps is available for integration in
aluminium façades
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
Schüco Corona CT 70 AS
Il sistema in PVC Schüco Corona CT 70 con
guarnizione di battuta si basa su una tecnologia a 5 camere. Il sistema si caratterizza per le
ottime proprietà termoisolanti e, contemporaneamente, per le sezioni ridotte.
■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e
DIN EN 12608 classe A e B
■ Elevata sicurezza funzionale con 8 mm di
sovrapposizione dell’anta
■ Consente grande tolleranza grazie ai 5 mm
di spessore della guarnizione tra il telaio
esterno e l’anta
■ Camere di rinforzo perfettamente dimensionate per elevate esigenze strutturali
■ Guarnizioni in caucciù EPDM preinserite ,
con eccellenti proprietà di ritorno elastico e
ottima elasticità permanente
■ Guarnizioni con geometrie innovative e
superfici ampie garantiscono un’eccellente
tenuta ermetica dei giunti
Energia
■ Struttura del profilo con geometria delle
camere ottimizzata e profondità del telaio di
70 mm per un eccellente isolamento termico
■ Valori Uf di 1,3 - 1,5 W/(m²K)
■ La sovrapposizione di 8 mm dell’anta riduce
al minimo la dispersione di calore
■ Una profondità di appoggio del vetro di
18 mm garantisce una minore dispersione
termica in corrispondenza della giunzione
dei bordi del vetro
■ Tripli vetri con possibilità di spessore del
vetro fino a 52 mm
Sicurezza
■ In funzione delle esigenze strutturali, diversi
profili di rinforzo nel telaio esterno e
nell’anta garantiscono la massima stabilità e
durata della finestra
■ Perno angolare fissato a vite nell’anta
mediante speciali filettature
■ L’asse di 13 mm della cava ferramenta
permette l’uso di componenti antieffrazione
■ In caso di esigenze di sicurezza più rigorose,
è possibile l’impiego di chiusure di sicurezza
fissate a vite nella struttura in acciaio
Comfort
■ Sezioni ridotte garantiscono la massima
illuminazione naturale
■ Eccellenti valori di isolamento acustico
(a seconda della combinazione tra profilo e
Schüco Corona CT 70 AS
vetrata è possibile ottenere valori fino a
Rw,p 47 dB)
■ La superficie liscia della battuta del telaio
esterno e la complanarità dei bordi interni
dei fermavetri permettono di pulire le
finestre facilmente e senza problemi
■ Uno spessore di 5 mm della guarnizione
assicura la facilità di chiusura della finestra
Design
■ Profili d’anta disponibili in 4 diverse versioni
■ Le sezioni ridotte di 120 mm (combinazione
standard) sottolineano l’aspetto slanciato
della finestra
■ I telai esterni per ristrutturazioni sono pensati
specificamente per soddisfare i requisiti
locali per la ristrutturazione di immobili
■ Fermavetri con contorni vari come elemento
di design
■ I profili bianchi vengono forniti come standard
con guarnizioni in grigio, mentre i profili
ricoperti con pellicola con guarnizioni nere.
■ Le guarnizioni complanari si accordano
ottimamente con l’estetica della finestra
■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia
scelta di pellicole decorative in tinta unita o
legno
■ È disponibile un assortimento completo di
copertine in alluminio per l’integrazione in
facciate in alluminio
23
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
The Schüco Corona CT 70 PVC-U system with
rebate gasket is based on a 5-chamber
technology. Excellent thermal insulation
properties and narrow face widths are the
distinctive features of this system.
■ Wall thicknesses in accordance with RALGZ /716 and DIN EN 12608 Class A and B
■ High level of functional reliability with 8 mm
vent overlaps
■ Takes up tolerances with 5 mm gasket
clearance between outer and vent frames
■ Perfectly sized reinforcing chambers to
meet the highest structural requirements
■ Gaskets machine-rolled in the factory and
made of EPDM rubber with excellent
recovery properties and permanent elasticity
■ Innovative gasket geometries with wide
surfaces ensure excellent weathertightness
of joints
Energy
■ Profile construction with optimised chamber
geometry and a basic frame depth of
70 mm for excellent thermal insulation
■ Uf values from 1.3 to 1.5 W/(m²K)
■ Vent overlap of 8 mm minimises heat loss
■ Glass edge cover of 18 mm guarantees
minimal heat loss in the glass edge seal
area
■ Triple glazing with a glass thickness of up to
52 mm possible
Security
■ Depending on structural requirements,
various reinforcing profiles in the outer and
vent frames ensure that the windows are
highly robust and durable.
■ Special screw ports for fixing the corner
pivot in the vent
■ Fittings axis of 13 mm allows the use of
burglar-resistant fittings components
■ Security locking keeps with a screw fixing
in the steel reinforcement can be used for
increased security requirements
15
14
5 15
5
13
18
15
11
10
9
8
7
5
4
13
3
8
Schüco
8
24
2
0
-2
-3
5 15
Scala 1:2
Scale 1:2
Sezione Schüco Corona CT 70 AS Classic
Isothermal flow in Schüco Corona CT 70 AS Classic
-4
°C
Andamento Schüco Corona CT 70 AS Classic
Section detail of Schüco Corona CT 70 AS Classic
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
Comfort
■ Narrow face widths ensure maximum light
penetration
■ Excellent sound reduction values
(depending on the profile combination and
glazing, sound insulation values up to
Rw,p 47 dB are possible)
■ Smooth outer frame rebate and flush
glazing bead inner edges make the windows easy to clean
■ Gasket clearance of 5 mm ensures the
windows close smoothly
Schüco Corona CT 70 AS Rondo
Schüco Corona CT 70 AS Cava
Design
■ Vent profiles are available in 4 different
contours
■ Narrow face width of 120 mm (standard
profile combination) highlights the slimline
look of the window
■ The renovation outer frames are specially
tailored to country-specific building
renovation requirements
■ Especially for the Dutch market, the typical
timber window look was reproduced using
the block outer frames and their innovative
shape
■ Various glazing bead contours as a design
feature
■ White profiles are supplied with modern,
silver-grey gaskets, foiled profiles with black
gaskets as standard
■ The flush fitting gaskets blend in perfectly
with the appearance of the window
■ Profiles can be coloured with a large
selection of woodgrains and single colour
decorative foils
■ A comprehensive range of aluminium cover
caps is available for integration in aluminium façades
25
26
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco Corona CT 70 HS
termico è dotato di barrette isolanti
premontate, riempite in schiuma di PA
■ Si raggiunge un valore Uf che arriva fino a
1,8 W/(m²K)
■ Una profondità di appoggio del vetro di
18 mm garantisce una minore dispersione
termica in corrispondenza della giunzione
dei bordi del vetro
■ Tripli vetri con possibilità di spessore del
vetro fino a 40 m
Sicurezza
■ Quattro canali filettati nei rinforzi in
alluminio a taglio termico e la soglia a
pavimento garantiscono stabilità e
resistenza alla torsione elevate nella
struttura del telaio
■ In caso di esigenze di sicurezza ancor più
rigorose, possibilità di esecuzione fino al
grado WK 2
Schüco Corona CT 70 HS
Il sistema in PVC Schüco Corona CT 70 HS è
una costruzione basata sul sistema da 70 mm
Schüco Corona CT 70. Grazie alla soglia a
taglio termico per sistemi scorrevoli a
sollevamento e ai profili di rinforzo del telaio,
si ottengono ottimi risultati in termini di
isolamento termico e andamento isotermico.
■ Sistema testato RAL
■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e
DIN EN 12608 classe A
■ Fermavetri con altezza di 23 mm per una
maggiore profondità di appoggio del vetro
■ Guarnizioni in caucciù EPDM pre-infilate,
con eccellenti proprietà di ritorno elastico e
ottima elasticità permanente
■ Guarnizioni con geometrie innovative e
superfici ampie garantiscono un’eccellente
tenuta ermetica dei giunti
Energia
■ Telaio HS con profondità di 167 mm,
Anta HS con profondità di 70 mm per un
eccellente isolamento termico.
■ In combinazione con il profilo di rinforzo a
separazione termica HS, la struttura del
telaio dispone di 5 camere
■ Il profilo di rinforzo in alluminio a taglio
Comfort
■ Sezioni ridotte garantiscono la massima
illuminazione naturale
■ Eccellenti valori di isolamento acustico (a
seconda della vetrata è possibile ottenere
valori fino a Rw,p 43 dB)
■ Grande scelta tra varie tipologie. È possibile
realizzare elementi HS a due, tre e quattro
ante con ante HS fisse e mobili oppure
elementi scorrevoli a sollevamento.
■ Strutture adatte a elementi di grandi
dimensioni
■ Massimi valori di tenuta grazie alla tripla
guarnizione e alla struttura innovativa della
sezione del giunto centrale
Design
■ Fermavetri con contorni vari come elemento
di design
■ Le guarnizioni complanari al telaio dell’anta
si accordano perfettamente con l’estetica
della porta
■ I profili bianchi vengono forniti come standard
con guarnizioni in grigio, mentre i profili
ricoperti con pellicola con guarnizioni nere.
