Scarica catalogo generale / general catalogue

Transcript

Scarica catalogo generale / general catalogue
Costruzione trapani
TRAPANI RADIALI
PERCEUSES RADIALES
RADIAL DRILLS
TALADROS RADIALES
w w w . ita m asrl . it
progettazione e
Costruzione di
TRAPANI
design and construction of
DRILLING MACHINES
conception et la construction
de PERCEUSES
Diseño y construcción
de TALADROS
AZIENDA
COMPANY
Una grande realtà nell’universo delle
costruzioni meccaniche utensili.
Dall’inizio ITAMA ha sempre puntato al
raggiungimento di un obiettivo principale:
soddisfare le molteplici e diverse esigenze
nel campo delle macchine utensili, non
privilegiando alcun settore in particolare
ma riservando la massima considerazione sia delle piccole attività sia a cicli di
grande produzione.
La disponibilità di ITAMA ad assistere i propri clienti in ogni problematica tecnica la
colloca come punto di riferimento basilare e affidabile nel proprio settore. La rete
di vendita dell’azienda a livello mondiale
ha avuto un incremento esponenziale, ed
è oggi costituita da agenti di primaria importanza nei settori di loro competenza.
A great reality in the universe of machine
tools construction: from the beginning
ITAMA has always headed for the attainment of a main objective: satisfy the multiple and various requirements in the field
of machine tools, not privileging any field
in particular but taking into consideration
both small activities and cycles of great
production. The availability of ITAMA to
assist its customers for every technical
problem places it like reliable point in the
mechanic field. Sales in the world-wide
level have had an exponential increase
and today ITAMA can count on agents
of primary importance in the fields of their
competence.
Filiale di Galliate / Galliate Branch
2
AZIENDA LEADER DI MERCATO
Market-leader company
Per puntare in alto occorre sapere su chi investire, in
officina come nella vita, il futuro dipende dalle nostre
scelte. ITAMA da più di 50 anni progetta, costruisce e
commercializza fresatrici con il massimo di Affidabilità,
Sicurezza e Prezzo.
In order to head up, it is necessary to know on who to invest to. In workshop like in life, the future depends on our
choices. Since more than 50 years, ITAMA has planned,
built and commercialized milling machines with the
maximum of reliability, safety and convenience.
Stabilimento di Turbigo / Turbigo plant
Sede di Turbigo / Headquarters Turbigo
3
mod. ITAMA T40-900R
TRAPANI RADIALI • PERCEUSES RADIALES • RADIAL DRILLS • TALADROS RADIALES
caratteristiche
principali
Struttura in ghisa ad alta resistenza e fusioni opportunamente nervate. Componentistica di qualità e
di facile reperimento sul territorio nazionale. Superfici rettificate con cura e precisione. Costruzione
eseguita secondo le normative CE e marchio CE.
AccEssORI sTANdARd - AccEssOIREs sTANdARd - sTANdARd AccEssORIEs - EQUIpAMIENTO EsTANdAREs
Bloccaggi meccanici - Bloquages mécaniques - Mechanical locks - Apriete mécanico
Chiavi di servizio - Cles de service - Set of wrenches - Llaves de servicio
caractéristiques
principales
Structure en fonte de haute résistance et convenablement nervurées. Des composants de qualité et
facile à trouver dans le pays. Rezde-surfaces avec soin et précision.
Construction réalisée selon le CE et
la marque CE.
main features
Cast iron structure, high strength and suitably ribbed castings. Quality components
and easy to find in the country. Ground
surfaces with care and precision. Construction performed according to CE and
CE mark.
DATOS PRINCIPALES
Estructura de hierro fundido, de alta resistencia y piezas de fundición adecuada
de crucería. Componentes de calidad
y fáciles de encontrar en el país. Planta
superficies con cuidado y precisión.
Construcción realizó de acuerdo a CE y
marcado CE.
Opzionale: Cubo inclinabile.
Option: Table tournant.
Options: Swivel table.
Opción: Mesa giratoria.
4
Opzionale: Morse piana, morse
con base girevole.
Options: sont disponibles Étaux plats,
étaux tournants.
Options: Flat vices, swivel base vices.
Opción Mordazas éstandares, mordazas
con base giratoria.
Opzionale: Bussole di riduzione, mandrini
portamaschi, mandrini autoserranti.
