scarica il catalogo 2016

Transcript

scarica il catalogo 2016
FONDERIE VITERBESI
FONDERIE VITERBESI
A R R E D O
F U O C O
I N
G H I S A
CAST IRON FIREPLACE FURNITURE
2016
Stampato febbraio 2016
brands
identity
fill the market
Arredo Urbano
Urban Furniture
Illuminazione Pubblica
e Residenziale
Outdoor Lighting
Strutture e Gazebo
Structures and Gazebo
Scale e Ringhiere
in Ghisa
Cast Iron Stairs
and Railings
Fusioni per l’Industria
Casting for Industry
Arredo Fuoco
Fireplace Complements
corporate strategy
la nostra storia
history
FV group nasce da un sogno nel 1960.
FV group arose from a dream in 1960.
Oggi l’azienda è specializzata in molteplici settori: dall’illuminazione
stradale all’arredo urbano, dall’arredo giardino alle fusioni meccaniche
per l’industria, grazie alla costante ricerca e allo sviluppo di prodotti e
materiali.
Today the company is specialized in several sectors: from outdoor
lighting to urban and garden furniture, to mechanical fusion for industry,
thanks to its consistent policy of expansion, research and development
of products and materials.
L’azienda si sviluppa su una superficie di 40.000 m2 con magazzini di
oltre 10.000 m2 coperti, sull’autostrada A1 all’uscita di Attigliano.
The new company’s manufacturing facilities take up a total of 40.000
sqm space and the warehouses cover the area of 10.000 sqm, on
highway A1, at the exit Attigliano.
1960
1995
1990
Fonderie Viterbesi nasce negli Anni ‘60
come fonderia di chiusini in ghisa e fusioni
meccaniche per l’industria
Fonderie Viterbesi was born in 60’s Years as castiron manhole cover manufacturer and casting for
mechanical industries
2
Negli Anni ‘90 nasce la divisione
arredo urbano con oltre 100 prodotti
In 90’s Years born the urban furniture
division with more than 100 articles
Nasce la divisione illuminazione
stradale e residenziale
Born street and residential lithing
division
2012
Nuovi uffici con esposizione di oltre 2000 m2
New offices with an exhibition of more than 2000 sqm
2007
2005
2000
Nasce la divisione Mekanica
specializzata nelle fusioni ghisa
grigia, ghisa sferoidale e acciaio
Il marchio Lunaway raccoglie arredo
giardino e arredo fuoco per caminetti
e stufe
The brand Lunaway collects garden
furniture and fire complements for
fireplaces and stoves
Trasferimento degli uffici e dei
magazzini visibili dall’autostrada A1
su un’area di 40.000 m2
Moving offices and warehouse in
front of higahway A1 in new area of
40.000 sqm
Born Mekanica division which is
specialized in cast iron, ductile cast
iron and steel castings
FOUNDED IN 1960
materiali
materials
Fonderie Viterbesi produce fusioni meccaniche in molteplici campi di
applicazione che vanno dall’automotive al settore idraulico, dal ferroviario
alle fusioni per macchine utensili.
Ruolo da protagonista svolto dalle fusioni per l’industria del calore con
la produzione di portine, piani stufe, griglie, lastre per caminetti, bracieri,
calotte di aspirazione e ogni tipo di componente ideato e prodotto per
resistere ad alte temperature.
Il know-how acquisito negli anni ci permette di ideare, progettare e
produrre fusioni in ghisa grigia e sferoidale, acciaio, acciaio inossidabile
e alluminio fornendo al cliente un servizio completo dalla progettazione
alla consegna del prodotto. Fonderie Viterbesi dispone di un’officina
meccanica in grado di poter eseguire ogni sorta di lavorazione meccanica
richiesta ed esegue tutti i giorni rigorosi controlli sul materiale per
assicurare il 100% della qualità del prodotto fornito.
4
Fonderie Viterbesi produces mechanics castings for many fields, from
automotive to hydraulics applications, from railway sector to fusion for
machine tools.
It plays a protagonist role in the heat industry producing scuttles and
tops for stoves, fireplace plates, grills, extraction calottes, wood holders
and many other components designed and produced to sustain high
temperature.
During the years the “know-how” purchasing method permitted us to
plan, design and produce various components in cast iron (grey and
spheroidal), steel iron, stainless steel and aluminium, giving to clients a
full service, from the planning to the delivery of the product.
Fonderie Viterbesi Group owns a mechanic workshop able to carry out
every requested type of mechanics manufacturing. The everyday control
on materials provides a 100% guarantee on the final quality of products.
Processo di fusione in terra
Il processo di fabbricazione per fusione in terra permette di realizzare sia produzioni in serie che in pochi esemplari,
con pesi variabili da pochi grammi a decine di tonnellate.
La tecnica fusoria consiste principalmente nel preparare una cavità detta “forma”, che ricopia il negativo del pezzo
da ottenere. In essa viene colata la lega allo stato fuso. Una volta solidificata, la lega viene estratta dalla forma ad
ottenere il greggio di fusione, del tutto simile al pezzo finale a meno dei sovrametalli (le parti da asportare con le
macchine utensili per la realizzazione delle superfici funzionali).
La fusione in terra (o in verde) rientra nelle tecniche di formatura transitorie in cui ogni forma può essere utilizzata per
una sola colata e viene distrutta al momento dell’estrazione del greggio (vedi schema illustrativo).
Benefit:
• versatilità di produzione;
• economicità;
• possibilià di produrre forme complesse;
• possibilià di utilizzo di leghe diferrenti (ferrose e non).
Sand casting process
The manufacturing process of sand casting allows the production of both a series of products or a singular production
with weights that can vary from a few grams to many tonnes.
The casting technique consists mainly in preparing a cavity called a “mould” which is a copy of the negative of the
piece being made. The alloy is poured in its cast state. Once it has solidified, the alloy is extracted from the mould
in its unrefined state. It is very similar to the final piece but lacks some machining allowances (the parts to be taken
away by the machine tools so that functional surfaces can be made).
The sand casting (or green method) can only be carried out once and is destroyed after the unrefined form is
extracted (see diagram).
1 Produzione del modello
Pattern’s production
2 Realizzazione della forma, in
terra di fonderia, racchiusa in
una cornice metallica (staffa)
Benefits
• production versatility;
• economical;
• possibility of creating complex shapes;
• possibility of using different alloys (ferrous or non-ferrous).
Mould’s production, realized
in foundry sand contained in
metal frame
3 Colata
Casting
4 distaffatura (smantellamento
della forma, taglio delle
materozze e pulitura della
superficie del getto).
