10940 FALPER MOOD 03-06.indd
Transcript
10940 FALPER MOOD 03-06.indd
mood Numero 1 - 2006 Falper trend magazine Vasca Scoop Una seducente scultura per la moderna stanza da bagno. / Scoop bathtub. A seductive sculpture for the modern bathroom. Rubinetteria Pag. 6 Un elevato standard qualitativo unito a una estetica curata. / Taps & fittings. A high standard of quality combined with cured aesthetics . Falper Style Pag. 12 La qualità entra a far parte dello scenario domestico. Quality becomes part of the home environment. Pag. 20 02 mood pag. 03 Via Veneto Il mobile da bagno rompe gli schemi, diventa un importante elemento d’arredo, esalta le forma e gli spazi, pur mantenendo grande solidità e praticità. / Bathroom furniture breaks the mould, becoming an important part of the interior that complements both forms and space while still maintaining great solidity and practicality. pag. 04 Boiserie Unica in pannelli da 70 x 250 per un effetto moderno e caldo. Unique 70 x 250 panels for a warm, modern effect. pag. 06 Scoop Una seducente scultura per una moderna stanza da bagno. A seductive sculpture for the modern bathroom. pag. 10 Base Il rigore di forme geometriche semplici alla ricerca di una nuova organicità. / The rigour of simple geometric shapes in search of a new organicity. pag. 12 Rubinetteria Un elevato standard qualitativo unito a una estetica curata. Taps & fittings. A high standard of quality combined with cured aesthetics. pag. 14 Repertorio Nove linee di mobili viste attraverso una significativa panoramica. Nine available furniture lines shown through an extensive overview. pag. 20 Lavabi I lavabi Falper come un nuovo punto di riferimento. Falper basins like a point of reference. pag. 22 Falper style Lo speciale della Fiera a Bologna che ha visto Falper presentare le novità più interessanti della nuova collezione 2006. / The special from the Trade Fair in Bologna where Falper presented its most interesting novelties from its new 2006 collection. pag. 24 Brand identity L’evoluzione dell’identità di Falper vista attraverso gli ultimi anni di comunicazione. / The evolution of Falper’s identity shown through its communication of the last years. pag. 26 Corporate Oltre 40 anni di esperienza e creatività che hanno segnato la storia di una grande azienda di successo. / More than 40 years experience and creativity that have shaped the history of a great, successful company. In copertina, l’immagine della nuova campagna stampa di Falper. On the cover, photo from the new Falper print campaign. Ad: Carta bianca; Foto: Maurizo Marcato. mood Via Veneto 03 04 mood Boiserie Falper design Il legno come rivestimento, nella sua espressione più elegante e qualitativa, conferisce all’ambiente bagno una atmosfera calda e sofisticata, molto affine al design degli arredi Falper. La Boiserie è realizzata in multistrato fenolico stabilizzato, in pannelli da 70 cm di altezza per una lunghezza fino a 250 cm, comunque personalizzabile a richiesta e disponibile nelle numerose finiture legno della gamma colori Falper. Wood surfaces, in their most elegant and worthy expressions, give the bathroom interior a warm and sophisticated atmosphere, in line with Falper furniture design. Boiserie is made in stabilized, multi-layer phenolic veneer in 70 x 250 cm panels, available custom-made upon request and in numerous wood finishes from the Falper colour range. mood 05 06 mood Scoop Design Michael Schmidt mood La vasca Scoop, disegnata da Michael Schmidt sembra sorgere dalla parete e si integra perfettamente con l’ambiente. È l’unione ideale tra la classica vasca da bagno e le più recenti soluzioni a centro stanza. La vasca Scoop è percepita come seducente scultura per la moderna stanza da bagno. Dimensioni 169 x 94 x H 48 / 55. The Scoop bathtub, designed by Michael Schmidt, seems to rise from the wall and blend perfectly with its surroundings. It is the ideal combination of the classic bathtub and more recent solutions in the centre of the room. The Scoop bathtub is perceived as a seductive sculpture for the modern bathroom. Dimensions 169 x 94 x H 48 / 55. 07 08 mood Frutto dello stesso momento creativo della vasca , il lavabo Scoop ed i complementi in massello di teak e acciaio inox, riprendono forme seducenti e rassicuranti proprie degli oggetti più belli , la cui collocazione all’interno della stanza da bagno appare quasi scontata, seppur straordinaria al tempo stesso. In particolare il lavabo, dalle dimensioni generose di cm 64 x 39 x H 15,5, può essere utilizzato su tutte le linee di mobili Falper a partire dalla profondità di 35 cm. Born from the same creative moment of the bathtub, the Scoop basin and its solid teak wood and inox steel complements recall the seductive and reassuring forms of the most beautiful objects, whose presence in the bathroom seems almost taken for granted even if extraordinary at the same time. In