Sistema solare WTS-F1
Transcript
Sistema solare WTS-F1
Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 83243508 • 1/2014-02 Dichiarazione di conformità Sprachschlüssel 4801000008 Produttore Max Weishaupt GmbH Indirizzo: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Prodotto: Collettore solare piano WTS-F1 K1, WTS-F1 K2 Il prodotto sopra descritto è conforme a quanto disposto dalle direttive PED 97 / 23 / EC Tale prodotto viene marcato come segue: Schwendi, 22.10.2013 ppa. ppa. Dr. Schloen Denkinger Direttore del Centro ricerche e sviluppo Direttore della produzione e controllo qualità Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 1 Istruzioni d'uso ......................................................................................................................... 1.1 Guida utente ......................................................................................................... 1.1.1 Simboli ................................................................................................................... 1.1.2 Destinatari ............................................................................................................. 1.2 Garanzia e responsabilità .................................................................................. 5 5 5 6 7 2 Sicurezza ..................................................................................................................................... 2.1 Destinazione d’uso .............................................................................................. 2.2 Misure di sicurezza .............................................................................................. 2.2.1 Esercizio normale ................................................................................................. 2.2.2 Allacciamento elettrico ....................................................................................... 2.3 Modifiche all'apparecchio .................................................................................. 2.4 Smaltimento .......................................................................................................... 8 8 8 8 8 9 9 3 Descrizione prodotto .......................................................................................................... 10 3.1 Spiegazione delle sigle .................................................................................... 10 3.2 Funzione .............................................................................................................. 11 3.3 Dati tecnici ......................................................................................................... 12 3.3.1 Dati di omologazione ....................................................................................... 12 3.3.2 Dati idraulici ....................................................................................................... 12 3.3.3 Condizioni ambiente ......................................................................................... 12 3.3.4 Potenzialità ......................................................................................................... 12 3.3.5 Grado di rendimento ........................................................................................ 12 3.3.6 Pressione d'esercizio ....................................................................................... 12 3.3.7 Temperatura di esercizio ................................................................................. 12 3.3.8 Carico da vento e da neve .............................................................................. 13 3.3.9 Contenuto ........................................................................................................... 13 3.3.10 Dimensioni .......................................................................................................... 13 3.3.11 Peso ..................................................................................................................... 13 4 Montaggio ................................................................................................................................. 14 4.1 Condizioni di montaggio ................................................................................. 14 4.2 Trasporto ............................................................................................................ 15 5 Installazione ............................................................................................................................. 16 5.1 Allacciamento idraulico ................................................................................... 16 6 Avviamento ............................................................................................................................... 17 6.1 Condizioni ........................................................................................................... 17 6.2 Impostazione del vaso d'espansione ............................................................ 17 6.3 Messa in funzione dell'impianto solare ......................................................... 18 7 Spegnimento ........................................................................................................................... 21 8 Manutenzione ......................................................................................................................... 22 8.1 Indicazioni per la manutenzione ..................................................................... 22 8.2 Piano di manutenzione ..................................................................................... 23 8.3 Sostituzione del fluido termovettore ............................................................. 23 9 Ricambi ....................................................................................................................................... 24 9.1 Ricambi per integrazione nel tetto verticale ................................................ 24 83243508 • 1/2014-02 • La 3-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9.2 9.3 9.4 Ricambi per integrazione verticale tetto in ardesia ................................... 28 Ricambi per integrazione nel tetto orizzontale ........................................... 