CRI-MAN - Fineco.lt
Transcript
CRI-MAN - Fineco.lt
CRI-MAN S.R.L. Miscelatori Sommergibili Orizzontali Submersible Horizontal Mixers Melangeurs Submersibles Horizontales DIAGRAMMA PRESTAZIONI SERIE PERFORMANCE DIAGRAM Estensione flusso per v = 0.3 m/s in acqua pulita "TBM" 15 DIAGRAMME PERFORMANCE Flow extension for v = 0.3 m/s in clean water Extension du flux pour v = 0.3 m/s en eau propre 4 [m] 2 1,5 / 6N 2,2 / 6N 2,2 / 4 3 / 4 4/4 -2 -4 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 [m] 50 [m] 100 10 [m] 5 5,5 / 4N 7,5 / 4N 9 / 4N 11 / 4 15 / 4N 18,5 / 4N -5 CRI-MAN 01-2009 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 CARATTERISTICHE STANDARD STANDARD FEATURES CARACTERISTIQUES STANDARD Motori elettrici asincroni trifasi con rotore a gabbia di scoiattolo. N°3 sonde termiche inserite nell'avvolgimento statorico. In caso di temperatura superiore a 132°C le sonde interropono l'alimentazione. Grado di protezione" IP 68". Isolamento classe "F". Max profondità immersione 20 m. Max contenuto sostanze solide in sospensione 12%. Cavo sommergibile in neoprene H07-RN-F. pH liquido 5÷12 Max temperatura del liquido pompato 40° C. Servizio continuo. Asynchronous threephase electric motors with squirrel cage rotor. N.3 thermic probes installed in the stator winding. In case the temperature exceeds 132°C to cut out power. Protection" IP 68". "F" class insulation. Max submergence depth: 20 m. Max solid content in the liquid: 12%. Submersible H07-RN-F neoprene cable. Fluid pH 5 - 12. Max temperature of pumped fluid: 40°C. Continuos service. Moteurs électriques asynchrones triphasé, rotor a cage d'ecureuil. N°3 sondes thermiques incorporées dans l'enroulement du stator. En cas de surchauffe superieur à 132°C les sondes coupent l'alimentation. Degré de protection "IP 68" . Isolement classe "F" . Max profondeur d'immersion 20 m . Max contenu de substance solides en suspension 12% . Max pH du liquid à relever 5 ÷12 . Cable submersible en neoprene H07-RN-F . Max temperature du liquide pompe 40° C. Service continu. CRI-MAN S.R.L. Miscelatori Sommergibili Orizzontali Submersible Horizontal Mixers Melangeurs Submersibles Horizontales CARATTERISTICHE MOTORI TRIFASI - 50Hz- ALIMENTAZIONE 400 V ± 10% 50 Hz - THREE-PHASE- MOTOR FEATURES - VOLTAGE RATING 400 V ±10% CARACTERISTIQUES DES MOTEURS TRIPHASES - 50Hz - ALIMENTATION 400 V POTENZA MOTORE MOTOR RATING PUISSANCE MOTEUR TIPO TYPE AVVOLGIMENTI WINDINGS BOBINAGE [kW] TYPE [V] ± 10 % n°cavi n°cables n°cables [A (400V)] 16 CARATTERISCTICHE MISCELATORE CHARACTERISTIC MIXER CARACTERISTIQUES MELANGEUR FEEDING CABLE CABLE D'ALIMENTATION lunghezza cavo n°conduttori cavo x sezione [m] [mm2] cable length n° of wires x size longueur cable n° conducteurs cable x section CAVO ALIMENTAZIONE ASSORBIMENTO ABSORPTION INTENSITÉ "TBM" SERIE AVVIAMENTO diretto direct direct Giri/min RPM T/min N° pale Blades N. Pales N. 4,2 Portata Capacity Debit Spinta assiale Axial force Poussée axiale [m3/h] [N] 925 585 191 940 833 283 TBM 1,5 / 6N 1,5 TBM 2,2 / 6N 2,2 TBM 2,2 / 4 2,2 323 1275 404 TBM 3 / 4 3 6,8 323 1462 498 TBM 4 / 4 4 9,1 320 2000 742 TBM 5,5 / 4N 5.5 12.5 326 2162 800 TBM 7,5 / 4N 7.5 15.8 328 2821 1131 TBM 9 / 4N 9 328 3013 1265 TBM 11 / 4 11 23.5 351 3286 1475 TBM 15 / 4N 15 30 351 5489 2859 TBM 18,5 / 4N 18.5 36 354 6702 3725 230-400 400-690 3 5,9 5,3 9 x 1.5 1 8 2 9 x 2.5 19 9x4 B D E C A TIPO TYPE TBM 1,5 / 6N TYPE TBM 2,2 / 6N A B C 54 347 57 2,2 TBM 2,2 / 4 2,2 820 TBM 3 / 4 3 830 460 78 TBM 4 / 4 4 840 515 81 595 395 445 TBM 5,5 / 4N 5,5 889 TBM 4 / 4 TBM 15 / 4N TBM 7,5 / 4N 7,5 903 TBM 5,5 / 4N TBM 18,5 / 4N TBM 9 / 4N 9 914 595 TBM 11 / 4 11 1035 600 TBM 15 / 4N 15 1030 TBM 18,5 / 4N 18,5 1045 D A [kg] TBM 2,2 / 6N TBM 11 / 4 C E 297 1,5 TBM 3 / 4 B D Peso