scarica il catalogo 2016
Transcript
scarica il catalogo 2016
FONDERIE VITERBESI FONDERIE VITERBESI A R R E D O F U O C O I N G H I S A CAST IRON FIREPLACE FURNITURE 2016 Stampato febbraio 2016 brands identity fill the market Arredo Urbano Urban Furniture Illuminazione Pubblica e Residenziale Outdoor Lighting Strutture e Gazebo Structures and Gazebo Scale e Ringhiere in Ghisa Cast Iron Stairs and Railings Fusioni per l’Industria Casting for Industry Arredo Fuoco Fireplace Complements corporate strategy la nostra storia history FV group nasce da un sogno nel 1960. FV group arose from a dream in 1960. Oggi l’azienda è specializzata in molteplici settori: dall’illuminazione stradale all’arredo urbano, dall’arredo giardino alle fusioni meccaniche per l’industria, grazie alla costante ricerca e allo sviluppo di prodotti e materiali. Today the company is specialized in several sectors: from outdoor lighting to urban and garden furniture, to mechanical fusion for industry, thanks to its consistent policy of expansion, research and development of products and materials. L’azienda si sviluppa su una superficie di 40.000 m2 con magazzini di oltre 10.000 m2 coperti, sull’autostrada A1 all’uscita di Attigliano. The new company’s manufacturing facilities take up a total of 40.000 sqm space and the warehouses cover the area of 10.000 sqm, on highway A1, at the exit Attigliano. 1960 1995 1990 Fonderie Viterbesi nasce negli Anni ‘60 come fonderia di chiusini in ghisa e fusioni meccaniche per l’industria Fonderie Viterbesi was born in 60’s Years as castiron manhole cover manufacturer and casting for mechanical industries 2 Negli Anni ‘90 nasce la divisione arredo urbano con oltre 100 prodotti In 90’s Years born the urban furniture division with more than 100 articles Nasce la divisione illuminazione stradale e residenziale Born street and residential lithing division 2012 Nuovi uffici con esposizione di oltre 2000 m2 New offices with an exhibition of more than 2000 sqm 2007 2005 2000 Nasce la divisione Mekanica specializzata nelle fusioni ghisa grigia, ghisa sferoidale e acciaio Il marchio Lunaway raccoglie arredo giardino e arredo fuoco per caminetti e stufe The brand Lunaway collects garden furniture and fire complements for fireplaces and stoves Trasferimento degli uffici e dei magazzini visibili dall’autostrada A1 su un’area di 40.000 m2 Moving offices and warehouse in front of higahway A1 in new area of 40.000 sqm Born Mekanica division which is specialized in cast iron, ductile cast iron and steel castings FOUNDED IN 1960 materiali materials Fonderie Viterbesi produce fusioni meccaniche in molteplici campi di applicazione che vanno dall’automotive al settore idraulico, dal ferroviario alle fusioni per macchine utensili. Ruolo da protagonista svolto dalle fusioni per l’industria del calore con la produzione di portine, piani stufe, griglie, lastre per caminetti, bracieri, calotte di aspirazione e ogni tipo di componente ideato e prodotto per resistere ad alte temperature. Il know-how acquisito negli anni ci permette di ideare, progettare e produrre fusioni in ghisa grigia e sferoidale, acciaio, acciaio inossidabile e alluminio fornendo al cliente un servizio completo dalla progettazione alla consegna del prodotto. Fonderie Viterbesi dispone di un’officina meccanica in grado di poter eseguire ogni sorta di lavorazione meccanica richiesta ed esegue tutti i giorni rigorosi controlli sul materiale per assicurare il 100% della qualità del prodotto fornito. 4 Fonderie Viterbesi produces mechanics castings for many fields, from automotive to hydraulics applications, from railway sector to fusion for machine tools. It plays a protagonist role in the heat industry producing scuttles and tops for stoves, fireplace plates, grills, extraction calottes, wood holders and many other components designed and produced to sustain high temperature. During the years the “know-how” purchasing method permitted us to plan, design and produce various components in cast iron (grey and spheroidal), steel iron, stainless steel and aluminium, giving to clients a full service, from the planning to the delivery of the product. Fonderie Viterbesi Group owns a mechanic workshop able to carry out every requested type of mechanics manufacturing. The everyday control on materials provides a 100% guarantee on the final quality of products. Processo di fusione in terra Il processo di fabbricazione per fusione in terra permette di realizzare sia produzioni in serie che in pochi esemplari, con pesi variabili da pochi grammi a decine di tonnellate. La tecnica fusoria consiste principalmente nel preparare una cavità detta “forma”, che ricopia il negativo del pezzo da ottenere. In essa viene colata la lega allo stato fuso. Una volta solidificata, la lega viene estratta dalla forma ad ottenere il greggio di fusione, del tutto simile al pezzo finale a meno dei sovrametalli (le parti da asportare con le macchine utensili per la realizzazione delle superfici funzionali). La fusione in terra (o in verde) rientra nelle tecniche di formatura transitorie in cui ogni forma può essere utilizzata per una sola colata e viene distrutta al momento dell’estrazione del greggio (vedi schema illustrativo). Benefit: • versatilità di produzione; • economicità; • possibilià di produrre forme complesse; • possibilià di utilizzo di leghe diferrenti (ferrose e non). Sand casting process The manufacturing process of sand casting allows the production of both a series of products or a singular production with weights that can vary from a few grams to many tonnes. The casting technique consists mainly in preparing a cavity called a “mould” which is a copy of the negative of the piece being made. The alloy is poured in its cast state. Once it has solidified, the alloy is extracted from the mould in its unrefined state. It is very similar to the final piece but lacks some machining allowances (the parts to be taken away by the machine tools so that functional surfaces can be made). The sand casting (or green method) can only be carried out once and is destroyed after the unrefined form is extracted (see diagram). 