10 Attrezzature Complementari

Transcript

10 Attrezzature Complementari
EUROLINE
BIRRA
Sommario
1 Euroline
MERCATI
SPECIALI
Pag. 6
Pag. 17
Pag. 20
Tempano
Chiller
Raffreddatori di fusti
Distributori
Pag. 36
Pag. 37
Pag. 40
Pag. 42
RISTORAZIONE
1
2
3
4
LABORATORI
PASTICCERIA
2 Birra
3 Mercati Speciali
Pag. 46
Pag. 49
Pag. 50
Pag. 52
Pag. 54
Pag. 55
PIZZERIA
Pocket Bar
Travelcold
Break
Stagionatura
Stock
Medikal
ESPOSIZIONE
1
2
3
4
5
6
4 Laboratori Pasticceria
Pag. 58
Pag. 62
Pag. 66
Pag. 67
Pag. 68
SUPERMERCATI
Cottura
Armadi Sweetline
Fermalievitatori
Tavoli Sweetline
Neutro Pasticceria
HYPERMARKET
1
2
3
4
5
5 Ristorazione
1 Snack
2 Kitchen
3 Ecoline
4 Gastroline
5 Saladettes
6 Abbattitori
7 Neutro
8 Ice Makers
9 Wash Master
10 Multispazio
11 Big Store
Pag. 72
Pag. 75
Pag. 83
Pag. 90
Pag. 102
Pag. 108
Pag. 112
Pag. 116
Pag. 121
Pag. 128
Pag. 130
1
IL COSTRUTTORE SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE DI MATERIALI E DI MODELLI
SENZA PREAVVISO. I PESI, LE MISURE, ECC., SONO SEMPLICEMENTE FORNITI A TITOLO INDICATIVO
E NON IMPEGNANO IL COSTRUTTORE. • WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES EITHER
IN THE MATERIALS USED OR IN THE MODELS WITHOUT NOTICE. WEIGHTS, DIMENSIONS ETC.
ARE GIVEN PURELY AS AN INDICATION AND THEY DO NOT ENGAGE THE MANUFACTURER. •
LE CONSTRUCTEUR SE RÉSERVE LE DROIT D’APPORTER TOUTES MODIFICATIONS UTILES SUR LES
COMPOSANTS ET LES MODELES SANS PRÉAVIS. LES POIDS, LES DIMENSIONS CARACTÉRISTIQUES
SONT SIMPLEMENT FOURNIES A TITRE INDICATIF ET N’ENGAGENT PAS LE CONSTRUCTEUR. •
DIE HERSTELLERFIRMA BEHAELT SICH DAS RECHT VOR, OHNE VORHERIGE BENACHRICHTIGUNG
AN MATERIAL UND AUSFUEHRUNG AENDERUNGEN VORZUNEHMEN. DIE GEWICHTE UND MASSE
SIND HINWEISE UND VERPFLICHTEN NICHT DEN HERSTELLER. • EL CONSTRUCTOR SE RESERVA
EL DERECHO DE INTRODUCIR MODIFICATIONES EN LOS MATERIALES Y MODELOS SIN PREAVISO.
EL PESO, MEDIDAS, ETC. SON DADAS SIMPLEMENTE A TITULO INFORMATIVO, SIN QUE ESTO
OBLIGUE AL CONSTRUCTOR.
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
1 Cold Box
2 Littleline
3 Penny Line
1
2
3
4
5
6
7
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
6 Pizzeria
Impastatrici
Stenditrici
Armadi
Schiacciatrici
Bancopizza
Sovrastrutture
Piastre&Forni
Pag. 138
Pag. 139
Pag. 140
Pag. 141
Pag. 142
Pag. 153
Pag. 155
7 Esposizione
1
2
3
4
5
6
7
8
ESPOSIZIONE
1 Isole Hyper
2 Murali Hyper
3 Banchi Hyper
SUPERMERCATI
HYPERMARKET
Island&Murales
Murali
Super
Delicious
Coiba&Shopping
Oceanus
Atlantide
Banchi
Pag. 178
Pag. 189
Pag. 204
Pag. 206
Pag. 208
Pag. 213
Pag. 214
Pag. 220
9 Hypermatket
Pag. 244
Pag. 247
Pag. 251
10 Attrezzature Complementari
8
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Pag. 162
Pag. 166
Pag. 174
8 Supermercati
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
1 Gastroservice
2 Tapas&Sushi
3 Chef
2
1 Hotplate
2 Kebab
3 Food Simpaty
4 Vulcano
5 Sun Simpaty
6 Food Sprinter
7 Accessori per la cucina
8 Bancowine
9 Expo Bar
10 Modern Bar
Pag. 256
Pag. 259
Pag. 261
Pag. 266
Pag. 272
Pag. 276
Pag. 279
Pag. 287
Pag. 289
Pag. 290
EUROLINE
Symbols
Temperatura
Temperature
Température
Temperatur
Temperatura
Voltaggio di serie
Standard voltage
Voltage standard
Serienmässige Spannung
Voltaje en serie
Sbrinamento manuale
Manual defrosting
Dégivrage manuel
Manuelles Abtauen
Descongelación manual
Sbrinamento automatico
Automatic defrosting
Dégivrage automatique
Automatisches Abtauen
Descongelación automatica
Refrigerazione
Refrigeration
Réfrigération
Kühlung
Refrigeración
Refrigerazione statica
Static refrigeration
Réfrigération statique
Statische Kühlung
Refrigeración estatica
Refrigerazione ventilata
Ventilated refrigeration
Réfrigération ventilée
Belüftete Kühlung
Refrigeración ventilada
Refrigerazione agitata
Fan assisted refrigeration
Réfrigération troublée
Geschüttelte Kühlung
Refrigeración estática con
seudo-ventilador
Gas refrigerante
Cooling gas
Gaz réfrigérant
Kühlgas
Gas refrigerante
Potenze resistenze Bain-Marie
Bain-Marie heating elements power
Puissance des resistances Bain-Marie
Leistung der wasserbadheizkörper
Potencia resistencias Baño Maria
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
LABORATORI
PASTICCERIA
Ripiani in cristallo
Crystal plates
Tablettes en cristal
Glasteller
Estantes de cristal
RISTORAZIONE
Ripiani rotanti in vetro
Rotating glass shelves
Etagères tournantes en verre
Drehbare Glasfächer
Repisas giratorias de vidrio
PIZZERIA
Ripiani a griglia
Grating shelves
Etagères à grille
Gitter-Fächer
Repisas enrejadas
ESPOSIZIONE
Capacità
Capacity
Capacité
Kapazität
Capacidad
SUPERMERCATI
Potenza compressore
Compressor power
Puissance compresseur
Leistung des Kompressors
Potencia compresor
HYPERMARKET
Umidità
Humidity
Hygrometrie
Luftfeuchtigkeit
Humedad
Bacinelle
Trays
Cuvettes
Schalen
Bandejas
3
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
Legenda
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
Euroline
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
1
Refrigeratori per bibite / Coolers for soft drinks / Refrigerateurs pour boissons / Kühlende Strukturen für Getränke /
Refrigerador para bebidas
BIRRA
EUROLINE
6
1/1 COLD BOX
CC48
MERCATI
SPECIALI
Model with cold accumulator which is
recharged during the night.
