per quad manuale utente 2016 - Tatou Sistemi di conversione a

Transcript

per quad manuale utente 2016 - Tatou Sistemi di conversione a
SISTEMA DI CINGOLI PER ATV T4S DI CAMOPLAST
PER QUAD
ATV T4S: 1099-01-1030
MANUALE UTENTE 2016
I SISTEMI DI CINGOLI CAMOPLAST
SONO ORA
I SISTEMI DI CINGOLI CAMSO.
Camso inc.
4162 rue Burrill - Local A
Shawinigan QC G9N 0C3
CANADA
E-mail: [email protected]
Sito: www.camso.co
Denominata in precedenza Camoplast Solideal,
Camso racchiude ora il meglio di Camoplast
e Solideal. Per innovare ma allo stesso tempo
rimanere fedeli alla nostra storia, abbiamo deciso
di cambiare e siamo ora diventati Camso,
la Road Free Company.
IMPORTANTE
Per favore leggere attentamente ogni parte del presente manuale,
incluso le istruzioni di installazione di ogni specifico modello prima di
montare, installare e utilizzare il veicolo.
IMPORTANTE
L'utilizzo del Sistema di cingoli per ATV T4S di Camoplast, detto ora
Sistema di cingoli Camso, dipende dalla durata dei componenti del
sistema. Non sono consigliati guida sportiva, cambi rapidi di direzione e
ripetute curve ad alta velocità (in particolare con veicoli dallo sterzo
potente). Le azioni sopra elencate aumentano il rischio di deragliamento
e possono causare la prematura usura o considerevoli danni al Sistema
di cingoli, che non sono coperti dalla normale garanzia.
Testo originale
Traduzioni in altre lingue disponibili sul sito www.camso.co
® e MC sono marchi registrati di Camso inc.
Tutti i diritti riservati. ©2015 Camso inc.
Stampato in Canada.
INDICE
INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SUGGERIMENTI E CONSIGLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SPECIFICHE DELLE VARIAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AVVISO ALL’UTENTE E RINUNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
USO DELL’ATV CON CINGOLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
REGOLAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PERIODO DI RODAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
LUBRIFICAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SPECIFICHE DEI SERRAGGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
STOCCAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
USURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
GARANZIA LIMITATA A 2 ANNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
RISOLUZIONE PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
UBICAZIONE DEL NUMERO DI SERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ASSISTENZA TECNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ "CE" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
LISTA DEI COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1099-01-1030 - VERSIONE C
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il Sistema di cingoli per ATV T4S di
Camoplast, detto ora Sistema di cingoli per ATV T4S di
Camso, (di seguito menzionato come "Sistema di cingoli").
Avete fatto la scelta giusta. Questo Sistema di cingoli vi fornirà
trazione, performance e durata necessarie per il vostro tempo
libero o lavoro, e il Sistema di cingoli potrà essere utilizzato sia
in condizioni invernali che autunnali e primaverili. Questo
Sistema di cingoli per quad (di seguito menzionato come
"ATV") offre un eccezionale galleggiamento con una pressione
sul suolo molto bassa. La concezione del telaio in acciaio
leggero (30 kg), i rocchetti interni adatti alla capacità del veicolo
e il cingolo progettato specificatamente per l’ATV, rendono
questo Sistema di cingoli il migliore sul mercato.
SICUREZZA
Questo manuale utilizza i simboli seguenti per sottolineare
particolari informazioni:
m AVVERTIMENTO
Indica una potenziale situazione pericolosa che, in caso
non venga evitata, potrebbe portare alla morte o al
ferimento grave.
ATTENZIONE: indica una potenziale situazione pericolosa che,
in caso non venga evitata, potrebbe comportare danni al
veicolo e ai componenti del Sistema di cingoli.
NOTA: indica informazioni supplementari.
1
SICUREZZA
ADESIVI DI AVVERTIMENTO
Sui telai del Sistema di cingoli si trovano gli adesivi di
avvertimento come riportato nella figura sottostante. Leggere
attentamente gli adesivi e assicurarsi di capirli bene prima di
utilizzare il Sistema di cingoli, poiché essi riportano importanti
informazioni riguardo alla sicurezza e al corretto funzionamento
dei Sistema di cingoli.
Non rimuovere gli adesivi di avvertimento dal telaio. Se un
adesivo è danneggiato è necessario farlo sostituire da un
concessionario autorizzato Camso.
AVVERTIMENTO RELATIVO AL TENDITORE
AVVERTIMENTO RELATIVO AL BULLONE DEL TENDITORE - Se è
necessario regolare la tensione del cingolo, non allentare il bullone del
gruppo del tenditore in nessuna circostanza. Il bullone è utilizzato per
assemblare e allineare il tenditore con il telaio. É necessario un nuovo
allineamento del tenditore se questo bullone è allentato.
2
SICUREZZA
AVVERTIMENTO GENERALE
.
MANUALE UTENTE - L'utente deve leggere
il manuale prima di mettere in funzione un
veicolo equipaggiato con i Sistemi di cingoli.
Se i Sistemi di cingoli vengono venduti o
passati in alcun modo ad un nuovo utente,
anche il manuale utente deve passare al
nuovo proprietario.
PARTI IN MOVIMENTO - Mani o dita
incastrate tra le parti in movimento del
sistema possono rappresentare un grave
pericolo di morte o per l'arto in questione.
Spegnere il motore prima di eseguire la
manutenzione dei Sistemi di cingoli.
CAPITOLO "PROGRAMMA DI
MANUTENZIONE" DEL MANUALE
UTENTE - Seguire le istruzioni contenute
nel capitolo "Programma di manutenzione"
del manuale utente per assicurare un lungo
e sicuro funzionamento dei Sistemi di
cingoli.
3
INFORMAZIONI GENERALI
INFORMAZIONI GENERALI
Tutti i numeri, le informazioni e le figure presenti in questo
manuale sono aggiornati alla data di pubblicazione.
Ciononostante, possono cambiare senza avviso.
Leggere e seguire attentamente le indicazioni del manuale
utente del ATV e le linee guida di installazione. Il loro contenuto
rimane valido anche dopo l'installazione del Sistema di cingoli.
Questo manuale deve essere letto da ogni persona che guiderà
l’ATV equipaggiato con il Sistema di cingoli.
Questo manuale è una parte integrante del Sistema di cingoli.
Passarlo ad ogni nuovo proprietario del Sistema di cingoli.
Consultare le autorità competenti dove si intende guidare l’ATV
equipaggiato con il Sistema di cingoli per assicurarsi di
rispettare tutte le regole e le norme vigenti.
I Sistemi di cingoli per ATV sono progettati per ridurre la
pressione sul suolo e aumentare l’aderenza del veicolo.
Ciononostante, durante le normali condizioni di utilizzo, la
velocità del veicolo potrà essere inferiore rispetto a un veicolo
con ruote.
SUGGERIMENTI E CONSIGLI
Prima di partire per un'escursione assicurarsi di avere
i seguenti utensili a portata di mano: chiavi da 13 mm, 14 mm,
15 mm, 16 mm, 17 mm e 19 mm e prese, un'ascia, una pala, un
cavo di traino, un cric e una chiave inglese.
Generalmente, più piano si va e migliore sarà l’aderenza.
In caso di viaggi o escursioni su terreni non conosciuti o isolati,
assicurarsi di avere con sé un telefono cellulare o satellitare, un
kit di primo soccorso e parti di ricambio.
Quando si guida fuori pista prestare sempre attenzione a
possibili ostacoli nascosti.
Quando si guida su neve alta non far girare intenzionalmente il
cingolo (i cingoli continuano a girare mentre il veicolo è fermo).
Ciò potrebbe causare il blocco del veicolo.
4
SPECIFICHE DELLE VARIAZIONI
SPECIFICHE DELLE VARIAZIONI
L'installazione dei Sistemi di cingoli su un veicolo produce delle
variazioni nella lunghezza, altezza e larghezza. Queste
variazioni sono riportate nell'immagine sottostante e le loro
dimensioni sono indicate nella tabella seguente.
5
1
Variazioni
(lunghezza)
2
Variazioni
(larghezza)
3
Variazioni
(altezza)
Anteriore:
609 mm (24 in)
Posteriore:
685 mm (27 in)
Polaris:
178 mm (7 in)
Altri modelli:
152 mm (6 in)
Pneumatico originale:
609 mm (24 in)
76 mm (3 in)
AVVISO ALL’UTENTE E RINUNCIA
AVVISO ALL’UTENTE E RINUNCIA
Il Sistema di cingoli per ATV T4S di Camso è stato inizialmente
progettato per l’utilizzo invernale ed è stato in seguito adattato per
l’utilizzo autunnale e primaverile.
Questo manuale contiene importanti informazioni sulla guida di un
ATV equipaggiato con un Sistema di cingoli per ATV T4S di Camso. È
obbligatorio che ogni utente si prenda il tempo di leggere con
attenzione, capire e in seguito consultare questo manuale di
riferimento e la guida utente, oltre al manuale del proprietario dell’ATV.
Con l’acquisto di un Sistema di cingoli nuovo o usato, l’utente deve
ottenere tutta la documentazione relativa al Sistema di cingoli, inclusi i
manuali e le guide relativi all’ATV su cui il Sistema di cingoli viene
installato. Qualora fosse necessario, contattare il concessionario
Camso più vicino per ottenere ulteriori informazioni. Si può inoltre
consultare il sito di Camso all'indirizzo www.camso.co e contattare il
supporto tecnico via e-mail scrivendo all'indirizzo
[email protected].
Camso ritiene che ci siano dei rischi relativi all'installazione e all'uso
del Sistema di cingoli. La nostra esperienza dimostra che il Sistema di
cingoli è sicuro. Ciononostante, l’utente deve essere consapevole dei
possibili rischi relativi alla guida di un ATV equipaggiato con questo
tipo di Sistema di cingoli. Il conducente dell’ATV deve sempre
rispettare tutte le leggi e le norme vigenti, le indicazioni del fabbricante
del Sistema di cingoli e le indicazioni del fabbricante del veicolo
stabilite dalla legge, vale a dire quando esistono restrizioni di età e
quando vengono richiesti dispositivi di base sull’ATV (fari,
lampeggiatori e luci di stop, specchietti retrovisori, ecc.). L’utente deve
sempre indossare un equipaggiamento di sicurezza adeguato che
comprenda casco, occhiali protettivi (o visiera), indumenti protettivi,
stivali e guanti. È importante ricordare che guidare quando si è in
cattive condizioni fisiche o in stato di ubriachezza rappresenta un
pericolo sia per il conducente dell’ATV che per gli altri ed è contro la
legge.
