per quad manuale utente 2016 - Tatou Sistemi di conversione a
Transcript
per quad manuale utente 2016 - Tatou Sistemi di conversione a
SISTEMA DI CINGOLI PER ATV T4S DI CAMOPLAST PER QUAD ATV T4S: 1099-01-1030 MANUALE UTENTE 2016 I SISTEMI DI CINGOLI CAMOPLAST SONO ORA I SISTEMI DI CINGOLI CAMSO. Camso inc. 4162 rue Burrill - Local A Shawinigan QC G9N 0C3 CANADA E-mail: [email protected] Sito: www.camso.co Denominata in precedenza Camoplast Solideal, Camso racchiude ora il meglio di Camoplast e Solideal. Per innovare ma allo stesso tempo rimanere fedeli alla nostra storia, abbiamo deciso di cambiare e siamo ora diventati Camso, la Road Free Company. IMPORTANTE Per favore leggere attentamente ogni parte del presente manuale, incluso le istruzioni di installazione di ogni specifico modello prima di montare, installare e utilizzare il veicolo. IMPORTANTE L'utilizzo del Sistema di cingoli per ATV T4S di Camoplast, detto ora Sistema di cingoli Camso, dipende dalla durata dei componenti del sistema. Non sono consigliati guida sportiva, cambi rapidi di direzione e ripetute curve ad alta velocità (in particolare con veicoli dallo sterzo potente). Le azioni sopra elencate aumentano il rischio di deragliamento e possono causare la prematura usura o considerevoli danni al Sistema di cingoli, che non sono coperti dalla normale garanzia. Testo originale Traduzioni in altre lingue disponibili sul sito www.camso.co ® e MC sono marchi registrati di Camso inc. Tutti i diritti riservati. ©2015 Camso inc. Stampato in Canada. INDICE INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SUGGERIMENTI E CONSIGLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SPECIFICHE DELLE VARIAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 AVVISO ALL’UTENTE E RINUNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 USO DELL’ATV CON CINGOLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 REGOLAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PERIODO DI RODAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 LUBRIFICAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 SPECIFICHE DEI SERRAGGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 STOCCAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 USURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 GARANZIA LIMITATA A 2 ANNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 RISOLUZIONE PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 UBICAZIONE DEL NUMERO DI SERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 ASSISTENZA TECNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ "CE" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 LISTA DEI COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 1099-01-1030 - VERSIONE C INTRODUZIONE INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il Sistema di cingoli per ATV T4S di Camoplast, detto ora Sistema di cingoli per ATV T4S di Camso, (di seguito menzionato come "Sistema di cingoli"). Avete fatto la scelta giusta. Questo Sistema di cingoli vi fornirà trazione, performance e durata necessarie per il vostro tempo libero o lavoro, e il Sistema di cingoli potrà essere utilizzato sia in condizioni invernali che autunnali e primaverili. Questo Sistema di cingoli per quad (di seguito menzionato come "ATV") offre un eccezionale galleggiamento con una pressione sul suolo molto bassa. La concezione del telaio in acciaio leggero (30 kg), i rocchetti interni adatti alla capacità del veicolo e il cingolo progettato specificatamente per l’ATV, rendono questo Sistema di cingoli il migliore sul mercato. SICUREZZA Questo manuale utilizza i simboli seguenti per sottolineare particolari informazioni: m AVVERTIMENTO Indica una potenziale situazione pericolosa che, in caso non venga evitata, potrebbe portare alla morte o al ferimento grave. ATTENZIONE: indica una potenziale situazione pericolosa che, in caso non venga evitata, potrebbe comportare danni al veicolo e ai componenti del Sistema di cingoli. NOTA: indica informazioni supplementari. 1 SICUREZZA ADESIVI DI AVVERTIMENTO Sui telai del Sistema di cingoli si trovano gli adesivi di avvertimento come riportato nella figura sottostante. Leggere attentamente gli adesivi e assicurarsi di capirli bene prima di utilizzare il Sistema di cingoli, poiché essi riportano importanti informazioni riguardo alla sicurezza e al corretto funzionamento dei Sistema di cingoli. Non rimuovere gli adesivi di avvertimento dal telaio. Se un adesivo è danneggiato è necessario farlo sostituire da un concessionario autorizzato Camso. AVVERTIMENTO RELATIVO AL TENDITORE AVVERTIMENTO RELATIVO AL BULLONE DEL TENDITORE - Se è necessario regolare la tensione del cingolo, non allentare il bullone del gruppo del tenditore in nessuna circostanza. Il bullone è utilizzato per assemblare e allineare il tenditore con il telaio. É necessario un nuovo allineamento del tenditore se questo bullone è allentato. 2 SICUREZZA AVVERTIMENTO GENERALE . MANUALE UTENTE - L'utente deve leggere il manuale prima di mettere in funzione un veicolo equipaggiato con i Sistemi di cingoli. Se i Sistemi di cingoli vengono venduti o passati in alcun modo ad un nuovo utente, anche il manuale utente deve passare al nuovo proprietario. PARTI IN MOVIMENTO - Mani o dita incastrate tra le parti in movimento del sistema possono rappresentare un grave pericolo di morte o per l'arto in questione. Spegnere il motore prima di eseguire la manutenzione dei Sistemi di cingoli. CAPITOLO "PROGRAMMA DI MANUTENZIONE" DEL MANUALE UTENTE - Seguire le istruzioni contenute nel capitolo "Programma di manutenzione" del manuale utente per assicurare un lungo e sicuro funzionamento dei Sistemi di cingoli. 3 INFORMAZIONI GENERALI INFORMAZIONI GENERALI Tutti i numeri, le informazioni e le figure presenti in questo manuale sono aggiornati alla data di pubblicazione. Ciononostante, possono cambiare senza avviso. Leggere e seguire attentamente le indicazioni del manuale utente del ATV e le linee guida di installazione. Il loro contenuto rimane valido anche dopo l'installazione del Sistema di cingoli. Questo manuale deve essere letto da ogni persona che guiderà l’ATV equipaggiato con il Sistema di cingoli. Questo manuale è una parte integrante del Sistema di cingoli. Passarlo ad ogni nuovo proprietario del Sistema di cingoli. Consultare le autorità competenti dove si intende guidare l’ATV equipaggiato con il Sistema di cingoli per assicurarsi di rispettare tutte le regole e le norme vigenti. I Sistemi di cingoli per ATV sono progettati per ridurre la pressione sul suolo e aumentare l’aderenza del veicolo. Ciononostante, durante le normali condizioni di utilizzo, la velocità del veicolo potrà essere inferiore rispetto a un veicolo con ruote. SUGGERIMENTI E CONSIGLI Prima di partire per un'escursione assicurarsi di avere i seguenti utensili a portata di mano: chiavi da 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm e 19 mm e prese, un'ascia, una pala, un cavo di traino, un cric e una chiave inglese. Generalmente, più piano si va e migliore sarà l’aderenza. In caso di viaggi o escursioni su terreni non conosciuti o isolati, assicurarsi di avere con sé un telefono cellulare o satellitare, un kit di primo soccorso e parti di ricambio. Quando si guida fuori pista prestare sempre attenzione a possibili ostacoli nascosti. Quando si guida su neve alta non far girare intenzionalmente il cingolo (i cingoli continuano a girare mentre il veicolo è fermo). Ciò potrebbe causare il blocco del veicolo. 4 SPECIFICHE DELLE VARIAZIONI SPECIFICHE DELLE VARIAZIONI L'installazione dei Sistemi di cingoli su un veicolo produce delle variazioni nella lunghezza, altezza e larghezza. Queste variazioni sono riportate nell'immagine sottostante e le loro dimensioni sono indicate nella tabella seguente. 