During the day the cold reserve is active
for 12 hours (25 °C).
Modèle avec accumulateur de froid à
recharger la nuit.
Le jour, la réserve de froid est en
marche pendant 12 heures (25 °C).
LABORATORI
PASTICCERIA
Modell mit Kältespeicher, welcher bei
Nacht aufgeladen wird.
Bei Tag reicht die Kältereserve für 12
Stunden (25 °C).
Modelo con acumulador de frío para
recargar en las horas nocturnas.
De día la reserva de frío está activa
12 horas (25 °C).
RISTORAZIONE
Esterno interno in PVC
Inside outside of PVC
Äusseres und Inneres aus PVC
Extérieur et intérieur en PVC
Exterior interior en PVC
PIZZERIA
0,50 lt. Pet bottles N° 41
0,33 lt. Cans N° 81
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
Di serie senza pubblicità
Series Standard with no advertisement
De série sans publicité
Serienmässig ohne Reklame
De serie sin publicidad
FKGR 273
ESPOSIZIONE
SUPERMERCATI
HYPERMARKET
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Modello con accumulatore di freddo
da ricaricare nelle ore notturne.
Di giorno la riserva di freddo è attiva
per 12 ore (25°C).
BEVANDE
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
ALIMENTI
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in acciaio grigio
Outside made of white painted steel.
Internallly grey steel / Extérieur en
acier peint en blanc. Intérieur en acier
gris / Außenfläche aus weißlackiertem
Stahl. Innenteil aus grauem Stahl /
Externo de acero pintado blanco.
Interior en acero gris
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS
MAßE / MEDIDAS
Termometro esterno
External Thermometer
Thermomètre extérieur
Aussenthermometer
Termómetro exterior
FKGR 403
1260x600x895
FKG 530
1504x654x916
FGK 610
1704x654x916
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
CC48
FKGR 273
FKGR 403
FKG 530
FKG 610
LxPxH
(mm)
FKGR 273
920x600x895
Potenza
Power
Puissance
Gesamtleistung
Potencia
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Watt 150
230v/1/50Hz
°C +2/+8
Watt 170
230v/1/50Hz
°C +3/+10
Watt 260
230v/1/50Hz
Watt 200
Watt 226
Refrigerazione
Refrigeration
Refrigeration
Kuehlung
Refrigeracion
Capacità
Capacity
Capacité
Gerraumvolume
Capacidad
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
R 134a
Lt. 43
Kg 34
R 134a
Lt. 210
Kg 60
°C +3/+10
R 134a
Lt. 307
Kg 72
230v/1/50Hz
°C 0/+12
R 134a
Lt. 411
Kg 67
230v/1/50Hz
°C 0/+12
R 404
Lt. 509
Kg 77
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Sbrinamento
Defrosting
Degivrage
Enteisung
Desescarche
Gas refrigerante
Cooling gas
Gaz réfrigérant
Kühlgas
Gas refrigerante
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
BEVANDE
Termometro esterno
External Thermometer
Thermomètre extérieur
Aussenthermometer
Termómetro exterior
EUROLINE
RISTORAZIONE
ALIMENTI
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in alluminio
Outside made of white painted steel.
Inside aluminium / Extérieur en acier
peint en blanc. Intérieur en aluminium
/ Außenfläche aus weißlackiertem
Stahl. Innenfläche aus Aluminium /
Externo de acero pintado blanco.
Interno de aluminio
LABORATORI
PASTICCERIA
CBX 450
BIRRA
Refrigeratori con vetro curvo per bibite / Curved glass coolers for soft drinks / Réfrigérateurs avec vitre bombé pour boissons /
Kühlende Strukturen mit geb. Glas für Getränke / Refrigerador con vidrio curvo para bebidas
MERCATI
SPECIALI
7
1/1 COLD BOX
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
724
680
918
753
606
406
536
750
500
840
848
690
CBX 350
1054
680
918
753
936
736
536
750
500
840
848
690
CBX 450
1304
680
918
753 1186
986
536
750
500
840
848
690
CBX 610
1704
680
918
753 1586 1386
536
750
500
840
848
690
ESPOSIZIONE
CBX 220
PIZZERIA
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
SUPERMERCATI
N° di lattine
N° of cans
N° des canettes
N° der Büchsen
N° de latas
CBX 220 = n° 241
CBX 350 = n° 442
CBX 450 = n° 576
CBX 610 = n° 844
HYPERMARKET
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
A
B
C
D
E
G
J
K
L
M
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
CBX Delta
910
680
918
753
750
536
500
840
848
690
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
CBX 220
CBX 350
CBX 450
CBX 610
CBX - DELTA
Potenza
Power
Puissance
Gesamtleistung
Potencia
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Watt 110
230v/1/50Hz
Watt 125
230v/1/50Hz
Watt 173
Watt 226
Watt 101
Refrigerazione
Refrigeration
Refrigeration
Kuehlung
Refrigeracion
Gas refrigerante
Cooling gas
Gaz réfrigérant
Kühlgas
Gas refrigerante
Capacità
Capacity
Capacité
Gerraumvolume
Capacidad
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
°C +3/+10
R 134a
Lt. 163
Kg 47
°C +3/+10
R 134a
Lt. 267
Kg 54
230v/1/50Hz
°C +3/+10
R 134a
Lt. 345
Kg 64
230v/1/50Hz
°C +3/+10
R 134a
Lt. 471
Kg 77
230v/1/50Hz
°C +3/+10
R 134a
Lt. 75
Kg 25
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Sbrinamento
Defrosting
Degivrage
Enteisung
Desescarche
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
CBX Delta
EUROLINE
Raffreddatore professionale di grande capacita per bibite / Big capacity professional cooler for soft drinks / Réfrigérateur
professionnel pour boissons de grande capacité / Professionelle kühlende Struktur von großer Fähigkeit für Getränke /
Refrigerador profesional de grand capacidad para bebidas
RB 300
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
8
1/1 COLD BOX
LABORATORI
PASTICCERIA
BEVANDE
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
ALIMENTI
RB 300
Interno ed esterno in lamiera plastificata bianca
Inside and outside made of white plastic-coated sheet
/ Intérieur et extérieur en tôle plastifiée blanche/
Innen und Aussenseiten aus weissem mit Kunststoff
überzogenem Blech / Interior y exterior de chapa
plastificada blanca
RB 400