■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia
scelta di pellicole decorative in tinta unita o
legno
■ È disponibile un assortimento completo di
copertine in alluminio per l’integrazione in
facciate in alluminio
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
■ The thermally broken aluminium reinforcing
profile is pre-fitted with foam-packed PA
insulating bars
■ A Uf value of up to 1.8 W/(m²K) is achieved
■ Glass edge cover of 18 mm guarantees
minimal heat loss in the glass edge seal
area
■ Triple glazing with a glass thickness of up to
40 mm possible
Security
■ Four screw ports in the thermally broken
aluminium reinforcements and the threshold ensures a high level of stability and
resistance to torsion in the frame
■ A version to WK 2 is also available for
increased security requirements.
Panoramica dell’elemento
Unit overview
The Schüco Corona CT 70 HS PVC-U system
is a design based on the 70 mm Schüco
Corona CT 70 system. The thermally broken
lift-and-slide threshold and frame reinforcing
profiles achieve excellent thermal insulation
and isothermal flows.
■ RAL tested system
■ Wall thicknesses in accordance with
RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class A
■ Glazing bead heights of 23 mm for increased glass edge cover
■ Gaskets machine-rolled in the factory and
made of EPDM rubber with excellent
recovery properties and permanent elasticity
■ Innovative gasket geometries with wide
surfaces ensure excellent weathertightness
of joints
Energy
■ Lift-and-slide frame profile with a basic
profile depth of 167 mm and lift-and-slide
vent frame with a basic profile depth of
70 mm for excellent thermal insulation
■ In conjunction with the thermally broken liftand-slide reinforcing profile, the frame
construction has 5 profile chambers
Comfort
■ Narrow face widths ensure maximum light
penetration
■ Excellent sound reduction values
(depen-ding on the glazing, sound insulation
values up to Rw,p 43 dB are possible)
■ Wide choice of different unit types. Double,
triple and quadruple-vent lift-and-slide units
with fixed and moveable lift-and-slide vent
frames or lift-and-slide tilt units are possible.
■ The designs are suitable for large unit sizes
■ Maximum watertightness due to 3 drainage
levels and innovative construction of the
centre joint section
Design
■ Various glazing bead contours as a design
feature
■ The flush fitting gaskets in the leaf frame
blend in perfectly with the appearance of
the door
■ White profiles are supplied with modern,
silver-grey gaskets, foiled profiles with black
gaskets as standard
■ Profiles can be coloured with a large
selection of woodgrains and single colour
decorative foils
■ A comprehensive range of aluminium cover
caps is available for integration in
aluminium façades
27
28
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco Corona S 74
Sicurezza
■ Elevata tenuta grazie a listello di guarnizione
più grande, guarnizioni a spazzola bilaterali
con 9 mm di sovrapposizione dell’anta
■ Drenaggio nel punto più basso
■ Guarnizione supplementare opzionale per
migliorare ulteriormente la tenuta
■ Livello base di sicurezza con meccanismo
antiscardinamento
■ Maggiore protezione antieffrazione grazie
all’uso di meccanismi per chiusura a chiave
e allo scambio battuta centrale in alluminio
■ Accessori della ferramenta con classe di
protezione anticorrosione 4, adatti per
l’impiego in regioni marittime
■ Capacità di carico ottimale grazie all’uso di
un rinforzo addizionale in acciaio in
presenza di vetri dal peso elevato
Schüco Corona S 74
Il sistema scorrevole Schüco Corona S 74
viene utilizzato come porta per terrazzi,
verande o come elemento di separazione.
Strutture ridotte per la massima illuminazione
naturale e un elevato grado di flessibilità e
funzionalità a costi contenuti caratterizzano il
sistema.
■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e
DIN EN 12608 classe B
■ Elevata tenuta dei giunti e resistenza alla
pioggia battente
■ Processo produttivo economico e razionale
grazie al telaio perimetrale in PVC e
all’assortimento minimo di pezzi
■ Funzionamento semplice, duraturo e
affidabile
Design
■ Sezione in vista complessiva di soli 125 mm
■ Elementi scorrevoli a due, tre e quattro ante
con ante fisse o mobili
■ Elementi con specchiatura laterale, sopraluce o sottoluce
■ Fermavetri con contorni vari come elemen
to di design
■ Tutti i profili (bianchi o rivestiti) vengono
forniti come standard con guarnizioni nere
■ Le guarnizioni complanari si accordano
ottimamente con l’estetica della finestra
■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia
scelta di pellicole decorative in tinta unita o
legno
Comfort
■ Elementi per porte fino a 2,25 m di altezza
con sezioni ridotte garantiscono la massima
illuminazione naturale
■ Guarnizione a spazzola disegnate specifica
mente garantiscono facilità di scorrimento e
comfort d’uso
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
The Schüco Corona S 74 sliding system is
based on our Schüco Corona AS 60 profile
system and is used as a patio door, porch or
dividing unit. Narrow face widths for maximum light penetration and high levels of
flexibility and functionality at a low cost are
the distinctive features of this system.
■ Wall thicknesses in accordance with
RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class B
■ High level of joint sealing and
watertightness
■ Economical and efficient fabrication due to
continuous PVC-U outer frame and small
number of parts
■ Easy to operate, durable and reliable
operation
■ Wall attachment side with Corona system
dimensions: this allows the use of
attachment and supplementary profiles
from the standard Schüco Corona AS 60
range.
■ Profiles can be coloured with a large
selection of woodgrains and single colour
decorative foils
Comfort
■ Door units up to 2.25 m in height with
narrow face widths ensure maximum light
penetration
■ Specially designed brush seals ensure
smooth sliding and ease of operation
Security
■ Excellent weathertightness due to the raised
sealing strip, double-sided brush seals with
9 mm vent overlap
■ Drainage at the lowest point
■ Optional supplementary gasket to further
improve weathertightness
■ Basic level of security due to gearbox with
anti-lift-out device
■ A higher level of burglar resistance can be
achieved by using the lockable gearbox and
the aluminium interlock
■ Fittings components in corrosion class 4
suitable for use in coastal areas
■ Optimum load transfer using an additional
steel insert for large glass weights
Design
■ Narrow overall face width of 125 mm
■ Double, triple and quadruple-vent sliding
units with moveable or fixed vent frames
■ Units with side sections, top or bottom
lights
■ Various glazing bead contours as a design
feature
■ All profiles (white and foiled) are supplied
with black gaskets as standard
■ The flush fitting gaskets blend in perfectly
with the appearance of the window
Schüco
Sezione Schüco Corona S 74
Section detail of Schüco Corona S 74
Scala 1:2
Scale 1:2
29
30
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco Corona S 150
Il nuovo sistema scorrevole Schüco Corona
S 150 si basa sul sistema Schüco Corona
CT 70 e viene utilizzato come porta per
balconi, terrazzi e verande.
Il sistema si caratterizza per le eccellenti
proprietà termoisolanti, le grandi dimensioni
degli elementi e la facilità di utilizzo.
■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e
DIN EN 12608 classe A
■ Processo produttivo economico e razionale
grazie al telaio perimetrale in PVC
■ Guarnizioni in EPDM preinserite
■ Maggiore tenuta grazie a due guarnizioni a
spazzola continue sulla parte di sovrapposizione dell’anta
■ Facilità di apertura e chiusura anche con
ante dal peso elevato
■ Lato di aggancio alla parete con dimensioni
del sistema Corona per consentire l’uso di
profili supplementari e di collegamento della
gamma standard Schüco Corona CT 70
Schüco Corona S 150
Energia
■ Struttura con profondità 70 mm per un
isolamento termico ottimale
■ Una profondità di appoggio del vetro di
18 mm garantisce una minore dispersione
termica in corrispondenza della giunzione
dei bordi del vetro
■ La struttura perimetrale in PVC riduce al
minimo la dispersione di calore Possibilità di
vetrate con spessore fino a 40 mm
Sicurezza
■ Profili di rinforzo perfettamente dimensionati nell’anta garantiscono la massima stabilità
e durata tecnica
■ Possibilità di un maggiore livello di sicurezza, grazie a un fissaggio supplementare a
vite del profilo e degli elementi di chiusura
su una piattina opzionale in acciaio
■ Scambio battuta in alluminio disponibile
come opzione per una maggiore sicurezza
antieffrazione
Panoramica dell’elemento
Unit overview
Comfort
■ Elementi per porte di grandi dimensioni con
sezioni in vista snelle garantiscono la
massima illuminazione naturale
■ Nel caso di elementi con un componente
fisso, assenza di fastidiosi binari di scorrimento
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Design
■ Sezione in vista complessiva di soli 164 mm
■ Estetica complanare all’interno come
all’esterno
■ Contorni evidenti con raggio tipico di forme
morbide e smussature delle superfici in
vista
■ Fermavetri con contorni vari come elemen
to di design
■ Tutti i profili (bianchi o rivestiti) vengono
forniti come standard con guarnizioni grigie
■ Le guarnizioni complanari si accordano
ottimamente con l’estetica della finestra
■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia
scelta di pellicole decorative in tinta unita o
legno
The new Schüco Corona S 150 sliding system
is based on our Schüco Corona CT 70 profile
system and can be used as balcony, patio or
conservatory doors.
This system features the best thermal
properties, large unit sizes and it is easy to
operate.
■ Wall thicknesses in accordance with
RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class A
■ Economical and efficient fabrication due to
continuous PVC-U outer frame
■ EPDM glazing gasket co-extruded in the
factory
■ Increased weathertightness with two
continuous brush seals on the vent overlap
■ Also easy to operate with greater vent
weights
■ Wall attachment side with Corona system
dimensions: this allows the use of
attachment and supplementary profiles
from the standard Schüco Corona CT 70
range
■ Continuous PVC-U construction minimises
heat losses
■ Glazing with a glass thickness of up to
40 mm possible
Security
■ Perfectly sized reinforcing profiles in the
vent frame ensure maximum stability and
durability.