Checkout (dismantling of
mould, feedheads cutting,
clening of casting surface
5
Proprietà dell’acciaio
Normativa
Standard
EN 10293:06
Densità
Density
7,8 g/cm3
Temp. spillaggio in siviera
Ladle Temp.
1620-1720 C°
Particolare micrografia acciaio da getti
Detail of steel casting micrography
Note-Notes
Gli acciai si suddividono in 2 gruppi
fondamentali: acciai designati in base
alle loro caratteristiche meccaniche (o di
impiego) e acciai designati in base alla
loro composizione chimica.
Da qui le molte denominazioni
stabilite da apposite norme tecniche:
in Europa le Euronorme (EN)
emesse dal Comitato Europeo
di Normazione (CEN),
in America l’ASTM (America Society
Testing Materials), in collaborazione
con l’AISI (American Iron and Steel
Institute) ed internazionalmente
le ISO (International Standard Institute).
Steels are divided into 2 fundamental
groups: steels which are chosen based
on their mechanical characteristics or
use. There are also steels that are chosen
according to their chemical composition.
There are many denominations
established by appropriate technical
regulations: in Europe the Euronorme
(EN) are laid down by the European
Committee of Regulations (CEN), and in
America by the ASTM (America Society
Testing Materials), in collaboration with
the AISI (American Iron and Steel Institute)
and on an international scale by the ISO
(International Standard Institute).
6
L’acciaio è una lega di ferro e carbonio che contiene una percentuale di carbonio inferiore al 2% e più
piccole percentuali di altri elementi quali il silicio, il manganese, lo zolfo e il fosforo. Le caratteristiche
meccaniche dei vari tipi di acciaio dipendono principalmente dalla composizione chimica: in particolare
dalla quantità di carbonio presente e dalla sua distribuzione nel ferro, dalle ferroleghe aggiunte e dai
trattamenti termici subiti.
Benefit
• buone proprietà meccaniche;
• buona lavorabilità con le macchine utensili;
• elevata saldabilità;
• buona resistenza alle elevate pressioni.
Principali applicazioni
• settore industriale;
• settore ferroviario;
• settore automotive;
• settore navale.
Steel capacity
Steel is an alloy of iron and carbon which contains a percentage of carbon that is less than 2% and
even smaller percentages of other elements such as silicon, manganese, sulphur and phosphorus. The
mechanical characteristics of the various types of steel mainly depend on their chemical composition,
but particularly on the quantity of carbon present and on its distribution in the iron and on the added iron
alloys and the thermal treatment it undergoes.
Benefits
• good mechanical properties;
• good workability with the machine tools;
• a high level of weldability;
• good resistance to high pressures.
Main uses
• industrial sector;
• railway sector
• automotive sector;
• nautical sector.
Prove meccaniche e chimiche
Mechanical tests and chemical
GE 280 (FeG 520)
Req. Min.
Req. Max.
Resistenza a trazione Rm (N/mm²)
Tensile Strength Rm (N/mm²)
520
670
Carico di scostamento della proporzionalità Rp0,1 (N/mm²)
Yield point Rp 0,1 (N/mm²)
260
-
Allungamento A%
Elongation A%
18
-
Durezza HB
Hardness HB
160
-
Resilienza J (20°C)
Resilience J (20°C)
22
-
Carbonio - Carbon (C) %
0.18
0.23
Silicio - Silicon (Si) %
0.20
0.60
Magnesio - Magnesium (Mg) %
1.0
1.2
Zolfo - Sulfur (S) %
-
0.03
Fosforo - Phosphorus (P) %
-
0.04
Proprietà della ghisa
Normativa
Standard
EN 1561:11
Densità
Density
7,2 g/cm3
Temp. spillaggio in siviera
Ladle Temp.
1380-1480 C°
Particolare micrografia ghisa grigia
Detail of grey cast iron micrography
Note-Notes
Influenza degli elementi leganti
Silicio: favorisce la formazione di carbonio
grafitico; migliora la lavorabilità alle macchine
utensili; abbassa la temperatura di fusione
rendendo la lega più fluida.
Manganese: favorisce la formazione di carbonio
sotto forma di cementite; esplica un’azione
desolforante; provoca aumento del carico di
rottura e della durezza; esalta le capacità di
tempra.
Fosforo: influisce sulla temperatura di fine
solidificazione e aumenta la colabilità della lega;
riduce fortemente le proprietà meccaniche di
resistenza e resilienza.
Zolfo: ostacola la formazione della grafite;
provoca risucchi e soffiature; influenza
negativamente le proprietà meccaniche e
tecnologiche.
Molibdeno: favorisce la tempra; riduce la
possibilità di criccature e distorsioni.
Nichel: diminuisce la sensibilità allo spessore;
migliora la resistenza all’usura.
Cromo: migliora la resistenza meccanica;
diminuisce la velocità critica di raffreddamento
migliorando la temprabilità.
The influence of the binding elements
Silicon: aids the formation of graphitic carbon;
it improves its workability with machine tools;
it lowers the casting temperature rendering the
alloy more fluid.
Manganese: favours the formation of carbon
under the form of cementite; it carries out a desulphurizing action; it induces an increase in the
breaking load and hardness and raises its level
of hardenability.
Phosphorous: influences the temperature at
the end of the solidification and increases the
castability of the alloy; it considerably reduces
the mechanical properties of resistance and
resilience.
Sulphur: interferes with the formation of the
graphite; it induces suction and blow-holes; it
influences the mechanical and technological
properties in a negative way.
Molibdenium: aids the the hardenability;
it reduces the possibility of cracks and
distortions.
Nickel: decreases the sensitivity to thickness; It
improves its resistance to use.
Chrome: improves the mechanical resistance;
it reduces the critical speed of cooling thus
improving its hardenability.
La Ghisa è una lega ferro-carbonio, con un tenore di carbonio tra il 2.11% e il 6.69%. Si ottiene per
trasformazione dell’ematite dagli altoforni.
Durante la solidificazione il carbonio si separa dalla massa metallica e si presenta come grafite dispersa
uniformemente sotto forma di lamelle.
Benefit
• elevata lavorabilità alle macchine utensili;
• buona resistenza all’usura e alle sollecitazioni termiche;
• buona colabilità.
Principali applicazioni
• componenti sottoposti a sollecitazioni meccaniche non elevate;
• settore industriale;
• settore ferroviario e tranviario;
• settore fumisteria;
• settore navale;
• fusioni artistiche.
Cast iron capacity
Cast iron is a ferro-carbon alloy with a purport of carbon between 2.11% and 6.69%. It is obtained from
the transformation of haematite in blast furnaces.