Options: Douilles de réduction, mandrins porte tarauds,
mandrins autobloquants.
Options: Reductions sleeves, tapping chucks, drill chucks.
Opción: Reducción de cono morse, mandril
para machos de roscas, mandril para brocas
Impianto di refrigerazione - Système d’arrosage - Cooling equipment - Bomba para refrigeración
Impianto di illuminazione - Système d’éclaraige - Lighting system - Iluminacion del área de trabajo
Cubo fisso - Cube de perçage - Table - Mesa de trabajo
Capacità di foratura su acciaio - Capacité de perçage dans l’acier - Drilling capacity in steel - Capacidad de
taladrado en aciero
Capacità di foratura su ghisa - Capacité de perçage dans la fonte - Drilling capacity in cast iron - Capacidad de
taladrado en herro fundido
Capacità di maschiatura su acciaio - Capacité de taraudage dans l’acier - Tapping capacity in steel - Capacidad
de roscado en aciero
Capacità di maschiatura su ghisa - Capacité de taraudage dans la fonte - Tapping capacity in cast iron
Capacidad de roscado en herro fundido
mm
38
mm
45
M
20
M
25
Attacco mandrino C.M. - Cône de la broche C.M. - Spindle attachment MT - Cono del husillo
No.
4
Corsa del mandrino - Course de la broche - Spindle stroke - Recorrido del husillo
mm
210
Avanzamenti del mandrino - No. avances de la broche - No. of spindle feeds - No. avances automáticos
No.
3
Gamma avanzamenti del mandrino - Gamme avances de la broche - Range spindle feeds - Gama de
avances automáticos
Distanza tra colonna e mandrino - Distance entre colonne et broche - Distance between column and spindle
Distancia columna/husillo
mm /
0,05 ~ 0,15
mm.
220 ~ 950
Angolo di rotazione del braccio - Angle de rotation du bras - Arm angle rotation - Ángulo de rotación del brazo
Gr.
360°
Distanza tra basamento e mandrino - Distance entre sôcle et broche - Distance between base and spindle
Distancia base/husillo
mm
350 ~ 1210
Corsa longitudinale della testa - Course longitudinale de la tête - Longitudinal head travel - Recorrido del cabezal
mm
730
Gamma giri mandrino - Gamme des tours de la broche - Spindle speeds range - Rango de velocidad del husillo
Rpm
(6) 88~1500
Diametro della colonna - Diamètre de la colonne - Column diameter - Diámetro de la columna
mm
210
Dimensioni del basamento - Dimensions du sôcle - Dimensions of the base - Dimensiones de la base
mm
1400x600x150
Dimensioni utili del cubo - Dimensions utiles table de travail - Working size of the table - Dimensiones de la mesa
mm
500x400x390
kW
1,5
kW
0,75
kW
-
kW
0,10
Dimensioni d’ingombro - Measures d’encombrement - Overall dimensions - Dimensiones
mm
1435x640x1850
Peso netto approssimativo - Poid net - Approx. net weight - Peso neto
Kg
1350
Potenza del motore mandrino - Puissance du moteur de la broche - Spindle motor power - Potencia del motor
del husillo
Potenza del motore sollev.braccio - Puissance du moteur de monte du bras - Arm elevation motor power
Potencia del motor del brazo
Potenza blocc. idraulici - Puissance du moteur bloquages hydrauliques - Hydraulic locks motor power - Potencia
del motor sujeción hidráulica
Potenza dell’elettropompa - Puissance électropompe d’arrosage - Coolant pump power - Potencia del motor
de la bomba
mod. ITAMA T 45-1250 RH
mod. ITAMA T 55-1600 RH
caratteristiche
principali
Struttura in ghisa ad alta resistenza e fusioni
opportunamente nervate. Componentistica
di qualità e di facile reperimento sul territorio nazionale. Superfici rettificate con cura e
precisione. Costruzione eseguita secondo le
normative CE e marchio CE.
caractéristiques
principales
Structure en fonte de haute
résistance et convenablement
nervurées. Des composants de
qualité et facile à trouver dans le pays.
Rez-de-surfaces avec soin et précision.
Construction réalisée selon le CE et la
marque CE.
main features
Cast iron structure, high strength
and suitably ribbed castings.