■ Increased security requirements possible
with additional screws in the profiles or
closing components in flat steel
■ Optional: aluminium interlock for increased
burglar resistance
Comfort
■ Large door units with narrow face widths
ensure maximum light penetration
■ No unsightly tracks for units with a fixed
component
Design
■ Narrow overall face width of 164 mm
■ Flush-fitted look inside and outside
■ Remarkable contours with concise softform
radii and sloping exposed faces
■ Various glazing bead contours as a design
feature
■ All profiles (white and foiled) are supplied
with silver-grey gaskets as standard
■ The flush fitting gaskets blend in perfectly
with the appearance of the window
■ Profiles can be coloured with a large
selection of woodgrains and single colour
decorative foils
Energy
■ Profile construction with a vent frame depth
of 70 mm for excellent thermal insulation
■ Glass edge cover of 18 mm guarantees
minimal heat loss in the glass edge seal
area
Sezione Schüco Corona S 150
Section detail of Schüco Corona S 150
Scala 1:2
Scale 1:2
Schüco
31
32
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Persiana in PVC Schüco
Schüco folding shutters
Sicurezza
■ Anta con ampia camera di rinforzo
■ Notevole stabilità angolare grazie all’uso di
squadrette saldabili e staffe di rinforzo
■ Lamelle con barre rinforzate in fibra di vetro
per ridurre il peso
■ Eccellente resistenza alla contrazione delle
lamelle < 1 %
■ Assenza di incurvamento e deformazione
delle lamelle grazie al rinforzo in fibra di
vetro
■ Possibilità di installazione con o senza telaio
esterno
Comfort
■ Protezione dalla luce naturale e attenuazione dei rumori grazie alle guarnizioni del
telaio esterno
■ Libertà di regolazione delle lamelle
Persiana in PVC Schüco
Schüco folding shutters
In posizione chiusa le persiane in pvc
rappresentano una protezione decorativa della
privacy e dal caldo estivo, oltre a proteggere
dal pericolo di effrazione.
In molti casi, le persiane vengono inseriti in
facciata semplicemente come elemento
decorativo.
■ Numerose tipologie di apertura realizzabili
con un esiguo numero di profili
■ Minore necessità di cura e manutenzione
■ Soluzione adatta a edifici antichi o di nuova
costruzione
Energia
■ Protezione addizionale contro le temperature elevate e gli agenti atmosferici
■ Possibilità di regolare liberamente il livello di
illuminazione naturale nei singoli ambienti
Lamelle regolabili
Adjustable louvre blades
Design
■ Stessa estetica per lamelle fisse e mobili
■ Estetica complanare o sfalsata nell’area
degli incontri
■ Colori personalizzabili con le pellicole di
finitura in tinta unita o effetto legno,
resistenti agli agenti atmosferici. Possibilità
di realizzare qualunque tipo di raccordo alla
struttura edilizia grazie all’allargamento di
battuta e intradosso
■ Utilizzabile a piacere anche come pannello
completamente oscurante
■ Anta con o senza battuta per l’inserimento
nell’intradosso o nella muratura
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
Energy
■ Additional thermal insulation and protection
against the elements
■ Level of light penetration infinitely
adjustab-le for individual rooms
Security
■ Vent frame with large reinforcing chamber
■ Substantial corner stability due to weld-on
corner cleats and reinforcement brackets
■ Louvre blades with fibreglass reinforced
bars to reduce weight
■ Shrinkage of the louvre blades < 1 %
■ No deflection or deformation of the louvre
blades due to the glass fibre reinforcement
■ Can be installed both with and without an
outer frame
Comfort
■ Protection from light and noise reduction
due to gasket in the outer frame
■ Louvre blades are infinitely adjustable
Persiana in PVC Schüco nel dettaglio
Schüco folding shutters in detail
Panoramica dell’elemento
Unit overview
Closed folding shutters are a decorative
screening that provide protection against heat
in the summer and reduce the risk of break-in.
In many places, folding shutters are simply
used as an attractive design feature in the
façade.
■ A variety of opening types can be fabricated
using a small number of profiles
■ Low level of maintenance required
■ Suitable for older buildings and newbuilds
Design
■ Passive and active louvre blades look
identical
■ Meeting stile area available both flush-fitted
and also with an inset appearance
■ Individual colour schemes due to
weather-resistant woodgrains and single
colour decorative foils. Almost all building
attachment arrangements are possible, due
to rebate and reveal extensions
■ Panels or sandwich panels can also be used
■ Vent frame with and without rebate for use
in the reveal or on the masonry
33
34
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco VarioTec
Gamma maniglie: Standard
Range of handles: standard
Schüco è riuscita a combinare in maniera
intelligente i vantaggi di un sistema di
ferramenta in acciaio con il principio dei
chiavistelli ad asta. Robusti componenti di
sperimentata efficacia per ferramenta in
acciaio, vengono integrati nella tecnica di
chiusura Schüco con aste di chiusura.
Nell‘ambito di un progetto di sviluppo in
partnership con un produttore leader nel
settore ferramenta, è stato concepito un
principio modulare che riunisce i vantaggi dei
due sistemi, offrendo convincenti fattori di
successo.
■ Massima sicurezza di funzionamento
■ Minima gestione di magazzino
■ Produzione razionale
■ Design elegante in tinta nero o argento
Schüco VarioTec è la tecnica della ferramenta
di chiusura ad altissimo livello. Una combinazione unica nel suo genere in acciaio e
plastica. Collaudata con i più diversi metodi e
testata in tutti i singoli componenti nelle
condizioni più gravose per l‘impiego di tutti i
giorni. Tutto questo viene attestato anche da
istituti di prova indipendenti. Con Schüco
VarioTec finestra, ferramenta e maniglia
formano un sistema perfettamente integrato
- in questa forma un esempio unico sul
mercato. Perfetto e versatile sia dal punto di
vista tecnico che estetico. Anche forme
costruttive speciali, come le finestre ad arco o
le finestre oblique, possono essere realizzate
senza problemi e con costi minimi di montaggio.
Movimento angolare a forbice
Stay corner drive
Fermo per ribalta e compensatore
di fissaggio di sicurezza
Tilt engagement block and security keep
Schüco has succeeded in intelligently
combining the benefits of a steel fittings
system with the principle of a locking bar
mechanism. As part of this process, robust,
tried-and-tested steel fittings components are
incorporated into Schüco locking bar technology. In a development partnership with a
leading fittings manufacturer, a modular
principle emerged, combining the benefits of
two systems and offering impressive success
factors.
■ Maximum functional reliability
■ Minimum storage requirements
■ Efficient fabrication
■ Attractive design in black and silver
Schüco VarioTec is fitting technology at the
highest level. A unique combination of steel
and PVC-U. Tested in multiple ways and with
all individual components tested for everyday
use under the most rigorous of conditions, as
confirmed by independent test institutes.
Schüco VarioTec windows, fittings and
handles combine to form a fully compatible
system which is unique on the market in this
form. Outstanding and varied both technically
and in terms of appearance. Fittings installation for special construction shapes, such as
curved head or shaped windows, is also
straightforward and requires minimal
installation effort.
Perno angolare
Corner pivot
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
Schüco VarioTec NI
Gamma maniglie: Design
Range of handles: design
La nuova generazione di chiusure Schüco
VarioTec NI unisce un design classico e
sempre attuale a una tecnologia funzionale e
multifunzione. Con un peso d’anta fino a
150 kg, le apparecchiature meccaniche a
scomparsa soddisfano le esigenze architettoniche legate alla necessità di disporre di
diversi formati offrendo la massima trasparenza. Il sistema di apparecchiature con apertura
verso l’interno e con ante a sormonto sorprende anche grazie alle eccellenti caratteristiche
di montaggio e a un sistema modulare di
sicurezza fino al grado WK2. Abbinati ai
sistemi Schüco in PVC e testati in base alle
direttive dell’ift, i nostri sistemi di chiusura
sono sinonimo di eccellente qualità e funzionalità. Una guida ottimizzata consente di
aprire, ribaltare e chiudere la finestra in tutta
sicurezza. La sicurezza antieffrazione è
garantita da chiusure con nottolino a fungo in
acciaio temprato e da perni angolari a prova di
scardinamento.
■ Linee definite grazie a una snella sezione di
vista e ad apparecchiature a scomparsa
■ Peso dell’anta fino a 150 kg e angolo di
apertura fino a 100° Classe di sicurezza
WK1 come standard; protezione antieffrazione fino al grado WK2
■ Lavorabilità razionale grazie al fissaggio a
vite dei perni
■ Compatibilità totale con Schüco VarioTec
■ Design elegante in tinta nero
Schüco VarioTec NI, the new generation of
fittings, combines timeless design with
user-orientated technology and versatile
functionality. With vent weights up to 150 kg,
the fully concealed mechanical fitting not only
meets architectural demands for large format
designs and maximum transparency. The
fittings system for inward-opening, face-fitted
windows also has excellent installation
properties and a modular security concept up
to WK2. Tailored for Schüco PVC-U systems
and tested according to ift guidelines, our
fittings systems stand for maximum quality
and functionality. An optimised fittings track
allows secure opening, tilting and closing of
the window. Mushroom head locking points in
hardened steel keeps and corner pivots with
anti-lift-out protection ensure long term
burglar-resistance.