5 1 Variazioni (lunghezza) 2 Variazioni (larghezza) 3 Variazioni (altezza) Anteriore: 609 mm (24 in) Posteriore: 685 mm (27 in) Polaris: 178 mm (7 in) Altri modelli: 152 mm (6 in) Pneumatico originale: 609 mm (24 in) 76 mm (3 in) AVVISO ALL’UTENTE E RINUNCIA AVVISO ALL’UTENTE E RINUNCIA Il Sistema di cingoli per ATV T4S di Camso è stato inizialmente progettato per l’utilizzo invernale ed è stato in seguito adattato per l’utilizzo autunnale e primaverile. Questo manuale contiene importanti informazioni sulla guida di un ATV equipaggiato con un Sistema di cingoli per ATV T4S di Camso. È obbligatorio che ogni utente si prenda il tempo di leggere con attenzione, capire e in seguito consultare questo manuale di riferimento e la guida utente, oltre al manuale del proprietario dell’ATV. Con l’acquisto di un Sistema di cingoli nuovo o usato, l’utente deve ottenere tutta la documentazione relativa al Sistema di cingoli, inclusi i manuali e le guide relativi all’ATV su cui il Sistema di cingoli viene installato. Qualora fosse necessario, contattare il concessionario Camso più vicino per ottenere ulteriori informazioni. Si può inoltre consultare il sito di Camso all'indirizzo www.camso.co e contattare il supporto tecnico via e-mail scrivendo all'indirizzo [email protected]. Camso ritiene che ci siano dei rischi relativi all'installazione e all'uso del Sistema di cingoli. La nostra esperienza dimostra che il Sistema di cingoli è sicuro. Ciononostante, l’utente deve essere consapevole dei possibili rischi relativi alla guida di un ATV equipaggiato con questo tipo di Sistema di cingoli. Il conducente dell’ATV deve sempre rispettare tutte le leggi e le norme vigenti, le indicazioni del fabbricante del Sistema di cingoli e le indicazioni del fabbricante del veicolo stabilite dalla legge, vale a dire quando esistono restrizioni di età e quando vengono richiesti dispositivi di base sull’ATV (fari, lampeggiatori e luci di stop, specchietti retrovisori, ecc.). L’utente deve sempre indossare un equipaggiamento di sicurezza adeguato che comprenda casco, occhiali protettivi (o visiera), indumenti protettivi, stivali e guanti. È importante ricordare che guidare quando si è in cattive condizioni fisiche o in stato di ubriachezza rappresenta un pericolo sia per il conducente dell’ATV che per gli altri ed è contro la legge. Il Sistema di cingoli si compone di numerose parti in movimento, incluso le ruote di trasmissione. Se un oggetto si incastra o si blocca all’interno del Sistema di cingoli, e di conseguenza arresta il cingolo, è obbligatorio spegnere il motore e il veicolo ed azionare il freno di sicurezza prima di rimuove l’oggetto. Se tale procedura non viene seguita, l’utente viene esposto a improvvisi e bruschi movimenti dell’ATV o alla rottura di una parte o di un componente del Sistema di cingoli, che potrebbe di conseguenza causare gravi ferite. È molto importante inoltre indossare abiti lunghi ed evitare sempre accessori pendenti. Guidare un ATV equipaggiato con il Sistema di cingoli richiede particolari precauzioni e la conoscenza di tecniche di guida specifiche per tali veicoli. È essenziale che l’utente effettui una valutazione delle condizioni esterne e del terreno (stato del suolo, pendenza del terreno, densità della neve, ecc.). 6 AVVISO ALL’UTENTE E RINUNCIA Un ATV equipaggiato con il Sistema di cingoli non può gareggiare e/o essere utilizzato per acrobazie o azioni simili, poiché ciò può comportare la perdita di controllo del veicolo o gravi ferite. L’insufficiente conoscenza del ATV durante discese, salite, superamento ostacoli e curve può causare l'inciampamento o il ribaltamento con conseguenti gravi ferite. Trasportare un passeggero, un carico o attaccare un cavo per rimorchio può rendere il veicolo instabile e di conseguenza alterare la capacità di guida. A meno che non venga diversamente stabilito dalla legge o dal fabbricante del ATV, il conducente non può trasportare passeggeri, carichi o rimorchiare oggetti. L’installazione del Sistema di cingoli: • Aumenta l’altezza libera dal suolo. • Cambia il centro di gravità. • Aumenta la larghezza e il peso dell’ATV. • Riduce la pressione sul suolo. Questi parametri cambieranno effettivamente le caratteristiche di guida di un ATV equipaggiato con il Sistema di cingoli. Di conseguenza, è altamente raccomandato che l’utente cambi il proprio stile di guida in funzione delle nuove caratteristiche sopra menzionate. Il conducente deve sempre prestare attenzione quando supera ostacoli, passa attraverso sentieri stretti, incontra veicoli che procedono in direzione contraria, ecc. Così come è stato progettato, il Sistema di cingoli ridurrà notevolmente la velocità massima dell’ATV e potrà quindi alterare l’indicatore di velocità. Generalmente, il diametro delle ruote di trasmissione del Sistema di cingoli è inferiore rispetto a un pneumatico. Perciò, la velocità del veicolo sarà inferiore a quella indicata dall’indicatore di velocità. Sia che l’ATV abbia o non abbia il Sistema di cingoli montato, gli utenti devono sempre adattare la velocità alle reali condizioni di guida. Gli utenti non devono mai superare i limiti di velocità o guidare più velocemente di quanto siano in grado di fare. L’eccessiva velocità rimane la causa principale di gravi incidenti con gli ATV. Camso è orgogliosa di presentare i kit di conversione per ATV, all’interno della sua vasta gamma di prodotti. I Sistemi di cingoli per ATV non sono solamente affidabili, ma anche sicuri. Ciononostante, esistono dei rischi riguardanti la guida di ATV equipaggiati con il Sistema di cingoli. È quindi molto importante che ogni conducente familiarizzi con le corrette tecniche di guida di un ATV equipaggiato con il Sistema di cingoli, e che adatti la sua guida al suo livello di esperienza e valuti costantemente le condizioni di funzionamento e il terreno, per utilizzare al meglio e in sicurezza il Sistema di cingoli per ATV T4S di Camso. 7 USO DELL’ATV CON CINGOLI USO DELL’ATV CON CINGOLI Quando si utilizza un veicolo equipaggiato con i Sistemi di cingoli è importante rispettare le seguenti raccomandazioni sulla sicurezza per prevenire possibili incidenti e/o guasti, che potrebbero riguardare gli occupanti del veicolo, il veicolo stesso o i Sistemi di cingoli. NOTA: il mancato rispetto delle raccomandazioni d’uso può comportare l’annullamento della garanzia. Ispezione pre-uso m AVVERTIMENTO Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che le ruote e tutte le parti in movimento del Sistema di cingoli siano libere e non congelate o bloccate sul telaio. 8 USO DELL’ATV CON CINGOLI Brusche discese m AVVERTIMENTO Non è consigliato cambiare direzione durante brusche discese. Ciò potrebbe comportare guasti importanti al sistema sterzante dell’ATV e ai Sistemi di cingoli. È consigliato, durante brusche discese in pendenza, tenere il manubrio in avanti e iniziare a girare quando l'ATV si trova su un terreno piano, in modo da evitare stress importanti al veicolo e ai Sistemi di cingoli. 9 USO DELL’ATV CON CINGOLI Discese e blocco posteriore m AVVERTIMENTO Quando il Sistema di cingoli posteriore rimane bloccato nella neve, non è consigliato muovere o rimorchiare il veicolo indietro per uscire da questa situazione, poiché ciò potrebbe causare guasti ai Sistemi di cingoli. Se possibile, muovere il veicolo in avanti per uscire da questa posizione. È consigliato rimuovere la neve che si trova sopra i Sistemi di cingoli posteriori e compattare con il piede la neve che si trova dietro i Sistemi di cingoli, per liberare i cingoli dallo sprofondamento. Scavare con una pala è la miglior alternativa in questa situazione. 10 USO DELL’ATV CON CINGOLI Rimorchiare un veicolo bloccato nella neve m AVVERTIMENTO Se il veicolo deve essere rimorchiato, dopo essere sprofondato nella neve, non rimorchiare il veicolo in avanti perché si sprofonderebbe nuovamente. Rimorchiare invece il veicolo verso la pista lasciata durante lo sprofondamento. 11 USO DELL’ATV CON CINGOLI Superamento ostacolo Superamento ostacolo m AVVERTIMENTO Non è consigliato superare ostacoli, come ad esempio un tronco d’albero, un grande masso o un crinale ripido, poiché essi potrebbero inserirsi tra i Sistemi di cingoli anteriori e posteriori e immobilizzare il veicolo. La migliore opzione in questo caso è quella di raggirare l’ostacolo. 12 USO DELL’ATV CON CINGOLI Superare un ostacolo di 30 cm circa di dimensione m AVVERTIMENTO Non è consigliato provare a superare un ostacolo di 30 cm circa di dimensione, come ad esempio un tronco, un ceppo d'albero o un grande masso. In caso si presentasse questa situazione, posizionare un tronco o un ciottolo in modo da diminuire l’altezza dell’ostacolo rispetto al terreno e facilitarne il superamento. 13 USO DELL’ATV CON CINGOLI Carico e scarico di un veicolo da un autocarro m AVVERTIMENTO Durante il carico o lo scarico di un veicolo da un autocarro, è estremamente importate assicurarsi che il cingolo anteriore non prema sui perni di bloccaggio della sponda posteriore del veicolo poiché il cingolo potrebbe lacerarsi. 14 USO DELL’ATV CON CINGOLI Salti m AVVERTIMENTO Si sconsiglia di effettuare salti con un veicolo equipaggiato con i Sistemi di cingoli. I Sistemi di cingoli non sono concepiti per effettuare simili operazioni. L’ATV equipaggiato con il Sistema di cingoli non deve mai essere usato per le seguenti attività: corse, rally, salti, acrobazie o altri usi estremi. 15 USO DELL’ATV CON CINGOLI Uso dei Sistemi di cingoli in acqua e fango m WARNING Se i Sistemi di cingoli vengono utilizzati in condizioni di bagnato e se vengono sommersi in acqua e/o fango, è importante consultare il programma di manutenzione e seguire gli intervalli per l'utilizzo commerciale, industriale e in condizioni abrasive come indicato in questo manuale. 16 USO DELL’ATV CON CINGOLI Posizionamento del cavo di traino m AVVERTIMENTO Se il veicolo deve essere rimorchiato, dopo essere sprofondato nella neve, non fissare mai il cavo di traino sul Sistema di cingoli. Il cavo deve essere invece fissato sul telaio del veicolo per poter rimorchiare il mezzo. Raccomandazioni speciali m AVVERTIMENTO Il conducente deve essere sempre vigile e prudente. Neve artificiale o fango possono nascondere ostacoli che possono diventare pericolosi. m AVVERTIMENTO Le caratteristiche di guida dell’ATV cambieranno con l’installazione del Sistema di cingoli. È importante prendersi del tempo per abituarsi al Sistema di cingoli. m AVVERTIMENTO E’ responsabilità del conducente verificare che il sistema di aspirazione aria del veicolo sia adeguato alle condizioni meteorologiche e non sia bloccato dall’accumulo di neve. m AVVERTIMENTO Quando si viaggia in gruppo, mettere in guardia le persone che viaggiano dietro un veicolo equipaggiato con un Sistema di cingoli, poiché i cingoli potrebbero scagliare oggetti pericolosi. Prestare particolare attenzione a questo avvertimento quando si viaggia su piste sassose. m AVVERTIMENTO Adattare la guida alle condizioni circostanti (tempo meteorologico, traffico, ecc.) e a seconda delle proprie capacità di guida. 