Indice Content - ERG SERRAMENTI SOC. COOPERATIVA
Transcript
Indice Content - ERG SERRAMENTI SOC. COOPERATIVA
2 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Indice Content Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems 4 5 6 10 12 16 19 23 26 28 30 32 Sistemi in PVC PVC-U Systems II PVC PVC-U La competenza Schüco Schüco system expertise Porta Easy-opening door Schüco Corona SI 82+ Schüco Corona SI 82+ Schüco Corona SI 82 Schüco Corona SI 82 Schüco Corona CT 70 MD Schüco Corona CT 70 MD Schüco Corona CT 70 AS Schüco Corona CT 70 AS Schüco Corona CT 70 HS Schüco Corona CT 70 HS Schüco Corona S 74 Schüco Corona S 74 Schüco Corona S 150 Schüco Corona S 150 Persiana in PVC Schüco Schüco folding shutters 34 35 36 38 40 41 43 46 48 50 54 Schüco Schüco VarioTec Schüco VarioTec Schüco VarioTec NI Schüco VarioTec NI Schüco Corona TopAlu Schüco Corona TopAlu Pellicole decorative colorate o effetto legno Colour and wood-effect decorative foils Panoramica dei sistemi in PVC Overview of PVC-U systems Leader nel settore degli involucri edilizi sostenibili Leader in sustainable building envelopes Centro tecnologico Schüco Schüco Technology Center Marcatura CE CE marking Software di progettazione Schüco PlanSoft 3.3 Schüco PlanSoft 3.3 design software Macchinari Schüco per la lavorazione del PVC Schüco PVC-U machinery Profilo aziendale Company Profile 3 4 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Sistemi in PVC PVC-U systems Negli edifici commerciali come in quelli residenziali, negli edifici di nuova costruzione come in quelli ristrutturati, il carattere specifico di una costruzione viene determinato in misura decisiva dall’impatto estetico della facciata. La facciata, o meglio l’involucro edilizio, svolge il ruolo di un livello funzionale intermedio tra l’ambiente esterno e l’interno dell’edificio. La tipologia, il design e la natura di questo livello funzionale determinano in larga parte la qualità di fruizione dell’ambiente e la sicurezza per gli utenti dell’edificio. La variegata gamma di sistemi in PVC proposta da Schüco consente di realizzare soluzioni che conferiscono all’immobile -indipendentemente da tipologia, dimensioni e destinazione d’uso, un carattere inconfondibile in termini estetici e funzionali. Nelle pagine successive sono riportate le informazioni essenziali su questi sistemi. Whether a commercial building or a residential project, newbuild or renovation – the individual character of the building is substantially shaped by its façade appearance. The façade or rather, the building envelope, takes on the role of a functional layer between the external environment and the building interior. To a large extent, the nature, design and character of this functional layer determines the quality of the environment and the security for the users of the building. The wide range of Schüco PVC-U systems allows solutions that endow every construction with an unmistakable character in terms of both appearance and function – regardless of the type, size and purpose of the building. The following pages summarise the most important information. Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Il PVC PVC-U Schüco Corona SI 82+ Rondo Schüco Corona SI 82 Classic Schüco sviluppa sistemi in PVC di prima qualità che rappresentano un nuovo standard di riferimento in termini di convenienza economica per quanto riguarda cura, manutenzione e durata. Il materiale di base utilizzato da Schüco per la produzione di questi sistemi è un PVC-U di prima qualità, ecologico, stabilizzato. Si tratta di un materiale molto resistente a luce, agenti atmosferici, urti e con un’ottima tenuta di forma anche a temperature elevate. Ne risulta che gli interventi di manutenzione e i costi collegati per conservare in perfetto stato i sistemi Schüco si riducono al minimo. Inoltre, tutti i profili Schüco in PVC sono completamente riciclabili. Tutti i vantaggi in sintesi: ■ Eccellenti proprietà isolanti ■ Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici ■ Precisione di forma e versatilità estetica ■ Buona riciclabilità, integrazione in un ciclo di produzione di materiali ■ Materiale difficilmente infiammabile e autoestinguente – nessun effetto comburente ■ Prezzo interessante ■ Buone proprietà di isolamento acustico ■ Semplicità di pulizia – resistente alla corrosione atmosferica, agli acidi, ai gas di scarico e ai detergenti ■ Possibilità di finitura con vari rivestimenti interni o esterni Schüco develops high quality PVC-U systems which set new standards in terms of cost-effectiveness when it comes to care, maintenance and durability. The basis is high quality, environmentally friendly, stabilised PVC-U from which the Schüco PVC-U systems are fabricated. The material is highly resistant to light, weathering and impacts and extremely resistant to deformation even at higher temperatures. The result is that the amount of maintenance required and therefore also the follow-up costs for servicing the Schüco PVC-U systems are reduced to a minimum. All Schüco PVC-U profiles are also fully recy-clable. Key benefits of PVC-U systems: ■ Excellent insulation properties ■ Long service life without the need for repeated maintenance – outstanding weather resistance ■ Easy to form and shape, aesthetic diversity ■ Good recycling properties, integrated in a resource recycling system ■ Fire-resistant and self-extinguishing – not a fire hazard ■ Attractively priced ■ Good sound reduction properties ■ Easy to clean – resistant to weathering, acids, exhaust fumes and cleaning agents ■ Can be designed with the widest variety of coatings on the inside and outside Schüco Corona CT 70 MD Classic Schüco Corona CT 70 AS Cava Profili in PVC PVC-U profiles 5 6 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems La competenza Schüco Schüco system expertise Il mondo dei sistemi Schüco in PVC affascina per la tecnologia all‘avanguardia, per la compatibilità dei profili tra i vari sistemi e per la riduzione al minimo della diversità dei componenti. Tutto ciò permette ai partner Schüco di usufruire di una più semplice pianificazione del lavoro, di una massimizzazione della qualità dei prodotti e di una grande riduzione delle scorte di magazzino. ■ I sistemi Schüco Corona sono sistemi in PVC per finestre testati RAL ■ 2 diverse profondità (70 mm / 82 mm) ■ 3 diversi contorni dell’anta (Classic / Rondo / Cava) ■ La gamma cromatica di Schüco Corona offre un’ampia scelta di finiture in tinta unita o effetto legno ■ Copertine in alluminio per tutti i sistemi ■ Guarnizioni preinserite meccanicamente in fabbrica ■ Stesse dimensioni di taglio e riduzione vetro nei sistemi Schüco Corona CT 70 AS / CT 70 MD e SI 82 / SI 82+ 82 Schüco Corona SI 82+ 20 ■ Rinforzi identici sui profili principali ■ Fermavetri, traversi e profili di raccordo compatibili ■ Ampio assortimento di accessori ■ Soluzioni speciali per esigenze specifiche della regione di installazione ■ Tipi di elementi e di apertura realizzabili in varie esecuzioni ■ Soglie combinate senza barriere per porte d’ingresso e porte ad anta-ribalta in tutti i sistemi 82 Schüco Corona SI 82 20 Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco The Schüco PVC-U system world cannot fail to impress with its sophisticated system technology, profile compatibility between the systems and minimal number of components.Our Schüco partners benefit from simple job planning, maximum product quality and reduced stock levels. ■ Schüco Corona systems are RAL-tested PVC-U window systems ■ 2 basic depths (70 mm / 82 mm) ■ 3 vent frame contours (Classic / Rondo / Cava) ■ The Schüco Corona colour range offers a broad spectrum of single colours and woodgrains ■ Aluminium cover caps for all systems ■ Gaskets machine-rolled in the factory ■ Same cutting dimensions and glass deduction for the Schüco Corona CT 70 AS / CT 70 MD and SI 82 / SI 82+ systems ■ Identical reinforcements for the main profiles ■ Compatible glazing beads, sash bars and attachment profiles ■ Comprehensive range of accessories for all systems ■ Special solutions for country-specific requirements ■ Units and opening types available in a wide variety of designs ■ Easy-access combination threshold for entrance doors and turn/tilt doors in all systems La competenza Schüco Sezione in vista totale Riduzione vetro Sezione in vista telaio Riduzione anta Scala Schüco system expertise Total face width Glass deduction Outer frame face width Vent deduction Scala 1:2 Scale 1:2 70 Schüco Corona CT 70 MD 20 70 Schüco Corona CT 70 AS 20 7 8 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Energia Tutti i progetti architettonici di oggi definiscono gli standard per il consumo energetico di domani. Un isolamento termico efficace si rivela, quindi, il requisito centrale per i moderni involucri edilizi. Tuttavia la responsabilità ecologica e la conservazione delle risorse naturali vanno al di là del semplice adempimento a un obbligo di legge. Per quanto riguarda l’isolamento termico, Schüco punta ancora più in alto. Un continuo e intenso lavoro di ricerca e sviluppo rappresenta uno dei principali presupposti per sfruttare al meglio i potenziali di risparmio energetico. Energy Every architectural project today is setting standards for energy consumption in the future. Effective thermal insulation is therefore one of the central requirements of modern building envelopes. Schüco systems fulfil the requirements of the German energy saving regulation (EnEV) for newbuild and renovation projects. But taking responsibility for the environment and the conservation of natural resources means more than just fulfilling an obligation. Which is why Schüco is raising the bar higher for thermal insulation. Intensive, ongoing development is one of the most important prerequisites for maximising energy saving potential. Immagini agli infrarossi – Termografie – per la valutazione energetica degli edifici In alto – prima della sostituzione delle finestre In basso – dopo la sostituzione delle finestre Infrared images – thermography – for energy evaluation of buildings Top – before window replacement Bottom – after window replacement Sicurezza Una delle principali funzioni dell’involucro edilizio consiste nel tenere lontani, efficacemente, i “visitatori” indesiderati. I sistemi per finestre in PVC di Schüco offrono un’elevata protezione antieffrazione e lo sviluppo di queste componenti costituisce una loro parte fondamentale. Molto importante è la qualità della costruzione nel suo insieme: telaio,anta, ferramenta e vetro. Gli spessori dei sistemi Schüco, le apparecchiature collocate in profondità, con tecnologia di chiusura con nottolino a fungo, garantiscono un’elevata sicurezza di base. I sistemi Schüco garantiscono un’elevata sicurezza di base Schüco systems offer a high basic level of security Security One of the most important functions of the building envelope is to effectively keep out unwanted „visitors“. PVC-U window systems from Schüco offer enhanced protection against break-in. The development of burglarresistant components is an integral component of the system concept. The quality of the overall construction made from the frame, fittings and glazing is key. Even the increased basic depths typical of Schüco systems and well concealed fittings with mushroom head locking points on their own offer a high level of basic security. Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Automazione Il futuro si chiama automazione. Perché il potenziale energetico degli edifici viene sfruttato completamente solo quando isolamento termico, produzione di energia e dispositivi di controllo sono integrati in un unico sistema complessivo: ventilazione, ombreggiatura, sicurezza, produzione di energia e temperatura interna, tutte a regolazione automatica. È proprio questo il grande potenziale di risparmio energetico. Automation The future is automation. The energy-saving potential of buildings will only be exploited fully if thermal insulation, energy generation and the building management system are all integrated into one complete system: automatically co-ordinated ventilation, shading, security, energy generation and internal temperature. These are the areas with great potential for saving energy. Design L’estetica dell’involucro edilizio è uno dei fattori che costituiscono il valore di un immobile. Può entusiasmare, suscitare interesse, contribuire a rendere migliore la qualità della vita, rappresentare la qualità edilizia dell’edificio come nessun altro elemento. Per questo Schüco attribuisce la massima importanza all’impatto estetico di una costruzione, oltre che al suo perfetto funzionamento tecnico. Tutti i sistemi per porte e finestre rappresentano una sintesi ottimale tra forma e funzione. Inconfondibili sono la semplicità di linee e contorni, l’equilibrio delle proporzioni e la perfezione dei rapporti tra profondità e sezioni in vista dei telai. I sistemi Schüco coniugano la massima sicurezza progettuale con una grande libertà creativa. Ferramenta, fermavetri, maniglie, finiture colorate o effetto legno, traverse decorative, tutte di prima qualità, completano con sofisticate soluzioni per i minimi dettagli la vasta gamma di proposte. Il tutto con la rinomata qualità e il design inconfondibile di Schüco. Design The external appearance of a building is one aspect of property value creation. It can inspire, awaken interest, communicate quality of life and represent sustainable building quality like no other building feature. It is for this reason that Schüco allocates extremely high status to the aesthetic side of construction, in addition to its perfect technical functionality. All window and door systems stand for optimum synthesis of form and function. The clean lines and contours, the balanced proportions and the perfectly balanced ratio between building depths and frame face widths are distinctive. Schüco systems combine maximum planning reliability with design freedom. From high quality fittings, glazing beads, handles, colour and woodgrain finishes and decorative sash bars to ventilation systems, sophisticated, detailed solutions complete the comprehensive range. Everything with tried-andtested Schüco quality and in the destinctive Schüco design. Lettura impronte digitali Finger scan Abitazione privata con Schüco Corona TopAlu Family home with Schüco Corona TopAlu 9 10 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Porta Easy-opening door La porta d’ingresso è il biglietto da visita di un’abitazione. Una porta opportunamente scelta mette in particolare risalto lo stile individuale delle abitazioni. Grazie alla gamma di porte proposta da Schüco, è possibile realizzare qualunque sogno senza alcuna limitazione. L’ampia varietà tra cui scegliere garantisce, oltre alla massima libertà creativa, anche e soprattutto grandi vantaggi in termini di sicurezza e stabilità. Inoltre, una ricca gamma di maniglie e altri accessori riesce a soddisfare tutti i desideri. Combinando i componenti standard di Schüco, perfettamente abbinabili tra loro, è possibile realizzare rapidamente soluzioni molto funzionali. La collaudata tecnologia del sistema garantisce una varietà di opzioni di progettazione e scelta delle funzioni desiderate. The entrance door presents an image of the house to the outside world. An attractive door can help create or complement an individual house style. Almost any dream can be realised with the range of Schüco doors. The variety of options offers creative possibilities and, above all, benefits of security and stability. There is a large selection of handles and other accessories to suit every taste. The use of Schüco standard components perfectly tailored to one other allows the implementation of rapid, functional solutions for door systems. Tested system technology provides a variety of options for designing and selecting the required functions. Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Corona SI 82 Schüco Corona SI 82 TopAlu Soglia della porta d’ingresso Front door threshold Serratura motorizzata Electric lock Lettura impronte digitali Finger scan Maniglia interna Inside handle Schüco 11 12 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Corona SI 82+ ■ Rinforzi in alluminio ottimamente dimensionati e integrati nel profilo per soddisfare i più rigorosi requisiti statici ■ Guarnizioni in caucciù EPDM preinserite sull’anta ■ Telaio esterno e profili a T con guarnizione tubolare in TPE a 2 componenti, saldabile, preinserite in fabbrica ■ Tutte le guarnizioni si caratterizzano per le eccellenti proprietà di ritorno elastico e per l’ottima elasticità permanente ■ Guarnizioni con geometrie innovative e superfici ampie garantiscono un’eccellente tenuta ermetica dei giunti Schüco Corona SI 82+ Rondo Il sistema in PVC Schüco Corona SI 82+ con tripla guarnizione e tecnologia composita con alluminio si basa su una struttura a 8 camere. Con questo sistema a elevato isolamento termico, grazie a procedimenti produttivi industrializzati è possibile realizzare in modo economico e con standard elevati, finestre a sezioni in vista ridotte, adatte per case passive o a basso impatto energetico. ■ Sistema per finestre con certificazione Casa Passiva ■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe A ■ Telaio con struttura di alluminio ■ Completamente riciclabile ■ Elevata sicurezza funzionale con 8 mm di sovrapposizione interna dell’anta. Consente grande tolleranza grazie ai 5 mm di gioco della guarnizione tra il telaio esterno e quello dell’anta Energia ■ Struttura del profilo a 8 camere con geometria ottimizzata e profondità del telaio di 82 mm per il massimo isolamento termico ■ Valori Uf di 0,75 - 0,98 W/(m²K) ■ La disposizione parallela delle camere del profilo garantisce un ■ andamento isotermico ideale ■ La sovrapposizione di 8 mm dell’anta riduce al minimo la dispersione di calore ■ Eccellente isolamento termico grazie alla resistenza agli agenti atmosferici della guarnizione della battuta del telaio ■ Una profondità di appoggio del vetro di 18 mm garantisce una minore dispersione termica in corrispondenza della giunzione dei bordi del vetro ■ Tripli vetri con possibilità di spessore del vetro fino a 52 mm Sicurezza ■ Perno angolare fissato a vite nell’anta attraverso 3 pareti in PVC ■ L’asse di 13 mm della cava ferramenta permette l’uso di componenti antieffrazione ■ Più profondità per una sicurezza e una protezione antieffrazione maggiori ■ In caso di esigenze di sicurezza più rigorose, è possibile l’impiego di chiusure di sicurezza fissate a vite in una struttura in acciaio, inseribile anche in un secondo tempo ■ Tutti i componenti dell’apparecchiatura sono protetti da corrosione e sporco grazie alla guarnizione centrale Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Comfort ■ Sezioni in vista ridotte garantiscono la massima illuminazione naturale ■ Eccellenti valori di isolamento acustico ■ La complanarità dei bordi interni dei fermavetri permette di pulire le finestre facilmente e senza problemi ■ Uno spessore di 5 mm della guarnizione assicura la facilità di chiusura della finestra Design ■ Geometria dell’anta con estetica sfalsata di un quarto della superficie e linee arrotondate (Rondo) ■ Le sezioni in vista ridotte di 120 mm sottolineano l’aspetto slanciato della finestra ■ Contorni evidenti con raggio tipico di forme morbide e smussature delle superfici in vista Schüco ■ Fermavetri con contorni vari come elemento di design ■ I profili bianchi vengono forniti come standard con guarnizioni in grigio, mentre i profili ricoperti con pellicola, con guarnizioni nere. ■ Le guarnizioni complanari si accordano ottimamente con l’estetica della finestra ■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legno ■ È disponibile un assortimento completo di copertine in alluminio per l’integrazione in facciate in alluminio 15 14 5 15 5 13 11 18 15 10 9 8 7 5 3 8 4.5 4 13 2 0 -2 -3 -4 °C 5 15 Sezione Schüco Corona SI 82+ Rondo Section detail of Schüco Corona SI 82+ Rondo Scala 1:2 Scale 1:2 Andamento isotermico Schüco Corona SI 82+ Rondo Isothermal flow in Schüco Corona SI 82+ Rondo 13 14 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems The Schüco Corona SI 82+ PVC-U system with 3 drainage levels and patented aluminium profile rolling technology is based on an 8-chamber technology. Thanks to industrial fabrication, this high-insulation system can be used to build passive and lowenergy windows with narrow face widths for houses economically and to a high standard. ■ Window system certified by the Passive House Institute ■ Wall thicknesses in accordance with RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class A ■ Steel and insulating foam-free frame construction ■ Fully recyclable ■ High level of functional reliability with 8 mm vent overlap inside ■ Takes up tolerances with 5 mm gasket clearance between outer and vent frames ■ Perfectly sized aluminium reinforcements integrated in the profile to meet the highest structural requirements ■ Vent frame, gaskets made of EPDM rubber are machine-rolled in the factory ■ Outer frame and T profiles with 2-component weldable TPE tubular gasket machine-rolled in the factory ■ All the gaskets are characterised by their excellent recovery properties and permanent elasticity ■ Innovative gasket geometries with wide surfaces ensure excellent weathertightness of joints Energy ■ 8-chamber profile construction with optimised chamber geometry and a basic frame depth of 82 mm for maximum thermal insulation ■ Uf values from 0.75 to 0.98 W/(m²K) ■ Profile chambers arranged in parallel to ensure ideal isothermal flow ■ Vent overlap of 8 mm minimises heat loss ■ Excellent thermal insulation due to weather-resistant outer frame rebate gasket ■ Glass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal area ■ Triple glazing with a glass thickness of up to 52 mm possible Security ■ Corner pivot fixed in the vent with screws through 3 PVC walls ■ Fittings axis of 13 mm allows the use of burglar-resistant fittings components ■ Increased basic depth for added security and burglar resistance ■ Security locking keeps with a screw fixing in a steel reinforcement, which can be inserted retrospectively, can be used for increased security requirements ■ All fittings components are protected from corrosion and against dirt by the centre gasket Comfort ■ Narrow face widths ensure maximum light penetration ■ Excellent sound reduction values ■ Flush glazing bead inner edges make the windows easy to clean ■ Gasket clearance of 5 mm ensures the windows close smoothly Design ■ Vent geometry with quarter-rebated, halfrounded vent appearance (Rondo) ■ Narrow face width of 120 mm highlights the slimline look of the window ■ Remarkable contours with concise softform radii and sloping exposed faces ■ Various glazing bead contours as a design feature ■ White profiles are supplied with modern, silver-grey gaskets, foiled profiles with black gaskets as standard ■ The flush fitting gaskets blend in perfectly with the appearance of the window ■ Profiles can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils ■ A comprehensive range of aluminium cover caps is available for integration in aluminium façades Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Dimensiohni Dimensions Rondo Rondo con nastro di compressione with compression tape Rondo con nastro di compressione e pannello sottovuoto with compression tape and vacuum panel Profondità telaio esterno Basic depth of outer frame 82 mm 82 mm 82 mm Profondità anta Basic depth of vent frame 90 mm 90 mm 90 mm Possibile spessore vetro Possible glazing thickness 18 - 52 mm 18 - 52 mm 18 - 52 mm Uf = 0,98 W/(m²K) Uf = 0,89 W/(m²K) Uf = 0,75 W/(m²K) in corso Pending in corso Pending in corso Pending Protezione antieffrazione a norma DIN V ENV 1627 Burglar resistance in accordance with DIN V ENV 1627 — — — Permeabilità all’aria a norma DIN EN 12207 (classe) Air permeability in accordance with DIN EN 12207 (Class) 4 4 4 Resistenza alla pioggia battente a norma DIN EN 12208 (classe) Watertightness in accordance with DIN EN 12208 (Class) 9A 9A 9A C5 / B5 C5 / B5 C5 / B5 Sollecitazione meccanica a norma DIN EN 13115 (classe) Mechanical loading in accordance with DIN EN 13115 (Class) 4 4 4 Durata funzionale a norma DIN EN 12400 (classe) Resistance to repeated opening and closing in accordance with DIN EN 12400 (Class) 2 2 2 Forze d’azionamento a norma DIN EN 13115 (classe) Operating forces in accordance with DIN EN 13115 (Class) 1 1 1 requisiti soddisfatti Requirement met requisiti soddisfatti Requirement met requisiti soddisfatti Requirement met Test e norme • Tests and standards Isolamento termico a norma DIN EN 12412-2 Thermal insulation in accordance with DIN EN 12412-2 Isolamento acustico a norma DIN EN ISO 140-3* (massimo) Sound insulation in accordance with DIN EN ISO 140-3* (maximum) Resistenza a carichi da vento DIN EN 12210** (classe) Resistance to wind load in accordance with DIN EN 12210** (Class) Capacità di portata dei dispositivi di sicurezza Load-bearing capacity of safety devices * a seconda del profilo e del vetro ** a seconda del profilo * Dependent on profile and glazing ** Dependent on profile Schüco 15 16 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Corona SI 82 Schüco Corona SI 82 Classic Schüco Corona SI 82 Rondo Il sistema in PVC Schüco Corona SI 82 con triplice guarnizione si basa su una tecnologia a 6 camere. Il sistema si caratterizza per le eccellenti proprietà termoisolanti e, contemporaneamente, per le sezioni in vista ridotte. ■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe A e B ■ Elevata sicurezza funzionale con 8 mm di sovrapposizione interna dell’anta ■ Consente grande tolleranza grazie ai 5 mm di gioco della guarnizione tra il telaio esterno e l’anta ■ Camere di rinforzo perfettamente dimensionate per elevate esigenze strutturali ■ Guarnizioni in caucciù EPDM preinserite sull’anta ■ Telaio esterno e profili a T con guarnizione tubolare in TPE a 2 componenti, saldabile, preinserita in fabbrica ■ Tutte le guarnizioni si caratterizzano per le eccellenti proprietà di ritorno elastico e per l’ottima elasticità permanente ■ Guarnizioni con geometrie innovative e superfici ampie garantiscono un’eccellente tenuta ermetica dei giunti Energia ■ Struttura del profilo con geometria delle camere ottimizzata e profondità del telaio di 82 mm per un eccellente isolamento termico ■ Valore Uf di 1,0 - 1,1 W/(m²K) ■ La sovrapposizione di 8 mm dell’anta riduce al minimo la dispersione di calore ■ Una profondità di appoggio del vetro di 18 mm garantisce una minore dispersione termica in corrispondenza della giunzione dei bordi del vetro ■ Tripli vetri con possibilità di spessore del vetro fino a 52 mm ■ Isolamento termico ottimale grazie alla resistenza agli agenti atmosferici della guarnizione della battuta del telaio Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Sicurezza ■ In funzione delle esigenze strutturali, diversi profili di rinforzo nel telaio esterno e nell’anta garantiscono la massima stabilità e durata della finestra ■ Perno angolare fissato a vite nell’anta mediante speciali filettature ■ L’asse di 13 mm della cava ferramenta permette l’uso di componenti antieffrazione ■ In caso di esigenze di sicurezza più rigorose, è possibile l’impiego di chiusure di sicurezza fissate a vite nella struttura in acciaio ■ Tutti i componenti della ferramenta sono protetti da corrosione e sporco grazie alla guarnizione della battuta del telaio Comfort ■ Sezioni ridotte garantiscono la massima illuminazione naturale ■ Ottimi valori di isolamento acustico (a seconda della combinazione tra profilo e vetrata è possibile ottenere valori fino a Rw,p 47 dB) ■ La complanarità dei bordi interni dei fermavetri permette di pulire le finestre facilmente e senza problemi ■ Uno spessore di 5 mm della guarnizione assicura la facilità di chiusura della finestra Schüco 17 Design ■ Profili d’anta disponibili in 2 diverse versioni (Classic, Rondo) ■ Le sezioni ridotte di 120 mm (combinazione standard) sottolineano l’aspetto slanciato della finestra ■ Contorni evidenti con raggio tipico di forme morbide e smussature delle superfici in vista ■ Fermavetri con contorni vari come elemento di design ■ I profili bianchi vengono forniti come standard con guarnizioni in grigio, mentre i profili ricoperti con pellicola con guarnizioni nere. ■ Le guarnizioni complanari si accordano ottimamente con l’estetica della finestra ■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legno ■ È disponibile