COVER bis_quadro/greg 2004

Transcript

COVER bis_quadro/greg 2004
News 2011
Zanotta Spa
I-20834 Nova Milanese
Via Vittorio Veneto 57
Tel +39.0362 4981
[email protected]
www.zanotta.it
Zanotta Shop Milano
I-20129 Milano
Piazza Del Tricolore 2
Tel +39.02 76016445
[email protected]
www.zanotta.com
Zanotta Shop Athens
GR-10680 Athens
11-13, Sina Street, Kolonaki
Tel +30.210 3613218
[email protected]
www.zanotta.com
Zanotta Shop Miami
USA-33137 Miami, FL
4141 NE 2nd Avenue
Tel +1.305 5721280
[email protected]
www.zanotta.com
21
News 2011
p. 2
p. 14
p. 24
p. 26
p. 28
p. 30
p. 32
p. 42
p. 44
p. 48
p. 50
p. 52
p. 54
Adhoc
Parco
Lama
Derby
Billy
Sacco
Lungometraggio
Elica
Blanco
Ella
White Shell
Talamo
Macaone
Adhoc
741
Nella foto: contenitori
Adhoc in lamiera
d’acciaio verniciata.
In the picture: Adhoc
storage units in
painted steel sheet.
Bruno Fattorini and Partners, 2011
Contenitori
Struttura in lamiera
d’acciaio verniciata
colore bianco.
I contenitori possono
essere a giorno, con
cassetti o con anta
con apertura a
scomparsa
brevettata (BF&P patent pending n°
MI2011A000131).
I contenitori a giorno
sono disponibili con
verniciatura interna
colore rosso, giallo
o antracite. Tutti
i contenitori possono
essere disposti in
linea o sovrapposti
in colonne di
uguale larghezza
o comunque non
sovrapposti su punti
intermedi della
larghezza dei
contenitori sottostanti.
Il carico di portata
massimo distribuito
non deve superare
1,5 kg al dm2.
A partire dal terzo
livello e oltre tutti
i contenitori devono
essere assicurati
a parete. L’altezza
massima consentita
delle composizioni
è di 183 cm.
2
Storage units
Steel sheet frame
painted the shade of
white. Storage units
can be either open,
or with drawers or
with a patented
sliding door (BF&P patent pending n°
MI2011A000131).
Open storage units
are available painted
in the shade of red,
yellow or anthracite
on the inside. All
storage units can be
placed in a row or
stacked in columns
the same width or,
however, not stacked
at intermediate
points of underlying
storage unit widths.
The maximum
distributed load
must not exceed
1,5 kg / dm2.
Starting from the
third level upwards,
all storage units
must be fastened
to wall. The max
allowed height of
the compositions
is 183 cm.
Caissons
Structure en tôle
d'acier peinte en
blanc. Les caissons
peuvent être ouverts,
avec des tiroirs ou
avec une porte
à coulisse
brevetée (BF&P patent pending n°
MI2011A000131). Les
caissons ouverts sont
disponibles
avec une peinture
intérieur de couleur
rouge, jaune ou
anthracite. Tous les
caissons peuvent être
disposés en ligne ou
superposés, pour
former des colonnes
de la même largeur
ou, dans tous les
cas, pas superposés
sur des points
intermédiaires de la
largeur des caissons
du dessous. La
charge de portée
maximale distribuée
ne doit pas dépasser
1,5 kg par dm2.
A partir du troisième
niveau et au-delà,
tous les caissons
doivent être assurer
au mur. L’hauteur
maximale accordée
pour les compositions
est 183 cm.
Behälter
Gestell aus weiß
lackiertem
Stahlblech. Die
Behälter sind offen,
mit Schubladen
oder patentierter
Schiebetür erhältlich
(BF&P - patent
pending n°
MI2011A000131).
Die offenen Behälter
sind mit roter,
gelber oder
anthrazitfarbener
Innenlackierung
erhältlich. Alle
Behälter können
nebeneinander oder
in Säulen gleicher
Breite übereinander
gestellt werden
(die Behälter dürfen
nur Ecke auf Ecke
mit den darunter
liegenden gestellt
werden, nicht auf
andere Punkte ihrer
Breite). Die verteilte
Höchstlast darf
maximal 1.5 kg pro
dm2 betragen.
Ab der dritten
Schicht müssen alle
Behälter an der Wand
befestigt werden.
Die zulässige
Höchsthöhe der
Kompositionen
ist 183 cm.
Contenedores
Estructura en chapa
de acero barnizada
color blanco.
Los contenedores
pueden ser abiertos,
con cajones o
puerta corredera
patentada (BF&P patent pending n°
MI2011A000131).
Los contenedores
abiertos están
disponibles con
barnizado interno
color rojo, amarillo
o antracita. Todos
los contenedores
pueden disponerse
en línea o
sobreponerse en
columnas con un
ancho igual o en
cualquier caso no
pueden sobreponerse
en puntos
intermedios del
ancho de los
contenedores
situados debajo.