30 Ricambi per integrazione orizzontale tetto in ardesia ............................... 34 10 Note .............................................................................................................................................. 36 11 Indice analitico ....................................................................................................................... 38 83243508 • 1/2014-02 • La 4-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 1 Istruzioni d'uso 1 Istruzioni d'uso Questa istruzione di montaggio ed esercizio è parte integrante del sistema e deve venire conservato nel luogo di installazione. 1.1 Guida utente 1.1.1 Simboli Pericolo diretto associato a rischio elevato. L'inosservanza comporta ferite molto gravi o la morte. PERICOLO Pericoli associati a rischio medio. L'inosservanza comporta danni all'ambiente, ferite gravi o la morte. AVVISO Pericoli associati a rischio basso. L'inosservanza può comportare danni materiali o ferite di lieve o media entità. ATTENZIONE Avvertenza importante. Richiede un'azione diretta. Risultato dopo un'azione. Elenco. Campo di taratura 83243508 • 1/2014-02 • La 5-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 1 Istruzioni d'uso 1.1.2 Destinatari Queste istruzioni di montaggio ed esercizio sono destinate all'utente e al personale specializzato. Devono essere osservate da tutti coloro che eseguono operazioni al sistema. I lavori al sistema devono essere eseguiti solo da personale con la necessaria qualifica o istruzione. Persone con limitazioni fisiche, sensoriali e psichiche possono lavorare al sistema, solo se vengono supportati e istruiti da una persona qualificata e autorizzata. I bambini non devono giocare vicino al sistema. 83243508 • 1/2014-02 • La 6-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 1 Istruzioni d'uso 1.2 Garanzia e responsabilità I diritti di garanzia e responsabilità in caso di danni alle persone e alle cose sono esclusi quando detti danni sono riconducibili a una o più delle seguenti cause: ▪ utilizzo non conforme dell'apparecchio ▪ inosservanza delle istruzioni di montaggio ed esercizio ▪ azionamento dell'apparecchiatura con dispositivi di sicurezza e protezione non funzionanti ▪ utilizzo continuato nonostante l'insorgenza di un difetto ▪ montaggio, avviamento, manutenzione e utilizzo inappropriato dell'apparecchio ▪ modifica arbitraria dell'apparecchio ▪ montaggio di accessori che non sono destinati al funzionamento del sistema solare ▪ riparazioni eseguite in modo inappropriato ▪ impiego di ricambi non originali Weishaupt ▪ mezzi non appropriati ▪ difetti nei cavi di alimentazione ▪ cause di forza maggiore. 83243508 • 1/2014-02 • La 7-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 2 Sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Destinazione d’uso Il sistema solare è adatto per il riscaldamento di un fluido termovettore in un circuito chiuso tramite irraggiamento solare. Come fluido termovettore viene utilizzata una miscela pronta di Tyfocor L con protezione antigelo fino a -30 °C. L'impianto deve essere montato e fatto funzionare solamente secondo lo schema di allacciamento previsto. Tra il collettore e il vaso d'espansione non è consentito l'utilizzo di valvole di arresto (ad eccezione di valvole a cappuccio). In impianti situati nelle vicinanze di mare e deserto è necessaria una maggiore manutenzione. L'impianto può subire influssi negativi a causa delle condizioni ambientali estreme come p.e.: ▪ aria ricca di salsedine in combinazione con un'elevata umidità dell'aria, ▪ abrasione da sabbia, ▪ temperature estreme. Un utilizzo inappropriato può: ▪ causare problemi per il corpo e la vita dell'utente o a terzi ▪ influenzare il sistema o altri materiali. 2.2 Misure di sicurezza Difetti rilevanti a livello di sicurezza devono essere eliminati immediatamente. Considerare la scheda di sicurezza CEE TYFO per il fluido termovettore Tyfocor L. Vedi www.weishaupt.it, Stampa nr. 86000108 2.2.1 Esercizio normale ▪ Fare in modo che tutte le targhette del sistema siano leggibili ▪ Svolgere tutti i lavori di manutenzione, ispezione, e taratura nel termine stabilito. 2.2.2 Allacciamento elettrico Quando si eseguono lavori su parti sotto tensione: ▪ osservare le normative antinfortunistiche D.LGS.81/08 e quelle locali, ▪ impiegare utensili conformi alla norma EN 60900. 83243508 • 1/2014-02 • La 8-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 2 Sicurezza 2.3 Modifiche all'apparecchio Tutti i provvedimenti per le modifiche sono ammessi solamente dopo approvazione scritta dalla Max Weishaupt GmbH. ▪ Montare solamente accessori che sono destinati al funzionamento del sistema so▪ lare Utilizzare solamente pezzi originali Weishaupt. 2.4 Smaltimento Smaltire i materiali utilizzati in maniera appropriata e nel rispetto dell'ambiente. Devono essere osservate anche le norme vigenti nel paese d'installazione. Weishaupt s’impegna di riprendersi il collettore alla fine del suo ciclo di vita e di conferirlo al riciclaggio. 83243508 • 1/2014-02 • La 9-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 3 Descrizione prodotto 3 Descrizione prodotto 3.1 Spiegazione delle sigle Esempio: WTS-F1, K1 WTSF 1, K1 K2 83243508 • 1/2014-02 • La Fabbricazione: Weishaupt Thermo Solar Sistema: collettore piano Stato di costruzione: 1 Esecuzione: Integrazione nel tetto orizzontale Esecuzione: Integrazione nel tetto verticale 10-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 3 Descrizione prodotto 3.2 Funzione P P P Sonda di temperatura Le sonde temperatura misurano le temperature all'interno del collettore e del bollitore e le trasmettono al termoregolatore solare. Sistema di tubi Tramite un sistema di tubazione e la rubinetteria, il calore viene condotto al bollitore attraverso un circuito chiuso. Termoregolatore solare Tramite il termoregolatore solare viene azionata la pompa di circolazione. Il differenziale di temperatura tra il bollitore e il collettore viene impostato nel termoregolatore. Pompa di circolazione Se la temperatura all'interno del collettore, al raggiungimento del differenziale di temperatura nel termoregolatore solare risulta: ▪ essere più alta della temperatura all'interno del bollitore, la pompa interviene, ▪ essere più bassa della temperatura all'interno del bollitore, la pompa si spegne. 