Il Sistema di cingoli si compone di numerose parti in movimento,
incluso le ruote di trasmissione. Se un oggetto si incastra o si blocca
all’interno del Sistema di cingoli, e di conseguenza arresta il cingolo, è
obbligatorio spegnere il motore e il veicolo ed azionare il freno di
sicurezza prima di rimuove l’oggetto. Se tale procedura non viene
seguita, l’utente viene esposto a improvvisi e bruschi movimenti
dell’ATV o alla rottura di una parte o di un componente del Sistema di
cingoli, che potrebbe di conseguenza causare gravi ferite. È molto
importante inoltre indossare abiti lunghi ed evitare sempre accessori
pendenti.
Guidare un ATV equipaggiato con il Sistema di cingoli richiede
particolari precauzioni e la conoscenza di tecniche di guida specifiche
per tali veicoli. È essenziale che l’utente effettui una valutazione delle
condizioni esterne e del terreno (stato del suolo, pendenza del terreno,
densità della neve, ecc.).
6
AVVISO ALL’UTENTE E RINUNCIA
Un ATV equipaggiato con il Sistema di cingoli non può gareggiare e/o
essere utilizzato per acrobazie o azioni simili, poiché ciò può
comportare la perdita di controllo del veicolo o gravi ferite.
L’insufficiente conoscenza del ATV durante discese, salite,
superamento ostacoli e curve può causare l'inciampamento o il
ribaltamento con conseguenti gravi ferite.
Trasportare un passeggero, un carico o attaccare un cavo per
rimorchio può rendere il veicolo instabile e di conseguenza alterare la
capacità di guida. A meno che non venga diversamente stabilito dalla
legge o dal fabbricante del ATV, il conducente non può trasportare
passeggeri, carichi o rimorchiare oggetti.
L’installazione del Sistema di cingoli:
• Aumenta l’altezza libera dal suolo.
• Cambia il centro di gravità.
• Aumenta la larghezza e il peso dell’ATV.
• Riduce la pressione sul suolo.
Questi parametri cambieranno effettivamente le caratteristiche di guida
di un ATV equipaggiato con il Sistema di cingoli.
Di conseguenza, è altamente raccomandato che l’utente cambi il
proprio stile di guida in funzione delle nuove caratteristiche sopra
menzionate. Il conducente deve sempre prestare attenzione quando
supera ostacoli, passa attraverso sentieri stretti, incontra veicoli che
procedono in direzione contraria, ecc.
Così come è stato progettato, il Sistema di cingoli ridurrà notevolmente
la velocità massima dell’ATV e potrà quindi alterare l’indicatore di
velocità. Generalmente, il diametro delle ruote di trasmissione del
Sistema di cingoli è inferiore rispetto a un pneumatico. Perciò, la
velocità del veicolo sarà inferiore a quella indicata dall’indicatore di
velocità. Sia che l’ATV abbia o non abbia il Sistema di cingoli montato,
gli utenti devono sempre adattare la velocità alle reali condizioni di
guida. Gli utenti non devono mai superare i limiti di velocità o guidare
più velocemente di quanto siano in grado di fare. L’eccessiva velocità
rimane la causa principale di gravi incidenti con gli ATV.
Camso è orgogliosa di presentare i kit di conversione per ATV,
all’interno della sua vasta gamma di prodotti. I Sistemi di cingoli per
ATV non sono solamente affidabili, ma anche sicuri. Ciononostante,
esistono dei rischi riguardanti la guida di ATV equipaggiati con il
Sistema di cingoli. È quindi molto importante che ogni conducente
familiarizzi con le corrette tecniche di guida di un ATV equipaggiato
con il Sistema di cingoli, e che adatti la sua guida al suo livello di
esperienza e valuti costantemente le condizioni di funzionamento e il
terreno, per utilizzare al meglio e in sicurezza il Sistema di cingoli per
ATV T4S di Camso.
7
USO DELL’ATV CON CINGOLI
USO DELL’ATV CON CINGOLI
Quando si utilizza un veicolo equipaggiato con i Sistemi di
cingoli è importante rispettare le seguenti raccomandazioni
sulla sicurezza per prevenire possibili incidenti e/o guasti, che
potrebbero riguardare gli occupanti del veicolo, il veicolo stesso
o i Sistemi di cingoli.
NOTA: il mancato rispetto delle raccomandazioni d’uso può
comportare l’annullamento della garanzia.
Ispezione pre-uso
m AVVERTIMENTO
Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che le ruote e tutte le parti
in movimento del Sistema di cingoli siano libere e non
congelate o bloccate sul telaio.
8
USO DELL’ATV CON CINGOLI
Brusche discese
m AVVERTIMENTO
Non è consigliato cambiare direzione durante brusche
discese. Ciò potrebbe comportare guasti importanti al
sistema sterzante dell’ATV e ai Sistemi di cingoli. È
consigliato, durante brusche discese in pendenza, tenere il
manubrio in avanti e iniziare a girare quando l'ATV si trova
su un terreno piano, in modo da evitare stress importanti al
veicolo e ai Sistemi di cingoli.
9
USO DELL’ATV CON CINGOLI
Discese e blocco posteriore
m AVVERTIMENTO
Quando il Sistema di cingoli posteriore rimane bloccato
nella neve, non è consigliato muovere o rimorchiare il
veicolo indietro per uscire da questa situazione, poiché ciò
potrebbe causare guasti ai Sistemi di cingoli. Se possibile,
muovere il veicolo in avanti per uscire da questa posizione.
È consigliato rimuovere la neve che si trova sopra i Sistemi
di cingoli posteriori e compattare con il piede la neve che si
trova dietro i Sistemi di cingoli, per liberare i cingoli dallo
sprofondamento. Scavare con una pala è la miglior
alternativa in questa situazione.
10
USO DELL’ATV CON CINGOLI
Rimorchiare un veicolo bloccato nella neve
m AVVERTIMENTO
Se il veicolo deve essere rimorchiato, dopo essere
sprofondato nella neve, non rimorchiare il veicolo in avanti
perché si sprofonderebbe nuovamente. Rimorchiare invece
il veicolo verso la pista lasciata durante lo sprofondamento.
11
USO DELL’ATV CON CINGOLI
Superamento ostacolo
Superamento ostacolo
m AVVERTIMENTO
Non è consigliato superare ostacoli, come ad esempio un
tronco d’albero, un grande masso o un crinale ripido,
poiché essi potrebbero inserirsi tra i Sistemi di cingoli
anteriori e posteriori e immobilizzare il veicolo. La migliore
opzione in questo caso è quella di raggirare l’ostacolo.
12
USO DELL’ATV CON CINGOLI
Superare un ostacolo di 30 cm circa di dimensione
m AVVERTIMENTO
Non è consigliato provare a superare un ostacolo di 30 cm
circa di dimensione, come ad esempio un tronco, un ceppo
d'albero o un grande masso. In caso si presentasse questa
situazione, posizionare un tronco o un ciottolo in modo da
diminuire l’altezza dell’ostacolo rispetto al terreno e
facilitarne il superamento.
13
USO DELL’ATV CON CINGOLI
Carico e scarico di un veicolo da un autocarro
m AVVERTIMENTO
Durante il carico o lo scarico di un veicolo da un autocarro,
è estremamente importate assicurarsi che il cingolo
anteriore non prema sui perni di bloccaggio della sponda
posteriore del veicolo poiché il cingolo potrebbe lacerarsi.
14
USO DELL’ATV CON CINGOLI
Salti
m AVVERTIMENTO
Si sconsiglia di effettuare salti con un veicolo equipaggiato
con i Sistemi di cingoli. I Sistemi di cingoli non sono
concepiti per effettuare simili operazioni. L’ATV
equipaggiato con il Sistema di cingoli non deve mai essere
usato per le seguenti attività: corse, rally, salti, acrobazie o
altri usi estremi.
15
USO DELL’ATV CON CINGOLI
Uso dei Sistemi di cingoli in acqua e fango
m WARNING
Se i Sistemi di cingoli vengono utilizzati in condizioni di
bagnato e se vengono sommersi in acqua e/o fango, è
importante consultare il programma di manutenzione e
seguire gli intervalli per l'utilizzo commerciale, industriale e
in condizioni abrasive come indicato in questo manuale.
16
USO DELL’ATV CON CINGOLI
Posizionamento del cavo di traino
m AVVERTIMENTO
Se il veicolo deve essere rimorchiato, dopo essere
sprofondato nella neve, non fissare mai il cavo di traino sul
Sistema di cingoli. Il cavo deve essere invece fissato sul
telaio del veicolo per poter rimorchiare il mezzo.
Raccomandazioni speciali
m AVVERTIMENTO
Il conducente deve essere sempre vigile e prudente. Neve
artificiale o fango possono nascondere ostacoli che
possono diventare pericolosi.
m AVVERTIMENTO
Le caratteristiche di guida dell’ATV cambieranno con
l’installazione del Sistema di cingoli. È importante
prendersi del tempo per abituarsi al Sistema di cingoli.
m AVVERTIMENTO
E’ responsabilità del conducente verificare che il sistema di
aspirazione aria del veicolo sia adeguato alle condizioni
meteorologiche e non sia bloccato dall’accumulo di neve.
m AVVERTIMENTO
Quando si viaggia in gruppo, mettere in guardia le persone
che viaggiano dietro un veicolo equipaggiato con un
Sistema di cingoli, poiché i cingoli potrebbero scagliare
oggetti pericolosi. Prestare particolare attenzione a questo
avvertimento quando si viaggia su piste sassose.
m AVVERTIMENTO
Adattare la guida alle condizioni circostanti (tempo
meteorologico, traffico, ecc.) e a seconda delle proprie
capacità di guida.
17
USO DELL’ATV CON CINGOLI
m AVVERTIMENTO
Lasciare un maggiore spazio di frenata e utilizzare
periodicamente i freni mentre si viaggia per eliminare
l’accumulo di ghiaccio sui componenti dei freni.
m AVVERTIMENTO
Rispettare sempre le regole e le norme del fabbricante del
ATV. Esempio: trasporto passeggeri, limite di carico, ecc.
m AVVERTIMENTO
E’ responsabilità del conducente seguire il programma di
manutenzione raccomandato, riportato di seguito in questo
manuale.
18
REGOLAZIONI
REGOLAZIONI
IMPORTANTE
È obbligatorio verificare le regolazioni sul Sistema
di cingoli dopo il primo utilizzo del veicolo: la tensione
dei cingoli, l’allineamento e l’angolo di attacco di ogni
Sistema di cingoli devono essere verificati nuovamente.
Regolazioni mal eseguite possono diminuire il rendimento
del Sistema di cingoli e causare la prematura usura
di alcuni componenti.
NOTA: per eseguire le seguenti regolazioni, posizionare il veicolo su
una superficie piana e orizzontale.
Angolo di attacco per i Sistemi di cingoli anteriori
Per ottenere il corretto angolo di attacco sui Sistemi di cingoli
anteriori, effettuare le seguenti operazioni:
• Utilizzare le manopole per posizionare i cingoli in
posizione diritta.