■ Narrow face widths and concealed fittings
ensure a streamlined appearance
■ Vent weights up to 150 kg and opening
angle up to 100°
■ Secuirty class WK1 as standard; burglar
resistance up to WK2
■ Efficient fabrication due to the bearing
being screwed in
■ 100 % compatibility with Schüco VarioTec
■ Attractive design in black
Aspetto aerodinamico
Streamlined appearance
Impianti nascosti
Concealed fittings
35
36
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco Corona TopAlu
Finestre e porte con profilo di copertura
esterno in alluminio.
Schüco Corona TopAlu viene proposto per
tutti i sistemi Corona. La vasta gamma offerta
comprende copertine per telai e ante con
qualunque tipo di sagoma.
Comfort
Il sistema Schüco Corona TopAlu riunisce le
caratteristiche migliori di due materiali:
■ all’interno c’è la superficie in PVC, di facile
manutenzione
■ all’esterno, un’estetica pregevole con una
superficie in alluminio, trattata e
partico-larmente resistente.
Tutti i vantaggi offerti dalle moderne finestre
in PVC in termini di isolamento termico,
tenuta, manutenzione e libertà creativa, si
combinano con le eccellenti proprietà delle
superfici in alluminio.
Schüco Corona SI 82 TopAlu Rondo
Creatività illimitata:
■ Estetica pregevole
■ Massima libertà progettuale
■ Elevata resistenza
■ Massima costanza dei valori
■ lunga durata
Design
Schüco Corona TopAlu apre nuovi spazi per la
progettazione di finestre e porte.
■ Verniciatura a polveri con colori RAL,
SIKKENS, NCS e con pigmenti ad effetto o
metallici, con eccellente resistenza agli
agenti atmosferici.
■ Verniciatura a polveri decorativa
(p.es. marezzatura del legno, effetto pietra)
■ Anodizzazione nelle tinte: naturale, bronzo
pallido/chiaro/medio/scuro, nero;
trattamento a livello E1-E6 (molatura,
spazzolatura, lucidatura e pretrattamento
chimico)
■ SANDALOR (anodizzazione nelle tonalità di
giallo, blu e rosso)
■ Verniciatura liquida con sistemi poliuretanici
o ai fluoropolimeri (DURAFLON, PVDF) per
esigenze particolari in termini di resistenza
ai raggi solari e alle intemperie, protezione
delle superfici e pulizia.
Schüco Corona CT 70 HS TopAlu
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Window and door constructions with
external aluminium cover caps
Schüco Corona TopAlu is available for every
Corona system. The comprehensive range
includes cover caps for all vent frame contours.
Comfort
The Schüco Corona TopAlu system combines
the best of two materials:
■ On the inside, the easy-to-maintain PVC-U
surface
■ On the outside, a high-quality appearance
with a highly durable, coated aluminium
surface finish.
Schüco Corona CT 70 MD TopAlu Classic
All the benefits of modern PVC-U windows in
terms of thermal insulation, weathertightness,
maintenance and design are combined with
the excellent properties of the aluminium
surface.
Design without limits:
■ High-quality appearance
■ Superior design options
■ High resistance to wind load
■ High value retention
■ Long useful life
Design
Schüco Corona TopAlu opens up additional
possibilities in window and door design.
■ Colour coating in accordance with RAL,
SIKKENS, and NCS colour charts, as well as
pigment effects and metallic pigments to
highly weather-resistant quality.
■ Textured colour coating (e.g. woodgrains,
stone-look)
■ Anodised in natural, light/pale/medium/dark
bronze and black; surface treatment in E1 to
E6 (grinding, brushing, polishing and
chemical pre-treatment).
■ SANDALOR (anodised in yellow, blue and
red)
■ Wet paint coatings in polyurethane and
fluoropolymer systems (DURAFLON, PVDF)
for maximum weather resistance and
stability, and for surface protection and easy
cleaning
Schüco Corona CT 70 AS TopAlu Cava
Schüco Corona CT 70 AS HT TopAlu Rondo
Schüco
37
38
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Pellicole decorative colorate o effetto legno
Colour and wood-effect decorative foils
Pellicole decorative colorate o effetto legno
Per il rivestimento colorato dei profili in PVC è
disponibile un vasto assortimento di decorazioni a tinta unita o effetto legno. Le nostre
pellicole decorative di alta qualità, con
certificazione RAL, sono resistenti agli agenti
atmosferici, stabili alla luce e da decenni
vengono utilizzate con buoni risultati.
■ L’ampio assortimento di decorazioni e profili
è in grado di soddisfare qualunque desiderio
in termini di colorazione, garantendo i
massimi livelli di libertà di progettazione e
versatilità creativa.
■ Le soluzioni cromatiche Schüco si contraddistinguono per un’elevata flessibilità e una
grande possibilità di scelta tra diversi colori.
■ Nella gamma standard vengono offerte da
magazzino 13 varianti di decorazione, a cui
si aggiungono varianti decorative specifiche
per le varie regioni.
■ Inoltre, nella produzione viene garantito
l’approvvigionamento di più di 35 diverse
finiture, disponibili su commessa con tempi
di consegna molto brevi.
■ Le pellicole e i relativi processi di
produzione vengono sottoposti a controlli di
qualità a norma RAL-GZ 716/1 e
periodicamente, a intervalli predefiniti,
a procedure di test.
Design
■ Il colore rappresenta per l’uomo uno dei
principali stimoli visivi, mentre in
architettura è senz’altro un importante
elemento di creazione.
■ La gamma cromatica delle pellicole di
finitura va dal classico bianco a tonalità
vigorose.
■ Il catalogo è completato da finiture con
effetto legno, finemente elaborate.
Energia
■ I vantaggi offerti dalle finestre in PVC con
pellicola decorativa di finitura sono evidenti:
eccellenti valori di isolamento termico,
elevata durata tecnica e un buon rapporto
qualità-prezzo
Bianco ral. 9016
White, similar to RAL 9016
Siena Rosso
Siena rosso
Avorio ral. 9001
Cream white, similar to RAL 9001
Mogano
Mahogany
Nero ral. 9005
Black, similar to RAL 9005
Siena Noce
Siena noce
Canadian
Canadian
Noce
Walnut
Golden Oak
Golden oak
Marrone decoro
Brown woodgrain
Indian
Indian
Rovere moro
Dark oak
Douglas
Douglas fir
Rovere lucido
Light oak
Montana
Montana
Pino
Mountain pine
Oregon 4
Oregon 4
Rovere naturale
Natural oak
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Grigio liscio ral. 7001
Silver grey, similar to RAL 7001 (plain)
Grigio liscio ral. 7038
Agate, similar to RAL 7038 (glossy)
Antracite liscio ral. 7016
Anthracite grey, similar to RAL 7016 (glossy)
Grigio liscio ral. 7004
Signal grey, similar to RAL 7004 (glossy)
Blu brillante ral. 5007
Brilliant blue, similar to RAL 5007
Argento metallico
Metallic silver
Blu acciaio ral. 5011
Steel blue, similar to RAL 5011
Grigio basalto liscio ral. 7012
Basalt grey, similar to RAL 7012 (glossy)
Rosso ral. 3011
Red, similar to RAL 3011
Grigio quarzo ral. 7039
Quartz grey, similar to RAL 7039
Verde chiaro ral. 6005
Moss green, similar to RAL 6005
Grigio fumo liscio ral. 7021
Dark grey, similar to RAL 7021 (glossy)
Verde scuro ral. 6009
Fir green, similar to RAL 6009
Winchester XA
Winchester XA
Grigio liscio ral. 7035
Light grey, similar to RAL 7035 (glossy)
Alluminio
Brushed aluminium
Schüco
There is a broad range of woodgrain and
single colour finishes to choose from for
PVC-U profiles.
Our RAL-certified, high quality decorative foils
are weather-resistant, fade-resistant and have
enjoyed success in practice for decades.
■ The wide variety of finishes and profiles
fulfils all requirements in terms of colour
and guarantees a great deal of design and
planning freedom.
■ The Schüco colour range features a high
level of flexibility and a wide choice of stock
colours.
■ In the standard colour system, 13 design
options are offered ex stock and there is
also a wide variety of design options for
specific countries.
■ In addition, over 35 different finishes are
stocked in production, which are available
on an order-specific basis with very short
delivery times.
■ The quality of the foils is monitored and the
associated production processes are carried
out in accordance with RAL-GZ 716/1 and
they are regularly subjected to a test
proce-dure over a preassigned period
of time.
Design
■ Colour is one of the most important visual
attraction factors for people and is without
doubt a key design element in architecture.
■ The colour spectrum of decorative foils
ranges from classic white to vibrant shades.
■ The range is completed by a series of finely
textured woodgrains.
Energy
■ The advantages of PVC-U windows with
decorative foils are clear: outstanding
thermal insulation values, excellent
durability and an impressive
cost-performance ratio.
