lingua e letterature americane i aa 2014

Transcript

lingua e letterature americane i aa 2014
___________________________________________________________
LINGUA E LETTERATURE AMERICANE I
A.A. 2014-2015
MATERIALE AGGIUNTIVO di GRAMMATICA
prof.ssa Adriana Mabel Porta
__________________________________________________________________
1
(a)
(b)
(ce)
(de)
(e)
(ge)
(hache)
(eme)
(erre)
(i)
(jota)
(ka)
(ene)
(eñe)
(o)
(pe)
(cu)
(ese)
(te)
(u)
(uve)
(uve doble)
(i griega o ye)
(zeta)
(equis)
(efe)
(ele)
Grupos consonánticos
QUE QUI
Si pronunciano come CHE CHI in italiano
queso, querida, quien
GUE GUI
si pronunciano come GHE/GHI in italiano
guerra, guitarra, guiso
GÜE GÜI
si pronunciano come GUE/GUI in italiano
pingüino, vergüenza
CH
GE GI
JA JE JI JO JU
- J (finale)
Corrisponde al fonema ‘c’ italiano
(fonema palatale /t∫/)
Corrispondono al fonema ‘velare’ sordo
/x/ del tedesco (Bach).
• Centro e nord della Spagna: si
pronuncia in maniera forte.
• Resto della Spagna e Ispano America:
suono più delicato fino a convertirsi in
una leggera aspirazione.
Chile, chocolate, noche,
muchacho, quechua.
Argentina, Alejandro,
jamón, jerez, José,
Juan, jazmín
reloj
2
CE CI
ZA ZO ZU
• Centro e nord della Spagna:
corrispondono al fonema interdentale sordo /θ/ th
(inglese di ‘thank’).
• Andalucía, Canarias, Ispanoamerica (TUTTA):
-Z
ZE ZI
Ñ
si pronunciano come la /s/, con varianti.
Si trovano solo in poche parole
(quasi sempre straniere).
Consonante caratteristica della lingua spagnola.
Suona come il gruppo gn italiano
• si pronuncia come una ‘vibrante multiple’
(vibrazione prolungata della lingua), quando:
R
- è iniziale
- dopo: l, n, s, sufisso sub.,
è doppia: rr
negli altri casi, si pronuncia come in italiano.
Si avvicina al GL italiano.
‘palatale laterale’ (la lingua si avvicina al palato e l’aria
esce dai laterali della bocca).
LL
La maggior parte degli ispano-parlanti: la pronuncia
come una palatale fricativa (la lingua si avvicina al
palato senza toccarlo del tutto).
Argentina /Uruguay: ‘rehilamiento’ (palatizzazione)
• All’inizio o all’interno della parola:
Y
ha la stessa pronuncia palatale fricativa di – ll (fonema
‘velare’ sordo /y/)
Si pronuncia come la vocale ‘ i ’:
- quando è finale
- o si tratta della congiunzione ‘y ’
cero, cine, centro
zapato, zona, zurdo,
luz, paz, feliz, andaluz.
nazismo, zigzag,
Nueva Zelandia.
España, mañana,
doña, año,
castañuelas.
rojo, regla.
(lr) alrededor
(nr) enredadera
(sb) subrayar
(rr) perro, carro.
Aragón, pero, cara,
viernes.
llamarse
llave
lluvia
pollo
allá
yo
playa
mayo
hoy
Uruguay / Paraguay
y
3
Grupos consonánticos
• Quasi sempre ha un suono sordo.
• finale di parola: suono sordo ma delicato.
Evitare lo ‘stiramento’.
• non esiste ‘s’ iniziale, va sempre preceduta
dalla ‘e’
S
• Suono [ks]
X
• seguita da consonante, si pronuncia come ‘s’.
• in alcuni toponimici americani si pronuncia
come una j.