83243508 • 1/2014-02 • La 11-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 3 Descrizione prodotto 3.3 Dati tecnici 3.3.1 Dati di omologazione Numero di registrazione Solare KEYMARK (DIN CERTCO) Certificato di prova di collaudo secondo UNI EN 12975 (ITW) Certificato di prova di collaudo secondo EN12975 (SPF)Certificato di prova di collaudo VKF 011-7S094F Norme fondamentali UNI EN 12975-1: 2006 UNI EN 12975-2: 2006 06COL476OEM01 – 22783 3.3.2 Dati idraulici Portata nominale con 20 l/hm² Portata nominale con 30 l/hm² Perdita di carico (riferita alla portata nominale) 46 l/h – 15 mbar 3.3.3 Condizioni ambiente Temperatura in esercizio Temperatura durante il trasporto e lo stoccaggio Umidità relativa aria durante il trasporto e lo stoccaggio -30 °C … +120 °C +10 °C … +50 °C max 60 % 3.3.4 Potenzialità Capacità termica senza fluido termovettore Capacità termica con fluido termovettore Potenzialità termica 12,8 kJ/K 21,5 kJ/K 1860 W 3.3.5 Grado di rendimento Secondo UNI EN 12975, riferito all'apertura aerea: Grado di rendimento eta 0 0,802 3.3.6 Pressione d'esercizio Pressione di esercizio e pressione di prova max 6 bar 3.3.7 Temperatura di esercizio Temperatura di stagnazione (1000 W/m², 30°C) 83243508 • 1/2014-02 • La 12-38 201 °C Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 3 Descrizione prodotto 3.3.8 Carico da vento e da neve Portanza massima del vento (perpendicolare alla superficie del tetto) Carico massimo da vento e da neve (perpendicolare alla superficie del tetto) 1,6 kN/m² 6,5 kN/m² 3.3.9 Contenuto Contenuto fluido termovettore Fluido termovettore tipo 2,3 litri Tyfocor L 45 % 3.3.10 Dimensioni K1 2,51 m² 2,31 m² 2,32 m² K2 2,51 m² 2,31 m² 2,32 m² 1234 mm 2092 mm 2 Larghezza 2092 mm 1234 mm Altezza 108 mm 108 mm Superficie lorda Superficie assorbitore Apertura aerea 1 Lunghezza 3.3.11 Peso Peso a vuoto: ca. 42 kg 83243508 • 1/2014-02 • La 13-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 4 Montaggio 4 Montaggio 4.1 Condizioni di montaggio Devono essere osservate le norme vigenti nel paese d'installazione. Rispettare le normative per la protezione antifulmine (vedi CEI-EN 62305, parte 1 fino 4). ▶ Mettere a terra la mandata e ritorno del circuito solare con un cavo di sezione di almeno 16 mm² alla barra di terra equipotenziale. Osservare la disposizione idraulica dei collettori secondo le istruzioni brevi. ▶ Prima del montaggio assicurarsi che: ▪ la copertura del tetto sia in perfetto stato, ▪ il tetto sia in grado di sostenere il carico (v. cap. 3.3.11), ▪ i collettori siano orientati in modo corretto (non all'ombra), ▪ la sonda collettore non deve essere all'ombra, ▪ le tubazioni siano disposte e dimensionate in modo corretto, ▪ al di sopra del campo di collettori non siano installate delle lamiere in rame (pericolo di corrosioni). Non convogliare altre quantità di acqua o neve sul campo di collettori. Verificare che non si creino dei ristagni di neve sopra il campo di collettori a causa di griglie paraneve o di sporgenze del tetto. ▶ Prima del montaggio assicurarsi che: ▪ al di sopra e al di sotto del campo di collettori siano installati delle griglie paraneve, ▪ l'acqua piovana non venga convogliata sul collettore da un tetto o da una sporgenza posta sopra di esso. ▶ Se necessario rinforzare la struttura portante. ▶ Assicurarsi che venga rispettata l'inclinazione del tetto condentita: Integrazione nel tetto Integrazione nel tetto con accessori speciali Inclinazione del tetto consentita 23° ... 70° 15° ... 22° Per evitare una sollecitazione termica inutile e troppo elevata dei collettori solari, avviare l'impianto solare entro breve tempo dal montaggio. 83243508 • 1/2014-02 • La 14-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 4 Montaggio 4.2 Trasporto ATTENZIONE Danni al collettore causati a causa dello stoccaggio errato Il telaio o il vetro possono venire danneggiati. ▶ Appoggiare il collettore solamente su una superficie piana oppure nella zona degli angoli. ▶ Trasportare sempre i collettori con il vetro rivolto verso l’alto. ▶ Non appoggiare i collettori sui codoli di allacciamento. ▶ Se necessario utilizzare dei blocchi di legno come spessore. I seguenti punti per il montaggio sono descritti all'interno delle istruzioni brevi allegate. 83243508 • 1/2014-02 • La 15-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 5 Installazione 5 Installazione 5.1 Allacciamento idraulico Canaline cavi I raccordi a vite dei collettori sono a tenuta metallica. ▶ Non utilizzare guarnizioni aggiuntive (solare) Raggio minimo di curvatura tubo ondulato in INOX: 40 mm. ▶ Le tubazioni devono devono arrivare al bollitore: ▪ con un percorso diretto, ▪ in modo da evitare sifonature, ▪ effettuare una curva 1 solo se strettamente necessario. ✓ E' necessario svuotare la tubazione per la manutenzione. WTS-F1 K2 Integrazione nel tetto verticale WTS-F1 K1 Integraz. nel tetto vert. su più file WTS-F1 K1 Integraz. nel tetto orizz. su una fila Valvola di sicurezza ▶ Installare la tubazione di sfiato saldamente alla valvola di sicurezza del gruppo spinta solare. ▶ Inserire il recipiente di raccolta sotto la tubazione di sfiato. 83243508 • 1/2014-02 • La 16-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 6 Avviamento 6 Avviamento 6.1 Condizioni L'avviamento può essere eseguito solamente da personale specializzato qualificato. Solo un avviamento eseguito correttamente garantisce la sicurezza di esercizio del sistema. ▶ Prima dell'avviamento assicurarsi che tutte le operazioni di montaggio e installazione siano state eseguite in modo corretto. 