• Premere per un breve periodo sulla parte anteriore del
cingolo per assicurarsi che esso aderisca bene al
suolo.
• Il braccio di stabilizzazione (1) deve essere collegato
alla parte anteriore della staffa di ancoraggio (2)
installata sul veicolo. Vedere Figura 1.
19
REGOLAZIONI
Figura 1
• Posizionare una barra piatta tra le due ruote posteriori
del Sistema di cingoli anteriore e misurare la distanza
tra il suolo e la barra piatta, come indicato nella
Figura 2.
NOTA: prima di effettuare le misurazioni, applicare temporaneamente
una leggera pressione sulla parte anteriore del cingolo per
assicurarsi che rimanga in posizione orizzontale sul suolo.
Figura 2
20
REGOLAZIONI
• Allentare il controdado (1). Regolare la lunghezza
dell'estremità dalla barra (2) ruotando il piano di supporto
del limitatore dello sterzo (3) sul braccio di stabilizzazione.
Utilizzare una chiave da 30 mm [1 3/16 in] per ruotare il
piano di supporto e ottenere così 254 mm [10 in] di
distanza dal suolo. Vedere Figura 3.
NOTA: sui Sistemi di cingoli anteriori, i bracci di stabilizzazione hanno
un piano di supporto del limitatore dello sterzo ricurvo (3).
Questo piano deve essere posizionato verso l'interno, ovvero
verso il veicolo.
.
Figura 3
21
REGOLAZIONI
• Quando l'angolo di attacco è stato impostato
correttamente, serrare il controdado (4) con un
serraggio di 40 N•m [30 lb•ft]. Vedere Figura 4.
NOTA: seguire i serraggi consigliati nel momento di serrare il
controdado. Serrare eccessivamente il dado potrebbe
danneggiare l'estremità dalla barra.
Figura 4
22
REGOLAZIONI
Messa a punto di base (Sistemi di cingoli anteriori):
• Una regolazione superiore a 254 mm [10 in], misurata
con la barra piatta, garantisce una sterzata più facile
ma produce uno sfarfallamento con velocità elevata.
• Una regolazione inferiore a 254 mm [10 in], misurata
con la barra piatta, rende la sterzata più difficile ma
garantisce maggiore stabilità con velocità elevata.
NOTA: dopo aver verificato le regolazioni dell’angolo di attacco del
Sistema di cingoli anteriore, verificare nuovamente tali
regolazioni per conferma.
Figura 5
23
REGOLAZIONI
Angolo di attacco per Sistemi di cingoli anteriori
Per ottenere il corretto angolo di attacco su Sistemi di cingoli
anteriori, effettuare le seguenti operazioni:
Veicoli con asse rigida o sospensione con braccio
posteriore
ATTENZIONE: alcuni veicoli richiedono regolazioni particolari.
Fare riferimento alle Istruzioni di installazione specifiche per il
modello di veicolo per verificare le corrette regolazioni.
• Il braccio di stabilizzazione (1) deve essere collegato al
Sistema di cingoli e alla staffa di ancoraggio posteriore
(2) installata sul veicolo. Vedere Figura 6 e Figura 7.
Figura 6
Figura 7
24
REGOLAZIONI
• Allentare il dado (1) comprimendo la molla della barra
di stabilizzazione. Vedere Figura 8.
Figura 8
• Regolare il dado (2) per ottenere uno spazio di 10 mm
tra il dado stesso e la guida del braccio di
stabilizzazione come riportato nella Figura 9.
Figura 9
NOTA: utilizzare la parte stretta del campione di regolazione fornito con
il braccio di stabilizzazione per effettuare questa regolazione.
25
REGOLAZIONI
• Girare il dado (1) fino a farlo entrare in contatto con la
molla, comprimere in seguito la molla girando il dado
1,5 volte. Vedere Figura 10.
Figura 10
• IMPORTANTE: controllare nuovamente lo spazio
minimo di 10 mm tra il dado e la guida del braccio di
stabilizzazione. Regolare nuovamente se necessario.
Vedere Figura 11.
NOTA: utilizzare il campione fornito per controllare nuovamente la
regolazione.
Figura 11
26
REGOLAZIONI
Veicoli con sospensione indipendente (SI)
• Il braccio di stabilizzazione (1) deve essere collegato
alla staffa di ancoraggio posteriore (2) installata sul
veicolo. Vedere Figura 12.
Figura 12
• Allentare i bulloni della staffa antirotazione (1 e 2) per
permettere al fermo antirotazione (3) di ruotare sulla
sua asse. Vedere Figura 13.
Figura 13
27
REGOLAZIONI
• Svitare il controdado (1). Ruotare il braccio di
stabilizzazione per regolare la lunghezza dell'estremità
della barra in modo che non vi sia alcuna pressione sul
cono in gomma (2). Vedere Figura 14.
Figura 14
• Posizionare il fermo antirotazione a 90°,
perpendicolare alla barra di stabilizzazione. Fissare i
due bulloni di supporto della barra antirotazione (1 e 2)
con un serraggio di 50 N•m. Vedere Figura 15.
Figura 15
28
REGOLAZIONI
• Girare il braccio di stabilizzazione per regolare la
lunghezza dell'estremità della barra (1) e per fare
in modo che il cono in gomma (2) applichi una
leggera pressione sul fermo antirotazione (3).
Vedere Figura 16.
NOTA: sui Sistemi di cingoli posteriori, i bracci di stabilizzazione hanno
un piano di supporto del limitatore dello sterzo ricurvo. Questo
piano deve essere posizionato verso il basso.
Figura 16
29
REGOLAZIONI
• Serrare nuovamente il controdado (4) con un serraggio
di 40 N•m [30 lb•ft] una volta che la regolazione è
completata. Vedere Figura 17.
NOTA: seguire i serraggi consigliati nel momento di serrare il
controdado. Serrare eccessivamente il dado potrebbe
danneggiare l'estremità dalla barra.
Figura 17
NOTA: dopo aver verificato le regolazioni dell’angolo di attacco del
Sistema di cingoli posteriore, verificare nuovamente tali
regolazioni per conferma.
Messa a punto di base (Sistemi di cingoli posteriori):
• La regolazione è non corretta quando il cono in
gomma del braccio di stabilizzazione è compresso e
deformato. La molla del braccio di stabilizzazione a
sua volta può essere girata manualmente con difficoltà
o tale operazione risulta impossibile.
30
REGOLAZIONI
Allineamento
Il parallelismo deve essere regolato facendo viaggiare l’ATV in
avanti per circa 3 m con il perno di misurazione in lontananza.
Vedere Figura 18.
NOTA: ogni volta che la misura deve essere verificata, guidare in
retromarcia, in seguito, guidare nuovamente in avanti per circa
3 m.
NOTA: verificare le condizioni dei componenti dello sterzo prima di
regolare il parallelismo. I componenti danneggiati possono
impedire una corretta regolazione e compromettere il buon
funzionamento del sistema.
Figura 18
Misurazione A: rappresenta la distanza tra i rulli di
trascinamento esterni anteriori.
Misurazione B: rappresenta la distanza tra i rulli di
trascinamento esterni posteriori.
A - B = ± 3 mm [1/8 in]
31
REGOLAZIONI
Per realizzare le regolazioni sull’ATV si deve per prima cosa
sbloccare il dado (1) di entrambe le estremità del tirante sul
ATV stesso. In seguito avvitare o svitare il biscottino della barra
(2) su entrambi i lati del veicolo. Vedere Figura 19.
Figura 19
32
REGOLAZIONI
Tensione del cingolo in gomma
m AVVERTIMENTO
Il bullone del gruppo del tenditore non deve essere mai
allentato mentre si regola la tensione del cingolo. Questo
bullone è stato realizzato per l'assemblaggio e
l'allineamento del tenditore con un telaio. Il tenditore deve
essere sempre riallineato quando questo bullone è
allentato.
Figura 20
Allentare il controdado (1) e girare il dado di regolazione per
regolare la tensione del cingolo. Vedere Figura 21.
33
Figura 21
REGOLAZIONI
La seguente tavola indica la forza (1) applicata e la deflessione
(2) che devono crearsi in base alle condizioni di utilizzo. Vedere
Figura 23.
Utilizzo
Estivo
Invernale (neve)
Cingolo
Anteriore
Posteriore
Anteriore
Posteriore
Forza
15 kg [33 lb]
15 kg [33 lb]
11 kg [24 lb]
11 kg [24 lb]
Deflessione
19 mm [¾ in]
19 mm [¾ in]
19 mm [¾ in]
19 mm [¾ in]
NOTA: lo strumento per verificare la tensione del cingolo riportato di
seguito nella figura 22 può essere acquistato presso un
concessionario autorizzato Camso. Il numero dell'articolo è
2000-00-3125.
Figura 22
Figura 23
34
REGOLAZIONI
Messa a punto di base
• Una maggiore tensione del cingolo in gomma riduce il
rischio di "deragliamento" e riduce "l'incremento della
deformazione plastica" della guida.
• Una tensione inferiore del cingolo in gomma garantisce
una trazione migliore, una guida più lineare e un
consumo inferiore di carburante.
Controllo finale
Procedere a una velocità ridotta per una distanza di circa
1,5 km [1 miglio]. Regolare nuovamente se necessario.
35
PERIODO DI RODAGGIO
PERIODO DI RODAGGIO
m AVVERTIMENTO
Un periodo di rodaggio è necessario per permettere ai
componenti del Sistema di cingoli di posizionarsi
correttamente gli uni negli altri.
Durante il periodo di rodaggio (4 ore o 80 chilometri), si prega di
seguire le seguenti indicazioni:
• Evitare l'uso su terreno secco o pulito. (Ad esempio:
asfalto, campo di fieno ecc).
• Girare con decisione a una velocità ridotta (10 km/h di
velocità reale massima).
PERIODO DI RODAGGIO
VERIFICA
CONTROLLO VISIVO
TENSIONE DEL CINGOLO
ANGOLO DI ATTACCO
ALLINEAMENTO
SERRAGGIO DEI BULLONI SISTEMI DI STAFFE DI ANCORAGGIO
INSTALLAZIONE
X
X
X
X
1º ORA
2º ORA
3º ORA
15 km/h di velocità
25 km/h di velocità
35 km/h di velocità
REALE MASSIMA
REALE MASSIMA
REALE MASSIMA
X
X
X
X
X
X
X
In un BUON periodo di rodaggio dovrebbero essere presenti
sostanze lubrificanti come acqua, fango, neve, terreno friabile,
sabbia, sporcizia, ecc.
Un CATTIVO periodo di rodaggio può provocare fumo, odore di
gomma bruciata oltre ad accumuli di plastica sul rocchetto e/o
sul telaio.