particular, the basin with its generous dimensions of 64 x 39 x 15,5 cm can be used across all Falper furniture ranges starting from a depth of 35 cm. mood 09 10 mood Base Progetto Claudio La Viola Vasca con doccia progettata da Claudio La Viola per una o due persone, realizzata in compensato marino impiallacciato, vetroresina con finitura opaca e cristallo temperato. La rubinetteria comprende il miscelatore termostatico e comandi separati per la doccia, la doccia a mano ed il carico dell’acqua. Dimensioni doccia 170 x 100 x h 230. Dimensioni vasca 170 x 100 x h 50. Bathtub with shower designed by Claudio La Viola for one or two people, made of marine veneered plywood, fibreglass with opaque finish and tempered crystal. Taps include a thermostatic mixer and separate controls for the shower, hand shower and water faucet. Dimensions (shower) 170 x 100 x h 230. Dimensions (bath) 170 x 100 x h 50. mood 11 12 mood Rubinetteria Progetto Claudio La Viola Rubinetteria realizzata in ottone con finitura cromata e inox, con manopole in Cristalplant e personalizzazione ideata da Claudio La Viola. Questa serie unisce un elevatissimo standard qualitativo ad una estetica particolarmente curata, all’utilizzo di materiali innovativi particolarmente adatti all’uso ed al contatto con la pelle bagnata. Taps made of brass with chrome and inox finishes, handles in Cristalplant and personalisation created by Claudio La Viola. This series combines the highest standard of quality and careful attention to aesthetics with the use of innovative materials particularly well-suited for usage and contact with wet skin. mood 13 14 mood Repertorio Wall, Via Veneto, Light Gamma mobili. Sono ben nove le linee di mobili disponibili, ognuna delle quali è realizzabile in tutte le dimensioni standard e speciali, con lavabi sottopiano, filo piano, semi incasso e soprapiano. Colori e finiture. Nove finiture legno, sedici finiture laccate lucide e opache, 1800 finiture laccate a richiesta. Lavabi. Tredici sono i diversi lavabi disponibili, realizzati in Mineralmarmo, Pietraluce, Cristalplant e marmo, oltre ai lavabi in vetro a misura. Vasche. Due sono le vasche disponibili, oltre ad una vasca doccia combinata. Illuminazione per bagno. Sono otto le tipologie di illuminazione per bagno, con luce alogena, diretta e fluorescente. Furniture range. There are nine available furniture lines, each produced in standard and special measurements with basins available as embedded, semi-embedded, flush with surface or above surface top. Colors and finishing. Nine wood surfaces, sixteen varnished glossy and opaque finishes, 1800 varnished finishes available on request. Basins. Thirteen different basins available, made in Mineralmarmo, Pietraluce, Cristalplant and marble, as well as glass basins made to measure. Bathtubs. Two available bathtubs, in addition to a bathtub with shower. Bathroom lighting. Eight types of bathroom lighting with halogen, direct or fluorescent lights. mood 15 16 mood mood 17 18 mood mood 19 20 mood Lavabi Le forme ampie ed essenziali al tempo stesso, fanno dei lavabi Falper un punto di riferimento. La loro collocabilità anche su arredi in muratura, nonché la possibilità di fissaggio direttamete in parete, contribuiscono all’utilizzo di questi splendidi oggetti, sia per applicazioni domestiche che per allestimenti contract di grandissimo pregio. Le realizzazioni di questi prodotti avviene in Pietraluce, Mineralmarmo e Cristalplant, con forme e superfici non ottenibili utilizzando materiali ceramici. Forms that are wide yet functional at the same time make Falper basins a point of reference. The ease with which they can be placed on furniture units or mounted directly on walls contribute to the use of these splendid objects, even separate from Falper furnishings both in homes and contract contexts. Basins are produced in Pietraluce, Mineralmarmo and Cristalplant, with particular forms and surfaces not possible with ceramic materials. mood 21 22 mood Falper style mood Durante l’ultima edizione del Cersaie, Falper si è rivelata protagonista assoluta presentando le novità per il 2006 attraverso lo studio di un originale spazio espositivo che potesse fare da cornice al suo nuovo concept. Grazie al lavoro congiunto di Falper Design e MGA+C è stato messo a punto lo stile esclusivo che caratterizza gli eventi e gli showroom che vedono la presenza dei prodotti Falper. L’atmosfera è elegante e confortevole, i colori e i materiali sono parte di una scena in perfetta armonia, resa affascinante dalla disposizione delle pareti e delle luci. Questo è il mood di Falper. È l’ambiente che si immagina guardando i nostri mobili ed è anche l’ambiente che caratterizza i nostri spazi espositivi nelle showroom più qualificate. Grazie alla consulenza dei nostri progettisti e all’intervento di nostri allestitori specializzati, le aree Falper sono progettate e realizzate