6.2 Impostazione del vaso d'espansione ATTENZIONE Aumento della pressione tramite valvola a cappuccio chiusa L'impianto può venir danneggiato. ▶ Chiudere la valvola a cappuccio solamente in caso di: ▪ ridotto irraggiamento solare (p.e. di mattina), ▪ collettori coperti. Il vaso d'espansione è riempito da fabbrica con azoto e pretarato ad una pressione di 2,5 bar. impostare la pressione di precarica Prima del riempimento dell'impianto è necessario impostare la precarica del vaso d'espansione. La pressione di precarica viene calcolata dall'altezza statica 1 dell'impianto. L'altezza statica viene misurata dal vaso d'espansione fino al punto più alto dell'impianto. ▶ Determinare la pressione di precarica tramite la tabella e annotare il valore. ▶ Controllare la pressione di precarica del vaso d'espansione e se necessario impostarla sul valore determinato. Altezza Pressione di precarica 5m 1,5 bar 10 m 2,0 bar 15 m 2,5 bar 20 m 3,0 bar In caso di altezza statica inferiore a 5 metri: scegliere 1,5 bar. 83243508 • 1/2014-02 • La 17-38 25 m 3,5 bar Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 6 Avviamento 6.3 Messa in funzione dell'impianto solare 1. Riempire, risciacquare e sfiatare il circuito collettori. AVVISO ATTENZIONE Pericolo di ustioni durante l'avviamento con elevato irraggiamento solare Il fluido termovettore caldo può causare scottature. ▶ Avviare l'impianto solare solamente con basso irraggiamento solare (p.e. di mattina), oppure con collettori coperti. Danneggiamento del fluido termovettore tramite riempimento con irraggiamento solare elevato Il funzionamento del fluido termovettore può venire peggiorato da un riempimento a temperature troppo elevate. ▶ Riempire l'impianto solare solamente con basso irraggiamento solare (p.e. di mattina), oppure con collettori coperti. ▶ Collegare la pompa Jet 6 con tanica di fluido termovettore piena 9 ai rubinet- ti 4 e 0. ▶ Aprire i rubinetti 4, 5, 7 e 0 e posizionare il rubinetto 2 su 45°. ▶ Chiudere il rubinetto 3 ▶ Avviare la pompa Jet. ▶ Azionare brevemente più volte il rubinetto 0 e il rubinetto di ritorno 3 in modo da aumentare la pressione. ✓ Le ultime bolle d'aria fuoriescono. ▶ Risciacquare per almeno 20 minuti l'impianto solare. ✓ Il fluido termovettore fuoriesce senza bolle dal tubetto di svuotamento. ▶ Sfiatare la pompa solare tramite la vite di sfiato q. ▶ Sfiatare il tubo di mandata tramite la vite di sfiato 1. ▶ Chiudere i rubinetti 4 e 0. ▶ Disattivare la pompa Jet. ▶ Aprire i rubinetti 2 e 3. ▶ Piombare la valvola a cappuccio 8. 83243508 • 1/2014-02 • La 18-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 6 Avviamento P P A B C D Valvola di sicurezza Vaso di compensazione (optional) Vaso d'espansione Contenitore di accumulo Prevedere un vaso di compensazione in caso di: ▪ centrali a tetto, ▪ lunghezze ridotte delle tubazioni di allacciamento verso il collettore solare, ▪ tratti di tubazioni sfavorevoli p.e. tratti orizzontali e in salita. Il contenuto di antigelo deve essere inferiore alla temperatura supposta sul rispettivo luogo dell'impianto. ▶ Verificare e documentare il contenuto di antigelo. ▶ Impostare al regolatore solare un valore antigelo maggiore di 5 … 10 K rispetto al contenuto di antigelo misurato. 2. Controllare la tenuta ▶ Controllare che tutti i giunti e i rubinetti siano a tenuta. ▶ Non superare la pressione di esercizio massima consentita (v. cap. 3.3.6). 83243508 • 1/2014-02 • La 19-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 6 Avviamento 3. Impostare la pressione dell'impianto ▶ Impostare la pressione dell'impianto maggiore di 0,3 bar rispetto alla pressione di ▶ ▶ ▶ precarica del vaso di espansione Se necessario, per abbassare la pressione, aprire il rubinetto di scarico al misuratore di portata e far defluire il fluido termovettore tramite il tubetto di scarico di nuovo nella tanica. Impostare la lancetta del manometro alla pressione dell'impianto. Posizionare la tanica vuota del fluido termovettore solare sotto la tubazione di sfiato. Altezza impianto(1 15 m 20 m 2,5 bar 3,0 bar 5m 10 m 2,0 bar Pressione di precarica del va- 1,5 bar so d'espansione 1,8 bar 2,3 bar 2,8 bar Pressione dell'impianto (1 Differenza tra il punto più alto dell'impianto e il vaso di espansione 3,3 bar 25 m 3,5 bar 30 m 4,0 bar 3,8 bar 4,3 bar 4. Impostare la portata nominale La portata nominale consigliata dovrebbe venire raggiunta con una temperatura media del fluido termovettore di 50 °C. In caso di temperature più basse la portata è più ridotta (vedi tabella). In combinazione con una pompa a stadi è possibile che l'indicatore del misuratore di portata pulsi nel campo inferiore dei giri della pompa. ▶ Calcolare la temperatura media del fluido termovettore: ▪ calcolare il valore medio tra la temperatura di mandata e quella di ritorno – oppure – ▪ calcolare il valore medio tra la temperatura del collettore e quella del bollitore inferiore. ▶ Determinare dalla tabella seguente la portata nominale. ▶ Se necessario in caso di pompa a stadi, adattare lo stadio dei giri alla portata necessaria. ▶ Per effettuare altri passi dell'avviamento, vedi istruzioni di montaggio ed esercizio del regolatore solare. Temperatura media 0 °C 10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 2 3 4 Numero di collettori 5 6 45 l/h 54 l/h 63 l/h 72 l/h 81 l/h 68 l/h 81 l/h 95 l/h 108 l/h 122 l/h 90 l/h 108 l/h 126 l/h 144 l/h 162 l/h 113 l/h 135 l/h 158 l/h 180 l/h 203 l/h 135 l/h 162 l/h 189 l/h 216 l/h 243 l/h 158 l/h 189 l/h 221 l/h 252 l/h 284 l/h 180 l/h 216 l/h 252 l/h 288 l/h 324 l/h 203 l/h 243 l/h 284 l/h 324 l/h 365 l/h 90 l/h 99 l/h 135 l/h 149 l/h 180 l/h 198 l/h 225 l/h 248 l/h 270 l/h 297 l/h 315 l/h 347 l/h 360 l/h 396 l/h 405 l/h 446 l/h 7 8 9 Dopo un esercizio prolungato è necessario sfiatare l'impianto. 83243508 • 1/2014-02 • La 20-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 7 Spegnimento 7 Spegnimento In caso di ferie o assenze prolungate l'impianto deve rimanere in esercizio. ▶ Spegnere l'impianto prima di effettuare lavori di manutenzione. ▶ Spegnere la pompa solare mediante il termoregolatore. 