un assortimento completo di copertine in alluminio per l’integrazione in facciate in alluminio 15 14 13 11 10 9 8 7 5 4 3 2 0 -2 -3 -4 °C Scala 1:2 Scale 1:2 Sezione Schüco Corona SI 82 Classic Section detail of Schüco Corona SI 82 Classic Andamento isotermico Schüco Corona SI 82 Classic Isothermal flow in Schüco Corona SI 82 Classic 18 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems The Schüco Corona SI 82 PVC-U system with 3 drainage levels is based on a 6-chamber technology. Excellent thermal insulation properties and narrow face widths are the distinctive features of this system. Schüco Corona SI 82 Porta d’ingresso Schüco Corona SI 82 entrance door ■ Wall thicknesses in accordance with RALGZ /716 and DIN EN 12608 Class A and B ■ High level of functional reliability with 8 mm vent overlap inside ■ Takes up tolerances with 5 mm gasket clearance between outer and vent frames ■ Perfectly sized reinforcing chambers to meet the highest structural requirements ■ Vent frame, gaskets made of EPDM rubber are machine-rolled in the factory ■ Outer frame and T profiles with 2-compo-nent weldable TPE tubular gasket rolled in the factory ■ All the gaskets are characterised by their excellent recovery properties and perma-nent elasticity ■ Innovative gasket geometries with wide surfaces ensure excellent weathertightness of joints Energy ■ Profile construction with optimised chamber geometry and a basic frame depth of 82 mm for excellent thermal insulation ■ Uf value from 1.0 to 1.1 W/(m²K) ■ Vent overlap of 8 mm minimises heat loss ■ Glass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal area ■ Triple glazing with a glass thickness of up to 52 mm possible ■ Optimum thermal insulation due to weather-resistant outer frame rebate gasket Security ■ Depending on structural requirements, various reinforcing profiles in the outer and vent frames ensure that the windows are highly robust and durable. ■ Special screw ports for fixing the corner pivot in the vent ■ Fittings axis of 13 mm allows the use of burglar-resistant fittings components ■ Security locking keeps with a screw fixing in the steel reinforcement can be used for increased security requirements ■ All fittings components are protected from corrosion and against dirt by the outer frame rebate gasket Comfort ■ Narrow face widths ensure maximum light penetration ■ Excellent sound reduction values (depen-ding on the profile combination and glazing, sound insulation values up to Rw,p 47 dB are possible) ■ Flush glazing bead inner edges make the windows easy to clean ■ Gasket clearance of 5 mm ensures the windows close smoothly Design ■ Vent profiles are available in 2 different contours (Classic, Rondo) ■ Narrow face width of 120 mm (standard profile combination) highlights the slimline look of the window ■ Remarkable contours with concise softform radii and sloping exposed faces ■ Various glazing bead contours as a design feature ■ White profiles are supplied with modern, silver-grey gaskets, foiled profiles with black gaskets as standard ■ The flush fitting gaskets blend in perfectly with the appearance of the window ■ Profiles can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils ■ A comprehensive range of aluminium cover caps is available for integration in alumini-um façades Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Schüco Corona CT 70 MD Energia ■ Struttura del profilo con geometria delle camere ottimizzata e profondità del telaio di 70 mm per un eccellente isolamento termico ■ Valori Uf di 1,2 - 1,4 W/(m²K) ■ La sovrapposizione interna di 8 mm dell’anta riduce al minimo la dispersione di calore ■ Isolamento termico ottimale grazie alla resistenza agli agenti atmosferici della guarnizione della battuta del telaio ■ Una profondità di appoggio del vetro di 18 mm garantisce una minore dispersione termica in corrispondenza della giunzione dei bordi del vetro ■ Tripli vetri con possibilità di spessore del vetro fino a 52 mm Schüco Corona CT 70 MD Classic Il sistema in PVC Schüco Corona CT 70 con guarnizione centrale si basa su una tecnologia a 5 camere. Il sistema si caratterizza per le ottime proprietà termoisolanti e, contemporaneamente, per le sezioni in vista snelle. ■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe A e B ■ Elevata sicurezza funzionale con 8 mm di sovrapposizione interna dell’anta ■ Consente grande tolleranza grazie ai 5 mm di spessore della guarnizione tra il telaio esterno e quello dell’anta ■ Camere di rinforzo perfettamente dimensionate per elevate esigenze strutturali ■ Guarnizioni in caucciù EPDM preinserite sull’anta ■ Telaio esterno e profili a T con guarnizione tubolare in TPE saldabile, preinserita o coestrusa ■ Tutte le guarnizioni si caratterizzano per le eccellenti proprietà di ritorno elastico e per l’ottima elasticità permanente ■ Guarnizioni con geometrie innovative e superfici ampie garantiscono un’eccellente tenuta ermetica dei giunti Sicurezza ■ In funzione delle esigenze strutturali, diversi profili di rinforzo nel telaio esterno e nell’anta garantiscono la massima stabilità e durata della finestra ■ Perno angolare fissato a vite nell’anta mediante speciali filettature ■ L’asse di 13 mm della cava ferramenta permette l’uso di componenti antieffrazione ■ In caso di esigenze di sicurezza più rigorose, è possibile l’impiego di chiusure di sicurezza fissate a vite nella struttura in acciaio ■ Tutti i componenti della ferramenta sono protetti da corrosione e sporco grazie alla guarnizione della battuta del telaio Comfort ■ Sezioni ridotte garantiscono la massima illuminazione naturale ■ Eccellenti valori di isolamento acustico (a seconda della combinazione tra profilo e vetrata è possibile ottenere valori fino a Rw,p 47 dB) ■ La complanarità dei bordi interni dei fermavetri permette di pulire le finestre facilmente e senza problemi ■ Uno spessore di 5 mm della guarnizione assicura la facilità di chiusura della finestra 19 20 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Design ■ Profili d’anta disponibili in 3 diverse versioni (Classic, Rondo, Cava) ■ Le sezioni ridotte di 120 mm (combinazione standard) sottolineano l’aspetto slanciato della finestra ■ Contorni evidenti con raggio tipico di forme morbide e smussature delle superfici in vista ■ Il telaio esterno per ristrutturazioni è pensato specificamente per soddisfare i requisiti locali per la ristrutturazione di immobili ■ Fermavetri con differenti sagomature come elemento di design ■ I profili bianchi vengono forniti come standard con guarnizioni in grigio, mentre i profili ricoperti con pellicola con guarnizioni nere. ■ Le guarnizioni complanari si accordano ottimamente con l’estetica della finestra ■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legno ■ È disponibile un assortimento completo di copertine in alluminio per l’integrazione in facciate in alluminio Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems The Schüco Corona CT 70 PVC-U system with centre gasket is based on a 5-chamber technology. Excellent thermal insulation properties and narrow face widths are the distinctive features of this system. ■ Wall thicknesses in accordance with RALGZ /716 and DIN EN 12608 Class A and B ■ High level of functional reliability with 8 mm vent overlap inside ■ Takes up tolerances with 5 mm gasket clearance between outer and vent frames ■ Perfectly sized reinforcing chambers to meet the highest structural requirements ■ Vent frame, gaskets made of EPDM rubber are machine-rolled in the factory ■ Outer frame and T profiles with a TPE gasket machine-rolled in the factory or a coextruded, weldable TPE gasket ■ All the gaskets are characterised by their excellent recovery properties and permanent elasticity ■ Innovative gasket geometries with wide surfaces ensure excellent weathertightness of joints Schüco Energy ■ Profile construction with optimised chamber geometry and a basic frame depth of 70 mm for excellent thermal insulation ■ Uf values from 1.2 to 1.4 W/(m²K) ■ Vent overlap inside of 8 mm minimises heat loss ■ Optimum thermal insulation due to weatherresistant outer frame rebate gasket ■ Glass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal area ■ Triple glazing with a glass thickness of up to 52 mm possible 15 14 15 5 15 5 18 13 11 10 9 3.5 8 7 5 4 13 8 3 2 0 -2 -3 5 15 Scala 1:2 Scale 1:2 Sezione Schüco Corona CT 70 MD Classic Section detail of Schüco Corona CT 70 MD Classic -4 °C Andamento isotermico Schüco Corona CT 70 MD Classic Isothermal flow in Schüco Corona CT 70 MD Classic 21 22 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Corona CT 70 MD Cava Schüco Corona CT 70 MD Rondo Security ■ Depending on structural requirements, various reinforcing profiles in the outer and vent frames ensure that the windows are highly robust and durable. ■ Special screw ports for fixing the corner pivot in the vent ■ Fittings axis of 13 mm allows the use of burglar-resistant fittings components ■ Security locking keeps with a screw fixing in the steel reinforcement can be used for increased security requirements ■ All fittings components are protected from corrosion and against dirt by the outer frame rebate gasket Comfort ■ Narrow face widths ensure maximum light penetration ■ Excellent sound reduction values (depending on the profile combination and glazing, sound insulation values up to Rw,p 47 dB are possible) ■ Flush glazing bead inner edges make the windows easy to clean ■ Gasket clearance of 5 mm ensures the windows close smoothly Design ■ Vent profiles are available in 3 different contours (Classic, Rondo, Cava) ■ Narrow face width of 120 mm (standard profile combination) highlights the slimline look of the window ■ Remarkable contours with concise softform radii and sloping exposed faces ■ The renovation outer frame is specially tailored to country-specific building renovation requirements ■ Various glazing bead contours as a design feature ■ White profiles are supplied with modern, silver-grey gaskets, foiled profiles with black gaskets as standard ■ The flush fitting gaskets blend in perfectly with the appearance of the window ■ Profiles can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils ■ A comprehensive range of aluminium cover caps is available for integration in aluminium façades Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Schüco Corona CT 70 AS Il sistema in PVC Schüco Corona CT 70 con guarnizione di battuta si basa su una tecnologia a 5 camere. Il sistema si caratterizza per le ottime proprietà termoisolanti e, contemporaneamente, per le sezioni ridotte. ■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe A e B ■ Elevata sicurezza funzionale con 8 mm di sovrapposizione dell’anta ■ Consente grande tolleranza grazie ai 5 mm di spessore della guarnizione tra il telaio esterno e l’anta ■ Camere di rinforzo perfettamente dimensionate per elevate esigenze strutturali ■ Guarnizioni in caucciù EPDM preinserite , con eccellenti proprietà di ritorno elastico e ottima elasticità permanente ■ Guarnizioni con geometrie innovative e superfici ampie garantiscono un’eccellente tenuta ermetica dei giunti Energia ■ Struttura del profilo con geometria delle camere ottimizzata e profondità del telaio di 70 mm per un eccellente isolamento termico ■ Valori Uf di 1,3 - 1,5 W/(m²K) ■ La sovrapposizione di 8 mm dell’anta riduce al minimo la dispersione di calore ■ Una profondità di appoggio del vetro di 18 mm garantisce una minore dispersione termica in corrispondenza della giunzione dei bordi del vetro ■ Tripli vetri con possibilità di spessore del vetro fino a 52 mm Sicurezza ■ In funzione delle esigenze strutturali, diversi profili di rinforzo nel telaio esterno e nell’anta garantiscono la massima stabilità e durata della finestra ■ Perno angolare fissato a vite nell’anta mediante speciali filettature ■ L’asse di 13 mm della cava ferramenta permette l’uso di componenti antieffrazione ■ In caso di esigenze di sicurezza più rigorose, è possibile l’impiego di chiusure di sicurezza fissate a vite nella struttura in acciaio Comfort ■ Sezioni ridotte garantiscono la massima illuminazione naturale ■ Eccellenti valori di isolamento acustico (a seconda della combinazione tra profilo e Schüco Corona CT 70 AS vetrata è possibile ottenere valori fino a Rw,p 47 dB) ■ La superficie liscia della battuta del telaio esterno e la complanarità dei bordi interni dei fermavetri permettono di pulire le finestre facilmente e senza problemi ■ Uno spessore di 5 mm della guarnizione assicura la facilità di chiusura della finestra Design ■ Profili d’anta disponibili in 4 diverse versioni ■ Le sezioni ridotte di 120 mm (combinazione standard) sottolineano l’aspetto slanciato della finestra ■ I telai esterni per ristrutturazioni sono pensati specificamente per soddisfare i requisiti locali per la ristrutturazione di immobili ■ Fermavetri con contorni vari come elemento di design ■ I profili bianchi vengono forniti come standard con guarnizioni in grigio, mentre i profili ricoperti con pellicola con guarnizioni nere. ■ Le guarnizioni complanari si accordano ottimamente con l’estetica della finestra ■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legno ■ È disponibile un assortimento completo di copertine in alluminio per l’integrazione in facciate in alluminio 23 Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems The Schüco Corona CT 70 PVC-U system with rebate gasket is based on a 5-chamber technology. Excellent thermal insulation properties and narrow face widths are the distinctive features of this system. ■ Wall thicknesses in accordance with RALGZ /716 and DIN EN 12608 Class A and B ■ High level of functional reliability with 8 mm vent overlaps ■ Takes up tolerances with 5 mm gasket clearance between outer and vent frames ■ Perfectly sized reinforcing chambers to meet the highest structural requirements ■ Gaskets machine-rolled in the factory and made of EPDM rubber with excellent recovery properties and permanent elasticity ■ Innovative gasket geometries with wide surfaces ensure excellent weathertightness of joints Energy ■ Profile construction with optimised chamber geometry and a basic frame depth of 70 mm for excellent thermal insulation ■ Uf values from 1.3 to 1.5 W/(m²K) ■ Vent overlap of 8 mm minimises