39
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Corona S 74
Corona CT 70 HS
Corona CT 70 AS
Corona CT 70 MD
Corona SI 82
Panoramica dei sistemi in PVC
Overview of PVC-U systems
Corona SI 82+
40
Serie Series
Energy
Energy
Con isolamento termico
Thermally insulated
Con elevato isolamento termico
Livelli di guarnizioni
Highly thermally insulated
3
3
3
2
2
2
Drainage levels
Valore Uf in W/m²K per la versione base
0,9 1,1 1,3 1,3 1,8 2,3 Uf value in W/m2K for basic version
Sezione in vista per valori Uf in mm
120 120 120 120 178 110 Face width for Uf values in mm
Design
Design
Profondità in mm
82
82
70
70 167 74 Basic depth in mm
Schüco VarioTec / Schüco VarioTec NI
Schüco VarioTec / Schüco VarioTec NI
Contorni d’anta (estetica)
Vent contours (look)
Complanare
Flush-fitted
Sfalsato
Rebated
Semisfalsato (doppia smussatura, stile tradizionale)
Semi-rebated (bevelled on both sides, traditional style)
Semisfalsato (concavo)
Semi-rebated (concave)
Sfalsato di un quarto (arrotondato)
Quarter-rebated (round)
Finestra con arco
Arched head window
Rivestimento con pellicole di finitura
Foil backing for profiles
Soluzioni specifiche per ristrutturazioni
Special renovation solutions
Persiana in pvc
Schüco folding shutters
Finestre per vani interrati/di servizio
Basement/spare room window
Copertine in alluminio Corona TopAlu
Corona TopAlu aluminium cover cap
Finestre apribile verso l’interno
Inward-opening windows
Ad anta, ad anta-ribalta, a vasistas
Side-hung (SH), turn/tilt (TT), bottom-hung (BH) vent
A ribalta anta
Tilt-before-turn vent
A due ante
Double vent
Apertura scorrevole complanare a ribalta
Tilt/slide vent
Costruzione scorrevole a sollevamento
Lift-and-slide construction
Costruzione scorrevole a libro
Folding/sliding construction
Anta vasistas sopraluce
Bottom-hung toplight
Finestre/porte apribili verso l’esterno
Outward-opening windows/doors
Apertura ad anta e a sporgere
Side-hung (SH), top-hung vent
Finestra a bilico
Horizontal pivot window
Porte d’ingresso apribili verso l’interno
Inward-opening entrance doors
Ad anta unica
Single-leaf
A due ante
Double-leaf
Con sopraluce/svecchiatura laterale
With toplight/side section
Porte d’ingresso apribili verso l’esterno
Outward-opening entrance doors
Ad anta unica
Single-leaf
A due ante
Double-leaf
Con sopraluce/svecchiatura laterale
With toplight/side section
Soglie
Door threshold
Soglie combinate senza barriere in PVC
Easy-access combination threshold, PVC-U
Soglie combinate senza barriere in alluminio
Easy-access combination threshold, aluminium
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
Leader nel settore degli involucri edilizi sostenibili
Leader in sustainable building envelopes
progettisti e operai. 60 anni di competenza
hanno permesso a Schüco di assumere un
ruolo di leader in termini di tecnologia e di
responsabilità.
Siemens City, Vienna
Classificato come Edificio Verde dalla UE
Siemens City, Vienna
Designated as a Green Building by the EU
Tecnologia verde per il Pianeta blu
Schüco International KG è l’azienda leader
nella produzione di involucri edilizi innovativi.
L’azienda rappresenta in tutto il mondo un
punto di riferimento in termini di competenza
nel settore delle soluzioni solari, finestre, porte
e facciate. In breve: tecnologie verdi per il
pianeta blu. Soprattutto in questo settore
Schüco viene considerata anche un importante e competente interlocutore per architetti, partner, committenti e investitori.
E tutto ciò su scala globale. Fondata nel 1951,
l’azienda può oggi contare su oltre 5.000
dipendenti e 12.000 aziende partner ed è
attiva in oltre 75 paesi.
Grazie alla sua ampia gamma di prodotti,
Schüco offre soluzioni individuali e materiali di
prima qualità in grado di soddisfare i più
elevati requisiti in termini di efficienza
energetica, sicurezza, comfort e design - dalla
tecnologia per finestre e facciate alle soluzioni
solari. Schüco garantisce i più elevati standard
qualitativi sia per l’edilizia abitativa sia per la
realizzazione di edifici e strutture industriali.
Oltre al know-how tecnologico l’azienda
assicura l’assistenza completa dal momento
della progettazione fino alla realizzazione dei
progetti edilizi. A tal fine si rivelano utili
speciali soluzioni software per architetti,
Con il motto aziendale Energy² – Risparmiare
e produrre energia - Schüco ha affermato un
concetto di energia innovativo. I più moderni
sistemi di isolamento termico, di automazione
dell’edificio oltre alle efficienti soluzioni solari
consentono una sensibile diminuzione del
consumo energetico degli edifici con una
contestuale produzione di energia pulita
tramite impianti fotovoltaici, solari termici e
l’utilizzo di tecnologie per il recupero di calore.
In tal modo la facciata si evolve in una piccola
centrale elettrica in grado di produrre corrente, calore e, in caso di necessità, anche
raffrescamento. Con Energy² Schüco
stabilisce a livello mondiale un punto di
riferimento per quanto riguarda l’energia e
dimostra come sia possibile abbinare la tutela
del clima e il successo economico, il tutto in
una struttura architettonica di alto livello. Ma
Schüco va ancora oltre: accanto alle soluzioni
per il risparmio e la produzione di energia
Schüco presenta concetti futuristici che
permettono di collegare l’energia alla rete in
modo intelligente: Energy³ Buildings. Questi
edifici sono in grado di produrre una quantità
di energia superiore a quella utilizzata, e la
sfruttano direttamente per lo svolgimento in
autonomia di svariate funzioni.
Un edificio Energy³ Building in condizione di
produrre un‘eccedenza di energia che
consente di svolgere non soltanto funzioni
quali l’aerazione, il raffrescamento,
l’illuminazione a LED e l’automazione bensì
anche di fornire l’energia necessaria per
sistemi IT o di mobilità elettrica. Tutto questo
grazie all’utilizzo di moduli fotovoltaici a film
sottile posizionati sulle superfici verticali delle
facciate e delle finestre, o come protezione
solare per le superfici inutilizzate dell’edificio.
L’obiettivo: la diminuzione dei costi energetici,
l‘ aumento duraturo dell’efficienza energetica
e l‘autonomia energetica degli edifici. In tal
modo la nostra visione finalizzata alla
conservazione delle risorse naturali della terra
e, di conseguenza, alla tutela del Pianeta Blu,
può tradursi in una realtà concreta.
41
42
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
In addition to technological expertise, the
company guarantees comprehensive
consultancy in the planning and execution of
building projects. Special software solutions
are available to architects, designers and
fabricators. 60 years of expertise have made
Schüco the leader in technology and
environmental responsibility.
Casa moderna, dal massimo
risparmio energetico
Modern, ultra-energy effi cient house
Green Technology for the Blue Planet
Schüco International KG is the leading
provider of pioneering building envelopes. The
company is the epitome of global expertise in
the development and implementation of solar,
window, door and façade solutions. In short
– Green Technology for the Blue Planet. For
many architects, contractors, clients and
investors, it is in this area in particular that
Schüco is seen as the competent and
preferred contact. All around the world.
Founded in 1951, the company is now
represented in over 75 countries with over
5000 employees and 12,000 partner companies.
Schüco offers a broad product portfolio with
individual solutions and high quality materials
that satisfy the highest requirements in terms
of energy efficiency, security, comfort and
design – from window and façade technology
to solar solutions. Schüco guarantees the
highest standards of quality in private homes
as well as for industrial and commercial
projects.
Schüco has established an innovative energy
concept with its corporate model of Energy²
– Saving and Generating Energy. Cutting edge
thermal insulation, building automation and
efficient solar solutions help to reduce
significantly the energy consumption of
buildings whilst generating clean energy from
photovoltaics, solar thermal and heat recovery
technology. In this way, the façade has
evolved into an autonomous power station
which generates electricity, heating and even
cooling if required. Schüco is setting standards worldwide with Energy² and
demonstrates that climate protection and
economic success need to be brought into
harmony through stylish architecture.
But Schüco goes one step further: as well as
energy-saving and energygenerating solutions, Schüco is putting forward concepts for
the future, by networking energy wisely
– Energy³ Buildings. They produce more
energy than they consume and use this
energy directly in the building itself for a
whole range of stand-alone functions. An
Energy³ Building is able to produce surplus
energy which not only serves functions such
as automation, ventilation, cooling and LED
lighting, but can also be made available for IT
systems or electromobility. This can be done
with the help of photovoltaic thin-film
modules on the vertical faces of façades, in
front of windows or as solar shading for
unused building surfaces. The aim is to reduce
energy costs, continue to increase energy
efficiency and create buildings which are selfsufficient in energy. So that our mission to
preserve the earth‘s natural resources and
thereby to protect the Blue Planet isn‘t just
simply a vision
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
Centro tecnologico Schüco
Schüco Technology Center
Una testimonianza concreta del modello
Energy² rappresentata dal quartier generale di
Schüco in Germania, realizzato a Bielefeld: lo
Schüco Technology Center (STC) è un edificio
multifunzionale in grado di risparmiare e al
contempo produrre energia grazie ad un
approccio energetico globale.
Schüco has created its own reference project
at its German headquarters in Bielefeld as
the embodiment of its Energy² concept.
The Schüco Technology Center (STC) is a
multipurpose building, which saves and
generates energy as part of a comprehensive
energy concept.