83243508 • 1/2014-02 • La 21-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 8 Manutenzione 8 Manutenzione 8.1 Indicazioni per la manutenzione PERICOLO Pericolo scossa elettrica Durante le operazioni eseguite sotto tensione possono verificarsi scosse elettriche. ▶ Prima di iniziare i lavori, disalimentare l'apparecchio dalla rete. ▶ Assicurare l'apparecchio contro un reinserimento accidentale. AVVISO Pericolo di ustioni durante la manutenzione con elevato irraggiamento solare Il fluido termovettore caldo può causare scottature. ▶ Effettuare la manutenzione dell'impianto solare solamente con basso irraggiamento solare (p.e. di mattina), oppure con collettori coperti. AVVISO Pericolo di ustioni a causa di componenti molto caldi Parti molto calde possono portare a ustioni. ▶ Lasciare raffreddare le parti. La manutenzione può essere eseguita solamente da personale specializzato qualificato. E' consigliato eseguire la manutenzione dell'impianto solare una volta all'anno. In base alle condizioni d'esercizio dell'impianto possono essere necessarie anche più manutenzioni. Weishaupt consiglia di stipulare un contratto di manutenzione per assicurare una regolare verifica. Prima di ogni manutenzione ▶ Informare l'utente prima dell'inizio dei lavori. ▶ Spegnere l'interruttore principale dell'impianto e assicurarlo contro un reinserimento accidentale. Dopo ogni manutenzione ▶ Controllare che tutti i giunti e i rubinetti siano a tenuta. ▶ Verificare le funzioni. 83243508 • 1/2014-02 • La 22-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 8 Manutenzione 8.2 Piano di manutenzione Componenti Fluido termovettore Collettori Sottostruttura Sistema di tubi Tubazione di scarico Vaso d'espansione Valvola di sicurezza Valvola di miscelazione termostatica Valvola di ritegno Sonda di temperatura Pompa di circolazione Sfiato Pressione dell'impianto Portata nominale Criterio Provvedimenti per manutenzione Non è data la protezione antigelo ▶ Sostituire Valore pH < 7 ▶ Sostituire Consistenza a fiocchi e odore pungente ▶ Sostituire Molto sporchi ▶ Pulire Danneggiamento ▶ Sostituire Molto sporca ▶ Pulire Danneggiamento ▶ Sostituire Danneggiamento/fuoriuscita del fluido ▶ Ristabilire la tenuta. termovettore ▶ Se necessario sostituire. Danneggiamento della coibentazione ▶ Aggiustare la coibentazione termica. termica Fuoriuscita del fluido termovettore ▶ Verificare il vaso d'espansione e la valvola di sicurezza. Difettosa ▶ Sostituire Pressione di precarica errata ▶ Impostare la pressione di precarica. Difettosa ▶ Sostituire Temperatura troppo bassa ▶ Verificare le funzioni. ▶ Pulire ▶ Se necessario sostituire l'elemento del termostato. Circolazione del fluido termovettore sen- ▶ Sostituire za pompa in esercizio Il valore non è plausibile ▶ Misurare il valore della resistenza elettrica ▶ Se necessario sostituire. Difettosa ▶ Sostituire Aria all'interno dell'impianto ▶ Sfiatare. Valore impostato in fase di avviamento ▶ Regolare. non rispettato Valore impostato in fase di avviamento ▶ Regolare. non rispettato 8.3 Sostituzione del fluido termovettore Indicazioni per la manutenzione. Il fluido termovettore Tyfocor L assicura la protezione antigelo dell'impianto solare fino a -30 °C. Il fluido termovettore può diventare scuro con il passare del tempo. E' indispensabile una sostituzione solamente secondo i criteri del piano di manutenzione. ▶ Svuotare completamente l'impianto. ▶ Riempire l'impianto con il nuovo fluido termovettore (v. cap. 6.3). 83243508 • 1/2014-02 • La 23-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9 Ricambi 9 Ricambi 9.1 Ricambi per integrazione nel tetto verticale 1.06 1.05 1.02 1.03 1.07 1.08 1.04 1.13 1.13 1.12 1.10 1.09 1.12 1.10 1.11 1.11 1.17 1.11 1.15 1.09 1.18 1.01 1.15 1.10 1.09 1.16 1.01 1.20 1.16 1.23 1.19 1.14 1.10 1.09 1.10 1.24 1.22 1.25 1.21 1.20 1.21 1.25 1.26 1.25 1.10 1.24 1.27 1.13 1.28 1.27 1.29 1.27 1.33 1.30 1.32 1.33 1.31 1.33 3E 1E 3 1.36 1.34 1.37 83243508 • 1/2014-02 • La 1.35 1 24-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9 Ricambi Pos. 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 83243508 • 1/2014-02 • La Denominazione Collegamento collettori M16 x 1 x 181 con coibentazione termica Anello di tenuta per riparazioni Set anello ad espansione (Serto) Passacavi Diaframma di strozzatura Guarnizione fermavetro telaio Vetro solare 2040 x 1182 x 3,2 Guarnizione alloggiamento vetro WTS-F1 lunga 6,7 m Lamiera di fissaggio Chiodo a testa larga 2,5 x 2,5 zincato a fuoco Lamiera di colmo – Tipo V – TipoV (Inclinazione del tetto15 … 22°) Copertura giunto in direzione della lamiera di colmo – standard – per inclinazione del tetto 15 … 22° Vite per pannello di trucciolato Torx 6 x 30 zincata Guarnizione di collegamento telaio Lamiera di scolo lato colmo – standard – per inclinazione del tetto 15 … 22° Canale di scolo 1-IV – standard – per inclinazione del tetto 15 … 22° Distanziale WTS-F1 integrazione nel tetto Lamiera laterale superiore destra – standard – per inclinazione del tetto 15 … 22° Lamiera laterale inferiore destra Tipo V Lamiera di copertura – su una fila Tipo V – Lamiera di copertura inferiore sinistra / superiore destra Tipo V (inclinazione del tetto 15 … 22°) –Lamiera di copertura superiore sinistra / inferiore destra Tipo V (inclinazione del tetto 15 … 22°) Lamiera di scolo lato grondaia Lamiera laterale inferiore sinistra Tipo V Lamiera laterale superiore sinistra – standard – per inclinazione del tetto 15 … 22° 25-38 Codice 480 020 00 37 2 a richiesta 480 020 00 01 2 480 020 00 04 7 480 020 00 89 7 480 020 00 03 7 480 010 01 35 7 480 020 00 01 7 480 020 00 75 7 480 010 02 39 7 480 020 00 54 7 480 020 01 02 7 480 020 00 55 7 480 020 01 06 7 480 020 00 72 7 480 020 00 80 7 480 020 01 31 7 480 020 01 05 7 480 020 00 87 7 480 020 01 10 7 480 020 01 62 7 480 020 00 63 7 480 020 02 96 7 480 020 00 59 7 480 020 00 65 7 480 020 01 11 7 480 020 01 12 7 480 020 00 79 7 480 020 00 58 7 480 020 00 62 7 480 020 02 95 7 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9 Ricambi 1.06 1.05 1.02 1.03 1.07 1.08 1.04 1.13 1.13 1.12 1.10 1.09 1.12 1.10 1.11 1.11 1.17 1.11 1.15 1.09 1.18 1.01 1.15 1.10 1.09 1.16 1.01 1.20 1.16 1.23 1.19 1.14 1.10 1.09 1.10 1.24 1.22 1.25 1.21 1.20 1.21 1.25 1.26 1.25 1.10 1.24 1.27 1.13 1.28 1.27 1.29 1.27 1.33 1.30 1.32 1.33 1.31 1.33 3E 1E 3 1.36 1.34 1.37 83243508 • 1/2014-02 • La 1.35 1 26-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9 Ricambi Pos. 