• davanti a e, i, si pronuncia [kθ] (España)
XC
MN
NM
• Argentina: [ks]
Nella lingua spagnola non esistono le ‘doppie’
(ll, rr, sono un insieme inseparabile)
nn: poche parole (innato, innegable)
sal, sopa, casa, asado, subir.
amigos, cuadernos, hermanos
escuela, estudio, esfera
taxi, examen.
Exclamación, excursión,
extranjero, Extremadura.
México.
Excelente, excepcional,
excesivo.
amnistía, himno, inmirante,
inmortales.
Saludar y dar información personal: ¿De dónde eres? (p. 8)
A: ¿ Cómo te llamas?
B: Me llamo Isabel.
Isabel Gómez Navarro
colombiano
1. (Yo) soy
2. (Tú) eres
3. (Él / Ella) es
colombiana
A: ¿ De dónde eres?
B: Soy colombiana.
Soy de Cartagena.
A: ¿Y dónde vives?
B: Vivo en Bogotá
Nombre (de pila): Isabel
Apellidos: Gómez Navarro
4
Saludar y dar información personal: nos presentamos (p. 9)
Nombre:
Me llamo…
Nacionalidad:
Soy…
Manuel/Manuela
Sara
Antonio/Antonia
Claudio/claudia
Sergio
Diego
Ciudad de origen:
Soy de…
mexicano/a
argentino/a
español/a
estadounidense
peruano/a
colombiano/a
Mérida
Córdoba
Toledo
Los Ángeles
El Callao
Bogotá
Ciudad de residencia:
Vivo en…
México D.F.
Buenos Aires
Madrid
Nueva York
Lima
Barranquilla
Modello di risposta
¿ Cómo te llamas?
¿ De dónde eres?
¿ Dónde vives?
Me llamo Manuela
Soy española, de Toledo
Vivo en Madrid
Confermare o correggere informazione
confermare
A: ¿Eres colombiana?
B: Sí, (soy colombiana).
correggere
B: ¿ Vives en Bogotá?
B: No, vivo en Barranquilla
Presentar a otros y hablar de la profesión: ¿qué haces?
(p. 10 y 11)
Preguntar por la profesión
¿ Tú, qué haces?
¿ Qué estudias?
¿ A qué te dedicas?
Decir su profesión
u ocupación
Estudio italiano
Soy veterinaria
Hablar del lugar de trabajo
Estudio en la universidad
Trabajo en un zoo
¿ Cuál es tu profesión?
¿ En qué trabajas?
Él / ella es + profesión
… trabaja en una empresa
… estudia en la universidad
5
Gramatica: genere dei nomi e aggettivi
masculino
femenino
desinenza in -o
el veterinario
la veterinaria
Desinenza in consonante
Él es francés
Ella es francesa
stessa desinenza
El / la periodista
El / la estudiante
Él / ella es canadiense
Él / ella es iraní
Pronomi personali soggetto
Pronomi personali
Forme abbreviate
Yo
Tú
Él / ella / usted
ud.
Nosotros / nosotras
nos.
Vosotros / vosotras
vos.
Ellos / ellas / ustedes
uds.
Cortesia / rispetto
usted
Voi / Lei
Ustedes
Voi
6
VERBOS EN PRESENTE (indicativo)
TRABAJAR
VIVIR
LLAMARSE
SER (essere)
(Yo)
trabajo
vivo
me llamo
soy
(tú)
trabajas
vives
te llamas
eres
(Él/ella/usted)
trabaja
vive
se llama
es
(Nosotros/as)
trabajamos
vivimos
nos llamamos
somos
(Vosotros/as)
trabajáis
vivís
os llamáis
sois
(Ellos/ellas/uds.)
trabajan
viven
se llaman
son
El presente de Indicativo -Verbi regolari
•
In spagnolo come in italiano esistono 3 coniugazioni di verbi: -ar, -er, -ir
•
La parola del verbo si divide in due parti: radice e desinenza (o terminazione).
•
Per es., il verbo
HABLAR =>
