Sistema solare WTS-F1

Transcript

Sistema solare WTS-F1
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
83243508 • 1/2014-02
Dichiarazione di conformità
Sprachschlüssel
4801000008
Produttore
Max Weishaupt GmbH
Indirizzo:
Max-Weishaupt-Straße
D-88475 Schwendi
Prodotto: Collettore solare piano
WTS-F1 K1,
WTS-F1 K2
Il prodotto sopra descritto è conforme a
quanto disposto dalle direttive
PED
97 / 23 / EC
Tale prodotto viene marcato come segue:
Schwendi, 22.10.2013
ppa.
ppa.
Dr. Schloen
Denkinger
Direttore del Centro ricerche
e sviluppo
Direttore della produzione e
controllo qualità
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
1 Istruzioni d'uso .........................................................................................................................
1.1
Guida utente .........................................................................................................
1.1.1
Simboli ...................................................................................................................
1.1.2
Destinatari .............................................................................................................
1.2
Garanzia e responsabilità ..................................................................................
5
5
5
6
7
2 Sicurezza .....................................................................................................................................
2.1
Destinazione d’uso ..............................................................................................
2.2
Misure di sicurezza ..............................................................................................
2.2.1
Esercizio normale .................................................................................................
2.2.2
Allacciamento elettrico .......................................................................................
2.3
Modifiche all'apparecchio ..................................................................................
2.4
Smaltimento ..........................................................................................................
8
8
8
8
8
9
9
3 Descrizione prodotto .......................................................................................................... 10
3.1
Spiegazione delle sigle .................................................................................... 10
3.2
Funzione .............................................................................................................. 11
3.3
Dati tecnici ......................................................................................................... 12
3.3.1
Dati di omologazione ....................................................................................... 12
3.3.2
Dati idraulici ....................................................................................................... 12
3.3.3
Condizioni ambiente ......................................................................................... 12
3.3.4
Potenzialità ......................................................................................................... 12
3.3.5
Grado di rendimento ........................................................................................ 12
3.3.6
Pressione d'esercizio ....................................................................................... 12
3.3.7
Temperatura di esercizio ................................................................................. 12
3.3.8
Carico da vento e da neve .............................................................................. 13
3.3.9
Contenuto ........................................................................................................... 13
3.3.10
Dimensioni .......................................................................................................... 13
3.3.11
Peso ..................................................................................................................... 13
4 Montaggio ................................................................................................................................. 14
4.1
Condizioni di montaggio ................................................................................. 14
4.2
Trasporto ............................................................................................................ 15
5 Installazione ............................................................................................................................. 16
5.1
Allacciamento idraulico ................................................................................... 16
6 Avviamento ............................................................................................................................... 17
6.1
Condizioni ........................................................................................................... 17
6.2
Impostazione del vaso d'espansione ............................................................ 17
6.3
Messa in funzione dell'impianto solare ......................................................... 18
7
Spegnimento ........................................................................................................................... 21
8 Manutenzione ......................................................................................................................... 22
8.1
Indicazioni per la manutenzione ..................................................................... 22
8.2
Piano di manutenzione ..................................................................................... 23
8.3
Sostituzione del fluido termovettore ............................................................. 23
9 Ricambi ....................................................................................................................................... 24
9.1
Ricambi per integrazione nel tetto verticale ................................................ 24
83243508 • 1/2014-02 • La
3-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9.2
9.3
9.4
Ricambi per integrazione verticale tetto in ardesia ................................... 28
Ricambi per integrazione nel tetto orizzontale ........................................... 30
Ricambi per integrazione orizzontale tetto in ardesia ............................... 34
10 Note .............................................................................................................................................. 36
11 Indice analitico ....................................................................................................................... 38
83243508 • 1/2014-02 • La
4-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
1 Istruzioni d'uso
1 Istruzioni d'uso
Questa istruzione di montaggio ed esercizio è parte integrante del sistema e deve
venire conservato nel luogo di installazione.
1.1 Guida utente
1.1.1 Simboli
Pericolo diretto associato a rischio elevato.
L'inosservanza comporta ferite molto gravi o la morte.
PERICOLO
Pericoli associati a rischio medio.
L'inosservanza comporta danni all'ambiente, ferite gravi
o la morte.
AVVISO
Pericoli associati a rischio basso.
L'inosservanza può comportare danni materiali o ferite
di lieve o media entità.
ATTENZIONE
Avvertenza importante.
Richiede un'azione diretta.
Risultato dopo un'azione.
Elenco.
Campo di taratura
83243508 • 1/2014-02 • La
5-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
1 Istruzioni d'uso
1.1.2 Destinatari
Queste istruzioni di montaggio ed esercizio sono destinate all'utente e al personale
specializzato. Devono essere osservate da tutti coloro che eseguono operazioni al
sistema.
I lavori al sistema devono essere eseguiti solo da personale con la necessaria qualifica
o istruzione.
Persone con limitazioni fisiche, sensoriali e psichiche possono lavorare al sistema,
solo se vengono supportati e istruiti da una persona qualificata e autorizzata.
I bambini non devono giocare vicino al sistema.
83243508 • 1/2014-02 • La
6-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
1 Istruzioni d'uso
1.2 Garanzia e responsabilità
I diritti di garanzia e responsabilità in caso di danni alle persone e alle cose sono
esclusi quando detti danni sono riconducibili a una o più delle seguenti cause:
▪ utilizzo non conforme dell'apparecchio
▪ inosservanza delle istruzioni di montaggio ed esercizio
▪ azionamento dell'apparecchiatura con dispositivi di sicurezza e protezione non
funzionanti
▪ utilizzo continuato nonostante l'insorgenza di un difetto
▪ montaggio, avviamento, manutenzione e utilizzo inappropriato dell'apparecchio
▪ modifica arbitraria dell'apparecchio
▪ montaggio di accessori che non sono destinati al funzionamento del sistema solare
▪ riparazioni eseguite in modo inappropriato
▪ impiego di ricambi non originali Weishaupt
▪ mezzi non appropriati
▪ difetti nei cavi di alimentazione
▪ cause di forza maggiore.
83243508 • 1/2014-02 • La
7-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
2 Sicurezza
2 Sicurezza
2.1 Destinazione d’uso
Il sistema solare è adatto per il riscaldamento di un fluido termovettore in un circuito
chiuso tramite irraggiamento solare. Come fluido termovettore viene utilizzata una
miscela pronta di Tyfocor L con protezione antigelo fino a -30 °C.
L'impianto deve essere montato e fatto funzionare solamente secondo lo schema di
allacciamento previsto.