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 1.31 1.32 1.33 1.34 1.35 1.36 1.37 83243508 • 1/2014-02 • La Denominazione Piastra di tenuta 300 x 420 rossa/marrone Lamiera di gronda Tipo V Vite a lente M6 x 10 Grembiule di copertura Tipo V Supporto lamiera di gronda Chiave a stelo per Torx TX30, 24/120 mm Torx-Bit ¼'' TX30, 25 mm Lamiera ad innesto destra (solo per tegole in embrice) Lamiera ad innesto sinistra (solo per tegole in embrice) Vite universale 6 x 80 T30 SPAX Supporto di montaggio 3 mm Supporto di montaggio 5 mm Piastra di fissaggio 70 mm Piastra di giunzione per asse di montaggio 120 mm 27-38 Codice 480 020 00 83 7 480 020 00 52 7 480 020 00 33 7 480 020 00 82 7 480 020 00 77 7 480 020 00 12 7 480 020 00 11 7 480 020 00 71 7 480 020 00 70 7 480 020 00 74 7 480 010 00 69 7 480 010 00 70 7 480 020 00 49 7 480 020 02 36 7 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9 Ricambi 9.2 Ricambi per integrazione verticale tetto in ardesia 1.53 1.53 1.37 1.51 1.37 1.51 1.37 1.51 1.48 1.40 1.42 1.40 1.42 1.50 1.40 1.52 1.47 1.41 1.41 1.49 1.46 1.41 1.41 1.41 1.44 1.38 1.41 1.53 1.44 1.38 1.45 1.44 1.39 1.43 1.43 1.43 1.54 83243508 • 1/2014-02 • La 28-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9 Ricambi Pos. 1.37 1.38 1.39 1.40 1.41 1.42 1.43 1.44 1.45 1.46 1.47 1.48 1.49 1.50 1.51 1.52 1.53 1.54 83243508 • 1/2014-02 • La Denominazione Profilo di supporto ardesia Tipo V Guarnizione di battuta grembiule in lamiera Lamiera di montaggio – Tipo 2V – Tipo 3V Asse di supporto – 24 x 48 x 1200 Tipo V (rivestimento) – 24 x 60 x 2700 Tipo 2V (listellatura) – 24 x 60 x 2000 Tipo 3V (listellatura) Supporto lamiera di gronda ardesia Lamiera di scolo lato colmo Lamiera di gronda Tipo V ardesia Grembiule in lamiera – Tipo V ardesia – Aumento Tipo V ardesia Lamiera angolare inferiore sinistra ardesia Lamiera angolare inferiore destra ardesia Lamiera angolare superiore sinistra ardesia Lamiera angolare superiore destra ardesia Lamiera laterale inferiore sinistra Tipo V ardesia Lamiera laterale inferiore destra Tipo V ardesia Lamiera di colmo Tipo V ardesia Lamiera di fissaggio per aggraffatura 35° Copertura giunto in direzione della lamiera di colmo ardesia Piastra di fissaggio 70 mm 29-38 Codice 480 020 02 27 7 480 020 02 32 7 480 020 01 65 7 480 020 01 66 7 480 020 01 68 7 480 020 01 70 7 480 020 01 71 7 480 020 01 72 7 480 020 01 73 7 480 020 01 75 7 480 020 01 78 7 480 020 01 79 7 480 020 01 80 7 480 020 01 81 7 480 020 01 82 7 480 020 01 83 7 480 020 01 86 7 480 020 01 87 7 480 020 01 92 7 480 020 01 93 7 480 020 01 94 7 480 020 00 49 7 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9 Ricambi 9.3 Ricambi per integrazione nel tetto orizzontale 2.01 (1 (1 2.07 2.08 2.09 2.02 2.04 2.22 2.23 2.25 2.25 2.25 2.25 2.23 2.22 2.22 2.23 2.25 2.25 2.23 2.22 2.03 2.24 2.24 2.14 2.13 2.12 2.11 2.10 2.18 2.19 2.12 2.11 2.10 2.11 2.10 2.16 2.23 2.17 2.20 2.15 2.30 2.22 2.26 2.11 2.04 1.05 2.21 2.10 2.26 2.29 2.05 1.06 2.11 2.31 2.22 2.32 2.28 2.23 2.32 2.27 2.11 2.31 2.36 2.14 2.33 2.34 2.40 2.34 2.35 2.40 2.40 2.37 2.40 2.38 3E 2.39 2E 3 1E 2.43 2 2.41 2.44 83243508 • 1/2014-02 • La 2.42 30-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9 Ricambi Pos. 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18 2.19 2.20 2.21 2.22 2.23 2.24 2.25 83243508 • 1/2014-02 • La Denominazione Collegamento collettori M16 x 1 x 233 con coibentazione termica (solo per campi da 2 collettori 2x1) Anello di tenuta per riparazioni Set anello ad espansione 12 (Serto) Passacavi Collegamento collettori M16 x 1 x 41 Coibentazione termica 22/13 Guarnizione fermavetro telaio WTS-F1 Vetro solare 2040 x 1182 x 3,2 Guarnizione alloggiamento vetro WTS-F1 Lamiera di fissaggio Chiodo a testa larga 2,5 x 2,5 zincato a fuoco Lamiera di colmo Tipo H – standard – per inclinazione del tetto 15 … 22° Copertura giunto in direzione della lamiera di colmo – standard – per inclinazione del tetto 15 … 22° Vite per pannello di trucciolato Torx 6 x 30 zincata Guarnizione di collegamento telaio Lamiera di scolo lato colmo – standard – per inclinazione del tetto 15 … 22° Canale di scolo – 1-IH – 2-IH – 3-IH – 1-IH per inclinazione del tetto 15 … 22° – 2-IH per inclinazione del tetto 15 … 22° – 3-IH per inclinazione del tetto 15 … 22° Distanziale WTS-F1 integrazione nel tetto Lamiera laterale superiore destra – standard – per inclinazione del tetto 15 … 22° Lamiera laterale intermedia destra Tipo H Lamiera laterale inferiore destra Tipo H Lamiera di copertura superiore sinistra / inferiore destra Tipo H Lamiera di copertura inferiore sinistra / superiore destra Tipo H Lamiera di copertura su una fila Tipo H Lamiera di copertura intermedia Tipo H 31-38 Codice 480 020 00 36 2 a richiesta 480 020 00 01 2 480 020 00 04 7 480 020 00 10 7 480 020 00 23 7 480 020 00 03 7 480 010 01 35 7 480 020 00 01 7 480 020 00 75 7 480 010 02 39 7 480 020 00 53 7 480 020 01 01 7 480 020 00 55 7 480 020 01 06 7 480 020 00 72 7 480 020 00 80 7 480 020 01 31 7 480 020 01 05 7 480 020 00 84 7 480 020 00 85 7 480 020 00 86 7 480 020 01 07 7 480 020 01 08 7 480 020 01 09 7 480 020 01 62 7 480 020 00 63 7 480 020 02 96 7 480 020 00 61 7 480 020 00 57 7 480 020 00 68 7 480 020 00 67 7 480 020 00 64 7 480 020 00 66 7 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9 Ricambi 2.01 (1 (1 2.07 2.08 2.09 2.02 2.04 2.22 2.23 2.25 2.25 2.25 2.25 2.23 2.22 2.22 2.23 2.25 2.25 2.23 2.22 2.03 2.24 2.24 2.14 2.13 2.12 2.11 2.10 2.18 2.19 2.12 2.11 2.10 2.11 2.10 2.16 2.23 2.17 2.20 2.15 2.30 2.22 2.26 2.11 2.04 1.05 2.21 2.10 2.26 2.29 2.05 1.06 2.11 2.31 2.22 2.32 2.28 2.23 2.32 2.27 2.11 2.31 2.36 2.14 2.33 2.34 2.40 2.34 2.35 2.40 2.40 2.37 2.40 2.38 3E 2.39 2E 3 1E 2.43 2 2.41 2.44 83243508 • 1/2014-02 • La 2.42 32-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9 Ricambi Pos. 2.26 2.27 2.28 2.29 2.30 2.31 2.32 2.33 2.34 2.35 2.36 2.37 2.38 2.39 2.40 2.41 2.42 2.43 2.44 83243508 • 1/2014-02 • La Denominazione Lamiera di congiunzione Tipo H Lamiera di scolo lato grondaia Lamiera laterale inferiore sinistra Tipo H Lamiera laterale intermedia sinistra Tipo H Lamiera laterale superiore sinistra – standard – per inclinazione del tetto 15 … 22° Piastra di tenuta 300 x 420 rossa/marrone Lamiera di gronda Tipo H Vite a lente M6 x 10 Grembiule di copertura Tipo H Supporto lamiera di gronda Chiave a stelo per Torx TX30, 24/120 mm Torx-Bit ¼'' TX30, 25 mm Lamiera ad innesto destra (solo per tegole in embrice) Lamiera ad innesto sinistra (solo per tegole in embrice) Vite per pannello di trucciolato Torx 6 x 80 zincata Supporto di montaggio 3 mm Supporto di montaggio 5 mm Piastra di fissaggio 70 mm Piastra di giunzione per lamiera di montaggio 120 