La carga de
capacidad máxima
distribuida no debe
superar 1,5 Kg por
1 dm2. A partir
del tercer nivel y
superiores todos los
contenedores deben
ser asegurados
en la pared. La altura
maxima permitida
de las composiciones
es 183 cm.
Nella foto: composizione contenitore
Adhoc. Tavolino Billy con piano in
rovere tinto wengé; divano e poltrona
William; appendiabiti Sciangai; tavolini
Cumano e Tempo; poltrona Gilda.
In the picture: composition of Adhoc
storage unit. Billy coffee table
with wengé-stained oak top; William
sofa and armchair; Sciangai
clothes-stand; Cumano and Tempo
coffee tables; Gilda armchair.
Nella pagina accanto:
contenitori Adhoc
pensili con cassetti.
Poltrona e pouf Derby in
tessuto Teodoro 25721;
tavolini Tempo. In
questa pagina: dettaglio
dei contenitori Adhoc.
In the opposite page:
Adhoc hanging storage
units with drawers.
Derby armchair and pouf
in fabric Teodoro 25721;
Tempo coffee tables. In
this page: close-up of
Adhoc storage units.
741 Adhoc
Nella foto: comodino Adhoc.
Nella pagina accanto:
cassettiera e comodino
Adhoc. Letto Nyx con cuscini
testiera in tessuto Timo
25930; tavolino Sanzeno;
poltroncina Calla.
In the picture: Adhoc night
table. In the opposite page:
Adhoc drawer unit and
night table. Nyx bed with
headboard cushions in
fabric Timo 25930; Sanzeno
coffee table; Calla armchair.
26
9
741 Adhoc
Nella foto: composizione
n°18 contenitori Adhoc
con elementi a giorno
verniciati in tre colori.
Tavolino Cumano.
In the picture:
composition n°18 of
Adhoc storage units
with open elements
painted in three colours.
Cumano coffee table.
36
Elementi base
Base elements
Éléments base
Basis Elemente
Elementos base
36
72
741/A
741/P
39
39
741/C
741/I
741/Q
39
39
39
741/D
741/L
741/R
39
39
39
741/M
741/E
39
741/S
39
741/F
39
741/N
36
741/T
72
36
741/G
18
18
741/O
18
741/H
36
18
741/P
36
36
741/C
741/I
741/Q
36
36
36
741/D
741/L
741/R
36
36
36
741/E
741/M
36
741/S
36
741/F
36
108
18
18
741/A
741/B
Elemento porta TV
TV rack
Élément porte-TV
TV Ständer
Elemento porta TV
21
741/H
39
36
741/O
21
741/B
36
108
21
741/G
21
Elementi sovrapponibili
Stackable elements
Éléments empilables
Stapelbare Elemente
Elementos apilables
36
21
21
741/N
36
741/T
18
72
72
144
36
741/TV
26
11
741 Adhoc
Esempi di composizioni
Examples of compositions
Exemples de compositions
Beispiele zur Komposition der Elemente
Ejemplos de composiciones
Comodini
Night tables
Tables de chevet
Nachttische
Mesitas de noche
1
2
3
57
57
36
57
36
57
36
Librerie e contenitori porta Tv
Bookcases and Tv racks
Bibliothèques et éléments porte Tv
Bücherregale und TV-Ständer
Bibliotecas y elementos porta Tv
5
4
57
72
22
23
21
72
36
Cassettiere
Drawer units
Éléments à tiroirs
Schubladenelemente
Cajoneras
6
8
7
36
36
144
108
36
72
288
75
57
108
108
72
72
108
108
36
72
11
57
108
108
108
108
72
72
216
Contenitori pensili
Wall-mounted storage units
Caissons suspendus
Hängebehälter
Contenedores pensiles
28
72
108
108
324
72
93
75
72
27
26
54
36
75
36 36
216
108
72
16
15
72
72
360
75
216
14
72
108
288
57
216
183
72
72
72
13
12
72
25
183
Contenitori vari
Miscellaneous storage units
Differents caissons
Verschiedene Behälter
Contenedores varios
108
324
93
75
108
108
10
9
24
57
183
183
147
108
108
72
216
72
72
72
216
72
108
108
216
36
144
19
30
29
18
17
20
72
72
72
216
147
129
36
36
108
108
183
111
39
72
108
12
36
72
36
108
72
36
108
36
108
36
288
108
72
72
216
72
13
Parco
1034/1035
Emaf Progetti, 2011
Divani monoblocco,
componibili e pouf
per interni ed esterni
Nella versione per
interni struttura in
acciaio verniciato
colore bianco, nero
o cromo. Molleggio
su nastri elastici.
Cuscini seduta,
schienale e bracciolo
in piuma d’oca materiale 100%
vergine. Rivestimento
sfilabile in stoffa o in
pelle. È disponibile
la versione con
struttura e nastri
elastici ricoperti in
cuoio 90. Nella
versione per esterni
la struttura è in
acciaio verniciato
colore bianco o nero.
