LBS --1001 Lettore biometrico da interno Manuale utente

Transcript

LBS --1001 Lettore biometrico da interno Manuale utente
LBS-10
001
Lettore biometrico da interno
Manuale utente
LBS-1001 Manuale utente e installazione
Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso.
2
CONFEZIONE
Nome
Lettore LBS-1001
Manuale utente
Cacciavite
Rubber Bungs
Self Tapping Screws
Cavo USB
Quantità
1
1
1
3
3
1
note
6*27mm per fissaggio
3.5*27mm per fissaggio
1. DESCRIZIONE
LBS-1001 è un lettore di impronta standalone con uscita Wiegand 26/34 e
design unico e innovativo. Supporta una tecnologia avanzata in grado di
garantire sicurezza ed efficienza, e le funzioni di apertura porta tramite
impronta/tessera/improntea+tessera. Ottimale per installazioni industriali e
commerciali, ma anche per piccoli negozi e applicazioni domestiche, può
essere gestito interamente da PC tramite software.
2. CARATTERISTICHE
Lettore di impronta Standalone
Supporta USB e RS485/232
3000 impronte e 3000 tessere
Supporta backup dati utenti (impronte e tessere)
Supporta upload e download dati utenti
Utilizzabile per controllo accessi standalone
Uscita Wiegand26/34 per connessione dispositivi di controllo
Una uscita relè per controllo porta
Cicalino incorporato
Resistore incorporato “light” (LDR) anti-tamper
Apertura porta da impronta/tessera/impronta+tessera
Verifica rapida: < 1sec. con 3000 impronte registrate
3
3. SPECIFICHE TECNICHE
CPU
32-bit RISC Core,120MHz,1MB FLASH,128K SRAM
Sensore
Sensore ottico 500DPI
Tessere
EM 125KHz
Capacità
Ogni utente può
registrare
ID
Impronte: 3000; tessere: 3000
Modo verifica
Tempo di risposta
FAR
2 impronte e 1 tessera
Uscita Wiegand26: 1~16777215; uscita Wiegand34:1~4294967295
“or”:impronta o tessera (verifica impronta o tessera , attivazione
segnale su uscita wiegand)
“and”:impronta e tessera (dopo la verifica tessera viene richiesta
impronta, attivazione segnale su uscita wiegand)
<1s(con 3.000 impronte)
< 0.0001 %(livello sicurezza 3)
FRR
< 0.1 %(sicurezza 3)
Distanza di lettura
5~10cm
Livelli sicurezza
Interfaccia accesso
Interfaccia
comunicazione
1 ~ 5,predefinito:3
Modo uscita Wiegand:Wiegand26 o Wiegand34 selezionabili
Uscita relè (opzionale):uscita contatto passivo NO、NC、COM)
9600~115200 BPS configurazione: no parity ;1stop bit; Flow
RS485
Control: None
USB
USB1.1 Full speed
Alimentazione
9V-15V DC
Assorbimento
≤100mA
Altro
Temperatura:-20°C ~ 80°C,Umidità:20% ~ 80%
4
4. INSTALLAZIONE
Collegare il cavo quindi montare il dispositivo a muro.
1). Applicare la piastra posteriore al muro
2). Fissarla al muro con le apposite 4 viti nei 4 fori.
3). Collegare il dispositivo a computer o altri dispositivi di controllo.
Nota:per sicurezza si consiglia di impostare la password prima di utilizzare
LBS-1001.
5. COLLEGAMENTI
Interfaccia Controller(4 cavi)
Colore
cavo
Rosso
Nero
Interfaccia RS485 (2 cavi)
Definizione
Colore cavo
Alimentazione (9V~15VDC) Bianco
Blu
GND
Marrone
DATA0
Giallo
DATA1
5
Definizione
RS485A
RS485B
Schema di connessione
6. AVVIO
Collegare il dispositivo al PC (tramite USB o RS485), quindi avviare il software
ARControl.exe
(1). Fare clic su “All Employee Info Management” per inserire informazioni sugli
utenti (ID, Nome, Foto).
(2). Fare clic su “Device Management” per impostare i parametri del lettore e
aggiungere lettori al sistema.
(3). Fare clic su “Fingerprint/card Enrollment” per registrare impronte e tessere.
6
8. FUNZIONI
8.1.1 Configurazione software
1). Eseguire ARControl.exe:
Figura 1
Inserire password (default: admin), quindi apparirà la finestra seguente:
Figura 2
2). Per impostare password e lingua software fare clic su “File”→ selezionare
“Setting”.
Si accede all’interfaccia di configurazione del software
Figura 3
7
Configurazione password:inserire password e confermare premendo SET.
Configurazione lingua: selezionare “Chinese” o “English” e confermare
premendo SET.