1 Produzione del modello Pattern’s production 2 Realizzazione della forma, in terra di fonderia, racchiusa in una cornice metallica (staffa) Benefits • production versatility; • economical; • possibility of creating complex shapes; • possibility of using different alloys (ferrous or non-ferrous). Mould’s production, realized in foundry sand contained in metal frame 3 Colata Casting 4 distaffatura (smantellamento della forma, taglio delle materozze e pulitura della superficie del getto). Checkout (dismantling of mould, feedheads cutting, clening of casting surface 5 Proprietà dell’acciaio Normativa Standard EN 10293:06 Densità Density 7,8 g/cm3 Temp. spillaggio in siviera Ladle Temp. 1620-1720 C° Particolare micrografia acciaio da getti Detail of steel casting micrography Note-Notes Gli acciai si suddividono in 2 gruppi fondamentali: acciai designati in base alle loro caratteristiche meccaniche (o di impiego) e acciai designati in base alla loro composizione chimica. Da qui le molte denominazioni stabilite da apposite norme tecniche: in Europa le Euronorme (EN) emesse dal Comitato Europeo di Normazione (CEN), in America l’ASTM (America Society Testing Materials), in collaborazione con l’AISI (American Iron and Steel Institute) ed internazionalmente le ISO (International Standard Institute). Steels are divided into 2 fundamental groups: steels which are chosen based on their mechanical characteristics or use. There are also steels that are chosen according to their chemical composition. There are many denominations established by appropriate technical regulations: in Europe the Euronorme (EN) are laid down by the European Committee of Regulations (CEN), and in America by the ASTM (America Society Testing Materials), in collaboration with the AISI (American Iron and Steel Institute) and on an international scale by the ISO (International Standard Institute). 6 L’acciaio è una lega di ferro e carbonio che contiene una percentuale di carbonio inferiore al 2% e più piccole percentuali di altri elementi quali il silicio, il manganese, lo zolfo e il fosforo. Le caratteristiche meccaniche dei vari tipi di acciaio dipendono principalmente dalla composizione chimica: in particolare dalla quantità di carbonio presente e dalla sua distribuzione nel ferro, dalle ferroleghe aggiunte e dai trattamenti termici subiti. Benefit • buone proprietà meccaniche; • buona lavorabilità con le macchine utensili; • elevata saldabilità; • buona resistenza alle elevate pressioni. Principali applicazioni • settore industriale; • settore ferroviario; • settore automotive; • settore navale. Steel capacity Steel is an alloy of iron and carbon which contains a percentage of carbon that is less than 2% and even smaller percentages of other elements such as silicon, manganese, sulphur and phosphorus. The mechanical characteristics of the various types of steel mainly depend on their chemical composition, but particularly on the quantity of carbon present and on its distribution in the iron and on the added iron alloys and the thermal treatment it undergoes. Benefits • good mechanical properties; • good workability with the machine tools; • a high level of weldability; • good resistance to high pressures. Main uses • industrial sector; • railway sector • automotive sector; • nautical sector. Prove meccaniche e chimiche Mechanical tests and chemical GE 280 (FeG 520) Req. Min. Req. Max. Resistenza a trazione Rm (N/mm²) Tensile Strength Rm (N/mm²) 520 670 Carico di scostamento della proporzionalità Rp0,1 (N/mm²) Yield point Rp 0,1 (N/mm²) 260 - Allungamento A% Elongation A% 18 - Durezza HB Hardness HB 160 - Resilienza J (20°C) Resilience J (20°C) 22 - Carbonio - Carbon (C) % 0.18 0.23 Silicio - Silicon (Si) % 0.20 0.60 Magnesio - Magnesium (Mg) % 1.0 1.2 Zolfo - Sulfur (S) % - 0.03 Fosforo - Phosphorus (P) % - 0.04 Proprietà della ghisa Normativa Standard EN 1561:11 Densità Density 7,2 g/cm3 Temp. spillaggio in siviera Ladle Temp. 1380-1480 C° Particolare micrografia ghisa grigia Detail of grey cast iron micrography Note-Notes Influenza degli elementi leganti Silicio: favorisce la formazione di carbonio grafitico; migliora la lavorabilità alle macchine utensili; abbassa la temperatura di fusione rendendo la lega più fluida. Manganese: favorisce la formazione di carbonio sotto forma di cementite; esplica un’azione desolforante; provoca aumento del carico di rottura e della durezza; esalta le capacità di tempra. Fosforo: influisce sulla temperatura di fine solidificazione e aumenta la colabilità della lega; riduce fortemente le proprietà meccaniche di resistenza e resilienza. Zolfo: ostacola la formazione della grafite; provoca risucchi e soffiature; influenza negativamente le proprietà meccaniche e tecnologiche. Molibdeno: favorisce la tempra; riduce la possibilità di criccature e distorsioni. Nichel: diminuisce la sensibilità allo spessore; migliora la resistenza all’usura. Cromo: migliora la resistenza meccanica; diminuisce la velocità critica di raffreddamento migliorando la temprabilità. The influence of the binding elements Silicon: aids the formation of graphitic carbon; it improves its workability with machine tools; it lowers the casting temperature rendering the alloy more fluid. Manganese: favours the formation of carbon under the form of cementite; it carries out a desulphurizing action; it induces an increase in the breaking load and hardness and raises its level of hardenability. Phosphorous: influences the temperature at the end of the solidification and increases the castability of the alloy; it considerably reduces the mechanical properties of resistance and resilience. Sulphur: interferes