Tra il collettore e il vaso d'espansione non è consentito l'utilizzo di valvole di arresto
(ad eccezione di valvole a cappuccio).
In impianti situati nelle vicinanze di mare e deserto è necessaria una maggiore manutenzione. L'impianto può subire influssi negativi a causa delle condizioni ambientali
estreme come p.e.:
▪ aria ricca di salsedine in combinazione con un'elevata umidità dell'aria,
▪ abrasione da sabbia,
▪ temperature estreme.
Un utilizzo inappropriato può:
▪ causare problemi per il corpo e la vita dell'utente o a terzi
▪ influenzare il sistema o altri materiali.
2.2 Misure di sicurezza
Difetti rilevanti a livello di sicurezza devono essere eliminati immediatamente.
Considerare la scheda di sicurezza CEE TYFO per il fluido termovettore Tyfocor L.
Vedi www.weishaupt.it, Stampa nr. 86000108
2.2.1 Esercizio normale
▪ Fare in modo che tutte le targhette del sistema siano leggibili
▪ Svolgere tutti i lavori di manutenzione, ispezione, e taratura nel termine stabilito.
2.2.2 Allacciamento elettrico
Quando si eseguono lavori su parti sotto tensione:
▪ osservare le normative antinfortunistiche D.LGS.81/08 e quelle locali,
▪ impiegare utensili conformi alla norma EN 60900.
83243508 • 1/2014-02 • La
8-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
2 Sicurezza
2.3 Modifiche all'apparecchio
Tutti i provvedimenti per le modifiche sono ammessi solamente dopo approvazione
scritta dalla Max Weishaupt GmbH.
▪ Montare solamente accessori che sono destinati al funzionamento del sistema so▪
lare
Utilizzare solamente pezzi originali Weishaupt.
2.4 Smaltimento
Smaltire i materiali utilizzati in maniera appropriata e nel rispetto dell'ambiente. Devono
essere osservate anche le norme vigenti nel paese d'installazione.
Weishaupt s’impegna di riprendersi il collettore alla fine del suo ciclo di vita e di
conferirlo al riciclaggio.
83243508 • 1/2014-02 • La
9-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
3 Descrizione prodotto
3 Descrizione prodotto
3.1 Spiegazione delle sigle
Esempio: WTS-F1, K1
WTSF
1,
K1
K2
83243508 • 1/2014-02 • La
Fabbricazione: Weishaupt Thermo Solar
Sistema: collettore piano
Stato di costruzione: 1
Esecuzione: Integrazione nel tetto orizzontale
Esecuzione: Integrazione nel tetto verticale
10-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
3 Descrizione prodotto
3.2 Funzione
P
P
P
Sonda di temperatura
Le sonde temperatura misurano le temperature all'interno del collettore e del bollitore
e le trasmettono al termoregolatore solare.
Sistema di tubi
Tramite un sistema di tubazione e la rubinetteria, il calore viene condotto al bollitore
attraverso un circuito chiuso.
Termoregolatore solare
Tramite il termoregolatore solare viene azionata la pompa di circolazione. Il differenziale di temperatura tra il bollitore e il collettore viene impostato nel termoregolatore.
Pompa di circolazione
Se la temperatura all'interno del collettore, al raggiungimento del differenziale di temperatura nel termoregolatore solare risulta:
▪ essere più alta della temperatura all'interno del bollitore, la pompa interviene,
▪ essere più bassa della temperatura all'interno del bollitore, la pompa si spegne.
83243508 • 1/2014-02 • La
11-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
3 Descrizione prodotto
3.3 Dati tecnici
3.3.1 Dati di omologazione
Numero di registrazione Solare KEYMARK
(DIN CERTCO)
Certificato di prova di collaudo secondo UNI EN
12975 (ITW)
Certificato di prova di collaudo secondo EN12975
(SPF)Certificato di prova di collaudo
VKF
011-7S094F
Norme fondamentali
UNI EN 12975-1: 2006
UNI EN 12975-2: 2006
06COL476OEM01
–
22783
3.3.2 Dati idraulici
Portata nominale con 20 l/hm²
Portata nominale con 30 l/hm²
Perdita di carico
(riferita alla portata nominale)
46 l/h
–
15 mbar
3.3.3 Condizioni ambiente
Temperatura in esercizio
Temperatura durante il trasporto e lo stoccaggio
Umidità relativa aria durante
il trasporto e lo stoccaggio
-30 °C … +120 °C
+10 °C … +50 °C
max 60 %
3.3.4 Potenzialità
Capacità termica senza fluido termovettore
Capacità termica con fluido termovettore
Potenzialità termica
12,8 kJ/K
21,5 kJ/K
1860 W
3.3.5 Grado di rendimento
Secondo UNI EN 12975, riferito all'apertura aerea:
Grado di rendimento eta 0
0,802
3.3.6 Pressione d'esercizio
Pressione di esercizio e pressione di prova
max 6 bar
3.3.7 Temperatura di esercizio
Temperatura di stagnazione (1000 W/m², 30°C)
83243508 • 1/2014-02 • La
12-38
201 °C
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
3 Descrizione prodotto
3.3.8 Carico da vento e da neve
Portanza massima del vento
(perpendicolare alla superficie del tetto)
Carico massimo da vento e da neve
(perpendicolare alla superficie del tetto)
1,6 kN/m²
6,5 kN/m²
3.3.9 Contenuto
Contenuto fluido termovettore
Fluido termovettore tipo
2,3 litri
Tyfocor L 45 %
3.3.10 Dimensioni
K1
2,51 m²
2,31 m²
2,32 m²
K2
2,51 m²
2,31 m²
2,32 m²
1234 mm
2092 mm
2 Larghezza
2092 mm
1234 mm
Altezza
108 mm
108 mm
Superficie lorda
Superficie assorbitore
Apertura aerea
1 Lunghezza
3.3.11 Peso
Peso a vuoto: ca. 42 kg
83243508 • 1/2014-02 • La
13-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
4 Montaggio
4 Montaggio
4.1 Condizioni di montaggio
Devono essere osservate le norme vigenti nel paese d'installazione.
Rispettare le normative per la protezione antifulmine (vedi CEI-EN 62305,
parte 1 fino 4).
▶ Mettere a terra la mandata e ritorno del circuito solare con un cavo di sezione di
almeno 16 mm² alla barra di terra equipotenziale.
Osservare la disposizione idraulica dei collettori secondo le istruzioni brevi.