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Compressore ermetico
Hermetic compressor
Compresseur hermétique
Wasserdichter Kompressor
Compresor estanco
Termometro esterno
External Thermometer
Thermomètre extérieur
Aussenthermometer
Termómetro exterior
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
Potenza
Power
Puissance
Gesamtleistung
Potencia
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
RB 300
RB 400
Watt 220
230v/1/50Hz
Watt 280
230v/1/50Hz
Refrigerazione
Refrigeration
Refrigeration
Kuehlung
Refrigeracion
Gas refrigerante
Cooling gas
Gaz réfrigérant
Kühlgas
Gas refrigerante
Capacità
Capacity
Capacité
Gerraumvolume
Capacidad
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
°C +3/+8
R 134a
Lt. 305
Kg 55
°C +3/+8
R 134a
Lt. 404
Kg 72
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Sbrinamento
Defrosting
Degivrage
Enteisung
Desescarche
BIRRA
Espositori e conservatori per gelato / Display cases and freezers for ice cream / Comptoir de présentoir et conservateur à glace /
Aussteller und Gefriertruhen für Eis / Exposidores y conservadores para helado
EUROLINE
9
1/1 COLD BOX
MERCATI
SPECIALI
IKGR 503
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
IKGR 203
IKGR 273
IKGR 403
IKGR 503
IKG 610
IKG 700
P
(mm)
H
(mm)
720
600
895
920
600
895
1260
600
895
1560
600
895
1704
654
916
1800
690
916
Potenza
Power
Puissance
Gesamtleistung
Potencia
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Watt 160
230v/1/50Hz
Watt 220
230v/1/50Hz
Watt 280
Refrigerazione
Refrigeration
Refrigeration
Kuehlung
Refrigeracion
HYPERMARKET
IKGR 203
IKGR 273
IKGR 403
IKGR 503
IKG 610
IKG 700
L
(mm)
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in alluminio
Outside made of white painted steel. Inside aluminium / Extérieur
en acier peint en blanc. Intérieur en aluminium / Außenfläche
aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus Aluminium / Externo
de acero pintado blanco. Interno de aluminio
Termometro esterno
External Thermometer
Thermomètre extérieur
Aussenthermometer
Termómetro exterior
Gas refrigerante
Cooling gas
Gaz réfrigérant
Kühlgas
Gas refrigerante
Capacità
Capacity
Capacité
Gerraumvolume
Capacidad
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
°C -16/-22
R 134a
Lt. 152
Kg 54
°C -16/-22
R 134a
Lt. 210
Kg 60
230v/1/50Hz
°C -16/-22
R 134a
Lt. 307
Kg 72
Watt 320
230v/1/50Hz
°C -16/-22
R 134a
Lt. 394
Kg 84
Watt 276
230v/1/50Hz
°C -12/-25
R 134a
Lt. 509
Kg 77
Watt 325
230v/1/50Hz
°C -12/-25
R 134a
Lt. 622
Kg 85
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Sbrinamento
Defrosting
Degivrage
Enteisung
Desescarche
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS
MAßE / MEDIDAS
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
GELATI
EUROLINE
Congelatori industriali / Freezers for the industry / Congélateurs industriels / Gewerbliche-Tiefkühlgeräte /
Congeladores industriales
VCI 430
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
10
1/1 COLD BOX
LABORATORI
PASTICCERIA
SURGELATI
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
GELATI
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
D
(mm)
E
(mm)
F
(mm)
G
(mm)
H
(mm)
Termometro interno
Internal Thermometer
Thermomètre intérieur
Innenthermometer
Termómetro interior
I
(mm)
A
(mm)
C
(mm)
VCI 320
1103
600
890
980
480
670
280
730
VCI 430
1406
600
890
1280
480
970
280
730
VCI 550
1806
600
890
1690
480
1380
280
730
Interno ed esterno in lamiera
plastificata bianca.
Inside and outside in white metal
plastified sheet. /
Intérieur et extérieur en plaque blanque
plastifièe. /
Innerseite und Oußerseite aus weisse
Kunststoff-platte. /
Interior y exterior en chapa blanca
plastificada.
Coperchio anticondensa
Anticondense cover
Couvercle anti-condensation
Antikondensation Deckel
Tapa anticondensación
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
VCI 320
VCI 430
VCI 550
Potenza
Power
Puissance
Gesamtleistung
Potencia
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Watt 224
230v/1/50Hz
Watt 226
230v/1/50Hz
Watt 260
230v/1/50Hz
Refrigerazione
Refrigeration
Refrigeration
Kuehlung
Refrigeracion
Cestelli in dotazione
One standard basket
Panier fourni en dotation
Beigestelle Körbe
Cestas de serie
VCI 320 = N° 4
VCI 430 = N° 5
VCI 550 = N° 6
Gas refrigerante
Cooling gas
Gaz réfrigérant
Kühlgas
Gas refrigerante
Capacità
Capacity
Capacité
Gerraumvolume
Capacidad
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
°C -15/-18
R 134a
Lt. 231
Kg 52
°C -15/-18
R 134a
Lt. 315
Kg 58
°C -15/-18
R 134a
Lt. 426
Kg 64
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Sbrinamento
Defrosting
Degivrage
Enteisung
Desescarche
Spie di controllo: corrente ,
congelazione rapida, allarme.
Control pilot lamps: current, quickfreezing, alarm. /
Lampes témoines de contröle: courant,
congélation rapide, alert. /
Kontrollampen: Strom, schnelles
Gefrieren, Alarm. /
Pilotos de control: corriente, congelación
rapida, alarma.
EUROLINE
11
1/1 COLD BOX
BIRRA
Congelatori industriali / Freezers for the industry / Congélateurs industriels / Gewerbliche-Tiefkühlgeräte /
Congeladores industriales
MERCATI
SPECIALI
VLC 430
LABORATORI
PASTICCERIA
SURGELATI
C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
F
(mm)
G
(mm)
H
(mm)
I
(mm)
VLC 320
1140
660
930
980
480
670
280
730
VLC 430
1440
660
930
1280
480
970
280
730
VLC 550
1850
760
930
1690
480
1380
280
730
Interno ed esterno in lamiera plastificata
bianca
Inside and outside in white metal plastified
sheet. /
Intérieur et extérieur en plaque blanque
plastifièe. /
Innerseite und Oußerseite aus weisse
Kunststoff-platte. /
Interior y exterior en chapa blanca plastificada.
Spie di controllo: corrente , congelazione
rapida, allarme.