Tutti i cuscini sono
in polietere
reticolato a cellula
aperta/paineira,
fibra vegetale
idrorepellente.
Rivestimento
sfilabile in
tessuto Talasso.
14
Monobloc, modular
sofas and pouf for
indoors and outdoors
For indoor version
the frame is in
painted steel in
the shades white,
black or chrome.
Elastic strips
suspension. Seat,
back and armrest
cushions in goose
down - 100% pure
material. Removable
fabric or leather
cover. The version
with frame and
elastic strips
suspension covered
with cowhide 90
is also available.
For outdoor version
the frame is in
painted steel in the
shades white or
black. All the
cushions are in
open-cell reticulated
polyether/paineira,
water-repellent
vegetal fibre.
Removable cover
in fabric Talasso.
Canapés monoblocs,
composables et
pouf pour intérieurs
et extérieurs
En version pour
intérieurs structure
en acier verni en
blanc, noir ou
chrome. Suspension
sur sangles
élastiques. Coussins
d'assise, dossier
et accoudoir en
plume d’oie matériau 100%
vierge. Revêtement
déhoussable en tissu
ou en cuir. C’est
disponible aussi
une version avec
structure et sangles
élastiques couverts
en cuir sellier 90.
En version pour
extérieurs la
structure est en
acier verni, couleur
blanc ou noir. Tous
les coussins sont
en polyéther
réticulé à cellule
ouverte/paineira,
fibre végétale
hydrofuge.
Revêtement
déhoussable en
tissu Talasso.
Einteilige,
zusammenstellbare
Sofas und Hocker für
Innen und Außen
Für die
Innenausführung
Gestell aus weiß,
schwarz - oder
chromfarben
lackiertem Stahl.
Federung auf
elastischen Gurten.
Sitzkissen,
Rücken- und
Armlehne mit 100%
reinen Gänsedaunen.
Abnehmbarer Bezug
aus Stoff oder Leder.
Die Ausführung
mit Gestell und
elastischen Gurten
mit Kernleder 90
bezogen ist auch
erhältlich. Für die
Außenausführung
ist das Gestell mit
Lackierung, in den
Farben weiß oder
schwarz verfügbar.
Die Sitzkissen sind
aus vernetztem
Polyether mit offenen
Zellen/paineira,
Pflanzenfaser,
wasserabweisend.
Abnehmbarer Bezug
aus Stoff Talasso.
Sofás monobloque,
modulares y puf para
interiores y exteriores
En el modelo para
interiores estructura
de acero barnizado
color blanco, negro
o cromo. Suspensión
sobre cintas
elásticas. Cojín
asiento, respaldo
y apoyabrazo de
plumón de ganso material 100%
virgen. Tapizado
desenfundable de
tejido o de piel. Está
disponible la versión
con estructura
y cintas elásticas
tapizadas en cuero
90. En el modelo
para exteriores
la estructura es de
acero barnizado color
blanco o negro.
Todos los cojines
son de poliéter
reticulado con célula
abierta/paineira,
fibra vegetal
hidrorepelente.
Tapizado
desenfundable de
tejido Talasso.
Nella foto: divano Parco
in tessuto Tecla 25214
con struttura verniciata
cromo. Mobile
contenitore Adhoc.
Tavolino Cumano.
In the picture: Parco sofa
in fabric Tecla 25214 with
chrome painted frame.
Adhoc storage unit.
Cumano coffee table.
Nella foto: divano Parco in tessuto Tecla 25214 e
pouf in tessuto Tecla 25251. In primo piano: poltrona
Sacco in tessuto Vanto 31305; tavolini Time, Sanzeno
da cm 80x138 e Cumano. Mobile contenitore Adhoc;
sgabello Giotto; tavolino Cumano chiuso.
Nella pagina accanto: tavolo Lungometraggio
da cm 149x149, sedie Ella in tessuto Teodoro
25721, tavolino Loto, sgabelli Mezzadro.
In the picture: Parco sofa in fabric Tecla 25214
and pouf in fabric Tecla 25251. In the foreground:
Sacco armchair in fabric Vanto 31305; Time, Sanzeno
cm 80x138 and Cumano coffee tables. Adhoc storage
unit; Giotto stool; Cumano coffee table in closed
position. In the opposite page: Lungometraggio
table cm 149x149, Ella chairs in fabric Teodoro
25721, Loto coffee table, Mezzadro stools.
1034 /1035 Parco
Nella pagina accanto: divani Parco
in tessuto Vasco 25808 con
struttura rivestita in cuoio 0814.
In primo piano: poltroncina Calla;
tavolini Tempo e Time. In secondo
piano: mobile contenitore Adhoc.