Quality components and easy to find
in the country. Ground surfaces with
care and precision. Construction
performed according to CE
and CE mark.
DATOS PRINCIPALES
Estructura de hierro fundido, de alta
resistencia y piezas de fundición adecuada de crucería. Componentes
de calidad y fáciles de encontrar en
el país. Planta superficies con cuidado y precisión. Construcción realizó
de acuerdo a CE y marcado CE.
TRAPANI RADIALI • PERCEUSES RADIALES • RADIAL DRILLS • TALADROS RADIALES
AccEssORI sTANdARd - AccEssOIREs sTANdARd - sTANdARd AccEssORIEs - EQUIpAMIENTO EsTANdAREs
Bloccaggi idraulici - Bloquages hydrauliques - Hydraulic locks - Sistema de sujeción hidráulica
Chiavi di servizio - Cles de service - Set of wrenches - Llaves de servicio
Impianto di refrigerazione - Système d’arrosage - Cooling equipment - Bomba para refrigeración
Impianto di illuminazione - Système d’éclaraige - Lighting system - Iluminacion del área de trabajo
Cubo fisso - Cube de perçage - Table - Mesa de trabajo
Modello - Model - Type - Modelo
t45-1250 rh
t55-1600 rh
mm
45
55
mm
50
60
M
35
45
M
45
55
Attacco mandrino C.M. - Cône de la broche C.M. - Spindle attachment MT - Cono del husillo
No.
4
5
Corsa del mandrino - Course de la broche - Spindle stroke - Recorrido del husillo
mm
315
315
16
16
0,04 ~ 3,20
0,04 ~ 3,20
350 ~ 1250
350 ~ 1600
360°
360°
350 ~ 1250
320 ~ 1220
900
1250
(16) 25~2000
(16) 25~2000
mm
350
350
mm
2030x980x210
2380x980x210
mm
500x630x500
500x630x500
kW
3
4
kW
1,5
1,5
kW
0,75
0,75
kW
0,09
0,09
Capacità di foratura su acciaio - Capacité de perçage dans l’acier - Drilling capacity in steel Capacidad de taladrado en aciero
Capacità di foratura su ghisa - Capacité de perçage dans la fonte - Drilling capacity in cast iron Capacidad de taladrado en herro fundido
Capacità di maschiatura su acciaio - Capacité de taraudage dans l’acier - Tapping capacity in
steel - Capacidad de roscado en aciero
Capacità di maschiatura su ghisa - Capacité de taraudage dans la fonte - Tapping capacity in
cast iron - Capacidad de roscado en herro fundido
Avanzamenti del mandrino - No. avances de la broche - No. of spindle feeds - No. avances
No.
automáticos
Gamma avanzamenti del mandrino - Gamme avances de la broche - Range spindle feeds mm /
Gama de avances automáticos
Distanza tra colonna e mandrino - Distance entre colonne et broche - Distance between column
mm.
and spindle - Distancia columna/husillo
Angolo di rotazione del braccio - Angle de rotation du bras - Arm angle rotation - Ángulo de
Gr.
rotación del brazo
Distanza tra basamento e mandrino - Distance entre sôcle et broche - Distance between base
mm
and spindle - Distancia base/husillo
Corsa longitudinale della testa - Course longitudinale de la tête - Longitudinal head travel - Remm
corrido del cabezal
Gamma giri mandrino - Gamme des tours de la broche - Spindle speeds range - Rango de veloRpm
cidad del husillo
Diametro della colonna - Diamètre de la colonne - Column diameter - Diámetro de la columna
Opzionale: Cubo inclinabile.
Option: Table tournant.
Options: Swivel table.
Opción: Mesa giratoria.
6
Opzionale: Morse piana, morse
con base girevole.
Options: sont disponibles Étaux plats,
étaux tournants.
Options: Flat vices, swivel base vices.
Opción Mordazas éstandares, mordazas
con base giratoria.
Opzionale: Bussole di riduzione, mandrini
portamaschi, mandrini autoserranti.
Options: Douilles de réduction, mandrins porte tarauds,
mandrins autobloquants.
Options: Reductions sleeves, tapping chucks, drill chucks.
