04_30004101C_italiano_pir cam_2° VERS
Transcript
04_30004101C_italiano_pir cam_2° VERS
1 2 3 30004101C CARATTERISTICHE TELECAMERA PIR • Sensore IR passivo con immunità agli animali conforme agli standard di settore • Protocollo RF avanzato e sicuro • Tecnologia a basso consumo • Trasmissione apertura/chiusura Tamper • Trasmissione supervisione • Invio a ogni trasmissione dello stato della batteria • Portata fino a 500 m in spazio aperto • Codice ID unico • Tamper anteriore e posteriore ART.30004101C • • • • Obiettivo a 110 gradi montato in fabbrica Telecamera CMOS b/n con risoluzione CIF Ottiche per PIR e telecamera (PIR a 90 gradi) 2 microcontroller – DSP per l'elaborazione immagine e processore di comunicazione • Flash IR per l'utilizzo in condizioni di scarsa illuminazione • Spia LED rossa • Riattivazione per ascolto modalità RF– ogni 2 sec. SENSORE RADIO VOLUMETRICO INFRAROSSO CON TELECAMERA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 4 5 FUNZIONAMENTO Il rivelatore PIRCAM wireless trasmette i seguenti segnali: FIG. 1 - RIMOZIONE DEL COPERCHIO ANTERIORE 6 FIG. 2 - INSTALLAZIONE DELLA BASE PIRCAM SUPERVISIONE - una trasmissione periodica preprogrammata per indicare la presenza del rilevatore. IMMAGINI ACQUISITE – una trasmissione preprogrammata di 1-5 immagini in caso di rilevamento del movimento ALLARME - Trasmissione di allarme attivata dalla rilevazione PIR di intrusione. BATTERIA IN ESAURIMENTO – Ogni volta che la tensione della batteria scende al di sotto di una soglia preimpostata (~ 2,4 V) viene trasmesso un apposito segnale con il successivo messaggio programmato (supervisione, allarme, ecc.). MANOMISSIONE – Trasmissione del segnale di "tamper" (manomissione) attivata nel caso di apertura o riposizionamento del coperchio. 8 7 FIG. 3 - LAYOUT DEL CIRCUITO "APPRENDIMENTO" E IMPOSTAZIONE DEL RIVELATORE Antenna CAM Module OMNI VISION 8811GA Red Indicator LED CONN. 5P 33K 104 NC 104 39R 25MHz 104 104 100K 104 100K ADSP-BF512 LED RED 104 TLV70025DDCR 100UF 6.3V 104 NC CONN. 7P 10K Pyrosensor 10 IMPOSTAZIONE DEL RIVELATORE – CONT. Fase 2. Andare al livello di apprendimento della zona radio (P177E). Fase 3. Selezionare il numero della zona desiderata (tasti +/-). Fase 4. Premere il tasto Invio per avviare la procedura di apprendimento della zona radio. Fase 5. Mentre il processo di apprendimento è in esecuzione e vengono emessi bip inserire tutte le batterie nel vano batteria del rivelatore sul lato posteriore e chiudere il coperchio posteriore. Fase 6. Verificare il messaggio "complete" (completato) sul display LCD che indica l'avvenuto apprendimento del rivelatore. Fase 7. In caso di allarme di manomissione del rivelatore dopo la precedente procedura, ripristinare l'allarme con il codice utente (per es. codice utente>>E) Fase 8. Impostare i parametri di configurazione PIRCAM con il comando P181E del nuovo rivelatore per il quale è stata svolta la procedura di apprendimento e premere il tasto Invio per salvare. Fase 9. Premere 3 volte il tasto ESC/EXIT e quindi premere il tasto Invio per salvare e uscire dalla modalità di programmazione installatore. Nota: il rivelatore è pronto per l'uso. Questa sezione illustra e spiega come effettuare la procedura di apprendimento e impostare la configurazione del sensore PIRCAM con la centrale di allarme. Sono disponibili 3 opzioni per l'apprendimento del sensore PIRCAM: 1. Tramite l'ID del rivelatore (l'ID è presente sul lato inferiore del codice a barre adesivo attaccato al lato posteriore del PCB) 2. Dalla modalità di programmazione installatore (utilizzando l'interruttore tamper del rivelatore per il processo di apprendimento) 3. Dall'applicazione per PC (fare riferimento al manuale dell'applicazione). Opzione 1: Inserimento manuale dell'ID del rivelatore Fase 1. Verificare l'identificativo (ID) del rilevatore. Fase 2. Accedere alla modalità di programmazione installatore (P >> codice installatore >> E). Fase 3. Passare al menu di apprendimento zona radio (Learn Radio Zone) (P177E). Fase 4. Selezionare il numero della zona desiderata (tasti +/-). Fase 5. Inserire le cifre dell'ID utilizzando i tasti della tastiera. Fase 6. Utilizzare il tasto Invio per salvare. Fase 7. Verificare il messaggio di ""complete" (completato) sul display LCD che indica l'avvenuto apprendimento del rivelatore. 11 RSSI – INDICAZIONE DELL'INTENSITÀ DEL SEGNALE RF La centrale è dotata di indicazione “RF Signal Strength Indication” (RSSI) che permette di controllare la qualità del segnale RF di ogni trasmettitore per aiutare l’installatore a definire la posizione migliore per il rivelatore dal punto di vista RF. Il valore misurato varia tra 1 e 100, dove 100 indica il miglior segnale RF ricevuto. Se il valore RSSI del segnale è compreso tra 1 e 30, indica una debole intensità del segnale RF ed è consigliabile scegliere un’altra posizione per l’installazione del trasmettitore. 