Tavolini Tempo e Cumano;
sgabello Sgabillo. In questa
pagina: dettaglio della struttura del
divano Parco rivestita in cuoio
0814. Cuscini schienale e bracciolo
in tessuto Vasco 25808.
In the opposite page: Parco sofa in
fabric Vasco 25808 with frame
covered with cowhide 0814. In the
foreground: Calla armchair; Tempo
and Time coffee tables. In the
background: Adhoc storage unit.
Tempo and Cumano coffee tables;
Sgabillo stool. In this page:
close-up of the Parco sofa frame
covered with cowhide 0814.
Backrest and armrest cushions
in fabric Vasco 25808.
18
27
Nella foto: divano Parco in tessuto per esterni
Talasso 26090. Tavolini Loto e Ninfea; poltrona
gonfiabile Blow; divano per esterni Club.
In the picture: Parco sofa in fabric for outdoors
Talasso 26090. Loto and Ninfea coffee tables;
inflatable armchair Blow; Club sofa for outdoors.
1034 /1035 Parco
Nella foto: divano Parco in pelle Extra 0438. Tavolini
Oliver e Cumano; sgabello Giotto. In secondo piano:
tavolino Tod; chaise longue Genni; libreria Joy.
In the picture: Parco sofa in leather Extra 0438. Oliver
and Cumano coffee tables; Giotto stool. In the background:
Tod coffee table; Genni lounge chair; Joy bookcase.
89
89
89
44
44
44
204
164
224
87
87
87
89
44
89
89
44
44
224
285
285
87
87
87
89
89
44
44
203
203
203
87
87
82
82
172
203
102
102
172
44
81
81
26
23
Lama
1005
Nella foto: chaise
longue per esterni
Lama in filo di PVC
bianco. Tavolino Loto.
In the picture: Lama
lounge chair for
outdoors in white
PVC thread.
Loto coffee table.
Ludovica + Roberto Palomba, 2011
Chaise longue
Struttura in acciaio
verniciato per esterni,
colore bianco
o nero. Incordatura
in filo di pvc
con rinforzo interno
di nylon colore
bianco o nero.
104
32
171
86
24
Lounge chair
Painted steel frame
for outdoor use in
the shade of white
or black. Weave in
PVC thread with
nylon internal
reinforcement, in
the shade of
white or black.
Chaise longue
Structure en acier
verni pour extérieurs,
couleur blanc ou
noir. Tressage en
fil de PVC avec
renfort intérieur
en nylon, couleur
blanc ou noir.
Chaiselongue
Gestell aus weiß
oder schwarz
lackiertem Stahl,
fürs Freie. Geflecht
aus PVC Draht mit
innerer Verstärkung
aus Nylon in
der Farbe weiß
oder schwarz.
Chaise longue
Estructura de acero
pintada para
exteriores, color
blanco o negro.
Trenzado en hilo
de PVC con
refuerzo interior
de nylon color
blanco o negro.
Derby
875/P
Noé Duchaufour Lawrance, 2010
Pouf
Struttura in acciaio.
Molleggio su
nastri elastici.
Imbottitura in
poliuretano/fibra
poliestere
termolegata.
Rivestimento
sfilabile in stoffa
o in pelle.
Nella foto: pouf e poltrona
Derby in tessuto Teodoro
25721. Tavolini Tempo.
Nella pagina accanto:
poltrona Derby con scocca
esterna in cuoio 0706.
In the picture: Derby
pouf and armchair in
fabric Teodoro 25721.
Tempo coffee tables. In
the opposite page: Derby
armchair with exterior
sling in cowhide 0706.
Pouf
Steel frame.
Elastic strips
suspension.
Upholstery in
polyurethane/heatbound polyester
fibre. Removable
cover in fabric
or leather.
32
80
67
Pouf
Structure en acier.
Suspension sur
sangles élastiques.
Rembourrage en
polyuréthane/fibre
polyester liée
à chaud.
Revêtement
déhoussable,
en tissu ou en cuir.
Hocker
Gestell aus Stahl.
Federung auf
elastischen Gurten.
Polsterung
aus Polyurethan/
wärmegebundener
Polyesterfaser.
Abnehmbarer Bezug
aus Stoff oder Leder.
Púf
Estructura de acero.
Suspensión sobre
cintas elásticas.
Acolchado de
poliuretano/fibra
poliéster
termounida.
Tapizado
desenfundable de
tejido o de piel.
Billy
673
Damian Williamson, 2010
Tavolino
Gambe in lega di
alluminio lucidato.
Piano impiallacciato
in rovere tinto
wengé oppure
laccato lucido
colore bianco.
Coffee table
Polished aluminium
alloy legs. Top
veneered with
wengé-stained oak
or glossy lacquered
in the shade
of white.
Petite table.
Pieds en alliage
de aluminium poli.
Plateau plaqué
en rouvre teinté
wengé ou laqué
brillant blanc.
Beistelltisch
Beine aus polierter
Aluminiumlegierung.
Platte furniert
mit wengé-gebeizter
Eiche oder
glanzlackiert,
Farbe weiß.