with the formation of the graphite; it induces suction and blow-holes; it influences the mechanical and technological properties in a negative way. Molibdenium: aids the the hardenability; it reduces the possibility of cracks and distortions. Nickel: decreases the sensitivity to thickness; It improves its resistance to use. Chrome: improves the mechanical resistance; it reduces the critical speed of cooling thus improving its hardenability. La Ghisa è una lega ferro-carbonio, con un tenore di carbonio tra il 2.11% e il 6.69%. Si ottiene per trasformazione dell’ematite dagli altoforni. Durante la solidificazione il carbonio si separa dalla massa metallica e si presenta come grafite dispersa uniformemente sotto forma di lamelle. Benefit • elevata lavorabilità alle macchine utensili; • buona resistenza all’usura e alle sollecitazioni termiche; • buona colabilità. Principali applicazioni • componenti sottoposti a sollecitazioni meccaniche non elevate; • settore industriale; • settore ferroviario e tranviario; • settore fumisteria; • settore navale; • fusioni artistiche. Cast iron capacity Cast iron is a ferro-carbon alloy with a purport of carbon between 2.11% and 6.69%. It is obtained from the transformation of haematite in blast furnaces. During the solidification the carbon separates from the metallic mass and is presented as graphite which is dispersed uniformly under the form of thin layers. Benefits • strong workability with machine tools; • good resistance to use and to thermal stress; • good castability. Main uses • components exposed to a low level of mechanical stress; • industrial sector; • rail and tramway sectors • fireplace and accessories sector; • nautical sector; • artistic casting. Prove meccaniche e chimiche Mechanical tests and chemical EN GJL 200 EN GJL 250 Resistenza a trazione Rm (N/mm²) Tensile Strength Rm (N/mm²) Req. Min. Req. Max. Req. Min. Req. Max. Resistenza a trazione Rm (N/mm²) Tensile Strength Rm (N/mm²) 200 300 250 350 Carico di scostamento della proporzionalità Rp0,1 (N/mm²) Yield point Rp 0,1 (N/mm²) 130 195 165 228 Allungamento A% Elongation A% 0,3 0,8 0.3 0.8 Durezza HB Hardness HB 170 210 180 220 Carbonio - Carbon (C) % 3.3 3.6 3.2 3.5 Silicio - Silicon (Si) % 2.0 2.3 1.9 2.1 Manganese - Manganese (Mn) % 0.3 0.6 0.6 0.8 - 0.1 - 0.1 Fosforo - Phosphorus (P) % - 0.1 - 0.1 Magnesio - Magnesium (Mg) % - - - - Zolfo - Sulfur (S) % 7 controlli e qualità controls and quality Fonderie Viterbesi controlla ogni singolo processo produttivo in ogni sua fase. Dalla progettazione alla fusione, dalle lavorazioni meccaniche all’imballaggio fino alla spedizione della merce ai clienti. Fonderie Viterbesi checks every single manufacturing process from project to the casting, workmachine, packaging and final delivery to the customers. Macchinari all’avanguardia di elevato standard tecnologico garantiscono una produzione qualitativa di notevole pregio. It is fully committed to research, and development and investment in new modern processes to ensure the best customer service possible. ISO 2008 ISO9001 9001 2008 controllo tecnico dimensionale - roadworthiness dimensional 8 summary il calore per irraggiamento - heating by irradiance La ghisa grigia è un ottimo conduttore termico ed offre elevata resistenza all’usura e alla corrosione. Per queste sue proprietà è particolarmente indicata per la realizzazione di un sistema di riscaldamento dalle alte prestazioni su caminetti, stufe e termo camini. Le lastre in ghisa diffondono il calore per irraggiamento ovvero accumulando calore rilasciandolo gradualmente nell’ambiente. Una volta spento il focolare le lastre in ghisa mantengono il calore a lungo e continuano a irraggiare l’ambiente amplificando la resa calorica della legna o del pellet riducendo il consumo energetico. (Vedi proprietà della ghisa grigia a pag. 7) Grey cast iron is an excellent conductor of heat which offers high resistance to corrosion and to usury. It is for these qualities that cast iron is optimal for manufacturing of heating systems with high performance either on fireplaces, stoves and thermo fireplaces. Cast iron plates diffuse the heat by irradiance, this means that they store up the heat and then release it gradually. Once turning off the fire all cast iron plates maintain the heat for long and keep irradiating warmth in the surrounding environment. As the heat outturn from pellets and woods increases the energetic consumption is greatly reduced. (see grey cast iron characteristic on page 7) prova calcolata con lastra 100x100 spessore 1,2 cm test calculated with fireplace plate 100x100 thickness 1,2 cm 700 600 500 10 lastre per caminetto fireplace plates 12 frontoni decorati pediments decorated 14 bistecchiere in ghisa cast iron grill pan 22 griglie grates 24 bruciatori ed aereatore burner pot 26 braceri wood holders 28 alari iron andirons 30 accessori in acciaio steel fireplace accessories 31 condizioni di vendita term of sale 32 400 300 200 100 Controllo della temperatura Temperature check 80 90 65 55 60 50 40 45 30 35 25 15 20 5 10 1 nu tes 0 mi temperature °C 650 530 340 240 185 145 115 98 85 78 72 65 60 57 53 50 temperature °C minutes 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 80 90 lastre su misura custom made lastre in ghisa sucast misura iron fire back custom made Le lastre per il camino di Lunaway oltre ad essere un prezioso ornamento garantiscono maggior vita al focolare grazie alle prestigiose qualità della ghisa, che immagazzina e riflette calore a lungo anche dopo aver spento il fuoco. Per poter sfruttare al meglio il calore del vostro camino vi consigliamo di rivestirlo interamente di ghisa; in questo modo proteggerete, sia l’area del focolare, evitando lo sgretolamento dell’interno, sia le pareti che non assorbiranno più il calore disperso. Cast iron Fireback of Lunaway well as being a precious ornament ensure greater life to the