interamente a cura del nostro staff. La qualità dell’allestimento risulta ineccepibile, così come la qualità progettuale degli spazi, a notevole beneficio della presentazione dei prodotti e dei risultati conseguenti. During the last edition of Cersaie, Falper revealed itself as an absolute frontrunner, presenting its novelties for 2006 using an original exhibition space that supported its new concept. Thanks to the combined efforts of Falper and MGA+C, we were able to assert our style for all the events we participated in and above all, in all the new showrooms. The elegant and comfortable atmosphere, the colours and materials are part of a perfectly harmonious setting, made fascinating by the arrangement of walls and lightening. This is the Falper mood. It’s the setting you would expect looking at our furniture units and the atmosphere that characterizes our exhibition spaces in the most renown showrooms. Thanks to the consultancy of our designers and the work of our specialized exhibition designers, the Falper areas at our main clients’ showrooms, are planned and produced entirely by our staff. The quality of the display area is exceptionable, as is the planning quality of the exhibition space, which is of noteworthy benefit to the presentation of the products and the consequent results. 23 24 mood Brand identity Dal debutto, il progetto Falper ha mostrato una notevole dinamicità e lungimiranza, anticipando i tempi e le tendenze che poi sono state puntualmente confermate dal successo di mercato, che vede rafforzati la crescita ed il posizionamento internazionale del nostro marchio. 2001/2002 Falper lancia la serie Via Veneto, cambiando il concetto tradizionale di mobile da bagno e fondendo il prodotto con l’architettura dell’ambiente, che diviene anche trasparente. 2003/2004 Con le linee Wall e Sistema 40, nonché con i lavabi progettati da Ludovica e Roberto Palomba, Falper afferma una ulteriore importante evoluzione della stanza da bagno. Pur mantenendo dimensioni importanti nella presentazione dei prodotti, introduce infatti i primi elementi di un minimalismo più seducente ed organico, in un mercato ancora caratterizzato dalle sole forme rettangolari. Le imitazioni di questi prodotti, finanche delle stesse ambientazioni fotografiche saranno decisamente numerose negli anni seguenti, tanto che ancora oggi caratterizzano la comunicazione di numerose aziende. 2004/2005 Anticipando ulteriormente un mercato in continua mutazione, vengono presentate le serie Light e Base e Gap, introducendo due nuove fonti creative: la neonata Falper Design e Claudio La Viola per il sistema Base. In entrambi i casi, seppur con stili diversi, il design più puro è applicato a prodotti di dimensioni volutamente contenute, pur senza nulla concedere in termini di qualità ed essenzialità delle forme. Il successo importante di queste linee si conferma immediatamente sia a livello nazionale che internazionale. 2006 La gamma di prodotti, ulteriormente ampliata, si arricchisce di nuovi elementi particolarmente seducenti, come la vasca Scoop, la rubinetteria, nonché di una atmosfera moderna ed elegante che caratterizza Falper in ogni sua presentazione. La comunicazione diviene più istituzionale, legata al bagno da vivere, nel senso più qualitativo e personale del termine. Un bagno da vivere per le forme, i materiali, le dimensioni, i colori, un bagno da vivere per se stessi, dove design e qualità contribuiscono ad un quotidiano straordinario. Since its debut, The Falper strategy has demonstrated exceptional dynamism and foresight, anticipating its time and trends that then have been duly confirmed by market success, where the growth and international positioning of our brand have strengthened, regardless of many attempts to imitate it. 2001/2002 Falper launches the Via Vento series, changing the traditional concept of bathroom furnishing and combining the product with the environment’s architecture, which becomes even transparent. 2003/2004 With the Wall and Sistema 40 ranges, as well as the basins designed by Ludovica and Roberto Palomba, Falper emphasizes a further, important evolution of the bathroom. While still maintaining important dimensions in the product presentation, it introduces the first elements of minimalism that are more seductive and organic, in a market that is still solely characterized by rectangular forms. The imitations of these products, with even similar photographic settings become decidedly widespread in the following years, and today still characterize the communication of many companies. 2004/2005 Anticipating again a market in continuous change, Falper presents the Light, Base and Gap series, introducing two new creative sources: the newborn Falper Design and Claudio La Viola for the Base system. In both cases, although with different styles, the purest of designs is applied to products with dimensions that are deliberately restricted, without compromising on quality or the essential nature of its forms. The major success of these lines occurs immediately both on a national and international level. 