Control pilot lamps: current, quick-freezing,
alarm. /
Lampes témoines de contröle: courant,
congélation rapide, alert. /
Kontrollampen: Strom, schnelles Gefrieren,
Alarm. /
Pilotos de control: corriente, congelación
rapida, alarma.
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
VLC 320
VLC 430
VLC 550
Potenza
Power
Puissance
Gesamtleistung
Potencia
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Watt 224
230v/1/50Hz
Watt 226
230v/1/50Hz
Watt 260
230v/1/50Hz
Refrigerazione
Refrigeration
Refrigeration
Kuehlung
Refrigeracion
Coperchio anticondensa
Anticondense cover
Couvercle anti-condensation
Antikondensation Deckel
Tapa anticondensación
Cestelli in dotazione
One standard basket
Panier fourni en dotation
Beigestelle Körbe
Cestas de serie
VLC 320 = N° 5
VLC 430 = N° 6
VLC 550 = N° 8
Gas refrigerante
Cooling gas
Gaz réfrigérant
Kühlgas
Gas refrigerante
Capacità
Capacity
Capacité
Gerraumvolume
Capacidad
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
°C -15/-18
R 134a
Lt. 231
Kg 52
°C -15/-18
R 134a
Lt. 315
Kg 58
°C -15/-18
R 134a
Lt. 426
Kg 64
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Sbrinamento
Defrosting
Degivrage
Enteisung
Desescarche
Termometro interno
Internal Thermometer
Thermomètre intérieur
Innenthermometer
Termómetro interior
HYPERMARKET
A
(mm)
Cerniere con molla
Hinges with spring
Charnières avec ressort
Scharniere mit Feder
Bisagras con quelle
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
GELATI
EUROLINE
Conservatori con vetro curvo per gelato / Curved glass freezers for ice-cream / Conservateurs pour crème glacée avec
vitre bombé / Tiefkühltruhen mit geb. Glas für Eis / Conservadores con vidrio curvo para helado
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
CX 450
SURGELATI
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
12
1/1 COLD BOX
Termometro esterno
External Thermometer
Thermomètre extérieur
Aussenthermometer
Termómetro exterior
RISTORAZIONE
GELATI
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in alluminio
Outside made of white painted steel.
Inside aluminium / Extérieur en acier
peint en blanc. Intérieur en aluminium
/ Außenfläche aus weißlackiertem
Stahl. Innenfläche aus Aluminium /
Externo de acero pintado blanco.
Interno de aluminio
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
CX 350
1054
680
918
753
936
736
536
750
500
840
848
690
CX 450
1304
680
918
753
1186
986
536
750
500
840
848
690
CX 610
1704
680
918
753
1586
1386
536
750
500
840
848
690
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
CBX Delta
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
G
(mm)
J
(mm)
K
(mm)
L
(mm)
M
(mm)
910
680
918
753
750
536
500
840
848
690
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
CX Delta
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
CX 350
CX 450
CX 610
CX - DELTA
Potenza
Power
Puissance
Gesamtleistung
Potencia
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Watt 166
230v/1/50Hz
Watt 226
Watt 276
Watt 141
Refrigerazione
Refrigeration
Refrigeration
Kuehlung
Refrigeracion
Gas refrigerante
Cooling gas
Gaz réfrigérant
Kühlgas
Gas refrigerante
Capacità
Capacity
Capacité
Gerraumvolume
Capacidad
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
°C -12/-25
R 134a
Lt. 267
Kg 54
230v/1/50Hz
°C -12/-25
R 134a
Lt. 345
Kg 64
230v/1/50Hz
°C -12/-25
R 404
Lt. 471
Kg 77
230v/1/50Hz
°C -12/-25
R 134a
Lt. 75
Kg 25
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Sbrinamento
Defrosting
Degivrage
Enteisung
Desescarche
ALIMENTI
P
H
P2
P3
L
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
OPTIONAL:
ABX 396
ABX 506
OPTIONAL:
ABX 530
ABX 610
ABX 710
Porta in acciaio inox
Stainless steel door
Porte en inox
Tür aus Inox
Puerta en acero inox
Acciaio verniciato grigio
Grey painted stainless steel
Acier verni en gris
Stahl grau lackiert
Acero pintado de color gris
AB 200
AB 240
AB 300
AB 350
AB 396
AB 425
AB 506
AB 530
AB 610
AB 650
AB 710
720
650
850
730
440
850
650
850
730
500
1020 650
850
730
440
1125 650
850
730
500
1260 600
850
680
500
1370 650
850
730
500
1560 650
850
730
500
1504 650
860
730
590
1704 650
860
730
590
1570 704
955
775
580
1805 690
860
770
630
* AB 108
Termometro interno
Internal Thermometer
Thermomètre intérieur
Innenthermometer
Termómetro interior
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
*AB 108
AB 200
AB 240
AB 300
AB 350
AB 396
AB 425
AB 506
AB 530
AB 610
AB 650
AB 710
P3
Senza serratura
Without lock
Sans serrature
Ohne Schloss
Sin cerradura
Senza luce interna
No internal light
Sans plafonnier
Ohne innenlicht
Sin luz interior
Potenza
Power
Puissance
Gesamtleistung
Potencia
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione
Refrigeration
Refrigeration
Kuehlung
Refrigeracion
Sbrinamento
Defrosting
Degivrage
Enteisung
Desescarche
Gas refrigerante
Cooling gas
Gaz réfrigérant
Kühlgas
Gas refrigerante
Capacità
Capacity
Capacité
Gerraumvolume
Capacidad
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
Watt 75
230v/1/50Hz
°C -16/-24
R 600
Lt. 101
Kg 28
Watt 120
230v/1/50Hz
°C -16/-26
R 600
Lt. 181
Kg 40
Watt 125
230v/1/50Hz
°C -16/-26
R 600
Lt. 225
Kg 44
Watt 130
230v/1/50Hz
°C -16/-26
R 600
Lt. 282
Kg 50
Watt 135
230v/1/50Hz
°C -16/-26
R 600
Lt. 317
Kg 52
Watt 145
230v/1/50Hz
°C -17/-24
R 600
Lt. 362
Kg 55
Watt 140
230v/1/50Hz
°C -16/-26
R 600
Lt. 399
Kg 58
Watt 190
230v/1/50Hz
°C -16/-26
R 600
Lt. 463
Kg 81
Watt 173
230v/1/50Hz
°C -12/-25
R 134a
Lt. 504
Kg 67
Watt 226
230v/1/50Hz
°C -12/-25
R 134a
Lt. 580
Kg 77
Watt 270
230v/1/50Hz
°C -20/-25
R 404a
Lt. 586
Kg 88
Watt 276
230v/1/50Hz
°C -12/-25
R 134a
Lt. 670
Kg 85
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
PIZZERIA
DIMENSIONI
SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
ESPOSIZIONE
Coperchio in lamiera grigio
Grey plate cover
Couvercle en tôle gris
Deckel aus grauem Blech
Tapa en chapa gris
SUPERMERCATI
AB 650
Termometro esterno
External Thermometer
Thermomètre extérieur