36
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
m AVVERTIMENTO
Non introdurre mani o piedi all’interno del Sistema di
cingoli o nelle vicinanze, a meno che il motore sia spento e
il veicolo fermo con il freno di sicurezza inserito.
m AVVERTIMENTO
Controlli, regolazioni e lubrificazione regolari del Sistema di
cingoli sono fondamentali per un funzionamento corretto e
sicuro degli stessi. L'utente è responsabile della
manutenzione e delle periodiche regolazioni ai Sistemi di
cingoli. La sezione "Manutenzione" fornisce le informazioni
necessarie per effettuare una corretta manutenzione dei
Sistemi di cingoli.
m AVVERTIMENTO
La mancanza di manutenzione regolare secondo gli
intervalli previsti e di regolazioni preventive indicate nel
programma di manutenzione può comportare l'usura
prematura e rotture importanti dei Sistemi di cingoli, che
non saranno coperti dalla garanzia. L'utente è responsabile
di seguire il programma di manutenzione fornito dal
produttore.
NOTA: Camso consiglia di non utilizzare un solvente per freni per pulire
il Sistema di cingoli. Poiché potrebbe danneggiare i dispositivi di
tenuta e gli adesivi.
Il programma di manutenzione è stato stabilito per
fornire una durabilità ottimale per i Sistemi di cingoli.
Il tipo di utilizzo e le condizioni in cui si utilizzano i
Sistemi di cingoli influenzano direttamente la
frequenza delle operazioni di manutenzione. Dopo
aver ispezionato il Sistema di cingoli, sarà possibile
determinare se gli intervalli di manutenzione
consigliati sono validi o se è necessario modificarli.
Per ottenere massime prestazioni e massima durata, si prega di
consultare il programma di manutenzione alla pagina seguente.
Per ulteriori informazioni sul programma di manutenzione,
consultare le Specifiche di manutenzione a pagina 39.
37
INIZIALE
A Utilizzo commerciale / industriale / in condizioni abrasive
B Normale utilizzo invernale
¤ Manutenzione importante
VEICOLO - PIANTONE DELLO STERZO
ANTIROTAZIONE - CREPE, DEFORMAZIONE
VEICOLO - SERRAGGIO DEI BULLONI DEL
BRACCIO DI SOSPENSIONE
ANTIROTAZIONE - SERRAGGIO DEI BULLONI
PULIRE / LUBRIFICARE
CONTROLLARE /
REGOLARE
CONTROLLARE / REGOLARE
CONTROLLARE / REGOLARE
CONTROLLARE
CONTROLLARE / SOSTITUIRE
CONTROLLARE / SOSTITUIRE
PULIRE / CONTROLLARE
PULIRE / CONTROLLARE
PULIRE / LUBRIFICARE
CONTROLLARE / LUBRIFICARE
TELAIO - USURA DELLA GUIDA DEL CINGOLO
TELAIO - STABILIZZATORI
TELAIO - CREPE
ROCCHETTO - USURA
ANTIROTAZIONE - LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICARE
SOSTITUIRE / LUBRIFICARE
CONTROLLARE
CONTROLLARE /
LUBRIFICARE
CONTROLLARE / REGOLARE
CONTROLLARE / REGOLARE
CONTROLLARE / REGOLARE
CONTROLLARE / REGOLARE
OGNI 200 OREA / ANNUALEB
PULIRE / CONTROLLARE
CONTROLLARE
CONTROLLARE / SOSTITUIRE
CONTROLLARE / SOSTITUIRE
CONTROLLARE /
REGOLARE
OGNI 50A- 75B ORE
TELAIO - DISPOSITIVO DI TENUTA DEI
CUSCINETTI DEL MOZZO ¤
CONTROLLARE /
REGOLARE
CONTROLLARE /
REGOLARE
CONTROLLARE /
REGOLARE
CONTROLLARE /
REGOLARE
PULIRE / CONTROLLARE
CONTROLLARE / SOSTITUIRE
CONTROLLARE /
REGOLARE
INTERVALLI
OGNI 25A- 40B ORE
TELAIO - CUSCINETTI DEL MOZZO ¤
CINGOLO - USURA
RUOTE - USURA LATERALE
RUOTE - CUSCINETTI
RUOTE - LUBRIFICAZIONE DEL DISPOSITIVO
DI TENUTA ¤
CINGOLO - TENSIONE
REGOLARE
REGOLARE
SISTEMA DI CINGOLI - ALLINEAMENTO DEL
VEICOLO
SISTEMA DI CINGOLI - SERRAGGIO DEI
BULLONI
REGOLARE
PULIRE / CONTROLLARE
PRIMO UTILIZZO
SISTEMA DI CINGOLI - REGOLAZIONI
SISTEMA DI CINGOLI - CONTROLLO VISUALE
MANUTENZIONE
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
38
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
Manutenzione - Attività
• Controllare: i componenti devono essere controllati con
attenzione. Se vengono riscontrate delle anomalie è
necessario riparare o sostituire i componenti mal funzionanti.
• Pulire: i componenti devono essere ripuliti da sporcizia,
polvere o impurità, responsabili del funzionamento incorretto
del Sistema di cingoli.
• Regolare: i componenti devono essere regolati o regolati
nuovamente secondo quanto consigliato dal produttore. Fare
riferimento alla sezione relativa del manuale utente.
• Lubrificare: i componenti devono essere lubrificati secondo
quanto consigliato dal produttore. Fare riferimento alla
sezione relativa del manuale utente.
• Sostituire: i componenti devono essere sostituiti al fine di
evitare importanti rotture.
Manutenzione – Specifiche
Sistema di cingoli
• Controllo visivo: controllare visivamente ogni Sistema di
cingoli per rilevare possibili difetti o anomalie che possono
comportare il funzionamento incorretto dei Sistemi di cingoli.
• Regolazioni: eseguire o verificare le regolazioni dell'angolo
di attacco sui Sistemi di cingoli secondo quanto consigliato
dal produttore. Fare riferimento alla sezione "Regolazioni" del
manuale utente a pagina 19.
• Allineamento del veicolo: effettuare o verificare le
regolazioni (allineamento del veicolo) sui Sistemi di cingoli
secondo quanto consigliato dal produttore. Fare riferimento
alla sezione "Allineamento" del manuale utente a pagina 31.
• Serraggio dei bulloni: controllare il serraggio dei bulloni più
importanti, come visualizzato nelle immagini ingrandite del
Sistema di cingoli. Fare riferimento alle pagine centrali del
manuale utente.
NOTA: assicurarsi di essere conformi al serraggio consigliato e
utilizzare una pasta frena filetti nel caso in cui si trovasse un
bullone non serrato secondo quanto consigliato dal produttore.
39
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
Cingolo
• Tensione: impostare o controllare la tensione del cingolo sui
Sistemi di cingoli secondo quanto consigliato dal produttore.
Fare riferimento alla sezione "Tensione del cingolo in
gomma" del manuale utente a pagina 33.
• Usura: controllare l'usura e le condizioni generali dei Sistemi
di cingoli. Fare riferimento alla sezione "Usura" del manuale
utente a pagina 53.
NOTA: un cingolo danneggiato potrebbe comportare l'usura prematura
dei componenti del sistema.
Ruote
• Usura laterale: controllare l'usura laterale delle ruote del
Sistema di cingoli. Fare riferimento alla sezione "Usura" del
manuale utente a pagina 53. Sostituire le ruote se l'usura è
eccessiva.
• Cuscinetti: controllare i cuscinetti delle ruote per rilevare
possibile restrizione, rumori o funzionamento anormale
durante la rotazione. Sostituire la ruota se si riscontra uno dei
seguenti difetti.
• Lubrificazione del dispositivo di tenuta della ruota: i
dispositivi di tenuta delle ruote devono essere ripuliti da
sporcizia o impurità e lubrificati secondo quanto consigliato
dal produttore. Fare riferimento alla sezione "Lubrificazione"
del manuale utente a pagina 44. Se un dispositivo di
tenuta è danneggiato o presenta un difetto deve essere
sostituito.
NOTA: una lubrificazione effettuata secondo gli intervalli consigliati
garantisce il funzionamento ottimale dei dispositivi di tenuta
delle ruote e aumenta la durata delle ruote stesse.
Telaio
• Cuscinetti del mozzo: controllare i cuscinetti del mozzo per
rilevare possibile restrizione, rumori o funzionamento
anormale durante la rotazione. I cuscinetti devono
assolutamente essere sostituiti nel caso in cui presentassero
un difetto.
NOTA: sostituire sempre entrambi i cuscinetti e i dispositivi di tenuta dei
cuscinetti quando si procede con la sostituzione dei cuscinetti.
• Dispositivo di tenuta dei cuscinetti del mozzo: il
programma di manutenzione prevede la pulizia e la
lubrificazione del dispositivo di tenuta del mozzo. Fare
riferimento alla sezione "Lubrificazione" del manuale
utente a pagina 46.
NOTA: una lubrificazione effettuata secondo gli intervalli consigliati
garantisce il funzionamento ottimale dei dispositivi di tenuta del
mozzo e aumenta la durata dei cuscinetti del mozzo stesso.
40
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
• Usura della guida del cingolo: controllare l'usura delle
guide dei cingoli. Fare riferimento alla sezione "Usura" del
manuale utente a pagina 55. Sostituire le guide se l'usura è
eccessiva.
• Stabilizzatori: verificare le condizioni dei coni in gomma del
gruppo dello stabilizzatore dei Sistemi di cingoli anteriori e del
gruppo dell'asse delle ruote sui Sistemi di cingoli posteriori.
Se le camere cilindriche del cono mostrano segni di usura in
forma ovale è necessario sostituirle. Fare riferimento alla
sezione "Usura" del manuale utente a pagina 57.
• Crepe: controllare visivamente i telai per rilevare possibili
crepe o difetti che possono comportare il funzionamento
incorretto dei Sistemi di cingoli. Sostituire i componenti
qualora fossero danneggiati.
Rocchetto
• Usura: controllare l'usura dei rocchetti sui Sistemi di cingoli.
Fare riferimento alla sezione "Usura" del manuale utente a
pagina 65. Sostituire se l'usura è eccessiva.
Antirotazione
• Lubrificazione: il programma di manutenzione prevede che i
bracci antirotazione vengano puliti e lubrificati. Fare
riferimento alla sezione "Lubrificazione" del manuale utente a
pagina 49.
• Serraggio dei bulloni: verificare il serraggio dei bulloni del
gruppo sulle staffe di ancoraggio e sui bracci antirotazione
secondo gli intervalli consigliati e specificati nel programma di
manutenzione.
• Crepe, componenti curvi: controllare visivamente i bracci
antirotazione per individuare possibili crepe o componenti
curvi che possono comprometterne il corretto funzionamento.
Sostituire i componenti qualora fossero danneggiati.