2006 The product range, further expanded, is enhanced with new, particularly seductive elements like the Scoop bathtub, taps and fittings, as well as a modern, elegant atmosphere that characterizes Falper in all of its presentations. Its communication becomes more institutional, associated with a bathroom to enjoy and live, in its most qualitative and personal sense of the word. A bathroom to live fully for its forms, materials, dimensions, colours. A bathroom to live for oneself, where design and quality contribute to an extraordinary everyday. mood 2001/2002 2002 2003/2004 2005 2003/2004 2005 2006 25 26 mood Corporate Storia. Falper nasce oltre 40 anni fa dalla creatività e dallo spirito imprenditoriale di Guido Fallavena, come industria per la produzione di complementi in materiale plastico per l’arredamento. Evoluzione. Già negli anni ‘80 l’orientamento verso la sala da bagno si concretizza con la realizzazione di un praticissimo sistema doccia e di alcuni accessori che portano l’azienda ad essere conosciuta e distribuita in ambito nazionale ed europeo. La sempre maggior attenzione riservata all’arredamento della stanza da bagno, continuano a stimolare il management dell’azienda, che evolve ulteriormente, sviluppando notevoli conoscenze e tecnologie nella lavorazione del legno, consentendo così il completamento della gamma di proposta dell’azienda. Produzione e standard qualitativi. L’attuale affermazione del marchio Falper come produttore di mobili per bagno di design, si deve infatti alla lavorazione, con standard qualitativi di riferimento per il mercato, realizzata all’interno degli stabilimenti di Ozzano Emilia, su un’area da 12.000 mq. Designers. All’evoluzione tecnologica e produttiva dell’azienda è coincisa la collaborazione con importanti firme del design, quali Michael Schmidt, Ludovica e Roberto Palomba, Claudio La Viola, Enrico Mari Grego, oltre che la crescita del team creativo interno Falper Design, ai quali si devono le realizzazioni più recenti. Distribuzione qualificata. Il marchio Falper è oggi distribuito da alcune tra le più qualificate showroom nel mondo ed è presentato con allestimenti riferiti al mood aziendale. Ogni punto vendita gode dei servizi di training e progettazione, che Falper mette a disposizione dei propri rivenditori. Prodotti da vivere. Filosofia del prodotto di design, qualitativo ed allo stesso tempo living, oltre alla flessibilità estrema in dimensioni, colori e possibili personalizzazione dei prodotti, fanno della proposta Falper la miglior soluzione per architetti. Il livello di personalizzazione e cura del dettaglio risulta inedito nella produzione industriale. History. Falper was born more than 40 years ago from the creativity and entrepreneurial spirit of Guido Fallavena, as an industry of fittings production in plastic material for furniture. Evolution. Starting from the 80s, its orientation towards bathroom design becomes more concrete with the production of a very practical shower system and some accessories that bring the company recognition and distribution in national and European contexts. The ever growing attention to bathroom design continues to stimulate company management, evolving further to develop remarkable knowledge and technology in the manufacturing of wood, and allowing for the growth of the company’s range. Production and quality standards. The current affirmation of the Falper brand as manufacturer of bathroom furnishing design is due to its production with qualitative standards that are a point of reference for the market, produced in the 12.000-square meter plant located in Ozzana Emilia. Designers. The company’s technological and production evolution coincided with the collaboration of important designers such as Michael Schmidt, Ludovica and Roberto Palomba, Claudio La Viola, Enrico Mari Grego, along with the growth of the creative team within Falper Deisgn, who developed the most recent projects. Qualified distribution. Today’s outstanding range is distributed in the most qualified showrooms in the world and is presented with set designs in line with the company design mood, benefiting from training and planning that Falper makes available to its retailers. Products to enjoy. Product design philosophy, high quality that is simultaneously equipped for living, as well as the outmost flexibility in dimensions, colours and possible personalisation of the products, make Falper designs the best version in industrial production for architects with an exceptional level of personalisation and attention to detail. mood 27 s.r.l. via Veneto 7/9 . 40064 Ozzano Emilia (BO) tel. +39.051.799319 . fax +39.051.796495 www.falper.it . [email protected]