During the solidification the carbon separates from the metallic mass and is presented as graphite which
is dispersed uniformly under the form of thin layers.
Benefits
• strong workability with machine tools;
• good resistance to use and to thermal stress;
• good castability.
Main uses
• components exposed to a low level of mechanical stress;
• industrial sector;
• rail and tramway sectors
• fireplace and accessories sector;
• nautical sector;
• artistic casting.
Prove meccaniche e chimiche
Mechanical tests and chemical
EN GJL 200
EN GJL 250
Resistenza a trazione Rm (N/mm²)
Tensile Strength Rm (N/mm²)
Req. Min.
Req. Max.
Req. Min.
Req. Max.
Resistenza a trazione Rm (N/mm²)
Tensile Strength Rm (N/mm²)
200
300
250
350
Carico di scostamento della proporzionalità Rp0,1 (N/mm²)
Yield point Rp 0,1 (N/mm²)
130
195
165
228
Allungamento A%
Elongation A%
0,3
0,8
0.3
0.8
Durezza HB
Hardness HB
170
210
180
220
Carbonio - Carbon (C) %
3.3
3.6
3.2
3.5
Silicio - Silicon (Si) %
2.0
2.3
1.9
2.1
Manganese - Manganese (Mn) %
0.3
0.6
0.6
0.8
-
0.1
-
0.1
Fosforo - Phosphorus (P) %
-
0.1
-
0.1
Magnesio - Magnesium (Mg) %
-
-
-
-
Zolfo - Sulfur (S) %
7
controlli e qualità
controls and quality
Fonderie Viterbesi controlla ogni singolo processo produttivo in ogni
sua fase. Dalla progettazione alla fusione, dalle lavorazioni meccaniche
all’imballaggio fino alla spedizione della merce ai clienti.
Fonderie Viterbesi checks every single manufacturing process from
project to the casting, workmachine, packaging and final delivery to the
customers.
Macchinari all’avanguardia di elevato standard tecnologico garantiscono
una produzione qualitativa di notevole pregio.
It is fully committed to research, and development and investment in new
modern processes to ensure the best customer service possible.
ISO
2008
ISO9001
9001 2008
controllo tecnico dimensionale - roadworthiness dimensional
8
summary
il calore per irraggiamento - heating by irradiance
La ghisa grigia è un ottimo conduttore termico ed offre elevata resistenza all’usura e alla corrosione.
Per queste sue proprietà è particolarmente indicata per la realizzazione di un sistema di riscaldamento
dalle alte prestazioni su caminetti, stufe e termo camini.
Le lastre in ghisa diffondono il calore per irraggiamento ovvero accumulando calore rilasciandolo
gradualmente nell’ambiente.
Una volta spento il focolare le lastre in ghisa mantengono il calore a lungo e continuano a irraggiare
l’ambiente amplificando la resa calorica della legna o del pellet riducendo il consumo energetico.
(Vedi proprietà della ghisa grigia a pag. 7)
Grey cast iron is an excellent conductor of heat which offers high resistance to corrosion and to usury.
It is for these qualities that cast iron is optimal for manufacturing of heating systems with high performance
either on fireplaces, stoves and thermo fireplaces.
Cast iron plates diffuse the heat by irradiance, this means that they store up the heat and then release it
gradually.
Once turning off the fire all cast iron plates maintain the heat for long and keep irradiating warmth
in the surrounding environment. As the heat outturn from pellets and woods increases the energetic
consumption is greatly reduced.
(see grey cast iron characteristic on page 7)
prova calcolata con lastra
100x100 spessore 1,2 cm
test calculated with fireplace
plate 100x100 thickness 1,2 cm
700
600
500
10
lastre per caminetto
fireplace plates
12
frontoni decorati
pediments decorated
14
bistecchiere in ghisa
cast iron grill pan
22
griglie
grates
24
bruciatori ed aereatore
burner pot
26
braceri
wood holders
28
alari
iron andirons
30
accessori in acciaio
steel fireplace accessories
31
condizioni di vendita
term of sale
32
400
300
200
100
Controllo della temperatura
Temperature check
80
90
65
55
60
50
40
45
30
35
25
15
20
5
10
1
nu
tes
0
mi
temperature °C
650
530
340
240
185
145
115
98
85
78
72
65
60
57
53
50
temperature °C
minutes
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
80
90
lastre su misura
custom made
lastre in ghisa sucast
misura
iron fire back custom made
Le lastre per il camino di Lunaway oltre ad essere un prezioso ornamento
garantiscono maggior vita al focolare grazie alle prestigiose qualità della
ghisa, che immagazzina e riflette calore a lungo anche dopo aver spento
il fuoco.
Per poter sfruttare al meglio il calore del vostro camino vi consigliamo di
rivestirlo interamente di ghisa; in questo modo proteggerete, sia l’area
del focolare, evitando lo sgretolamento dell’interno, sia le pareti che non
assorbiranno più il calore disperso.
Cast iron Fireback of Lunaway well as being a precious ornament ensure
greater life to the hearth thanks to impressive quality of the iron, which
stores and reflects heat long after you turn off the fire.
In order to make the most of the warmth of your fireplace we recommend
that you cover it entirely of cast iron; in this way you will protect both the
area of the fire, avoiding the collapse of the interior, both walls will no
longer absorb the waste heat.
Posso avere misure personalizzate?
Can I have custom sizes?
È possibile realizzare qualsiasi tipo di forma e dimensione grazie alle
ottime proprietà di lavorazione della ghisa. Possono essere forate,
tagliate e sagomate con opportuni strumenti per poterle istallare su tutti
i tipi di caminetto, termo camino o caldaia.
Per questo è necessario inviare la pianta del vostro focolare e del pianofuoco dimensionandola in ogni suo dettaglio (in formato elettronico
oppure disegno a matita) indicando le dimensioni interne dei lati,
l’altezza totale che si vuole rivestire e per la base indicare, se necessario,
la posizione del foro per la griglia e cassetto per la raccolta delle ceneri.
Il cassetto, aiutando la circolazione dell’aria, aumenterà anche il tiraggio
della canna fumaria (per apportare modifiche di tiraggio consigliamo
l’intervento di un fumista specializzato).
Noi possiamo realizzare lastre in unica fusione fino alla misura di
120 x 140 cm ma, ove possibile, consigliamo di istallare formati più
piccoli: hanno meno rischi di rottura durante il ritiro/dilatazione e sono
sicuramente più maneggevoli per l’istallazione.
