manichino da ADDESTRAMENTO BLS/BLS-D
Transcript
manichino da ADDESTRAMENTO BLS/BLS-D
manichino da ADDESTRAMENTO BLS/BLS-D l’Innovazione professionale per la Formazione BLS/BLS-D TRAINER MAN caratteristiche del prodotto • Fedele alla realtà _ Le parti anatomiche sono riprodotte fedelmente e forniscono le caratteristiche qualitative occorrenti per l’insegnamento dell’RCP nell’adulto. • Didatticamente efficace _ Permette un’esperienza rianimatoria realistica. Una segnalazione sonora aiuta a utilizzare la forza adeguata per comprimere il torace alla corretta profondità. Il sistema di monitoraggio istante per istante fornisce la rispondenza delle compressioni toraciche sia all'istruttore che all'allievo. E’ disponibile una versione del manichino che dispone di un sistema di controllo a led luminosi posizionati sulla spalla che indicano la correttezza delle manovre eseguite. • Igienico _ Il sacchetto delle vie aeree è un tutt’uno con la maschera facciale permettendo una facile manutenzione e una corretta igiene del dispositivo. • Facile da trasportare _ Il design leggero e la borsa a corredo facilitano un comodo trasporto. • Resistente _ Ideato per essere utilizzato a lungo mantenendo inalterate le sue caratteristiche. manichino per training bls/bls-d Caratteristiche L’apertura delle vie aeree attraverso l’iperestensione del capo verso l’alto, simula in modo reale la “vittima”. La copertuta superiore del torace, semplice e veloce da sollevare, permette di posizionare e inserire facilmente il sacchetto delle vie aeree. BLS/BLS-D Il sacchetto vie aeree con maschera facciale incorporata viene sostituito facilmente e velocemente sollevando la copertura superiore del torace. per mantenere la corretta igiene per gli utilizzatori. Sono disponibili le maschere facciali monouso (senza sacchetto vie aeree) che vengono fissate alla testa del manichino in modo semplice e veloce senza che queste possano scivolare. manichino da ADDESTRAMENTO Mortara Instrument, Inc. 7865 North 86th Street Milwaukee, WI 53224 (U.S.A.) Tel: +1.414.354.1600 Tel: 800.231.7437 Service: 888.MORTARA Fax: +1.414.354.4760 Mortara Rangoni Europe, Srl (Sede per l'Europa, Italia) Via Cimarosa, 103/105 40033 Casalecchio di Reno (BO) Tel: 051.2987811 Fax: 051.6133582 Il sistema di controllo a led luminosi dà agli allievi la consapevolezza di aver seguito correttamente le manovre rianimatorie. Mortara Instrument GmbH (Germania) Kaninenberghöhe 50 45136 Essen Tel: +49.201.18556970 Fax: +49.201.18556977 Mortara Instrument B.V. (Olanda) H. Dunantplein 6 3731 CL De Bilt Postbus 131 3720 AC Bilthoven Tel: +31.499.377310 Fax: +31.499.377908 Mortara Instrument Pty Ltd (Australia) Unit 11, 7 Inglewood Place Norwest Business Park Baulkham Hills NSW 2153 +61.2.88245499 Tel: +61.2.88145399 Fax: a c c e s s o r i • Manuale Operatore • Borsa per il trasporto • 10 Sacchetti vie aeree con maschera facciale monouso Distribuzione per la Svizzera: Carbamed Waldeggstrasse 38 CH-3097 Liebefeld Tel: +41.31.9787474 Fax: +41.31.9787401 s t a n d a r d Garanzia ed Assistenza Mortara Rangoni Europe si impegna a fornire il più alto livello di supporto al cliente. Si prega di contattarci per trovare la soluzione che meglio si adatta alle vostre esigenze. numero verde 800-013669 Ref: 611022301 h t t p : / / w w w. m o r t a r a . i t