• Smorzatori in gomma: verificare le condizioni degli
smorzatori in gomma sui bracci antirotazione. Sostituire gli
smorzatori se sono deformati, se presentano crepe o
mostrano segni di grave usura. Fare riferimento alla sezione
"Usura" del manuale utente a pagina 57.
41
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
m AVVERTIMENTO
Quando si procede con il controllo annuale dei cuscinetti,
ricordarsi che i cuscinetti non posso essere lubrificati
nuovamente come avviene con i cuscinetti di una
motoslitta. Se hanno bisogno di manutenzione sostituire
l'intera ruota. Alcuni componenti (ad esempio le ruote da
134 mm) richiedono speciali strumenti per la manutenzione.
Utilizzare strumenti adeguati per evitare danni ai
componenti.
NOTA: l'estrattore riportato di seguito nella figura 24 può essere
acquistato presso un concessionario autorizzato Camso. Il
numero dell'articolo è 2000-00-1050.
Figura 24
ATTENZIONE: quando si lavano i Sistemi di cingoli con acqua
a pressione, prestare particolare attenzione in modo da
mantenere il flusso d'acqua lontano dai dispositivi di tenuta
dei cuscinetti delle ruote e dai coperchi in gomma.
ATTENZIONE: i cuscinetti del mozzo devono essere controllati
e sostituiti secondo lo schema di manutenzione. I cuscinetti
che presentano spazi anormali, fanno rumore o impediscono
la rotazione del mozzo devono essere sostituiti.
ATTENZIONE: sostituire sempre la rondella e il bullone del
gruppo del mozzo quando si rimuove il mozzo dal telaio.
Utilizzare nuovi dispositivi di fissaggio nel momento del
riassemblaggio.
ATTENZIONE: utilizzare un cacciavite snodato per rimuovere il
bullone del gruppo del mozzo. Non utilizzare una chiave
pneumatica, poiché potrebbe causare la rottura del bullone.
42
LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICAZIONE
43
LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICAZIONE
La tabella del programma di manutenzione a pagina 38
include il programma di lubrificazione che deve essere
effettuato sui Sistemi di cingoli. Fare riferimento ai seguenti
consigli per una lubrificazione ottimale.
NOTA: utilizzare del lubrificante del tipo "MF", concepito proprio per
apparecchiature che operano in ambienti estremi e molto umidi.
CONSIGLIO "A"
LUBRIFICAZIONE DEI DISPOSITIVI DI TENUTA DELLE RUOTE
(ruote da Ø 202 e Ø 134 mm)
Applicare uniformemente da 1 a 1,5 cc di lubrificante sulla
scanalatura a V (parte verso la ruota) dei dispositivi di tenuta delle
ruote.
NOTA: la scanalatura a V deve essere coperta interamente di lubrificante.
44
LUBRIFICAZIONE
NOTA: si consiglia di installare nuovi dispositivi di tenuta delle ruote nel
momento di lubrificare questi componenti.
LUBRIFICAZIONE DELLE RUOTE - UTILIZZO COMMERCIALE,
INDUSTRIALE E IN CONDIZIONI ABRASIVE
Per veicoli utilizzati in condizioni abrasive o per uso
commerciale o industriale, Camso consiglia di versare 5 cc di
olio sotto i coperchi delle ruote ad ogni intervallo di
manutenzione. Ciò aiuterà a minimizzare la presenza di impurità
e ad aumentare la durata dei cuscinetti delle ruote.
45
LUBRIFICAZIONE
CONSIGLIO "B"
LUBRIFICAZIONE DEI DISPOSITIVI DI TENUTA DEL MOZZO
Applicare uniformemente da 1,5 a 2 cc (centimetri cubi) di
lubrificante tra i bordi dei dispositivi di tenuta del mozzo e su
tutta la sua circonferenza (360°).
IMPORTANTE: il dispositivo di tenuta del mozzo non deve
andare oltre la superficie del mozzo. Deve essere installato a
filo dalla superficie del mozzo.
NOTA: sostituire il dispositivo di tenuta del mozzo se difettoso.
46
LUBRIFICAZIONE
CONSIGLIO "C"
LUBRIFICAZIONE DEL MANICOTTO DI VELOCITÀ DEL
MOZZO
Applicare da 1 a 1,5 cc (centimetri cubici) di lubrificante su tutta
la larghezza e circonferenza (360°) del manicotto di velocità del
mozzo.
NOTA: sostituire il manicotto di velocità se difettoso.
47
LUBRIFICAZIONE
CONSIGLIO "D"
TUBO DEL TELAIO - LATO DEL TENDITORE
Far scorrere il tenditore fino al suo punto più esterno. Applicare
uniformemente un sottile strato di grasso, olio o lubrificante
spray sulla parte esterna del tubo del tenditore e su tutta la
circonferenza (360°).
NOTA: l’utilizzo di lubrificante sul tubo del tenditore previene la
corrosione interna del telaio del tubo. La lubrificazione
permette al tenditore di muoversi liberamente nel momento di
regolare la tensione del cingolo.
48
LUBRIFICAZIONE
CONSIGLIO "E"
LUBRIFICAZIONE DEI BRACCI DI STABILIZZAZIONE
Applicare uno spray lubrificante tutto intorno alla molla di
compressione del braccio di stabilizzazione e su tutta la sua
lunghezza.
SISTEMI ANTERIORI
SISTEMI POSTERIORI - SOSPENSIONE INDIPENDENTE
49
LUBRIFICAZIONE
SISTEMI POSTERIORI - SOSPENSIONE DELL'ASSE RIGIDA
LUBRIFICAZIONE DELLE ESTREMITÀ DELLA BARRA DEI
BRACCI DI STABILIZZAZIONE
Applicare del lubrificante spray sulle estremità della barra dei
bracci di stabilizzazione.
50
LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICAZIONE DELLE GUIDE DEL BRACCIO DI
STABILIZZAZIONE - SOSPENSIONE RIGIDA
Applicare del lubrificante spray sulla guida del braccio di
stabilizzazione e sull'albero filettato, sui Sistemi di cingoli con
un meccanismo antirotazione ideato per veicoli con
sospensione rigida posteriore.
51
SPECIFICHE DEI SERRAGGI
SPECIFICHE DEI SERRAGGI
Fare riferimento alle sezioni esplose che si trovano alla fine del
manuale per ottenere le specifiche dei serraggi applicati ai
bulloni su punti chiave del Sistema di cingoli.
NOTA: utilizzare una pasta frenafiletti Loctite 263 o similari nei punti
indicati sulla parte esplosa del Sistema di cingoli, come indicato
in questo manuale.
m AVVERTIMENTO
Serrare eccessivamente i bulloni di alcune parti potrebbe
danneggiarle e anche la sicurezza verrebbe compromessa.
STOCCAGGIO
Il modo migliore per tenere a magazzino il Sistema di cingoli è
posizionare orizzontalmente ogni telaio con la parte superiore
dello stesso rivolta verso l’alto; tenere i componenti lontano
dalla luce diretta del sole.
Figura 25
NOTA: prima di immagazzinare i Sistemi di cingoli, si consiglia di
versare 5 cc di olio sotto i coperchi delle ruote per prevenirne la
corrosione.
52
USURA
USURA
Ruote
Verificare l'usura delle ruote, specialmente nella striscia interna
di guida (Figura 26). Se la struttura interna in plastica è visibile
(Figura 27-2), il rivestimento in gomma sarà usurato e la ruota
dovrà essere sostituita. Sostituire le ruote anche quando la
fascia di rotolamento presenta una larghezza di 17 mm o meno
-- 20,5 mm di larghezza da nuova -- (Figura 28). Una ruota
eccessivamente usurata non fornirà il supporto necessario alla
guida del cingolo.
Figura 26
53
USURA
Figura 27
1.
In buone condizioni.
2.
Sostituire la ruota
Figura 28
54
USURA
Guida del cingolo
Verificare l’usura della guida del cingolo misurando la
larghezza della guida. Se le dimensioni della guida, come
mostra la Figura 29, sono inferiori a 5 mm in ogni punto,
sostituire il pezzo. Se la striscia di guida è usurata e la sua
forma concava non è più visibile, sostituire il pezzo. Una guida
del cingolo notevolmente usurata può usurare prematuramente
anche gli altri componenti di guida del Sistema di cingoli.
Figura 29
Cingolo
Verificare l’usura del cingolo controllando le alette di guida, i
battistrada tassellati e le superfici interne ed esterne della
carcassa del cingolo. Assicurarsi che sulla struttura interna del
cingolo non ci siano tagli o zona usurate. L’eccessiva usura può
causare danni alle ruote e alla guida del cingolo.
55
USURA
Rocchetto
Verificare l’usura del rocchetto misurando il pezzo, come
mostra la Figura 30. Sostituire il pezzo quando le sue
dimensioni sono inferiori a 19 mm. L’eccessiva usura può
diminuire l’efficienza della guida del cingolo e abbassare il
rendimento del Sistema di cingoli.
Figura 30
NOTA: per fare in modo che l'usura dei rocchetti si produca
uniformemente su tutti e 4, il veicolo deve viaggiare in modalità
4X4, specialmente in condizioni abrasive.
56
USURA
Smorzatori in gomma (bracci di stabilizzazione)
Verificare l'usura e i danni sugli smorzatori in gomma montati
sui bracci di stabilizzazione. Sostituirli se presentano crepe o se
sono eccessivamente usurati o deformati. Vedere Figura 31.
Figura 31
Coni in gomma (stabilizzatori)
Verificare le condizioni dei coni in gomma montati sull'albero
dello stabilizzatore. Sostituire entrambi se mostrano segni di
usura ovale sulle camere cilindriche, crepe o se sono deformati.
Vedere Figura 32.
Figura 32
57
USURA
Antirotazione (estremità della barra)
Verificare l’usura del Sistema anti-rotazione, soprattutto del
giunto sferico, per assicurarsi che non sia grippato o troppo
allentato. Danni al giunto sferico possono abbassare il
rendimento del Sistema di cingoli. Vedere Figura 33.
Figura 33
Controllare se la sfera ruota liberamente nella sua carcassa e
verificare inoltre che non ci sia un gioco eccessivo tra la sfera e
la sua carcassa. Vedere Figura 34.
Figura 34
58
GARANZIA LIMITATA A 2 ANNI
GARANZIA LIMITATA A 2 ANNI
Camso garantisce che il nuovo e inutilizzato Sistema di cingoli (Sistema)
per ATV T4S di Camso, installato da un concessionario o da un distributore
autorizzati, non presenta alcun difetto dei materiali o di fabbricazione e si
presenta nelle condizioni descritte di seguito. Quando si utilizza un nuovo
Sistema di cingoli per ATV T4S di Camso, l'utente accetta che il presente
modulo sia esclusivo, venga applicato, e che sia stato firmato e accettato
dall'utente stesso nel momento dell'acquisto.