E’ bene ricordare che la ghisa alla temperatura di 500 gradi ha una
dilatazione di circa 1% quindi al momento dell’ordinazione vi verrà
chiesto se avete tenuto conto di tale parametro.
ll peso delle lastre espresso in kg è: base x altezza x spessore x 7,25 /
1000 (dimensioni in cm)
Is it possible to realize any type of shape and size due to the excellent
processing properties of the cast iron. It can be drilled and cut and
shaped with appropriate tools to install them on all types of fireplace,
fireplace stove or boiler.
For this, it is necessary to send the sketch of your fireplace and floor-fire
with detailed dimensional report (by both electronic or pencil drawing)
showing the internal dimensions of the sides, the total height that you
want to play and to the base indicate, if necessary, the position of the
hole for the grate and drawer to collect ashes, helping air circulation, will
also increase the chimney draft (to make changes to draft suggest the
involvement of an heating contractor).
We can make in a single cast slabs up to size 120 x 140 cm, but
where possible, we recommend to install smaller sizes, have less risk
of breakage during withdrawal / extension and are definitely more
manageable for installation.
It is important to remember that cast iron, at a temperature of 500 ° C
degrees, has an expansion of about 1% so when you order we will ask if
you have taken account of this parameter.
The weight of the slabs to measure and expressed in kg: width x height
x thickness x 7.25 / 1000 (Dimensions in cm).
Lastra sagomata ottenuta da LL8060, cassetto portacenere
3020 con griglia GA 300206
Fireplace base realized from LL8060, ash box 3020 with
grate GA 300206
Vedi pag. 24
Tagli a misura / Cut to size
art.
Description
4
2
E
CUT 1
1 taglio
9,00
CUT 2
2 tagli
12,50
CUT 3
3 tagli o più
20,00
CUT ASH
taglio per cassetto
20,00
I tagli si intendono per ogni lastra /The cuts are per each fireback
10
1a
LEGENDA - LEGEND
1 frontone - fireback
1a GRA - GRA
2 laterale - fireback
3 base - base
4 griglia -grate
3
1
1a
Posso inserire qualsiasi decoro?
Can I put any decor?
È possibile inserire tutti i decori che troverete nelle pagine successive a
partire dalla dimensione minima indicata.
Esempio: Fig.A la lastra modello fabbri ha una dimensione minima di 57x47
cm; se vogliamo realizzare un frontone con misure 70 x 65 utilizzeremo
una LL7070 che taglieremo a misura. La lastra ornata sarà posizionata al
centro se non diversamente indicato (A=B=11,5; C=D=9). Per ordinare
misure personalizzate è necessario inviare uno schizzo a matita indicando
la figura scelta e le dimensioni richieste (dettagliare come in fig. A se si
vuole la figura non centrale). La lastra ornata sarà fissata su una piastra in
ghisa liscia.
È inoltre possibile realizzare stampi personalizzati con stemmi, rosoni,
date e nomi richiedendo la realizzazione della modelleria. I nostri artigiani
possono ricopiare fedelmente disegni o bassorilievi e lo stampo potrà
essere utilizzato non solo per le lastre da camino ma per ogni necessità.
Is it possible to insert all the decorations that you will find in the following
pages from the minimum size listed
Example: Fig.A the slab model locksmiths have a minimum size of 57x47
cm, if we want to achieve with a pediment measures 70 x 65 will use a
LL7070 that we will cut to size.
The plate is placed in the center adorned unless otherwise indicated (A = B
=11,5; C = D = 9). To order custom sizes you need to send a pencil sketch
showing the shape and size required choice (to be specified as in fig. A if
you want the figure is not central)
The decorated plate shall be fixed on a smooth cast iron plate. It’s also
possible to create custom molds with coats of arms, rosettes, dates and
names calling for the realization of the modeling. Our craftsman can copy
accurately drawings or carvings and the mold can be used not only for
slabs from fireplace but for any need.
A
B
D
C
Esempi di personalizzazione / Examples of customization
Come si fissa?
Le lastre, per la natura della ghisa dilatano 1 cm al metro. Si consiglia
pertanto, al momento dell’acquisto, di tener conto di questo spazio per
permettere la dilatazione ed evitare rotture. Le lastre frontali e laterali vanno
posizionate leggermente inclinate così come mostrato in fig.3. Si consiglia
di fissare le lastre con le grappe GRA sul lato superiore o laterale della
lastra, lasciando una tolleranza di 0,3 cm.
La base può essere collocata sotto le lastre o a contrasto con le stesse,
secondo preferenza. Per migliorare l’utilizzo alloggiare il piano sulla sabbia
che esalta le proprietà di rifrazione di calore della ghisa.
1a
1a
1a
1a
Grappe di fissaggio lastre
Plates fixing clamps
art.
dimensions (cm)
kg
E
GRA
0,3 x 8,3 x 2,5 h
0,20
4,50
Realizzate in acciaio zincato, sono ideali per il fissaggio delle
lastre in ghisa. Il prezzo viene considerato per coppia
In galvanized steel, they are ideal for fixing cast iron plates. The
price will be considered for couples
How can be fixed?
The plates, by the nature of the cast iron dilate 1 cm per meter. We
therefore recommend that, at the time of purchase, to take account of this
space to allow dilation and avoid breakage. The front and side plates should
be placed slightly tilted so as shown in fig. 3.
It is recommended to fix the plates with grappa GRA on the top or side of
the plate, leaving a tolerance of 0,3 cm. The base can be placed under the
slabs or contrasting with the same, according to preference. to improve
utilization plan to stay on the sand, which enhances the properties of
refraction of the heat of cast iron.
Richiede manutenzione? Require maintenance?
Le lastre in ghisa hanno una durata
lunghissima. Troviamo ancora lastre
originali del ‘800 in alcuni palazzi
dell’epoca. Si tratta di seguire
alcuni accorgimenti. Istallare
tenendo conto della dilatazione.
Evitare di spegnere il fuoco con
l’acqua. Ad ogni fine stagione
rimuovere con una spazzola in ferro
le incrostazioni di cenere.
Per ottenere un risultato eccellente
è possibile trattare le lastre in ghisa
con una speciale vernice a struttura
lamellare, termoresistente (fino
a 600°C), altamente protettiva di
color ghisa che ne conferisce un
aspetto pulito come all’origine.
The cast iron plates have a very
long life. We still find original plates
in some ‘800 year buildings.
It is necessary to follow some
precautions. Install taking into
account the expansion. Do not
switch off the fire with water. At
each end of the season remove iron
deposits of ash by an iron brush.
To obtain an excellent result, it
is possible to treat the cast iron
plates with a special paint lamellar
structure, thermoresisten paint (up
to 600 ° C), color cast iron that
gives it a clean appearance as the
origin.
Vernice spray
Spray paint
art.