mm 33-38 Codice 480 020 00 69 7 480 020 00 79 7 480 020 00 56 7 480 020 00 60 7 480 020 00 62 7 480 020 02 95 7 480 020 00 83 7 480 020 00 51 7 480 020 00 33 7 480 020 00 81 7 480 020 00 77 7 480 020 00 12 7 480 020 00 11 7 480 020 00 71 7 480 020 00 70 7 480 020 00 74 7 480 010 00 69 7 480 010 00 70 7 480 020 00 49 7 480 020 02 36 7 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9 Ricambi 9.4 Ricambi per integrazione orizzontale tetto in ardesia 2.00 2.63 2.44 2.61 2.00 2.00 2.44 2.55 2.00 2.47 2.61 2.00 2.49 2.59 2.00 2.47 2.00 2.54 2.60 2.00 2.57 2.00 2.63 2.60 2.00 2.62 2.00 2.58 2.53 2.00 2.45 2.00 2.56 2.51 2.00 2.48 2.50 2.00 2.46 2.00 2.52 2.51 2.00 2.50 2.00 2.64 83243508 • 1/2014-02 • La 34-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 9 Ricambi Pos. 2.44 2.45 2.46 2.47 2.48 2.49 2.50 2.51 2.52 2.53 2.54 2.55 2.56 2.57 2.58 2.59 2.60 2.61 2.62 2.63 2.64 83243508 • 1/2014-02 • La Denominazione Profilo di supporto ardesia Tipo H Guarnizione di battuta grembiule in lamiera Lamiera di montaggio Tipo H Asse di supporto – 24 x 48 x 2058 Tipo H (rivestimento) – Asse di supporto 24 x 60 x 2300 Tipo H (listellatura) Supporto lamiera di gronda ardesia Lamiera di scolo lato colmo Lamiera di gronda Tipo H ardesia Grembiule in lamiera – Tipo H ardesia – Aumento Tipo H ardesia Lamiera angolare inferiore sinistra ardesia Lamiera angolare inferiore destra ardesia Lamiera angolare superiore sinistra ardesia Lamiera angolare superiore destra ardesia Lamiera laterale inferiore sinistra TipoH ardesia Lamiera laterale inferiore destra Tipo H ardesia Lamiera laterale intermedia sinistra Tipo H ardesia Lamiera laterale intermedia destra Tipo H ardesia Lamiera di congiunzione Tipo H Lamiera di colmo Tipo H ardesia Lamiera di fissaggio per aggraffatura 35° Copertura giunto in direzione della lamiera di colmo ardesia Piastra di fissaggio 70 mm 35-38 Codice 480 020 02 26 7 480 020 02 32 7 480 020 01 64 7 480 020 01 67 7 480 020 01 69 7 480 020 01 72 7 480 020 01 73 7 480 020 01 74 7 480 020 01 76 7 480 020 01 77 7 480 020 01 80 7 480 020 01 81 7 480 020 01 82 7 480 020 01 83 7 480 020 01 84 7 480 020 01 85 7 480 020 01 88 7 480 020 01 89 7 480 020 00 69 7 480 020 01 91 7 480 020 01 93 7 480 020 01 94 7 480 020 00 49 7 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 10 Note 10 Note 83243508 • 1/2014-02 • La 36-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 10 Note 83243508 • 1/2014-02 • La 37-38 Istruzioni di montaggio ed esercizio Sistema solare WTS-F1 11 Indice analitico A Allacciamento idraulico .....................................................16 Altezza impianto .......................................................... 13, 17 Antigelo .................................................................................23 Assorbitore ...........................................................................13 Avviamento ................................................................... 17, 18 C Capacità termica .................................................................12 Carico da neve ....................................................................13 Carico da vento ...................................................................13 Cavi ........................................................................................16 Circuito collettori ................................................................18 Condizioni ambientali .........................................................12 Contenuto .............................................................................13 D Dati idraulici .........................................................................12 Dati tecnici ...........................................................................12 Dimensione ..........................................................................13 Pressione dell'impianto ......................................................20 Pressione di esercizio ........................................................12 Pressione di precarica ............................................... 17, 20 Pressione di prova ..............................................................12 Protezione antifulmine ........................................................14 Protezione antigelo ..................................................... 19, 23 Prova di tenuta ....................................................................19 R Responsabilità ....................................................................... 7 Ricambi orizzontale .............................................................31 Ricambi orizzontale ardesia ..............................................35 Ricambi verticale .................................................................25 Ricambi verticale ardesia ..................................................29 Riempimento ........................................................................18 Risciacquo ............................................................................18 S Fluido termovettore ............................................................23 Funzione ................................................................................11 Sfiato .....................................................................................18 Sistema di tubi ............................................................. 11, 23 Smaltimento ........................................................................... 9 Sonda di temperatura ................................................ 11, 23 Spegnimento .......................................................................21 Spiegazione delle sigle ......................................................10 Stoccaggio ...........................................................................12 G T Garanzia .................................................................................. 7 Grado di rendimento ..........................................................12 Temperatura .........................................................................12 Temperatura di stagnazione .............................................12 Temperatura media .............................................................20 Tempo di arresto .................................................................21 Termoregolatore solare .....................................................11 Trasporto ...................................................................... 