9 IMPOSTAZIONE DEL RIVELATORE – CONT. Fase 8. Inserire tutte e 3 le batterie nella parte posteriore del rivelatore e verificare che il LED frontale lampeggi circa 30 sec stabilizzandosi per 2 sec alla fine della procedura di installazione, quindi chiudere il coperchio posteriore. Fase 9. In caso di allarme di manomissione del rivelatore dopo la precedente procedura, ripristinare l'allarme con il codice utente (per es. codice utente>>E) Fase 10. Impostare i parametri di configurazione PIRCAM con il comando P181E del rivelatore per il quale è stata svolta la procedura di apprendimento e premere il tasto Invio per salvare. Fase 11. Premere 3 volte il tasto ESC/EXIT e quindi premere il tasto Invio per salvare e uscire dalla modalità di programmazione installatore. Nota: il rivelatore è registrato e pronto per l'uso Opzione 2: Dalla modalità di programmazione installatore Fase 1. Accedere alla modalità di programmazione installatore P>>codice installatore>>E. 12 SCELTA DELLA POSIZIONE DI MONTAGGIO Scegliere la posizione più adatta per intercettare un intruso. (Si consiglia un montaggio ad angolo). Fare riferimento al diagramma di copertura. Si tenga conto che la sensibilità del rivelatore è maggiore per i movimenti di attraversamento del fascio sensibile ed è inferiore per i movimenti in senso radiale, cioè allontanandosi o avvicinandosi al rivelatore. Si raccomanda di installare il rivelatore ad un’altezza compresa tra 1,8 m e 2,4 m. EVITARE LE SEGUENTI POSIZIONI DI MONTAGGIO: Punti esposti alla luce solare diretta. Punti esposti a sorgenti di calore all'interno dell'area. Aree in cui sono presenti condutture d'aria o forti correnti d'aria. Il funzionamento ottimale di 30004101C si ottiene in un ambiente dalle caratteristiche stabili e costanti. 13 14 MONTAGGIO DEL RIVELATORE POSIZIONE DI INSTALLAZIONE 1. Per rimuovere il coperchio anteriore, svitare la vite di fissaggio e sollevare delicatamente il coperchio dal basso. 2. Montare la base del rivelatore: collocare 4 viti e accertarsi di stringere leggermente la vite di tamper (la vite centrale), in modo che l'interruttore di manomissione posteriore si prema correttamente quando viene reinserito il circuito stampato - un eccessivo serraggio potrebbe causare uno scorretto adattamento meccanico e la mancata pressione dell'interruttore di manomissione. 3. Collocare la batteria CR123A rispettando la corretta polarità prevista. 4. Collocare il coperchio riposizionandolo nella posizione corretta inclinandolo delicatamente dal basso. 5. Serrare la vite di fissaggio. Test di trasmissione manomissione La modifica dello stato dell'interruttore antimanomissione provocherà la trasmissione del segnale di manomissione. Verificare che sul display della centrale vengano visualizzate le relative indicazioni. Test del segnale di comunicazione Verificare la qualità del segnale RF (RSSI). Un'apposita indicazione sulla centrale visualizza costantemente la qualità del segnale RF ricevuto. 16 17 TEST SENSORI (TEST DI PASSAGGIO) 15 TEST DI TRASMISSIONE SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 18 DIAGRAMMA DI COPERTURA La modalità di test di passaggio può essere attivata in remoto dall'impianto di allarme selezionato entrando in modalità walk test oppure può essere attivata localmente avvicinando una calamita per 1 sec e togliendola. Il LED lampeggia in rosso seguito dal verde 6 volte. La trasmissione si attiverà a ogni rilevazione. Durante il test il led verde lampeggia per indicare che il dispositivo è in modalità di test di passaggio, La durata del test di passaggio è di 2 min nel caso di attivazione locale e fino a 15 minuti nel caso di attivazione in remoto. Al termine della modalità di test i led lampeggiano in rosso e verde rapidamente 6 volte per indicare la fine del test. 19 20 CONFORMITÀ DEL PRODOTTO SPECIFICHE TECNICHE RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA Parametri ambientali • Classe || • Temperatura di esercizio – 10⁰ - 55⁰ • Umidità relativa – UR 85% senza condensa Frequenza – 868,35 MHz BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UN Identificazione Trasmissione eventi – Allarme, Manomissione, Immagine Conformità del dispositivo alle norme • EN 50130-4:2011 • EN 61000-6-3:2007 + rettifiche • EN 301 489-3 V1.4.1 • EN 300 220-2 V2.4.1 • EN 60950-1:2006 + rettifiche • Serie EN 50131 ALTRO TIPO / MODELLO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE Metodo di rilevazione Portata in spazio aperto – 12 m Batteria – Tre batterie al litio da 3V CR123 Durata prevista della batteria - fino a 5 anni Batteria bassa - 2,45 V Corrente assorbita: Media - 87 µA Modalità di ricezione – 24 mA Modalità di trasmissione – 38 mA Potenza di trasmissione - 2 Interruttore Tamper - Sì Dimensioni – 129,5 (A) X 67.4 (L) X 52 (P) Peso (incl. batteria) – 200 g Conformità agli standard di produzione • • 21 ATTENZIONE! ISO 9001:2000 2002/95/EC RoHS 22 OSSERVANDO LE RELATIVE La batteria deve essere sostituita con una batteria al litio da 3 V size 2/3A Modelli compatibili: 1. VARTA CR123A 2. GP CR123A 23 Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo) http://www.comelitgroup.com e-mail: [email protected] Le presenti istruzioni sostituiscono tutte le precedenti versioni.