LBS --1001 Lettore biometrico da interno Manuale utente
Transcript
LBS --1001 Lettore biometrico da interno Manuale utente
LBS-10 001 Lettore biometrico da interno Manuale utente LBS-1001 Manuale utente e installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. 2 CONFEZIONE Nome Lettore LBS-1001 Manuale utente Cacciavite Rubber Bungs Self Tapping Screws Cavo USB Quantità 1 1 1 3 3 1 note 6*27mm per fissaggio 3.5*27mm per fissaggio 1. DESCRIZIONE LBS-1001 è un lettore di impronta standalone con uscita Wiegand 26/34 e design unico e innovativo. Supporta una tecnologia avanzata in grado di garantire sicurezza ed efficienza, e le funzioni di apertura porta tramite impronta/tessera/improntea+tessera. Ottimale per installazioni industriali e commerciali, ma anche per piccoli negozi e applicazioni domestiche, può essere gestito interamente da PC tramite software. 2. CARATTERISTICHE Lettore di impronta Standalone Supporta USB e RS485/232 3000 impronte e 3000 tessere Supporta backup dati utenti (impronte e tessere) Supporta upload e download dati utenti Utilizzabile per controllo accessi standalone Uscita Wiegand26/34 per connessione dispositivi di controllo Una uscita relè per controllo porta Cicalino incorporato Resistore incorporato “light” (LDR) anti-tamper Apertura porta da impronta/tessera/impronta+tessera Verifica rapida: < 1sec. con 3000 impronte registrate 3 3. SPECIFICHE TECNICHE CPU 32-bit RISC Core,120MHz,1MB FLASH,128K SRAM Sensore Sensore ottico 500DPI Tessere EM 125KHz Capacità Ogni utente può registrare ID Impronte: 3000; tessere: 3000 Modo verifica Tempo di risposta FAR 2 impronte e 1 tessera Uscita Wiegand26: 1~16777215; uscita Wiegand34:1~4294967295 “or”:impronta o tessera (verifica impronta o tessera , attivazione segnale su uscita wiegand) “and”:impronta e tessera (dopo la verifica tessera viene richiesta impronta, attivazione segnale su uscita wiegand) <1s(con 3.000 impronte) < 0.0001 %(livello sicurezza 3) FRR < 0.1 %(sicurezza 3) Distanza di lettura 5~10cm Livelli sicurezza Interfaccia accesso Interfaccia comunicazione 1 ~ 5,predefinito:3 Modo uscita Wiegand:Wiegand26 o Wiegand34 selezionabili Uscita relè (opzionale):uscita contatto passivo NO、NC、COM) 9600~115200 BPS configurazione: no parity ;1stop bit; Flow RS485 Control: None USB USB1.1 Full speed Alimentazione 9V-15V DC Assorbimento ≤100mA Altro Temperatura:-20°C ~ 80°C,Umidità:20% ~ 80% 4 4. INSTALLAZIONE Collegare il cavo quindi montare il dispositivo a muro. 1). Applicare la piastra posteriore al muro 2). Fissarla al muro con le apposite 4 viti nei 4 fori. 3). Collegare il dispositivo a computer o altri dispositivi di controllo. Nota:per sicurezza si consiglia di impostare la password prima di utilizzare LBS-1001. 5. COLLEGAMENTI Interfaccia Controller(4 cavi) Colore cavo Rosso Nero Interfaccia RS485 (2 cavi) Definizione Colore cavo Alimentazione (9V~15VDC) Bianco Blu GND Marrone DATA0 Giallo DATA1 5 Definizione RS485A RS485B Schema di connessione 6. AVVIO Collegare il dispositivo al PC (tramite USB o RS485), quindi avviare il software ARControl.exe (1). Fare clic su “All Employee Info Management” per inserire informazioni sugli utenti (ID, Nome, Foto). (2). Fare clic su “Device Management” per impostare i parametri del lettore e aggiungere lettori al sistema. (3). Fare clic su “Fingerprint/card Enrollment” per registrare impronte e tessere. 6 8. FUNZIONI 8.1.1 Configurazione software 1). Eseguire ARControl.exe: Figura 1 Inserire password (default: admin), quindi apparirà la finestra seguente: Figura 2 2). Per impostare password e lingua software fare clic su “File”→ selezionare “Setting”. Si accede all’interfaccia di configurazione del software Figura 3 7 Configurazione password:inserire password e confermare premendo SET. Configurazione lingua: selezionare “Chinese” o “English” e confermare premendo SET. 8.1.2 Gestione informazioni dipendenti (All Employee Info Management) Fare clic su “All Employee Info Management” per accedere all’interfaccia Figura 4 a) Aggiunta nuovi utenti:Inserire ID, nome e foto (*.bmp) b) Modifica informazioni utenti: Selezionare l’utente da modificare, modificare e fare clic su “Modify”. c) Cancellazione informazioni utenti: selezionare l’utente da cancellare quindi fare clic su “Delete”. Fare clic su “Close” per uscire. 