Letteratura francese - LM37 - a.a. 2015-16
Transcript
Letteratura francese - LM37 - a.a. 2015-16
Anno Accademico 2016-2017 STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE RAGUSA Docente Denominazione insegnamento (in italiano) Denominazione insegnamento (in inglese) Settore scientifico disciplinare Corso di Laurea in cui è erogato l’insegnamento Fabrizio IMPELLIZZERI Letteratura francese contemporanea Contemporary french literature L-LIN/03 Laurea Magistrale in Lingue e Culture Europee ed Extraeuropee I anno II anno Anno di corso in cui è erogato l’insegnamento annuale I semestre II semestre Periodo didattico: Totale crediti: Numero ore Breve descrizione del corso (in italiano) Breve descrizione del corso (in inglese) 6 CFU Lezioni frontali o attività equivalenti: 30 Eventuali esercitazioni o laboratori: 6 Storia della letteratura francese La prima parte del corso mirerà a una riflessione socioculturale e sociolinguistica sull’evoluzione della letteratura francese oggi, osservando il ruolo dello scrittore nel panorama sociale, del suo collocarsi nel mondo globalizzato e infine del modo in cui egli si esprime attraverso i vari generi e le diverse opportunità offerte dal cinema e dall’arte. A tal proposito, il corso si suddivide in tre moduli che affrontano l’autobiografia contemporanea, lo scrittore di banlieue e i suoi linguaggi periferici tra variazioni e architetture. 1. L’autobiographie et l’autofiction narrative 2. Les Chroniques de l’asphalte de Samuel Benchetrit. L’autobiographie en banlieue 3. Les Variations linguistiques dans la littérature et le cinéma français contemporains Contemporary French literature and culture The first part of the course will consider and discuss French literature today, by examining the role of the writer and his language in the social panorama, his/her place in the globalized world and his/her ways of expression through the different genres, languages and arts. To this end, the course is divided into three modules that treat the contemporary biography, the suburb writer and his peripherals languages between linguistics variations and architecture. 1. L’autobiographie et l’autofiction narrative 2. Les Chroniques de l’asphalte de Samuel Benchetrit. L’autobiographie en banlieue Anno Accademico 2016-2017 Obiettivi del corso secondo i descrittori di Dublino (in italiano) 3. Les Variations linguistiques dans la littérature et le cinéma français contemporains CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE: Gli studenti del corso di Letteratura francese della laurea magistrale acquistano durante il percorso didattico di letteratura francese contemporanea una spiccata capacità di comprensione del contesto storico, culturale e letterario francese del XX e XXI secolo. In virtù delle letture critico-metodologiche, previste all’interno dell’insegnamento, essi possiedono un livello approfondito di capacità di elaborazione critica in riferimento a testi letterari e altre forme di espressione culturale, come il cinema e l’arte. Saranno inoltre valorizzate le capacità critiche e la padronanza dei dati conoscitivi di base quali fattori finalizzati a una applicazione analitica e all’individuazione di incroci interdisciplinari e sperimentali. Gli studenti, laureandi, sono in possesso anche di competenze adatte alla ricerca con una spiccata capacità di orientamento bibliografico attuabile mediante la frequentazione delle biblioteche locali, nazionali ed estere, oltre ai motori di ricerca. CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE: Gli studenti del corso di Letteratura francese, grazie alle conoscenze pregresse e le capacità di comprensione acquisite mediante lezioni frontali e letture guidate, che li introducono in profondità nelle culture straniere, sono in grado di relazionarsi con testi, persone o organismi di altre culture e civiltà, nei diversi contesti della vita quotidiana e professionale, con duttilità e spirito critico. Attraverso gli strumenti linguistici e culturali di cui si sono impadroniti (e di cui si è verificata l’acquisizione mediante il superamento dell’esame), possono affrontare le situazioni problematiche derivanti dal confronto tra culture. Hanno acquisito infatti capacità di combinare conoscenze in modo interdisciplinare, e di interpretare, mettendoli in relazione tra loro, ambiti linguistici e culturali diversi. AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Gli studenti del corso di Letteratura francese, grazie alle conoscenze e capacità di comprensione acquisite mediante lezioni frontali, esercitazioni, letture guidate e stesura di elaborati individuali, che li introducono in profondità nelle culture e società straniere, sono in grado di relazionarsi con duttilità e spirito critico con testi, persone o organismi di altre culture e civiltà, nei diversi contesti della vita quotidiana e professionale. Attraverso gli strumenti linguistici e culturali di cui si sono impadroniti (e di cui si è verificata l’acquisizione mediante il superamento dei relativi esami) possono affrontare le situazioni problematiche derivanti dal confronto tra culture diverse. Hanno acquisito di fatto capacità di combinare conoscenze in modo interdisciplinare e di interpretare, mettendoli in relazione tra loro, ambiti sociolinguistici e culturali diversi. ABILITÀ COMUNICATIVE: Gli studenti del corso di Letteratura francese, mediante le competenze acquisite attraverso lezioni, esercitazioni, seminari, attività di laboratorio, sanno mettersi costruttivamente in rapporto con i loro interlocutori italiani e stranieri, tenendo conto della diversità dei contesti culturali e linguistici, modulando il proprio intervento e adeguandolo alle specifiche necessità. Attraverso il superamento di prove e esami di profitto, si verifica l’effettiva acquisizione delle capacità di esprimere in modo articolato e complesso i propri pensieri, i propri progetti e i risultati dei propri studi. Essi sono capaci di veicolare efficacemente e in maniera autonoma, adeguandosi ai contesti lavorativi diversificati, ciò che hanno appreso durante il corso. CAPACITÀ DI APPRENDERE: Gli studenti del corso di Letteratura francese, a seguito delle competenze di cui si sono impadroniti, sono in grado di relazionarsi e interagire in più lingue con interlocutori eterogenei e in contesti professionali e culturali differenti, di cui sanno interpretare, comprendere e utilizzare in maniera autonoma le modalità di espressione e comunicazione. Anno Accademico 2016-2017 L’alto grado di autonomia nell’apprendimento e l’elevato livello linguistico, verificati attraverso il superamento delle prove in itinere e degli esami finali di profitto, costituiscono un’efficace via di accesso alle professioni o ai corsi di perfezionamento collegati alle lingue e culture straniere, e nello specifico all’ambito linguistico, culturale e professionale francese e francofono. This course is an introduction to contemporary French civilization, culture and literature. We will examine the most meaningful themes, tendencies, genres Obiettivi del corso and authors with respect to the cultural changes in present day France, with a (in inglese) particular focus on visual arts. Thanks to this course, we are able to apply knowledge and understanding, make judgement, communicate and learn skills. Histoire littéraire Dominique VIART et Bruno VERCIER, La littérature française au présent, 2ème édition augmentée, Paris, Bordas, 2008. Fabrizio IMPELLIZZERI (sous la dir.), Les Variations linguistiques dans la Testi littérature et le cinéma français contemporains, Paris, Classiques Garnier, « Rencontres 123 – Série Linguistiques », 2015. Samuel BENCHETRIT, « Le temps des tours », Chroniques de l’asphalte, 1/5, Paris, Julliard, 2005. Modalità di erogazione dell’insegnamento Frequenza Valutazione Criteri con cui vengono assegnate le votazioni Lezioni frontali Seminari Presentazioni Laboratori Facoltativa prova orale finale verifiche orali in itinere La votazione massima è assegnata se lo studente dimostra in tutte le prove di cui si compone l’esame: padronanza degli argomenti, capacità espositive e conoscenza del lessico disciplinare, capacità di mettere in relazione le conoscenze acquisite. Il Docente