hearth thanks to impressive quality of the iron, which stores and reflects heat long after you turn off the fire. In order to make the most of the warmth of your fireplace we recommend that you cover it entirely of cast iron; in this way you will protect both the area of the fire, avoiding the collapse of the interior, both walls will no longer absorb the waste heat. Posso avere misure personalizzate? Can I have custom sizes? È possibile realizzare qualsiasi tipo di forma e dimensione grazie alle ottime proprietà di lavorazione della ghisa. Possono essere forate, tagliate e sagomate con opportuni strumenti per poterle istallare su tutti i tipi di caminetto, termo camino o caldaia. Per questo è necessario inviare la pianta del vostro focolare e del pianofuoco dimensionandola in ogni suo dettaglio (in formato elettronico oppure disegno a matita) indicando le dimensioni interne dei lati, l’altezza totale che si vuole rivestire e per la base indicare, se necessario, la posizione del foro per la griglia e cassetto per la raccolta delle ceneri. Il cassetto, aiutando la circolazione dell’aria, aumenterà anche il tiraggio della canna fumaria (per apportare modifiche di tiraggio consigliamo l’intervento di un fumista specializzato). Noi possiamo realizzare lastre in unica fusione fino alla misura di 120 x 140 cm ma, ove possibile, consigliamo di istallare formati più piccoli: hanno meno rischi di rottura durante il ritiro/dilatazione e sono sicuramente più maneggevoli per l’istallazione. E’ bene ricordare che la ghisa alla temperatura di 500 gradi ha una dilatazione di circa 1% quindi al momento dell’ordinazione vi verrà chiesto se avete tenuto conto di tale parametro. ll peso delle lastre espresso in kg è: base x altezza x spessore x 7,25 / 1000 (dimensioni in cm) Is it possible to realize any type of shape and size due to the excellent processing properties of the cast iron. It can be drilled and cut and shaped with appropriate tools to install them on all types of fireplace, fireplace stove or boiler. For this, it is necessary to send the sketch of your fireplace and floor-fire with detailed dimensional report (by both electronic or pencil drawing) showing the internal dimensions of the sides, the total height that you want to play and to the base indicate, if necessary, the position of the hole for the grate and drawer to collect ashes, helping air circulation, will also increase the chimney draft (to make changes to draft suggest the involvement of an heating contractor). We can make in a single cast slabs up to size 120 x 140 cm, but where possible, we recommend to install smaller sizes, have less risk of breakage during withdrawal / extension and are definitely more manageable for installation. It is important to remember that cast iron, at a temperature of 500 ° C degrees, has an expansion of about 1% so when you order we will ask if you have taken account of this parameter. The weight of the slabs to measure and expressed in kg: width x height x thickness x 7.25 / 1000 (Dimensions in cm). Lastra sagomata ottenuta da LL8060, cassetto portacenere 3020 con griglia GA 300206 Fireplace base realized from LL8060, ash box 3020 with grate GA 300206 Vedi pag. 24 Tagli a misura / Cut to size art. Description 4 2 E CUT 1 1 taglio 9,00 CUT 2 2 tagli 12,50 CUT 3 3 tagli o più 20,00 CUT ASH taglio per cassetto 20,00 I tagli si intendono per ogni lastra /The cuts are per each fireback 10 1a LEGENDA - LEGEND 1 frontone - fireback 1a GRA - GRA 2 laterale - fireback 3 base - base 4 griglia -grate 3 1 1a Posso inserire qualsiasi decoro? Can I put any decor? È possibile inserire tutti i decori che troverete nelle pagine successive a partire dalla dimensione minima indicata. Esempio: Fig.A la lastra modello fabbri ha una dimensione minima di 57x47 cm; se vogliamo realizzare un frontone con misure 70 x 65 utilizzeremo una LL7070 che taglieremo a misura. La lastra ornata sarà posizionata al centro se non diversamente indicato (A=B=11,5; C=D=9). Per ordinare misure personalizzate è necessario inviare uno schizzo a matita indicando la figura scelta e le dimensioni richieste (dettagliare come in fig. A se si vuole la figura non centrale). La lastra ornata sarà fissata su una piastra in ghisa liscia. È inoltre possibile realizzare stampi personalizzati con stemmi, rosoni, date e nomi richiedendo la realizzazione della modelleria. I nostri artigiani possono ricopiare fedelmente disegni o bassorilievi e lo stampo potrà essere utilizzato non solo per le lastre da camino ma per ogni necessità. Is it possible to insert all the decorations that you will find in the following pages from the minimum size listed Example: Fig.A the slab model locksmiths have a minimum size of 57x47 cm, if we want to achieve with a pediment measures 70 x 65 will use a LL7070 that we will cut to size. The plate is placed in the center adorned unless otherwise indicated (A = B =11,5; C = D = 9). To order custom sizes you need to send a pencil sketch showing the shape and size required choice (to be specified as in fig. A if you want the figure is not central) The decorated plate shall be fixed on a smooth cast iron plate. It’s also possible to create custom molds with coats of arms, rosettes, dates and names calling for the realization of the modeling. Our craftsman can copy accurately drawings or carvings and the mold can be used not only for slabs from fireplace but for any need. A B D C Esempi di personalizzazione / Examples of customization Come si fissa? Le lastre, per la natura della ghisa dilatano 1 cm al metro. Si consiglia pertanto, al momento dell’acquisto, di tener conto di questo spazio per permettere la dilatazione ed evitare rotture. Le lastre frontali e laterali vanno posizionate leggermente inclinate così come mostrato in fig.3. Si consiglia di fissare le lastre con le grappe GRA sul lato superiore o laterale della lastra, lasciando una tolleranza di 0,3 cm. La base può essere collocata sotto le lastre o a contrasto con le stesse, secondo preferenza. Per migliorare l’utilizzo alloggiare il piano sulla sabbia che esalta le proprietà di rifrazione di calore della ghisa. 