Proprio per questo il centro STC è l’edificio
ideale per i settori funzionali che ospita:
centro tecnologico, laboratorio clienti,
formazione/eventi, lounge e lo Schüco World
di recente apertura.
The STC therefore provides an ideal context
for the areas of acitivity located there.
Technology Center, customer workshop,
training / events, lounge and the newly
opened Schüco World.
La combinazione intelligente di tecnologie innovative ha permesso la realizzazione di un involucro edilizio trasparente dall’elevato grado di isolamento termico che consente di
raggiungere un eccezionale bilancio energetico, in virtù dell’efficiente sistema di rilascio nelle ore notturne del calore accumulato durante il giorno e di un sistema di
illuminazione che sfrutta in modo ottimale la luce naturale. Tutto ciò senza rinunciare al massimo livello di comfort e sicurezza.
The intelligent combination of innovative technologies have been used to create a transparent, highly thermally insulated building envelope, which achieves an impressive
energy balance by making use of effi cient night-time cooling and an optimised lighting concept with plenty of daylight. At the same time, the highest of requirements for
comfort and security can be fulfilled.
43
44
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Certificato di accreditamento del
Deutsche Akkreditierungsstelle
(Ente di accreditamento tedesco)
Accreditation certifi cate from the
German Accreditation Offi ce
Centro tecnologico Schüco
Il centro STC ospita il Technologie-Zentrum di
Schüco: il più sofisticato centro di prova al
mondo per porte, finestre e tecnologia solare.
La sua funzione si concretizza
nell’ottimizzazione del livello qualitativo, della
sicurezza e della durata di vita di tutti i
prodotti Schüco. La gamma di attività svolte
comprende tanto le singole verifiche fisiche
strutturali di prodotti e sistemi quanto la
verifica delle soluzioni complete sviluppate per
le specifiche costruzioni nelle rispettive
situazioni di montaggio fino a condizioni
estreme quali uragani e terremoti. In qualità di
laboratorio di prova accreditato ai sensi della
normativa DIN EN ISO/IEC 17025 il
Technologie-Zentrum di Schüco garantisce
agli architetti e agli operai la sicurezza di
lavorare e di progettare sistemi utilizzando
esclusivamente prodotti che soddisfano, sia
nei singoli componenti sia nel loro complesso,
le più importanti direttive e normative
nazionali e internazionali. È inoltre possibile, a
partire dall’inizio del 2010, modificare lo
svolgimento dei test basati su procedure di
prova accreditate, adattandolo alle singole
esigenze.
I clienti potranno pertanto beneficiare dei
seguenti vantaggi:
■ Servizio di prova per tutte le componenti
dell’involucro edilizio da parte di un unico
fornitore
■ Valutazione indipendente del livello qualitativo della propria opera di montaggio e di
installazione
■ Determinazione del potenziale di ottimizzazione
■ Competenza nella valutazione degli aspetti
tecnici di prova e di montaggio
■ Ingegneri di sviluppo direttamente sul luogo
■ Esecuzione di prove finalizzate
all’ottimizzazione del prodotto
■ Sviluppo e realizzazione flessibile di
procedimenti di prova individuali sulla base
di standard riconosciuti
■ Assistenza completa grazie alla competenza
degli ingegneri di prova del TechnologieZentrum di Schüco, eventualmente anche
sul luogo di realizzazione del progetto
■ Esecuzione di prove su modelli di grandi
dimensioni durante tutto l’anno in condizioni di laboratorio
■ Cooperazione con istituti di tutto il mondo
■ Collaborazione come partner di svariati Enti
Notificati dell‘UE, in particolare di enti
notificati tedeschi indipendenti
Schüco Test Center
The STC houses the Schüco Test Center,
which is the strongest test centre worldwide
for windows, façades and solar technology. It
symbolises the quality, reliability and durability
of all Schüco products. The range of services
comprises all the individual tests for building
physics on products and systems, as well as
testing installations for project-specific
complete solutions, and even simulating a
hurricane or an earthquake. The Schüco Test
Center has been officially accredited in
accordance with DIN EN ISO / IEC 17025.
This guarantees that architects and fabricators
develop and work exclusively with products
which meet the highest national and
international test standards and guidelines,
both in terms of the individual components
and as an overall system. Since the beginning
of 2010 it has also been possible to adapt
individual requirements to test sequences
based on accredited test procedures.
This provides the following benefits for the
customer:
■ Test facilities for the entire building envelope from a single source
■ Independent assessment of fabrication and
installation quality
■ Calculation of potential for optimisation
■ Professional advice on test and production
issues
■ Development engineers on site
■ Testing for product optimisation
■ Development and implementation of
customer-specific test procedures
■ Expert support from test engineers in the
Schüco Technology Center,
■ and if necessary on site
■ Large sample testing under laboratory
conditions all year round
■ Cooperation with institutes all over the
world
■ Partner to many notified bodies
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Accreditamento come laboratorio di prova
La competenza tecnica e personale nonché
l’efficienza propri del Technologie-Zentrum di
Schüco è stata certificata dal DAKKS, l’ente
indipendente riconosciuto a livello mondiale.
Tale certificazione ha di fatto attestato la
competenza di Schüco nell’esecuzione di test
nelle aree di prova elencate di seguito.
In virtù di questa certificazione, i rapporti di
prova emessi da Schüco in conformità con le
procedure di prova accreditate definite, o con
procedure simili, vengono riconosciuti in tutto
il mondo.
Aree di prova
■ Acustica delle componenti strutturali, degli
elementi costruttivi e degli edifici
■ Prove dei componenti strutturali
■ Prove di tenuta
■ Prove di durata
■ Prove meccaniche
■ Prove di sicurezza
■ Prove di simulazione ambientale
■ Prove termiche tecniche
■ Prove dei materiali
Il mondo della tecnologia Schüco
nel Centro Tecnologico
Technology Schüco World in the
Technology Center
Schüco World: Brand, Markets &
Technology
Nel pieno spirito del motto “Brand, Markets
and Technology“ è stata realizzata nel
centro STC nel giugno 2010 una vasta
esposizione permanente sull’azienda Schüco.
Grazie a moderne tecniche di presentazione,
immagini sensazionali ed elementi interattivi i
visitatori di Schüco World potranno conoscere
in un viaggio su due piani la storia, l’azienda e
i suoi prodotti, i progetti realizzati in tutto il
mondo e la visione di Schüco. È possibile
richiedere visite guidate di gruppo presso il
dipartimento per la formazione.
Schüco
Accreditation as a test laboratory
The technical excellence and expertise of the
Schüco Test Center has been endorsed by
DAKKS, the independent, globally recognised
body. This affirms Schüco expertise for
carrying out tests corresponding to the test
topics listed below. Schüco test reports
carried out in accordance with the accredited
test procedures are therefore recognised
worldwide.
Test categories
■ Acoustics for building components,
standard units and buildings
■ Tests on building components
■ Weathertightness tests
■ Durability tests
■ Mechanical testing
■ Safety tests
■ Environmental simulations
■ Thermal tests
■ Material tests
The Schüco World: Brand, Markets and
Technology
In June 2010 a comprehensive permanent
exhibition on the topic of Schüco the
company was opened in the STC under the
banner of „Brand, Markets and Technology“.
Through state-of-the-art presentation
techniques, impressive pictures and interactive units, visitors to Schüco World are treated
to a presentation over two floors of the history
of the company and its products as well as
examples of projects worldwide and the
Schüco Vision. Group tours through the
exhibition can be arranged through the
training department.
45
46
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Marcatura CE
CE marking
Marcatura CE
CE marking
Schüco Produktleistungspass
Kunststoff
Fenster- und Türensysteme
A partire dal 01.02.2010, tutte le finestre e le
porte per esterni immesse in commercio
all’interno dell’UE devono essere provviste di
marchio CE. La sigla CE significa “Communautes Europeennes” (italiano: Comunità
Europea) e indica la conformità di un prodotto
con le normative vigenti. Per il settore finestre
e porte la norma di riferimento è la direttiva
europea “Prodotti da costruzione”, recepita
dai vari stati nella rispettiva legislazione
nazionale (in Germania: Bauproduktengesetz),
legge sui prodotti da costruzione. I requisiti
imposti ai prodotti da costruzione sono
descritti nella norma armonizzata EN 14351-1.
nach EN 14351-1 : 2006-03
KS1007770_DE-00
Gültig bis 01.02.2013
Pass per le prestazioni del prodotto
Product performance certificates
Il marchio CE è come un “passaporto” che
consente la commerciabilità di un prodotto in
ambito europeo. Con la marcatura CE, il
produttore attesta che il proprio prodotto è
conforme alle direttive/norme CE vigenti in
materia e può essere regolarmente immesso
in commercio. Il marchio CE non viene
conferito, assegnato o certificato, ma esposto
dal produttore sotto la propria responsabilità.
Viene considerata come produttore l’azienda
che assembla il prodotto pronto per l’uso e ne
determina le principali caratteristiche chiave.
Schüco sostiene i propri partner con un
servizio di consulenza individuale e mettendo
a disposizione documenti e presentazioni:
1. Descrizione dei sistemi – Definizione dei
sistemi per finestre e porte
A integrazione dei cataloghi d’ordine e di
produzione, la descrizione dei sistemi fornisce
una panoramica sui sistemi per finestre e
porte, con tutte le informazioni necessarie per
la progettazione, la produzione e il montaggio
di finestre e porte.