Mesita
Patas en aluminio
pulido. Sobre
chapado en
roble teñido wengé
o lacado brillante
color blanco.
37
80 x 140 cm
90 x 160 cm
28
Nella foto: tavolino Billy con piano
in rovere tinto wengé. Contenitori
Adhoc; poltrona William in pelle
Extra 0479; appendiabiti Sciangai.
In the picture: Billy coffee table
with wengé-stained oak top.
Adhoc storage units; William
armchair in leather Extra 0479;
Sciangai clothes stand.
Sacco
Nella foto: poltrona
Sacco in tessuto
Vanto 31305.
Tavolino Cumano.
In the picture: Sacco
armchair in fabric
Vanto 31305.
Cumano coffee table.
280
Gatti, Paolini, Teodoro, 1968
Poltrona anatomica
Involucro contenente
palline di polistirolo
espanso ad
alta resistenza.
Rivestimento in:
Volo, Vanto, Tela
Egitto, Sole, Scilla,
Tecnopelle (per
esterni) e pelle.
Le versioni in Tela
Egitto e Scilla
sono sfoderabili.
Anatomical
easy-chair
Envelope containing
highly resistant
expanded polystyrene
pellets. Cover in:
Volo, Vanto, Tela
Egitto, Sole,
Scilla, Tecnopelle
(for outdoors)
and leather.
The versions in
Tela Egitto and Scilla
are removable.
Fauteuil anatomique
Housse contenant
de petites billes de
polystyrène à
grande résistance.
Revêtement en:
Volo, Vanto, Tela
Egitto, Sole, Scilla,
Tecnopelle (pour
extérieurs) et cuir.
Les versions en Tela
Egitto et Scilla
sont déhoussables.
Anatomischer Sessel
Hülle mit
aufgeschäumten
Polystyrol-Kügelchen
gefüllt,
widerstandsfähig.
Bezug aus: Volo,
Vanto, Tela Egitto,
Sole, Scilla,
Tecnopelle (fürs
Freie) und Leder.
Die Bezüge aus Tela
Egitto und Scilla
sind abnehmbar.
Butaca anatómica
Bolsa rellena de
bolitas de poliestirol
expanso de alta
resistencia. Tapizado
en: Volo, Vanto, Tela
Egitto, Sole, Scilla,
Tecnopelle (para
exteriores) y piel.
Las versiones en Tela
Egitto y Scilla son
desenfundables.
68
80
80
Nuovi tessuti
New fabrics
Nouveaux tissus
Neue Bezüge
Nuevos tejidos
Volo
31401
31404
31405
31406
31414
31417
31420
31425
31426
31429
31431
31305
31306
31311
31314
31317
31318
31326
31338
31341
31356
31438
31456
Vanto
31301
31
Lungometraggio
2580/2581
Bruno Fattorini and Partners, 2011
Tavolo
Struttura in
alluminio, acciaio e
fibra di carbonio.
Rivestimento in
materiale composito
a base di resine
colore bianco opaco.
Nella versione 2581
i tavoli possono
essere attrezzati con
uno o più accessori
passacavi e canalina
sotto piano per
l’alloggio dei cavi,
verniciati colore
bianco. Il numero
di passacavi e
la dimensione
della canalina è
in funzione
rispettivamente della
necessità e della
dimensione del
piano. BF&P patent pending
n° MI2011A000262.
32
Table
Frame made of
aluminium, steel and
carbon fibre.
Cover in composite
material based on
resins in the shade
of matt white. For
the version 2581
tables can be fitted
with one or more
accessory cable
sleeves and under
top wireway, painted
the shade of white.
The number of cable
sleeves and the
wireway size depend
on the requirements
and top size
respectively. BF&P patent pending
n° MI2011A000262.
Table
Structure en
aluminium, acier et
fibre de carbone.
Revêtement en
matériau composite
à base de résines
couleur blanc mat.
Pour la version 2581
les tables peuvent
être équipées
d’un ou plusieurs
accessoires pour
le passage des câbles
et un tube sous
le plateau pour
le logement des
câbles, vernis blanc.
Le nombre
d’éléments pour
le passage des câbles
et la dimension
de tube dépend
respectivement
des besoins et
de la dimension
du plateau. BF&P patent pending
n° MI2011A000262.
Tisch
Gestell aus
Aluminium, Stahl
und Karbonfaser.
Verkleidung aus
weiß-opak
PolyesterharzKompositmaterial.
Für die Version 2581
können die Tische
mit einem oder
mehreren weiß
lackierten
Kabeldurchgängen
und Kabelkanal
unter der Tischfläche
ausgestattet
werden. Anzahl
der möglichen
Kabeldurchgänge
und Maße des
Kabelkanal bzw. je
nach Bedarf und
Größe der
Tischplatte. BF&P patent pending
n° MI2011A000262.
Mesa
Estructura de
aluminio, acero y
fibra de carbono.