heat loss ■ Glass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal area ■ Triple glazing with a glass thickness of up to 52 mm possible Security ■ Depending on structural requirements, various reinforcing profiles in the outer and vent frames ensure that the windows are highly robust and durable. ■ Special screw ports for fixing the corner pivot in the vent ■ Fittings axis of 13 mm allows the use of burglar-resistant fittings components ■ Security locking keeps with a screw fixing in the steel reinforcement can be used for increased security requirements 15 14 5 15 5 13 18 15 11 10 9 8 7 5 4 13 3 8 Schüco 8 24 2 0 -2 -3 5 15 Scala 1:2 Scale 1:2 Sezione Schüco Corona CT 70 AS Classic Isothermal flow in Schüco Corona CT 70 AS Classic -4 °C Andamento Schüco Corona CT 70 AS Classic Section detail of Schüco Corona CT 70 AS Classic Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Comfort ■ Narrow face widths ensure maximum light penetration ■ Excellent sound reduction values (depending on the profile combination and glazing, sound insulation values up to Rw,p 47 dB are possible) ■ Smooth outer frame rebate and flush glazing bead inner edges make the windows easy to clean ■ Gasket clearance of 5 mm ensures the windows close smoothly Schüco Corona CT 70 AS Rondo Schüco Corona CT 70 AS Cava Design ■ Vent profiles are available in 4 different contours ■ Narrow face width of 120 mm (standard profile combination) highlights the slimline look of the window ■ The renovation outer frames are specially tailored to country-specific building renovation requirements ■ Especially for the Dutch market, the typical timber window look was reproduced using the block outer frames and their innovative shape ■ Various glazing bead contours as a design feature ■ White profiles are supplied with modern, silver-grey gaskets, foiled profiles with black gaskets as standard ■ The flush fitting gaskets blend in perfectly with the appearance of the window ■ Profiles can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils ■ A comprehensive range of aluminium cover caps is available for integration in aluminium façades 25 26 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Corona CT 70 HS termico è dotato di barrette isolanti premontate, riempite in schiuma di PA ■ Si raggiunge un valore Uf che arriva fino a 1,8 W/(m²K) ■ Una profondità di appoggio del vetro di 18 mm garantisce una minore dispersione termica in corrispondenza della giunzione dei bordi del vetro ■ Tripli vetri con possibilità di spessore del vetro fino a 40 m Sicurezza ■ Quattro canali filettati nei rinforzi in alluminio a taglio termico e la soglia a pavimento garantiscono stabilità e resistenza alla torsione elevate nella struttura del telaio ■ In caso di esigenze di sicurezza ancor più rigorose, possibilità di esecuzione fino al grado WK 2 Schüco Corona CT 70 HS Il sistema in PVC Schüco Corona CT 70 HS è una costruzione basata sul sistema da 70 mm Schüco Corona CT 70. Grazie alla soglia a taglio termico per sistemi scorrevoli a sollevamento e ai profili di rinforzo del telaio, si ottengono ottimi risultati in termini di isolamento termico e andamento isotermico. ■ Sistema testato RAL ■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe A ■ Fermavetri con altezza di 23 mm per una maggiore profondità di appoggio del vetro ■ Guarnizioni in caucciù EPDM pre-infilate, con eccellenti proprietà di ritorno elastico e ottima elasticità permanente ■ Guarnizioni con geometrie innovative e superfici ampie garantiscono un’eccellente tenuta ermetica dei giunti Energia ■ Telaio HS con profondità di 167 mm, Anta HS con profondità di 70 mm per un eccellente isolamento termico. ■ In combinazione con il profilo di rinforzo a separazione termica HS, la struttura del telaio dispone di 5 camere ■ Il profilo di rinforzo in alluminio a taglio Comfort ■ Sezioni ridotte garantiscono la massima illuminazione naturale ■ Eccellenti valori di isolamento acustico (a seconda della vetrata è possibile ottenere valori fino a Rw,p 43 dB) ■ Grande scelta tra varie tipologie. È possibile realizzare elementi HS a due, tre e quattro ante con ante HS fisse e mobili oppure elementi scorrevoli a sollevamento. ■ Strutture adatte a elementi di grandi dimensioni ■ Massimi valori di tenuta grazie alla tripla guarnizione e alla struttura innovativa della sezione del giunto centrale Design ■ Fermavetri con contorni vari come elemento di design ■ Le guarnizioni complanari al telaio dell’anta si accordano perfettamente con l’estetica della porta ■ I profili bianchi vengono forniti come standard con guarnizioni in grigio, mentre i profili ricoperti con pellicola con guarnizioni nere. ■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legno ■ È disponibile un assortimento completo di copertine in alluminio per l’integrazione in facciate in alluminio Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco ■ The thermally broken aluminium reinforcing profile is pre-fitted with foam-packed PA insulating bars ■ A Uf value of up to 1.8 W/(m²K) is achieved ■ Glass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal area ■ Triple glazing with a glass thickness of up to 40 mm possible Security ■ Four screw ports in the thermally broken aluminium reinforcements and the threshold ensures a high level of stability and resistance to torsion in the frame ■ A version to WK 2 is also available for increased security requirements. Panoramica dell’elemento Unit overview The Schüco Corona CT 70 HS PVC-U system is a design based on the 70 mm Schüco Corona CT 70 system. The thermally broken lift-and-slide threshold and frame reinforcing profiles achieve excellent thermal insulation and isothermal flows. ■ RAL tested system ■ Wall thicknesses in accordance with RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class A ■ Glazing bead heights of 23 mm for increased glass edge cover ■ Gaskets machine-rolled in the factory and made of EPDM rubber with excellent recovery properties and permanent elasticity ■ Innovative gasket geometries with wide surfaces ensure excellent weathertightness of joints Energy ■ Lift-and-slide frame profile with a basic profile depth of 167 mm and lift-and-slide vent frame with a basic profile depth of 70 mm for excellent thermal insulation ■ In conjunction with the thermally broken liftand-slide reinforcing profile, the frame construction has 5 profile chambers Comfort ■ Narrow face widths ensure maximum light penetration ■ Excellent sound reduction values (depen-ding on the glazing, sound insulation values up to Rw,p 43 dB are possible) ■ Wide choice of different unit types. Double, triple and quadruple-vent lift-and-slide units with fixed and moveable lift-and-slide vent frames or lift-and-slide tilt units are possible. ■ The designs are suitable for large unit sizes ■ Maximum watertightness due to 3 drainage levels and innovative construction of the centre joint section Design ■ Various glazing bead contours as a design feature ■ The flush fitting gaskets in the leaf frame blend in perfectly with the appearance of the door ■ White profiles are supplied with modern, silver-grey gaskets, foiled profiles with black gaskets as standard ■ Profiles can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils ■ A comprehensive range of aluminium cover caps is available for integration in aluminium façades 27 28 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Corona S 74 Sicurezza ■ Elevata tenuta grazie a listello di guarnizione più grande, guarnizioni a spazzola bilaterali con 9 mm di sovrapposizione dell’anta ■ Drenaggio nel punto più basso ■ Guarnizione supplementare opzionale per migliorare ulteriormente la tenuta ■ Livello base di sicurezza con meccanismo antiscardinamento ■ Maggiore protezione antieffrazione grazie all’uso di meccanismi per chiusura a chiave e allo scambio battuta centrale in alluminio ■ Accessori della ferramenta con classe di protezione anticorrosione 4, adatti per l’impiego in regioni marittime ■ Capacità di carico ottimale grazie all’uso di un rinforzo addizionale in acciaio in presenza di vetri dal peso elevato Schüco Corona S 74 Il sistema scorrevole Schüco Corona S 74 viene utilizzato come porta per terrazzi, verande o come elemento di separazione. Strutture ridotte per la massima illuminazione naturale e un elevato grado di flessibilità e funzionalità a costi contenuti caratterizzano il sistema. ■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe B ■ Elevata tenuta dei giunti e resistenza alla pioggia battente ■ Processo produttivo economico e razionale grazie al telaio perimetrale in PVC e all’assortimento minimo di pezzi ■ Funzionamento semplice, duraturo e affidabile Design ■ Sezione in vista complessiva di soli 125 mm ■ Elementi scorrevoli a due, tre e quattro ante con ante fisse o mobili ■ Elementi con specchiatura laterale, sopraluce o sottoluce ■ Fermavetri con contorni vari come elemen to di design ■ Tutti i profili (bianchi o rivestiti) vengono forniti come standard con guarnizioni nere ■ Le guarnizioni complanari si accordano ottimamente con l’estetica della finestra ■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legno Comfort ■ Elementi per porte fino a 2,25 m di altezza con sezioni ridotte garantiscono la massima illuminazione naturale ■ Guarnizione a spazzola disegnate specifica mente garantiscono facilità di scorrimento e comfort d’uso Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems The Schüco Corona S 74 sliding system is based on our Schüco Corona AS 60 profile system and is used as a patio door, porch or dividing unit. Narrow face widths for maximum light penetration and high levels of flexibility and functionality at a low cost are the distinctive features of this system. ■ Wall thicknesses in accordance with RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class B ■ High level of joint sealing and watertightness ■ Economical and efficient fabrication due to continuous PVC-U outer frame and small number of parts ■ Easy to operate, durable and reliable operation ■ Wall attachment side with Corona system dimensions: this allows the use of attachment and supplementary profiles from the standard Schüco Corona AS 60 range. ■ Profiles can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils Comfort ■ Door units up to 2.25 m in height with narrow face widths ensure maximum light penetration ■ Specially designed brush seals ensure smooth sliding and ease of operation Security ■ Excellent weathertightness due to the raised sealing strip, double-sided brush seals with 9 mm vent overlap ■ Drainage at the lowest point ■ Optional supplementary gasket to further improve weathertightness ■ Basic level of security due to gearbox with anti-lift-out device ■ A higher level of burglar resistance can be achieved by using the lockable gearbox and the aluminium interlock ■ Fittings components in corrosion class 4 suitable for use in coastal areas ■ Optimum load transfer using an additional steel insert for large glass weights Design ■ Narrow overall face width of 125 mm ■ Double, triple and quadruple-vent sliding units with moveable or fixed vent frames ■ Units with side sections, top or bottom lights ■ Various glazing bead contours as a design feature ■ All profiles (white and foiled) are supplied with black gaskets as standard ■ The flush fitting gaskets blend in perfectly with the appearance of the window Schüco Sezione Schüco Corona S 74 Section detail of Schüco Corona S 74 Scala 1:2 Scale 1:2 29 30 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Corona S 150 Il nuovo sistema scorrevole Schüco Corona S 150 si basa sul sistema Schüco Corona CT 70 e viene utilizzato come porta per balconi, terrazzi e verande. Il sistema si caratterizza per le eccellenti proprietà termoisolanti, le grandi dimensioni degli elementi e la facilità di utilizzo. ■ Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe A ■ Processo produttivo economico e razionale grazie al telaio perimetrale in PVC ■ Guarnizioni in EPDM preinserite ■ Maggiore tenuta grazie a due guarnizioni a spazzola continue sulla parte di sovrapposizione dell’anta ■ Facilità di apertura e chiusura anche con ante dal peso elevato ■ Lato di aggancio alla parete con dimensioni del sistema Corona per consentire l’uso di profili supplementari e di collegamento della gamma standard Schüco Corona CT 70 Schüco Corona S 150 Energia ■ Struttura con profondità 70 mm per un isolamento termico ottimale ■ Una profondità di appoggio del vetro di 18 mm garantisce una minore dispersione termica in corrispondenza della giunzione dei bordi del vetro ■ La struttura perimetrale in PVC riduce al minimo la dispersione di calore Possibilità di vetrate con spessore fino a 40 mm Sicurezza ■ Profili di rinforzo perfettamente dimensionati nell’anta garantiscono la massima stabilità e durata tecnica ■ Possibilità di un maggiore livello di sicurezza, grazie a un fissaggio supplementare a vite del profilo e degli elementi di chiusura su una piattina opzionale in acciaio ■ Scambio battuta in alluminio disponibile come opzione per una maggiore sicurezza antieffrazione Panoramica dell’elemento Unit overview Comfort ■ Elementi per porte di grandi dimensioni con sezioni in vista snelle garantiscono la massima illuminazione naturale ■ Nel caso di elementi con un componente fisso, assenza di fastidiosi binari di scorrimento Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Design ■ Sezione in vista complessiva di soli 164 mm ■ Estetica complanare all’interno come all’esterno ■ Contorni evidenti con raggio tipico di forme morbide e smussature delle superfici in vista ■ Fermavetri con contorni vari come elemen to di design ■ Tutti i profili (bianchi o rivestiti) vengono forniti come standard con guarnizioni grigie ■ Le guarnizioni complanari si accordano ottimamente con l’estetica della finestra ■ Possibilità di finitura dei profili con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legno The new Schüco Corona S 150 sliding system is based on our Schüco Corona CT 70 profile system and can be used as balcony, patio or conservatory doors. This system features the best thermal properties, large unit sizes and it is easy to operate. ■ Wall thicknesses in accordance with RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class