2. Piano di controllo della produzione guida
Una proposta concettuale per la gestione dei
controlli della produzione nei propri stabilimenti, adattabile in base alle situazioni
specifiche dei partner Schüco.
3. Pass per le prestazioni del prodotto –
Caratteristiche prestazionali del sistema e
delle linee di prodotti
Un riepilogo generale dei risultati dei test a cui
sono stati sottoposti i sistemi per finestre e
porte Schüco. Schüco mette a disposizione
dei propri partner, con un procedimento a
cascata, tutte le necessarie informazioni sulle
prove iniziali di tipo. Pertanto, vengono così
ridotte al minimo o completamente azzerate le
costose e dispendiose prove interne eseguite
dai singoli produttori.
4. Modello per marcatura CE e dichiarazione di conformità
I modelli PDF servono per presentare la
marcatura CE come allegato ai documenti di
fornitura della commessa o del prodotto.
I suddetti documenti possono essere scaricati
nell’area dedicata ai partner sul sito
www.schueco.com
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
As of 01.02.2010, all windows and external
doors that are marketed within the EU must
be certified with the CE mark. The
abbreviation CE stands for "Communautés
Européennes" (English: European
Communities) and indicates that a product
conforms to the releveant directives.For
windows and doors, the main European
guideline is the Construction Products
Directive, which is implemented by national
laws (Germany: Construction Products Law).
The requirements for a construction product
are described in the harmonised product
standard EN 14351-1.
Guida: Piano di controllo della
produzione
Factory production control guide
01234
Firma, Postfach 21
D-10050
10
01234-CPD-00234
EN 14351-1
Kunststoff-Tür
Schüco Corona CT 70 AS
System:
Drehkipp, nach innen öffnend
Öffnungsart:
Schüco Schlossprogramm
Beschlag:
für gewerbliche und private Gebäude
Schlagregendichtheit
- npd
Gefährliche Substanzen
- npd
Widerstandsfähigkeit gegen Windlasten
- npd
Stoßfestigkeit
- npd
Tragfähigkeit von Sicherheitsvorrichtungen
- npd
Breite und Höhe
- npd
Fähigkeit zur Freigabe (nur Fluchttüren)
- npd
Schallschutz
- npd
Wärmedurchgangskoeffizient
[Wert]
Strahlungseigenschaften
- npd
Luftdurchlässigkeit
[Wert]
Marcatura CE
CE marking
The CE mark is a type of "passport" and
permits a product to be marketed across
Europe.The mark demonstrates that the
manufacturer's product satisfies the directives
and is approved to be sold within the EU. The
CE mark is not conferred, awarded or
certified, but rather issued by the
manufacturer on their own authority. The
company which assembles the product ready
for use and determines the key product
properties is considered to be the
manufacturer. Schüco supports its partners
with individual consultancy and by providing
documents and templates:
1. System descriptions — definition of the
window and door systems
Supplementary to our order and fabrication
manuals, the system description provides an
overview of the window or door system with
all the information required for planning,
fabricating and installing the windows and
doors.
2. Factory production control — guide
A conceptual proposal for factory production
control which can be individually adapted to
the circumstances of the Schüco partner.
Schüco
3. Product performance certificates —
perfomance characteristics of the systems
with their product families
A clear overview of the test results for Schüco
window and door systems. Schüco provides
all partners in the cascading procedure with
the necessary initial type tests.
Time-consuming and expensive tests carried
out by the manufacturer are therefore reduced
to a minimum or are no longer required at all.
4. Template for CE marking and declaration
of conformity
As an appendix to the delivery documents for
an order or project, the PDF templates are
used for actual CE marking. The above
documents can be called up in the Partner
area of www.schueco.com
47
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Software di progettazione Schüco PlanSoft 3.3
Schüco PlanSoft 3.3 design software
Schüco PlanSoft 3.3
Kunststoff-Systeme
Software für Planung und Ausschreibung
ar
ks
us
al K
G.
A ll
oth
er
Tr
a
de
m
Grüne Technologie für den Blauen Planeten
Saubere Energie aus Solar und Fenstern
ed
ar
eo
wn
e
y
db
t he
ir r e
s pec
w ne rs.
tive o
Schüco PlanSoft 3.3
Kunststoff-Systeme
o Int
er
nat
io n
Software für Planung und Ausschreibung
Co p y r i g h t b y S
c hü c
48
Schüco PlanSoft 3.3 — la soluzione per la
progettazione rapida, economica e sicura e
per l’elaborazione di capitolati per finestre e
porte in PVC.
Progettare ed elaborare capitolati con
semplicità
Il software Schüco PlanSoft 3.3 offre svariate
possibilità di calcolo e rappresentazione per la
progettazione e l’elaborazione di capitolati per
porte e finestre in PVC. Basato sulle più
recenti norme e direttive, Schüco PlanSoft 3.3
è lo strumento perfetto per semplificare e
integrare il lavoro quotidiano dei nostri
partner.
Caratteristiche di Schüco PlanSoft 3.3:
■ Generazione di sezioni parziali e totali
■ Visualizzazione 3D per profili colorati
■ Grande scelta di tipi di elementi e modalità
di apertura
■ Calcolo automatico dei valori U
■ Predimensionamento statico a norma
DIN 1055-4 (2005-03)
■ Calcolo delle isotermie
■ Generazione di disegni architettonici
dettagliati
■ Elaborazione di capitolati e offerte
■ Visualizzatore CAD
■ Download di tutti i profili in formato
DWG oppure DXF
■ Calcolo del risparmio energetico
■ Possibilità di aggiornamenti online
Stand 05.2011
Grüne Technologie für den blauen Planeten
Saubere Energie aus Solar und Fenstern
Software di progettazione Schüco PlanSoft 3.3
Schüco PlanSoft 3.3 design software
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
Schüco PlanSoft 3.3 — the software solution
for fast, cost-effective and reliable design and
specification of PVC-U windows and doors.
Design and specification for tender made
easy
Schüco PlanSoft 3.3 offers a wide range of
calculation and display options to design and
determine the specifications of your
PVC-U windows and doors. Based on the
latest regulations and standards, Schüco
PlanSoft 3.3 is the perfect tool to simplify and
enhance your daily work.
Schüco PlanSoft 3.3 components:
■ Section detail generation for individual and
whole sections
■ 3D viewer for coloured profiles
■ Sash bars easy to set
■ Wide selection of unit and opening types
■ Automatic U value calculation
■ Preliminary structural analysis in accordance
with DIN 1055-4 (2005-03)
■ Isothermal calculation
■ Generate drawings of attachment to building
structures
■ Generation of specifications and quotations
■ CAD Viewer
■ Download all profiles as
DWG or DXF
■ Energy-saving calculator
■ Online updates available
Software di progettazione Schüco PlanSoft 3.3
Schüco PlanSoft 3.3 design software
49
50
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Macchinari Schüco per la lavorazione del PVC
Schüco PVC-U machinery
Troncatrice a doppia testa per tagli obliqui
Schüco ZGS 314
Per il taglio a coppie di profili in PVC. La
troncatrice a doppia testa per tagli obliqui è
una struttura stabile in acciaio fuso. Un
dispositivo motorizzato di precisione regola la
lunghezza di lavorazione della macchina,
mentre la testa della sega viene posizionata
mediante ingranaggi temprati, utilizzando un
sistema di misura diretto e un motore
servoassistito. Le teste sono equipaggiate con
una lama di 550 mm e possono essere
orientate manualmente a 45°, 90° oppure
135°, in modo da ottenere un taglio di grande
precisione. La sega viene controllata mediante
un PC con tasti funzione, processore Pentium
Intel, drive per dischetti e monitor da 17”.
Schüco ZGS 314
Schüco Double-Headed Mitre Saw
ZGS 314
For cutting PVC-U profiles in pairs. The
double-headed mitre saw is designed as a
robust cast steel construction. An accurate
electric adjustment device is used to set the
machine length, and the saw head is positioned by means of tempered toothed racks
using a direct measuring system and servomotor. The saw heads have a 550 mm saw
blade and can be pivoted manually between
45° and 90° or 135° for accurate profile and
gasket cutting. The saws are controlled by a
PC control system using function keys, Intel
Pentium processor, disk drive and
17“ monitor.
Saldatrice automatica a doppia testa
Schüco SZK 502
Saldatrice robusta e massiccia a due
postazioni, per saldare giunti angolari a 90° in
un’unica operazione. La presenza di robuste
guide di precisione assicura la facilità d’uso e
consente di raggiungere un’accurata
riproducibilità del processo di saldatura.
Schüco Double-Headed Welding Machine
SZK 502
Consisting of a robust, heavyweight
double-headed welding machine for welding
two corner joints at an angle of 90° in a single
operation. Easy to operate due to accurate
and robust guides which can accurately
reproduce the welding process.
Schüco SZK 502
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Macchina VarioTec Schüco Corona
RSA-VM
Con schermo tattile da 12.5” per visualizzare
l’installazione controllata della ferramenta, per
l’installazione razionale del sistema Schüco
VarioTec con preparazione automatica delle
aste di giunzione
Schüco Corona Locking Bar Machine
RSA-VM
With a 12.5“ touch screen for visual display of
the program-controlled fittings installation, for
efficient installation of the Schüco VarioTec
fittings system with automatic locking bar
preparation.