17 USO DELL’ATV CON CINGOLI m AVVERTIMENTO Lasciare un maggiore spazio di frenata e utilizzare periodicamente i freni mentre si viaggia per eliminare l’accumulo di ghiaccio sui componenti dei freni. m AVVERTIMENTO Rispettare sempre le regole e le norme del fabbricante del ATV. Esempio: trasporto passeggeri, limite di carico, ecc. m AVVERTIMENTO E’ responsabilità del conducente seguire il programma di manutenzione raccomandato, riportato di seguito in questo manuale. 18 REGOLAZIONI REGOLAZIONI IMPORTANTE È obbligatorio verificare le regolazioni sul Sistema di cingoli dopo il primo utilizzo del veicolo: la tensione dei cingoli, l’allineamento e l’angolo di attacco di ogni Sistema di cingoli devono essere verificati nuovamente. Regolazioni mal eseguite possono diminuire il rendimento del Sistema di cingoli e causare la prematura usura di alcuni componenti. NOTA: per eseguire le seguenti regolazioni, posizionare il veicolo su una superficie piana e orizzontale. Angolo di attacco per i Sistemi di cingoli anteriori Per ottenere il corretto angolo di attacco sui Sistemi di cingoli anteriori, effettuare le seguenti operazioni: • Utilizzare le manopole per posizionare i cingoli in posizione diritta. • Premere per un breve periodo sulla parte anteriore del cingolo per assicurarsi che esso aderisca bene al suolo. • Il braccio di stabilizzazione (1) deve essere collegato alla parte anteriore della staffa di ancoraggio (2) installata sul veicolo. Vedere Figura 1. 19 REGOLAZIONI Figura 1 • Posizionare una barra piatta tra le due ruote posteriori del Sistema di cingoli anteriore e misurare la distanza tra il suolo e la barra piatta, come indicato nella Figura 2. NOTA: prima di effettuare le misurazioni, applicare temporaneamente una leggera pressione sulla parte anteriore del cingolo per assicurarsi che rimanga in posizione orizzontale sul suolo. Figura 2 20 REGOLAZIONI • Allentare il controdado (1). Regolare la lunghezza dell'estremità dalla barra (2) ruotando il piano di supporto del limitatore dello sterzo (3) sul braccio di stabilizzazione. Utilizzare una chiave da 30 mm [1 3/16 in] per ruotare il piano di supporto e ottenere così 254 mm [10 in] di distanza dal suolo. Vedere Figura 3. NOTA: sui Sistemi di cingoli anteriori, i bracci di stabilizzazione hanno un piano di supporto del limitatore dello sterzo ricurvo (3). Questo piano deve essere posizionato verso l'interno, ovvero verso il veicolo. . Figura 3 21 REGOLAZIONI • Quando l'angolo di attacco è stato impostato correttamente, serrare il controdado (4) con un serraggio di 40 N•m [30 lb•ft]. Vedere Figura 4. NOTA: seguire i serraggi consigliati nel momento di serrare il controdado. Serrare eccessivamente il dado potrebbe danneggiare l'estremità dalla barra. Figura 4 22 REGOLAZIONI Messa a punto di base (Sistemi di cingoli anteriori): • Una regolazione superiore a 254 mm [10 in], misurata con la barra piatta, garantisce una sterzata più facile ma produce uno sfarfallamento con velocità elevata. • Una regolazione inferiore a 254 mm [10 in], misurata con la barra piatta, rende la sterzata più difficile ma garantisce maggiore stabilità con velocità elevata. NOTA: dopo aver verificato le regolazioni dell’angolo di attacco del Sistema di cingoli anteriore, verificare nuovamente tali regolazioni per conferma. Figura 5 23 REGOLAZIONI Angolo di attacco per Sistemi di cingoli anteriori Per ottenere il corretto angolo di attacco su Sistemi di cingoli anteriori, effettuare le seguenti operazioni: Veicoli con asse rigida o sospensione con braccio posteriore ATTENZIONE: alcuni veicoli richiedono regolazioni particolari. Fare riferimento alle Istruzioni di installazione specifiche per il modello di veicolo per verificare le corrette regolazioni. • Il braccio di stabilizzazione (1) deve essere collegato al Sistema di cingoli e alla staffa di ancoraggio posteriore (2) installata sul veicolo. Vedere Figura 6 e Figura 7. Figura 6 Figura 7 24 REGOLAZIONI • Allentare il dado (1) comprimendo la molla della barra di stabilizzazione. Vedere Figura 8. Figura 8 • Regolare il dado (2) per ottenere uno spazio di 10 mm tra il dado stesso e la guida del braccio di stabilizzazione come riportato nella Figura 9. Figura 9 NOTA: utilizzare la parte stretta del campione di regolazione fornito con il braccio di stabilizzazione per effettuare questa regolazione. 25 REGOLAZIONI • Girare il dado (1) fino a farlo entrare in contatto con la molla, comprimere in seguito la molla girando il dado 1,5 volte. Vedere Figura 10. Figura 10 • IMPORTANTE: controllare nuovamente lo spazio minimo di 10 mm tra il dado e la guida del braccio di stabilizzazione. Regolare nuovamente se necessario. Vedere Figura 11. NOTA: utilizzare il campione fornito per controllare nuovamente la regolazione. Figura 11 26 REGOLAZIONI Veicoli con sospensione indipendente (SI) • Il braccio di stabilizzazione (1) deve essere collegato alla staffa di ancoraggio posteriore (2) installata sul veicolo. Vedere Figura 12. Figura 12 • Allentare i bulloni della staffa antirotazione (1 e 2) per permettere al fermo antirotazione (3) di ruotare sulla sua asse. Vedere Figura 13. Figura 13 27 REGOLAZIONI • Svitare il controdado (1). Ruotare il braccio di stabilizzazione per regolare la lunghezza dell'estremità della barra in modo che non vi sia alcuna pressione sul cono in gomma (2). Vedere Figura 14. Figura 14 • Posizionare il fermo antirotazione a 90°, perpendicolare alla barra di stabilizzazione. Fissare i due bulloni di supporto della barra antirotazione (1 e 2) con un serraggio di 50 N•m. Vedere Figura 15. Figura 15 28 REGOLAZIONI • Girare il braccio di stabilizzazione per regolare la lunghezza dell'estremità della barra (1) e per fare in modo che il cono in gomma (2) applichi una leggera pressione sul fermo antirotazione (3). Vedere Figura 16. NOTA: sui Sistemi di cingoli posteriori, i bracci di stabilizzazione hanno un piano di supporto del limitatore dello sterzo ricurvo. Questo piano deve essere posizionato verso il basso. Figura 16 29 REGOLAZIONI • Serrare nuovamente il controdado (4) con un serraggio di 40 N•m [30 lb•ft] una volta che la regolazione è completata. Vedere Figura 17. NOTA: seguire i serraggi consigliati nel momento di serrare il controdado. Serrare eccessivamente il dado potrebbe danneggiare l'estremità dalla barra. Figura 17 NOTA: dopo aver verificato le regolazioni dell’angolo di attacco del Sistema di cingoli posteriore, verificare nuovamente tali regolazioni per conferma. Messa a punto di base (Sistemi di cingoli posteriori): • La regolazione è non corretta quando il cono in gomma del braccio di stabilizzazione è compresso e deformato. La molla del braccio di stabilizzazione a sua volta può essere girata manualmente con difficoltà o tale operazione risulta impossibile. 30 REGOLAZIONI Allineamento Il parallelismo deve essere regolato facendo viaggiare l’ATV in avanti per circa 3 m con il perno di misurazione in lontananza. Vedere Figura 18. NOTA: ogni volta che la misura deve essere verificata, guidare in retromarcia, in seguito, guidare nuovamente in avanti per circa 3 m. NOTA: verificare le condizioni dei componenti dello sterzo prima di regolare il parallelismo. I componenti danneggiati possono impedire una corretta regolazione e compromettere il buon funzionamento del sistema. Figura 18 Misurazione A: rappresenta la distanza tra i rulli di trascinamento esterni anteriori. Misurazione B: rappresenta la distanza tra i rulli di trascinamento esterni posteriori. A - B = ± 3 mm [1/8 in] 31 REGOLAZIONI Per realizzare le regolazioni sull’ATV si deve per prima cosa sbloccare il dado (1) di entrambe le estremità del tirante sul ATV stesso. In seguito avvitare o svitare il biscottino della barra (2) su entrambi i lati del veicolo. Vedere Figura 19. Figura 19 32 REGOLAZIONI Tensione del cingolo in gomma m AVVERTIMENTO Il bullone del gruppo del tenditore non deve essere mai allentato mentre si regola la tensione del cingolo. Questo bullone è stato realizzato per l'assemblaggio e l'allineamento del tenditore con un telaio. Il tenditore deve essere sempre riallineato quando questo bullone è allentato. Figura 20 Allentare il controdado (1) e girare il dado di regolazione per regolare la tensione del cingolo. Vedere Figura 21. 