Trasferimento in Germania

Transcript

Trasferimento in Germania
Stand: 05/16 (MI)
Foglio informativo per cittadini italiani che intendono trasferirsi in Germania
Soggiorno / Aufenthalt
I cittadini della Comunità Europea godono all'interno dell'Unione Europea di libertà di circolazione,
ovvero libera entrata, residenza, mobilità e lavoro. I cittadini degli Stati dell’UE devono recarsi, come tutti
i cittadini tedeschi, all’Ufficio Anagrafe del Comune di residenza tedesco (Einwohnermeldeamt). Non
necessitano più di un permesso di soggiorno tedesco. La nuova legge sulla libera circolazione/UE
(Freizügigkeitsgesetz/EU), entrata in vigore il 29 gennaio 2013, ha abolito l'attestazione al diritto di
soggiorno, che veniva rilasciato dall'Anagrafe del Comune di residenza.
Attività lavorativa / Arbeitsaufnahme
I cittadini comunitari non necessitano di un permesso di lavoro.
Il mercato del lavoro tedesco varia da Regione a Regione, ma tutto sommato è particolarmente teso. Per la
ricerca di un posto di lavoro, Vi suggeriamo di rivolgerVi all'Ufficio di collocamento di competenza
(Agentur für Arbeit). Altre informazioni relative ad offerte di lavoro possono essere consultate presso il
consulente EURES (EURopean Employment Services – Servizi europei per l'impiego) e la Zentralstelle
für Arbeitsvermittlung (ufficio centrale di collocamento). Suggeriamo inoltre di voler consultare gli
annunci dei giornali. I principali quotidiani nazionali pubblicano un inserto di lavoro settimanale, alcuni
quotidiani regionali addirittura ogni giorno. I lavoratori devono disporre di un'assicurazione sociale. Ciò
significa che vanno versati contributi per la malattia, la disoccupazione, il pensionamento e l'invalidità. Le
spese di questi contributi vanno divise con il datore di lavoro.
Riconoscimento del titolo professionale in Germania / Anerkennung ausländischer
Berufsqualifikationen in Deutschland
http://www.riconoscimento-in-germania.it/
http://www.ahk-italien.it/it/prorecognition/
Mercato Immobiliare / Wohnungsmarkt
Il mercato immobiliare in Germania varia in base alle Regioni. Mentre in alcune grande città, come
Monaco di Baviera, Stoccarda, Amburgo, Francoforte sul Meno, Brema o Düsseldorf la ricerca di
un'abitazione è sicuramente un'impresa ardua, visto il costo degli affitti , la situazione nelle principali città
dei nuovi Länder, come ad esempio Lipsia e Dresda, è molto più rilassata.
Deutsche Botschaft Rom
Via San Martino della Battaglia, 4
00185 Roma (RM)
Tel.: +39 06 49.213.1
Fax: +39 06 49.213.320
[email protected]
www.italien.diplo.de
Deutsches Generalkonsulat Mailand
Via Solferino, 40
20121 Milano (MI)
Tel.:+39 02 623.11.01
Fax: +39 02 655 42 13
[email protected]
www.italien.diplo.de
Stand: 05/16 (MI)
Gli annunci vengono pubblicati settimanalmente nelle pagine regionali dei maggiori quotidiani.
L'intervento di un’agenzia immobiliare comporta ulteriori costi che possono ammontare fino al
raggiungimento di tre affitti.
Possibilmente subito dopo l'insediamento va segnalata la residenza all'anagrafe competente mediante la
presentazione del modulo di residenza firmato dal locatore e del passaporto/carta d'identità.
Tasse / Steuern
Per i cittadini italiani nella maggior parte dei casi sarà decisivo l'accordo sulla doppia tassazione italotedesca. Per quanto essa sarà soggetta all'imposta sul salario in Germania, va richiesto il rilascio di un
relativo codice fiscale (Lohnsteuerkarte) presso l'anagrafe competente. La dichiarazione dei redditi
(Jahressteuererklärung) è da presentare entro il 31 maggio dell’anno successivo all’agenzia delle entrate
(Finanzamt) del luogo di residenza, la dichiarazione può essere presentata anche per via telematica
(ELSTER).
Previdenza Sociale / Sozialversicherung
In Germania la previdenza sociale è suddivisa in quattro categorie: assicurazione pensionistica,
assicurazione di disoccupazione, assicurazione per malattia e assicurazione cosiddetta “di cura e