Opción: Reducción de cono morse, mandril
para machos de roscas, mandril para brocas
Dimensioni del basamento - Dimensions du sôcle - Dimensions of the base - Dimensiones de la
base
Dimensioni utili del cubo - Dimensions utiles table de travail - Working size of the table - Dimensiones de la mesa
Potenza del motore mandrino - Puissance du moteur de la broche - Spindle motor power
Potencia del motor del husillo
Potenza del motore sollev.braccio - Puissance du moteur de monte du bras - Arm elevation
motor power - Potencia del motor del brazo
Potenza blocc. idraulici - Puissance du moteur bloquages hydrauliques - Hydraulic locks motor
power - Potencia del motor sujeción hidráulica
Potenza dell’elettropompa - Puissance électropompe d’arrosage - Coolant pump power
Potencia del motor de la bomba
Dimensioni d’ingombro - Measures d’encombrement - Overall dimensions - Dimensiones
mm
Peso netto approssimativo - Poid net - Approx. net weight - Peso neto
Kg
2150x1070x2655 2500x1070x2655
3000
3500
mod. ITAMA T 63-2000 RH
TRAPANI RADIALI • PERCEUSES RADIALES • RADIAL DRILLS • TALADROS RADIALES
caratteristiche
principali
Struttura in ghisa ad alta resistenza e fusioni
opportunamente nervate. Componentistica
di qualità e di facile reperimento sul territorio nazionale. Superfici rettificate con cura e
precisione. Costruzione eseguita secondo le
normative CE e marchio CE.
AccEssORI sTANdARd - AccEssOIREs sTANdARd - sTANdARd AccEssORIEs - EQUIpAMIENTO EsTANdAREs
Bloccaggi idraulici - Bloquages hydrauliques - Hydraulic locks - Sistema de sujeción hidráulica
Chiavi di servizio - Cles de service - Set of wrenches - Llaves de servicio
caractéristiques
principales
Structure en fonte de haute
résistance et convenablement
nervurées. Des composants de
qualité et facile à trouver dans le pays.
Rez-de-surfaces avec soin et précision.
Construction réalisée selon le CE et la
marque CE.
main features
Cast iron structure, high strength
and suitably ribbed castings.
Quality components and easy to find
in the country. Ground surfaces with
care and precision. Construction
performed according to CE
and CE mark.
DATOS PRINCIPALES
Estructura de hierro fundido, de alta
resistencia y piezas de fundición adecuada de crucería. Componentes
de calidad y fáciles de encontrar en
el país. Planta superficies con cuidado y precisión. Construcción realizó
de acuerdo a CE y marcado CE.
Opzionale: Cubo inclinabile.
Option: Table tournant.
Options: Swivel table.
Opción: Mesa giratoria.
8
Opzionale: Morse piana, morse
con base girevole.
Options: sont disponibles Étaux plats,
étaux tournants.
Options: Flat vices, swivel base vices.
Opción Mordazas éstandares, mordazas
con base giratoria.
Opzionale: Bussole di riduzione, mandrini
portamaschi, mandrini autoserranti.
Options: Douilles de réduction, mandrins porte tarauds,
mandrins autobloquants.
Options: Reductions sleeves, tapping chucks, drill chucks.
Opción: Reducción de cono morse, mandril
para machos de roscas, mandril para brocas
Impianto di refrigerazione - Système d’arrosage - Cooling equipment - Bomba para refrigeración
Impianto di illuminazione - Système d’éclaraige - Lighting system - Iluminacion del área de trabajo
Cubo fisso - Cube de perçage - Table - Mesa de trabajo
Capacità di foratura su acciaio - Capacité de perçage dans l’acier - Drilling capacity in steel - Capacidad de
taladrado en aciero
Capacità di foratura su ghisa - Capacité de perçage dans la fonte - Drilling capacity in cast iron - Capacidad de
taladrado en herro fundido
Capacità di maschiatura su acciaio - Capacité de taraudage dans l’acier - Tapping capacity in steel - Capacidad
de roscado en aciero
Capacità di maschiatura su ghisa - Capacité de taraudage dans la fonte - Tapping capacity in cast iron
Capacidad de roscado en herro fundido
mm
65
mm
70
M
55
M
65
Attacco mandrino C.M. - Cône de la broche C.M. - Spindle attachment MT - Cono del husillo
No.
5
Corsa del mandrino - Course de la broche - Spindle stroke - Recorrido del husillo
mm
400
Avanzamenti del mandrino - No. avances de la broche - No. of spindle feeds - No. avances automáticos
No.