8 8.1.3 Gestione lettore (Device Management) Fare clic su “Device Management” nell’interfaccia principale del software: Figura 5 1). Aggiunta lettore Device Name:configurare il nome del lettore Device ID:inserire ID lettore(1~255) che deve essere univoco. Communication Mode:modo comunicazione: USB o RS232/RS485. ComPort:Porta RS232/RS485 COM PORT del PC. Baud Rate:impostare baud rate con modo comunicazione RS232/RS485. Inserire il vecchio parametro e il nuovo, quindi riavviare il lettore per attivare il nuovo baud rate. Password:impostare la password per lettore e PC, per migliorare la sicurezza del sistema. La password deve includere 14 lettere e numeri. In caso di smarrimento il lettore va riconfigurato dalla casa produttrice e tutte le informazioni contenute saranno perse. Wiegand Mode: Wiegand26 o Wiegand34. Identification Mode:Identificazione. Tessera o impronta: dopo avere verificato tessera o impronta, il lettore emette un segnale Wiegand in uscita. Tessera e impronta:dopo avere verificato tessera o impronta, il lettore emette un segnale Wiegand in uscita. FP Time Out:Tempo registrazione impronta: da 0~60 sec. (predefinito 30 sec.). Al termine del tempo impostato la procedura di registrazione si chiude. “0” indica nessun tempo per registrare. Standby: 0~60 sec. (predef.: 60 sec. “0” sec. = no standby). In caso di inattività il lettore entra in standby dopo il tempo impostato. Il lettore si riattiva con esposizione di tessera o impronta o in caso di comunicazione dal PC. Security level:Livelli di sicurezza 1~5,predefinito: 3, liv. 1= livello più alto. Dopo la configurazione fare clic su “Add” per registrare il lettore nel software. 9 2). Configurazione/Modifica parametri Selezionare il lettore dall’elenco. Se si utilizza comunicazione su USB, fare clic su “Set Information”. Se si utilizza RS485, accertarsi che Device ID e baud rate siano corretti. Configurare/Modificare i parametri. 3). Informazioni lettore Selezionare il lettore dall’elenco, fare clic su “Get Information” per visualizzare i parametri e gli utenti totali, impronte, tessere registrati, e informazioni sul lettore (versione, etc.). Nota: 1. Accertarsi che Device ID e Baud Rate siano corretti se si utilizza comunicazione tramite RS485. 2. Se non compaiono device ID e baud rate, selezionare comunicazione tramite USB per ottenere le informazioni. 4). Inizializzazione lettore Selezionare il lettore dall’elenco, fare clic su “Device Init”: tutte le informazioni verranno cancellate e verranno ripristinati i valori predefiniti: Nome Valore predefinito Device ID 0 Baud rate 9600BPS Wiegand mode Wiegand26 Verification mode Card or fingerprint (tessera / impronta) Security level 3 Nota: l’inizializzazione del lettore non cancella la password. 5). Autoregolazione Luminosità A causa dell’uso prolungato la luminosità del sensore lettore potrebbe ridursi, abbassando il livello di riconoscimento. Regolare la luminosità. Nota:il lettore è impostato su Autoregolazione della luminosità. Modo regolazione: Selezionare il lettore dall’elenco, fare clic su “Brightness Auto Adjust”, quando compare il messaggio “please screen sensor’s light”, coprire il sensore con la mano e fare clic su “OK” per confermare. Fare clic su “close” per uscire. 6). Cancellazione lettore Selezionare il lettore dall’elenco, fare clic su “Delete”. Attenzione:la cancellazione del lettore elimina tutte le informazioni contenute nel database. Per evitare cancellazioni erronee, prima di procedere eseguire il backup delle informazioni, tramite “Upload/Download”. 10 8.1.4 Registrazione/cancellazione impronta e tessera Fare clic su “Fingerprint/card Enrollment” (Registrazione impronta/tessera) a) Selezionare il dispositivo da “Device Name”. b) Fare clic su “Select User” (Seleziona utente) per selezionare l’utente cui associare impronta e tessera: Figura 7 a) Registrazione impronta e tessera:selezionare l’utente da registrare, fare clic su “Select” in All Employee Info Management,fare clic su “Enroll” per accedere all’interfaccia di registrazione. Nota:Ogni utente può essere registrato con 2 impronte e 1 tessera. 