1a 1a 1a 1a Grappe di fissaggio lastre Plates fixing clamps art. dimensions (cm) kg E GRA 0,3 x 8,3 x 2,5 h 0,20 4,50 Realizzate in acciaio zincato, sono ideali per il fissaggio delle lastre in ghisa. Il prezzo viene considerato per coppia In galvanized steel, they are ideal for fixing cast iron plates. The price will be considered for couples How can be fixed? The plates, by the nature of the cast iron dilate 1 cm per meter. We therefore recommend that, at the time of purchase, to take account of this space to allow dilation and avoid breakage. The front and side plates should be placed slightly tilted so as shown in fig. 3. It is recommended to fix the plates with grappa GRA on the top or side of the plate, leaving a tolerance of 0,3 cm. The base can be placed under the slabs or contrasting with the same, according to preference. to improve utilization plan to stay on the sand, which enhances the properties of refraction of the heat of cast iron. Richiede manutenzione? Require maintenance? Le lastre in ghisa hanno una durata lunghissima. Troviamo ancora lastre originali del ‘800 in alcuni palazzi dell’epoca. Si tratta di seguire alcuni accorgimenti. Istallare tenendo conto della dilatazione. Evitare di spegnere il fuoco con l’acqua. Ad ogni fine stagione rimuovere con una spazzola in ferro le incrostazioni di cenere. Per ottenere un risultato eccellente è possibile trattare le lastre in ghisa con una speciale vernice a struttura lamellare, termoresistente (fino a 600°C), altamente protettiva di color ghisa che ne conferisce un aspetto pulito come all’origine. The cast iron plates have a very long life. We still find original plates in some ‘800 year buildings. It is necessary to follow some precautions. Install taking into account the expansion. Do not switch off the fire with water. At each end of the season remove iron deposits of ash by an iron brush. To obtain an excellent result, it is possible to treat the cast iron plates with a special paint lamellar structure, thermoresisten paint (up to 600 ° C), color cast iron that gives it a clean appearance as the origin. Vernice spray Spray paint art. High resistent Ml E SPRAY HT 600° 400 20,00 11 Lastre in ghisa per caminetto Cast iron fireback Scanalate - Grooved plates Retro lastra liscia Smooth back side spessore - thickness cm 0,8 art. dimensions (cm) LS 4950 0,8 49 x 50 h x 0,8 LS 5750 0,8 kg spessore - thickness cm 1 E art. dimensions (cm) kg 16,00 64,00 LS 4950 1 49 x 50 h x 1 19,00 76,50 57 x 50 h x 0,8 18,50 74,00 LS 6050 1 60 x 50 h x 1 24,50 98,00 LS 6050 0,8 60 x 50 h x 0,8 20,00 80,00 LS 7050 1 70 x 50 h x 1 29,00 115,50 LS 7050 0,8 70 x 50 h x 0,8 24,00 96,00 LS 6060 1 60 x 60 h x 1 30,00 119,50 LS 7060 1 70 x 60 h x 1 33,00 132,50 LS 8060 1 80 x 60 h x 1 40,00 159,50 Edge - Edge Retro lastra decorata Decorated back side spessore - thickness cm 1 12 art. dimensions (cm) kg LE 5050 1 50 x 50 h x 1 13,00 52,00 LE 6050 1 60 x 50 h x 1 15,00 60,00 LE 7050 1 70 x 50 h x 1 18,00 72,00 E * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. E Lastre in ghisa per caminetto Cast iron fireback Lisce - Smooth plates Retro lastra liscia Smooth back side spessore - thickness cm 1 spessore - thickness cm 0,8 E art. dimensions (cm) 9,00 35,00 LL 4050 1 40 x 50 x 1 15,50 60,00 40 x 50 x 0,8 12,00 46,50 LL 4060 1 40 x 60 x 1 18,00 69,00 LL 4060 0,8 40 x 60 x 0,8 15,00 58,00 LL 5050 1 50 x 50 x 1 18,00 69,00 LL 5050 0,8 50 x 50 x 0,8 14,50 56,00 LL 5060 1 50 x 60 x 1 23,00 88,50 LL 5060 0,8 50 x 60 x 0,8 19,00 74,00 LL 5070 1 50 x 70 x 1 24,50 94,50 LL 5070 0,8 50 x 70 x 0,8 21,00 81,50 LL 5075 1 50 x 75 x 1 26,00 100,00 LL 6060 0,8 60 x 60 x 0,8 21,00 85,00 LL 5080 1 50 x 80 x 1 32,00 123,50 LL 6060 1 60 x 60 x 1 28,00 108,00 LL 6070 1 60 x 70 x 1 33,00 127,00 LL 6080 1 60 x 80 x 1 35,50 137,00 LL 7070 1 70 x 70 x 1 35,00 135,00 LL 6188 1 61 x 88 x 1 42,00 162,00 LL 6194 1 61 x 94 x 1 45,00 173,50 LL 8080 1 80 x 80 x 1 50,00 192,50 LL 8090 1 80 x 90 x 1 56,00 215,50 art. dimensions (cm) LL 4040 0,8 40 x 40 x 0,8 LL 4050 0,8 kg spessore - thickness cm 1,2 art. dimensions (cm) kg E LL 60120 1,2 60 x 120 x 1,2 65,00 247,00 LL 80100 1,2 80 x 100 x 1,2 72,00 273,50 LL 80110 1,2 80 x 110 x 1,2 77,50 294,50 LL 80130 1,2 80 x 130 x 1,2 93,00 336,00 LL 90100 1,2 90 x 100 x 1,2 82,00 297,50 LL 100100 1,2 100 x 100 x 1,2 94,00 340,00 LL 100130 1,2 100 x 130 x 1,2 114,00 440,00 LL 120140 1,2 120 x 140 x 1,2 150,00 570,00 kg E spessore - thickness cm 0,6 art. dimensions (cm) kg LL 5050 0,6 50 x 50 x 0,6 10,50 43,00 LL 5060 0,6 50 x 60 x 0,6 13,00 57,00 LL 6060 0,6 60 x 60 x 0,6 15,50 65,00 LL 5070 0,6 50 x 70 x 0,6 15,50 65,00 E * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. Retro lastra con nervature e spessore di bordo di cm 0,8 Back side with ribbs and side thickness equal to cm 0,8 13 Lastre in ghisa per caminetto Cast iron fireback Veliero art. dimensions (cm) kg E FO 21 100 x 74 h x 2 75,00 289,00 Dama 14 art. dimensions (cm) kg E FO.024 80 x 79 h x 2 59,00 253,00 * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. Lastre in ghisa per caminetto Cast iron fireback Putti art. dimensions (cm) kg E FO.027 79 x 79 h x 2 62,00 275,00 art. dimensions (cm) kg E FO 22 80 x 80 h x 1,2 Dei art. dimensions (cm) FO 9 58 x 68 h x 1 kg 37,00 E 147,50 Venere * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. 