33 Figura 21 REGOLAZIONI La seguente tavola indica la forza (1) applicata e la deflessione (2) che devono crearsi in base alle condizioni di utilizzo. Vedere Figura 23. Utilizzo Estivo Invernale (neve) Cingolo Anteriore Posteriore Anteriore Posteriore Forza 15 kg [33 lb] 15 kg [33 lb] 11 kg [24 lb] 11 kg [24 lb] Deflessione 19 mm [¾ in] 19 mm [¾ in] 19 mm [¾ in] 19 mm [¾ in] NOTA: lo strumento per verificare la tensione del cingolo riportato di seguito nella figura 22 può essere acquistato presso un concessionario autorizzato Camso. Il numero dell'articolo è 2000-00-3125. Figura 22 Figura 23 34 REGOLAZIONI Messa a punto di base • Una maggiore tensione del cingolo in gomma riduce il rischio di "deragliamento" e riduce "l'incremento della deformazione plastica" della guida. • Una tensione inferiore del cingolo in gomma garantisce una trazione migliore, una guida più lineare e un consumo inferiore di carburante. Controllo finale Procedere a una velocità ridotta per una distanza di circa 1,5 km [1 miglio]. Regolare nuovamente se necessario. 35 PERIODO DI RODAGGIO PERIODO DI RODAGGIO m AVVERTIMENTO Un periodo di rodaggio è necessario per permettere ai componenti del Sistema di cingoli di posizionarsi correttamente gli uni negli altri. Durante il periodo di rodaggio (4 ore o 80 chilometri), si prega di seguire le seguenti indicazioni: • Evitare l'uso su terreno secco o pulito. (Ad esempio: asfalto, campo di fieno ecc). • Girare con decisione a una velocità ridotta (10 km/h di velocità reale massima). PERIODO DI RODAGGIO VERIFICA CONTROLLO VISIVO TENSIONE DEL CINGOLO ANGOLO DI ATTACCO ALLINEAMENTO SERRAGGIO DEI BULLONI SISTEMI DI STAFFE DI ANCORAGGIO INSTALLAZIONE X X X X 1º ORA 2º ORA 3º ORA 15 km/h di velocità 25 km/h di velocità 35 km/h di velocità REALE MASSIMA REALE MASSIMA REALE MASSIMA X X X X X X X In un BUON periodo di rodaggio dovrebbero essere presenti sostanze lubrificanti come acqua, fango, neve, terreno friabile, sabbia, sporcizia, ecc. Un CATTIVO periodo di rodaggio può provocare fumo, odore di gomma bruciata oltre ad accumuli di plastica sul rocchetto e/o sul telaio. 36 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE PROGRAMMA DI MANUTENZIONE m AVVERTIMENTO Non introdurre mani o piedi all’interno del Sistema di cingoli o nelle vicinanze, a meno che il motore sia spento e il veicolo fermo con il freno di sicurezza inserito. m AVVERTIMENTO Controlli, regolazioni e lubrificazione regolari del Sistema di cingoli sono fondamentali per un funzionamento corretto e sicuro degli stessi. L'utente è responsabile della manutenzione e delle periodiche regolazioni ai Sistemi di cingoli. La sezione "Manutenzione" fornisce le informazioni necessarie per effettuare una corretta manutenzione dei Sistemi di cingoli. m AVVERTIMENTO La mancanza di manutenzione regolare secondo gli intervalli previsti e di regolazioni preventive indicate nel programma di manutenzione può comportare l'usura prematura e rotture importanti dei Sistemi di cingoli, che non saranno coperti dalla garanzia. L'utente è responsabile di seguire il programma di manutenzione fornito dal produttore. NOTA: Camso consiglia di non utilizzare un solvente per freni per pulire il Sistema di cingoli. Poiché potrebbe danneggiare i dispositivi di tenuta e gli adesivi. Il programma di manutenzione è stato stabilito per fornire una durabilità ottimale per i Sistemi di cingoli. Il tipo di utilizzo e le condizioni in cui si utilizzano i Sistemi di cingoli influenzano direttamente la frequenza delle operazioni di manutenzione. Dopo aver ispezionato il Sistema di cingoli, sarà possibile determinare se gli intervalli di manutenzione consigliati sono validi o se è necessario modificarli. Per ottenere massime prestazioni e massima durata, si prega di consultare il programma di manutenzione alla pagina seguente. Per ulteriori informazioni sul programma di manutenzione, consultare le Specifiche di manutenzione a pagina 39. 37 INIZIALE A Utilizzo commerciale / industriale / in condizioni abrasive B Normale utilizzo invernale ¤ Manutenzione importante VEICOLO - PIANTONE DELLO STERZO ANTIROTAZIONE - CREPE, DEFORMAZIONE VEICOLO - SERRAGGIO DEI BULLONI DEL BRACCIO DI SOSPENSIONE ANTIROTAZIONE - SERRAGGIO DEI BULLONI PULIRE / LUBRIFICARE CONTROLLARE / REGOLARE CONTROLLARE / REGOLARE CONTROLLARE / REGOLARE CONTROLLARE CONTROLLARE / SOSTITUIRE CONTROLLARE / SOSTITUIRE PULIRE / CONTROLLARE PULIRE / CONTROLLARE PULIRE / LUBRIFICARE CONTROLLARE / LUBRIFICARE TELAIO - USURA DELLA GUIDA DEL CINGOLO TELAIO - STABILIZZATORI TELAIO - CREPE ROCCHETTO - USURA ANTIROTAZIONE - LUBRIFICAZIONE LUBRIFICARE SOSTITUIRE / LUBRIFICARE CONTROLLARE CONTROLLARE / LUBRIFICARE CONTROLLARE / REGOLARE CONTROLLARE / REGOLARE CONTROLLARE / REGOLARE CONTROLLARE / REGOLARE OGNI 200 OREA / ANNUALEB PULIRE / CONTROLLARE CONTROLLARE CONTROLLARE / SOSTITUIRE CONTROLLARE / SOSTITUIRE CONTROLLARE / REGOLARE OGNI 50A- 75B ORE TELAIO - DISPOSITIVO DI TENUTA DEI CUSCINETTI DEL MOZZO ¤ CONTROLLARE / REGOLARE CONTROLLARE / REGOLARE CONTROLLARE / REGOLARE CONTROLLARE / REGOLARE PULIRE / CONTROLLARE CONTROLLARE / SOSTITUIRE CONTROLLARE / REGOLARE INTERVALLI OGNI 25A- 40B ORE TELAIO - CUSCINETTI DEL MOZZO ¤ CINGOLO - USURA RUOTE - USURA LATERALE RUOTE - CUSCINETTI RUOTE - LUBRIFICAZIONE DEL DISPOSITIVO DI TENUTA ¤ CINGOLO - TENSIONE REGOLARE REGOLARE SISTEMA DI CINGOLI - ALLINEAMENTO DEL VEICOLO SISTEMA DI CINGOLI - SERRAGGIO DEI BULLONI REGOLARE PULIRE / CONTROLLARE PRIMO UTILIZZO SISTEMA DI CINGOLI - REGOLAZIONI SISTEMA DI CINGOLI - CONTROLLO VISUALE MANUTENZIONE PROGRAMMA DI MANUTENZIONE 38 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE Manutenzione - Attività • Controllare: i componenti devono essere controllati con attenzione. Se vengono riscontrate delle anomalie è necessario riparare o sostituire i componenti mal funzionanti. • Pulire: i componenti devono essere ripuliti da sporcizia, polvere o impurità, responsabili del funzionamento incorretto del Sistema di cingoli. • Regolare: i componenti devono essere regolati o regolati nuovamente secondo quanto consigliato dal produttore. Fare riferimento alla sezione relativa del manuale utente. • Lubrificare: i componenti devono essere lubrificati secondo quanto consigliato dal produttore. Fare riferimento alla sezione relativa del manuale utente. • Sostituire: i componenti devono essere sostituiti al fine di evitare importanti rotture. Manutenzione – Specifiche Sistema di cingoli • Controllo visivo: controllare visivamente ogni Sistema di cingoli per rilevare possibili difetti o anomalie che possono comportare il funzionamento incorretto dei Sistemi di cingoli. • Regolazioni: eseguire o verificare le regolazioni dell'angolo di attacco sui Sistemi di cingoli secondo quanto consigliato dal produttore. Fare riferimento alla sezione "Regolazioni" del manuale utente a pagina 19. • Allineamento del veicolo: effettuare o verificare le regolazioni (allineamento del veicolo) sui Sistemi di cingoli secondo quanto consigliato dal produttore. Fare riferimento alla sezione "Allineamento" del manuale utente a pagina 31. • Serraggio dei bulloni: controllare il serraggio dei bulloni più importanti, come visualizzato nelle immagini ingrandite del Sistema di cingoli. Fare riferimento alle pagine centrali del manuale utente. NOTA: assicurarsi di essere conformi al serraggio consigliato e utilizzare una pasta frena filetti nel caso in cui si trovasse un bullone non serrato secondo quanto consigliato dal produttore. 39 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE Cingolo • Tensione: impostare o controllare la tensione del cingolo sui Sistemi di cingoli secondo quanto consigliato dal produttore. Fare riferimento alla sezione "Tensione del cingolo in gomma" del manuale utente a pagina 33. • Usura: controllare l'usura e le condizioni generali dei Sistemi di cingoli. Fare riferimento alla sezione "Usura" del manuale utente a pagina 53. NOTA: un cingolo danneggiato potrebbe comportare l'usura prematura dei componenti del sistema. Ruote • Usura laterale: controllare l'usura laterale delle ruote del Sistema di cingoli. Fare riferimento alla sezione "Usura" del manuale utente a pagina 53. Sostituire le ruote se l'usura è eccessiva. • Cuscinetti: controllare i cuscinetti delle ruote per rilevare possibile restrizione, rumori o funzionamento anormale durante la rotazione. Sostituire la ruota se si riscontra uno dei seguenti difetti. • Lubrificazione del dispositivo di tenuta della ruota: i dispositivi di tenuta delle ruote devono essere ripuliti da sporcizia o impurità e lubrificati secondo quanto consigliato dal produttore. Fare riferimento alla sezione "Lubrificazione" del manuale utente a pagina 44. Se un dispositivo di tenuta è danneggiato o presenta un difetto deve essere sostituito. NOTA: una lubrificazione effettuata secondo gli intervalli consigliati garantisce il funzionamento ottimale dei dispositivi di tenuta delle ruote e aumenta la durata delle ruote stesse. Telaio • Cuscinetti del mozzo: controllare i cuscinetti del mozzo per rilevare possibile restrizione, rumori o funzionamento anormale durante la rotazione. I cuscinetti devono assolutamente essere sostituiti nel caso in cui presentassero un difetto. NOTA: sostituire sempre entrambi i cuscinetti e i dispositivi di tenuta dei cuscinetti quando si procede con la sostituzione dei cuscinetti. • Dispositivo di tenuta dei cuscinetti del mozzo: il programma di manutenzione prevede la pulizia e la lubrificazione del dispositivo di tenuta del mozzo. Fare riferimento alla sezione "Lubrificazione" del manuale utente a pagina 46. NOTA: una lubrificazione effettuata secondo gli intervalli consigliati garantisce il funzionamento ottimale dei dispositivi di tenuta del mozzo e aumenta la durata dei cuscinetti del mozzo stesso. 