Revestimiento de
material compuesto
a base de resinas
color blanco opaco.
Por el modelo 2581
las mesas pueden
equiparse con uno
o varios accesorios
pasacables y canal
debajo del sobre
para el alojamiento
de los cables,
barnizados color
blanco. El número
de pasacables y
la medida del canal
estan en función
respectivamente de
las necesidades y
de la medida
del sobre. BF&P patent pending
n° MI2011A000262.
Nella foto: tavolo
Lungometraggio.
Sgabello Mezzadro.
In the picture:
Lungometraggio table.
Mezzadro stool.
Nella foto: tavolo Lungometraggio da cm 149x400.
Contenitori Adhoc. Attorno al tavolo da sinistra a
destra: poltroncine con rotelle Lady; tavolino
Tempo; sgabelli Mezzadro e Giotto; sedia Ella
in tessuto Vasco 25808; carrello a due ripiani
Battista. In primo piano: chaise longue Genni.
In the picture: Lungometraggio table cm 149x400.
Adhoc storage units. Around the table from left
to right: Lady armchairs with castors; Tempo coffee
table; Mezzadro and Giotto stools; Ella chair in
fabric Vasco 25808; Battista trolley with two
shelves. In the foreground: Genni lounge chair.
2580/2581 Lungometraggio
Nella foto: tavolo Lungometraggio
da cm 149x400. Sedia Ella in
tessuto Vasco 25808. Poltroncine
con rotelle Lady. Sedile Sella;
sgabelli Mezzadro e Giotto;
appendiabiti Sciangai; tavolino
Cumano. In secondo piano: divano
e poltrona William; tavolino Billy.
In the picture: Lungometraggio
table cm 149x400. Ella chair in
fabric Vasco 25808. Lady armchairs
with castors. Sella seat; Mezzadro
and Giotto stools; Sciangai clothes
stand; Cumano coffee table.
In the background: William sofa
and armchair; Billy coffee table.
37
2580/2581 Lungometraggio
Nella foto: tavolo
Lungometraggio da
cm 149x149.
Sgabelli Mezzadro
e Sgabillo. Sedie Ella
in tessuto Teodoro 25721.
In the picture:
Lungometraggio table
cm 149x149. Mezzadro
and Sgabillo stools.
Ella chairs in
fabric Teodoro 25721.
38
2580/2581 Lungometraggio
2580
74
Disponibile in diverse misure, anche su richiesta
Available in various sizes, also on request
Disponible en mesures differentes, aussi sur demande
In verschiedenen Größen verfügbar, auch auf Nachfrage
Disponible en diferentes medidas, aun sobre pedido
2581
74
Disponibile in diverse misure, anche su richiesta
Available in various sizes, also on request
Disponible en mesures differentes, aussi sur demande
In verschiedenen Größen verfügbar, auch auf Nachfrage
Disponible en diferentes medidas, aun sobre pedido
2581/C
Canalina porta-cavi
Wire-way
Tube pour le logement des câbles
Kabelkanal
Canal para el alojamiento de los cables
2581/P
Elemento passacavi
Cable sleeve
Accessoir pour le passage des câbles
Kabeldurchgang
Accesorio pasacables
Nella foto: tavolo
Lungometraggio da
cm 120x600. Poltroncine
Eva; libreria Joy.
In the picture:
Lungometraggio table
cm 120x600. Eva small
armchairs; Joy bookcase.
41
Elica
2576
Prospero Rasulo, 2010
Tavolo
Basamento in
Cristalplant®,
materiale composito
a base di resine
colore bianco opaco,
o laccato nero.
Piano in cristallo,
trasparente oppure
fumé grigio in
abbinamento solo
con base nera.
Table
Base in
Cristalplant®,
composite material
based on resins in
the shade of matt
white, or black
glossy lacquered.
Plate glass top,
clear or smoky grey,
only matching the
black base.
Table
Base en
Cristalplant®,
matériau composite
à base de résines
couleur blanc mat,
ou laqué brillant
noir. Plateau
en verre, transparent
ou fumé gris
en combinaison
seulement avec
la base noire.
Tisch
Sockel aus
Cristalplant®,
weiß-opak
PolyesterharzKompositmaterial,
oder schwarz
glanzlackiert.
Tischplatte aus
Kristallglas, klar oder
grau rauchfarben nur
passend zu dem
schwarzen Sockel.
Mesa
Base de
Cristalplant®,
material compuesto
a base de resinas
color blanco opaco,
o lacada brillante
negra. Sobre de
cristal, transparente
o gris humo en
combinación solo
con la base negra.
72,5
Ø 138 h 72,5 cm
Ø 158 h 72,5 cm
128 x 198 h 72,5 cm
138 x 238 h 72,5 cm
42
Nella foto: tavolo Elica
con piano in cristallo
fumé e basamento in
Cristalplant® verniciato
nero. Sedia Ella in tessuto
Timo 25927. Libreria Joy.