16
Gamma avanzamenti del mandrino - Gamme avances de la broche - Range spindle feeds - Gama de
avances automáticos
Distanza tra colonna e mandrino - Distance entre colonne et broche - Distance between column and spindle
Distancia columna/husillo
mm /
0,04 ~ 3,20
mm.
450 ~ 2000
Angolo di rotazione del braccio - Angle de rotation du bras - Arm angle rotation - Ángulo de rotación del brazo
Gr.
360°
Distanza tra basamento e mandrino - Distance entre sôcle et broche - Distance between base and spindle
Distancia base/husillo
mm
400 ~ 1600
Corsa longitudinale della testa - Course longitudinale de la tête - Longitudinal head travel - Recorrido del cabezal
mm
1550
Gamma giri mandrino - Gamme des tours de la broche - Spindle speeds range - Rango de velocidad del husillo
Rpm
(16) 20~1600
Diametro della colonna - Diamètre de la colonne - Column diameter - Diámetro de la columna
mm
400
Dimensioni del basamento - Dimensions du sôcle - Dimensions of the base - Dimensiones de la base
mm
2800x1000x210
Dimensioni utili del cubo - Dimensions utiles table de travail - Working size of the table - Dimensiones de la mesa
mm
800x630x500
kW
5,5
kW
0,75
kW
0,75
kW
0,10
Dimensioni d’ingombro - Measures d’encombrement - Overall dimensions - Dimensiones
mm
3100x1250x3205
Peso netto approssimativo - Poid net - Approx. net weight - Peso neto
Kg
7000
Potenza del motore mandrino - Puissance du moteur de la broche - Spindle motor power - Potencia del motor
del husillo
Potenza del motore sollev.braccio - Puissance du moteur de monte du bras - Arm elevation motor power
Potencia del motor del brazo
Potenza blocc. idraulici - Puissance du moteur bloquages hydrauliques - Hydraulic locks motor power - Potencia
del motor sujeción hidráulica
Potenza dell’elettropompa - Puissance électropompe d’arrosage - Coolant pump power - Potencia del motor
de la bomba
caratteristiche principali
Struttura in ghisa ad alta resistenza e fusioni
opportunamente nervate. Componentistica di
qualità e di facile reperimento sul
territorio nazionale. Superfici rettificate con
cura e precisione. Costruzione eseguita
secondo le normative CE e marchio CE.
mod. ITAMA T 80-2500 RH
mod. ITAMA T 100-3000 RH
TRAPANI RADIALI • PERCEUSES RADIALES • RADIAL DRILLS • TALADROS RADIALES
AccEssORI sTANdARd - AccEssOIREs sTANdARd - sTANdARd AccEssORIEs - EQUIpAMIENTO EsTANdAREs
Bloccaggi idraulici - Bloquages hydrauliques - Hydraulic locks - Sistema de sujeción hidráulica
Chiavi di servizio - Cles de service - Set of wrenches - Llaves de servicio
caractéristiques
principales
Structure en fonte de haute résistance et
convenablement nervurées. Des composants de
qualité et facile à trouver dans le pays.
Rez-de-surfaces avec soin et précision.
Construction réalisée selon le CE et la marque CE.
main features
Cast iron structure, high strength and suitably
ribbed castings. Quality components and easy to
find in the country. Ground surfaces with care and
precision. Construction performed according to
CE and CE mark.
DATOS PRINCIPALES
Estructura de hierro fundido,
de alta resistencia y piezas
de fundición adecuada de
crucería. Componentes de calidad y fáciles de encontrar en el
país. Planta superficies con cuidado
y precisión. Construcción realizó de
acuerdo a CE y marcado CE.
Impianto di refrigerazione - Système d’arrosage - Cooling equipment - Bomba para refrigeración
Impianto di illuminazione - Système d’éclaraige - Lighting system - Iluminacion del área de trabajo
Cubo fisso - Cube de perçage - Table - Mesa de trabajo
Modello - Model - Type - Modelo
t80-2500 rh
t100-3000 rh
mm
80
100
mm
100
120
M
70
80
M
80
110
Attacco mandrino C.M. - Cône de la broche C.M. - Spindle attachment MT - Cono del husillo
No.