habl- (radice), -AR (desinenza del infinito).
RADICE
DESINENZA
HABL-
-AR
Yo
habl
-o
Tú
habl
-as
Él, ella o usted
habl
-a
Nosotros/nosotras
habl
-amos
Vosotros/vosotras
habl
-áis
Ellos, ellas, ustedes
habl
-an
In SPAGNOLO quando il verbo è regolare LA RADICE NON CAMBIA!
7
Verbo LLAMARSE (chiamarsi)
o LLAMARSE è un verbo riflessivo (cfr. la particella finale ‘se’).
LLAMAR SE
Yo
me
llamo
Tú
te
llamas
Él, ella, usted
se
llama
Nosotros/as
nos
llamamos
Vosotros/as
os
llamáis
Ello, ellas, uds
se
llaman
Interrogativos
Preguntar…
Nombre y apellidos
¿Cómo te llamas?
Por el lugar de residencia
¿Dónde vives?
Por el origen / la nacionalidad
¿De dónde eres?
Por el trabajo
¿Qué haces?
¿Cómo se escribe?
(puoi fare lo spelling, per favore?)
¿Lo puedes deletrear, por favor?
¿Cómo se dice … en español?
¿Puedes repetir, por favor?
¿Cómo?
8
Interrogativos
•
QUIÉN
(CHI SINGOLARE)
•
QUIÉNES
(CHI PLURALE)
•
CUÁL
(QUAL / QUALE)
•
CUÁLES
(QUALE / QUALI)
•
CÓMO
(COME)
•
DÓNDE
(DOVE)
•
ADÓNDE
(VERSO DOVE)
•
DE DÓNDE
(DA DOVE)
•
QUÉ
•
CUÁNTO
•
CUÁNTA
(CHE)
/ CUÁNTOS
/
CUÁNTAS
(QUANTO / QUANTI)
(QUANTA / QUANTE)
Presentar e identificar a otros (p. 20)
PREGUNTAR POR LA IDENTIDAD
A: ¿Quién eres? (1 persona)
B: Soy Alejandro
B: ¿Quiénes son esos chicos)
B: Son mis amigos
(+ de una persona)
9
Presentar e identificar a otros: les presentamos (p. 21)
LES PRESENTAMOS
Singular
Plural
Masculino
este
estos
Femenino
esta
estas
Puerto Rico: portorriqueño o puertoriqueño .
Costa Rica: costarricense.
Guatemala: guatemalteco.
Honduras: hondureño.
El Salvador: salvadoreño.
Nicaragua: nicaragüense.
Panamá: panameño.
República Dominicana: dominicano.
Ecuador: ecuatoriano.
Paraguay: paraguayo.
Uruguay: uruguayo.
Presentar y presentarse
INFORMAL
Rafa, te presento a Lola.
¡Hola!
Mucho gusto.
Belén, esta es Lupe.
¡Hola!
¡Hola!
FORMAL
Señor Villar, Le presento a mi madre.
Encantada de conocerle.
Mucho gusto
•
¿Cómo te llamas?
- Luis.
- Yo me llamo Federica.
•
- Me llamo Luis Aguilera.
- Y usted, ¿cómo se llama?
- Yo me llamo Federica Fuentes.
•
Hola. Yo soy Ana
•
Buenas tardes. Soy la profesora Ana Elizalde.
•
Yo me llamo Tomás.
•
Yo soy Carlos. Y tú, ¿cómo te llamas?
o
o
Mucho gusto: tanto piacere.
Encantado/a de conocerle: piacere di
conoscerLa. Piacere di conoscerVi.
10
Saludar de manera formal e informal (p. 22)
Informale
Formale
¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?
¿Cómo está usted?
Mucho gusto / Encantado/a
Tú / vosotros/as
Usted / ustedes
Tú eres / estás / vives
vosotros/as sois / estáis / vivís
Usted es / está / vive
Ustedes son / están / viven
TÚ (INFORMAL)
USTED (FORMAL)
¿Cómo te llamas (tú)?
¿Cómo se llama (usted)?
¿Dónde vives?
¿Dónde vive?
¿Cuál es tu dirección? (indirizzo)
¿Cuál es su dirección?
Saludar de manera formal e informal: interactúa (p. 23)
Modello di risposta esercizio 6
¿Cómo se llama ?
Me llamo Sergio.
¿Y usted? ¿Cómo se llama?
¿Qué hace?
Soy vendedor.
