manichino da ADDESTRAMENTO BLS/BLS-D

Transcript

manichino da ADDESTRAMENTO BLS/BLS-D
manichino da ADDESTRAMENTO
BLS/BLS-D
l’Innovazione
professionale
per la Formazione
BLS/BLS-D
TRAINER MAN
caratteristiche del prodotto
• Fedele alla realtà _
Le parti anatomiche sono riprodotte fedelmente e forniscono le
caratteristiche qualitative occorrenti per l’insegnamento dell’RCP
nell’adulto.
• Didatticamente efficace _
Permette un’esperienza rianimatoria realistica. Una segnalazione
sonora aiuta a utilizzare la forza adeguata per comprimere il
torace alla corretta profondità. Il sistema di monitoraggio istante
per istante fornisce la rispondenza delle compressioni toraciche
sia all'istruttore che all'allievo. E’ disponibile una versione del
manichino che dispone di un sistema di controllo a led luminosi
posizionati sulla spalla che indicano la correttezza delle manovre
eseguite.
• Igienico _
Il sacchetto delle vie aeree è un tutt’uno con la maschera facciale
permettendo una facile manutenzione e una corretta igiene del
dispositivo.
• Facile da trasportare _
Il design leggero e la borsa a corredo facilitano un comodo trasporto.
• Resistente _
Ideato per essere utilizzato a lungo mantenendo inalterate le sue
caratteristiche.
manichino per training bls/bls-d
Caratteristiche
L’apertura delle vie aeree attraverso l’iperestensione del capo verso l’alto, simula in
modo reale la “vittima”.
La copertuta superiore del torace, semplice e veloce da sollevare, permette di posizionare e inserire facilmente il sacchetto
delle vie aeree.
BLS/BLS-D
Il sacchetto vie aeree con maschera facciale incorporata viene sostituito facilmente e velocemente sollevando la copertura superiore del torace. per mantenere
la corretta igiene per gli utilizzatori.
Sono disponibili le maschere facciali
monouso (senza sacchetto vie aeree) che
vengono fissate alla testa del manichino in
modo semplice e veloce senza che queste
possano scivolare.
manichino da ADDESTRAMENTO
Mortara Instrument, Inc.
7865 North 86th Street
Milwaukee, WI 53224
(U.S.A.)
Tel:
+1.414.354.1600
Tel:
800.231.7437
Service: 888.MORTARA
Fax:
+1.414.354.4760
Mortara Rangoni Europe, Srl
(Sede per l'Europa, Italia)
Via Cimarosa, 103/105
40033 Casalecchio di Reno (BO)
Tel:
051.2987811
Fax:
051.6133582
Il sistema di controllo a led luminosi dà agli
allievi la consapevolezza di aver seguito
correttamente le manovre rianimatorie.
Mortara Instrument GmbH
(Germania)
Kaninenberghöhe 50
45136 Essen
Tel:
+49.201.18556970
Fax:
+49.201.18556977
Mortara Instrument B.V.
(Olanda)
H. Dunantplein 6
3731 CL De Bilt
Postbus 131
3720 AC Bilthoven
Tel:
+31.499.377310
Fax:
+31.499.377908
Mortara Instrument Pty Ltd
(Australia)
Unit 11, 7 Inglewood Place
Norwest Business Park
Baulkham Hills NSW 2153
+61.2.88245499
Tel:
+61.2.88145399
Fax:
a c c e s s o r i
• Manuale Operatore
• Borsa per il trasporto
• 10 Sacchetti vie aeree con
maschera facciale monouso
Distribuzione per la Svizzera:
Carbamed
Waldeggstrasse 38
CH-3097 Liebefeld
Tel:
+41.31.9787474
Fax:
+41.31.9787401
s t a n d a r d
Garanzia ed Assistenza
Mortara Rangoni Europe si
impegna a fornire il più alto livello
di supporto al cliente. Si prega di
contattarci per trovare la soluzione
che meglio si adatta alle vostre
esigenze.
numero verde 800-013669
Ref: 611022301
h t t p : / / w w w. m o r t a r a . i t