Il Sistema di cingoli per ATV T4S di Camso è coperto dalla garanzia del
produttore (garanzia). La garanzia copre difetti di fabbricazione relativi ai
materiali e alla produzione. L’installazione e la manutenzione del Sistema di
cingoli sono sempre responsabilità del proprietario.
PERIODO DI VALIDITÁ
La garanzia è valida per un periodo di ventiquattro (24) mesi dopo la data di
acquisto. Tale garanzia non è valida per la normale manutenzione.
La garanzia è valida solamente per parti e componenti del Sistema di
cingoli. Tutti i difetti di verniciatura sul Sistema di cingoli (telai e componenti)
non sono coperti dalla garanzia.
La garanzia non ha validità se il Sistema di cingoli viene installato da un
concessionario o distributore Camso non autorizzato.
Questa garanzia esclude chiaramente qualsiasi danno, rottura o difetto
dell’ATV, causati o non causati dal Sistema di cingoli.
Il fabbricante non è responsabile di danni, ferite o perdite avvenuti nel
momento dell’installazione o in seguito all’installazione stessa del Sistema
di cingoli sul veicolo.
Perché la garanzia sia valida, il proprietario del Sistema di cingoli deve
accettare e rispettare le avvertenze del fabbricante. Inoltre, tutte le richieste
di rimborso devono accludere una prova di acquisto (ricevuta originale o
contratto di vendita) e i lavori o le riparazioni devono essere eseguite presso
un concessionario autorizzato Camso. Tutte le richieste di rimborso non
approvate o autorizzate da Camso verranno respinte.
Le seguenti situazioni e prodotti non sono coperti in alcun modo dalla
garanzia:
1) Danni consistenti, inclusi i costi indiretti, ad esempio rimorchio,
stoccaggio, telefonate, noleggio, trasporto, inconvenienti, copertura
assicurativa, rimborso per smarrimento, perdita di tempo e spese, ecc.
2) Danni derivanti da un’installazione errata.
3) Danni derivanti dalla normale usura delle parti o progressivo
deterioramento causato dalla distanza percorsa da un veicolo equipaggiato
con il Sistema di cingoli.
4) Danni derivanti dalla mancata osservanza del manuale utente e delle
istruzioni di manutenzione riportate nel manuale utente e negli altri
documenti tecnici.
59
GARANZIA LIMITATA A 2 ANNI
5) Danni derivanti da uso scorretto e anomalo, negligenza o uso non
conforme con le raccomandazioni del manuale, peso o carico eccessivo,
incluso il numero eccessivo di passeggeri.
6) Costi per la manodopera, le parti o i materiali relativi alla manutenzione.
7) Danni derivanti da riparazioni errate, manutenzione scorretta o qualsiasi
cambio non autorizzato al Sistema di cingoli, non conforme con quanto
specificato dal fabbricante, o derivanti dall’installazione di parti non originali
o non autorizzate, che non sono state prodotte o approvate da Camso.
8) Danni derivanti da incidente, furto, vandalismo, guerra o eventi imprevisti
o atti divini.
9) Non considerando la causa, danni derivanti da inesperienza, errori di
guida, incidenti.
10) L’utilizzo del Sistema di cingoli su un veicolo per noleggio pubblico,
incluso il proprietario precedente, renderà tale garanzia nulla e non più
valida.
11) L’utilizzo del Sistema di cingoli in gare, rally o altre competizioni/ attività
simili, in qualsiasi momento, incluso il proprietario precedente, o in
condizioni non conformi con quanto indicato dal fabbricante, renderà tale
garanzia nulla e non più valida.
Ogni componente o parte riparati o sostituiti sono coperti dalla garanzia
solo fino al termine della stessa. In altre parole, se una parte in garanzia è
stata sostituita dopo quindici (15) mesi, il nuovo pezzo di ricambio avrà una
garanzia di nove (9) mesi, per un totale di ventiquattro (24) mesi. I reclami
per i cingoli verranno considerati in base al suo valore residuo, pari al 100%
durante i primi 12 mesi, 75% tra 12 e 18 mesi e 50% tra 18 e 24 mesi. Il
valore restante verrà applicato in forma di riduzione sull'acquisto di un
nuovo sistema al prezzo normale.
In caso contrario la garanzia è valida per un totale di ventiquattro (24) mesi
a partire dalla data di acquisto del Sistema di cingoli originale.
In tutti i casi, la garanzia ha un limite massimo di rimborso sul prezzo
originale di acquisto o sul giusto valore di mercato del Sistema di cingoli.
Camso avrà l’autorità finale nello stabilire il giusto valore di mercato di un
Sistema di cingoli usato. La garanzia è valida entro i limiti e le condizioni
inizialmente forniti. Se il Sistema di cingoli viene valutato come non più
utilizzabile a causa di incidente o riparazione errata, la garanzia verrà
considerata nulla e non più valida, senza possibilità di ulteriori ricorsi da
parte del proprietario del Sistema di cingoli.
Il fabbricante, il concessionario e/o il riparatore non sono responsabili di
ritardi causati dalla mancata disponibilità dei materiali, delle parti o dei
componenti o dall’evasione ordine.
*Costi di spedizione e gestione, inclusi tutti i costi relativi alla spedizione o
trasporto del Sistema di cingoli alla località del concessionario, sono
responsabilità del proprietario del Sistema di cingoli.
Camso si riserva il diritto unico ed esclusivo di aggiornare o modificare tale
garanzia, senza ripercussioni sugli utenti finali. Tutti i termini e le condizioni,
precedentemente contenuti nella garanzia valida al momento dell’acquisto,
saranno rispettati.
60
61
Comportamento instabile
Vibrazione anormale
Problema
Correzione da apportare
Controllare l'usura sulle ruote, sulla guida del cingolo e sulle alette della
guida del cingolo.
Controllare l'allineamento del tenditore. Assicurarsi che il cingolo sia ben
guidato dalle ruote e dalla guida del cingolo. Riallineare il Sistema di cingoli
se necessario.
Rimuovere l'accumulo di ghiaccio/neve. Potrebbe essere necessario
l'immagazzinaggio del veicolo a una temperatura superiore a 0°C. É
disponibile un kit opzionale per raschiare i rocchetti. Contattare il servizio
clienti.
Sostituire il cuscinetto danneggiato.
Regolare la tensione del cingolo.
(Fare riferimento alla sezione "Regolazioni" del manuale utente).
Correggere l'allineamento del Sistema di cingoli.
(Fare riferimento alla sezione “Regolazioni” del manuale utente).
Scorretto allineamento del Sistema di cingoli.
Regolare l'angolo di attacco secondo quanto consigliato dal produttore.
(Fare riferimento alla sezione "Regolazioni" del manuale utente).
Tensione del cingolo troppo alta.
Regolazione non corretta dell'angolo di attacco del
Sistema di cingoli.
Il mozzo delle ruote o del Sistema di cingoli deformato a
Sostituire il componente deformato.
causa di un impatto o di utilizzo scorretto.
Cuscinetto della ruota o del mozzo danneggiato.
La presenza di sporcizia tra il mozzo delle ruote e il
Sistema di cingoli può causare un mal posizionamento
Rimuovere il Sistema di cingoli e pulire le superfici di contatto tra i mozzi.
delle superfici combacianti nel momento di installare il
Sistema di cingoli.
Inizio di deragliamento.
Rocchetto o ruota congelata.
Usura notevole e localizzata di una ruota (punto piatto). Sostituire il componente.
Presenza di detriti nel Sistema di cingoli.
Rimuovere tutti i detriti che potrebbero causare il non corretto
funzionamento del Sistema di cingoli.
RISOLUZIONE PROBLEMI
Causa potenziale
RISOLUZIONE PROBLEMI
RISOLUZIONE PROBLEMI
Galleggiamento su neve insufficiente
Deragliamento parziale o totale
Perdita di potenza
Surriscaldamento dei componenti di
guida del Sistema di cigoli (odore di
gomma bruciata)
Correggere l'allineamento del Sistema di cingoli.
(Fare riferimento alla sezione “Regolazioni” del manuale utente).
Variare il raggio di sterzata e cercare zone in cui il Sistema di
cingoli venga lubrificato.
Scorretto allineamento del Sistema di cingoli.
Sterzata continua
Ripulire telaio e ruote dalla neve compattata.
Rimuovere l'accumulo di ghiaccio/neve sulle ruote.
Ripulire il rocchetto da fango, neve o da altri residui. É disponibile
un kit opzionale per raschiare i rocchetti. Contattare il servizio
clienti.
Regolare la tensione del cingolo sui Sistemi di cingoli.
(Fare riferimento alla sezione "Regolazioni" del manuale utente).
Tensione del cingolo troppo bassa.
Regolare l'angolo di attacco secondo quanto consigliato dal
produttore.
Regolazione non corretta del meccanismo di (Fare riferimento alla sezione "Regolazioni" del manuale utente).
antirotazione.
Smorzatore in gomma sulla barra di stabilizzazione usurato o
danneggiato.
Regolare l'angolo di attacco sui Sistemi di cingoli e l'allineamento
Allineamento scorretto del Sistema di cingoli e/o
del veicolo in base alle specifiche del costruttore.
dell'angolo di attacco.
(Fare riferimento alla sezione "Regolazioni" del manuale utente).
Controllare l'allineamento del tenditore. Controllare l'usura della
guida del cingolo, all'interno delle alette di guida, e delle ruote.
Notevole usura di uno o numerosi componenti.
Infiltrazione di neve nel sistema di aspirazione Rimuovere la neve e contattare immediatamente il fornitore per
aria del veicolo o nella frizione.
risolvere il problema.
Tensione del cingolo troppo alta.
Abbassare la tensione del cingolo.
Utilizzo ininterrotto del Sistema di cingoli su Variare il percorso (lontano da zone con solchi) e cercare zone in
strade con solchi.
cui il Sistema di cingoli venga lubrificato.
Provare a liberare la ruota e sostituirla se necessario.
Ruota bloccata.
RISOLUZIONE PROBLEMI
62
UBICAZIONE DEL NUMERO DI SERIE
UBICAZIONE DEL NUMERO DI SERIE
Le seguenti figure mostrano l'ubicazione dei numeri di serie sul
telaio del Sistema di cingoli e sul cingolo in gomma.
Figura 44
Figura 45
63
ASSISTENZA TECNICA
ASSISTENZA TECNICA
Se il vostro concessionario o distributore non fossero in grado
di risolvere un problema relativo al Sistema di cingoli, potete
contattare il centro assistenza Camso dal lunedì al venerdì.
Camso inc.
