Lacrima di morro d`aLba - Azienda Agricola Zaccagnini
Transcript
Lacrima di morro d`aLba - Azienda Agricola Zaccagnini
Lacrim a di Morro d’Alba DOC Azienda Agricola Zaccagnini Contrada Salmagina, 9/10 - 60039 Staffolo (AN) - Italy Tel. +39 0731 779892 - fax +39 0731 779219 [email protected] www.zaccagnini.it Lacrim a di Morro d’Al ba DOC Il nostro Lacrima di Morro d’Alba è ottenuto dalle native uve Lacrima in purezza, coltivate nella piccolissima zona di produzione. Our Lacrima di Morro d’Alba is produced from the native Lacrima grapes grown on the small production area. Unser Lacrima di Morro d’Alba wird aus den nativen Lacrima Trauben gewonnen, die auf den Hügeln des kleinen Produktionsgebietes wachsen. / Area di produzione / Vigneto: Morrod’Alba, Ancona Terreno: di medioimpastofrancolimoso Esposizione: sud-est Altitudine: 300/400 m. s.l.m. Sistema di allevamento: cordone speronato Età delle viti: 16/18 anni Resa per ettaro: 90 ql/ha Densità d’impianto: 3.000 piante/ha Vitigni: Lacrima di Morrod’Alba 100% / Production Area / Vineyard: Morrod’Alba, Marches Soil: mediumdensity muddy Exposure: south-east Altitude: 300/400 m. a.s.l. Training system: cordon spur Age of vines: 16/18 years Yield per hectare: 90 ql/ha Planting density: 3.000 vines/ha Grape Variety: Lacrima di Morrod’Alba 100% / Produktionsgebiet / Weinberg: Morrod’Alba, Marken Boden: MittellockereTextur Ausrichtung: süd-ost Anbauhöhe: 300/400 M. ü.d.M. Rebenerziehung: Kordon Rebenalter:16/18 Jahre Ertrag: 90 dz/ha Rebstöcke pro Hektar: 3.000 Rebsorte: Lacrima di Morrod’Alba 100% / Vinificazione e Maturazione / Vendemmia: manuale, in cassette, a metà Ottobre Pigia diraspatura Fermentazione a bassa temperatura Affinamentoinvaschedi acciaioinossidabile Colore: Rossointensocon profonde tonalità violacee Bouquet: Note di frutti di bosco e accenni floreali di violetta e rose Gusto: Rotondo, fine edequilibrato / Temperatura di Servizio / 17°/18° C / Abbinamenti / Salumi, formaggi di pasta molle e carni con salse dai condimenti delicati. / Consumo / finoa 2 anni dall’imbottigliamento. / Wine Making / Harvest: manually, in boxes, mid-October Pressinganddestalking Fermentation at lowtemperature Refinement in stainless steel vats / Weinbereitung / Ernte: von Hand, in Kästchen, Mittel-Oktober EntrappungundPressungder Trauben Fermentation bei niedriger Temperatur Verfeinerungin Edelstahlbehältern Colour: Intense redwith violet reflections Bouquet: Notes of blackberries, andfloreasl hints of violets androses Taste: Round, fine, balancedtaste Farbe: Intensives rot, mit violett Reflexen Duft: Noten aus Walfrüchten, Veilchen, Rosen Geschmack: Rund, fein, harmonisch / Serving Temperature / 17°/18°C / Trinktemperatur / 17°-18° C / Food Matches / Salami, Ham, soft cheese andmeats with delicate sauces. / Consume / Within 2 years after bottling. / Gastronomische Verbindungen / Salami, Schinken, Fleische mit leichten Soßen undKäse. / Lagerfähigkeit / Bis 2 Jahren nach Abfüllung.