Aussenthermometer
Termómetro exterior
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
Serratura
Lock
Serrure
Schloß
Cerradura
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
HYPERMARKET
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
Congelatori industriali
reezers for the industry
Congélateurs industriels
Gewerbliche-Tiefkühlgeräte
Congeladores industriales
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
SURGELATI
EUROLINE
13
1/1 COLD BOX
EUROLINE
Congelatori professionali di grande capacità / Big capacity professional freezers / Congelateurs professionnel de grande capacité
Professionelle Kühltruhen von großer Kapazität / Congeladores professionales de grande capacidad
AB 730
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
14
1/1 COLD BOX
SURGELATI
LABORATORI
PASTICCERIA
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
PIZZERIA
RISTORAZIONE
Termometro esterno
External Thermometer
Thermomètre extérieur
Aussenthermometer
Termómetro exterior
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
F
(mm)
G
(mm)
H
(mm)
I
(mm)
1910
740
860
1790
700
580
1380
710
280
ESPOSIZIONE
AB 730
A
(mm)
AB 800
Coperchio in lamiera grigio
Grey plate cover
Couvercle en tôle gris
Deckel aus grauem Blech
Tapa en chapa gris
SUPERMERCATI
AB 800
HYPERMARKET
P3
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
AB 800
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
AB 730
AB 800
L
(mm)
P
(mm)
H
(mm)
P2
(mm)
P3
(mm)
2013
704
955
775
580
Potenza
Power
Puissance
Gesamtleistung
Potencia
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Watt 530
230v/1/50Hz
Watt 400
230v/1/50Hz
Refrigerazione
Refrigeration
Refrigeration
Kuehlung
Refrigeracion
Gas refrigerante
Cooling gas
Gaz réfrigérant
Kühlgas
Gas refrigerante
Capacità
Capacity
Capacité
Gerraumvolume
Capacidad
°C -18/-22
R 134a
Lt. 640
Kg 95
°C -20/-25
R 404a
Lt. 803
Kg 101
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Sbrinamento
Defrosting
Degivrage
Enteisung
Desescarche
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
EUROLINE
15
1/1 COLD BOX
BIRRA
SB 400
MERCATI
SPECIALI
SURGELATI
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
ALIMENTI
CONTROL
L
P
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
Potenza
Power
Puissance
Gesamtleistung
Potencia
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tension
MAX
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
DIMENSIONI/ SIZE / DIMENSIONS
MAßE / MEDIDAS
SB 200
SB 300
SB 400
MIN
L
(mm)
P
(mm)
H
(mm)
H2
(mm)
920
650 (700)
850
930
1260
650 (700)
850
930
1560
650 (700)
850
930
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in alluminio
Outside made of white painted steel.
Inside aluminium / Extérieur en acier
peint en blanc. Intérieur en aluminium
/ Außenfläche aus weißlackiertem
Stahl. Innenfläche aus Aluminium /
Externo de acero pintado blanco.
Interno de aluminio
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità
Temperature Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Temperature Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Temperatur
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas Gerraumvolume
Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad
Termometro esterno
External Thermometer
Thermomètre extérieur
Aussenthermometer
Termómetro exterior
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
Spessore isolamento 80 mm.
Insulation thickness 80 mm.
Epaisseur isolation 80 mm.
Isolierung Stärke80 mm.
Espesor aislamiento 80 mm.
Serratura
Lock
Serrure
Schloß
Cerradura
Basso consumo di energia
Low energy consumption
Consommation d’énergie modérée
Geringer Energieverbrauch
Bajo consumo de energía
Cestelli
Baskets
Paniers
Körbe
Cestas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
OPTIONALS
SB 200
SB 300
SB 400
Watt 75
230v/1/50Hz
°C -17/-24
R 600
Lt. 189
N° 2 max mm. 216x403 h. 200
Kg 53
Watt 95
230v/1/50Hz
°C -17/-24
R 600
Lt. 284
N° 4 max mm. 216x403 h. 200
Kg 62
Watt 110
230v/1/50Hz
°C -17/-24
R 600
Lt. 368
N° 5 max mm. 216x403 h. 200
Kg 70
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
SUPER
HYPERMARKET
H
SUPERMERCATI
H2
ESPOSIZIONE
Congelatori SB classe
EUROLINE
Iper congelatori per gelato e laboratori (-45°C) / Hyper freezers for ice-cream and laboratories (-45°C) /
Iper congélateurs pour crème glacée et laboratoires (-45°C) / Iper Kühltruhen für Eis und Labor (-45°C)
Iper congeladores para helado y laboratorios (-45 °C)
EL 410
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
16
1/1 COLD BOX
LABORATORI
PASTICCERIA
OSPEDALI
RISTORAZIONE
LABORATORI
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
PESCE SURGELATO
GELATI
Nei laboratori e per conservare speciali tipi di gelato, la bassa temperatura è spesso essenziale. Se volete preservare il pesce per il sushi, basse temperature
stabili sono la migliore garanzia per mantenere una alta qualità. La gamma EL di Cold Master offre temperature di –45°C per freezer da 310 a quasi 500 lt.
La temperatura è tenuta ad un livello costante e può essere facilmente monitorata sul display digitale. La centralina può essere programmata ed offre inoltre la
possibilità di aggiungere un allarme esterno. L’isolamento di 100 mm di schiuma di poliuretano assicura, in caso di mancanza di elettricità, un rialzo molto lento
della temperatura. La tradizionale alta qualità Cold Master è la migliore assicurazione che potete avere.
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
F
(mm)
G
(mm)
H
(mm)
J
(mm)
L
(mm)
1305
655
865
780
1100
900
450
650/695
400/445
850
EL 410
1505
655
865
780
1300
1100
450
650/695
400/445
850
EL 510
1705
655
865
780
1500
1300
450
650/695
400/445
850
EL 310
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in alluminio
Outside made of white painted steel.
Inside aluminium / Extérieur en acier
peint en blanc. Intérieur en aluminium
/ Außenfläche aus weißlackiertem
Stahl. Innenfläche aus Aluminium /
Externo de acero pintado blanco.