A ■ Economical and efficient fabrication due to continuous PVC-U outer frame ■ EPDM glazing gasket co-extruded in the factory ■ Increased weathertightness with two continuous brush seals on the vent overlap ■ Also easy to operate with greater vent weights ■ Wall attachment side with Corona system dimensions: this allows the use of attachment and supplementary profiles from the standard Schüco Corona CT 70 range ■ Continuous PVC-U construction minimises heat losses ■ Glazing with a glass thickness of up to 40 mm possible Security ■ Perfectly sized reinforcing profiles in the vent frame ensure maximum stability and durability. ■ Increased security requirements possible with additional screws in the profiles or closing components in flat steel ■ Optional: aluminium interlock for increased burglar resistance Comfort ■ Large door units with narrow face widths ensure maximum light penetration ■ No unsightly tracks for units with a fixed component Design ■ Narrow overall face width of 164 mm ■ Flush-fitted look inside and outside ■ Remarkable contours with concise softform radii and sloping exposed faces ■ Various glazing bead contours as a design feature ■ All profiles (white and foiled) are supplied with silver-grey gaskets as standard ■ The flush fitting gaskets blend in perfectly with the appearance of the window ■ Profiles can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils Energy ■ Profile construction with a vent frame depth of 70 mm for excellent thermal insulation ■ Glass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal area Sezione Schüco Corona S 150 Section detail of Schüco Corona S 150 Scala 1:2 Scale 1:2 Schüco 31 32 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Persiana in PVC Schüco Schüco folding shutters Sicurezza ■ Anta con ampia camera di rinforzo ■ Notevole stabilità angolare grazie all’uso di squadrette saldabili e staffe di rinforzo ■ Lamelle con barre rinforzate in fibra di vetro per ridurre il peso ■ Eccellente resistenza alla contrazione delle lamelle < 1 % ■ Assenza di incurvamento e deformazione delle lamelle grazie al rinforzo in fibra di vetro ■ Possibilità di installazione con o senza telaio esterno Comfort ■ Protezione dalla luce naturale e attenuazione dei rumori grazie alle guarnizioni del telaio esterno ■ Libertà di regolazione delle lamelle Persiana in PVC Schüco Schüco folding shutters In posizione chiusa le persiane in pvc rappresentano una protezione decorativa della privacy e dal caldo estivo, oltre a proteggere dal pericolo di effrazione. In molti casi, le persiane vengono inseriti in facciata semplicemente come elemento decorativo. ■ Numerose tipologie di apertura realizzabili con un esiguo numero di profili ■ Minore necessità di cura e manutenzione ■ Soluzione adatta a edifici antichi o di nuova costruzione Energia ■ Protezione addizionale contro le temperature elevate e gli agenti atmosferici ■ Possibilità di regolare liberamente il livello di illuminazione naturale nei singoli ambienti Lamelle regolabili Adjustable louvre blades Design ■ Stessa estetica per lamelle fisse e mobili ■ Estetica complanare o sfalsata nell’area degli incontri ■ Colori personalizzabili con le pellicole di finitura in tinta unita o effetto legno, resistenti agli agenti atmosferici. Possibilità di realizzare qualunque tipo di raccordo alla struttura edilizia grazie all’allargamento di battuta e intradosso ■ Utilizzabile a piacere anche come pannello completamente oscurante ■ Anta con o senza battuta per l’inserimento nell’intradosso o nella muratura Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Energy ■ Additional thermal insulation and protection against the elements ■ Level of light penetration infinitely adjustab-le for individual rooms Security ■ Vent frame with large reinforcing chamber ■ Substantial corner stability due to weld-on corner cleats and reinforcement brackets ■ Louvre blades with fibreglass reinforced bars to reduce weight ■ Shrinkage of the louvre blades < 1 % ■ No deflection or deformation of the louvre blades due to the glass fibre reinforcement ■ Can be installed both with and without an outer frame Comfort ■ Protection from light and noise reduction due to gasket in the outer frame ■ Louvre blades are infinitely adjustable Persiana in PVC Schüco nel dettaglio Schüco folding shutters in detail Panoramica dell’elemento Unit overview Closed folding shutters are a decorative screening that provide protection against heat in the summer and reduce the risk of break-in. In many places, folding shutters are simply used as an attractive design feature in the façade. ■ A variety of opening types can be fabricated using a small number of profiles ■ Low level of maintenance required ■ Suitable for older buildings and newbuilds Design ■ Passive and active louvre blades look identical ■ Meeting stile area available both flush-fitted and also with an inset appearance ■ Individual colour schemes due to weather-resistant woodgrains and single colour decorative foils. Almost all building attachment arrangements are possible, due to rebate and reveal extensions ■ Panels or sandwich panels can also be used ■ Vent frame with and without rebate for use in the reveal or on the masonry 33 34 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco VarioTec Gamma maniglie: Standard Range of handles: standard Schüco è riuscita a combinare in maniera intelligente i vantaggi di un sistema di ferramenta in acciaio con il principio dei chiavistelli ad asta. Robusti componenti di sperimentata efficacia per ferramenta in acciaio, vengono integrati nella tecnica di chiusura Schüco con aste di chiusura. Nell‘ambito di un progetto di sviluppo in partnership con un produttore leader nel settore ferramenta, è stato concepito un principio modulare che riunisce i vantaggi dei due sistemi, offrendo convincenti fattori di successo. ■ Massima sicurezza di funzionamento ■ Minima gestione di magazzino ■ Produzione razionale ■ Design elegante in tinta nero o argento Schüco VarioTec è la tecnica della ferramenta di chiusura ad altissimo livello. Una combinazione unica nel suo genere in acciaio e plastica. Collaudata con i più diversi metodi e testata in tutti i singoli componenti nelle condizioni più gravose per l‘impiego di tutti i giorni. Tutto questo viene attestato anche da istituti di prova indipendenti. Con Schüco VarioTec finestra, ferramenta e maniglia formano un sistema perfettamente integrato - in questa forma un esempio unico sul mercato. Perfetto e versatile sia dal punto di vista tecnico che estetico. Anche forme costruttive speciali, come le finestre ad arco o le finestre oblique, possono essere realizzate senza problemi e con costi minimi di montaggio. Movimento angolare a forbice Stay corner drive Fermo per ribalta e compensatore di fissaggio di sicurezza Tilt engagement block and security keep Schüco has succeeded in intelligently combining the benefits of a steel fittings system with the principle of a locking bar mechanism. As part of this process, robust, tried-and-tested steel fittings components are incorporated into Schüco locking bar technology. In a development partnership with a leading fittings manufacturer, a modular principle emerged, combining the benefits of two systems and offering impressive success factors. ■ Maximum functional reliability ■ Minimum storage requirements ■ Efficient fabrication ■ Attractive design in black and silver Schüco VarioTec is fitting technology at the highest level. A unique combination of steel and PVC-U. Tested in multiple ways and with all individual components tested for everyday use under the most rigorous of conditions, as confirmed by independent test institutes. Schüco VarioTec windows, fittings and handles combine to form a fully compatible system which is unique on the market in this form. Outstanding and varied both technically and in terms of appearance. Fittings installation for special construction shapes, such as curved head or shaped windows, is also straightforward and requires minimal installation effort. Perno angolare Corner pivot Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Schüco VarioTec NI Gamma maniglie: Design Range of handles: design La nuova generazione di chiusure Schüco VarioTec NI unisce un design classico e sempre attuale a una tecnologia funzionale e multifunzione. Con un peso d’anta fino a 150 kg, le apparecchiature meccaniche a scomparsa soddisfano le esigenze architettoniche legate alla necessità di disporre di diversi formati offrendo la massima trasparenza. Il sistema di apparecchiature con apertura verso l’interno e con ante a sormonto sorprende anche grazie alle eccellenti caratteristiche di montaggio e a un sistema modulare di sicurezza fino al grado WK2. Abbinati ai sistemi Schüco in PVC e testati in base alle direttive dell’ift, i nostri sistemi di chiusura sono sinonimo di eccellente qualità e funzionalità. Una guida ottimizzata consente di aprire, ribaltare e chiudere la finestra in tutta sicurezza. La sicurezza antieffrazione è garantita da chiusure con nottolino a fungo in acciaio temprato e da perni angolari a prova di scardinamento. ■ Linee definite grazie a una snella sezione di vista e ad apparecchiature a scomparsa ■ Peso dell’anta fino a 150 kg e angolo di apertura fino a 100° Classe di sicurezza WK1 come standard; protezione antieffrazione fino al grado WK2 ■ Lavorabilità razionale grazie al fissaggio a vite dei perni ■ Compatibilità totale con Schüco VarioTec ■ Design elegante in tinta nero Schüco VarioTec NI, the new generation of fittings, combines timeless design with user-orientated technology and versatile functionality. With vent weights up to 150 kg, the fully concealed mechanical fitting not only meets architectural demands for large format designs and maximum transparency. The fittings system for inward-opening, face-fitted windows also has excellent installation properties and a modular security concept up to WK2. Tailored for Schüco PVC-U systems and tested according to ift guidelines, our fittings systems stand for maximum quality and functionality. An optimised fittings track allows secure opening, tilting and closing of the window. Mushroom head locking points in hardened steel keeps and corner pivots with anti-lift-out protection ensure long term burglar-resistance. ■ Narrow face widths and concealed fittings ensure a streamlined appearance ■ Vent weights up to 150 kg and opening angle up to 100° ■ Secuirty class WK1 as standard; burglar resistance up to WK2 ■ Efficient fabrication due to the bearing being screwed in ■ 100 % compatibility with Schüco VarioTec ■ Attractive design in black Aspetto aerodinamico Streamlined appearance Impianti nascosti Concealed fittings 35 36 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Corona TopAlu Finestre e porte con profilo di copertura esterno in alluminio. Schüco Corona TopAlu viene proposto per tutti i sistemi Corona. La vasta gamma offerta comprende copertine per telai e ante con qualunque tipo di sagoma. Comfort Il sistema Schüco Corona TopAlu riunisce le caratteristiche migliori di due materiali: ■ all’interno c’è la superficie in PVC, di facile manutenzione ■ all’esterno, un’estetica pregevole con una superficie in alluminio, trattata e partico-larmente resistente. Tutti i vantaggi offerti dalle moderne finestre in PVC in termini di isolamento termico, tenuta, manutenzione e libertà creativa, si combinano con le eccellenti proprietà delle superfici in alluminio. Schüco Corona SI 82 TopAlu Rondo Creatività illimitata: ■ Estetica pregevole ■ Massima libertà progettuale ■ Elevata resistenza ■ Massima costanza dei valori ■ lunga durata Design Schüco Corona TopAlu apre nuovi spazi per la progettazione di finestre e porte. ■ Verniciatura a polveri con colori RAL, SIKKENS, NCS e con pigmenti ad effetto o metallici, con eccellente resistenza agli agenti atmosferici. ■ Verniciatura a polveri decorativa (p.es. marezzatura del legno, effetto pietra) ■ Anodizzazione nelle tinte: naturale, bronzo pallido/chiaro/medio/scuro, nero; trattamento a livello E1-E6 (molatura, spazzolatura, lucidatura e pretrattamento chimico) ■ SANDALOR (anodizzazione nelle tonalità di giallo, blu e rosso) ■ Verniciatura liquida con sistemi poliuretanici o ai fluoropolimeri (DURAFLON, PVDF) per esigenze particolari in termini di resistenza ai raggi solari e alle intemperie, protezione delle superfici e pulizia. Schüco Corona CT 70 HS TopAlu Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Window and door constructions with external aluminium cover caps Schüco Corona TopAlu is available for every Corona system. The comprehensive range includes cover caps for all vent frame contours. Comfort The Schüco Corona TopAlu system combines the best of two materials: ■ On the inside, the easy-to-maintain PVC-U surface ■ On the outside, a high-quality appearance with a highly durable, coated aluminium surface finish. Schüco Corona CT 70 MD TopAlu Classic All the benefits of modern PVC-U windows in terms of thermal insulation, weathertightness, maintenance and design are combined with the excellent properties of the aluminium surface. Design without limits: ■ High-quality appearance ■ Superior design options ■ High resistance to wind load ■ High value retention ■ Long useful life Design Schüco Corona TopAlu opens up additional possibilities in window and door design. ■ Colour coating in accordance with RAL, SIKKENS, and NCS colour charts, as well as pigment effects and metallic pigments to highly weather-resistant quality. ■ Textured colour coating (e.g. woodgrains, stone-look) ■ Anodised in natural, light/pale/medium/dark bronze and black; surface treatment in E1 to E6 (grinding, brushing, polishing and chemical pre-treatment). ■ SANDALOR (anodised in yellow, blue and red) ■ Wet paint coatings in polyurethane and fluoropolymer systems (DURAFLON, PVDF) for maximum weather resistance and stability, and for surface protection and easy cleaning Schüco Corona CT 70 AS TopAlu Cava Schüco Corona CT 70 AS HT TopAlu Rondo Schüco 37 38 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Pellicole decorative colorate o effetto legno Colour and wood-effect decorative foils Pellicole decorative colorate o effetto legno Per il rivestimento colorato