4162 rue Burrill - Local A
Shawinigan QC G9N 0C3
CANADA
E-mail: [email protected]
Sito: www.camso.co
64
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ "CE"
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ "CE"
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
IL SOTTOSCRITTO:
)$%%5,&$17(&DPVRLQF
,1',5,==2%XUULOO/RFDO$
6KDZLQLJDQ4XpEHF&DQDGD*1&
7(/()212
)$;
6,72ZZZFDPVRFR
DICHIARA, SOTTO LA PROPRIA PERSONALE RESPONSABILITÀ, CHE IL
PRODOTTO IN QUESTIONE:
352'27726LVWHPLGLFLQJROLSHU$7976
&/,(17(
È CONFORME Al SEGUENTI STANDARD:
180(52
(1
(1
(1
7,72/2
3UHSDUD]LRQHGHOOHLVWUX]LRQL
6LFXUH]]DGHOODPDFFKLQD
9DOXWD]LRQHGHOODFRQIRUPLWj
'$7$
E ALLE SEGUENTI DIRETTIVE CE:
180(527,72/2'$7$
((&'LUHWWLYHVXOODVLFXUH]]D
GHOODPDFFKLQD
REDATTA PRESSO:
6KDZLQLJDQ4XpEHF&DQDGD
120('(/5(63216$%,/(
7,72/2
),50$
'$7$
65
66
67
6
5
SERRAGGIO DI @ 125 N-m
+ FRENA FILETTI
SERRAGGIO DI @ 50 N-m
+ FRENA FILETTI
4
SERRAGGIO DI @ 30 N-m
+ FRENA FILETTI
1
13
SERRAGGIO DI @ 40 N-m
+ FRENA FILETTI
11
10
SERRAGGIO DI @ 75 N-m
+ FRENA FILETTI
2
12
TORQUE @ 40DIN-m
SERRAGGIO
@ 40 N-m
9
7
15
3
14
SERRAGGIO DI @ 70 N-m
+ FRENA FILETTI
8
LISTA DEI COMPONENTI
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1017-00-0001
1017-00-0005
1017-00-0010
1017-00-0042
1017-00-7081
1033-10-2026
1033-AS-0025
1036-10-4030
1049-00-0007
1082-00-7050
1093-00-7000
1093-00-7002
1093-00-7009
1093-00-9229
7001-00-7504
DESCRIZIONE
ANTERIORE SINISTRO E DESTRO PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO
COPERCHIO DELLA RUOTA IN PLASTICA DA 1''
COPERCHIO DEL TELAIO IN PLASITCA DA 2''
COPERCHIO DELLA RUOTA DA 2''
GRUPPO BLUE DEL COPERCHIO DEL MOZZO
HCSW, M10-1.5X25, 8.8, ZP, TL, DIN933
KIT DI BULLONI PER LA BARRA DI STABILIZZAZIONE CORTA
HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
SDSQWS, #12-24X1.5, ZP
GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO
CONO IN GOMMA
DISPOSITIVO DI TENUTA ALBERO CON BORDI DOPPI
DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.)
CINGOLO -- 11.5 X 93.38 X 1.125 (9229S)
KIT S DELLA BARRA DI STABILIZZAZIONE - ATV
1
4
1
11
1
7
1
4
4
1
2
1
11
1
1
68
69
SERRAGGIO DI @ 50 N-m
+ FRENA FILETTI
4
SERRAGGIO DI @ 125 N-m
+ FRENA FILETTI
8
SERRAGGIO DI @ 30 N-m
+ FRENA FILETTI
2
7
11
9
5
3
6
1
SERRAGGIO DI @ 40 N-m
+ FRENA FILETTI
SERRAGGIO DI @ 70 N-m
+ FRENA FILETTI
10
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1017-00-0001
1017-00-0010
1017-00-0042
1017-00-7081
1033-10-2026
1036-10-4030
1049-00-0007
1082-00-7050
1093-00-7000
1093-00-9228
1093-00-7009
DESCRIZIONE
POSTERIORE SINISTRO E DESTRO PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO
COPERCHIO DEL TELAIO IN PLASITCA DA 2''
COPERCHIO DELLA RUOTA DA 2''
GRUPPO BLUE DEL COPERCHIO DEL MOZZO
HCSW, M10-1.5X25, 8.8, ZP, TL, DIN933
HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
SDSQWS, #12-24X1.5, ZP
GRUPPO DELLA BARRA DEL TENDICINGOLO
CONO IN GOMMA
CINGOLO POSTERIORE -- 12.5 x 98.57 x 1.250 (9228S)
DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.)
1
1
12
1
6
4
4
1
2
1
12
70
71
3
SERRAGGIO DI @ 50 N-m
+ FRENA FILETTI
SERRAGGIO DI @ 75 N-m
+ FRENA FILETTI
SERRAGGIO DI @ 40 N-m
4
1
2
SERRAGGIO DI @ 70 N-m
+ FRENA FILETTI
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
1033-AS-0025
1033-AS-0075
1036-10-4030
7001-00-7504
DESCRIZIONE
SOSPENSIONE INDIPENDENTE (SI) PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
KIT DI BULLONI PER LA BARRA DI STABILIZZAZIONE CORTA
KIT DI BULLONI PER LA BARRA DI STABILIZZAZIONE LUNGA
HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
KIT S DELLA BARRA DI STABILIZZAZIONE - ATV
1
1
2
1
72
73
3
2
SERRAGGIO DI @ 50 N-m
+ FRENA FILETTI
1
5
SERRAGGIO DI @ 40 N-m
+ FRENA FILETTI
4
N. ART
N. PEZZO
1-A
1-B
2
3
4
5
1015-00-7008
1015-00-7018
1036-10-4030
1080-00-3000
1093-00-7009
7050-00-0024
DESCRIZIONE
SOSPENSIONE RIGIDA (SR) PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
1
1
2
1
1
1
STAFFA ANTIROTAZIONE SOSPENSIONE RIGIDA SINISTRA
STAFFA ANTIROTAZIONE SOSPENSIONE RIGIDA DESTRA
HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
GRUPPO GUIDA DEL BRACCIO DI STABILIZZAZIONE (SR)
DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.)
KIT S - BOCCOLA LATO DESTRO, BARRA DI STABILIZZAZIONE
74
1 2
3 4
5 6
7 8
9
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7009-00-7115
7009-00-7116
7009-00-7117
7009-00-7118
----1036-10-4030
75
DESCRIZIONE
KIT DI ROCCHETTI PER ATV-UTV CAMSO T4S MY2016
KIT S 15/ 4 ROCCHETTI
KIT S 16/ 4 ROCCHETTI
KIT S 17/ 4 ROCCHETTI
KIT S 18/ 4 ROCCHETTI
ROCCHETTO DA 15 DENTI -- T4S
ROCCHETTO DA 16 DENTI -- T4S
ROCCHETTO DA 17 DENTI -- T4S
ROCCHETTO DA 18 DENTI -- T4S
HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
QTÁ
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
5
2
3
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
7019-05-0062
-1033-AS-0066
1036-10-4030
1093-00-7002
DESCRIZIONE
KIT S DEL MOZZO POLARIS PER UTV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
KIT S DEL MOZZO POLARIS
MOZZO POLARIS
KIT DEL BULLONE DEL MOZZO DELLA RUOTA
HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
DISPOSITIVO DI TENUTA ALBERO CON BORDI DOPPI
1
1
1
4
1
76
1
4
5
2
3
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
7019-77-0031
-1033-AS-0066
1036-10-4030
1093-00-7002
77
DESCRIZIONE
KIT S DEL MOZZO MULTIPLO PER ATV-UTV CAMSO T4S MY2016
KIT S DEL MOZZO MULTIPLO
MOZZO MULTI-MODELLO (METRICO)
KIT DEL BULLONE DEL MOZZO DELLA RUOTA
HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
DISPOSITIVO DI TENUTA ALBERO CON BORDI DOPPI
QTÁ
1
1
1
4
1
3
1
2
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
1033-AS-0066
---
DESCRIZIONE
KIT DEL BULLONE DEL MOZZO DELLA RUOTA PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
KIT DEL BULLONE DEL MOZZO DELLA RUOTA
HFSCS, M12-1.75X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
W, 1.625, 0.515, 11GA.
1
1
1
4
5
6
7
6
N. ART
N. PEZZO
4
5
6
7
7090-00-0001
--1093-00-7002
DESCRIZIONE
KIT PER CUSCINETTI DEL MOZZO PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
KIT S CON 2 CUSCINETTI PER ATV E UTV
MOZZO DELL'ALBERINO DELLA BOCCOLA
CUSCINETTO -- 6007
DISPOSITIVO DI TENUTA ALBERO CON BORDI DOPPI
1
1
2
1
78
1
5
4
2
3
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
7016-00-0134
-1017-00-0042
1033-10-2026
1093-00-7009
DESCRIZIONE
KIT DELLA RUOTA DA 134 MM PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
KIT DELLA RUOTA DI SCORTA -- 134 MM - 2015
RUOTA AD INIEZIONE PER ATV -- 134 MM
COPERCHIO DELLA RUOTA DA 2''
HCSW, M10-1.5X25, 8.8, ZP, TL, DIN933
DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.)
1
1
1
1
1
6
10
9
7
8
N. ART
N. PEZZO
6
7
8
9
10
7016-00-0202
-1017-00-0042
1033-10-2026
1093-00-7009
79
DESCRIZIONE
KIT DELLA RUOTA DA 202 MM PER ATV CAMSO T4S MY2016
KIT DELLA RUOTA DI SCORTA -- 202 MM - 2015
RUOTA AD INIEZIONE PER ATV -- 202 MM
COPERCHIO DELLA RUOTA DA 2''
HCSW, M10-1.5X25, 8.8, ZP, TL, DIN933
DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.)
QTÁ
1
1
1
1
1
1
2
3
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
7085-00-7010
1049-00-0007
--
DESCRIZIONE
KIT DELLA GUIDA DEL CINGOLO PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
KIT S DELLA GUIDA PER ATV
SDSQWS, #12-24X1.5, ZP
GUIDA DEL CINGOLO -- ATV T4S
1
4
1
5
4
7
6
9
8
N. ART
N. PEZZO
4
5
6
7
8
9
7051-00-0112
------
DESCRIZIONE
KIT DELLA BOCCOLA DEL TENDITORE PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
KIT S DELLA BOCCOLA DEL TENDITORE PER ATV
HFCS, M8-1.25X80, 10.9, ZP, IFI536
BOCCOLA DI SCORRIMENTO
BOCCOLA DEL TENDITORE
FNN, M8-1.25, 10, ZP, DIN6926
ADESIVO - NON ALLENTARE
1
1
1
1
1
1
80
5
1
3
2
4
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
7014-00-7222
-1017-00-0001
1082-00-7050
7051-00-0112
DESCRIZIONE
KIT DEL TENDICINGOLO CORTO PER ATV CAMSO T4S MY2016
KIT S DEL TENDICINGOLO CORTO PER ATV
TENDICINGOLO -- ATV T4S
COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO
GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO
KIT S DELLA BOCCOLA DEL TENDITORE PER ATV
QTÁ
1
1
1
1
1
10
6
8
9
7
N. ART
N. PEZZO
6
7
8
9
10
7014-00-7322
-1017-00-0001
1082-00-7050
7051-00-0112
81
DESCRIZIONE
KIT DEL TENDICINGOLO LUNGO PER ATV CAMSO T4S MY2016
KIT S DEL TENDICINGOLO LUNGO PER ATV
TENDICINGOLO LUNGO -- ATV T4S
COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO
GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO
KIT S DELLA BOCCOLA DEL TENDITORE PER ATV
QTÁ
1
1
1
1
1
2
1
5
4
3
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
7015-00-7010
--1093-00-7000
1093-00-7009
DESCRIZIONE
KIT DELLO STABILIZZATORE PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
KIT S DELLO STABILIZZATORE PER ATV
STABILIZZATORE
ASSE DELLA RUOTA, STABILIZZATORE
CONO IN GOMMA
DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.)