Interno de aluminio
Termometro esterno
External Thermometer
Thermomètre extérieur
Aussenthermometer
Termómetro exterior
Fig. 1: Sono forniti di maniglia
con serratura
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
Potenza
Power
Puissance
Gesamtleistung
Potencia
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
EL 310
EL 410
EL 510
Watt 360
230v/1/50Hz
Watt 400
Watt 420
Fig. 2: Il tubo di drenaggio
permette un facile sbrinamento
Refrigerazione
Refrigeration
Refrigeration
Kuehlung
Refrigeracion
Gas refrigerante
Cooling gas
Gaz réfrigérant
Kühlgas
Gas refrigerante
Capacità
Capacity
Capacité
Gerraumvolume
Capacidad
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
°C -25/-45
R404
Lt. 314
Kg 64
230v/1/50Hz
°C -25/-45
R404
Lt. 375
Kg 67
230v/1/50Hz
°C -25/-45
R404
Lt. 438
Kg 77
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Sbrinamento
Defrosting
Degivrage
Enteisung
Desescarche
Fig. 3: Il termostato elettronico è
facile da leggere e permette di
tener monitorato lo stato del freezer
P2
P
H
L
A
BIRRA
C36G
C46G
C61G
EUROLINE
17
1/2 LITTLELINE
B
L
(mm)
P
(mm)
P2
(mm)
H
(mm)
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
C36G
380
420
450
510
300
230
800
C46G
425
450
465
570
345
250
840
C61G
483
505
525
570
395
300
945
Porta in vetro
Glass door
Porte en vitre
Glastür
Puerta en vidrio
Porta reversibile
Reversible door
Porte réversible
Umkehrbare Tür
Puerta reversible
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
Tasto luce e tasto on-off sul retro
On-off and light keys on the back
Touche lumière et touch on-off sur le derrière
Licht Taste on-off auf Rückseite
Tecla luz y tecla on-off detrás
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
Termostato regolabile
Adjustable thermostat
Thermostat réglable
Eistellbarer Thermostat
Termostato ajustable
RISTORAZIONE
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
C
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
F45GR
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
C 36 G
C 46 G
C 61 G
F45GR
Porta reversibile
Reversible door
Porte réversible
Umkehrbare Tür
Puerta reversible
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
Watt 58
230v/1/50Hz
°C 0/+10
R 134a
Lt. 35
n. 2 mm. 210x320
Kg 14
Watt 58
230v/1/50Hz
°C 0/+10
R 134a
Lt. 45
n. 2 mm. 220x350
Kg 15
Watt 58
230v/1/50Hz
°C 0/+10
R 134a
Lt. 60
n. 2 mm. 240x410
Kg 19
Watt 120
230v/1/50Hz
°C 0/-10
R 134a
Lt. 47
n. 1 mm. 260x350
Kg 25
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in PS
Outside made of white painted steel.
Inside in PS / Extérieur en acier peint
en blanc. Intérieur en PS / Außenfläche
aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche
aus PS / Externo de acero pintado
blanco. Interno de PS
Centralina elettronica
Electonic cabinet
Central électronique
Elektronisches Steuergehäuse
Centralita electrónica
C85G
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
18
1/2 LITTLELINE
563
RISTORAZIONE
0,50 lt. Pet bottles N° 32
0,33 lt. Cans N° 72
Termostato meccanico
Mechanical thermostat
Thermostat mécanique
Mechanischer Temperaturregler
Termóstato mecánico
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
PIZZERIA
ESPOSIZIONE
SUPERMERCATI
HYPERMARKET
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
F85G
815
LABORATORI
PASTICCERIA
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
Termostato meccanico
Mechanical thermostat
Thermostat mécanique
Mechanischer Temperaturregler
Termóstato mecánico
0,50 lt. Pet bottles N° 110
0,33 lt. Cans N° 210
Porta reversibile
Reversible door
Porte réversible
Umkehrbare Tür
Puerta reversible
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in PS
Outside made of white painted steel.
Inside in PS / Extérieur en acier peint
en blanc. Intérieur en PS / Außenfläche
aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche
aus PS / Externo de acero pintado
blanco. Interno de PS
500
525
1027
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in PS
Outside made of white painted steel.
Inside in PS / Extérieur en acier peint
en blanc. Intérieur en PS / Außenfläche
aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche
aus PS / Externo de acero pintado
blanco. Interno de PS
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
C165G
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
C85G
F85G
C165G
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
Watt 160
230v/1/50Hz
°C +4/+12
R 134a
Lt. 85
n. 2 mm. 300x430
Kg 37
Watt 180
230v/1/50Hz
°C -10/-22
R 134a
Lt. 85
n. 2 mm. 300x430
Kg 40
Watt 118
230v/1/50Hz
°C +2/+10
R 134a
Lt. 156
n. 2 mm. 400x470
Kg 42
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
C1G SS
NEW
70
722
100
205
Porte scorrevoli autochiudenti
Self-closing sliding doors
Portes coulissantes à fermeture
automatique Selbstschließende
Schiebetüren
Puertas correderas de cierre automático
Termometro meccanico
Mechanical thermometer
Thermomètre mécanique
Mechanischer Thermometer
Termómetro mecánico
100
Termostato meccanico
Mechanical thermostat
Thermostat mécanique
Mechanischer Temperaturregler
Termóstato mecánico
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
ESPOSIZIONE
Interno in lamiera verniciata. Esterno in ABS
Inside in painted plate. Outside made of ABS
Intérieur en tôle verni. Extérieur en ABS
Innenfläche aus lackiertem Blech. Außenfläche aus ABS
Interno en chapa bernizada. Externo de ABS
PIZZERIA
405
300
LABORATORI
PASTICCERIA
650
RISTORAZIONE
0,50 lt. Pet bottles N° 48
0,33 lt. Cans N° 64
0,33 lt. Cans N° 88
MERCATI
SPECIALI
940
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
BIRRA
EUROLINE
19
1/2 LITTLELINE
C2G
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
0,50 lt. Pet bottles N° 108
0,33 lt. Cans N° 240
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in AL
Outside made of white painted steel.
Inside in AL / Extérieur en acier peint
en blanc. Intérieur en AL / Außenfläche
aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche
aus AL / Externo de acero pintado
blanco. Interno de AL
Porte scorrevoli autochiudenti
Self-closing sliding doors
Portes coulissantes à fermeture automatique
Selbstschließende Schiebetüren
Puertas correderas de cierre automático
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
NEW C1G SS
C2G
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
Watt 230
230v/1/50Hz
°C +1/+10
R 134a
Lt. 90
n. 3 mm. 558x200
Kg 46
Watt 360
230v/1/50Hz
°C +6/+12
R 134a
Lt. 250
n. 2 mm. 296x790
Kg 64
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Termostato meccanico
Mechanical thermostat
Thermostat mécanique
Mechanischer Temperaturregler
Termóstato mecánico
BIRRA
EUROLINE
20
1/3 PENNY LINE
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
FKG 311
PIZZERIA
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
ESPOSIZIONE
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in PVC
Outside made of white painted steel.
Inside in PVC / Extérieur en acier peint
en blanc. Intérieur en PVC /
Außenfläche aus weißlackiertem Stahl.