High resistent
Ml
E
SPRAY HT
600°
400
20,00
11
Lastre in ghisa per caminetto
Cast iron fireback
Scanalate - Grooved plates
Retro lastra liscia
Smooth back side
spessore - thickness cm 0,8
art.
dimensions (cm)
LS 4950 0,8
49 x 50 h x 0,8
LS 5750 0,8
kg
spessore - thickness cm 1
E
art.
dimensions (cm)
kg
16,00
64,00
LS 4950 1
49 x 50 h x 1
19,00
76,50
57 x 50 h x 0,8
18,50
74,00
LS 6050 1
60 x 50 h x 1
24,50
98,00
LS 6050 0,8
60 x 50 h x 0,8
20,00
80,00
LS 7050 1
70 x 50 h x 1
29,00
115,50
LS 7050 0,8
70 x 50 h x 0,8
24,00
96,00
LS 6060 1
60 x 60 h x 1
30,00
119,50
LS 7060 1
70 x 60 h x 1
33,00
132,50
LS 8060 1
80 x 60 h x 1
40,00
159,50
Edge - Edge
Retro lastra decorata
Decorated back side
spessore - thickness cm 1
12
art.
dimensions (cm)
kg
LE 5050 1
50 x 50 h x 1
13,00
52,00
LE 6050 1
60 x 50 h x 1
15,00
60,00
LE 7050 1
70 x 50 h x 1
18,00
72,00
E
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
E
Lastre in ghisa per caminetto
Cast iron fireback
Lisce - Smooth plates
Retro lastra liscia
Smooth back side
spessore - thickness cm 1
spessore - thickness cm 0,8
E
art.
dimensions (cm)
9,00
35,00
LL 4050 1
40 x 50 x 1
15,50
60,00
40 x 50 x 0,8
12,00
46,50
LL 4060 1
40 x 60 x 1
18,00
69,00
LL 4060 0,8
40 x 60 x 0,8
15,00
58,00
LL 5050 1
50 x 50 x 1
18,00
69,00
LL 5050 0,8
50 x 50 x 0,8
14,50
56,00
LL 5060 1
50 x 60 x 1
23,00
88,50
LL 5060 0,8
50 x 60 x 0,8
19,00
74,00
LL 5070 1
50 x 70 x 1
24,50
94,50
LL 5070 0,8
50 x 70 x 0,8
21,00
81,50
LL 5075 1
50 x 75 x 1
26,00
100,00
LL 6060 0,8
60 x 60 x 0,8
21,00
85,00
LL 5080 1
50 x 80 x 1
32,00
123,50
LL 6060 1
60 x 60 x 1
28,00
108,00
LL 6070 1
60 x 70 x 1
33,00
127,00
LL 6080 1
60 x 80 x 1
35,50
137,00
LL 7070 1
70 x 70 x 1
35,00
135,00
LL 6188 1
61 x 88 x 1
42,00
162,00
LL 6194 1
61 x 94 x 1
45,00
173,50
LL 8080 1
80 x 80 x 1
50,00
192,50
LL 8090 1
80 x 90 x 1
56,00
215,50
art.
dimensions (cm)
LL 4040 0,8
40 x 40 x 0,8
LL 4050 0,8
kg
spessore - thickness cm 1,2
art.
dimensions (cm)
kg
E
LL 60120 1,2
60 x 120 x 1,2
65,00
247,00
LL 80100 1,2
80 x 100 x 1,2
72,00
273,50
LL 80110 1,2
80 x 110 x 1,2
77,50
294,50
LL 80130 1,2
80 x 130 x 1,2
93,00
336,00
LL 90100 1,2
90 x 100 x 1,2
82,00
297,50
LL 100100 1,2
100 x 100 x 1,2
94,00
340,00
LL 100130 1,2
100 x 130 x 1,2
114,00
440,00
LL 120140 1,2
120 x 140 x 1,2
150,00
570,00
kg
E
spessore - thickness cm 0,6
art.
dimensions (cm)
kg
LL 5050 0,6
50 x 50 x 0,6
10,50
43,00
LL 5060 0,6
50 x 60 x 0,6
13,00
57,00
LL 6060 0,6
60 x 60 x 0,6
15,50
65,00
LL 5070 0,6
50 x 70 x 0,6
15,50
65,00
E
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
Retro lastra con nervature e
spessore di bordo di cm 0,8
Back side with ribbs and side
thickness equal to cm 0,8
13
Lastre in ghisa per caminetto
Cast iron fireback
Veliero
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO 21
100 x 74 h x 2
75,00
289,00
Dama
14
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO.024
80 x 79 h x 2
59,00
253,00
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
Lastre in ghisa per caminetto
Cast iron fireback
Putti
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO.027
79 x 79 h x 2
62,00
275,00
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO 22
80 x 80 h x 1,2
Dei
art.
dimensions (cm)
FO 9
58 x 68 h x 1
kg
37,00
E
147,50
Venere
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
61,00
243,00
15
Lastre in ghisa per caminetto
Cast iron fireback
Fleur
art.
dimensions (cm)
kg
FO.028
50 x 50 h x 2
22,00
E
91,50
Lion
art.
dimensions (cm)
FO.029
55 x 45 h x 2
Spade
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO 4
120 x 60 h x 1,6
70,00
281,00
FO 41
120 x 80 h x 1,6
90,00
330,00
in foto: lastra cm 120 x 60h
In picture: fireplace plate 120 x 60h cm
16
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
kg
19,00
E
75,00
Lastre in ghisa per caminetto
Cast iron fireback
Giglio
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO 2 60
60 x 60 h x 1
25,00
99,50
FO 2 80
80 x 60 h x 1,2
41,00
163,50
FO 2 110
110 x 80 h x 1,2
90,00
359,00
in foto: lastra cm 60 x 60h
in picture: fireplace plate 60 x 60h cm
Focolare
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO 19
69 x 68 h x 1
42,00
168,00
Caccia
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO 11
38 x 38 h x 1
11,00
44,50
FO 1 60
60 x 60 h x 1
24,00
97,00
FO 1 80
80 x 60 h x 1,2
45,00
182,50
FO 1 110
110 x 80 h x 1,2
95,00
385,00
in foto: lastra cm 80 x 60h
in picture: fireplace plate 80 x 60h cm
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
17
Lastre in ghisa per caminetto
Cast iron fireback
Cattura
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO.026
48 x 38 h x 1,6
17,00
73,00
Chasse
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO 20
78 x 75 h x 1
50,00
200,00
Solitario
18
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO 3
60 x 60 h x 1
26,00
105,50
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
Lastre in ghisa per caminetto
Cast iron fireback
Fabbri
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO 6
58 x 48 h x 1
26,00
104,00
kg
E
Cavallo
art.