assistenza”. Fino ad un determinato reddito lordo i lavoratori dipendenti sono iscritti all’assicurazione
obbligatoria. In questi casi il datore di lavoro versa i contributi direttamente all’Ente competente; i
contributi vengono pagati dal datore di lavoro e dal lavoratore in parti uguali.
Il tasso dei contributi all’assicurazione per malattia è variabile, in quanto il lavoratore ha possibilità di
scegliere tra più di 150 assicurazioni del settore. Un riassunto riguardante i tassi dei contributi e le
prestazioni offerte dalle assicurazioni per malattia si trova sul sito Internet www.krankenkasseninfo.de.
Ulteriori informazioni vengono inoltre fornite dal Ministero Federale della Sanità e della Sicurezza
Sociale (anche in lingua italiana).
Chi non rientra nell’assicurazione obbligatoria dovrebbe farsi assicurare presso una delle casse private per
malattia. L’Associazione degli assicuratori privati (Verband der privaten Krankenversicherung e.V.)
fornisce informazioni in merito alle varie assicurazioni di questo settore.
Scuola / Schule
Il sistema scolastico tedesco non è omogeneo sull'intero territorio tedesco, ma la seguente struttura vale
ovunque. Il percorso scolastico inizia con i quattro anni (a Berlino sei anni)di scuola elementare
(Grundschule).. In seguito va deciso, in base alle prestazioni scolastiche, se il bambino dovrà proseguire
gli studi principali (Hauptschule), avanzati (Realschule) o il liceo (Gymnasium). Questi tipi di scuole si
distinguono in base alla durata ed alla qualità. In alcuni Länder federali esiste anche la "Gesamtschule",
alla quale possono accedere tutti gli alunni che hanno terminato le quattro classi elementari, ma dove
l'insegnamento di alcune materie avviene a livelli differenti.
Deutsche Botschaft Rom
Via San Martino della Battaglia, 4
00185 Roma (RM)
Tel.: +39 06 49.213.1
Fax: +39 06 49.213.320
[email protected]
www.italien.diplo.de
Deutsches Generalkonsulat Mailand
Via Solferino, 40
20121 Milano (MI)
Tel.:+39 02 623.11.01
Fax: +39 02 655 42 13
[email protected]
www.italien.diplo.de
Stand: 05/16 (MI)
L'iscrizione del bambino avviene autonomamente da parte dei genitori presso l'istituto scolastico. A tale
scopo vanno presentati l'atto di nascita e la documentazione personale del bambino e di chi ne fa le veci.
Elezioni / Wahlen
I cittadini comunitari hanno diritto al voto per le elezioni del Parlamento Europeo e al voto per le elezioni
comunali in base al loro luogo di residenza.
Telefono / Telefon
Gli allacciamenti telefonici di rete fissa possono essere richiesti alla Telekom presso il più vicino ufficio
T-Punkt, telefonicamente o via internet o ai innumerevoli altre aziende di servizi telefonici.
Usando i servizi telefonici si deve tener conto che telefonando dall'estero in Germania, dopo il prefisso
per il paese, va tralasciato lo zero prima del prefisso del Comune scelto (ad esempio 0049 30 678912),
all'interno della Germania lo zero prima del prefisso di un comune invece va selezionato (ad esempio 030
678912) ed all'interno del Comune stesso va nuovamente tralasciato il prefisso del Comune (ad esempio
678912).
Radio e televisione / Radio und Fernsehen
In Germania l'utilizzo di una radio e/o di una televisione e/o di un computer va notificato all'ARD ZDF
Deutschlandradio Beitragsservice (una volta “Gebühreneinzugszentrale (GEZ)”). Ogni casa ha allora il
dovere di pagare per ogni trimestre un contributo fisso che va a favore delle reti radio-televisive pubbliche
(attualmente 17,98 €/mese, indipendentemente dell'utilizzo effettivo, della quantità delle apparecchiature
o degli inquilini) In quanto alle imprese, l'ammontare del contributo dipende della quantità degli stabili,
dei lavoratori e dei veicoli all'uso aziendale. Per ulteriori informazioni e la notificazione online consulti il
sito web http://www.rundfunkbeitrag.de/.
Indirizzi utili
 Ambasciata d'Italia, Hiroshimastraße 1, 10785 Berlin, Tel: 0049 30 / 2544 00, Fax: 0049 30 /
2544 0116; E-mail: [email protected], Internet: www.ambberlino.esteri.it