Innenfläche aus PVC / Externo de
acero pintado blanco. Interno de PVC
SUPERMERCATI
Serratura
Lock
Serrure
Schloß
Cerradura
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
FKG 311
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Watt 200
230v/1/50Hz
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
°C +3/+10
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
R 134a
Lt. 281
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
n. 4 mm. 510x400
n. 1 mm. 500x250
Kg 69
BIRRA
EUROLINE
21
1/3 PENNY LINE
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
FKG 371
PIZZERIA
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
ESPOSIZIONE
0,33 lt. Pet bottles N° 400
SUPERMERCATI
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in PVC
Outside made of white painted steel.
Inside in PVC / Extérieur en acier peint
en blanc. Intérieur en PVC /
Außenfläche aus weißlackiertem Stahl.
Innenfläche aus PVC / Externo de
acero pintado blanco. Interno de PVC
Serratura
Lock
Serrure
Schloß
Cerradura
FKG 371
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Watt 300
230v/1/50Hz
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
°C +3/+10
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
R 134a
Lt. 351
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
n. 5 mm. 510x400
n. 1 mm. 500x250
Kg 86
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
HYPERMARKET
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
BIRRA
EUROLINE
22
1/3 PENNY LINE
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
FKG 370
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
0,33 lt. Pet bottles N° 390
SUPERMERCATI
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in PVC
Outside made of white painted steel.
Inside in PVC / Extérieur en acier peint
en blanc. Intérieur en PVC /
Außenfläche aus weißlackiertem Stahl.
Innenfläche aus PVC / Externo de
acero pintado blanco. Interno de PVC
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
FKG 370
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Watt 300
230v/1/50Hz
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
°C +3/+10
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
R 134a
Lt. 347
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
n. 5 mm. 510x400
n. 1 mm. 500x250
Kg 87
EUROLINE
23
1/3 PENNY LINE
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
VIP 41 G
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
PL 400 GLASS
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
Sbrinamenti nelle 24 h.
Defrosting in the 24 h.
Dégivrages dans les 24 heures
Auftauen innerhalb 24 stunden
Descongelación en las 24 h.
N°4
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
PL 400 GLASS
NEW VIP 41 G
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
Watt 360
230v/1/50Hz
°C +1/+10
R 134a
Lt. 390
n. 5 mm. 410x510
Kg 88
Watt 610
230v/1/50Hz
°C +2/+12
R 134a
Lt. 390
n. 5 mm. 526x422
Kg 115
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Evaporatore in cella
Inside vaporator
Evaporateur intérieur
Verdampfer in der Zelle
Evaporador interior de la cámara
EUROLINE
24
1/3 PENNY LINE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
C5GM
RISTORAZIONE
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
PIZZERIA
0,50 lt. Pet bottles N° 257
0,33 lt. Cans N° 581
Termostato meccanico
Mechanical thermostat
Thermostat mécanique
Mechanischer Temperaturregler
Termóstato mecánico
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in PS+ABS
Outside made of white painted steel.
Inside in PS+ABS / Extérieur en acier
peint en blanc. Intérieur en PS+ABS /
Außenfläche aus weißlackiertem Stahl.
Innenfläche aus PS+ABS / Externo de
acero pintado blanco. Interno de
PS+ABS
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
C5GM
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Watt 350
230v/1/50Hz
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
°C +4/+10
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
R 134a
Lt. 475
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
n. 5 mm. 485x485
Kg 88
EUROLINE
25
1/3 PENNY LINE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
C8G
RISTORAZIONE
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
0,50 lt. Pet bottles N° 440
0,33 lt. Cans N° 928
Centralina elettronica
Electonic cabinet
Central électronique
Elektronisches Steuergehäuse
Centralita electrónica
PIZZERIA
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in PS+ABS
Outside made of white painted steel.
Inside in PS+ABS / Extérieur en acier
peint en blanc. Intérieur en PS+ABS /
Außenfläche aus weißlackiertem Stahl.
Innenfläche aus PS+ABS / Externo de
acero pintado blanco. Interno de
PS+ABS
Porte scorrevoli autochiudenti
Self-closing sliding doors
Portes coulissantes à fermeture automatique
Selbstschließende Schiebetüren
Puertas correderas de cierre automático
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
C8G
C8GSS
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
Watt 420
230v/1/50Hz
°C +2/+8
R 134a
Lt. 760
n. 5 mm. 490x740
Kg 130
Watt 420
230v/1/50Hz
°C +2/+8
R 134a
Lt. 760
n. 5 mm. 490x740
Kg 130
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
C8GSS
C10G
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
26
1/3 PENNY LINE
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
C10GSS
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
0,50 lt. Pet bottles N° 590
0,33 lt. Cans N° 1350
Centralina elettronica
Electonic cabinet
Central électronique
Elektronisches Steuergehäuse
Centralita electrónica
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
C10G
C10GSS
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in Polystyrene + PS
Outside made of white painted steel.
Inside in Polystyrene + PS / Extérieur
en acier peint en blanc. Intérieur en
Polystyrene + PS / Außenfläche aus
weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus
Polystyrene + PS / Externo de acero
pintado blanco. Interno de Polystyrene
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Porte scorrevoli autochiudenti
Self-closing sliding doors
Portes coulissantes à fermeture automatique
Selbstschließende Schiebetüren
Puertas correderas de cierre automático
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
Watt 900
230v/1/50Hz
°C +2/+8
R 134a
Lt. 1050
n. 5 mm. 1080x490
Kg 175
Watt 900
230v/1/50Hz
°C +2/+8
R 134a
Lt. 1050
n. 5 mm. 1080x490
Kg 175
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Esterno in acciaio verniciato bianco.
Interno in PVC
Outside made of white painted steel.
Inside in PVC / Extérieur en acier peint
en blanc. Intérieur en PVC /
Außenfläche aus weißlackiertem Stahl.