¿Y usted? ¿A qué se dedica?
¿De dónde es?
Soy español, de Granada.
¿Y usted?
¿Dónde vive?
Vivo en Sevilla.
¿Y usted?
11
Formazione del plurale
1) Se la parola finisce in vocale atona, si aggiunge una
casa  casas
libro  libros
-s
grande  grandes
2) Se la parola finisce in consonante, si aggiunge -es
profesor  profesores
señor  señores
3) Se la parola finisce in ‘z’, pasa a
pez  peces
-ces
luz  luces
4) Se la parola finisce in
hindú  hindúes
español  españoles
– y, í, ú
si aggiunge
marroquí  marroquíes
lápiz  lápices
-es
rey -> reyes
Formazione del plurale
Parole di origine straniere
Finite in - y
Finite in -b, -c, -g, -m, -p, -t
Finite in -d, -l, -n, -r, -z, -x
Italianismi
-y  -i
+ -s
+ -s
+ -es
+ -s
jersey  jerséis
panty  pantis
club  clubs
cómic  cómics
robot  robots
gol
 goles
yogur  yogures
fax
 faxes
espagueti 
espaguetis
ñoqui
 ñoquis
ravioli
 raviolis
12
Los posesivos (i possessivi)
SINGOLARE
PLURALE
Yo
mi
mis
Tú
tu
tus
Él, ella, usted
su
sus
Attenzione:
-Davanti agli aggettivi possessivi non si mette mai l’articolo.
-I possessivi mi, tu, su, mis, tus, sus rimangono invariati al maschile e al femminile.
Presente de Indicativo – Verbos regulares
1° -AR (hablar)
2° -ER (comer)
3° -IR (vivir)
habl
-o
com
-o
viv
-o
habl
-as
com
-es
viv
-es
habl
-a
com
-e
viv
-e
habl
-amos
com
-emos
viv
-imos
habl
-áis
com
-éis
viv
-ís
habl
-an
com
-en
viv
-en
Si utiliza:
o Ustedes al posto di vosotros in Hispanoamérica e in Canarias
o Ustedes + verbo 3 personadel plurale:
Ustedes son muy amables
Si utiliza:
o vos al posto di tú in Argentina, Uruguay, Paraguay ed altre zone di Centroamérica.
Il verbo arriva ad adattarsi al pronome: vos sos muy amable.
13
El Presente de Indicativo – Verbos regulares
Verbos en –ar
estudiar (studiare)
comprar (comprare)
presentar (presentare)
saludar (salutare)
patinar (pattinare)
trabajar (lavorare),
pintar (dipingere)
cantar (cantare)
bailar (ballare)
dibujar (disegnare)
caminar (camminare)
pasear (passeggiare)
Llevar (portare )
necesitar (necessitare)
ayudar (aiutare)
buscar (cercare)
terminar (finire)
quedar (darsi appuntamento)
Verbos en –ir
Verbos en –er
abrir (aprire)
comer (mangiare)
añadir (aggiungere)
beber (bere)
compartir (condividere)
leer (leggere)
decidir (decidere)
aprender (imparare)
descubrir (scoprire)
creer (credere)
discutir (discutere)
responder (rispondere)
dividir (dividere)
temer (temere)
partir (partire, spezzare)
vender (vendere)
recibir (ricevere)
ver (vedere)
subir (salire)
vivir (vivere)
Los saludos
INFORMALE
•
•
¡Hola!
¡Hola! ¿Qué tal?
•
•
•
¡Hola! ¿Cómo estás?
¡Hola! ¿Qué hay?
¡Buenas!
(ciao)
(Ciao. Come va o
che si dice?)
(ciao, come stai?)
(ciao, che c’è?)
(ciao)
FORMALE
•
•
•
Buenos días
(buongiorno)
Buenas tardes (buon pomeriggio)
Buenas noches (buona sera)
 Adiós
(arrivederci)
 Hasta mañana
(a domani)
 Hasta luego
(a dopo)
 Hasta pronto
(a presto)
 hasta el lunes
(a lunedì)
 Chao
(ciao)