dimensions (cm)
FO 7
50 x 50 h x 1
kg
18,00
E
72,00
Cerbiatti
art.
dimensions (cm)
FO 8
57 x 47 h x 1
19,00
75,50
FO 8 60
60 x 60 h x 1
27,00
107,50
FO 8 80
80 x 60 h x 1,2
40,00
159,50
FO 8 110
110 x 80 h x 1,2
90,00
359,00
in foto: lastra cm 57 x 47h
in picture: fireplace plate 57 x 47h cm
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
19
Lastre in ghisa per caminetto
Cast iron fireback
Uccelli
art.
dimensions (cm)
FO 10
53 x 49 h x 1
kg
18,00
E
72,00
Pesci
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO 12 60
60 x 60 h x 1
26,00
104,00
FO 12 80
80 x 60 h x 1,2
39,00
156,00
in foto: lastra cm 60 x 60h
in picture: fireplace plate 60 x 60h cm
Tulipani
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO 5 60
60 x 60 h x 1
28,00
112,00
FO 5 80
80 x 60 h x 1,2
40,00
160,00
in foto: lastra cm 60 x 60h
in picture: fireplace plate 60 x 60h cm
20
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
Lastre in ghisa per caminetto
Fireplace cast iron plates
Wave
art.
dimensions (cm)
kg
E
FO 16 60
60 x 60 h x 2
35,00
90,00
FO 16 80
60 x 80 h x 2
45,00
140,00
in foto: lastra cm 60 x 60h
in picture: fireplace plate 60 x 60h cm
modalità verticale
vertical mode
modalità orizzontale
horizontal mode
Deco
art.
dimensions (cm)
kg
LD 4640
40 x 46 h x 1
10,00
40,00
LD 6060
60 x 60 h x1,2
27,00
108,00
LD 8060
80 x 60 h x 1,2
33,00
132,00
E
in foto: lastra cm 60 x 60h
in picture: fireplace plate 60 x 60h cm
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
21
Griglie in ghisa
Cast iron grates
art.
dimensions (cm)
kg
GA 238188
23,8 x 18,8 h
2,00
10,50
GA 290182
29 x 18,2 h
2,40
13,00
GA 300206
30 x 20,6 h
2,50
16,00
E
Spessore 1 cm
Thickness 1 cm
Molto resistente
Very durable
art.
dimensions (cm)
kg
GA 240160
24 x 16 h
kg
2,40
13,00
GA 293215
29,3 x 21,5 h
3,50
18,50
E
Spessore 1 cm, spessore centrale 2 cm
Thickness 1 cm, central thickness 2 cm
art.
dimensions (cm)
GA 195234
19,5 x 23,4 h
kg
3,00
E
16,50
Spessore 1 cm
Thickness 1 cm
art.
dimensions (cm)
kg
GA 235235
23,5 x 23,5 h
1,90
10,50
GA 205235
20,5 x 23,5 h
2,00
11,00
GA 207191
Spessore 1 cm
Thickness 1 cm
20,7 x 19,1 h
kg
2,50
14,00
E
art.
dimensions (cm)
GA 362100
36,2 x 10 h
2,00
11,00
GA 295150
29,5 x 15 h
2,10
12,00
31,3 x 19,5 h
3,00
16,50
GA 313195
Spessore 1 cm
Thickness 1 cm
22
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
kg
E
Cassetto Portacenere
Ash drawer box
art.
dimensions (cm)
kg
ASH 2419
24 x 19 x 20 h
0,65
18,00
0,86
18,50
E
Compatibile/compatible GA 238188
30 x 20 x 20 h
ASH 3020
Compatibile/compatible GA 300206
Realizzata in lamiera stampata
Realized in iron stamped sheet
Griglie di areazione in ghisa
Air Grates
art.
dimensions (cm)
kg
E
GA 150150
15 x 15
1,50
8,50
GA 200200
20 x 20
2,50
11,00
GA 250250
25 x 25
3,00
16,00
30 x 30
GA 300300
Spessore 1 cm, altezza bordo 1,5 cm
Thickness 1 cm, edge thickness 1,5 cm
4,00
21,00
art.
dimensions (cm)
G 90
40 x 40
kg
13,00
E
66,00
Spessore 2 cm
Thickness 2 cm
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
23
Bistecchiere in ghisa
Grill pan
Bistecchiera ondulata
Wavy grill pan
art.
dimensions (cm)
kg
ONDULATA 3020
30 x 20 x 2,1 h
3,70
33,00
ONDULATA 4330
42 x 30 x 2,1 h
7,10
66,00
ONDULATA 5040
50 x 40 x 2,1 h
9,60
90,00
Spessore 2,1 cm
Maniglie in acciaio inox AISI 304
E
Thickness 2,1 cm
Handles in stainless steel AISI 304
Bistecchiera liscia
Smooth grill pan
art.
dimensions (cm)
kg
LISCIA 3042
42 x 30 x 2,1 h
7,60
Spessore 2,1 cm
Maniglie in acciaio inox AISI 304
Bbq rotonda
Circular grill for BBQ
66,00
Thickness 2,1 cm
Handles in stainless steel AISI 304
Bbq modulo
Modular grill for BBQ
art.
dimensions (cm)
kg
GA 395 S
ø 39,5 x 1,5 h
8,00
E
80,00
Spessore 1,5 cm - Thickness 1,5 cm
art.
dimensions (cm)
kg
GA500250S
50 x 25 x 1,2 h
6,00
E
65,00
Spessore 1,2 cm - Thickness 1,2 cm
prodotto smaltato con certificato per alimenti; ideale
per una cucina senza grassi
24
E
prodotto smaltato con certificato per alimenti; ideale
per una cucina senza grassi
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
Griglie da barbecue
Barbecue grates
art.
dimensions (cm)
GA 500400
50 x 40 h
art.
dimensions (cm)
GA 495390
49,5 x 39 h
kg
10,50
kg
kg
12,00
art.
dimensions (cm)
GA 450300
45 x 30 h
art.
dimensions (cm)
GA 600400
60 x 40 h
kg
11,50
E
61,50
E
56,00
kg
16,00
E
83,50
E
78,00
Sagomata - Spessore 1 cm, spessore centrale 2 cm
Shaped - Thickness 1 cm, central thickness 2 cm
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
25
Bruciatori
Burner pot
B
A
Braciere modulare - Modular burner pot
art.
dimensions (cm)
kg
FV BRA 1 A
5,0 x 5,7 x 10,5 h
1,2
5,75
FV BRA 1 B
5,0 x 5,7 x 10,5 h
0,9
4,30
E
Materiale: ghisa grigia EN GJL 200.