dei profili in PVC è disponibile un vasto assortimento di decorazioni a tinta unita o effetto legno. Le nostre pellicole decorative di alta qualità, con certificazione RAL, sono resistenti agli agenti atmosferici, stabili alla luce e da decenni vengono utilizzate con buoni risultati. ■ L’ampio assortimento di decorazioni e profili è in grado di soddisfare qualunque desiderio in termini di colorazione, garantendo i massimi livelli di libertà di progettazione e versatilità creativa. ■ Le soluzioni cromatiche Schüco si contraddistinguono per un’elevata flessibilità e una grande possibilità di scelta tra diversi colori. ■ Nella gamma standard vengono offerte da magazzino 13 varianti di decorazione, a cui si aggiungono varianti decorative specifiche per le varie regioni. ■ Inoltre, nella produzione viene garantito l’approvvigionamento di più di 35 diverse finiture, disponibili su commessa con tempi di consegna molto brevi. ■ Le pellicole e i relativi processi di produzione vengono sottoposti a controlli di qualità a norma RAL-GZ 716/1 e periodicamente, a intervalli predefiniti, a procedure di test. Design ■ Il colore rappresenta per l’uomo uno dei principali stimoli visivi, mentre in architettura è senz’altro un importante elemento di creazione. ■ La gamma cromatica delle pellicole di finitura va dal classico bianco a tonalità vigorose. ■ Il catalogo è completato da finiture con effetto legno, finemente elaborate. Energia ■ I vantaggi offerti dalle finestre in PVC con pellicola decorativa di finitura sono evidenti: eccellenti valori di isolamento termico, elevata durata tecnica e un buon rapporto qualità-prezzo Bianco ral. 9016 White, similar to RAL 9016 Siena Rosso Siena rosso Avorio ral. 9001 Cream white, similar to RAL 9001 Mogano Mahogany Nero ral. 9005 Black, similar to RAL 9005 Siena Noce Siena noce Canadian Canadian Noce Walnut Golden Oak Golden oak Marrone decoro Brown woodgrain Indian Indian Rovere moro Dark oak Douglas Douglas fir Rovere lucido Light oak Montana Montana Pino Mountain pine Oregon 4 Oregon 4 Rovere naturale Natural oak Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Grigio liscio ral. 7001 Silver grey, similar to RAL 7001 (plain) Grigio liscio ral. 7038 Agate, similar to RAL 7038 (glossy) Antracite liscio ral. 7016 Anthracite grey, similar to RAL 7016 (glossy) Grigio liscio ral. 7004 Signal grey, similar to RAL 7004 (glossy) Blu brillante ral. 5007 Brilliant blue, similar to RAL 5007 Argento metallico Metallic silver Blu acciaio ral. 5011 Steel blue, similar to RAL 5011 Grigio basalto liscio ral. 7012 Basalt grey, similar to RAL 7012 (glossy) Rosso ral. 3011 Red, similar to RAL 3011 Grigio quarzo ral. 7039 Quartz grey, similar to RAL 7039 Verde chiaro ral. 6005 Moss green, similar to RAL 6005 Grigio fumo liscio ral. 7021 Dark grey, similar to RAL 7021 (glossy) Verde scuro ral. 6009 Fir green, similar to RAL 6009 Winchester XA Winchester XA Grigio liscio ral. 7035 Light grey, similar to RAL 7035 (glossy) Alluminio Brushed aluminium Schüco There is a broad range of woodgrain and single colour finishes to choose from for PVC-U profiles. Our RAL-certified, high quality decorative foils are weather-resistant, fade-resistant and have enjoyed success in practice for decades. ■ The wide variety of finishes and profiles fulfils all requirements in terms of colour and guarantees a great deal of design and planning freedom. ■ The Schüco colour range features a high level of flexibility and a wide choice of stock colours. ■ In the standard colour system, 13 design options are offered ex stock and there is also a wide variety of design options for specific countries. ■ In addition, over 35 different finishes are stocked in production, which are available on an order-specific basis with very short delivery times. ■ The quality of the foils is monitored and the associated production processes are carried out in accordance with RAL-GZ 716/1 and they are regularly subjected to a test proce-dure over a preassigned period of time. Design ■ Colour is one of the most important visual attraction factors for people and is without doubt a key design element in architecture. ■ The colour spectrum of decorative foils ranges from classic white to vibrant shades. ■ The range is completed by a series of finely textured woodgrains. Energy ■ The advantages of PVC-U windows with decorative foils are clear: outstanding thermal insulation values, excellent durability and an impressive cost-performance ratio. 39 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Corona S 74 Corona CT 70 HS Corona CT 70 AS Corona CT 70 MD Corona SI 82 Panoramica dei sistemi in PVC Overview of PVC-U systems Corona SI 82+ 40 Serie Series Energy Energy Con isolamento termico Thermally insulated Con elevato isolamento termico Livelli di guarnizioni Highly thermally insulated 3 3 3 2 2 2 Drainage levels Valore Uf in W/m²K per la versione base 0,9 1,1 1,3 1,3 1,8 2,3 Uf value in W/m2K for basic version Sezione in vista per valori Uf in mm 120 120 120 120 178 110 Face width for Uf values in mm Design Design Profondità in mm 82 82 70 70 167 74 Basic depth in mm Schüco VarioTec / Schüco VarioTec NI Schüco VarioTec / Schüco VarioTec NI Contorni d’anta (estetica) Vent contours (look) Complanare Flush-fitted Sfalsato Rebated Semisfalsato (doppia smussatura, stile tradizionale) Semi-rebated (bevelled on both sides, traditional style) Semisfalsato (concavo) Semi-rebated (concave) Sfalsato di un quarto (arrotondato) Quarter-rebated (round) Finestra con arco Arched head window Rivestimento con pellicole di finitura Foil backing for profiles Soluzioni specifiche per ristrutturazioni Special renovation solutions Persiana in pvc Schüco folding shutters Finestre per vani interrati/di servizio Basement/spare room window Copertine in alluminio Corona TopAlu Corona TopAlu aluminium cover cap Finestre apribile verso l’interno Inward-opening windows Ad anta, ad anta-ribalta, a vasistas Side-hung (SH), turn/tilt (TT), bottom-hung (BH) vent A ribalta anta Tilt-before-turn vent A due ante Double vent Apertura scorrevole complanare a ribalta Tilt/slide vent Costruzione scorrevole a sollevamento Lift-and-slide construction Costruzione scorrevole a libro Folding/sliding construction Anta vasistas sopraluce Bottom-hung toplight Finestre/porte apribili verso l’esterno Outward-opening windows/doors Apertura ad anta e a sporgere Side-hung (SH), top-hung vent Finestra a bilico Horizontal pivot window Porte d’ingresso apribili verso l’interno Inward-opening entrance doors Ad anta unica Single-leaf A due ante Double-leaf Con sopraluce/svecchiatura laterale With toplight/side section Porte d’ingresso apribili verso l’esterno Outward-opening entrance doors Ad anta unica Single-leaf A due ante Double-leaf Con sopraluce/svecchiatura laterale With toplight/side section Soglie Door threshold Soglie combinate senza barriere in PVC Easy-access combination threshold, PVC-U Soglie combinate senza barriere in alluminio Easy-access combination threshold, aluminium Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Leader nel settore degli involucri edilizi sostenibili Leader in sustainable building envelopes progettisti e operai. 60 anni di competenza hanno permesso a Schüco di assumere un ruolo di leader in termini di tecnologia e di responsabilità. Siemens City, Vienna Classificato come Edificio Verde dalla UE Siemens City, Vienna Designated as a Green Building by the EU Tecnologia verde per il Pianeta blu Schüco International KG è l’azienda leader nella produzione di involucri edilizi innovativi. L’azienda rappresenta in tutto il mondo un punto di riferimento in termini di competenza nel settore delle soluzioni solari, finestre, porte e facciate. In breve: tecnologie verdi per il pianeta blu. Soprattutto in questo settore Schüco viene considerata anche un importante e competente interlocutore per architetti, partner, committenti e investitori. E tutto ciò su scala globale. Fondata nel 1951, l’azienda può oggi contare su oltre 5.000 dipendenti e 12.000 aziende partner ed è attiva in oltre 75 paesi. Grazie alla sua ampia gamma di prodotti, Schüco offre soluzioni individuali e materiali di prima qualità in grado di soddisfare i più elevati requisiti in termini di efficienza energetica, sicurezza, comfort e design - dalla tecnologia per finestre e facciate alle soluzioni solari. Schüco garantisce i più elevati standard qualitativi sia per l’edilizia abitativa sia per la realizzazione di edifici e strutture industriali. Oltre al know-how tecnologico l’azienda assicura l’assistenza completa dal momento della progettazione fino alla realizzazione dei progetti edilizi. A tal fine si rivelano utili speciali soluzioni software per architetti, Con il motto aziendale Energy² – Risparmiare e produrre energia - Schüco ha affermato un concetto di energia innovativo. I più moderni sistemi di isolamento termico, di automazione dell’edificio oltre alle efficienti soluzioni solari consentono una sensibile diminuzione del consumo energetico degli edifici con una contestuale produzione di energia pulita tramite impianti fotovoltaici, solari termici e l’utilizzo di tecnologie per il recupero di calore. In tal modo la facciata si evolve in una piccola centrale elettrica in grado di produrre corrente, calore e, in caso di necessità, anche raffrescamento. Con Energy² Schüco stabilisce a livello mondiale un punto di riferimento per quanto riguarda l’energia e dimostra come sia possibile abbinare la tutela del clima e il successo economico, il tutto in una struttura architettonica di alto livello. Ma Schüco va ancora oltre: accanto alle soluzioni per il risparmio e la produzione di energia Schüco presenta concetti futuristici che permettono di collegare l’energia alla rete in modo intelligente: Energy³ Buildings. Questi edifici sono in grado di produrre una quantità di energia superiore a quella utilizzata, e la sfruttano direttamente per lo svolgimento in autonomia di svariate funzioni. Un edificio Energy³ Building in condizione di produrre un‘eccedenza di energia che consente di svolgere non soltanto funzioni quali l’aerazione, il raffrescamento, l’illuminazione a LED e l’automazione bensì anche di fornire l’energia necessaria per sistemi IT o di mobilità elettrica. Tutto questo grazie all’utilizzo di moduli fotovoltaici a film sottile posizionati sulle superfici verticali delle facciate e delle finestre, o come protezione solare per le superfici inutilizzate dell’edificio. L’obiettivo: la diminuzione dei costi energetici, l‘ aumento duraturo dell’efficienza energetica e l‘autonomia energetica degli edifici. In tal modo la nostra visione finalizzata alla conservazione delle risorse naturali della terra e, di conseguenza, alla tutela del Pianeta Blu, può tradursi in una realtà concreta. 41 42 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems In addition to technological expertise, the company guarantees comprehensive consultancy in the planning and execution of building projects. Special software solutions are available to architects, designers and fabricators. 60 years of expertise have made Schüco the leader in technology and environmental responsibility. Casa moderna, dal massimo risparmio energetico Modern, ultra-energy effi cient house Green Technology for the Blue Planet Schüco International KG is the leading provider of pioneering building envelopes. The company is the epitome of global expertise in the development and implementation of solar, window, door and façade solutions. In short – Green Technology for the Blue Planet. For many architects, contractors, clients and investors, it is in this area in particular that Schüco is seen as the competent and preferred contact. All around the world. Founded in 1951, the company is now represented in over 75 countries with over 5000 employees and 12,000 partner companies. Schüco offers a broad product portfolio with individual solutions and high quality materials that satisfy the highest requirements in terms of energy efficiency, security, comfort and design – from window and façade technology to solar solutions. Schüco guarantees the highest standards of quality in private homes as well as for industrial and commercial projects. Schüco has established an innovative energy concept with its corporate model of Energy² – Saving and Generating Energy. Cutting edge thermal insulation, building automation and efficient solar solutions help to reduce significantly the energy consumption of buildings whilst generating clean energy from photovoltaics, solar thermal and heat recovery technology. In this way, the façade has evolved into an autonomous power station which generates electricity, heating and even cooling if required. Schüco is setting standards worldwide with Energy² and demonstrates that climate protection and economic success need to be brought into harmony through stylish architecture. But Schüco goes one step further: as well as energy-saving and energygenerating solutions, Schüco is putting forward concepts for the future, by networking energy wisely – Energy³ Buildings. They produce more energy than they consume and use this energy directly in the building itself for a whole range of stand-alone functions. An Energy³ Building is able to produce surplus energy which not only serves functions such as automation, ventilation, cooling and LED lighting, but can also be made available for IT systems or electromobility. This can be done with the help of photovoltaic thin-film modules on the vertical faces of façades, in front of windows or as solar shading for unused building surfaces. The aim is to reduce energy costs, continue to increase energy efficiency and create buildings which are selfsufficient in energy. So that our mission to preserve the earth‘s natural resources and thereby to protect the Blue Planet isn‘t just simply a vision Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Centro tecnologico Schüco Schüco Technology Center Una testimonianza concreta del modello Energy² rappresentata dal quartier generale di Schüco in Germania, realizzato a Bielefeld: lo Schüco Technology Center (STC) è un edificio multifunzionale in grado di risparmiare e al contempo produrre energia grazie ad un approccio energetico globale. Schüco has created its own reference project at its German headquarters in Bielefeld as the embodiment of its Energy² concept. The Schüco Technology Center (STC) is a multipurpose building, which saves and generates energy as part of a comprehensive energy concept. Proprio per questo il centro STC è l’edificio ideale per i settori funzionali che ospita: centro tecnologico, laboratorio clienti, formazione/eventi, lounge e lo Schüco World di recente apertura. The STC therefore provides an ideal context for the areas of acitivity located there. Technology Center, customer workshop, training / events, lounge and the newly opened Schüco World. La combinazione intelligente di tecnologie innovative ha permesso la realizzazione di un involucro edilizio trasparente dall’elevato grado di isolamento termico che consente di raggiungere un eccezionale bilancio energetico, in virtù dell’efficiente sistema di rilascio nelle ore notturne del calore accumulato durante il giorno e di un sistema di illuminazione che sfrutta in modo ottimale la luce naturale. Tutto ciò senza rinunciare al massimo livello di comfort e sicurezza. The intelligent combination of innovative technologies have been used to create a transparent, highly thermally insulated building envelope, which achieves an impressive energy balance by making use of effi cient night-time cooling and an optimised lighting concept with plenty of daylight. At the same time, the highest of requirements for comfort and security can be fulfilled. 