 Buenas noches, hasta mañana
(buona notte, a domani)
¿Cómo está
señora Pérez?
14
3. Te presento a mi familia (p. 32)
El padre + la madre = los padres
El hijo + la hija = los hijos
El tío + la tía = los tíos
El hermano + la hermana = los hermanos
Come in italiano, si usa la forma del maschile
plurale per riferirci a persone di diverso sesso.
SINGOLARE
PLURALE
Nosotros, nosotras
nuestro/nuestra
nuestros/nuestras
Vosotros, vosotras
vuestro/vuestra
vuestros/vuestras
Ellos, ellas, ustedes
su
sus
POSSESSIVI
3. Descrivere una persona (p. 33, 34)
Carmen es…
Carmen tiene…
Pedro lleva…
Alta, baja.
Pelo: corto, rubio…
Gafas
Delgada, gorda
Ojos: azules, marrones… Barba, bigote
15
Los artículos – (gli articoli)
DETERMINATIVO
INDEPERMINATIVO
singolare
plurale
singolare
plurale
Maschile
el
los
un
unos
femminile
la
las
una
unas
Importante: In spagnolo non si usa l’apostrofo!
• La contrazione:
a + el = al
de + el = del
• I sostantivi femminili singolare che cominciano con sillaba tonica vanno
preceduti dall’articolo maschile:
alma
aula
hada
 el alma
 el aula
 el hada
Verbi irregolari
tener
salir
hacer
Yo
tengo
salgo
hago
tú
tienes
sales
haces
Él, ella, usted
tiene
sale
hace
Nosotros, nosotras
tenemos
salimos
hacemos
Vosotros, vosotras
tenéis
salís
hacéis
Ellos, ellas, ustedes
tienen
salen
hacen
16
Aggettivi possessivi
SINGOLARE
PLURALE
Yo
mi
mis
Tú
tu
tus
Él, ella, usted
su
sus
Nosotros, nosotras
nuestro/nuestra
nuestros/nuestras
Vosotros, vosotras
vuestro/vuestra
vuestros/vuestras
Ellos, ellas, ustedes
su
sus
Attenzione:
-Davanti agli aggettivi possessivi non si mette mai l’articolo.
-I possessivi mi, tu, su, mis, tus, sus rimangono invariati al maschile e al femminile.
Pronome interrogativo cuánto
singular
plural
Masculino
¿Cuánto…?
¿Cuántos…?
Femenino
¿Cuánta…?
¿Cuántas…?
Los cuantificadores
++ Mucho/a
++ Muchos/as
+ Bastante
+ Bastantes
- Poco/a
- Pocos/as
GRADOS DE INTENSIDAD
Muy
+
Bastante
(…)
Poco
Nada
-
17
I localizzatori
 al lado de = accanto
 a la derecha (de) = a destra
 a la iazquierda (de) = a sinistra
 al fondo (de)
 entre = tra
 enfrente de = di fronte
įDónde está? Gli indicatori di luogo
•
Delante de
davanti a
•
Detrás de
dietro di
•
Encima de/ sobre
sopra di
•
Debajo de
sotto di
•
Enfrente del
di fronte a
•
Alrededor de
in torno a
•
Cerca del
vicino a
•
Al lado de
accanto a
•
Lejos de
lontano da
•
A la derecha de
alla destra di
•
A la izquierda de
alla sinistra di
•
Entre
fra / tra
ATTENZIONE!
PREPOSIZIONE
+ ARTICOLO
del / de los
de la / de las
al / a los
a la / a las
18
Verbi irregolari
VENIR
PONER
SABER
Yo
vengo
pongo
sé
tú
vienes
pones
sabes
Él, ella, usted
viene
pone
sabe
Nosotros, nosotras
venimos
ponemos
sabemos
Vosotros, vosotras
venís
ponéis
sabéis
Ellos, ellas, ustedes
vienen
ponen
saben
Presente de Indicativo – Verbos irregulares
a) DITTONGATI
e
ie
PENSAR
Yo
piens
-o
Tú
piens
-as
Él , ella, ud.
piens
-a
Nosotros/nosotras
pens