Schüco RSA-VM
Banco per montaggio apparecchiature
Schüco Corona CAZ-VM
Banco a struttura modulare per l’installazione
razionale e programmata delle apparecchiature Schüco VarioTec con preparazione
automatica delle aste di comando. Tutti i
calcoli delle aste di comando necessari per i
vari tipi di apertura, di carico e le varie
dimensioni d’anta vengono eseguiti automaticamente. L’asta di comando così calcolata
viene preparata, visualizzata sullo schermo
tattile e inserita nella sequenza di montaggio.
Il banco viene fornito completo di fresa e
avvitatore ad alta frequenza e unità di
caricamento; su richiesta è disponibile anche
un dispositivo di foratura per le cerniere.
Schüco Corona Fittings Centre CAZ-VM
Modular fittings centre for program-controlled, efficient installation of the Schüco
VarioTec fittings system with automatic
locking bar preparation. All necessary locking
bar calculations for individual opening types,
vent sizes and individual resistance classes
are carried out automatically. The calculated
locking bar is then machined, displayed on
the touch screen and expelled as per the
assembly process. The fittings centre is
supplied with a high-frequency milling and
screw fixing unit and feed unit; a drilling unit
for the vent hinge is also available.
Schüco CAZ-VM
Schüco
51
52
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco EPA 472
Pulitrice automatica Schüco CNC EPA 472
Per la pulizia automatizzata di telai e ante di
infissi in PVC. Il supporto del profilo può
essere selezionato.
■ Superfici a vista
■ Angoli esterni (con disco per contorni)
■ Scanalature per guarnizioni
■ Angolo interno nell’area del fermavetro
■ Battuta sull’angolo interno per Classic e
Rondo
■ Set utensili variabile
■ Riconoscimento automatico dei profili
■ Azionamento manuale e/o con tavolo di
rotazione
■ Possibilità di concatenazione con saldatrici a
più teste
■ Memorizzazione di tutti i programmi CNC
■ Programmazione con supporto visivo a
schermo
■ Innovativa tecnologia di azionamento con
l’impiego di servoattuatori trifase
■ Guide di precisione che non richiedono
manutenzione
■ Struttura modulare
■ Dispositivo di lubrificazione centrale
Schüco CNC Automatic Corner Cleaner
EPA 472
For fully automatic cleaning of PVC-U window
frames and vents. Profile support can be
selected.
■ Exposed faces
■ Outer corners (with contour milling disc)
■ Gasket locating grooves
■ Inner corner in the glazing bead area
■ Inner corner rebate for Classic and Rondo
■ Variable tool set-up
■ Automatic profile detection
■ Manual and/or revolving bench operation
■ Interlinking with multi-headed welding
machines
■ Storage for all NC programs
■ Programming with on-screen visual aid
■ Latest drive technology using three-phase
servo drives
■ Low-maintenance precision guides
■ Modular pre-assembled units
■ Central lubrication elements
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
Banco di montaggio
apparecchiature per porte
d’ingresso e Schüco
VentoTherm
Fittings table for entrance
doors and Schüco
VentoTherm
Banco di montaggio apparecchiature per
porte d’ingresso e Schüco VentoTherm
Il banco dispone di un dispositivo mobile di
supporto del profilo ed è particolarmente
indicato per l’assemblaggio preliminare di
porte d’ingresso in PVC o Schüco VentoTherm. Le lavorazioni vengono eseguite in una
sola operazione di presa, con l’aiuto di una
dima centrale e una fresatrice verticale.
■ Fresatura del blocco serratura nel telaio
d’anta
■ Foro per maniglia nel telaio d’anta
■ Forature per cerniere
■ Fresature per cartucce Schüco VentoTherm
nell’allargamento del telaio esterno
■ Fresatura per l’interruttore di Schüco
VentoTherm nel telaio esterno
■ Fresatura per chiudiporta nel telaio esterno
Fittings table for entrance doors and
Schüco VentoTherm
The new fittings table has a moveable profile
locating device and is ideally suited to
carrying out preliminary assembly work on
PVC-U entrance doors or
Schüco VentoTherm. Machining is carried out
using a centred jig and routing machine in a
single clamping action.
■ Lock case milling in the vent frame
■ Handle hole in the vent frame
■ Door hinge holes
■ Milling for Schüco VentoTherm cartridge in
the outer frame extension
■ Milling for Schüco VentoTherm switch in
the outer frame
■ Milling for closer in the outer frame
Taglia fermavetri Schüco GLA 403
Per tagliare a 45° i fermavetri dei profili
Schüco Corona, con o senza guarnizione.
La macchina è dotata di due speciali
alloggiamenti per fermavetri, per tagliare
simultaneamente 2 fermavetri pretensionati.
Schüco Glazing Bead Saw GLA 403
For cutting glazing beads for Schüco Corona
profile systems with and without gasket to
45°. The machine has two special glazing
bead locating grooves which allow 2 glazing
beads to be cut simultaneously under tension
Schüco GLA 403
53
54
Schüco
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Profilo aziendale
Company Profile
Schüco International KG è l’azienda leader nella produzione di involucri edilizi
innovativi. L’azienda rappresenta in tutto il mondo un punto di riferimento in
termini di competenza nel settore delle soluzioni solari, finestre, porte e facciate.
In breve: tecnologie verdi per il pianeta blu. I fatti principali in sintesi:
Fondazione
Nel 1951, nella Vestfalia orientale, una
regione alla quale la casa madre è
tuttora fortemente legata.
Sede centrale
D-33609 Bielefeld
Karolinenstr. 1–15
Direzione
Dirk U. Hindrichs
Amministratore delegato
e socio accomandatario
Competenze
Varie:
■ Specializzazione in involucri edilizi
■ Energia pulita da sistemi solari e
finestre
■ Riduzione di emissioni di CO2
Tutela del futuro
Riepilogando: Energia3 - Risparmiare,
generare e diffondere energia
Presenza internazionale
78 paesi
Rete
Carpentieri metallici, installatori di
impianti solari, architetti ed investitori,
per una rete complessiva di 12.000
partner, su cui il nostro pianeta può fare
affidamento.
Collaboratori
… pardon: co-pensatori
Attualmente oltre 5.250 in tutto il
mondo, di cui più di 2.000 ingegneri.
Tutti dotati di grandi risorse qualitative,
innovativi e impegnati nel garantire un
futuro più sicuro per il nostro pianeta
blu.
Fatturato del gruppo
2,38 Mrd. EUR (2010)
Effetti dell’esempio fornito nella
tutela del clima
Non calcolabili
Percentuale di esportazione
47,8 % – perché Energy3 rappresenta un
modello per tutto il mondo.
Partner sponsor
Modelli che ci permettono di raggiungere
la maggior visibilità possibile:
■ Golf: Bernhard Langer, Martin Kaymer,
Colin Montgomerie, Miguel Ángel
Jiménez, Grégory Havret,
Geoff Ogilvy, Henrik Stenson,
Edoardo Molinari, Liang Wenchong,
Bubba Watson, Ian Poulter,
Dustin Johnson, Alvaro Quiros
■ Calcio: Arminia Bielefeld
Missione
Tecnologia verde per il Pianeta blu.
Energia pulita da sistemi solari e
finestre. Ossia lo sfruttamento efficiente
della più grande sorgente energetica a
disposizione dell’uomo: il sole. Per una
riduzione delle emissioni di CO2 e il
successo dell’attività tutelando al
contempo il clima.
E per un futuro sicuro
Sistemi Schüco PVC
Schüco PVC-U systems
Schüco
Schüco International KG is the world´s leading provider of Green Technology for
the whole building envelope. The company is synonymous with worldwide
expertise in developing and implementing solar solutions, windows, doors and
façades. In a nutshell – Green Technology for the Blue Planet. The most
important facts at a glance.
Founded
1951 in Ostwestfalen, Germany – a
region we are still linked to today.
Company headquarters
D-33609 Bielefeld
Karolinenstr. 1–15
Management
Dirk U. Hindrichs
CEO and general partner
Expertise
Diverse:
■ Building envelopes specialist
■ Clean energy from solar sources
and windows
■ Reduction of CO2 emissions
Protecting the future
In short:
Energy3 – saving, generating and
networking energy
International presence
78 countries
Network
Fabricators, solar installers, architects
and investors – that makes 12,000
partners the world can count on.
Employees
… sorry, fellow visionaries:
Currently over 5,250 worldwide.
Including more than 2,000 engineers.
All are quality-obsessed, innovative
and committed to a secure future for
our Blue Planet.+
Group turnover
2.38 billion euros (2010)
Leadership in climate protection:
Priceless
Exports
47.8 % – because Energy3 is a model for
the whole world.
Sponsoring partners
Leaders with whom we raise our profile
to the greatest possible extent:
■ Golf: Bernhard Langer, Martin
Kaymer, Colin Montgomerie, Miguel
Ángel Jiménez, Grégory Havret, Geoff
Ogilvy, Henrik Stenson, Edoardo
Molinari, Liang Wenchong, Bubba
Watson, Ian Poulter, Dustin Johnson,
Alvaro Quiros
■ Soccer: Arminia Bielefeld
Mission statement
Green Technology for the Blue
Planet. Clean Energy from Solar
and Windows. To make efficient
use of mankind‘s largest energy
source: the sun. For a reduction of
CO2 emissions, for a link between
climate protection and commercial
success.
And for a certain future
55