PROIEZIONI FILM 2008 - Dipartimento di Lingue, Letterature e
Transcript
PROIEZIONI FILM 2008 - Dipartimento di Lingue, Letterature e
PROIEZIONI DI FILM NELL´AMBITO DEI CORSI DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE in occasione del 2008 - "ANNO EUROPEO DEL DIALOGO INTERCULTURALE” Febbraio - Maggio 2008 - in Sala Convegni, Via Cartoleria, 5 A cura di: DOTT.SSA GORANKA ROCCO DOTT. PAOLO ALBERTAZZI CON IL SOSTEGNO DEL DIRETTORE DEL DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERE STRANIERE MODERNE E DEL CENTRO DI STUDI LINGUISTICO-CULTURALE (CeSLiC) Mercoledì, 27 febbraio 2008 ore 15.30 Tout ça ne nous rendra pas la Belgique (Bye bye Belgium) (regia: Philippe Dutilleul) Belgio 2006, 100 min., LINGUA: francese Presentato da dott. Hugues Sheeren “Il Belgio è morto. Le Fiandre hanno riconosciuto la loro indipendenza. Il paese non esiste più!” Questo è stato l'annuncio dato il 13 dicembre 2006 da un'edizione speciale del notiziario del principale canale televisivo francofono. Questo documentario “finto”, che ha annunciato quello che molti Belgi temono, ha fatto scalpore. 9 telespettatori su 10 ci hanno creduto, chi solo per qualche minuto, chi per un quarto d’ora, chi per ancora più tempo… ma in ogni caso è stato uno shock! Reportages, interviste, immagini, reali o di fantasia, scene deliranti il cui obiettivo è mostrare quello che potrebbe diventare il paese una volta spezzato in due, Fiamminghi da una parte, Valloni dall’altra. Che fine farebbe il Belgio? Cosa diventerebbero la sanità, le ferrovie dello Stato, la moneta unica, le poste? Come si può immaginare che un paese sparisca nel nulla da un momento all’altro, solo perché le comunità che ci vivono non riescono più a convivere? Lo scopo didattico è di proporre una riflessione sulla crisi profonda che sta attraversando il Belgio e sul futuro del paese, ma anche sui pregiudizi reciproci che esistono tra le comunità di uno stesso paese e sui movimenti indipendentisti che emergono un po’ in tutta l’Europa. Perché nascono queste tendenze fautrici della divisione mentre l’Europa si sta unificando? La proiezione del film e indirizzata a studenti della lingua francese, ma sono benvenuti anche altri studenti. Giovedì, 27 marzo 2008 Swadesh (regia: Ashutosh Gowariker ) India 2004, 195 min., LINGUE: hindi e inglese (con sottotitoli in inglese) ore 14.30 Presentato da prof.ssa Mette Rudvin, dott. Ghanshyam Sharma Questo film non è il tipico film di Bollywood in cui canzoni e danze svolgono un ruolo primario, ma è la storia di un giovane e brillante scienziato che lavora per la NASA negli Stati Uniti e decide di tornare in India per ricondurre con sé la sua vecchia balia. Il ritorno in patria porterà il protagonista a riscoprire l’India moderna, a capirne i problemi ed a comprendere come lui stesso possa giocare un ruolo attivo nel miglioramento del paese. Oltre al percorso personale del protagonista, il film tratta temi di grande importanza nel contesto dell’India odierna, come quello dei nuovi poteri economici, e lo fa senza cadere nei cliché e nella superficialità, mostrando i pregi e i difetti tanto della ‘modernità’ quanto della cultura tradizionale, il ruolo delle donne nella vita professionale e nella scuola, la povertà e la disperazione dei fuori-casta, la mancanza di infrastrutture, l´arte, il teatro e la danza classica indiana. Non mancano scene allegre e divertenti: la fotografia è particolarmente ricca. Il protagonista maschile Shah Rukh Khan, la star più nota di Bollywood, in questo film offre uno delle sue prove migliori. Il film è rivolto agli studenti di inglese e di hindi così come agli studenti del corso di laurea dei mercati e culture orientali. Anche tutti gli studenti e docenti di altre lingue saranno benvenuti. Giovedì, 3 aprile 2008 Bunty aur Bably (regia: Shaad Ali Sahgal) India 2005, 164 min., LINGUE: hindi e inglese (con sottotitoli in inglese) ore 14.30 Presentato da prof.ssa Mette Rudvin, dott. Ghanshyam Sharma Diversamente dal film Swadesh, Bunty aur Bably è una produzione tipicamente “bollywoodiana” con una storia divertente, balli e canzoni allegre, così da offrire un´ottima rappresentazione di questa industria indiana che acquista un ruolo sempre più importante nell’entertainment globale. Il film racconta la storia di due giovani ragazzi, di due piccoli centri rurali, il cui ambiente diventa troppo angusto e logorante per la loro ambizione, fantasia, intraprendenza e autostima. Nella speranza del successo partono per la città più vicina e si incontrano strada facendo. Falliti subito i tentativi di diventare ricchi e famosi al primo colpo, non si scoraggiano, ma escogitano altri piani, un po’ meno onesti. Il resto del film racconta la storia di questa divertentissima coppia di ladri stile Bonnie and Clyde, con un tocco di Robin Hood. Il film è uno show-case per alcuni degli attori più famosi di questo business stellare: Amitabh Bachchan, prima e ormai leggendaria star del