-amos
Vosotros/vosotras
pens
-áis
Ellos, ellas, ustedes
piens
-an
Altri verbi: querer: volere
cerrar: chiudere
encender: accendere
perder: perdere
Att.: divertirse: divertirsi
preferir: preferire
empezar: cominciare
entender: capire
sentir: sentire merendar: fare merenda
despertarse : svegliarsi
sentarse: sedersi
19
Presente de Indicativo – Verbos irregulares
Verbo JUGAR
u
ue
JUGAR (giocare)
Yo
Jueg
-o
Tú
jueg
-as
Él , ella, ud.
jueg
-a
Nosotros/nosotras
jug
-amos
Vosotros/vosotras
jug
-áis
Ellos, ellas, ustedes
jueg
-an
Presente de Indicativo – Verbos irregulares
b) Con cambio vocalico
e
i
PEDIR (chiedere)
Differenza:
Yo
pid
-o
Tú
pid
-es
Él , ella, ud.
pid
-e
Nosotros/nosotras
ped
-imos
Vosotros/vosotras
ped
-ís
Ellos, ellas, ustedes
pid
-en
pedir: chiedere per avere qualcosa
preguntar: chiedere per avere un’informazione
Si coniugano come pedir:
medir (misurare)
seguir (continuare)
vestirse (vestirsi)
repetir (ripetere),
servir (servire)
reírse (ridere)
20
Presente de Indicativo – Verbos irregulares
c) Con irregolarità SOLO nella prima persona del singolare
Hacer
(fare)
Poner
(mettere)
Traer
Saber
(sapere)
(portare
verso me)
Conocer
(conoscere)
Salir
(uscire)
hago
pongo
traigo
sé
conozco
salgo
haces
pones
traes
sabes
conoces
sales
hace
pone
trae
sabe
conoce
sale
hacemos
ponemos
traemos
sabemos
conocemos
salimos
hacéis
ponéis
traéis
sabéis
conocéis
salís
hacen
ponen
traen
saben
conocen
salen
Presente de indicativo- Verbos irregulares
d) Con diverse irregolarità
Tener
Venir
Decir
Oír
Conocer
Dar
tengo
vengo
digo
oigo
conozco
doy
tienes
vienes
dices
oyes
conoces
das
tiene
viene
dice
oye
conoce
da
tenemos
venimos
decimos
oímos
conocemos
damos
tenéis
venís
decís
oís
conocéis
dais
tienen
vienen
dicen
oyen
conocen
dan
Si coniugano come ‘conocer’:
pertenecer: appartenere
conducir: guidare, condurre
traducir: tradurre
producir: produrre
21
Diferencias entre ser / estar
SER
ESTAR
1. Presentare e presentarsi:
Este libro es de Marta / Yo soy Jaime.
1. Per indicare la collocazione spaziale:
Marcos está en Brasil/ El cuadro está en la
pared.
2. Per indicare l’origine:
Jorge es argentino.
2. Per dire la data o la stagione dell’anno:
Hoy estamos a 24 de octubre/ Estamos en
primavera.
3. Per dire lo stato civile:
Mi hermana está casada.
3. Per indicare il mestiere o la professione:
Pablo es mecánico / mi madre es profesora.
4. Per indicare l’orientamento politico o religioso:
Isabel es protestante.
4. Per parlare di lavori temporali:
Mi prima está de enfermera.
5. Per indicare possesso:
Esa regla es mía.
5. Per parlare di situazioni temporali:
Estamos de vacaciones.
6. Per indicare il materiale:
El brazalete es de oro.
6. Per indicare quantità o prezzo variabile:
Las uvas están a dos euros.
7. Per dire il giorno e l’ora:
Hoy es martes / son las cinco y media.
España/Italia
8. Con il significato di ‘ha luogo in’:
La conferencia es en el aula magna.