▶ Prima del montaggio assicurarsi che:
▪ la copertura del tetto sia in perfetto stato,
▪ il tetto sia in grado di sostenere il carico (v. cap. 3.3.11),
▪ i collettori siano orientati in modo corretto (non all'ombra),
▪ la sonda collettore non deve essere all'ombra,
▪ le tubazioni siano disposte e dimensionate in modo corretto,
▪ al di sopra del campo di collettori non siano installate delle lamiere in rame (pericolo di corrosioni).
Non convogliare altre quantità di acqua o neve sul campo di collettori.
Verificare che non si creino dei ristagni di neve sopra il campo di collettori a causa di
griglie paraneve o di sporgenze del tetto.
▶ Prima del montaggio assicurarsi che:
▪ al di sopra e al di sotto del campo di collettori siano installati delle griglie paraneve,
▪ l'acqua piovana non venga convogliata sul collettore da un tetto o da una sporgenza posta sopra di esso.
▶ Se necessario rinforzare la struttura portante.
▶ Assicurarsi che venga rispettata l'inclinazione del tetto condentita:
Integrazione nel tetto
Integrazione nel tetto con accessori speciali
Inclinazione del tetto consentita
23° ... 70°
15° ... 22°
Per evitare una sollecitazione termica inutile e troppo elevata dei collettori solari, avviare l'impianto solare entro breve tempo dal montaggio.
83243508 • 1/2014-02 • La
14-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
4 Montaggio
4.2 Trasporto
ATTENZIONE
Danni al collettore causati a causa dello stoccaggio errato
Il telaio o il vetro possono venire danneggiati.
▶ Appoggiare il collettore solamente su una superficie piana oppure nella zona degli
angoli.
▶ Trasportare sempre i collettori con il vetro rivolto verso l’alto.
▶ Non appoggiare i collettori sui codoli di allacciamento.
▶ Se necessario utilizzare dei blocchi di legno come spessore.
I seguenti punti per il montaggio sono descritti all'interno delle istruzioni brevi allegate.
83243508 • 1/2014-02 • La
15-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
5 Installazione
5 Installazione
5.1 Allacciamento idraulico
Canaline cavi
I raccordi a vite dei collettori sono a tenuta metallica.
▶ Non utilizzare guarnizioni aggiuntive (solare)
Raggio minimo di curvatura tubo ondulato in INOX: 40 mm.
▶ Le tubazioni devono devono arrivare al bollitore:
▪ con un percorso diretto,
▪ in modo da evitare sifonature,
▪ effettuare una curva 1 solo se strettamente necessario.
✓ E' necessario svuotare la tubazione per la manutenzione.
WTS-F1 K2
Integrazione nel tetto verticale
WTS-F1 K1
Integraz. nel tetto vert.
su più file
WTS-F1 K1
Integraz. nel tetto orizz.
su una fila
Valvola di sicurezza
▶ Installare la tubazione di sfiato saldamente alla valvola di sicurezza del gruppo
spinta solare.
▶ Inserire il recipiente di raccolta sotto la tubazione di sfiato.
83243508 • 1/2014-02 • La
16-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
6 Avviamento
6 Avviamento
6.1 Condizioni
L'avviamento può essere eseguito solamente da personale specializzato qualificato.
Solo un avviamento eseguito correttamente garantisce la sicurezza di esercizio del
sistema.
▶ Prima dell'avviamento assicurarsi che tutte le operazioni di montaggio e installazione siano state eseguite in modo corretto.
6.2 Impostazione del vaso d'espansione
ATTENZIONE
Aumento della pressione tramite valvola a cappuccio chiusa
L'impianto può venir danneggiato.
▶ Chiudere la valvola a cappuccio solamente in caso di:
▪ ridotto irraggiamento solare (p.e. di mattina),
▪ collettori coperti.
Il vaso d'espansione è riempito da fabbrica con azoto e pretarato ad una pressione
di 2,5 bar.
impostare la pressione di precarica
Prima del riempimento dell'impianto è necessario impostare la precarica del vaso
d'espansione.
La pressione di precarica viene calcolata dall'altezza statica 1 dell'impianto. L'altezza
statica viene misurata dal vaso d'espansione fino al punto più alto dell'impianto.
▶ Determinare la pressione di precarica tramite la tabella e annotare il valore.
▶ Controllare la pressione di precarica del vaso d'espansione e se necessario impostarla sul valore determinato.
Altezza
Pressione di
precarica
5m
1,5 bar
10 m
2,0 bar
15 m
2,5 bar
20 m
3,0 bar
In caso di altezza statica inferiore a 5 metri: scegliere 1,5 bar.
83243508 • 1/2014-02 • La
17-38
25 m
3,5 bar
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
6 Avviamento
6.3 Messa in funzione dell'impianto solare
1. Riempire, risciacquare e sfiatare il circuito collettori.
AVVISO
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni durante l'avviamento con elevato irraggiamento solare
Il fluido termovettore caldo può causare scottature.
▶ Avviare l'impianto solare solamente con basso irraggiamento solare (p.e. di mattina), oppure con collettori coperti.
Danneggiamento del fluido termovettore tramite riempimento con irraggiamento solare elevato
Il funzionamento del fluido termovettore può venire peggiorato da un riempimento a
temperature troppo elevate.
▶ Riempire l'impianto solare solamente con basso irraggiamento solare (p.e. di mattina), oppure con collettori coperti.
▶ Collegare la pompa Jet 6 con tanica di fluido termovettore piena 9 ai rubinet-
ti 4 e 0.
▶ Aprire i rubinetti 4, 5, 7 e 0 e posizionare il rubinetto 2 su 45°.
▶ Chiudere il rubinetto 3
▶ Avviare la pompa Jet.
▶ Azionare brevemente più volte il rubinetto 0 e il rubinetto di ritorno 3 in modo da
aumentare la pressione.
✓ Le ultime bolle d'aria fuoriescono.
▶ Risciacquare per almeno 20 minuti l'impianto solare.
✓ Il fluido termovettore fuoriesce senza bolle dal tubetto di svuotamento.
▶ Sfiatare la pompa solare tramite la vite di sfiato q.
▶ Sfiatare il tubo di mandata tramite la vite di sfiato 1.
▶ Chiudere i rubinetti 4 e 0.
▶ Disattivare la pompa Jet.
▶ Aprire i rubinetti 2 e 3.
▶ Piombare la valvola a cappuccio 8.