12, 15 Tyfocor .......................................................................... 13, 23 F I Inclinazione ...........................................................................14 Inclinazione del tetto ..........................................................14 Interruzioni di esercizio ......................................................21 V M Manutenzione .......................................................................22 Misure di sicurezza ............................................................... 8 N Norma ....................................................................................12 Valore pH ..............................................................................23 Valvola di miscelazione ......................................................23 Valvola di ritegno .................................................................23 Valvola di sicurezza ............................................................16 Vaso d'espansione .............................................................17 Vaso di compensazione ....................................................19 O Omologazione .....................................................................12 P Perdita di carico ..................................................................12 Peso .......................................................................................13 Piano di manutenzione .......................................................23 Pompa di circolazione ................................................ 11, 23 Pompa Jet .............................................................................18 Portata ...................................................................................12 Portata nominale .................................................................20 Potenzialità ...........................................................................12 Potenzialità termica ............................................................12 Pressione ..............................................................................12 Pressione del sistema ........................................................20 83243508 • 1/2014-02 • La 38-38 83243508 • 1/2014-02 • La Weishaupt Italia S.p.A. · Via Enrico Toti, 5 - 21040 Gerenzano (VA) Numero Verde: 800 301 103 www.weishaupt.it Salvo modifiche, riproduzione vietata. Il nostro programma: completo, affidabile, con service veloce e professionale Bruciatori W fino 570 kW La serie compatta, affermatasi milioni di volte, economica e affidabile. Bruciatori di olio, gas e misti per applicazioni civili e industriali. Nel bruciatore purflam® il gasolio viene bruciato quasi senza residui di fuliggine e le emissioni di NOx sono notevolmente ridotte. Bruciatori monarch® e industriali fino 11.700 kW Caldaie murali a condensazione a gasolio e gas fino 240 kW Le caldaie WTC-GW e WTC-OW sono sviluppate per le più elevate esigenze in termini di confort e risparmio. L’esercizio modulante rende questi dispositivi particolarmente silenziosi e contenuti nei consumi. È disponibile, con queste caldaie, un’ampia gamma di moduli da esterno, anche realizzati su misura. Caldaie a condensazione a basamento a gasolio e gas fino 1.200 kW I leggendari bruciatori industriali: robusti, di lunga durata, adatti per molteplici impieghi. Le numerose varianti di esecuzione di bruciatori di olio, gas e misti sono idonee per soddisfare le più diverse richieste di calore nelle più differenti applicazioni. Le caldaie WTC-GB e WTC-OB sono efficienti, versatili e rispettose dell’ambiente. Collegando in cascata fino a quattro caldaie a condensazione a gas, è possibile coprire anche potenzialità molto elevate. È disponibile un’ampia gamma di moduli da esterno, anche realizzati su misura. Bruciatori industriali WK Sistemi solari termici fino 28.000 kW I bruciatori industriali con struttura a blocchi sono versatili, robusti e performanti. Anche nelle applicazioni industriali più impegnative questi bruciatori di olio, gas e misti lavorano in maniera affidabile. Gli eleganti collettori solari sono l’integrazione ideale per i sistemi di riscaldamento Weishaupt. Sono indicati per il riscaldamento solare dell’ACS e l’integrazione combinata del riscaldamento. Con le varianti per installazione sopratetto, integrata nel tetto e su tetti piani l’energia solare si potrà sfruttare in qualsiasi situazione. Bruciatori multiflam® Bollitori/Serbatoi polmone combinati fino 17.000 kW L’innovativa tecnologia Weishaupt per bruciatori di taglia media e grande offre valori di emissioni ridotti con potenzialità fino a 17 Megawatt. I bruciatori con camera di miscelazione brevettata sono disponibili per esercizio con olio, gas e misto. L’interessante programma per il riscaldamento dell’acqua calda comprende bollitori classici, bollitori solari, bollitori con pompa di calore ed accumulatori di energia. Building automation di Neuberger Pompe di calore Dal quadro elettrico alle soluzioni complete di automazione edifici: Weishaupt offre l’intero ventaglio della moderna tecnologia di building automation. Orientata al futuro, economica e flessibile. Il programma di pompe di calore offre soluzioni per sfruttare il calore dall’Aria, dalla Terra o dall’Acqua di Falda. Molti apparecchi sono adatti anche per il raffrescamento attivo di edifici. Service Geotermia I clienti Weishaupt possono fidarsi: competenze e tecnici specializzati sono sempre disponibili in caso di bisogno. I nostri tecnici del service sono altamente qualificati e conoscono ogni prodotto, dai bruciatori alle pompe di calore, dalle caldaie a condensazione ai collettori solari. Tramite la consociata BauGrund Süd, Weishaupt offre anche impianti geotermici completi, chiavi in mano (trivellazioni, allacciamenti orizzontali fino alla pompa di calore, avviamento). Forte dell’esperienza di oltre 10.000 impianti e oltre 2 milioni di metri trivellati, BauGrund Süd offre un programma di servizi completo. 83243508 • 1/2014-02 • La fino 130 kW