9. Per indicare la quantità o il prezzo fisso:

Somos veinte personas/ ¿Cuánto es? –Son dos euros.
Se il verbo ‘ser’ è sinonimo di ‘trovarsi’ indica
ubicazione,si traduce con ‘estar’:
El restaurante está cerca del cine.
Se il verbo ‘ser’ significa ‘avere luogo, svolgersi’, si
traduce con ser:
La conferencia es en la facultad de ciencias.
El pretérito perfecto
 Si
usa => per parlare di azioni avvenute in un passato recente o non ancora concluso
 Si forma con =>
HABER + PARTICIPIO PASSATO del VERBO
 Se il participio passado è INVARIABILE
-AR => ADO
Expressioni di tempo che lo accompagnano:
-ER / -IR => IDO
Participi irregolari
esta mañana / noche / primavera /semana
abrir  abierto
volver  vuelto
este año / invierno / este mes/ a mediodía - hoy
decir  dicho
hacer  hecho
alguna vez / una vez / muchas veces
ir  ido
últimamente /recientemente / en estos últimos días
leer  leído
nunca / hasta ahora/ hasta hoy
romper  roto
Frasi negative: todavía/ aún (ancora)
escribir  escrito
Frasi affermative:
ser  sido
poner  puesto
ver visto
ya (già)
22
Pretérito Imperfecto
a) Corrisponde in italiano all’ Imperfetto Indicativo.
b) Si usa per raccontare o descrivere eventi del passato.
È il tempo della narrazione.
Coniugazione dei Verbi regolari
estar
tener
vivir
Yo
estaba
tenía
vivía
Tú
estabas
tenías
vivías
Él, ella, ud.
estaba
tenía
vivía
Nos/as
estábamos
teníamos
vivíamos
Vos/as
estabais
teníais
vivíais
Ellos,ellas, uds.
estaban
tenían
vivían
Pretérito Imperfecto
Coniugazione dei Verbi irregolari
ser
ir
ver
Yo
era
iba
veía
Tú
eras
ibas
veías
Él, ella, ud.
era
iba
veía
Nos/as
éramos
íbamos
veíamos
Vos/as
erais
ibais
veíais
Ellos,ellas, uds.
eran
iban
veían
23
Pretérito Indefinido
a)
Corrisponde in italiano all’ Imperfetto Indicativo.
b) Si usa per raccontare o descrivere eventi del passato.
c) È spesso acompagnato da espressioni di tempo come:
ayer (ieri)
anoche (ieri sera)
anteanoche (l’altra sera/due notti fa)
el otro día (l’altro giorno)
hace dos semanas/días/años/meses (due settimane, giorni, anni, mesi fa)
el mes, año, invierno … pasado (il mese, l’anno, l’inverno… scorso)
en 1987 / en septiembre/ en otoño (in aprile, settembre, autunno)
Pretérito Indefinido
Coniugazione verbi regolari
hablar
comer
vivir
Yo
hablé
comí
viví
Tú
hablaste
comiste
viviste
Él, ella, ud.
habló
comió
vivió
Nos/as
hablamos
comimos
vivimos
Vos/as
hablasteis
comisteis
vivisteis
Ellos,ellas, uds.
hablaron
comieron
vivieron
24
Pretérito Indefinido
Coniugazione dei Verbi irregolari
Estar
Tener
Dar
Decir
Ir/ser
Venir
estuve
tuve
di
dije
fui
vine
estuviste
tuviste
diste
dijiste
fuiste
viniste
estuvo
tuvo
dio
dijo
fue
vino
estuvimos
tuvimos
dimos
dijimos
fuimos
vinimos
estuvisteis
tuvisteis
disteis
dijisteis
fuisteis
vinisteis
estuvieron
tuvieron
dieron
dijeron
fueron
vinieron
25
Usos de por y para

POR
Moto per luogo:
PARA

Estas flores las he comprado para ti.
Pasamos por Madrid.

Causa, motivo:

Me he despertado por el ruido.

Mezzo o strumento:
Davanti alle parti della giornata:
por la mañana, por la tarde, por la
noche
(al mediodía).

Per formare la voce passiva:
Direzione di movimento:
El domingo vamos para Madrid.

Finalità:
Estudio para maestra.
Me ha llamado por teléfono.

Per indicare il destinatario:

Esprimere un parere:
Para mí la paella está muy buena.

Indicare limite temporale:
El estadio estará completado para el 2012.
El cuadro ha sido pintado por Picasso.
26
Los comparativos
a) De igualdad (di uguaglianza):
Tanto / tanta / tantos / tantas + nome + como
Juan tiene tantos amigos como Pedro.
Attenzione
 davanti a aggettivo e avverbio si apocopa.
Tan + aggettivo / avverbio + como
Juan es tan simpático como Pedro.
 Se il secondo termine di paragone è un pronome personale, si usa la forma
del soggetto.
Pedro es tan bueno como yo
Los comparativos
b) De superioridad (di maggioranza):
más … que
Juan tiene más amigos que Pedro.
c) De inferioridad (di minoranza):
menos …. que
Juan tiene menos amigos que Pedro.
27
Los comparativos
Formas cultas del comparativo (forme colte del comparativo)
Bueno