83243508 • 1/2014-02 • La
18-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
6 Avviamento
P
P
A
B
C
D
Valvola di sicurezza
Vaso di compensazione (optional)
Vaso d'espansione
Contenitore di accumulo
Prevedere un vaso di compensazione in caso di:
▪ centrali a tetto,
▪ lunghezze ridotte delle tubazioni di allacciamento verso il collettore solare,
▪ tratti di tubazioni sfavorevoli p.e. tratti orizzontali e in salita.
Il contenuto di antigelo deve essere inferiore alla temperatura supposta sul rispettivo
luogo dell'impianto.
▶ Verificare e documentare il contenuto di antigelo.
▶ Impostare al regolatore solare un valore antigelo maggiore di 5 … 10 K rispetto al
contenuto di antigelo misurato.
2. Controllare la tenuta
▶ Controllare che tutti i giunti e i rubinetti siano a tenuta.
▶ Non superare la pressione di esercizio massima consentita (v. cap. 3.3.6).
83243508 • 1/2014-02 • La
19-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
6 Avviamento
3. Impostare la pressione dell'impianto
▶ Impostare la pressione dell'impianto maggiore di 0,3 bar rispetto alla pressione di
▶
▶
▶
precarica del vaso di espansione
Se necessario, per abbassare la pressione, aprire il rubinetto di scarico al misuratore di portata e far defluire il fluido termovettore tramite il tubetto di scarico di
nuovo nella tanica.
Impostare la lancetta del manometro alla pressione dell'impianto.
Posizionare la tanica vuota del fluido termovettore solare sotto la tubazione di sfiato.
Altezza impianto(1
15 m
20 m
2,5 bar
3,0 bar
5m
10 m
2,0 bar
Pressione di precarica del va- 1,5 bar
so d'espansione
1,8 bar
2,3 bar
2,8 bar
Pressione dell'impianto
(1
Differenza tra il punto più alto dell'impianto e il vaso di espansione
3,3 bar
25 m
3,5 bar
30 m
4,0 bar
3,8 bar
4,3 bar
4. Impostare la portata nominale
La portata nominale consigliata dovrebbe venire raggiunta con una temperatura media
del fluido termovettore di 50 °C. In caso di temperature più basse la portata è più
ridotta (vedi tabella).
In combinazione con una pompa a stadi è possibile che l'indicatore del misuratore di
portata pulsi nel campo inferiore dei giri della pompa.
▶ Calcolare la temperatura media del fluido termovettore:
▪ calcolare il valore medio tra la temperatura di mandata e quella di ritorno – oppure –
▪ calcolare il valore medio tra la temperatura del collettore e quella del bollitore
inferiore.
▶ Determinare dalla tabella seguente la portata nominale.
▶ Se necessario in caso di pompa a stadi, adattare lo stadio dei giri alla portata
necessaria.
▶ Per effettuare altri passi dell'avviamento, vedi istruzioni di montaggio ed esercizio
del regolatore solare.
Temperatura media
0 °C
10 °C
20 °C
30 °C
40 °C
50 °C
60 °C
2
3
4
Numero di collettori
5
6
45 l/h
54 l/h
63 l/h
72 l/h
81 l/h
68 l/h
81 l/h
95 l/h
108 l/h
122 l/h
90 l/h
108 l/h
126 l/h
144 l/h
162 l/h
113 l/h
135 l/h
158 l/h
180 l/h
203 l/h
135 l/h
162 l/h
189 l/h
216 l/h
243 l/h
158 l/h
189 l/h
221 l/h
252 l/h
284 l/h
180 l/h
216 l/h
252 l/h
288 l/h
324 l/h
203 l/h
243 l/h
284 l/h
324 l/h
365 l/h
90 l/h
99 l/h
135 l/h
149 l/h
180 l/h
198 l/h
225 l/h
248 l/h
270 l/h
297 l/h
315 l/h
347 l/h
360 l/h
396 l/h
405 l/h
446 l/h
7
8
9
Dopo un esercizio prolungato è necessario sfiatare l'impianto.
83243508 • 1/2014-02 • La
20-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
7 Spegnimento
7 Spegnimento
In caso di ferie o assenze prolungate l'impianto deve rimanere in esercizio.
▶ Spegnere l'impianto prima di effettuare lavori di manutenzione.
▶ Spegnere la pompa solare mediante il termoregolatore.
83243508 • 1/2014-02 • La
21-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
8 Manutenzione
8 Manutenzione
8.1 Indicazioni per la manutenzione
PERICOLO
Pericolo scossa elettrica
Durante le operazioni eseguite sotto tensione possono verificarsi scosse elettriche.
▶ Prima di iniziare i lavori, disalimentare l'apparecchio dalla rete.
▶ Assicurare l'apparecchio contro un reinserimento accidentale.
AVVISO
Pericolo di ustioni durante la manutenzione con elevato irraggiamento solare
Il fluido termovettore caldo può causare scottature.
▶ Effettuare la manutenzione dell'impianto solare solamente con basso irraggiamento
solare (p.e. di mattina), oppure con collettori coperti.
AVVISO
Pericolo di ustioni a causa di componenti molto caldi
Parti molto calde possono portare a ustioni.
▶ Lasciare raffreddare le parti.
La manutenzione può essere eseguita solamente da personale specializzato qualificato. E' consigliato eseguire la manutenzione dell'impianto solare una volta all'anno.
In base alle condizioni d'esercizio dell'impianto possono essere necessarie anche più
manutenzioni.
Weishaupt consiglia di stipulare un contratto di manutenzione per assicurare una
regolare verifica.
Prima di ogni manutenzione
▶ Informare l'utente prima dell'inizio dei lavori.
▶ Spegnere l'interruttore principale dell'impianto e assicurarlo contro un reinserimento accidentale.
Dopo ogni manutenzione
▶ Controllare che tutti i giunti e i rubinetti siano a tenuta.
▶ Verificare le funzioni.
83243508 • 1/2014-02 • La
22-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
8 Manutenzione
8.2 Piano di manutenzione
Componenti
Fluido termovettore
Collettori
Sottostruttura
Sistema di tubi
Tubazione di scarico
Vaso d'espansione
Valvola di sicurezza
Valvola di miscelazione termostatica
Valvola di ritegno
Sonda di temperatura
Pompa di circolazione
Sfiato
Pressione dell'impianto
Portata nominale
Criterio
Provvedimenti per manutenzione
Non è data la protezione antigelo
▶ Sostituire
Valore pH < 7
▶ Sostituire
Consistenza a fiocchi e odore pungente ▶ Sostituire
Molto sporchi
▶ Pulire
Danneggiamento
▶ Sostituire
Molto sporca
▶ Pulire
Danneggiamento
▶ Sostituire
Danneggiamento/fuoriuscita del fluido
▶ Ristabilire la tenuta.
termovettore
▶ Se necessario sostituire.