40 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE • Usura della guida del cingolo: controllare l'usura delle guide dei cingoli. Fare riferimento alla sezione "Usura" del manuale utente a pagina 55. Sostituire le guide se l'usura è eccessiva. • Stabilizzatori: verificare le condizioni dei coni in gomma del gruppo dello stabilizzatore dei Sistemi di cingoli anteriori e del gruppo dell'asse delle ruote sui Sistemi di cingoli posteriori. Se le camere cilindriche del cono mostrano segni di usura in forma ovale è necessario sostituirle. Fare riferimento alla sezione "Usura" del manuale utente a pagina 57. • Crepe: controllare visivamente i telai per rilevare possibili crepe o difetti che possono comportare il funzionamento incorretto dei Sistemi di cingoli. Sostituire i componenti qualora fossero danneggiati. Rocchetto • Usura: controllare l'usura dei rocchetti sui Sistemi di cingoli. Fare riferimento alla sezione "Usura" del manuale utente a pagina 65. Sostituire se l'usura è eccessiva. Antirotazione • Lubrificazione: il programma di manutenzione prevede che i bracci antirotazione vengano puliti e lubrificati. Fare riferimento alla sezione "Lubrificazione" del manuale utente a pagina 49. • Serraggio dei bulloni: verificare il serraggio dei bulloni del gruppo sulle staffe di ancoraggio e sui bracci antirotazione secondo gli intervalli consigliati e specificati nel programma di manutenzione. • Crepe, componenti curvi: controllare visivamente i bracci antirotazione per individuare possibili crepe o componenti curvi che possono comprometterne il corretto funzionamento. Sostituire i componenti qualora fossero danneggiati. • Smorzatori in gomma: verificare le condizioni degli smorzatori in gomma sui bracci antirotazione. Sostituire gli smorzatori se sono deformati, se presentano crepe o mostrano segni di grave usura. Fare riferimento alla sezione "Usura" del manuale utente a pagina 57. 41 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE m AVVERTIMENTO Quando si procede con il controllo annuale dei cuscinetti, ricordarsi che i cuscinetti non posso essere lubrificati nuovamente come avviene con i cuscinetti di una motoslitta. Se hanno bisogno di manutenzione sostituire l'intera ruota. Alcuni componenti (ad esempio le ruote da 134 mm) richiedono speciali strumenti per la manutenzione. Utilizzare strumenti adeguati per evitare danni ai componenti. NOTA: l'estrattore riportato di seguito nella figura 24 può essere acquistato presso un concessionario autorizzato Camso. Il numero dell'articolo è 2000-00-1050. Figura 24 ATTENZIONE: quando si lavano i Sistemi di cingoli con acqua a pressione, prestare particolare attenzione in modo da mantenere il flusso d'acqua lontano dai dispositivi di tenuta dei cuscinetti delle ruote e dai coperchi in gomma. ATTENZIONE: i cuscinetti del mozzo devono essere controllati e sostituiti secondo lo schema di manutenzione. I cuscinetti che presentano spazi anormali, fanno rumore o impediscono la rotazione del mozzo devono essere sostituiti. ATTENZIONE: sostituire sempre la rondella e il bullone del gruppo del mozzo quando si rimuove il mozzo dal telaio. Utilizzare nuovi dispositivi di fissaggio nel momento del riassemblaggio. ATTENZIONE: utilizzare un cacciavite snodato per rimuovere il bullone del gruppo del mozzo. Non utilizzare una chiave pneumatica, poiché potrebbe causare la rottura del bullone. 42 LUBRIFICAZIONE LUBRIFICAZIONE 43 LUBRIFICAZIONE LUBRIFICAZIONE La tabella del programma di manutenzione a pagina 38 include il programma di lubrificazione che deve essere effettuato sui Sistemi di cingoli. Fare riferimento ai seguenti consigli per una lubrificazione ottimale. NOTA: utilizzare del lubrificante del tipo "MF", concepito proprio per apparecchiature che operano in ambienti estremi e molto umidi. CONSIGLIO "A" LUBRIFICAZIONE DEI DISPOSITIVI DI TENUTA DELLE RUOTE (ruote da Ø 202 e Ø 134 mm) Applicare uniformemente da 1 a 1,5 cc di lubrificante sulla scanalatura a V (parte verso la ruota) dei dispositivi di tenuta delle ruote. NOTA: la scanalatura a V deve essere coperta interamente di lubrificante. 44 LUBRIFICAZIONE NOTA: si consiglia di installare nuovi dispositivi di tenuta delle ruote nel momento di lubrificare questi componenti. LUBRIFICAZIONE DELLE RUOTE - UTILIZZO COMMERCIALE, INDUSTRIALE E IN CONDIZIONI ABRASIVE Per veicoli utilizzati in condizioni abrasive o per uso commerciale o industriale, Camso consiglia di versare 5 cc di olio sotto i coperchi delle ruote ad ogni intervallo di manutenzione. Ciò aiuterà a minimizzare la presenza di impurità e ad aumentare la durata dei cuscinetti delle ruote. 45 LUBRIFICAZIONE CONSIGLIO "B" LUBRIFICAZIONE DEI DISPOSITIVI DI TENUTA DEL MOZZO Applicare uniformemente da 1,5 a 2 cc (centimetri cubi) di lubrificante tra i bordi dei dispositivi di tenuta del mozzo e su tutta la sua circonferenza (360°). IMPORTANTE: il dispositivo di tenuta del mozzo non deve andare oltre la superficie del mozzo. Deve essere installato a filo dalla superficie del mozzo. NOTA: sostituire il dispositivo di tenuta del mozzo se difettoso. 46 LUBRIFICAZIONE CONSIGLIO "C" LUBRIFICAZIONE DEL MANICOTTO DI VELOCITÀ DEL MOZZO Applicare da 1 a 1,5 cc (centimetri cubici) di lubrificante su tutta la larghezza e circonferenza (360°) del manicotto di velocità del mozzo. NOTA: sostituire il manicotto di velocità se difettoso. 47 LUBRIFICAZIONE CONSIGLIO "D" TUBO DEL TELAIO - LATO DEL TENDITORE Far scorrere il tenditore fino al suo punto più esterno. Applicare uniformemente un sottile strato di grasso, olio o lubrificante spray sulla parte esterna del tubo del tenditore e su tutta la circonferenza (360°). NOTA: l’utilizzo di lubrificante sul tubo del tenditore previene la corrosione interna del telaio del tubo. La lubrificazione permette al tenditore di muoversi liberamente nel momento di regolare la tensione del cingolo. 48 LUBRIFICAZIONE CONSIGLIO "E" LUBRIFICAZIONE DEI BRACCI DI STABILIZZAZIONE Applicare uno spray lubrificante tutto intorno alla molla di compressione del braccio di stabilizzazione e su tutta la sua lunghezza. SISTEMI ANTERIORI SISTEMI POSTERIORI - SOSPENSIONE INDIPENDENTE 49 LUBRIFICAZIONE SISTEMI POSTERIORI - SOSPENSIONE DELL'ASSE RIGIDA LUBRIFICAZIONE DELLE ESTREMITÀ DELLA BARRA DEI BRACCI DI STABILIZZAZIONE Applicare del lubrificante spray sulle estremità della barra dei bracci di stabilizzazione. 50 LUBRIFICAZIONE LUBRIFICAZIONE DELLE GUIDE DEL BRACCIO DI STABILIZZAZIONE - SOSPENSIONE RIGIDA Applicare del lubrificante spray sulla guida del braccio di stabilizzazione e sull'albero filettato, sui Sistemi di cingoli con un meccanismo antirotazione ideato per veicoli con sospensione rigida posteriore. 51 SPECIFICHE DEI SERRAGGI SPECIFICHE DEI SERRAGGI Fare riferimento alle sezioni esplose che si trovano alla fine del manuale per ottenere le specifiche dei serraggi applicati ai bulloni su punti chiave del Sistema di cingoli. NOTA: utilizzare una pasta frenafiletti Loctite 263 o similari nei punti indicati sulla parte esplosa del Sistema di cingoli, come indicato in questo manuale. m AVVERTIMENTO Serrare eccessivamente i bulloni di alcune parti potrebbe danneggiarle e anche la sicurezza verrebbe compromessa. STOCCAGGIO Il modo migliore per tenere a magazzino il Sistema di cingoli è posizionare orizzontalmente ogni telaio con la parte superiore dello stesso rivolta verso l’alto; tenere i componenti lontano dalla luce diretta del sole. Figura 25 NOTA: prima di immagazzinare i Sistemi di cingoli, si consiglia di versare 5 cc di olio sotto i coperchi delle ruote per prevenirne la corrosione. 52 USURA USURA Ruote Verificare l'usura delle ruote, specialmente nella striscia interna di guida (Figura 26). Se la struttura interna in plastica è visibile (Figura 27-2), il rivestimento in gomma sarà usurato e la ruota dovrà essere sostituita. Sostituire le ruote anche quando la fascia di rotolamento presenta una larghezza di 17 mm o meno -- 20,5 mm di larghezza da nuova -- (Figura 28). Una ruota eccessivamente usurata non fornirà il supporto necessario alla guida del cingolo. Figura 26 53 USURA Figura 27 1. In buone condizioni. 2. Sostituire la ruota Figura 28 54 USURA Guida del cingolo Verificare l’usura della guida del cingolo misurando la larghezza della guida. Se le dimensioni della guida, come mostra la Figura 29, sono inferiori a 5 mm in ogni punto, sostituire il pezzo. Se la striscia di guida è usurata e la sua forma concava non è più visibile, sostituire il pezzo. Una guida del cingolo notevolmente usurata può usurare prematuramente anche gli altri componenti di guida del Sistema di cingoli. Figura 29 Cingolo Verificare l’usura del cingolo controllando le alette di guida, i battistrada tassellati e le superfici interne ed esterne della carcassa del cingolo. Assicurarsi che sulla struttura interna del cingolo non ci siano tagli o zona usurate. L’eccessiva usura può causare danni alle ruote e alla guida del cingolo. 