Minstero degli Affari Esteri Italiano, Internet: www.esteri.it

Camera di Commercio Italiana per la Germania, Friedrich-Ebert-Anlage 58, 660325 Frankfurt am
Main, Tel.: 0049 / 69 97145210, Fax: 0049 69 / 971452 -99, Email: [email protected], Internet:
http://www.itkam.org/IT/

Agenzia di lavoro tedesca, Internet: www.arbeitsagentur.de

Consiglieri EURES, Internet: http://ec.europa.eu/eures/home.jsp?lang=it
Deutsche Botschaft Rom
Via San Martino della Battaglia, 4
00185 Roma (RM)
Tel.: +39 06 49.213.1
Fax: +39 06 49.213.320
[email protected]
www.italien.diplo.de
Deutsches Generalkonsulat Mailand
Via Solferino, 40
20121 Milano (MI)
Tel.:+39 02 623.11.01
Fax: +39 02 655 42 13
[email protected]
www.italien.diplo.de
Stand: 05/16 (MI)

Ufficio centrale di collocamento (Zentrale Auslands- und Fachvermittlung), Villemombler Str. 76,
53123 Bonn, Tel: 0 228/ 713 – 0, Fax: 0 228/ 713 - 270 1111, E-Mail: [email protected], Internet: www.zav.de

Ministero delle Finanze Tedesco (Bundesministerium der Finanzen) Dienstsitz Berlin,
Wilhelmstraße 97, 10117 Berlin, Tel.: 03018 / 682 – 0, Fax: 03018 / 682 - 32 60 E-Mail:
[email protected], Internet: www.bundesfinanzministerium.de

Dichiarazione dei redditi elettronico, Internet: www.elster.de

Ministero Federale della Sanità (Bundesministerium für Gesundheit), Rochusstr. 1, 53123
Bonn,Tel: 0049 / 1805 - 99 66 – 01, Internet: www.bmg.bund.de

Associazione degli assicuratori privati (Verband der privaten Krankenversicherung e.V.),
Bayenthalgürtel 26, 50968 Köln, Tel: 0221 / 9987 – 0, Fax: 0221 / 9987, Email: [email protected],
Internet: www.pkv.de

Società Dante Alighieri Berlin (con varie sedi nelle maggiori città tedesche), Frau Dr. Veronica
Pellicano, Bülowstr. 4, 10783 Berlin, Tel.: 0049 / 30 883 140 1, Fax: 00 49 /30 310 156 70 EMail:[email protected], Internet: http://www.ladante.it/

Deutsche Welle, Kurt-Schumacher-Str. 3, 53113 Bonn, Tel. 00 49 / 228-429.0 Fax. 00 49 / 228429.3000, E-Mail: [email protected], Internet: www.dw-world.de

Pagine italiane inBaviera (elencati medici, avvocati, parrucchieri, negozi di alimentari italiani ecc.
in Baviera ), Internet: www.pag-ital-baviera.de

Elenco telefonico tedesco: www.telefonbuch.de
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
Il contenuto del presente foglio informativo è basato sulle informazioni in possesso del Consolato Generale al momento della
stesura del foglio informativo. Inanziatutto a causa di eventuali cambiamenti verificatisi successivamente, il ConsolatoGenerale
non può assumersi alcuna responsabilità per quanto riguarda la completezza e l'esattezza delle informazioni ivi contenute.
Deutsche Botschaft Rom
Via San Martino della Battaglia, 4
00185 Roma (RM)
Tel.: +39 06 49.213.1
Fax: +39 06 49.213.320
[email protected]
www.italien.diplo.de
Deutsches Generalkonsulat Mailand
Via Solferino, 40
20121 Milano (MI)
Tel.:+39 02 623.11.01
Fax: +39 02 655 42 13
[email protected]
www.italien.diplo.de