Danneggiamento della coibentazione
▶ Aggiustare la coibentazione termica.
termica
Fuoriuscita del fluido termovettore
▶ Verificare il vaso d'espansione e la valvola di sicurezza.
Difettosa
▶ Sostituire
Pressione di precarica errata
▶ Impostare la pressione di precarica.
Difettosa
▶ Sostituire
Temperatura troppo bassa
▶ Verificare le funzioni.
▶ Pulire
▶ Se necessario sostituire l'elemento
del termostato.
Circolazione del fluido termovettore sen- ▶ Sostituire
za pompa in esercizio
Il valore non è plausibile
▶ Misurare il valore della resistenza elettrica
▶ Se necessario sostituire.
Difettosa
▶ Sostituire
Aria all'interno dell'impianto
▶ Sfiatare.
Valore impostato in fase di avviamento ▶ Regolare.
non rispettato
Valore impostato in fase di avviamento ▶ Regolare.
non rispettato
8.3 Sostituzione del fluido termovettore
Indicazioni per la manutenzione.
Il fluido termovettore Tyfocor L assicura la protezione antigelo dell'impianto solare fino
a -30 °C. Il fluido termovettore può diventare scuro con il passare del tempo. E' indispensabile una sostituzione solamente secondo i criteri del piano di manutenzione.
▶ Svuotare completamente l'impianto.
▶ Riempire l'impianto con il nuovo fluido termovettore (v. cap. 6.3).
83243508 • 1/2014-02 • La
23-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9 Ricambi
9 Ricambi
9.1 Ricambi per integrazione nel tetto verticale
1.06
1.05
1.02
1.03
1.07
1.08
1.04
1.13
1.13
1.12
1.10
1.09
1.12
1.10
1.11
1.11
1.17
1.11
1.15
1.09
1.18
1.01
1.15
1.10
1.09
1.16
1.01
1.20
1.16
1.23
1.19
1.14
1.10
1.09
1.10
1.24
1.22
1.25
1.21
1.20
1.21
1.25
1.26
1.25
1.10
1.24
1.27
1.13
1.28
1.27
1.29
1.27
1.33
1.30
1.32
1.33
1.31
1.33
3E
1E
3
1.36
1.34
1.37
83243508 • 1/2014-02 • La
1.35
1
24-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9 Ricambi
Pos.
1.01
1.02
1.03
1.04
1.05
1.06
1.07
1.08
1.09
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14
1.15
1.16
1.17
1.18
1.19
1.20
1.21
1.22
1.23
83243508 • 1/2014-02 • La
Denominazione
Collegamento collettori M16 x 1 x 181
con coibentazione termica
Anello di tenuta per riparazioni
Set anello ad espansione (Serto)
Passacavi
Diaframma di strozzatura
Guarnizione fermavetro telaio
Vetro solare 2040 x 1182 x 3,2
Guarnizione alloggiamento vetro WTS-F1
lunga 6,7 m
Lamiera di fissaggio
Chiodo a testa larga 2,5 x 2,5 zincato a fuoco
Lamiera di colmo
– Tipo V
– TipoV (Inclinazione del tetto15 … 22°)
Copertura giunto in direzione della lamiera di colmo
– standard
– per inclinazione del tetto 15 … 22°
Vite per pannello di trucciolato Torx 6 x 30 zincata
Guarnizione di collegamento telaio
Lamiera di scolo lato colmo
– standard
– per inclinazione del tetto 15 … 22°
Canale di scolo 1-IV
– standard
– per inclinazione del tetto 15 … 22°
Distanziale WTS-F1 integrazione nel tetto
Lamiera laterale superiore destra
– standard
– per inclinazione del tetto 15 … 22°
Lamiera laterale inferiore destra Tipo V
Lamiera di copertura
– su una fila Tipo V
– Lamiera di copertura inferiore sinistra / superiore
destra Tipo V (inclinazione del tetto 15 … 22°)
–Lamiera di copertura superiore sinistra / inferiore
destra Tipo V (inclinazione del tetto 15 … 22°)
Lamiera di scolo lato grondaia
Lamiera laterale inferiore sinistra Tipo V
Lamiera laterale superiore sinistra
– standard
– per inclinazione del tetto 15 … 22°
25-38
Codice
480 020 00 37 2
a richiesta
480 020 00 01 2
480 020 00 04 7
480 020 00 89 7
480 020 00 03 7
480 010 01 35 7
480 020 00 01 7
480 020 00 75 7
480 010 02 39 7
480 020 00 54 7
480 020 01 02 7
480 020 00 55 7
480 020 01 06 7
480 020 00 72 7
480 020 00 80 7
480 020 01 31 7
480 020 01 05 7
480 020 00 87 7
480 020 01 10 7
480 020 01 62 7
480 020 00 63 7
480 020 02 96 7
480 020 00 59 7
480 020 00 65 7
480 020 01 11 7
480 020 01 12 7
480 020 00 79 7
480 020 00 58 7
480 020 00 62 7
480 020 02 95 7
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9 Ricambi
1.06
1.05
1.02
1.03
1.07
1.08
1.04
1.13
1.13
1.12
1.10
1.09
1.12
1.10
1.11
1.11
1.17
1.11
1.15
1.09
1.18
1.01
1.15
1.10
1.09
1.16
1.01
1.20
1.16
1.23
1.19
1.14
1.10
1.09
1.10
1.24
1.22
1.25
1.21
1.20
1.21
1.25
1.26
1.25
1.10
1.24
1.27
1.13
1.28
1.27
1.29
1.27
1.33
1.30
1.32
1.33
1.31
1.33
3E
1E
3
1.36
1.34
1.37
83243508 • 1/2014-02 • La
1.35
1
26-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9 Ricambi
Pos.