55 USURA Rocchetto Verificare l’usura del rocchetto misurando il pezzo, come mostra la Figura 30. Sostituire il pezzo quando le sue dimensioni sono inferiori a 19 mm. L’eccessiva usura può diminuire l’efficienza della guida del cingolo e abbassare il rendimento del Sistema di cingoli. Figura 30 NOTA: per fare in modo che l'usura dei rocchetti si produca uniformemente su tutti e 4, il veicolo deve viaggiare in modalità 4X4, specialmente in condizioni abrasive. 56 USURA Smorzatori in gomma (bracci di stabilizzazione) Verificare l'usura e i danni sugli smorzatori in gomma montati sui bracci di stabilizzazione. Sostituirli se presentano crepe o se sono eccessivamente usurati o deformati. Vedere Figura 31. Figura 31 Coni in gomma (stabilizzatori) Verificare le condizioni dei coni in gomma montati sull'albero dello stabilizzatore. Sostituire entrambi se mostrano segni di usura ovale sulle camere cilindriche, crepe o se sono deformati. Vedere Figura 32. Figura 32 57 USURA Antirotazione (estremità della barra) Verificare l’usura del Sistema anti-rotazione, soprattutto del giunto sferico, per assicurarsi che non sia grippato o troppo allentato. Danni al giunto sferico possono abbassare il rendimento del Sistema di cingoli. Vedere Figura 33. Figura 33 Controllare se la sfera ruota liberamente nella sua carcassa e verificare inoltre che non ci sia un gioco eccessivo tra la sfera e la sua carcassa. Vedere Figura 34. Figura 34 58 GARANZIA LIMITATA A 2 ANNI GARANZIA LIMITATA A 2 ANNI Camso garantisce che il nuovo e inutilizzato Sistema di cingoli (Sistema) per ATV T4S di Camso, installato da un concessionario o da un distributore autorizzati, non presenta alcun difetto dei materiali o di fabbricazione e si presenta nelle condizioni descritte di seguito. Quando si utilizza un nuovo Sistema di cingoli per ATV T4S di Camso, l'utente accetta che il presente modulo sia esclusivo, venga applicato, e che sia stato firmato e accettato dall'utente stesso nel momento dell'acquisto. Il Sistema di cingoli per ATV T4S di Camso è coperto dalla garanzia del produttore (garanzia). La garanzia copre difetti di fabbricazione relativi ai materiali e alla produzione. L’installazione e la manutenzione del Sistema di cingoli sono sempre responsabilità del proprietario. PERIODO DI VALIDITÁ La garanzia è valida per un periodo di ventiquattro (24) mesi dopo la data di acquisto. Tale garanzia non è valida per la normale manutenzione. La garanzia è valida solamente per parti e componenti del Sistema di cingoli. Tutti i difetti di verniciatura sul Sistema di cingoli (telai e componenti) non sono coperti dalla garanzia. La garanzia non ha validità se il Sistema di cingoli viene installato da un concessionario o distributore Camso non autorizzato. Questa garanzia esclude chiaramente qualsiasi danno, rottura o difetto dell’ATV, causati o non causati dal Sistema di cingoli. Il fabbricante non è responsabile di danni, ferite o perdite avvenuti nel momento dell’installazione o in seguito all’installazione stessa del Sistema di cingoli sul veicolo. Perché la garanzia sia valida, il proprietario del Sistema di cingoli deve accettare e rispettare le avvertenze del fabbricante. Inoltre, tutte le richieste di rimborso devono accludere una prova di acquisto (ricevuta originale o contratto di vendita) e i lavori o le riparazioni devono essere eseguite presso un concessionario autorizzato Camso. Tutte le richieste di rimborso non approvate o autorizzate da Camso verranno respinte. Le seguenti situazioni e prodotti non sono coperti in alcun modo dalla garanzia: 1) Danni consistenti, inclusi i costi indiretti, ad esempio rimorchio, stoccaggio, telefonate, noleggio, trasporto, inconvenienti, copertura assicurativa, rimborso per smarrimento, perdita di tempo e spese, ecc. 2) Danni derivanti da un’installazione errata. 3) Danni derivanti dalla normale usura delle parti o progressivo deterioramento causato dalla distanza percorsa da un veicolo equipaggiato con il Sistema di cingoli. 4) Danni derivanti dalla mancata osservanza del manuale utente e delle istruzioni di manutenzione riportate nel manuale utente e negli altri documenti tecnici. 59 GARANZIA LIMITATA A 2 ANNI 5) Danni derivanti da uso scorretto e anomalo, negligenza o uso non conforme con le raccomandazioni del manuale, peso o carico eccessivo, incluso il numero eccessivo di passeggeri. 6) Costi per la manodopera, le parti o i materiali relativi alla manutenzione. 7) Danni derivanti da riparazioni errate, manutenzione scorretta o qualsiasi cambio non autorizzato al Sistema di cingoli, non conforme con quanto specificato dal fabbricante, o derivanti dall’installazione di parti non originali o non autorizzate, che non sono state prodotte o approvate da Camso. 8) Danni derivanti da incidente, furto, vandalismo, guerra o eventi imprevisti o atti divini. 9) Non considerando la causa, danni derivanti da inesperienza, errori di guida, incidenti. 10) L’utilizzo del Sistema di cingoli su un veicolo per noleggio pubblico, incluso il proprietario precedente, renderà tale garanzia nulla e non più valida. 11) L’utilizzo del Sistema di cingoli in gare, rally o altre competizioni/ attività simili, in qualsiasi momento, incluso il proprietario precedente, o in condizioni non conformi con quanto indicato dal fabbricante, renderà tale garanzia nulla e non più valida. Ogni componente o parte riparati o sostituiti sono coperti dalla garanzia solo fino al termine della stessa. In altre parole, se una parte in garanzia è stata sostituita dopo quindici (15) mesi, il nuovo pezzo di ricambio avrà una garanzia di nove (9) mesi, per un totale di ventiquattro (24) mesi. I reclami per i cingoli verranno considerati in base al suo valore residuo, pari al 100% durante i primi 12 mesi, 75% tra 12 e 18 mesi e 50% tra 18 e 24 mesi. Il valore restante verrà applicato in forma di riduzione sull'acquisto di un nuovo sistema al prezzo normale. In caso contrario la garanzia è valida per un totale di ventiquattro (24) mesi a partire dalla data di acquisto del Sistema di cingoli originale. In tutti i casi, la garanzia ha un limite massimo di rimborso sul prezzo originale di acquisto o sul giusto valore di mercato del Sistema di cingoli. Camso avrà l’autorità finale nello stabilire il giusto valore di mercato di un Sistema di cingoli usato. La garanzia è valida entro i limiti e le condizioni inizialmente forniti. Se il Sistema di cingoli viene valutato come non più utilizzabile a causa di incidente o riparazione errata, la garanzia verrà considerata nulla e non più valida, senza possibilità di ulteriori ricorsi da parte del proprietario del Sistema di cingoli. Il fabbricante, il concessionario e/o il riparatore non sono responsabili di ritardi causati dalla mancata disponibilità dei materiali, delle parti o dei componenti o dall’evasione ordine. *Costi di spedizione e gestione, inclusi tutti i costi relativi alla spedizione o trasporto del Sistema di cingoli alla località del concessionario, sono responsabilità del proprietario del Sistema di cingoli. Camso si riserva il diritto unico ed esclusivo di aggiornare o modificare tale garanzia, senza ripercussioni sugli utenti finali. Tutti i termini e le condizioni, precedentemente contenuti nella garanzia valida al momento dell’acquisto, saranno rispettati. 60 61 Comportamento instabile Vibrazione anormale Problema Correzione da apportare Controllare l'usura sulle ruote, sulla guida del cingolo e sulle alette della guida del cingolo. Controllare l'allineamento del tenditore. Assicurarsi che il cingolo sia ben guidato dalle ruote e dalla guida del cingolo. Riallineare il Sistema di cingoli se necessario. Rimuovere l'accumulo di ghiaccio/neve. Potrebbe essere necessario l'immagazzinaggio del veicolo a una temperatura superiore a 0°C. É disponibile un kit opzionale per raschiare i rocchetti. Contattare il servizio clienti. Sostituire il cuscinetto danneggiato. Regolare la tensione del cingolo. (Fare riferimento alla sezione "Regolazioni" del manuale utente). Correggere l'allineamento del Sistema di cingoli. (Fare riferimento alla sezione “Regolazioni” del manuale utente). Scorretto allineamento del Sistema di cingoli. Regolare l'angolo di attacco secondo quanto consigliato dal produttore. (Fare riferimento alla sezione "Regolazioni" del manuale utente). Tensione del cingolo troppo alta. Regolazione non corretta dell'angolo di attacco del Sistema di cingoli. Il mozzo delle ruote o del Sistema di cingoli deformato a Sostituire il componente deformato. causa di un impatto o di utilizzo scorretto. Cuscinetto della ruota o del mozzo danneggiato. La presenza di sporcizia tra il mozzo delle ruote e il Sistema di cingoli può causare un mal posizionamento Rimuovere il Sistema di cingoli e pulire le superfici di contatto tra i mozzi. delle superfici combacianti