1
1
1
2
3
9
8
10
7
6
N. ART
N. PEZZO
6
7
8
9
10
7082-00-7012
--1093-00-7000
1093-00-7009
DESCRIZIONE
STABILIZZATORE DELL'ASSE POSTERIORE PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
KIT S DELLO STABILIZZATORE DELL'ASSE POSTERIORE PER ATV
ASSE DELLA RUOTA, STABILIZZATORE
ASSE, STABILIZZATORE POSTERIORE
CONO IN GOMMA
DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.)
1
2
1
2
2
82
8
12
4
21
19
13
9
17
16
11
2
14
3
5
1
15
18
6
7
20
10
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
7010-00-7222
--1017-00-0001
1017-00-0005
1017-00-0010
1017-00-7081
--1049-00-0007
----1082-00-7050
-----7090-00-0001
83
DESCRIZIONE
TELAIO ANTERIORE DESTRO PER ATV CAMSO T4S MY2016
KIT S DEL TELAIO ANTERIORE DESTRO PER ATV 2012-2015
TELAIO ANTERIORE DESTRO -- ATV T4S
TENDITORE -- ATV T4S
COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO
COPERCHIO DELLA RUOTA IN PLASTICA DA 1''
COPERCHIO DEL TELAIO IN PLASITCA DA 2''
GRUPPO BLUE DEL COPERCHIO DEL MOZZO
HFCS, M8-1.25X80, 10.9, ZP, IFI536
HFSCS, M12-1.75X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
SDSQWS, #12-24X1.5, ZP
BOCCOLA DI SCORRIMENTO
BOCCOLA DEL TENDITORE
W, 1.625, 0.515, 11GA.
FNN, M8-1.25, 10, ZP, DIN6926
GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO
ADESIVO - NON ALLENTARE
ADESIVO -- ATV CAMOPLAST T4S
ADESIVO, PITTOGRAMMA ANTERIORE DESTRO
ADESIVO - AVVERTIMENTO
GUIDA DEL CINGOLO -- ATV T4S
KIT S CON 2 CUSCINETTI PER ATV E UTV
QTÁ
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
21
19
13
6
8
12
16
18
2
3
9
7
4
20
11
10
14
17
15
5
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
7011-00-7222
--1017-00-0001
1017-00-0005
1017-00-0010
1017-00-7081
--1049-00-0007
----1082-00-7050
-----7090-00-0001
DESCRIZIONE
TELATIO ANTERIORE SINISTRO PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
KIT S PER TELATIO ANTERIORE SINISTRO PER ATV 2012-2015
TELAIO ANTERIORE SINISTRO -- ATV T4S
TENDITORE -- ATV T4S
COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO
COPERCHIO DELLA RUOTA IN PLASTICA DA 1''
COPERCHIO DEL TELAIO IN PLASITCA DA 2''
GRUPPO BLUE DEL COPERCHIO DEL MOZZO
HFCS, M8-1.25X80, 10.9, ZP, IFI536
HFSCS, M12-1.75X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
SDSQWS, #12-24X1.5, ZP
BOCCOLA DI SCORRIMENTO
BOCCOLA DEL TENDITORE
W, 1.625, 0.515, 11GA.
FNN, M8-1.25, 10, ZP, DIN6926
GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO
ADESIVO - NON ALLENTARE
ADESIVO -- ATV CAMOPLAST T4S
ADESIVO, PITTOGRAMMA ANTERIORE SINISTRO
ADESIVO - AVVERTIMENTO
GUIDA DEL CINGOLO -- ATV T4S
KIT S CON 2 CUSCINETTI PER ATV E UTV
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
84
1
18
12
5
20
8
2
7
15
11
17
6
3
9
16
4
19
14
13
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
7012-00-7222
--1017-00-0001
1017-00-0010
1017-00-7081
--1049-00-0007
----1082-00-7050
-----7090-00-0001
85
10
DESCRIZIONE
TELAIO POSTERIORE DESTRO PER ATV CAMSO T4S MY2016
KIT S DEL TELAIO POSTERIORE DESTRO PER ATV 2012-2015
TELAIO POSTERIORE DESTRO -- ATV T4S
TENDITORE -- ATV T4S
COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO
COPERCHIO DEL TELAIO IN PLASITCA DA 2''
GRUPPO BLUE DEL COPERCHIO DEL MOZZO
HFCS, M8-1.25X80, 10.9, ZP, IFI536
HFSCS, M12-1.75X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
SDSQWS, #12-24X1.5, ZP
BOCCOLA DI SCORRIMENTO
BOCCOLA DEL TENDITORE
W, 1.625, 0.515, 11GA.
FNN, M8-1.25, 10, ZP, DIN6926
GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO
ADESIVO - NON ALLENTARE
ADESIVO -- ATV CAMOPLAST T4S
ADESIVO, PITTOGRAMMA POSTERIORE DESTRO
ADESIVO - AVVERTIMENTO
GUIDA DEL CINGOLO -- ATV T4S
KIT S CON 2 CUSCINETTI PER ATV E UTV
QTÁ
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
11
4
20
3
18
15
17
10
13
14
2
16
5
6
8
12
19
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
7013-00-7222
--1017-00-0001
1017-00-0010
1017-00-7081
--1049-00-0007
----1082-00-7050
-----7090-00-0001
9
DESCRIZIONE
TELAIO POSTERIORE SINISTRO PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
KIT S DEL TELAIO POSTERIORE SINISTRO PER ATV 2012-2015
TELAIO POSTERIORE SINISTRO -- ATV T4S
TENDITORE -- ATV T4S
COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO
COPERCHIO DEL TELAIO IN PLASITCA DA 2''
GRUPPO BLUE DEL COPERCHIO DEL MOZZO
HFCS, M8-1.25X80, 10.9, ZP, IFI536
HFSCS, M12-1.75X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
SDSQWS, #12-24X1.5, ZP
BOCCOLA DI SCORRIMENTO
BOCCOLA DEL TENDITORE
W, 1.625, 0.515, 11GA.
FNN, M8-1.25, 10, ZP, DIN6926
GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO
ADESIVO - NON ALLENTARE
ADESIVO -- ATV CAMOPLAST T4S
ADESIVO, PITTOGRAMMA POSTERIORE SINISTRO
ADESIVO - AVVERTIMENTO
GUIDA DEL CINGOLO -- ATV T4S
KIT S CON 2 CUSCINETTI PER ATV E UTV
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
86
3
4
6
7
8
2
5
1
N. ART
N. PEZZO
DESCRIZIONE
BARRA DI STABILIZZAZIONE PER ATV CAMSO T4S MY2016 - ATV
1
2
3
4
5
6
7
8
7001-00-7504
-1033-AS-0025
1036-12-D050
1047-12-1090
1050-00-0081
1080-00-0054
1093-00-7050
KIT S DELLA BARRA DI STABILIZZAZIONE - ATV
BARRA ANTI-ROTAZIONE CORTA
KIT DI BULLONI PER LA BARRA DI STABILIZZAZIONE CORTA
HFSCS, M12-1.75X50, 8.8, ZP, FILETTATURA COMPLETA
ESTREMITÁ DELLA BARRA EXTRA LUNGA
BOCCOLA A FORMA DI "T"
MOLLA DI COMPRESSIONE -- 138/285 LBS/IN
AMORTIZZATORE IN GOMMA
QTÁ
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
5
3
4
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
7051-00-0060
---1093-00-7009
87
DESCRIZIONE
SOSPENSIONE RIGIDA DELLA BOCCOLA PER ATV CAMSO T4S MY2016
KIT S DELLA SOSPENSIONE RIGIDA DELLA BOCCOLA PER ATV
HCS, M10-1.5X55, 8.8, ZP, DIN931
GRUPPO DISTANZIATORE RUOTE -- Ø 202 MM
W, 7/16X1.0X0.072, 8, ZP, USS
DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.)
QTÁ
1
1
1
1
1
2
5
4
6
7
3
1
8
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
6
7
8
7083-00-7395
--------
DESCRIZIONE
ADESIVI PER ATV CAMSO T4S MY2016
QTÁ
KIT S, ADESIVI DELL'ATV 2016 - 1 CINGOLO
ADESIVO - NON ALLENTARE
ADESIVO -- ATV CAMOPLAST T4S
ADESIVO, PITTOGRAMMA ANTERIORE SINISTRO
ADESIVO, PITTOGRAMMA ANTERIORE DESTRO
ADESIVO, PITTOGRAMMA POSTERIORE SINISTRO
ADESIVO, PITTOGRAMMA POSTERIORE DESTRO
ADESIVO - AVVERTIMENTO
1
1
1
1
1
1
1
1
88
2
3
4
1
5
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
5
7015-00-8250
--1036-10-4030
--
DESCRIZIONE
SOSPENSIONE INDIPENDENTE ANTIROTAZIONE PER ATV-UTV CAMSO T4S MY2016
KIT S DELLA SOSPENSIONE INDIPENDENTE ANTIROTAZIONE SOSPENSIONE RIGIDA
PIANO DI FISSAGGIO POSTERIORE
SOSPENSIONE INDIPENDENTE DELLA STAFFA ANTIROTAZIONE
HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
W, 7/16X1.0X0.072, 8, ZP, USS
QTÁ
1
1
1
2
2
2
3
1
4
N. ART
N. PEZZO
1
2
3
4
7015-00-7026
-1036-10-4030
--
89
DESCRIZIONE
PIANO DI FISSAGGIO POSTERIORE PER ATV-UTV CAMSO T4S MY2016
KIT S DEL PIANO DI FISSAGGIO POSTERIORE
PIANO DI FISSAGGIO POSTERIORE
HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921
W, 7/16X1.0X0.072, 8, ZP, USS
QTÁ
1
1
2
2