1.24
1.25
1.26
1.27
1.28
1.29
1.30
1.31
1.32
1.33
1.34
1.35
1.36
1.37
83243508 • 1/2014-02 • La
Denominazione
Piastra di tenuta 300 x 420 rossa/marrone
Lamiera di gronda Tipo V
Vite a lente M6 x 10
Grembiule di copertura Tipo V
Supporto lamiera di gronda
Chiave a stelo per Torx TX30, 24/120 mm
Torx-Bit ¼'' TX30, 25 mm
Lamiera ad innesto destra
(solo per tegole in embrice)
Lamiera ad innesto sinistra
(solo per tegole in embrice)
Vite universale 6 x 80 T30 SPAX
Supporto di montaggio 3 mm
Supporto di montaggio 5 mm
Piastra di fissaggio 70 mm
Piastra di giunzione per asse di montaggio 120 mm
27-38
Codice
480 020 00 83 7
480 020 00 52 7
480 020 00 33 7
480 020 00 82 7
480 020 00 77 7
480 020 00 12 7
480 020 00 11 7
480 020 00 71 7
480 020 00 70 7
480 020 00 74 7
480 010 00 69 7
480 010 00 70 7
480 020 00 49 7
480 020 02 36 7
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9 Ricambi
9.2 Ricambi per integrazione verticale tetto in ardesia
1.53
1.53
1.37
1.51
1.37
1.51
1.37
1.51
1.48
1.40
1.42
1.40
1.42
1.50
1.40
1.52
1.47
1.41
1.41
1.49
1.46
1.41
1.41
1.41
1.44
1.38
1.41
1.53
1.44
1.38
1.45
1.44
1.39
1.43
1.43
1.43
1.54
83243508 • 1/2014-02 • La
28-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9 Ricambi
Pos.
1.37
1.38
1.39
1.40
1.41
1.42
1.43
1.44
1.45
1.46
1.47
1.48
1.49
1.50
1.51
1.52
1.53
1.54
83243508 • 1/2014-02 • La
Denominazione
Profilo di supporto ardesia Tipo V
Guarnizione di battuta grembiule in lamiera
Lamiera di montaggio
– Tipo 2V
– Tipo 3V
Asse di supporto
– 24 x 48 x 1200 Tipo V (rivestimento)
– 24 x 60 x 2700 Tipo 2V (listellatura)
– 24 x 60 x 2000 Tipo 3V (listellatura)
Supporto lamiera di gronda ardesia
Lamiera di scolo lato colmo
Lamiera di gronda Tipo V ardesia
Grembiule in lamiera
– Tipo V ardesia
– Aumento Tipo V ardesia
Lamiera angolare inferiore sinistra ardesia
Lamiera angolare inferiore destra ardesia
Lamiera angolare superiore sinistra ardesia
Lamiera angolare superiore destra ardesia
Lamiera laterale inferiore sinistra Tipo V ardesia
Lamiera laterale inferiore destra Tipo V ardesia
Lamiera di colmo Tipo V ardesia
Lamiera di fissaggio per aggraffatura 35°
Copertura giunto in direzione della lamiera di colmo
ardesia
Piastra di fissaggio 70 mm
29-38
Codice
480 020 02 27 7
480 020 02 32 7
480 020 01 65 7
480 020 01 66 7
480 020 01 68 7
480 020 01 70 7
480 020 01 71 7
480 020 01 72 7
480 020 01 73 7
480 020 01 75 7
480 020 01 78 7
480 020 01 79 7
480 020 01 80 7
480 020 01 81 7
480 020 01 82 7
480 020 01 83 7
480 020 01 86 7
480 020 01 87 7
480 020 01 92 7
480 020 01 93 7
480 020 01 94 7
480 020 00 49 7
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9 Ricambi
9.3 Ricambi per integrazione nel tetto orizzontale
2.01
(1
(1
2.07
2.08
2.09
2.02
2.04
2.22
2.23
2.25
2.25
2.25
2.25
2.23
2.22
2.22
2.23
2.25
2.25
2.23
2.22
2.03
2.24
2.24
2.14
2.13
2.12
2.11
2.10
2.18
2.19
2.12
2.11
2.10
2.11
2.10
2.16
2.23
2.17
2.20
2.15
2.30
2.22
2.26
2.11
2.04
1.05
2.21
2.10
2.26
2.29
2.05
1.06
2.11
2.31
2.22
2.32
2.28
2.23
2.32
2.27
2.11
2.31
2.36
2.14
2.33
2.34
2.40
2.34
2.35
2.40
2.40
2.37
2.40
2.38
3E
2.39
2E
3
1E
2.43
2
2.41
2.44
83243508 • 1/2014-02 • La
2.42
30-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9 Ricambi
Pos.
2.01
2.02
2.03
2.04
2.05
2.06
2.07
2.08
2.09
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15
2.16
2.17
2.18
2.19
2.20
2.21
2.22
2.23
2.24
2.25
83243508 • 1/2014-02 • La
Denominazione
Collegamento collettori M16 x 1 x 233
con coibentazione termica
(solo per campi da 2 collettori 2x1)
Anello di tenuta per riparazioni
Set anello ad espansione 12 (Serto)
Passacavi
Collegamento collettori M16 x 1 x 41
Coibentazione termica 22/13
Guarnizione fermavetro telaio WTS-F1
Vetro solare 2040 x 1182 x 3,2
Guarnizione alloggiamento vetro WTS-F1
Lamiera di fissaggio
Chiodo a testa larga 2,5 x 2,5 zincato a fuoco
Lamiera di colmo Tipo H
– standard
– per inclinazione del tetto 15 … 22°
Copertura giunto in direzione della lamiera di colmo
– standard
– per inclinazione del tetto 15 … 22°
Vite per pannello di trucciolato Torx 6 x 30 zincata
Guarnizione di collegamento telaio
Lamiera di scolo lato colmo
– standard
– per inclinazione del tetto 15 … 22°
Canale di scolo
– 1-IH
– 2-IH
– 3-IH
– 1-IH per inclinazione del tetto 15 … 22°
– 2-IH per inclinazione del tetto 15 … 22°
– 3-IH per inclinazione del tetto 15 … 22°
Distanziale WTS-F1 integrazione nel tetto
Lamiera laterale superiore destra
– standard
– per inclinazione del tetto 15 … 22°
Lamiera laterale intermedia destra Tipo H
Lamiera laterale inferiore destra Tipo H
Lamiera di copertura superiore sinistra / inferiore
destra Tipo H
Lamiera di copertura inferiore sinistra / superiore
destra Tipo H
Lamiera di copertura su una fila Tipo H
Lamiera di copertura intermedia Tipo H
31-38
Codice
480 020 00 36 2
a richiesta
480 020 00 01 2
480 020 00 04 7
480 020 00 10 7
480 020 00 23 7
480 020 00 03 7
480 010 01 35 7
480 020 00 01 7
480 020 00 75 7
480 010 02 39 7
480 020 00 53 7
480 020 01 01 7
480 020 00 55 7
480 020 01 06 7
480 020 00 72 7
480 020 00 80 7
480 020 01 31 7
480 020 01 05 7
480 020 00 84 7
480 020 00 85 7
480 020 00 86 7
480 020 01 07 7
480 020 01 08 7
480 020 01 09 7
480 020 01 62 7
480 020 00 63 7
480 020 02 96 7
480 020 00 61 7
480 020 00 57 7
480 020 00 68 7
480 020 00 67 7
480 020 00 64 7
480 020 00 66 7
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9 Ricambi
2.01
(1
(1
2.07
2.08
2.09
2.02
2.04
2.22
2.23
2.25
2.25
2.25
2.25
2.23
2.22
2.22
2.23
2.25
2.25
2.23
2.22
2.03
2.24
2.24
2.14
2.13
2.12
2.11
2.10
2.18
2.19
2.12
2.11
2.10
2.11
2.10
2.16
2.23
2.17
2.20
2.15
2.30
2.22
2.26
2.11
2.04
1.05
2.21
2.10
2.26
2.29
2.05
1.06
2.11
2.31
2.22
2.32
2.28
2.23
2.32
2.27
2.11
2.31
2.36
2.14
2.33
2.34
2.40
2.34
2.35
2.40
2.40
2.37
2.40
2.38
3E
2.39
2E
3
1E
2.43
2
2.41
2.44
83243508 • 1/2014-02 • La
2.42
32-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9 Ricambi
Pos.