nel momento di installare il Sistema di cingoli. Inizio di deragliamento. Rocchetto o ruota congelata. Usura notevole e localizzata di una ruota (punto piatto). Sostituire il componente. Presenza di detriti nel Sistema di cingoli. Rimuovere tutti i detriti che potrebbero causare il non corretto funzionamento del Sistema di cingoli. RISOLUZIONE PROBLEMI Causa potenziale RISOLUZIONE PROBLEMI RISOLUZIONE PROBLEMI Galleggiamento su neve insufficiente Deragliamento parziale o totale Perdita di potenza Surriscaldamento dei componenti di guida del Sistema di cigoli (odore di gomma bruciata) Correggere l'allineamento del Sistema di cingoli. (Fare riferimento alla sezione “Regolazioni” del manuale utente). Variare il raggio di sterzata e cercare zone in cui il Sistema di cingoli venga lubrificato. Scorretto allineamento del Sistema di cingoli. Sterzata continua Ripulire telaio e ruote dalla neve compattata. Rimuovere l'accumulo di ghiaccio/neve sulle ruote. Ripulire il rocchetto da fango, neve o da altri residui. É disponibile un kit opzionale per raschiare i rocchetti. Contattare il servizio clienti. Regolare la tensione del cingolo sui Sistemi di cingoli. (Fare riferimento alla sezione "Regolazioni" del manuale utente). Tensione del cingolo troppo bassa. Regolare l'angolo di attacco secondo quanto consigliato dal produttore. Regolazione non corretta del meccanismo di (Fare riferimento alla sezione "Regolazioni" del manuale utente). antirotazione. Smorzatore in gomma sulla barra di stabilizzazione usurato o danneggiato. Regolare l'angolo di attacco sui Sistemi di cingoli e l'allineamento Allineamento scorretto del Sistema di cingoli e/o del veicolo in base alle specifiche del costruttore. dell'angolo di attacco. (Fare riferimento alla sezione "Regolazioni" del manuale utente). Controllare l'allineamento del tenditore. Controllare l'usura della guida del cingolo, all'interno delle alette di guida, e delle ruote. Notevole usura di uno o numerosi componenti. Infiltrazione di neve nel sistema di aspirazione Rimuovere la neve e contattare immediatamente il fornitore per aria del veicolo o nella frizione. risolvere il problema. Tensione del cingolo troppo alta. Abbassare la tensione del cingolo. Utilizzo ininterrotto del Sistema di cingoli su Variare il percorso (lontano da zone con solchi) e cercare zone in strade con solchi. cui il Sistema di cingoli venga lubrificato. Provare a liberare la ruota e sostituirla se necessario. Ruota bloccata. RISOLUZIONE PROBLEMI 62 UBICAZIONE DEL NUMERO DI SERIE UBICAZIONE DEL NUMERO DI SERIE Le seguenti figure mostrano l'ubicazione dei numeri di serie sul telaio del Sistema di cingoli e sul cingolo in gomma. Figura 44 Figura 45 63 ASSISTENZA TECNICA ASSISTENZA TECNICA Se il vostro concessionario o distributore non fossero in grado di risolvere un problema relativo al Sistema di cingoli, potete contattare il centro assistenza Camso dal lunedì al venerdì. Camso inc. 4162 rue Burrill - Local A Shawinigan QC G9N 0C3 CANADA E-mail: [email protected] Sito: www.camso.co 64 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ "CE" DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ "CE" DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ IL SOTTOSCRITTO: )$%%5,&$17(&DPVRLQF ,1',5,==2%XUULOO/RFDO$ 6KDZLQLJDQ4XpEHF&DQDGD*1& 7(/()212 )$; 6,72ZZZFDPVRFR DICHIARA, SOTTO LA PROPRIA PERSONALE RESPONSABILITÀ, CHE IL PRODOTTO IN QUESTIONE: 352'27726LVWHPLGLFLQJROLSHU$7976 &/,(17( È CONFORME Al SEGUENTI STANDARD: 180(52 (1 (1 (1 7,72/2 3UHSDUD]LRQHGHOOHLVWUX]LRQL 6LFXUH]]DGHOODPDFFKLQD 9DOXWD]LRQHGHOODFRQIRUPLWj '$7$ E ALLE SEGUENTI DIRETTIVE CE: 180(527,72/2'$7$ ((&'LUHWWLYHVXOODVLFXUH]]D GHOODPDFFKLQD REDATTA PRESSO: 6KDZLQLJDQ4XpEHF&DQDGD 120('(/5(63216$%,/( 7,72/2 ),50$ '$7$ 65 66 67 6 5 SERRAGGIO DI @ 125 N-m + FRENA FILETTI SERRAGGIO DI @ 50 N-m + FRENA FILETTI 4 SERRAGGIO DI @ 30 N-m + FRENA FILETTI 1 13 SERRAGGIO DI @ 40 N-m + FRENA FILETTI 11 10 SERRAGGIO DI @ 75 N-m + FRENA FILETTI 2 12 TORQUE @ 40DIN-m SERRAGGIO @ 40 N-m 9 7 15 3 14 SERRAGGIO DI @ 70 N-m + FRENA FILETTI 8 LISTA DEI COMPONENTI N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1017-00-0001 1017-00-0005 1017-00-0010 1017-00-0042 1017-00-7081 1033-10-2026 1033-AS-0025 1036-10-4030 1049-00-0007 1082-00-7050 1093-00-7000 1093-00-7002 1093-00-7009 1093-00-9229 7001-00-7504 DESCRIZIONE ANTERIORE SINISTRO E DESTRO PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO COPERCHIO DELLA RUOTA IN PLASTICA DA 1'' COPERCHIO DEL TELAIO IN PLASITCA DA 2'' COPERCHIO DELLA RUOTA DA 2'' GRUPPO BLUE DEL COPERCHIO DEL MOZZO HCSW, M10-1.5X25, 8.8, ZP, TL, DIN933 KIT DI BULLONI PER LA BARRA DI STABILIZZAZIONE CORTA HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 SDSQWS, #12-24X1.5, ZP GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO CONO IN GOMMA DISPOSITIVO DI TENUTA ALBERO CON BORDI DOPPI DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.) CINGOLO -- 11.5 X 93.38 X 1.125 (9229S) KIT S DELLA BARRA DI STABILIZZAZIONE - ATV 1 4 1 11 1 7 1 4 4 1 2 1 11 1 1 68 69 SERRAGGIO DI @ 50 N-m + FRENA FILETTI 4 SERRAGGIO DI @ 125 N-m + FRENA FILETTI 8 SERRAGGIO DI @ 30 N-m + FRENA FILETTI 2 7 11 9 5 3 6 1 SERRAGGIO DI @ 40 N-m + FRENA FILETTI SERRAGGIO DI @ 70 N-m + FRENA FILETTI 10 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1017-00-0001 1017-00-0010 1017-00-0042 1017-00-7081 1033-10-2026 1036-10-4030 1049-00-0007 1082-00-7050 1093-00-7000 1093-00-9228 1093-00-7009 DESCRIZIONE POSTERIORE SINISTRO E DESTRO PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO COPERCHIO DEL TELAIO IN PLASITCA DA 2'' COPERCHIO DELLA RUOTA DA 2'' GRUPPO BLUE DEL COPERCHIO DEL MOZZO HCSW, M10-1.5X25, 8.8, ZP, TL, DIN933 HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 SDSQWS, #12-24X1.5, ZP GRUPPO DELLA BARRA DEL TENDICINGOLO CONO IN GOMMA CINGOLO POSTERIORE -- 12.5 x 98.57 x 1.250 (9228S) DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.) 1 1 12 1 6 4 4 1 2 1 12 70 71 3 SERRAGGIO DI @ 50 N-m + FRENA FILETTI SERRAGGIO DI @ 75 N-m + FRENA FILETTI SERRAGGIO DI @ 40 N-m 4 1 2 SERRAGGIO DI @ 70 N-m + FRENA FILETTI N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 1033-AS-0025 1033-AS-0075 1036-10-4030 7001-00-7504 DESCRIZIONE SOSPENSIONE INDIPENDENTE (SI) PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ KIT DI BULLONI PER LA BARRA DI STABILIZZAZIONE CORTA KIT DI BULLONI PER LA BARRA DI STABILIZZAZIONE LUNGA HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 KIT S DELLA BARRA DI STABILIZZAZIONE - ATV 1 1 2 1 72 73 3 2 SERRAGGIO DI @ 50 N-m + FRENA FILETTI 1 5 SERRAGGIO DI @ 40 N-m + FRENA FILETTI 4 N. ART N. PEZZO 1-A 1-B 2 3 4 5 1015-00-7008 1015-00-7018 1036-10-4030 1080-00-3000 1093-00-7009 7050-00-0024 DESCRIZIONE SOSPENSIONE RIGIDA (SR) PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ 1 1 2 1 1 1 STAFFA ANTIROTAZIONE SOSPENSIONE RIGIDA SINISTRA STAFFA ANTIROTAZIONE SOSPENSIONE RIGIDA DESTRA HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 GRUPPO GUIDA DEL BRACCIO DI STABILIZZAZIONE (SR) DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.) KIT S - BOCCOLA LATO DESTRO, BARRA DI STABILIZZAZIONE 74 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7009-00-7115 7009-00-7116 7009-00-7117 7009-00-7118 ----1036-10-4030 75 DESCRIZIONE KIT DI ROCCHETTI PER ATV-UTV CAMSO T4S MY2016 KIT S 15/ 4 ROCCHETTI KIT S 16/ 4 ROCCHETTI KIT S 17/ 4 ROCCHETTI KIT S 18/ 4 ROCCHETTI ROCCHETTO DA 15 DENTI -- T4S ROCCHETTO DA 16 DENTI -- T4S ROCCHETTO DA 17 DENTI -- T4S ROCCHETTO DA 18 DENTI -- T4S HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 QTÁ 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 4 5 2 3 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 7019-05-0062 -1033-AS-0066 1036-10-4030 1093-00-7002 DESCRIZIONE KIT S DEL MOZZO POLARIS PER UTV CAMSO T4S MY2016 QTÁ KIT S DEL MOZZO POLARIS MOZZO POLARIS KIT DEL BULLONE DEL MOZZO DELLA RUOTA HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 DISPOSITIVO DI TENUTA ALBERO CON BORDI DOPPI 1 1 1 4 1 76 1 4 5 2 3 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 7019-77-0031 -1033-AS-0066 1036-10-4030 1093-00-7002 77 DESCRIZIONE KIT S DEL MOZZO MULTIPLO PER ATV-UTV CAMSO T4S MY2016 KIT S DEL MOZZO MULTIPLO MOZZO MULTI-MODELLO (METRICO) KIT DEL BULLONE DEL MOZZO DELLA RUOTA HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 DISPOSITIVO DI TENUTA ALBERO CON BORDI DOPPI QTÁ 1 1 1 4 1 3 1 2 N. ART N. PEZZO 1 2 3 1033-AS-0066 --- DESCRIZIONE KIT DEL BULLONE DEL MOZZO DELLA RUOTA PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ KIT DEL BULLONE DEL MOZZO DELLA RUOTA HFSCS, M12-1.75X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 W, 1.625, 0.515, 11GA. 1 1 1 4 5 6 7 6 N. ART N. PEZZO 4 5 6 7 7090-00-0001 --1093-00-7002 DESCRIZIONE KIT PER CUSCINETTI DEL MOZZO PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ KIT S CON 2 CUSCINETTI PER ATV E UTV MOZZO DELL'ALBERINO DELLA BOCCOLA CUSCINETTO -- 6007 DISPOSITIVO DI TENUTA ALBERO CON BORDI DOPPI 1 1 2 1 78 1 5 4 2 3 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 7016-00-0134 -1017-00-0042 1033-10-2026 1093-00-7009 DESCRIZIONE KIT DELLA RUOTA DA 134 MM PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ KIT DELLA RUOTA DI SCORTA -- 134 MM - 2015 RUOTA AD INIEZIONE PER ATV -- 134 MM COPERCHIO DELLA RUOTA DA 2'' HCSW, M10-1.5X25, 8.8, ZP, TL, DIN933 DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.) 