L’ufficio tecnico è a disposizione per progettare la miglior composizione per le
vostre esigenze.
Material: cast iron EN GJL 200
The technical department is at your disposal to design the best composition for
your requirements.
B
A
Braciere modulare - Modular burner pot
art.
dimensions (cm)
kg
E
FV BRA 2 A
6x6x9h
1,00
4,80
FV BRA 2 B
6,8 x 3,5 x 10,5 h
0,80
3,84
Materiale: ghisa grigia EN GJL 200.
L’ufficio tecnico è a disposizione per progettare la miglior composizione per le vostre
esigenze.
Material: cast iron EN GJL 200
The technical department is at your disposal to design the best composition for your
requirements.
Braciere rettangolare - Rectangular burner pot
art.
dimensions (cm)
FVBRA260x190
26 x 19 x 6 h
26
kg
4,80
E
40,00
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
Bruciatori
Burner pot
Braciere - Burner
art.
dimensions (cm)
kg
FVBRA 113x93
11,3 x 9,3 x 8 h
1,45
13,50
FVBRA 165x106
16,5 x 10,6 x 7,5 h
2,00
18,50
E
Diametro foro candeletta cm 1,7
Diameter of spark hole cm 1,7
Braciere config - Config burner pot
art.
dimensions (cm)
kg
FVBRA118x99
11,8 x 9,9 x 12 h
2,00
23,00
FVBRA136x92
13,6 x 9,2 x 11,6 h
2,20
25,00
FVBRA151x125
15,1 x 12,5 x 12,9 h
2,85
32,80
E
CONFIG. 1
CONFIG. 2
CONFIG. 3
Parte superiore aperta nella zona posteriore che
consente un perfetto posizionamento da 0 a 2 cm.
Opened top surface in the rear area which allows
perfect positioning from 0 to 2 cm.
Parte superiore dotata di scivolo posteriore e
adatto ad una distanza da 1 a 4 cm.
Top with slide back and suitable at a distance
from 1 to 4 cm.
Parte superiore dotata di scivolo ergonomico per la
caduta del pellet con una distanza da 4 a 10 cm.
Top with a slide for the ergonomic fall of the pellets
with a distance of 4 to 10 cm.
Le stesse configurazioni possono essere realizzate sul lato destro o sinistro. L’ufficio tecnico è a disposizione per progettarela miglior composizione per le vostre esigenze.
The same configuration can be made on the right or left side. The technical office is available to study the best solution for your requirements.
Areatore - Aerator
art.
dimensions (cm)
kg
E
FV AREATORE 80 29 x 21 x 7,8 h (exit 8 cm)
3,60
33,50
FV AREATORE 100 31 x 26 x 6,6 h (exit 10 cm)
4,60
38,50
27
Caricatore per stufe
Stoves loader
Caricatore per stufa - Stove loader
art.
dimensions (cm)
FV_CAR_SMALL
17,8 x 14,3 x 30,5 h
kg
6,6
E
120,00
Caricatore per stufa - Stove loader
28
art.
dimensions (cm)
FV_CAR
37 x 22,5 x 41,8 h
kg
21,2
E
150,00
Porte per stufe
Stoves doors
Portina - Door
art.
dimensions (cm)
DOOR 01
51,3 x 31 x 1,6 h
kg
6,00
E
35,00
Portina - Door
kg
art.
dimensions (cm)
DOOR 02
56,5 x 37,7 x 3,5 h
6,00
E
35,00
Portina - Door
art.
dimensions (cm)
DOOR 03
51,5 x 26,2 x 1,6 h
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
kg
8,00
E
45,00
29
Bracieri in ghisa
Cast iron stool fire
PL 01
PL 07
art.
dimensions (cm)
kg
E
art.
dimensions (cm)
kg
E
PL 01
ant. 68,5 post. 56 x 38 x 15,5
18,70
96,00
PL 07
ant. 69 post. 57 x 42 x 15 h
17,50
93,50
Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°).
Altezza brace cm 8,5
Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals
cm 8,5
Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°).
Altezza brace cm 7
Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals
cm 7
PL 02
PL 06
art.
dimensions (cm)
kg
E
art.
dimensions (cm)
kg
E
PL 02
ant. 60 post.48 x 38 x14 h
15,00
77,00
PL 06
ant. 60 post. 48 x 42 x 15 h
15,10
78,00
Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°).
Altezza brace cm 8,5
Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals
cm 8,5
Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°).
Altezza brace cm 7
Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals
cm 7
PL 04
PL 05
art.
dimensions (cm)
kg
E
art.
dimensions (cm)
kg
E
PL 04
ant. 45,5 post. 42,5 x 28,5 x 18 h
10,50
57,00
PL 05
ant. 50 post. 43 x 32 x 15 h
9,70
55,00
Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°).
Altezza brace cm 8,5
Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals
cm 8,5
30
Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°).
Altezza brace cm 7
Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals
cm 7
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
Bracieri in ghisa
Cast iron stool fire
PL 10
PL 11
art.
dimensions (cm)
PL 10
65 x 45 x 15 h
kg
16,50
E
art.
dimensions (cm)
kg
85,00
PL 11
46 x 32 x 13 h
9,00
E
47,50
Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°).
Altezza brace cm 8,5
Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals
cm 8,5
Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°).
Altezza brace cm 8,5
Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals
cm 8,5
PL 20
PL 21
art.
dimensions (cm)
kg
E
art.
dimensions (cm)
kg
E
PL 20
ant. 40 post. 45 x 30 x 11,5 h
5,90
40,50
PL 21
ant. 35 post. 39 x 22 x 18,5 h
6,40
41,00
Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°).
Altezza brace cm 7
Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals
cm 7
Finitura: colore Grigio Ghisa vernice resistente alle alte temperature (300°).
Altezza brace cm 7
Finish: cast iron grey, high temperature resistant (300°). Distance from the coals
cm 7
* i prezzi qui riportati sono esclusi di I.V.A. - prices are exclusive of V.A.T.
31
Condizioni generali di vendita - Condition of sale
PREZZI
PRICES
ORDINAZIONI
ORDERS
PAGAMENTI
PAYMENT
II prezzi di listino sono al netto dell’IVA e con riferimento ad articoli di serie.I
prezzi dei prodotti si intendono validi fino all’uscita nel nuovo catalogo.
Per ordinazioni effettuate tramite Email, telefono ,fax e posta ordinaria
Fonderie Viterbesi srl invierà la conferma di vendita che riporterà tutte le
condizioni contrattuali. In tal caso verrà dato corso all’ordinazione solo dopo
che Fonderie Viterbesi srl avrà ricevuto la conferma di vendita firmata per
accettazione dal committente.