43 44 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Certificato di accreditamento del Deutsche Akkreditierungsstelle (Ente di accreditamento tedesco) Accreditation certifi cate from the German Accreditation Offi ce Centro tecnologico Schüco Il centro STC ospita il Technologie-Zentrum di Schüco: il più sofisticato centro di prova al mondo per porte, finestre e tecnologia solare. La sua funzione si concretizza nell’ottimizzazione del livello qualitativo, della sicurezza e della durata di vita di tutti i prodotti Schüco. La gamma di attività svolte comprende tanto le singole verifiche fisiche strutturali di prodotti e sistemi quanto la verifica delle soluzioni complete sviluppate per le specifiche costruzioni nelle rispettive situazioni di montaggio fino a condizioni estreme quali uragani e terremoti. In qualità di laboratorio di prova accreditato ai sensi della normativa DIN EN ISO/IEC 17025 il Technologie-Zentrum di Schüco garantisce agli architetti e agli operai la sicurezza di lavorare e di progettare sistemi utilizzando esclusivamente prodotti che soddisfano, sia nei singoli componenti sia nel loro complesso, le più importanti direttive e normative nazionali e internazionali. È inoltre possibile, a partire dall’inizio del 2010, modificare lo svolgimento dei test basati su procedure di prova accreditate, adattandolo alle singole esigenze. I clienti potranno pertanto beneficiare dei seguenti vantaggi: ■ Servizio di prova per tutte le componenti dell’involucro edilizio da parte di un unico fornitore ■ Valutazione indipendente del livello qualitativo della propria opera di montaggio e di installazione ■ Determinazione del potenziale di ottimizzazione ■ Competenza nella valutazione degli aspetti tecnici di prova e di montaggio ■ Ingegneri di sviluppo direttamente sul luogo ■ Esecuzione di prove finalizzate all’ottimizzazione del prodotto ■ Sviluppo e realizzazione flessibile di procedimenti di prova individuali sulla base di standard riconosciuti ■ Assistenza completa grazie alla competenza degli ingegneri di prova del TechnologieZentrum di Schüco, eventualmente anche sul luogo di realizzazione del progetto ■ Esecuzione di prove su modelli di grandi dimensioni durante tutto l’anno in condizioni di laboratorio ■ Cooperazione con istituti di tutto il mondo ■ Collaborazione come partner di svariati Enti Notificati dell‘UE, in particolare di enti notificati tedeschi indipendenti Schüco Test Center The STC houses the Schüco Test Center, which is the strongest test centre worldwide for windows, façades and solar technology. It symbolises the quality, reliability and durability of all Schüco products. The range of services comprises all the individual tests for building physics on products and systems, as well as testing installations for project-specific complete solutions, and even simulating a hurricane or an earthquake. The Schüco Test Center has been officially accredited in accordance with DIN EN ISO / IEC 17025. This guarantees that architects and fabricators develop and work exclusively with products which meet the highest national and international test standards and guidelines, both in terms of the individual components and as an overall system. Since the beginning of 2010 it has also been possible to adapt individual requirements to test sequences based on accredited test procedures. This provides the following benefits for the customer: ■ Test facilities for the entire building envelope from a single source ■ Independent assessment of fabrication and installation quality ■ Calculation of potential for optimisation ■ Professional advice on test and production issues ■ Development engineers on site ■ Testing for product optimisation ■ Development and implementation of customer-specific test procedures ■ Expert support from test engineers in the Schüco Technology Center, ■ and if necessary on site ■ Large sample testing under laboratory conditions all year round ■ Cooperation with institutes all over the world ■ Partner to many notified bodies Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Accreditamento come laboratorio di prova La competenza tecnica e personale nonché l’efficienza propri del Technologie-Zentrum di Schüco è stata certificata dal DAKKS, l’ente indipendente riconosciuto a livello mondiale. Tale certificazione ha di fatto attestato la competenza di Schüco nell’esecuzione di test nelle aree di prova elencate di seguito. In virtù di questa certificazione, i rapporti di prova emessi da Schüco in conformità con le procedure di prova accreditate definite, o con procedure simili, vengono riconosciuti in tutto il mondo. Aree di prova ■ Acustica delle componenti strutturali, degli elementi costruttivi e degli edifici ■ Prove dei componenti strutturali ■ Prove di tenuta ■ Prove di durata ■ Prove meccaniche ■ Prove di sicurezza ■ Prove di simulazione ambientale ■ Prove termiche tecniche ■ Prove dei materiali Il mondo della tecnologia Schüco nel Centro Tecnologico Technology Schüco World in the Technology Center Schüco World: Brand, Markets & Technology Nel pieno spirito del motto “Brand, Markets and Technology“ è stata realizzata nel centro STC nel giugno 2010 una vasta esposizione permanente sull’azienda Schüco. Grazie a moderne tecniche di presentazione, immagini sensazionali ed elementi interattivi i visitatori di Schüco World potranno conoscere in un viaggio su due piani la storia, l’azienda e i suoi prodotti, i progetti realizzati in tutto il mondo e la visione di Schüco. È possibile richiedere visite guidate di gruppo presso il dipartimento per la formazione. Schüco Accreditation as a test laboratory The technical excellence and expertise of the Schüco Test Center has been endorsed by DAKKS, the independent, globally recognised body. This affirms Schüco expertise for carrying out tests corresponding to the test topics listed below. Schüco test reports carried out in accordance with the accredited test procedures are therefore recognised worldwide. Test categories ■ Acoustics for building components, standard units and buildings ■ Tests on building components ■ Weathertightness tests ■ Durability tests ■ Mechanical testing ■ Safety tests ■ Environmental simulations ■ Thermal tests ■ Material tests The Schüco World: Brand, Markets and Technology In June 2010 a comprehensive permanent exhibition on the topic of Schüco the company was opened in the STC under the banner of „Brand, Markets and Technology“. Through state-of-the-art presentation techniques, impressive pictures and interactive units, visitors to Schüco World are treated to a presentation over two floors of the history of the company and its products as well as examples of projects worldwide and the Schüco Vision. Group tours through the exhibition can be arranged through the training department. 45 46 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Marcatura CE CE marking Marcatura CE CE marking Schüco Produktleistungspass Kunststoff Fenster- und Türensysteme A partire dal 01.02.2010, tutte le finestre e le porte per esterni immesse in commercio all’interno dell’UE devono essere provviste di marchio CE. La sigla CE significa “Communautes Europeennes” (italiano: Comunità Europea) e indica la conformità di un prodotto con le normative vigenti. Per il settore finestre e porte la norma di riferimento è la direttiva europea “Prodotti da costruzione”, recepita dai vari stati nella rispettiva legislazione nazionale (in Germania: Bauproduktengesetz), legge sui prodotti da costruzione. I requisiti imposti ai prodotti da costruzione sono descritti nella norma armonizzata EN 14351-1. nach EN 14351-1 : 2006-03 KS1007770_DE-00 Gültig bis 01.02.2013 Pass per le prestazioni del prodotto Product performance certificates Il marchio CE è come un “passaporto” che consente la commerciabilità di un prodotto in ambito europeo. Con la marcatura CE, il produttore attesta che il proprio prodotto è conforme alle direttive/norme CE vigenti in materia e può essere regolarmente immesso in commercio. Il marchio CE non viene conferito, assegnato o certificato, ma esposto dal produttore sotto la propria responsabilità. Viene considerata come produttore l’azienda che assembla il prodotto pronto per l’uso e ne determina le principali caratteristiche chiave. Schüco sostiene i propri partner con un servizio di consulenza individuale e mettendo a disposizione documenti e presentazioni: 1. Descrizione dei sistemi – Definizione dei sistemi per finestre e porte A integrazione dei cataloghi d’ordine e di produzione, la descrizione dei sistemi fornisce una panoramica sui sistemi per finestre e porte, con tutte le informazioni necessarie per la progettazione, la produzione e il montaggio di finestre e porte. 2. Piano di controllo della produzione guida Una proposta concettuale per la gestione dei controlli della produzione nei propri stabilimenti, adattabile in base alle situazioni specifiche dei partner Schüco. 3. Pass per le prestazioni del prodotto – Caratteristiche prestazionali del sistema e delle linee di prodotti Un riepilogo generale dei risultati dei test a cui sono stati sottoposti i sistemi per finestre e porte Schüco. Schüco mette a disposizione dei propri partner, con un procedimento a cascata, tutte le necessarie informazioni sulle prove iniziali di tipo. Pertanto, vengono così ridotte al minimo o completamente azzerate le costose e dispendiose prove interne eseguite dai singoli produttori. 4. Modello per marcatura CE e dichiarazione di conformità I modelli PDF servono per presentare la marcatura CE come allegato ai documenti di fornitura della commessa o del prodotto. I suddetti documenti possono essere scaricati nell’area dedicata ai partner sul sito www.schueco.com Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems As of 01.02.2010, all windows and external doors that are marketed within the EU must be certified with the CE mark. The abbreviation CE stands for "Communautés Européennes" (English: European Communities) and indicates that a product conforms to the releveant directives.For windows and doors, the main European guideline is the Construction Products Directive, which is implemented by national laws (Germany: Construction Products Law). The requirements for a construction product are described in the harmonised product standard EN 14351-1. Guida: Piano di controllo della produzione Factory production control guide 01234 Firma, Postfach 21 D-10050 10 01234-CPD-00234 EN 14351-1 Kunststoff-Tür Schüco Corona CT 70 AS System: Drehkipp, nach innen öffnend Öffnungsart: Schüco Schlossprogramm Beschlag: für gewerbliche und private Gebäude Schlagregendichtheit - npd Gefährliche Substanzen - npd Widerstandsfähigkeit gegen Windlasten - npd Stoßfestigkeit - npd Tragfähigkeit von Sicherheitsvorrichtungen - npd Breite und Höhe - npd Fähigkeit zur Freigabe (nur Fluchttüren) - npd Schallschutz - npd Wärmedurchgangskoeffizient [Wert] Strahlungseigenschaften - npd Luftdurchlässigkeit [Wert] Marcatura CE CE marking The CE mark is a type of "passport" and permits a product to be marketed across Europe.The mark demonstrates that the manufacturer's product satisfies the directives and is approved to be sold within the EU. The CE mark is not conferred, awarded or certified, but rather issued by the manufacturer on their own authority. The company which assembles the product ready for use and determines the key product properties is considered to be the manufacturer. Schüco supports its partners with individual consultancy and by providing documents and templates: 1. System descriptions — definition of the window and door systems Supplementary to our order and fabrication manuals, the system description provides an overview of the window or door system with all the information required for planning, fabricating and installing the windows and doors. 