In the picture: Elica table
with smoky grey plate glass
top and black painted
Cristalplant® base.
Ella chair in fabric Timo
25927. Joy bookcase.
Blanco
2577
Jacopo Zibardi, 2010
Tavolo
Basamento e piano
in Cristalplant®,
materiale composito
a base di resine
colore bianco opaco.
Table
Base and top in
Cristalplant®,
composite material
based on resins
in the shade of
matt white.
Table
Base et plateau en
Cristalplant®,
matériau composite
à base de résines
couleur blanc mat.
Tisch
Sockel und
Tischplatte aus
Cristalplant®,
weiß-opak
PolyesterharzKompositmaterial.
Mesa
Base y sobre de
Cristalplant®,
material compuesto
a base de resinas
color blanco opaco.
75
130
Nella foto: tavolo Blanco Ø 130
cm in Cristalplant®. Sedie Lia
in tessuto Timo 25907.
In the picture: Blanco table
Ø 130 cm in Cristalplant®.
Lia chairs in fabric Timo 25907.
45
Nella foto: tavolo Blanco Ø 158 cm
con piano in cristallo verniciato
bianco e basamento in Cristalplant®.
Sedie Ella in pelle Extra 0411.
Composizione n°18 contenitori Adhoc.
Sgabello Giotto; appendiabiti Aster.
In the picture: Blanco table Ø 158 cm
with white painted plate glass top
and Cristalplant® base. Ella chairs
in leather Extra 0411. Composition
n°18 of Adhoc storage units.
Giotto stool; Aster clothes stand.
Blanco
2577/C
Jacopo Zibardi, 2010
Tavolo
Basamento in
Cristalplant®,
materiale composito
a base di resine
colore bianco opaco.
Piano in cristallo
temperato,
extra-chiaro acidato
verniciato bianco.
73
Ø 138 cm
Ø 158 cm
46
Table
Cristalplant® base,
composite material
based on resins
in the shade of matt
white. Tempered,
extraclear, acidated
plate glass top
painted in the
shade of white.
Table
Base en
Cristalplant®,
matériau composite
à base de résines
couleur blanc mat.
Plateau en verre
trempé, extra-clair
acidifié verni blanc.
Tisch
Sockel aus
Cristalplant®,
weiß-opak
PolyesterharzKompositmaterial.
Tischplatte aus
extraklarem,
geätztem
und gehärtetem
Kristallglas,
weißfarben.
Mesa
Base de
Cristalplant®,
material compuesto
a base de resinas
color blanco opaco.
Sobre de cristal
templado,
extra-claro al ácido
barnizado blanco.
Nella foto: sedia Ella in pelle Extra 0411.
Tavolo Blanco Ø 158 cm con piano in
cristallo verniciato bianco e basamento
in Cristalplant®. Composizione n° 18
contenitori Adhoc. Tavolino Tempo.
In the picture: Ella chair in leather Extra
0411. Blanco table Ø 158 cm with
white painted plate glass top and
Cristalplant® base. Composition n°18 of
Adhoc storage units. Tempo coffee table.
Ella
2265
Damian Williamson, 2010
Sedia
Gambe in lega di
alluminio lucidato
o verniciato, colore
nero o bianco.
Scocca in poliuretano
con inserto in acciaio
e molleggio su
nastri elastici.
Rivestimento sfilabile
in stoffa o pelle.
81
46
55
57
Chair
Polished or painted
aluminium alloy
legs in the shade
of black or white.
Polyurethane body
with steel insert
and elastic strips
suspension.
Removable fabric
or leather cover.
Chaise
Pieds en alliage
d'aluminium poli
ou laqué, noir ou
blanc. Coque en
polyuréthane avec
garniture en acier et
suspension sur
sangles élastiques.
Revêtement
déhoussable
en tissu ou cuir.
Stuhl
Beine aus schwarz
oder weiß lackierter
oder polierter
Aluminiumlegierung.
Sitzschale aus
Polyurethan mit
Stahleinlage und
Federung auf
elastischen Gurten.
Abnehmbarer Bezug
aus Stoff oder Leder.
Silla
Patas de aleación de
aluminio pulido o
pintado, color negro
o blanco. Bastidor
de poliuretano con
inserto de acero
y suspensión sobre
cintas elásticas.
Tapizado
desenfundable de
tejido o de piel.
White Shell
639
Nella foto: tavolino/comodino
White Shell in Cristalplant®.
Divano Parco in pelle Extra 0479.
In the picture: White Shell
occasional table/night table
in Cristalplant®. Parco sofa
in leather Extra 0479.
Salvatore Indriolo, 2010
Tavolino/comodino
Struttura in
Cristalplant®,
materiale
composito a base
di resine colore
bianco opaco.
39
64
57
50
Occasional
table/night table
Frame in
Cristalplant®,
composite material
based on resins
in the shade of
matt white.