Per ordinazioni effettuate tramite sito internet www.lunaway.it verrà dato
corso all’ordinazione senza ulteriori conferme.
I pagamenti devono essere effettuati nei modi e nei termini stabiliti
nell’ordinazione o nella conferma di vendita.
Eventuali ritardi sui termini pattuiti comportano l’addebito di interessi nella
misura del tasso legale in vigore al momento dell’addebito aumentato di 3
punti.
Di seguito i nostri principali metodi di pagamento:
BONIFICO BANCARIO:
BANCA INTESA SPA
IBAN: IT 89 L 03069 14512 100000004394
BIC / SWIFT: BCITITMM
Causale: mettere il cognome dell’acquirente. La spedizione avverrà al
momento dell’accredito in banca o dopo l’invio del CRO che può essere
allegato all’email: [email protected]
CARTA DI CREDITO o PAYPAL:
Tramite il sito www.paypal.it inviando il denaro a [email protected] oppure
[email protected]
Causale: mettere il cognome dell’acquirente
SPEDIZIONE
La merce viene spedita nel luogo indicato nell’ordinazione con addebito del
costo del trasporto così determinato:
Importo ordini euro
0 - 200
Italia
25,00
Calabria
Sicilia
Sardegna
25,00
Venezia ed
Isole Minori Europa città
25,00
Europa
provincia
40,00
40,00
List prices are excluding VAT and with reference to articles of serie.I product
prices are valid until the exit in the new catalog.
For orders placed via email, phone, fax and postal mail Fonderie Viterbesi
SRL send confirmation of sale that will bring back all the contractual
conditions. In such a case will be given during the ordination only after
Fonderie Viterbesi SRL. has received confirmation of sale signed for
acceptance by the customer.
For orders placed via the website will be given during www.lunaway.it
ordination without further confirmation.
Payments must be made in the manner and within the terms established in
the confirmation of sale.
Any delay on the agreed terms will be charged interest at the legal rate in
effect at the time of the charge increased by 3 points.
Here are our major payment methods:
WIRE TRANSFER:
BANCA DI VITERBO
IBAN: IT 89 L 03069 14512 100000004394
BIC / SWIFT: BCITITMM
Reason: put the name of the purchaser
The expedition will take place at the accreditation in the bank or after
sending the CRO that can be attached to an email: [email protected]
CREDIT CARD or PAYPAL
Through the site www.paypal.it sending money to [email protected] or
[email protected]
Reason: put the name of the purchaser
SHIPPING
Goods are delivered at the place specified in the order and charge the cost
of transportation is calculated as follows:
Order amount
Italy
Calabria
Sicilia
Sardegna
Venezia
and smaller
islands
Europe
urban
Europe out
of the town
0 - 200
25,00
25,00
25,00
40,00
40,00
201 - 400
35,00
35,00
35,00
50,00
50,00
201 - 400
35,00
35,00
35,00
50,00
50,00
401 - 600
35,00
45,00
60,00
62,50
80,00
401 - 600
35,00
45,00
60,00
62,50
80,00
601 - 1.000
56,00
72,00
96,00
100,00
128,00
601 - 1.000
56,00
72,00
96,00
100,00
128,00
1.001 - 1.500
87,50
112,50
150,00
156,30
200,00
1.001 - 1.500
87,50
112,50
150,00
156,30
200,00
1.501 - 2.000
122,50
157,50
210,00
218,80
280,00
1.501 - 2.000
122,50
157,50
210,00
218,80
280,00
2.001 - 3.000
175,50
225,00
300,00
312,50
400,00
2.001 - 3.000
175,50
225,00
300,00
312,50
400,00
3.001 - inf
200,00
300,00
340,00
375,00
480,00
3.001 - inf
200,00
300,00
340,00
375,00
480,00
Il recapito della merce avverrà con Corriere BRT (traking su sito www.brt.it) o
equivalente e lo scarico avverrà esclusivamente al piano terra e non a piani superiori.
Salvo imprevisti del corriere, la consegna della merce avverrà nell’arco di 2
giorni lavorativi dalla data di spedizione per le consegne in Italia e 5 Giorni
lavorativi per consegne in Europa.
The delivery of goods will be with Corriere BRT (traking on site www.brt.it)
or equivalent and unloading will only be on the ground floor and not to the
upper floors.
Barring unforeseen circumstances courier, delivery of goods will be within
2 working days from date of shipment for deliveries in Italy and 4 business
days for delivery in Europe city and 6 business days for delivery in Europe.
IMBALLI
PACKAGING
Il costo dell’imballo di serie è compreso nel prezzo. Per imballo di serie si
intende l’imballo idoneo a conferire adeguata protezione alla merce.
GARANZIE
La merce è garantita per qualità e modalità di costruzione dei materiali
impiegati.
Eventuali difetti di costruzione conferiscono al committente il diritto alla
sostituzione gratuita dell’articolo o di parte di esso. Il diritto alla sostituzione
si estende al caso in cui l’articolo subisca danni durante il trasporto, purché
tali danni siano dichiarati al vettore alla consegna della merce e risultino
annotati nella bolla di consegna.
DIRITTI DI FONDERIE VITERBESI SRL
Fonderie Viterbesi srl si riserva il diritto di apportare modifiche di costruzione,
misure e peso degli articoli indicati nei propri cataloghi e listini di vendita
senza obbligo di preavviso.
GIURISDIZIONE
Per qualsiasi controversia derivante dal rapporto di compravendita è
competente il Foro della sede legale di Fonderie Viterbesi srl.
The cost of the packaging standard is included in the price. Packaging
series refers to the packaging such as to confer adequate protection to the
goods.
GUARANTEES
The merchandise is guaranteed for quality and methods of construction
materials.
Any defects in construction gives the developer the right to the free
replacement of the article or part thereof. The right to replacement extends
to the case where the item damaged during transport, provided that such
damage is reported to the carrier upon delivery of the goods and prove
noted on the delivery receipt.
FONDERIE VITERBESI’S RIGHTS
Fonderie Viterbesi SRL. reserves the right to make changes to construction,
measurements and weight of the items listed in its catalogs and list prices
without notice.
JURISDICTION
Any dispute arising from the report of sale, the competent Court of the
registered office of Fonderie Viterbesi SRL.
FONDERIE VITERBESI S.R.L.
Sede e showroom:
Vocabolo Albereto
05024 Giove (TR)
ph. +39 0744 99.56
fax +39 0744 99.56.15
e-mail: [email protected]
website: www.fonderieviterbesi.it
uscita autostrada A1
A1 ATTIGLIANO