Weight Poids TBM 1,5 / 6N TBM 9 / 4N E CRI-MAN 01-2009 [kW] DIMENSIONI INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS [mm] DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT TBM 2,2 / 4 TBM 7,5 / 4N Motore Motor Moteur 330 80x80 535 445 505 585 720 780 75 109 450 115 100x100 550 123 183 193 203 CRI-MAN S.R.L. Miscelatori Sommergibili Orizzontali Submersible Horizontal Mixers Melangeurs Submersibles Horizontales INSTALLAZIONI POSSIBILI SERIE "TBM" 17 VERSIONS POSSIBLES POSSIBLE INSTALLATIONS PVT ... GVT ... SFO ... TBM ... SFO ... SFO ... TBM ... CRT 80N PVTB ... TBM ... TBM 1,5 ÷ 4 SB 150 CS 150 CRI-MAN 01-2009 TBM ... TBM ... PI ... PI ... SFO ...B SFO ...B S.R.L. ACCESSORI Paranco con verricello e tubo guida Motor bracket Console du moteur Biogas motor bracket Console du moteur pour biogas Treuil poulie et barre de guidage SFO SFO ...B PVT PVT.. / 2 PVT.. / 5 PVT.. / 5 PVT.. / 5 L [m] 2 3 4 5 L L [m] 2 3 4 5 PVTB PVTB.. / 2 PVTB.. / 5 PVTB.. / 5 PVTB.. / 5 GVT L [m] 2 3 4 5 SFO 80 .......... PVT 80 / .. PVTB 80 / .. GVT 80 / .. SFO 100 SFO 100B PVT 100 / .. PVTB 100 / .. GVT 100 / .. SFO 150 SFO 150B PVT 150 / .. PVTB 150 / .. GVT 150 / .. Tubo guida per staffa biogas Staffa per biogas Cassonetto di servizio Carrello per pozzetti Rail pipe for biogas bracket Biogas bracket Service box Trolley Rail tube pour console biogas Console pour biogas Boîte de service Chariot PI SB 150 CS 150 .......... .......... .......... CRT 80N SB 150 CS 150 .......... max 1.9 m CRT 80N 6,0 m TIPO TYPE TYPE CRI-MAN 01-2009 TBM TBM TBM TBM TBM TBM TBM TBM TBM TBM TBM 1,5 / 6N 2,2 / 6N 2,2 / 4 3/4 4/4 5,5 / 4N 7,5 / 4N 9 / 4N 11 / 4 15 / 4N 18,5 / 4N 18 Hoist winch and rail pipe L TYPE "TBM" ACCESSOIRES Attacco palo per biogas TYPE 1,5 / 6N 2,2 / 6N 2,2 / 4 3/4 4/4 5,5 / 4N 7,5 / 4N 9 / 4N 11 / 4 15 / 4N 18,5 / 4N ACCESSORIES Attacco palo TIPO TBM TBM TBM TBM TBM TBM TBM TBM TBM TBM TBM SERIE L CRI-MAN Miscelatori Sommergibili Orizzontali Submersible Horizontal Mixers Melangeurs Submersibles Horizontales PI 100 PI 150 GVT.. / 2 GVT.. / 5 GVT.. / 5 GVT.. / 5 CRI-MAN S.R.L. Paratoia per Ricircolo a Labirinto Slalom System Paroi pour Recirculation à Labyrinte SERIE "TBM" 19 Corsie da applicare al muro Rail guides E G F D C ØA Barre de guidage B H Q M R p Disponibile Zincata a caldo o in Acciaio Inox In hot dipped galvanized steel or stainless steel En acier galvanisé ou acier inox N°4 Fori ØN N°4 Holesi ØN N°4 Trous ØN L CRI-MAN 01-2009 DIMENSIONI INGOMBRO [mm] Per For Pour TBM 5,5/4N TBM 7,5/4N TBM 9/4N TBM 11/4 TBM 15/4N TBM 18,5/4N ØA B C D OVERALL DIMENSIONS [mm] E F G H DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT [mm] L M ØN P Q R [kg] 555 77 800 953 900 350 130 480 620 740 800 Peso Weight Poids 95 200 12 505 400 725 110 230 14 490 470 735 60 900 1153 1100 475 155 630 80 89 94 98 CRI-MAN S.R.L. Installazione Paratoia per Ricircolo a Labirinto Sluice-gate Instalation for Slalom System Installation Paroi pour Recirculation à Labyrinte SERIE "TBM" 20 Paratoia Sluice-gate Paroi 1200 68 N° 2 pezzi N° 2 pieces N° 2 pieces min D S Tipo Type Type 68 S = Paratoia Sluice-gate Paroi = S 1200 8°0'0" CRI-MAN 01-2009 150 T [mm] [mm] [mm] 808 900 650 1100 1500 min D S 600 TBM 5,5/4N TBM 7,5/4N TBM 9/4N TBM 11/4 TBM 15/4N TBM 18,5/4N T D 800 820 908 CRI-MAN Installazione Paratoia per Ricircolo a Labirinto Sluice-gate Instalation for Slalom System Installation Paroi pour Recirculation à Labyrinte S.R.L. SERIE "TBM" 21 Paratoia Sluice-gate Paroi 65 1200 S V S N° 2 pezzi N° 2 pieces N° 2 pieces Tipo Type Type 41 S 65 = Paratoia Sluice-gate Paroi = 1200 8°0'0" CRI-MAN 01-2009 V [mm] [mm] [mm] 180 808 650 800 820 1500 S S T 600 TBM 5,5/4N TBM 7,5/4N TBM 9/4N TBM 11/4 TBM 15/4N TBM 18,5/4N T S 908 155 305 230 220