61,00 243,00 15 Lastre in ghisa per caminetto Cast iron fireback Fleur art. dimensions (cm) kg FO.028 50 x 50 h x 2 22,00 E 91,50 Lion art. dimensions (cm) FO.029 55 x 45 h x 2 Spade art. dimensions (cm) kg E FO 4 120 x 60 h x 1,6 70,00 281,00 FO 41 120 x 80 h x 1,6 90,00 330,00 in foto: lastra cm 120 x 60h In picture: fireplace plate 120 x 60h cm 16 * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. kg 19,00 E 75,00 Lastre in ghisa per caminetto Cast iron fireback Giglio art. dimensions (cm) kg E FO 2 60 60 x 60 h x 1 25,00 99,50 FO 2 80 80 x 60 h x 1,2 41,00 163,50 FO 2 110 110 x 80 h x 1,2 90,00 359,00 in foto: lastra cm 60 x 60h in picture: fireplace plate 60 x 60h cm Focolare art. dimensions (cm) kg E FO 19 69 x 68 h x 1 42,00 168,00 Caccia art. dimensions (cm) kg E FO 11 38 x 38 h x 1 11,00 44,50 FO 1 60 60 x 60 h x 1 24,00 97,00 FO 1 80 80 x 60 h x 1,2 45,00 182,50 FO 1 110 110 x 80 h x 1,2 95,00 385,00 in foto: lastra cm 80 x 60h in picture: fireplace plate 80 x 60h cm * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. 17 Lastre in ghisa per caminetto Cast iron fireback Cattura art. dimensions (cm) kg E FO.026 48 x 38 h x 1,6 17,00 73,00 Chasse art. dimensions (cm) kg E FO 20 78 x 75 h x 1 50,00 200,00 Solitario 18 art. dimensions (cm) kg E FO 3 60 x 60 h x 1 26,00 105,50 * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. Lastre in ghisa per caminetto Cast iron fireback Fabbri art. dimensions (cm) kg E FO 6 58 x 48 h x 1 26,00 104,00 kg E Cavallo art. dimensions (cm) FO 7 50 x 50 h x 1 kg 18,00 E 72,00 Cerbiatti art. dimensions (cm) FO 8 57 x 47 h x 1 19,00 75,50 FO 8 60 60 x 60 h x 1 27,00 107,50 FO 8 80 80 x 60 h x 1,2 40,00 159,50 FO 8 110 110 x 80 h x 1,2 90,00 359,00 in foto: lastra cm 57 x 47h in picture: fireplace plate 57 x 47h cm * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. 19 Lastre in ghisa per caminetto Cast iron fireback Uccelli art. dimensions (cm) FO 10 53 x 49 h x 1 kg 18,00 E 72,00 Pesci art. dimensions (cm) kg E FO 12 60 60 x 60 h x 1 26,00 104,00 FO 12 80 80 x 60 h x 1,2 39,00 156,00 in foto: lastra cm 60 x 60h in picture: fireplace plate 60 x 60h cm Tulipani art. dimensions (cm) kg E FO 5 60 60 x 60 h x 1 28,00 112,00 FO 5 80 80 x 60 h x 1,2 40,00 160,00 in foto: lastra cm 60 x 60h in picture: fireplace plate 60 x 60h cm 20 * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. Lastre in ghisa per caminetto Fireplace cast iron plates Wave art. dimensions (cm) kg E FO 16 60 60 x 60 h x 2 35,00 90,00 FO 16 80 60 x 80 h x 2 45,00 140,00 in foto: lastra cm 60 x 60h in picture: fireplace plate 60 x 60h cm modalità verticale vertical mode modalità orizzontale horizontal mode Deco art. dimensions (cm) kg LD 4640 40 x 46 h x 1 10,00 40,00 LD 6060 60 x 60 h x1,2 27,00 108,00 LD 8060 80 x 60 h x 1,2 33,00 132,00 E in foto: lastra cm 60 x 60h in picture: fireplace plate 60 x 60h cm * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. 21 Griglie in ghisa Cast iron grates art. dimensions (cm) kg GA 238188 23,8 x 18,8 h 2,00 10,50 GA 290182 29 x 18,2 h 2,40 13,00 GA 300206 30 x 20,6 h 2,50 16,00 E Spessore 1 cm Thickness 1 cm Molto resistente Very durable art. dimensions (cm) kg GA 240160 24 x 16 h kg 2,40 13,00 GA 293215 29,3 x 21,5 h 3,50 18,50 E Spessore 1 cm, spessore centrale 2 cm Thickness 1 cm, central thickness 2 cm art. dimensions (cm) GA 195234 19,5 x 23,4 h kg 3,00 E 16,50 Spessore 1 cm Thickness 1 cm art. dimensions (cm) kg GA 235235 23,5 x 23,5 h 1,90 10,50 GA 205235 20,5 x 23,5 h 2,00 11,00 GA 207191 Spessore 1 cm Thickness 1 cm 20,7 x 19,1 h kg 2,50 14,00 E art. dimensions (cm) GA 362100 36,2 x 10 h 2,00 11,00 GA 295150 29,5 x 15 h 2,10 12,00 31,3 x 19,5 h 3,00 16,50 GA 313195 Spessore 1 cm Thickness 1 cm 22 * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. kg E Cassetto Portacenere Ash drawer box art. dimensions (cm) kg ASH 2419 24 x 19 x 20 h 0,65 18,00 0,86 18,50 E Compatibile/compatible GA 238188 30 x 20 x 20 h ASH 3020 Compatibile/compatible GA 300206 Realizzata in lamiera stampata Realized in iron stamped sheet Griglie di areazione in ghisa Air Grates art. dimensions (cm) kg E GA 150150 15 x 15 1,50 8,50 GA 200200 20 x 20 2,50 11,00 GA 250250 25 x 25 3,00 16,00 30 x 30 GA 300300 Spessore 1 cm, altezza bordo 1,5 cm Thickness 1 cm, edge thickness 1,5 cm 4,00 21,00 art. dimensions (cm) G 90 40 x 40 kg 13,00 E 66,00 Spessore 2 cm Thickness 2 cm * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. 23 Bistecchiere in ghisa Grill pan Bistecchiera ondulata Wavy grill pan art. dimensions (cm) kg ONDULATA 3020 30 x 20 x 2,1 h 3,70 33,00 ONDULATA 4330 42 x 30 x 2,1 h 7,10 66,00 ONDULATA 5040 50 x 40 x 2,1 h 9,60 90,00 Spessore 2,1 cm Maniglie in acciaio inox AISI 304 E Thickness 2,1 cm Handles in stainless steel AISI 304 Bistecchiera liscia Smooth grill pan art. dimensions (cm) kg LISCIA 3042 42 x 30 x 2,1 h 7,60 Spessore 2,1 cm Maniglie in acciaio inox AISI 304 Bbq rotonda Circular grill for BBQ 66,00 Thickness 2,1 cm Handles in stainless steel AISI 304 Bbq modulo Modular grill for BBQ art. dimensions (cm) kg GA 395 S ø 39,5 x 1,5 h 8,00 E 80,00 Spessore 1,5 cm - Thickness 1,5 cm art. dimensions (cm) kg GA500250S 50 x 25 x 1,2 h 6,00 E 65,00 Spessore 1,2 cm - Thickness 1,2 cm prodotto smaltato con certificato per alimenti; ideale per una cucina senza grassi 24 E prodotto smaltato con certificato per alimenti; ideale per una cucina senza grassi * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. Griglie da barbecue Barbecue grates art. dimensions (cm) GA 500400 50 x 40 h art. dimensions (cm) GA 495390 49,5 x 39 h kg 10,50 kg kg 12,00 art. dimensions (cm) GA 450300 45 x 30 h art. dimensions (cm) GA 600400 60 x 40 h kg 11,50 E 61,50 E 56,00 kg 16,00 E 83,50 E 78,00 Sagomata - Spessore 1 cm, spessore centrale 2 cm Shaped - Thickness 1 cm, central thickness 2 cm * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. 