mejor
(buono  meglio)
Malo

peor
(malo  peggio)
Grande

mayor
(grande  maggiore)
Pequeño 
menor
(piccolo  minore)
Los superlativos
a) Superlativo relativo
más …. de
Si forma come in italiano
Es el chico más alto de la clase.
b) Superlativo absoluto (assoluto)
 si forma anteponendo
muy
all’aggettivo o all’avverbio:
Juan es muy bueno.
 O aggiungendo il sufiso
- ísimo all’aggettivo o all’avverbio:
Juan es buenísimo
28
Formas irregulares de superlativo
a) Aggettivi che oltre alla forma in –ísimo (più usata) hanno un’altra più colta:
bueno

buenísimo y óptimo
(buono  buonissimo/ottimo)
malo

malísimo y pésimo
(malo  malissimo/pessimo)
grande

grandísimo y máximo
(grande  grandissimo/massimo)
pequeño  pequeñísimo y mínimo
(piccolo  minore)
b) Prefissi con valore di superlativo:
re-

rebueno
requete-
requetebueno
archi-
archibueno
super-
superbueno
c) Superlativi con modificazioni fonetiche o grafiche (suono e scrittura):
amable  amabilísimo
poco  poquísimo largo  larguísimo antiguo  antiquísimo
Verbos
LLEVAR
(portare)
TRAER
IR
VENIR
portare verso là
Llevo el libro a mi tía Luisa.
(Porto il libro a zia Luisa)
PEDIR
Portare verso qui
Si vienes esta tarde, ¿me traes el libro de español?
(Se vieni questo pomeriggio, mi porti il libro di spagnolo?)
(chiedere)
Chiedere per avere qualcosa
Chiedere per sapere qualcosa.
Marta pide una manzana.
(Marta chiede una mela).
QUEDAR
Darsi un appuntamento con qualcuno.
Qué te parece, ¿quedamos a las nueve?
(che ne dici, ci vediamo alle nove?)
PREGUNTAR
Pregunta a Pepa a qué hora nos vemos
(Chiedi a Pepa a che ora ci vediamo)
(restare)
QUEDARSE
Rimanere in un luogo.
Estoy cansada. Hoy me quedo en casa.
(sono stanca. Oggi resto a casa).
29
Imperativo 2° persona del singolare
cantar
comer
vivir
canta
come
vive
(tú)
él canta  canta (tú)
él enciende  enciende (tú)
él vuelve  vuelve (tú)
él cierra
 cierra
(tú)
él pide 
pide (tú)
él sigue  sigue (tú)
Imperativo irregolare 2° persona del singolare
hacer  haz
decir
 di
tener  ten
salir
 sal
poner  pon
ser
 sé
venir  ven
ir
 ve
Imperativo 2° persona del plurale
30
El Imperativo
Imperativo afirmativo
tú
vosotros
usted
ustedes
HABLAR
habla
hablad
hable
hablen
CORRER
corre
corred
corra
corran
ESCRIBIR
escribe
escribid
escriba
escriban
Imperativo negativo
tú
vosotros
usted
ustedes
HABLAR
no hables
no habléis
no hable
no hablen
CORRER
no corras
no corráis
no corra
no corran
ESCRIBIR
no escribas
no escribáis
no escriba
no escriban
Los indefinidos ( gli indefiniti)
•
Come in italiano gli indefiniti sono pronomi o aggettivi che indicano una quantità o qualità
indeterminata.
•
Alguien (qualcuno)
nadie
(nessuno)
•
Alguno /alguna/algunos/algunas
(qualche, alcuni)
ninguno /ninguna/ningunos/ningunas (nessuno)
sono invariabili e si riferiscono a persona indeterminata.
¿Hay alguien en el bar? / no, no hay nadie.
si riferiscono a cose e persone
determinate.
variano in genere e numero.
Han venido algunos amigos tuyos, pero ninguno de los míos.
Attenzione! Si apocopano davanti a sostantivo maschile singolare algún / ningún.
•
Algo (qualcosa)
nada (niente)
si impiegano per referirsi a cose e sono invariabili.
¿hay algo en el frigorífico? – no, no hay nada.
31