2.26
2.27
2.28
2.29
2.30
2.31
2.32
2.33
2.34
2.35
2.36
2.37
2.38
2.39
2.40
2.41
2.42
2.43
2.44
83243508 • 1/2014-02 • La
Denominazione
Lamiera di congiunzione Tipo H
Lamiera di scolo lato grondaia
Lamiera laterale inferiore sinistra Tipo H
Lamiera laterale intermedia sinistra Tipo H
Lamiera laterale superiore sinistra
– standard
– per inclinazione del tetto 15 … 22°
Piastra di tenuta 300 x 420 rossa/marrone
Lamiera di gronda Tipo H
Vite a lente M6 x 10
Grembiule di copertura Tipo H
Supporto lamiera di gronda
Chiave a stelo per Torx TX30, 24/120 mm
Torx-Bit ¼'' TX30, 25 mm
Lamiera ad innesto destra
(solo per tegole in embrice)
Lamiera ad innesto sinistra
(solo per tegole in embrice)
Vite per pannello di trucciolato Torx 6 x 80 zincata
Supporto di montaggio 3 mm
Supporto di montaggio 5 mm
Piastra di fissaggio 70 mm
Piastra di giunzione per lamiera di montaggio
120 mm
33-38
Codice
480 020 00 69 7
480 020 00 79 7
480 020 00 56 7
480 020 00 60 7
480 020 00 62 7
480 020 02 95 7
480 020 00 83 7
480 020 00 51 7
480 020 00 33 7
480 020 00 81 7
480 020 00 77 7
480 020 00 12 7
480 020 00 11 7
480 020 00 71 7
480 020 00 70 7
480 020 00 74 7
480 010 00 69 7
480 010 00 70 7
480 020 00 49 7
480 020 02 36 7
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9 Ricambi
9.4 Ricambi per integrazione orizzontale tetto in ardesia
2.00
2.63
2.44
2.61
2.00
2.00
2.44
2.55
2.00
2.47
2.61
2.00
2.49
2.59
2.00
2.47
2.00
2.54
2.60
2.00
2.57
2.00
2.63
2.60
2.00
2.62
2.00
2.58
2.53
2.00
2.45
2.00
2.56
2.51
2.00
2.48
2.50
2.00
2.46
2.00
2.52
2.51
2.00
2.50
2.00
2.64
83243508 • 1/2014-02 • La
34-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
9 Ricambi
Pos.
2.44
2.45
2.46
2.47
2.48
2.49
2.50
2.51
2.52
2.53
2.54
2.55
2.56
2.57
2.58
2.59
2.60
2.61
2.62
2.63
2.64
83243508 • 1/2014-02 • La
Denominazione
Profilo di supporto ardesia Tipo H
Guarnizione di battuta grembiule in lamiera
Lamiera di montaggio Tipo H
Asse di supporto
– 24 x 48 x 2058 Tipo H (rivestimento)
– Asse di supporto 24 x 60 x 2300 Tipo H
(listellatura)
Supporto lamiera di gronda ardesia
Lamiera di scolo lato colmo
Lamiera di gronda Tipo H ardesia
Grembiule in lamiera
– Tipo H ardesia
– Aumento Tipo H ardesia
Lamiera angolare inferiore sinistra ardesia
Lamiera angolare inferiore destra ardesia
Lamiera angolare superiore sinistra ardesia
Lamiera angolare superiore destra ardesia
Lamiera laterale inferiore sinistra TipoH ardesia
Lamiera laterale inferiore destra Tipo H ardesia
Lamiera laterale intermedia sinistra Tipo H ardesia
Lamiera laterale intermedia destra Tipo H ardesia
Lamiera di congiunzione Tipo H
Lamiera di colmo Tipo H ardesia
Lamiera di fissaggio per aggraffatura 35°
Copertura giunto in direzione della lamiera di colmo
ardesia
Piastra di fissaggio 70 mm
35-38
Codice
480 020 02 26 7
480 020 02 32 7
480 020 01 64 7
480 020 01 67 7
480 020 01 69 7
480 020 01 72 7
480 020 01 73 7
480 020 01 74 7
480 020 01 76 7
480 020 01 77 7
480 020 01 80 7
480 020 01 81 7
480 020 01 82 7
480 020 01 83 7
480 020 01 84 7
480 020 01 85 7
480 020 01 88 7
480 020 01 89 7
480 020 00 69 7
480 020 01 91 7
480 020 01 93 7
480 020 01 94 7
480 020 00 49 7
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
10 Note
10 Note
83243508 • 1/2014-02 • La
36-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
10 Note
83243508 • 1/2014-02 • La
37-38
Istruzioni di montaggio ed esercizio
Sistema solare WTS-F1
11 Indice analitico
A
Allacciamento idraulico .....................................................16
Altezza impianto .......................................................... 13, 17
Antigelo .................................................................................23
Assorbitore ...........................................................................13
Avviamento ................................................................... 17, 18
C
Capacità termica .................................................................12
Carico da neve ....................................................................13
Carico da vento ...................................................................13
Cavi ........................................................................................16
Circuito collettori ................................................................18
Condizioni ambientali .........................................................12
Contenuto .............................................................................13
D
Dati idraulici .........................................................................12
Dati tecnici ...........................................................................12
Dimensione ..........................................................................13
Pressione dell'impianto ......................................................20
Pressione di esercizio ........................................................12
Pressione di precarica ............................................... 17, 20
Pressione di prova ..............................................................12
Protezione antifulmine ........................................................14
Protezione antigelo ..................................................... 19, 23
Prova di tenuta ....................................................................19
R
Responsabilità ....................................................................... 7
Ricambi orizzontale .............................................................31
Ricambi orizzontale ardesia ..............................................35
Ricambi verticale .................................................................25
Ricambi verticale ardesia ..................................................29
Riempimento ........................................................................18
Risciacquo ............................................................................18
S
Fluido termovettore ............................................................23
Funzione ................................................................................11
Sfiato .....................................................................................18
Sistema di tubi ............................................................. 11, 23
Smaltimento ........................................................................... 9
Sonda di temperatura ................................................ 11, 23
Spegnimento .......................................................................21
Spiegazione delle sigle ......................................................10
Stoccaggio ...........................................................................12
G