1 1 1 1 1 6 10 9 7 8 N. ART N. PEZZO 6 7 8 9 10 7016-00-0202 -1017-00-0042 1033-10-2026 1093-00-7009 79 DESCRIZIONE KIT DELLA RUOTA DA 202 MM PER ATV CAMSO T4S MY2016 KIT DELLA RUOTA DI SCORTA -- 202 MM - 2015 RUOTA AD INIEZIONE PER ATV -- 202 MM COPERCHIO DELLA RUOTA DA 2'' HCSW, M10-1.5X25, 8.8, ZP, TL, DIN933 DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.) QTÁ 1 1 1 1 1 1 2 3 N. ART N. PEZZO 1 2 3 7085-00-7010 1049-00-0007 -- DESCRIZIONE KIT DELLA GUIDA DEL CINGOLO PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ KIT S DELLA GUIDA PER ATV SDSQWS, #12-24X1.5, ZP GUIDA DEL CINGOLO -- ATV T4S 1 4 1 5 4 7 6 9 8 N. ART N. PEZZO 4 5 6 7 8 9 7051-00-0112 ------ DESCRIZIONE KIT DELLA BOCCOLA DEL TENDITORE PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ KIT S DELLA BOCCOLA DEL TENDITORE PER ATV HFCS, M8-1.25X80, 10.9, ZP, IFI536 BOCCOLA DI SCORRIMENTO BOCCOLA DEL TENDITORE FNN, M8-1.25, 10, ZP, DIN6926 ADESIVO - NON ALLENTARE 1 1 1 1 1 1 80 5 1 3 2 4 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 7014-00-7222 -1017-00-0001 1082-00-7050 7051-00-0112 DESCRIZIONE KIT DEL TENDICINGOLO CORTO PER ATV CAMSO T4S MY2016 KIT S DEL TENDICINGOLO CORTO PER ATV TENDICINGOLO -- ATV T4S COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO KIT S DELLA BOCCOLA DEL TENDITORE PER ATV QTÁ 1 1 1 1 1 10 6 8 9 7 N. ART N. PEZZO 6 7 8 9 10 7014-00-7322 -1017-00-0001 1082-00-7050 7051-00-0112 81 DESCRIZIONE KIT DEL TENDICINGOLO LUNGO PER ATV CAMSO T4S MY2016 KIT S DEL TENDICINGOLO LUNGO PER ATV TENDICINGOLO LUNGO -- ATV T4S COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO KIT S DELLA BOCCOLA DEL TENDITORE PER ATV QTÁ 1 1 1 1 1 2 1 5 4 3 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 7015-00-7010 --1093-00-7000 1093-00-7009 DESCRIZIONE KIT DELLO STABILIZZATORE PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ KIT S DELLO STABILIZZATORE PER ATV STABILIZZATORE ASSE DELLA RUOTA, STABILIZZATORE CONO IN GOMMA DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.) 1 1 1 2 3 9 8 10 7 6 N. ART N. PEZZO 6 7 8 9 10 7082-00-7012 --1093-00-7000 1093-00-7009 DESCRIZIONE STABILIZZATORE DELL'ASSE POSTERIORE PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ KIT S DELLO STABILIZZATORE DELL'ASSE POSTERIORE PER ATV ASSE DELLA RUOTA, STABILIZZATORE ASSE, STABILIZZATORE POSTERIORE CONO IN GOMMA DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.) 1 2 1 2 2 82 8 12 4 21 19 13 9 17 16 11 2 14 3 5 1 15 18 6 7 20 10 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 7010-00-7222 --1017-00-0001 1017-00-0005 1017-00-0010 1017-00-7081 --1049-00-0007 ----1082-00-7050 -----7090-00-0001 83 DESCRIZIONE TELAIO ANTERIORE DESTRO PER ATV CAMSO T4S MY2016 KIT S DEL TELAIO ANTERIORE DESTRO PER ATV 2012-2015 TELAIO ANTERIORE DESTRO -- ATV T4S TENDITORE -- ATV T4S COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO COPERCHIO DELLA RUOTA IN PLASTICA DA 1'' COPERCHIO DEL TELAIO IN PLASITCA DA 2'' GRUPPO BLUE DEL COPERCHIO DEL MOZZO HFCS, M8-1.25X80, 10.9, ZP, IFI536 HFSCS, M12-1.75X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 SDSQWS, #12-24X1.5, ZP BOCCOLA DI SCORRIMENTO BOCCOLA DEL TENDITORE W, 1.625, 0.515, 11GA. FNN, M8-1.25, 10, ZP, DIN6926 GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO ADESIVO - NON ALLENTARE ADESIVO -- ATV CAMOPLAST T4S ADESIVO, PITTOGRAMMA ANTERIORE DESTRO ADESIVO - AVVERTIMENTO GUIDA DEL CINGOLO -- ATV T4S KIT S CON 2 CUSCINETTI PER ATV E UTV QTÁ 1 1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 21 19 13 6 8 12 16 18 2 3 9 7 4 20 11 10 14 17 15 5 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 7011-00-7222 --1017-00-0001 1017-00-0005 1017-00-0010 1017-00-7081 --1049-00-0007 ----1082-00-7050 -----7090-00-0001 DESCRIZIONE TELATIO ANTERIORE SINISTRO PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ KIT S PER TELATIO ANTERIORE SINISTRO PER ATV 2012-2015 TELAIO ANTERIORE SINISTRO -- ATV T4S TENDITORE -- ATV T4S COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO COPERCHIO DELLA RUOTA IN PLASTICA DA 1'' COPERCHIO DEL TELAIO IN PLASITCA DA 2'' GRUPPO BLUE DEL COPERCHIO DEL MOZZO HFCS, M8-1.25X80, 10.9, ZP, IFI536 HFSCS, M12-1.75X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 SDSQWS, #12-24X1.5, ZP BOCCOLA DI SCORRIMENTO BOCCOLA DEL TENDITORE W, 1.625, 0.515, 11GA. FNN, M8-1.25, 10, ZP, DIN6926 GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO ADESIVO - NON ALLENTARE ADESIVO -- ATV CAMOPLAST T4S ADESIVO, PITTOGRAMMA ANTERIORE SINISTRO ADESIVO - AVVERTIMENTO GUIDA DEL CINGOLO -- ATV T4S KIT S CON 2 CUSCINETTI PER ATV E UTV 1 1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 84 1 18 12 5 20 8 2 7 15 11 17 6 3 9 16 4 19 14 13 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 7012-00-7222 --1017-00-0001 1017-00-0010 1017-00-7081 --1049-00-0007 ----1082-00-7050 -----7090-00-0001 85 10 DESCRIZIONE TELAIO POSTERIORE DESTRO PER ATV CAMSO T4S MY2016 KIT S DEL TELAIO POSTERIORE DESTRO PER ATV 2012-2015 TELAIO POSTERIORE DESTRO -- ATV T4S TENDITORE -- ATV T4S COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO COPERCHIO DEL TELAIO IN PLASITCA DA 2'' GRUPPO BLUE DEL COPERCHIO DEL MOZZO HFCS, M8-1.25X80, 10.9, ZP, IFI536 HFSCS, M12-1.75X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 SDSQWS, #12-24X1.5, ZP BOCCOLA DI SCORRIMENTO BOCCOLA DEL TENDITORE W, 1.625, 0.515, 11GA. FNN, M8-1.25, 10, ZP, DIN6926 GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO ADESIVO - NON ALLENTARE ADESIVO -- ATV CAMOPLAST T4S ADESIVO, PITTOGRAMMA POSTERIORE DESTRO ADESIVO - AVVERTIMENTO GUIDA DEL CINGOLO -- ATV T4S KIT S CON 2 CUSCINETTI PER ATV E UTV QTÁ 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 11 4 20 3 18 15 17 10 13 14 2 16 5 6 8 12 19 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 7013-00-7222 --1017-00-0001 1017-00-0010 1017-00-7081 --1049-00-0007 ----1082-00-7050 -----7090-00-0001 9 DESCRIZIONE TELAIO POSTERIORE SINISTRO PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ KIT S DEL TELAIO POSTERIORE SINISTRO PER ATV 2012-2015 TELAIO POSTERIORE SINISTRO -- ATV T4S TENDITORE -- ATV T4S COPERCHIO IN PLASTICA DELL'ESTREMITÀ DEL TELAIO COPERCHIO DEL TELAIO IN PLASITCA DA 2'' GRUPPO BLUE DEL COPERCHIO DEL MOZZO HFCS, M8-1.25X80, 10.9, ZP, IFI536 HFSCS, M12-1.75X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 SDSQWS, #12-24X1.5, ZP BOCCOLA DI SCORRIMENTO BOCCOLA DEL TENDITORE W, 1.625, 0.515, 11GA. FNN, M8-1.25, 10, ZP, DIN6926 GRUPPO BARRA DEL TENDITORE DEL CINGOLO ADESIVO - NON ALLENTARE ADESIVO -- ATV CAMOPLAST T4S ADESIVO, PITTOGRAMMA POSTERIORE SINISTRO ADESIVO - AVVERTIMENTO GUIDA DEL CINGOLO -- ATV T4S KIT S CON 2 CUSCINETTI PER ATV E UTV 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 86 3 4 6 7 8 2 5 1 N. ART N. PEZZO DESCRIZIONE BARRA DI STABILIZZAZIONE PER ATV CAMSO T4S MY2016 - ATV 1 2 3 4 5 6 7 8 7001-00-7504 -1033-AS-0025 1036-12-D050 1047-12-1090 1050-00-0081 1080-00-0054 1093-00-7050 KIT S DELLA BARRA DI STABILIZZAZIONE - ATV BARRA ANTI-ROTAZIONE CORTA KIT DI BULLONI PER LA BARRA DI STABILIZZAZIONE CORTA HFSCS, M12-1.75X50, 8.8, ZP, FILETTATURA COMPLETA ESTREMITÁ DELLA BARRA EXTRA LUNGA BOCCOLA A FORMA DI "T" MOLLA DI COMPRESSIONE -- 138/285 LBS/IN AMORTIZZATORE IN GOMMA QTÁ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 5 3 4 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 7051-00-0060 ---1093-00-7009 87 DESCRIZIONE SOSPENSIONE RIGIDA DELLA BOCCOLA PER ATV CAMSO T4S MY2016 KIT S DELLA SOSPENSIONE RIGIDA DELLA BOCCOLA PER ATV HCS, M10-1.5X55, 8.8, ZP, DIN931 GRUPPO DISTANZIATORE RUOTE -- Ø 202 MM W, 7/16X1.0X0.072, 8, ZP, USS DISPOSITIVO DI TENUTA RUOTE -- (25 D.I. X 42 D.E.) QTÁ 1 1 1 1 1 2 5 4 6 7 3 1 8 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 6 7 8 7083-00-7395 -------- DESCRIZIONE ADESIVI PER ATV CAMSO T4S MY2016 QTÁ KIT S, ADESIVI DELL'ATV 2016 - 1 CINGOLO ADESIVO - NON ALLENTARE ADESIVO -- ATV CAMOPLAST T4S ADESIVO, PITTOGRAMMA ANTERIORE SINISTRO ADESIVO, PITTOGRAMMA ANTERIORE DESTRO ADESIVO, PITTOGRAMMA POSTERIORE SINISTRO ADESIVO, PITTOGRAMMA POSTERIORE DESTRO ADESIVO - AVVERTIMENTO 1 1 1 1 1 1 1 1 88 2 3 4 1 5 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 5 7015-00-8250 --1036-10-4030 -- DESCRIZIONE SOSPENSIONE INDIPENDENTE ANTIROTAZIONE PER ATV-UTV CAMSO T4S MY2016 KIT S DELLA SOSPENSIONE INDIPENDENTE ANTIROTAZIONE SOSPENSIONE RIGIDA PIANO DI FISSAGGIO POSTERIORE SOSPENSIONE INDIPENDENTE DELLA STAFFA ANTIROTAZIONE HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 W, 7/16X1.0X0.072, 8, ZP, USS QTÁ 1 1 1 2 2 2 3 1 4 N. ART N. PEZZO 1 2 3 4 7015-00-7026 -1036-10-4030 -- 89 DESCRIZIONE PIANO DI FISSAGGIO POSTERIORE PER ATV-UTV CAMSO T4S MY2016 KIT S DEL PIANO DI FISSAGGIO POSTERIORE PIANO DI FISSAGGIO POSTERIORE HFSCS, M10-1.5X30, 10.9, ZP, TL, DIN 6921 W, 7/16X1.0X0.072, 8, ZP, USS QTÁ 1 1 2 2