11 Per aggiornare tessera o impronta di un utente già registrato, selezionare la casella Update, altrimenti il software non consente la registrazione. Figura 8 Figura 9 Registrazione impronta Collegare il lettore tramite USB e selezionare la casella “Upimage” per visualizzare l’immagine dell’impronta in tempo reale durante la registrazione. Fare clic su “FP0 Enroll”,posizionare il dito. Appariranno i seguenti messaggio: “Uploading Image”→“Release your Finger” →“two more”→“release your finger”→“one more” →“release your finger” (Upload immagine > togliere dito > posizionare dito altre due volte > togliere dito > posizionare un’altra volta > togliere dito). Posizionare tre volte per completare la registrazione. Fare clic su “FP1 Enroll” per registrare un’altra impronta. Registrazione tessera Fare clic su “ Card Enroll” nell’interfaccia “Enroll”. Appare il messggio “Input your Card” (Inserire tessera),posizionare la tessera e toglierla quando appare il messaggio “Release your Card”. Il sistema mostra lo stato seguente: “Result = success and reference user’s ID= and Card ID=”. Fare clic su “Exit” per terminare e tornare a “Fingerprint/card Enrollment”. Fare clic su “select user” per scegliere un altro utente, quindi fare clic su “Enroll” per registrare tutti gli utenti nello stesso modo. d). Cancellazione utente:nella finestra “Fingerprint/card Enrollment” selezionare nome lettore e utente da cancellare. Fare clic su “Delete”. e). Cancellazione di tutti gli utenti:nella finestra “Fingerprint/card Enrollment” selezionare il lettore, fare clic su “Delete all” per cancellare tutti gli utenti. 12 8.1.5 Upload/Download Utilizzare la funzione Upload/Download per sincronizzare i dati di tessere e impronte nel database del PC. Fare clic su “Upload/Download” nell’interfaccia principale: Figura 10 1). Upload:esegue il backup di dati impronte e tessere dal lettore al database del PC. A. In caso di erronea cancellazione del lettore: Fare clic su “from device to PC” in Upload/Download (non è necessario selezionare il lettore): Figura 11 Dopo avere configurato i parametri fare clic su “ok”: 13 Figura 12 Inserire nome lettore, quindi fare clic su “ok”, per tornare alla finestra “Upload/Download” dove la barra blu indica il progredire del processo di upload. B. Upload dai tessera e impronta in un nuovo software Per inserire tutte le informazioni relative a tutti gli utenti in “All Employee Info Management”, seguire la procedura sopra indicata (A) per inviare i dati al PC. 2). Download:scarica i dati impronte e tessere dal software PC al lettore. Utilizzare nei seguenti casi: A. Perdita dati durante inizializzazione del lettore B. Necessità di gestire più lettori: è possibile gestire tutti i dati in un solo lettore inserendoli nella finestra di gestione e quindi selezionando gli utenti e quindi scaricandoli nei lettori prescelti. Procedura: 1. Selezionare il lettore nell’area a sinistra della finestra “Upload/Download”. Tutte le informazioni relative agli utenti vengono mostrate nell’area centrale (Figura 10) 2. Per selezionare tutti gli utenti fare clic su “Select all” 3. Selezionare il lettore da scaricare (selezionare la casella corrispondente a ‘device ID’) 4. Fare clic su “from PC to device ”: la barra blu mostra il progredire del processo di download. 5. Fare clic su “close” per terminare. 8.1.6 Scansione lettore(rileva stato lettore su rete RS485: online/offline) Fare clic su “Device Scan” nell’interfaccia principale (Figura 2). 14 APPENDICE A1.1 Backup Database Il software ARControl.exe crea automaticamente i seguenti file di database nella propria directory: 1. Emp.db (informazioni utenti) 2. DeviceInfo.db(parametri configurazione lettore) 3. EnrollData.db (registrazione utenti) Dopo avere configurato il lettore e registrato gli utenti eseguire una copia di backup dei tre file. A1.2 Posizione corretta del dito A2.1 Connessioni Rosso: ingresso alimentazione(9V~15V DC) Nero: Massa Marrone:DATA0 Giallo: DATA1 Bianco: RS485A Blu: RS485B 15 MESA S.r.l. - Loc. Indicatore 60/G 52100 Arezzo Tel. 0575 – 968011 / Fax 0575 – 968054 www.mesa-sic.com [email protected] 16