25 Bruciatori Burner pot B A Braciere modulare - Modular burner pot art. dimensions (cm) kg FV BRA 1 A 5,0 x 5,7 x 10,5 h 1,2 5,75 FV BRA 1 B 5,0 x 5,7 x 10,5 h 0,9 4,30 E Materiale: ghisa grigia EN GJL 200. L’ufficio tecnico è a disposizione per progettare la miglior composizione per le vostre esigenze. Material: cast iron EN GJL 200 The technical department is at your disposal to design the best composition for your requirements. B A Braciere modulare - Modular burner pot art. dimensions (cm) kg E FV BRA 2 A 6x6x9h 1,00 4,80 FV BRA 2 B 6,8 x 3,5 x 10,5 h 0,80 3,84 Materiale: ghisa grigia EN GJL 200. L’ufficio tecnico è a disposizione per progettare la miglior composizione per le vostre esigenze. Material: cast iron EN GJL 200 The technical department is at your disposal to design the best composition for your requirements. Braciere rettangolare - Rectangular burner pot art. dimensions (cm) FVBRA260x190 26 x 19 x 6 h 26 kg 4,80 E 40,00 * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. Bruciatori Burner pot Braciere - Burner art. dimensions (cm) kg FVBRA 113x93 11,3 x 9,3 x 8 h 1,45 13,50 FVBRA 165x106 16,5 x 10,6 x 7,5 h 2,00 18,50 E Diametro foro candeletta cm 1,7 Diameter of spark hole cm 1,7 Braciere config - Config burner pot art. dimensions (cm) kg FVBRA118x99 11,8 x 9,9 x 12 h 2,00 23,00 FVBRA136x92 13,6 x 9,2 x 11,6 h 2,20 25,00 FVBRA151x125 15,1 x 12,5 x 12,9 h 2,85 32,80 E CONFIG. 1 CONFIG. 2 CONFIG. 3 Parte superiore aperta nella zona posteriore che consente un perfetto posizionamento da 0 a 2 cm. Opened top surface in the rear area which allows perfect positioning from 0 to 2 cm. Parte superiore dotata di scivolo posteriore e adatto ad una distanza da 1 a 4 cm. Top with slide back and suitable at a distance from 1 to 4 cm. Parte superiore dotata di scivolo ergonomico per la caduta del pellet con una distanza da 4 a 10 cm. Top with a slide for the ergonomic fall of the pellets with a distance of 4 to 10 cm. Le stesse configurazioni possono essere realizzate sul lato destro o sinistro. L’ufficio tecnico è a disposizione per progettarela miglior composizione per le vostre esigenze. The same configuration can be made on the right or left side. The technical office is available to study the best solution for your requirements. Areatore - Aerator art. dimensions (cm) kg E FV AREATORE 80 29 x 21 x 7,8 h (exit 8 cm) 3,60 33,50 FV AREATORE 100 31 x 26 x 6,6 h (exit 10 cm) 4,60 38,50 27 Caricatore per stufe Stoves loader Caricatore per stufa - Stove loader art. dimensions (cm) FV_CAR_SMALL 17,8 x 14,3 x 30,5 h kg 6,6 E 120,00 Caricatore per stufa - Stove loader 28 art. dimensions (cm) FV_CAR 37 x 22,5 x 41,8 h kg 21,2 E 150,00 Porte per stufe Stoves doors Portina - Door art. dimensions (cm) DOOR 01 51,3 x 31 x 1,6 h kg 6,00 E 35,00 Portina - Door kg art. dimensions (cm) DOOR 02 56,5 x 37,7 x 3,5 h 6,00 E 35,00 Portina - Door art. dimensions (cm) DOOR 03 51,5 x 26,2 x 1,6 h * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. kg 8,00 E 45,00 29 Bracieri in ghisa Cast iron stool fire PL 01 PL 07 art. dimensions (cm) kg E art. dimensions (cm) kg E PL 01 ant. 68,5 post. 56 x 38 x 15,5 18,70 96,00 PL 07 ant. 69 post. 57 x 42 x 15 h 17,50 93,50 Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°). Altezza brace cm 8,5 Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals cm 8,5 Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°). Altezza brace cm 7 Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals cm 7 PL 02 PL 06 art. dimensions (cm) kg E art. dimensions (cm) kg E PL 02 ant. 60 post.48 x 38 x14 h 15,00 77,00 PL 06 ant. 60 post. 48 x 42 x 15 h 15,10 78,00 Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°). Altezza brace cm 8,5 Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals cm 8,5 Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°). Altezza brace cm 7 Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals cm 7 PL 04 PL 05 art. dimensions (cm) kg E art. dimensions (cm) kg E PL 04 ant. 45,5 post. 42,5 x 28,5 x 18 h 10,50 57,00 PL 05 ant. 50 post. 43 x 32 x 15 h 9,70 55,00 Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°). Altezza brace cm 8,5 Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals cm 8,5 30 Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°). Altezza brace cm 7 Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals cm 7 * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. Bracieri in ghisa Cast iron stool fire PL 10 PL 11 art. dimensions (cm) PL 10 65 x 45 x 15 h kg 16,50 E art. dimensions (cm) kg 85,00 PL 11 46 x 32 x 13 h 9,00 E 47,50 Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°). Altezza brace cm 8,5 Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals cm 8,5 Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°). Altezza brace cm 8,5 Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals cm 8,5 PL 20 PL 21 art. dimensions (cm) kg E art. dimensions (cm) kg E PL 20 ant. 40 post. 45 x 30 x 11,5 h 5,90 40,50 PL 21 ant. 35 post. 39 x 22 x 18,5 h 6,40 41,00 Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°). Altezza brace cm 7 Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals cm 7 Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°). Altezza brace cm 7 Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals cm 7 * i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T. 31 Condizioni generali di vendita - Condition of sale PREZZI PRICES ORDINAZIONI ORDERS PAGAMENTI PAYMENT II prezzi di listino sono al netto dell’IVA e con riferimento ad articoli di serie.I prezzi dei prodotti si intendono validi fino all’uscita nel nuovo catalogo. Per ordinazioni effettuate tramite Email, telefono ,fax e posta ordinaria Fonderie Viterbesi srl invierà la conferma di vendita che riporterà tutte le condizioni contrattuali. In tal caso verrà dato corso all’ordinazione solo dopo che Fonderie Viterbesi srl avrà ricevuto la conferma di vendita firmata per accettazione dal committente. Per ordinazioni effettuate tramite sito internet www.lunaway.it verrà dato corso all’ordinazione senza ulteriori conferme. I pagamenti devono essere effettuati nei modi e nei termini stabiliti nell’ordinazione o nella conferma di vendita. Eventuali ritardi