T
Garanzia .................................................................................. 7
Grado di rendimento ..........................................................12
Temperatura .........................................................................12
Temperatura di stagnazione .............................................12
Temperatura media .............................................................20
Tempo di arresto .................................................................21
Termoregolatore solare .....................................................11
Trasporto ...................................................................... 12, 15
Tyfocor .......................................................................... 13, 23
F
I
Inclinazione ...........................................................................14
Inclinazione del tetto ..........................................................14
Interruzioni di esercizio ......................................................21
V
M
Manutenzione .......................................................................22
Misure di sicurezza ............................................................... 8
N
Norma ....................................................................................12
Valore pH ..............................................................................23
Valvola di miscelazione ......................................................23
Valvola di ritegno .................................................................23
Valvola di sicurezza ............................................................16
Vaso d'espansione .............................................................17
Vaso di compensazione ....................................................19
O
Omologazione .....................................................................12
P
Perdita di carico ..................................................................12
Peso .......................................................................................13
Piano di manutenzione .......................................................23
Pompa di circolazione ................................................ 11, 23
Pompa Jet .............................................................................18
Portata ...................................................................................12
Portata nominale .................................................................20
Potenzialità ...........................................................................12
Potenzialità termica ............................................................12
Pressione ..............................................................................12
Pressione del sistema ........................................................20
83243508 • 1/2014-02 • La
38-38
83243508 • 1/2014-02 • La
Weishaupt Italia S.p.A. · Via Enrico Toti, 5 - 21040 Gerenzano (VA)
Numero Verde: 800 301 103 www.weishaupt.it
Salvo modifiche, riproduzione vietata.
Il nostro programma:
completo, affidabile, con service veloce e professionale
Bruciatori W
fino 570 kW
La serie compatta, affermatasi milioni di volte,
economica e affidabile. Bruciatori di olio, gas e
misti per applicazioni civili e industriali. Nel bruciatore purflam® il gasolio viene bruciato quasi
senza residui di fuliggine e le emissioni di NOx
sono notevolmente ridotte.
Bruciatori monarch®
e industriali
fino 11.700 kW
Caldaie murali a condensazione
a gasolio e gas
fino 240 kW
Le caldaie WTC-GW e WTC-OW sono sviluppate per le più elevate esigenze in termini di
confort e risparmio. L’esercizio modulante
rende questi dispositivi particolarmente silenziosi e contenuti nei consumi. È disponibile,
con queste caldaie, un’ampia gamma di moduli
da esterno, anche realizzati su misura.
Caldaie a condensazione a basamento
a gasolio e gas
fino 1.200 kW
I leggendari bruciatori industriali: robusti, di
lunga durata, adatti per molteplici impieghi.
Le numerose varianti di esecuzione di bruciatori di olio, gas e misti sono idonee per soddisfare le più diverse richieste di calore nelle più
differenti applicazioni.
Le caldaie WTC-GB e WTC-OB sono efficienti, versatili e rispettose dell’ambiente. Collegando in cascata fino a quattro caldaie a
condensazione a gas, è possibile coprire
anche potenzialità molto elevate. È disponibile
un’ampia gamma di moduli da esterno, anche
realizzati su misura.
Bruciatori industriali WK
Sistemi solari termici
fino 28.000 kW
I bruciatori industriali con struttura a blocchi
sono versatili, robusti e performanti. Anche
nelle applicazioni industriali più impegnative
questi bruciatori di olio, gas e misti lavorano in
maniera affidabile.
Gli eleganti collettori solari sono l’integrazione
ideale per i sistemi di riscaldamento Weishaupt. Sono indicati per il riscaldamento solare
dell’ACS e l’integrazione combinata del riscaldamento. Con le varianti per installazione
sopratetto, integrata nel tetto e su tetti piani
l’energia solare si potrà sfruttare in qualsiasi
situazione.
Bruciatori multiflam®
Bollitori/Serbatoi polmone combinati
fino 17.000 kW
L’innovativa tecnologia Weishaupt per bruciatori di taglia media e grande offre valori di
emissioni ridotti con potenzialità fino a 17
Megawatt. I bruciatori con camera di miscelazione brevettata sono disponibili per esercizio
con olio, gas e misto.
L’interessante programma per il riscaldamento
dell’acqua calda comprende bollitori classici,
bollitori solari, bollitori con pompa di calore ed
accumulatori di energia.
Building automation di Neuberger
Pompe di calore
Dal quadro elettrico alle soluzioni complete di
automazione edifici: Weishaupt offre l’intero
ventaglio della moderna tecnologia di building
automation. Orientata al futuro, economica e
flessibile.
Il programma di pompe di calore offre soluzioni
per sfruttare il calore dall’Aria, dalla Terra o
dall’Acqua di Falda. Molti apparecchi sono
adatti anche per il raffrescamento attivo di edifici.
Service
Geotermia
I clienti Weishaupt possono fidarsi: competenze e tecnici specializzati sono sempre disponibili in caso di bisogno. I nostri tecnici del service sono altamente qualificati e conoscono
ogni prodotto, dai bruciatori alle pompe di
calore, dalle caldaie a condensazione ai collettori solari.
Tramite la consociata BauGrund Süd,
Weishaupt offre anche impianti geotermici
completi, chiavi in mano (trivellazioni, allacciamenti orizzontali fino alla pompa di calore,
avviamento). Forte dell’esperienza di oltre
10.000 impianti e oltre 2 milioni di metri trivellati, BauGrund Süd offre un programma di servizi completo.
83243508 • 1/2014-02 • La
fino 130 kW