8.1.2 Gestione informazioni dipendenti (All Employee Info Management)
Fare clic su “All Employee Info Management” per accedere all’interfaccia
Figura 4
a) Aggiunta nuovi utenti:Inserire ID, nome e foto (*.bmp)
b) Modifica informazioni utenti: Selezionare l’utente da modificare,
modificare e fare clic su “Modify”.
c) Cancellazione informazioni utenti: selezionare l’utente da cancellare
quindi fare clic su “Delete”.
Fare clic su “Close” per uscire.
8
8.1.3 Gestione lettore (Device Management)
Fare clic su “Device Management” nell’interfaccia principale del software:
Figura 5
1). Aggiunta lettore
Device Name:configurare il nome del lettore
Device ID:inserire ID lettore(1~255) che deve essere univoco.
Communication Mode:modo comunicazione: USB o RS232/RS485.
ComPort:Porta RS232/RS485 COM PORT del PC.
Baud Rate:impostare baud rate con modo comunicazione RS232/RS485.
Inserire il vecchio parametro e il nuovo, quindi riavviare il lettore per
attivare il nuovo baud rate.
Password:impostare la password per lettore e PC, per migliorare la sicurezza del
sistema. La password deve includere 14 lettere e numeri. In caso di
smarrimento il lettore va riconfigurato dalla casa produttrice e tutte le
informazioni contenute saranno perse.
Wiegand Mode: Wiegand26 o Wiegand34.
Identification Mode:Identificazione. Tessera o impronta: dopo avere verificato
tessera o impronta, il lettore emette un segnale Wiegand in uscita.
Tessera e impronta:dopo avere verificato tessera o impronta, il
lettore emette un segnale Wiegand in uscita.
FP Time Out:Tempo registrazione impronta: da 0~60 sec. (predefinito 30 sec.). Al
termine del tempo impostato la procedura di registrazione si
chiude. “0” indica nessun tempo per registrare.
Standby: 0~60 sec. (predef.: 60 sec. “0” sec. = no standby). In caso di inattività il
lettore entra in standby dopo il tempo impostato. Il lettore si riattiva con
esposizione di tessera o impronta o in caso di comunicazione dal PC.
Security level:Livelli di sicurezza 1~5,predefinito: 3, liv. 1= livello più alto.
Dopo la configurazione fare clic su “Add” per registrare il lettore nel software.
9
2). Configurazione/Modifica parametri
Selezionare il lettore dall’elenco. Se si utilizza comunicazione su USB, fare clic su
“Set Information”.
Se si utilizza RS485, accertarsi che Device ID e baud rate siano corretti.
Configurare/Modificare i parametri.
3). Informazioni lettore
Selezionare il lettore dall’elenco, fare clic su “Get Information” per visualizzare i
parametri e gli utenti totali, impronte, tessere registrati, e informazioni sul lettore
(versione, etc.).
Nota:
1. Accertarsi che Device ID e Baud Rate siano corretti se si utilizza comunicazione
tramite RS485.
2. Se non compaiono device ID e baud rate, selezionare comunicazione tramite
USB per ottenere le informazioni.
4). Inizializzazione lettore
Selezionare il lettore dall’elenco, fare clic su “Device Init”: tutte le informazioni
verranno cancellate e verranno ripristinati i valori predefiniti:
Nome
Valore predefinito
Device ID
0
Baud rate
9600BPS
Wiegand mode
Wiegand26
Verification mode
Card or fingerprint (tessera / impronta)
Security level
3
Nota: l’inizializzazione del lettore non cancella la password.
5). Autoregolazione Luminosità
A causa dell’uso prolungato la luminosità del sensore lettore potrebbe ridursi,
abbassando il livello di riconoscimento. Regolare la luminosità.
Nota:il lettore è impostato su Autoregolazione della luminosità.
Modo regolazione:
Selezionare il lettore dall’elenco, fare clic su “Brightness Auto Adjust”, quando
compare il messaggio “please screen sensor’s light”, coprire il sensore con la
mano e fare clic su “OK” per confermare. Fare clic su “close” per uscire.
6). Cancellazione lettore
Selezionare il lettore dall’elenco, fare clic su “Delete”.
Attenzione:la cancellazione del lettore elimina tutte le informazioni contenute
nel database. Per evitare cancellazioni erronee, prima di procedere eseguire
il backup delle informazioni, tramite “Upload/Download”.
10
8.1.4 Registrazione/cancellazione impronta e tessera
Fare clic su “Fingerprint/card Enrollment” (Registrazione impronta/tessera)
a) Selezionare il dispositivo da “Device Name”.
b) Fare clic su “Select User” (Seleziona utente) per selezionare l’utente cui
associare impronta e tessera:
Figura 7
a) Registrazione impronta e tessera:selezionare l’utente da registrare, fare
clic su “Select” in All Employee Info Management,fare clic su “Enroll” per
accedere all’interfaccia di registrazione.