sui termini pattuiti comportano l’addebito di interessi nella misura del tasso legale in vigore al momento dell’addebito aumentato di 3 punti. Di seguito i nostri principali metodi di pagamento: BONIFICO BANCARIO: BANCA INTESA SPA IBAN: IT 89 L 03069 14512 100000004394 BIC / SWIFT: BCITITMM Causale: mettere il cognome dell’acquirente. La spedizione avverrà al momento dell’accredito in banca o dopo l’invio del CRO che può essere allegato all’email: [email protected] CARTA DI CREDITO o PAYPAL: Tramite il sito www.paypal.it inviando il denaro a [email protected] oppure [email protected] Causale: mettere il cognome dell’acquirente SPEDIZIONE La merce viene spedita nel luogo indicato nell’ordinazione con addebito del costo del trasporto così determinato: Importo ordini euro 0 - 200 Italia 25,00 Calabria Sicilia Sardegna 25,00 Venezia ed Isole Minori Europa città 25,00 Europa provincia 40,00 40,00 List prices are excluding VAT and with reference to articles of serie.I product prices are valid until the exit in the new catalog. For orders placed via email, phone, fax and postal mail Fonderie Viterbesi SRL send confirmation of sale that will bring back all the contractual conditions. In such a case will be given during the ordination only after Fonderie Viterbesi SRL. has received confirmation of sale signed for acceptance by the customer. For orders placed via the website will be given during www.lunaway.it ordination without further confirmation. Payments must be made in the manner and within the terms established in the confirmation of sale. Any delay on the agreed terms will be charged interest at the legal rate in effect at the time of the charge increased by 3 points. Here are our major payment methods: WIRE TRANSFER: BANCA DI VITERBO IBAN: IT 89 L 03069 14512 100000004394 BIC / SWIFT: BCITITMM Reason: put the name of the purchaser The expedition will take place at the accreditation in the bank or after sending the CRO that can be attached to an email: [email protected] CREDIT CARD or PAYPAL Through the site www.paypal.it sending money to [email protected] or [email protected] Reason: put the name of the purchaser SHIPPING Goods are delivered at the place specified in the order and charge the cost of transportation is calculated as follows: Order amount Italy Calabria Sicilia Sardegna Venezia and smaller islands Europe urban Europe out of the town 0 - 200 25,00 25,00 25,00 40,00 40,00 201 - 400 35,00 35,00 35,00 50,00 50,00 201 - 400 35,00 35,00 35,00 50,00 50,00 401 - 600 35,00 45,00 60,00 62,50 80,00 401 - 600 35,00 45,00 60,00 62,50 80,00 601 - 1.000 56,00 72,00 96,00 100,00 128,00 601 - 1.000 56,00 72,00 96,00 100,00 128,00 1.001 - 1.500 87,50 112,50 150,00 156,30 200,00 1.001 - 1.500 87,50 112,50 150,00 156,30 200,00 1.501 - 2.000 122,50 157,50 210,00 218,80 280,00 1.501 - 2.000 122,50 157,50 210,00 218,80 280,00 2.001 - 3.000 175,50 225,00 300,00 312,50 400,00 2.001 - 3.000 175,50 225,00 300,00 312,50 400,00 3.001 - inf 200,00 300,00 340,00 375,00 480,00 3.001 - inf 200,00 300,00 340,00 375,00 480,00 Il recapito della merce avverrà con Corriere BRT (traking su sito www.brt.it) o equivalente e lo scarico avverrà esclusivamente al piano terra e non a piani superiori. Salvo imprevisti del corriere, la consegna della merce avverrà nell’arco di 2 giorni lavorativi dalla data di spedizione per le consegne in Italia e 5 Giorni lavorativi per consegne in Europa. The delivery of goods will be with Corriere BRT (traking on site www.brt.it) or equivalent and unloading will only be on the ground floor and not to the upper floors. Barring unforeseen circumstances courier, delivery of goods will be within 2 working days from date of shipment for deliveries in Italy and 4 business days for delivery in Europe city and 6 business days for delivery in Europe. IMBALLI PACKAGING Il costo dell’imballo di serie è compreso nel prezzo. Per imballo di serie si intende l’imballo idoneo a conferire adeguata protezione alla merce. GARANZIE La merce è garantita per qualità e modalità di costruzione dei materiali impiegati. Eventuali difetti di costruzione conferiscono al committente il diritto alla sostituzione gratuita dell’articolo o di parte di esso. Il diritto alla sostituzione si estende al caso in cui l’articolo subisca danni durante il trasporto, purché tali danni siano dichiarati al vettore alla consegna della merce e risultino annotati nella bolla di consegna. DIRITTI DI FONDERIE VITERBESI SRL Fonderie Viterbesi srl si riserva il diritto di apportare modifiche di costruzione, misure e peso degli articoli indicati nei propri cataloghi e listini di vendita senza obbligo di preavviso. GIURISDIZIONE Per qualsiasi controversia derivante dal rapporto di compravendita è competente il Foro della sede legale di Fonderie Viterbesi srl. The cost of the packaging standard is included in the price. Packaging series refers to the packaging such as to confer adequate protection to the goods. GUARANTEES The merchandise is guaranteed for quality and methods of construction materials. Any defects in construction gives the developer the right to the free replacement of the article or part thereof. The right to replacement extends to the case where the item damaged during transport, provided that such damage is reported to the carrier upon delivery of the goods and prove noted on the delivery receipt. FONDERIE VITERBESI’S RIGHTS Fonderie Viterbesi SRL. reserves the right to make changes to construction, measurements and weight of the items listed in its catalogs and list prices without notice. JURISDICTION Any dispute arising from the report of sale, the competent Court of the registered office of Fonderie Viterbesi SRL. FONDERIE VITERBESI S.R.L. Sede e showroom: Vocabolo Albereto 05024 Giove (TR) ph. +39 0744 99.56 fax +39 0744 99.56.15 e-mail: [email protected] website: www.fonderieviterbesi.it uscita autostrada A1 A1 ATTIGLIANO