cinema indiano, suo figlio Abhishek Bachchan, star della nuova generazione, Rani Mukherji, la regina bollywoodiana per eccellenza, e con la partecipazione della bellissima ex Miss Universo Aishwarya Rai. Il film è rivolto agli studenti di inglese e di hindi così come agli studenti del corso di laurea dei mercati e culture orientali. Anche tutti gli studenti e docenti di altre lingue saranno benvenuti. Giovedì, 10 aprile 2008 De Poolse Bruid (regia: Karim B. Traidia) Paesi Bassi 1998, 90 min.; LINGUE: nederlandese, polacco (con sottotitoli in nederlandese) ore 15.30 Presentato da dott. Herman van der Heide Una donna polacca, in fuga dai suoi protettori olandesi, trova rifugio in casa di un contadino di Groningen, nel nord dei Paesi Bassi. I problemi incontrati non sono solo linguistici, ma anche di tipo emotivo: il giovane contadino non ha molti contatti con altre persone, soprattutto con quelle dell´altro sesso. Sullo sfondo della incantevole, ma anche solitaria, campagna dei Paesi Bassi, il film presenta un´intelligente analisi della comunicazione umana e rende visibile la volontà e la necessità dei rapporti interculturali. Il linguaggio del film è molto semplice e pertanto adatto a tutti gli studenti di nederlandese. Sono benvenuti anche gli studenti di altre lingue. Martedì, 15 aprile 2008 Indigènes (regia:Rachid Bouchareb) Francia 2007, 125 min., LINGUA: francese (con sottitoli in italiano) ore 15.30 Presentato da dott.ssa Cécile Ricard Maghreb, 1944. L’esercito della Francia libera di De Gaulle arruola volontari maghrebini per formare un corpo di spedizione diretto in Europa. Muovendo da motivazioni diverse sono in centinaia di migliaia a rispondere alla chiamata: i quattro di cui seguiremo le tracce trovano subito sulla loro strada il sergente pied-noir Martinez. Italia, Provenza, Alsazia: mandati in prima linea come esche per l’artiglieria tedesca, i quattro del corpo di spedizione attraversano tutti i fronti principali, lottando vanamente perché il loro merito sia riconosciuto come quello dei francesi della metropoli. Rachid Bouchareb è riuscito a condurre in porto il suo progetto di un film a risarcimento dei soldati maghrebini arruolati nell’esercito francese e scandalosamente dimenticati dalla madrepatria. Il film é rivolto specificamente agli studenti dei corsi di lingua francese, ma sono benvenuti gli altri studenti. Giovedì, 17 aprile 2008 Kebab Connection (regia: Anno Saul) Germania 2005, 96 min., LINGUE : tedesco, turco ore 12.00 Presentato da dott.ssa Andrea Birk Ibo, un giovane cantante hip-hop di origine turca che sogna di realizzare il primo film tedesco di kung-fu, ha appena ottenuto un gran successo con il suo spot pubblicitario per il chiosco di kebab di suo zio Ahmet, quando si vede messo a confronto con nuovi problemi, più seri: Titzi, la sua ragazza, gli rivela di essere incinta. Da quel momento in poi tutto precipita, la ragazza lo lascia e i suoi genitori lo cacciano di casa…. Kebab Connection è stato girato nel quartiere Schanze, uno dei quartieri multiculturali di Amburgo, in base alla sceneggiatura scritta dal regista Anno Saul e da Fatih Akin (Orso d’Oro a Berlino 2004 con La sposa turca). Caratterizzato da un approccio ironico e giocoso agli equivoci e stereotipi interculturali, da una narrazione ritmica e veloce ed una grande varietà di caratteri sviluppati e linguaggi utilizzati, il film rappresenta un esempio riuscito del genere della cosiddetta Multikulti-Komödie tedesca. La proiezione è indirizzata agli studenti della lingua tedesca, ma sono benvenuti anche studenti di altre lingue. Lunedì, 12 maggio 2008 ore 16.30 Het schnitzelparadijs (Regia: Martin Koolhoven) Paesi Bassi 2005, 82 min., LINGUA: nederlandese (con sottotitoli in inglese) Presentato da prof.ssa Tina Montone Liberamente ispirato all'omonimo libro del giovane autore nederlandese di origine marocchina Khalid Boudou, il film propone la gustosa vicenda del giovane Nordip che trova un lavoro stagionale come aiuto lavapiatti in un ristorante. Nella surreale atmosfera della cucina del ristorante, nel mezzo di diverse lingue e culture, s'intrecciano relazioni d'amicizia e rivalità, mentre, sullo sfondo del rocambolesco vivere quotidiano in una realtà ancora da conquistare, si ripropongono in istantanee vivaci le essenziali domande sull'integrazione e sulla coesistenza esemplare di più comunità all'interno dell'Olanda dei nostri giorni. La proiezione del film, diretto magistralmente da Koolhoven, rientra nello specifico nelle attività didattiche legate ai moduli di Specialistica Nederlandese sulla letteratura degli immigrati e sull'integrazione nell'Olanda contemporanea. Nondimeno, il ritratto che offre della dinamica società olandese, tra i colori e i suoni della convivenza rispettosa, del dialogo civile e splendidamente articolato con lo straniero, lo rende un film imperdibile non solo per gli studenti del nederlandese, ma anche per altri studenti e docenti interessati.