Petite table/table
de chevet
Structure en
Cristalplant®,
matériau composite
à base de
résines couleur
blanc mat.
Beistelltisch/
Nachttisch
Gestell aus
Cristalplant®,
weiß-opak
PolyesterharzKompositmaterial.
Mesita/mesita
de noche
Estructura de
Cristalplant®,
material compuesto
a base de resinas
de color
blanco opaco.
Talamo
1883
Damian Williamson, 2011
Letto
Piedini in lega di
alluminio lucidato.
Struttura in acciaio
con doghe in
faggio curvato.
Imbottitura testiera
in poliuretano/fibra
poliestere
termolegata.
Rivestimento sfilabile
in stoffa o pelle.
Bed
Polished aluminium
alloy feet. Steel frame
with suspension
in bent beech strips.
Headboard
upholstered in
polyurethane/
heat-bound polyester
fibre. Removable
fabric or
leather cover.
88
24
216
166 x 216 cm (160 x 200 cm) *
176 x 216 cm (170 x 200 cm) *
186 x 216 cm (180 x 200 cm) *
206 x 216 cm (200 x 200 cm) *
Nella foto: letto Talamo in tessuto
Vasco 25815. Tavolino-comodino White
Shell in Cristalplant®. Chaise longue
Maggiolina in pelle Extra 0442; tavolini
Tempo. Nella pagina accanto: dettaglio
del letto Talamo in tessuto Vasco 25815.
In the picture: Talamo bed in fabric
Vasco 25815. White Shell occasional
table/night table in Cristalplant®.
Maggiolina lounge chair in leather
Extra 0442; Tempo coffee tables.
In the opposite page: close-up
of Talamo bed in fabric Vasco 25815.
* Dimensioni del materasso
Mattress sizes
Dimensions du matelas
Abmessungen der Matratze
Medidas del colchón
Lit
Pieds en alliage
d'aluminium poli.
Structure en acier
avec douves en hêtre
courbé. Rembourrage
de la tête de lit en
polyuréthane/fibre
polyester liée à
chaud. Revêtement
déhoussable en
tissu ou en cuir.
Bett
Füße aus polierter
Aluminiumlegierung.
Stahlgestell
mit gebogenen
Buchen-Dauben.
Kopfteilpolsterung
aus Polyurethan/
wärmegebundener
Polyesterfaser.
Abnehmbarer Bezug
aus Stoff oder Leder.
Cama
Pies de aleación
de aluminio pulido.
Estructura de acero
con lamas de haya
curvada. Cabezal
acolchado de
poliuretano/fibra
poliéster termounida.
Tapizado
desenfundable, de
tejido o de piel.
Macaone
7020
Alessandro Mendini, 1985
Tavolo
Esemplare firmato.
Piano in MDF e
gambe in poliuretano
rigido con struttura
in acciaio laccati
nei colori rosso,
blu, giallo, verde.
Piedini in lega di
alluminio lucidato.
Table
Signed piece. MDF
top and stiff
polyurethane legs
with steel frame
painted in the shades
of red, blue, yellow,
green. Polished
aluminium alloy feet.
Table
Exemplaire signé.
Plateau en MDF
et pieds en
polyuréthane rigide
avec structure en
acier, laqués dans
les couleurs rouge,
bleu, jaune, vert.
Pieds en alliage
d'aluminium poli.
Tisch
Signiertes Exemplar.
Tischplatte aus MDF
und Tischbeine aus
festem Polyurethan
mit rot, blau, gelb,
grün lackiertem
Stahlgestell.
Füße aus polierter
Aluminiumlegierung.
Mesa
Ejemplar firmado.
Sobre de MDF y
patas de poliuretano
rígido con estructura
de acero lacados
en los colores rojo,
azul, amarillo, verde.
Pies de aleación de
aluminio pulido.
73
160
140
Nella foto: tavolo
Macaone. Composizione
n°18 contenitori Adhoc.
Sedie Tonietta.
In the picture: Macaone
table. Composition n°18
of Adhoc storage units.
Tonietta chairs.
Art direction
ps+a / Palomba Serafini Associati
Graphic design
Stefania Giarlotta
Photo
Adriano Brusaferri
Pre-press
Diodo
Printing
Optima
Thanks to
Alessi
Altai
Flos
Foscarini
Guaxs
High Tech
Unieuro
When Objects Work
Zanotta spa si riserva di apportare,
senza preavviso, modifiche nei materiali,
nei rivestimenti, nelle finiture e nei
disegni dei prodotti presentati in questo
catalogo. Le textures ed i colori dei
materiali e delle finiture hanno valore
indicativo in quanto soggetti alle
tolleranze dei processi di stampa.
Zanotta spa reserves the right
to change, without previous notice,
materials, covers, finishes and drawings
of the products presented in this
catalogue. The textures and colours
of materials and finishes are indicative
as they are depending on the
tolerances of the printing process.
Impresa
ALTAGAMMA
Members