6
6
Corsa del mandrino - Course de la broche - Spindle stroke - Recorrido del husillo
mm
450
500
16
16
0,04 ~ 3,20
0,06 ~ 3,20
500 ~ 2500
570 ~ 3150
360°
360°
550 ~ 2000
750 ~ 2500
2000
2580
(16) 16~1250
(22) 8~1000
450
500
Capacità di foratura su acciaio - Capacité de perçage dans l’acier - Drilling capacity in steel Capacidad de taladrado en aciero
Capacità di foratura su ghisa - Capacité de perçage dans la fonte - Drilling capacity in cast iron Capacidad de taladrado en herro fundido
Capacità di maschiatura su acciaio - Capacité de taraudage dans l’acier - Tapping capacity in
steel - Capacidad de roscado en aciero
Capacità di maschiatura su ghisa - Capacité de taraudage dans la fonte - Tapping capacity in
cast iron - Capacidad de roscado en herro fundido
Avanzamenti del mandrino - No. avances de la broche - No. of spindle feeds - No. avances
No.
automáticos
Gamma avanzamenti del mandrino - Gamme avances de la broche - Range spindle feeds mm /
Gama de avances automáticos
Distanza tra colonna e mandrino - Distance entre colonne et broche - Distance between column
mm.
and spindle - Distancia columna/husillo
Angolo di rotazione del braccio - Angle de rotation du bras - Arm angle rotation - Ángulo de
Gr.
rotación del brazo
Distanza tra basamento e mandrino - Distance entre sôcle et broche - Distance between base
mm
and spindle - Distancia base/husillo
Corsa longitudinale della testa - Course longitudinale de la tête - Longitudinal head travel - Remm
corrido del cabezal
Gamma giri mandrino - Gamme des tours de la broche - Spindle speeds range - Rango de veloRpm
cidad del husillo
Diametro della colonna - Diamètre de la colonne - Column diameter - Diámetro de la columna
Opzionale: Cubo inclinabile.
Option: Table tournant.
Options: Swivel table.
Opción: Mesa giratoria.
10
Opzionale: Morse piana, morse
con base girevole.
Options: sont disponibles Étaux plats,
étaux tournants.
Options: Flat vices, swivel base vices.
Opción Mordazas éstandares, mordazas
con base giratoria.
Opzionale: Bussole di riduzione, mandrini
portamaschi, mandrini autoserranti.
Options: Douilles de réduction, mandrins porte tarauds,
mandrins autobloquants.
Options: Reductions sleeves, tapping chucks, drill chucks.
Opción: Reducción de cono morse, mandril
para machos de roscas, mandril para brocas
Dimensioni del basamento - Dimensions du sôcle - Dimensions of the base - Dimensiones de la
base
Dimensioni utili del cubo - Dimensions utiles table de travail - Working size of the table - Dimensiones de la mesa
Potenza del motore mandrino - Puissance du moteur de la broche - Spindle motor power
Potencia del motor del husillo
Potenza del motore sollev.braccio - Puissance du moteur de monte du bras - Arm elevation
motor power - Potencia del motor del brazo
Potenza blocc. idraulici - Puissance du moteur bloquages hydrauliques - Hydraulic locks motor
power - Potencia del motor sujeción hidráulica
Potenza dell’elettropompa - Puissance électropompe d’arrosage - Coolant pump power
Potencia del motor de la bomba
mm
mm
3730x1400x250 3800x1450x250
mm
1000x800x560
1250x800x630
kW
7,5
15
kW
2,5
3,0
kW
1,0
1,0
kW
0,10
0,10
Dimensioni d’ingombro - Measures d’encombrement - Overall dimensions - Dimensiones
mm
Peso netto approssimativo - Poid net - Approx. net weight - Peso neto
Kg
4600x1400x3850 5000x1630x4525
11000
20000
ITAMA SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE I DATI DEL PRESENTE CATALOGO SENZA PREVENTIVA INFORMAZIONE
ITAMA RESERVES THE RIGHT TO CHANGE ANY DATA ON THIS CATALOGUE WITHOUT PRIOR NOTICE
ITAMA SRL
Via Libertà 19 - 20029 Turbigo - italy
Tel. +39.0331.89.90.08 - Fax +39.0331.89.85.04
[email protected] - www.itamasrl.it
w w w . ita m asrl . it
www.consulenza2M.it
C - GIU 14