2. Factory production control — guide A conceptual proposal for factory production control which can be individually adapted to the circumstances of the Schüco partner. Schüco 3. Product performance certificates — perfomance characteristics of the systems with their product families A clear overview of the test results for Schüco window and door systems. Schüco provides all partners in the cascading procedure with the necessary initial type tests. Time-consuming and expensive tests carried out by the manufacturer are therefore reduced to a minimum or are no longer required at all. 4. Template for CE marking and declaration of conformity As an appendix to the delivery documents for an order or project, the PDF templates are used for actual CE marking. The above documents can be called up in the Partner area of www.schueco.com 47 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Software di progettazione Schüco PlanSoft 3.3 Schüco PlanSoft 3.3 design software Schüco PlanSoft 3.3 Kunststoff-Systeme Software für Planung und Ausschreibung ar ks us al K G. A ll oth er Tr a de m Grüne Technologie für den Blauen Planeten Saubere Energie aus Solar und Fenstern ed ar eo wn e y db t he ir r e s pec w ne rs. tive o Schüco PlanSoft 3.3 Kunststoff-Systeme o Int er nat io n Software für Planung und Ausschreibung Co p y r i g h t b y S c hü c 48 Schüco PlanSoft 3.3 — la soluzione per la progettazione rapida, economica e sicura e per l’elaborazione di capitolati per finestre e porte in PVC. Progettare ed elaborare capitolati con semplicità Il software Schüco PlanSoft 3.3 offre svariate possibilità di calcolo e rappresentazione per la progettazione e l’elaborazione di capitolati per porte e finestre in PVC. Basato sulle più recenti norme e direttive, Schüco PlanSoft 3.3 è lo strumento perfetto per semplificare e integrare il lavoro quotidiano dei nostri partner. Caratteristiche di Schüco PlanSoft 3.3: ■ Generazione di sezioni parziali e totali ■ Visualizzazione 3D per profili colorati ■ Grande scelta di tipi di elementi e modalità di apertura ■ Calcolo automatico dei valori U ■ Predimensionamento statico a norma DIN 1055-4 (2005-03) ■ Calcolo delle isotermie ■ Generazione di disegni architettonici dettagliati ■ Elaborazione di capitolati e offerte ■ Visualizzatore CAD ■ Download di tutti i profili in formato DWG oppure DXF ■ Calcolo del risparmio energetico ■ Possibilità di aggiornamenti online Stand 05.2011 Grüne Technologie für den blauen Planeten Saubere Energie aus Solar und Fenstern Software di progettazione Schüco PlanSoft 3.3 Schüco PlanSoft 3.3 design software Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Schüco PlanSoft 3.3 — the software solution for fast, cost-effective and reliable design and specification of PVC-U windows and doors. Design and specification for tender made easy Schüco PlanSoft 3.3 offers a wide range of calculation and display options to design and determine the specifications of your PVC-U windows and doors. Based on the latest regulations and standards, Schüco PlanSoft 3.3 is the perfect tool to simplify and enhance your daily work. Schüco PlanSoft 3.3 components: ■ Section detail generation for individual and whole sections ■ 3D viewer for coloured profiles ■ Sash bars easy to set ■ Wide selection of unit and opening types ■ Automatic U value calculation ■ Preliminary structural analysis in accordance with DIN 1055-4 (2005-03) ■ Isothermal calculation ■ Generate drawings of attachment to building structures ■ Generation of specifications and quotations ■ CAD Viewer ■ Download all profiles as DWG or DXF ■ Energy-saving calculator ■ Online updates available Software di progettazione Schüco PlanSoft 3.3 Schüco PlanSoft 3.3 design software 49 50 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Macchinari Schüco per la lavorazione del PVC Schüco PVC-U machinery Troncatrice a doppia testa per tagli obliqui Schüco ZGS 314 Per il taglio a coppie di profili in PVC. La troncatrice a doppia testa per tagli obliqui è una struttura stabile in acciaio fuso. Un dispositivo motorizzato di precisione regola la lunghezza di lavorazione della macchina, mentre la testa della sega viene posizionata mediante ingranaggi temprati, utilizzando un sistema di misura diretto e un motore servoassistito. Le teste sono equipaggiate con una lama di 550 mm e possono essere orientate manualmente a 45°, 90° oppure 135°, in modo da ottenere un taglio di grande precisione. La sega viene controllata mediante un PC con tasti funzione, processore Pentium Intel, drive per dischetti e monitor da 17”. Schüco ZGS 314 Schüco Double-Headed Mitre Saw ZGS 314 For cutting PVC-U profiles in pairs. The double-headed mitre saw is designed as a robust cast steel construction. An accurate electric adjustment device is used to set the machine length, and the saw head is positioned by means of tempered toothed racks using a direct measuring system and servomotor. The saw heads have a 550 mm saw blade and can be pivoted manually between 45° and 90° or 135° for accurate profile and gasket cutting. The saws are controlled by a PC control system using function keys, Intel Pentium processor, disk drive and 17“ monitor. Saldatrice automatica a doppia testa Schüco SZK 502 Saldatrice robusta e massiccia a due postazioni, per saldare giunti angolari a 90° in un’unica operazione. La presenza di robuste guide di precisione assicura la facilità d’uso e consente di raggiungere un’accurata riproducibilità del processo di saldatura. Schüco Double-Headed Welding Machine SZK 502 Consisting of a robust, heavyweight double-headed welding machine for welding two corner joints at an angle of 90° in a single operation. Easy to operate due to accurate and robust guides which can accurately reproduce the welding process. Schüco SZK 502 Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Macchina VarioTec Schüco Corona RSA-VM Con schermo tattile da 12.5” per visualizzare l’installazione controllata della ferramenta, per l’installazione razionale del sistema Schüco VarioTec con preparazione automatica delle aste di giunzione Schüco Corona Locking Bar Machine RSA-VM With a 12.5“ touch screen for visual display of the program-controlled fittings installation, for efficient installation of the Schüco VarioTec fittings system with automatic locking bar preparation. Schüco RSA-VM Banco per montaggio apparecchiature Schüco Corona CAZ-VM Banco a struttura modulare per l’installazione razionale e programmata delle apparecchiature Schüco VarioTec con preparazione automatica delle aste di comando. Tutti i calcoli delle aste di comando necessari per i vari tipi di apertura, di carico e le varie dimensioni d’anta vengono eseguiti automaticamente. L’asta di comando così calcolata viene preparata, visualizzata sullo schermo tattile e inserita nella sequenza di montaggio. Il banco viene fornito completo di fresa e avvitatore ad alta frequenza e unità di caricamento; su richiesta è disponibile anche un dispositivo di foratura per le cerniere. Schüco Corona Fittings Centre CAZ-VM Modular fittings centre for program-controlled, efficient installation of the Schüco VarioTec fittings system with automatic locking bar preparation. All necessary locking bar calculations for individual opening types, vent sizes and individual resistance classes are carried out automatically. The calculated locking bar is then machined, displayed on the touch screen and expelled as per the assembly process. The fittings centre is supplied with a high-frequency milling and screw fixing unit and feed unit; a drilling unit for the vent hinge is also available. Schüco CAZ-VM Schüco 51 52 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco EPA 472 Pulitrice automatica Schüco CNC EPA 472 Per la pulizia automatizzata di telai e ante di infissi in PVC. Il supporto del profilo può essere selezionato. ■ Superfici a vista ■ Angoli esterni (con disco per contorni) ■ Scanalature per guarnizioni ■ Angolo interno nell’area del fermavetro ■ Battuta sull’angolo interno per Classic e Rondo ■ Set utensili variabile ■ Riconoscimento automatico dei profili ■ Azionamento manuale e/o con tavolo di rotazione ■ Possibilità di concatenazione con saldatrici a più teste ■ Memorizzazione di tutti i programmi CNC ■ Programmazione con supporto visivo a schermo ■ Innovativa tecnologia di azionamento con l’impiego di servoattuatori trifase ■ Guide di precisione che non richiedono manutenzione ■ Struttura modulare ■ Dispositivo di lubrificazione centrale Schüco CNC Automatic Corner Cleaner EPA 472 For fully automatic cleaning of PVC-U window frames and vents. Profile support can be selected. ■ Exposed faces ■ Outer corners (with contour milling disc) ■ Gasket locating grooves ■ Inner corner in the glazing bead area ■ Inner corner rebate for Classic and Rondo ■ Variable tool set-up ■ Automatic profile detection ■ Manual and/or revolving bench operation ■ Interlinking with multi-headed welding machines ■ Storage for all NC programs ■ Programming with on-screen visual aid ■ Latest drive technology using three-phase servo drives ■ Low-maintenance precision guides ■ Modular pre-assembled units ■ Central lubrication elements Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Banco di montaggio apparecchiature per porte d’ingresso e Schüco VentoTherm Fittings table for entrance doors and Schüco VentoTherm Banco di montaggio apparecchiature per porte d’ingresso e Schüco VentoTherm Il banco dispone di un dispositivo mobile di supporto del profilo ed è particolarmente indicato per l’assemblaggio preliminare di porte d’ingresso in PVC o Schüco VentoTherm. Le lavorazioni vengono eseguite in una sola operazione di presa, con l’aiuto di una dima centrale e una fresatrice verticale. ■ Fresatura del blocco serratura nel telaio d’anta ■ Foro per maniglia nel telaio d’anta ■ Forature per cerniere ■ Fresature per cartucce Schüco VentoTherm nell’allargamento del telaio esterno ■ Fresatura per l’interruttore di Schüco VentoTherm nel telaio esterno ■ Fresatura per chiudiporta nel telaio esterno Fittings table for entrance doors and Schüco VentoTherm The new fittings table has a moveable profile locating device and is ideally suited to carrying out preliminary assembly work on PVC-U entrance doors or Schüco VentoTherm. Machining is carried out using a centred jig and routing machine in a single clamping action. ■ Lock case milling in the vent frame ■ Handle hole in the vent frame ■ Door hinge holes ■ Milling for Schüco VentoTherm cartridge in the outer frame extension ■ Milling for Schüco VentoTherm switch in the outer frame ■ Milling for closer in the outer frame Taglia fermavetri Schüco GLA 403 Per tagliare a 45° i fermavetri dei profili Schüco Corona, con o senza guarnizione. La macchina è dotata di due speciali alloggiamenti per fermavetri, per tagliare simultaneamente 2 fermavetri pretensionati. Schüco Glazing Bead Saw GLA 403 For cutting glazing beads for Schüco Corona profile systems with and without gasket to 45°. The machine has two special glazing bead locating grooves which allow 2 glazing beads to be cut simultaneously under tension Schüco GLA 403 53 54 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Profilo aziendale Company Profile Schüco International KG è l’azienda leader nella produzione di involucri edilizi innovativi. L’azienda rappresenta in tutto il mondo un punto di riferimento in termini di competenza nel settore delle soluzioni solari, finestre, porte e facciate. In breve: tecnologie verdi per il pianeta blu. I fatti principali in sintesi: Fondazione Nel 1951, nella Vestfalia orientale, una regione alla quale la casa madre è tuttora fortemente legata. Sede centrale D-33609 Bielefeld Karolinenstr. 1–15 Direzione Dirk U. Hindrichs Amministratore delegato e socio accomandatario Competenze Varie: ■ Specializzazione in involucri edilizi ■ Energia pulita da sistemi solari e finestre ■ Riduzione di emissioni di CO2 Tutela del futuro Riepilogando: Energia3 - Risparmiare, generare e diffondere energia Presenza internazionale 78 paesi Rete Carpentieri metallici, installatori di impianti solari, architetti ed investitori, per una rete complessiva di 12.000 partner, su cui il nostro pianeta può fare affidamento. Collaboratori … pardon: co-pensatori Attualmente oltre 5.250 in tutto il mondo, di cui più di 2.000 ingegneri. Tutti dotati di grandi risorse qualitative, innovativi e impegnati nel garantire un futuro più sicuro per il nostro pianeta blu. Fatturato del gruppo 2,38 Mrd. EUR (2010) Effetti dell’esempio fornito nella tutela del clima Non calcolabili Percentuale di esportazione 47,8 % – perché Energy3 rappresenta un modello per tutto il mondo. Partner sponsor Modelli che ci permettono di raggiungere la maggior visibilità possibile: ■ Golf: Bernhard Langer, Martin Kaymer, Colin Montgomerie, Miguel Ángel Jiménez, Grégory Havret, Geoff Ogilvy, Henrik Stenson, Edoardo Molinari, Liang Wenchong, Bubba Watson, Ian Poulter, Dustin Johnson, Alvaro Quiros ■ Calcio: Arminia Bielefeld Missione Tecnologia verde per il Pianeta blu. Energia pulita da sistemi solari e finestre. Ossia lo sfruttamento efficiente della più grande sorgente energetica a disposizione dell’uomo: il sole. Per una riduzione delle emissioni di CO2 e il successo dell’attività tutelando al contempo il clima. E per un futuro sicuro Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems Schüco Schüco International KG is the world´s leading provider of Green Technology for the whole building envelope. The company is synonymous with worldwide expertise in developing and implementing solar solutions, windows, doors and façades. In a nutshell – Green Technology for the Blue Planet. The most important facts at a glance. Founded 1951 in Ostwestfalen, Germany – a region we are still linked to today. Company headquarters D-33609 Bielefeld Karolinenstr. 1–15 Management Dirk U. Hindrichs CEO and general partner Expertise Diverse: ■ Building envelopes specialist ■ Clean energy from solar sources and windows ■ Reduction of CO2 emissions Protecting the future In short: Energy3 – saving, generating and networking energy International presence 78 countries Network Fabricators, solar installers, architects and investors – that makes 12,000 partners the world can count on. Employees … sorry, fellow visionaries: Currently over 5,250 worldwide. Including more than 2,000 engineers. All are quality-obsessed, innovative and committed to a secure future for our Blue Planet.+ Group turnover 2.38 billion euros (2010) Leadership in climate protection: Priceless Exports 47.8 % – because Energy3 is a model for the whole world. Sponsoring partners Leaders with whom we raise our profile to the greatest possible extent: ■ Golf: Bernhard Langer, Martin Kaymer, Colin Montgomerie, Miguel Ángel Jiménez, Grégory Havret, Geoff Ogilvy, Henrik Stenson, Edoardo Molinari, Liang Wenchong, Bubba Watson, Ian Poulter, Dustin Johnson, Alvaro Quiros ■ Soccer: Arminia Bielefeld Mission statement Green Technology for the Blue Planet. Clean Energy from Solar and Windows. To make efficient use of mankind‘s largest energy source: the sun. For a reduction of CO2 emissions, for a link between climate protection and commercial success. And for a certain future 55