Nota:Ogni utente può essere registrato con 2 impronte e 1 tessera.
11
Per aggiornare tessera o impronta di un utente già registrato, selezionare la
casella Update, altrimenti il software non consente la registrazione.
Figura 8
Figura 9
Registrazione impronta
Collegare il lettore tramite USB e selezionare la casella “Upimage” per
visualizzare l’immagine dell’impronta in tempo reale durante la registrazione.
Fare clic su “FP0 Enroll”,posizionare il dito. Appariranno i seguenti messaggio:
“Uploading Image”→“Release your Finger” →“two more”→“release your
finger”→“one more” →“release your finger” (Upload immagine > togliere
dito > posizionare dito altre due volte > togliere dito > posizionare un’altra
volta > togliere dito). Posizionare tre volte per completare la registrazione.
Fare clic su “FP1 Enroll” per registrare un’altra impronta.
Registrazione tessera
Fare clic su “ Card Enroll” nell’interfaccia “Enroll”. Appare il messggio “Input
your Card” (Inserire tessera),posizionare la tessera e toglierla quando appare
il messaggio “Release your Card”. Il sistema mostra lo stato seguente:
“Result = success and reference user’s ID= and Card ID=”.
Fare clic su “Exit” per terminare e tornare a “Fingerprint/card Enrollment”. Fare
clic su “select user” per scegliere un altro utente, quindi fare clic su “Enroll” per
registrare tutti gli utenti nello stesso modo.
d). Cancellazione utente:nella finestra “Fingerprint/card Enrollment”
selezionare nome lettore e utente da cancellare. Fare clic su “Delete”.
e). Cancellazione di tutti gli utenti:nella finestra “Fingerprint/card Enrollment”
selezionare il lettore, fare clic su “Delete all” per cancellare tutti gli utenti.
12
8.1.5 Upload/Download
Utilizzare la funzione Upload/Download per sincronizzare i dati di tessere e
impronte nel database del PC. Fare clic su “Upload/Download”
nell’interfaccia principale:
Figura 10
1). Upload:esegue il backup di dati impronte e tessere dal lettore al database
del PC.
A. In caso di erronea cancellazione del lettore:
Fare clic su “from device to PC” in Upload/Download (non è necessario
selezionare il lettore):
Figura 11
Dopo avere configurato i parametri fare clic su “ok”:
13
Figura 12
Inserire nome lettore, quindi fare clic su “ok”, per tornare alla finestra
“Upload/Download” dove la barra blu indica il progredire del processo di
upload.
B.
Upload dai tessera e impronta in un nuovo software
Per inserire tutte le informazioni relative a tutti gli utenti in “All Employee
Info Management”, seguire la procedura sopra indicata (A) per inviare i
dati al PC.
2). Download:scarica i dati impronte e tessere dal software PC al lettore.
Utilizzare nei seguenti casi:
A. Perdita dati durante inizializzazione del lettore
B. Necessità di gestire più lettori: è possibile gestire tutti i dati in un solo
lettore inserendoli nella finestra di gestione e quindi selezionando gli
utenti e quindi scaricandoli nei lettori prescelti.
Procedura:
1. Selezionare il lettore nell’area a sinistra della finestra
“Upload/Download”. Tutte le informazioni relative agli utenti
vengono mostrate nell’area centrale (Figura 10)
2. Per selezionare tutti gli utenti fare clic su “Select all”
3. Selezionare il lettore da scaricare (selezionare la casella
corrispondente a ‘device ID’)
4. Fare clic su “from PC to device ”: la barra blu mostra il progredire del
processo di download.
5. Fare clic su “close” per terminare.
8.1.6 Scansione lettore(rileva stato lettore su rete RS485: online/offline)
Fare clic su “Device Scan” nell’interfaccia principale (Figura 2).
14
APPENDICE
A1.1 Backup Database
Il software ARControl.exe crea automaticamente i seguenti file di database
nella propria directory:
1. Emp.db (informazioni utenti)
2. DeviceInfo.db(parametri configurazione lettore)
3. EnrollData.db (registrazione utenti)
Dopo avere configurato il lettore e registrato gli utenti eseguire una copia di
backup dei tre file.
A1.2 Posizione corretta del dito
A2.1 Connessioni
Rosso: ingresso alimentazione(9V~15V DC)
Nero:
Massa
Marrone:DATA0
Giallo: DATA1
Bianco: RS485A
Blu: RS485B
15
MESA S.r.l. - Loc. Indicatore 60/G 52100 Arezzo
Tel. 0575 – 968011 / Fax 0575 – 968054 www.mesa-sic.com [email protected]
16

Documenti analoghi