Innenfläche aus PVC / Externo de
acero pintado blanco. Interno de PVC
Serratura
Lock
Serrure
Schloß
Cerradura
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
C20GSS
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Watt 1550
230v/1/50Hz
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
°C +2
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
R 134a
Lt. 1520
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
n. 15 mm. 595x555
Kg 341
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
27
1/3 PENNY LINE
BIRRA
EUROLINE
28
1/3 PENNY LINE
MERCATI
SPECIALI
Bloccaggio rapido pannelli
Fast panels blocking
Blocage rapide des panneaux
Schnelle blockierung der paneelen
Bloqueo rápido de los paneles
Di serie: struttura con pannelli componibili
Standard: structure with modular panels
De serie: structure avec panneaux modulaires
Standard: Struktur aus modularen Wände
Standard: estructura con paneles modulares
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
OPTIONAL
Scaffalature con ripiani grigliati regolabili in
altezza e inclinabili
Grilles shelving, adjustable in height and reclining
Étageres avec grilles réglables en hauteur et inclinables
Regale mit Höhe regulierbaren - und kippbaren
Rostablagen
Estanterias con estantes de rejilla regulables en
altura e inclinables
L= 80 / 160 / 240
WLK 8 PT 2
WLK 8 NT 2
WLK 8 PT 3
WLK 8 NT 3
PIZZERIA
WLK 8 PT 1
WLK 8 NT 1
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
WLK 12 PT 1 WLK 12 PT 2
WLK 12 NT 1 WLK 12 NT 2
WLK 12 PT 3
WLK 12 NT 3
Evaporatore di serie
Serial evaporator / Evaporateur de serie
Serienmäßiger Verdampfer / Evaporador de serie
OPTIONAL
Unità condensanti tropicalizzate con kit di assemblaggio
Tropicalized condensing units with assembling kit
Unitèes de condensations tropicalisèes avec Kit d’assemblage
Tropicalisiertes Aggregat mit Montage Kit
Unidad de condensacciónes tropicalisadas con Kit de montaje
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
WLK 8 PT 1
WLK 8 PT 2
WLK 8 PT 3
WLK 8 NT 1
WLK 8 NT 2
WLK 8 NT 3
WLK 12 PT 1
WLK 12 PT 2
WLK 12 PT 3
WLK 12 NT 1
WLK 12 NT 2
WLK 12 NT 3
Potenza
Power
Puissance
Gesamtleistung
Potencia
Tensione
Tension
Tension
Spannung
Tension
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Watt 900
230v/1/50Hz
Watt 1250
Watt 1730
Refrigerazione
Refrigeration
Refrigeration
Kuehlung
Refrigeracion
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
Quadro di comando a
microprocessore con funzioni di
termometro, termostato,
temporizzatore e interruttore
dell’unità condensante
Control panel by microprocessor with
functions for thermometer, thermostat,
timer and switch for the condensing
unit / Panneau des commandes avec
microprocesseur et fonctions de
thermomètre, thermostat,
temporisateur et interrupteur de l’unitè
de condensation / Schaltbrett mit
Mikroprozessor mit Funktion von
Thermometer, Thermostat, Zeitgeber
und Schalter vom Aggregat / Cuadro
de mandos con microprocesador con
funcion de termómetro, termostato ,
temporizador y interruptor de l’unidad
de condensación
Pannelli in lamiera plastificata
atossica con isolazione in poliuretano
densità 38/40 Kg/m3
Panels in atoxic plastified metal sheet,
Isolation made by polyurethane density
38/40 Kg/m3 / Panneaux en tôle
plastifièe atoxique, isolation en
polyuréthane avec densitè
38/40 Kg/m3 /
Panele aus atoxisch plastifizierte Blech,
isolierung aus polyurethane mit dichte
38/40 Kg/m3 / Paneles en chapa
plastificada atóxica, aislamiento en
poliuretano, densidad 38/40 Kg/m3
Gas refrigerante
Cooling gas
Gaz réfrigérant
Kühlgas
Gas refrigerante
Capacità
Capacity
Capacité
Gerraumvolume
Capacidad
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
°C +1/+6
R404
Lt. 1398
Kg 138
230v/1/50Hz
°C +1/+6
R404
Lt. 2747
Kg 168
230v/3/50Hz
°C +1/+6
R404
Lt. 4095
Kg 190
Watt 1450
230v/1/50Hz
°C -18/-25
R404
Lt. 1398
Kg 150
Watt 1740
230v/3/50Hz
°C -18/-25
R404
Lt. 2747
Kg 180
Watt 1740
230v/3/50Hz
°C -18/-25
R404
Lt. 4095
Kg 206
Watt 900
230v/1/50Hz
°C +1/+6
R404
Lt. 2072
Kg 140
Watt 1250
230v/1/50Hz
°C +1/+6
R404
Lt. 4070
Kg 205
Watt 1730
230v/3/50Hz
°C +1/+6
R404
Lt. 6067
Kg 215
Watt 1550
230v/3/50Hz
°C -18/-25
R404
Lt. 2072
Kg 152
Watt 1740
230v/3/50Hz
°C -18/-25
R404
Lt. 4070
Kg 221
Watt 1740
230v/3/50Hz
°C -18/-25
R404
Lt. 6067
Kg 233
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
Sbrinamento
Defrosting
Degivrage
Enteisung
Desescarche
Pavimenti pedonabili antisdrucciolo
in lamiera plastificata atossica
Pedestrian antislip floors in plastified
atoxic metal sheet / Planchers
piètonnes et antidérapants en tôle
plastifièe atoxique / Fußgängiger
Boden, rutschfest in plastifizierter
Atoxischer Platte / Suelo peatonal
antideslizante en chapa plastificada
atoxica
EUROLINE
29
1/3 PENNY LINE
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
Esterno in lamiera verniciata bianco
Exterior in white painted plate
Extérieur en tôle verni en blanc.
Aussenseite aus lackiertem weiß Blech
Exterior en chapa barnizada blanco
Interno in PVC con cassetti e sportelli
in plastica trasparente
PVC interior with drawers and doors in
transparent plastic /
Intérieur en PVC avec tiroirs et portes
en plastique transparent /
Innen in PVC mit Laden und Schalter
aus durchsichtige Plastik /
Interior en PVC con cajones y puertas
en plástico transparente
CFS 344 X
Colore grigio a richiesta
Grey color on request
Couleur gris sur demande
Grau Farbe auf Anfrage
Gris colores a pedido
C - N° 3 porte basculanti / N° 3 upand-over doors / 3 portes à bascule
/ 3 Schwingtüren / Número 3 puertas
basculantes
Porta inox
Stainless steel door
Porte en inox
Inox Tür
Puerta inox
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
CFS 344
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Watt 140
230v/1/50Hz
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
D - N° 5 cassetti / N° 5 drawers /
5 tiroirs / 5 Schubladen
Número 5 cajones
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Dimensioni mm. Peso netto
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Net weight
Size mm.
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Poids net
Dimensions mm.
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume Abmessungen mm. Nettogewicht
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
Peso neto
Medidas mm.
°C -16/-24
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
R 600
Lt. 311
mm. 595x595x1850
Kg 81
PIZZERIA
ESPOSIZIONE
SUPERMERCATI
Serratura
Lock
Serrure
Schloß
Cerradura
HYPERMARKET
Termometro digitale esterno
External digital thermometer
Thermomètre numérique externe
Externe digitale Thermometer
Exteriores termómetro digital
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
CFS 344
CFKS 471
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
30
1/3 PENNY LINE
RISTORAZIONE
Esterno in lamiera verniciata bianco
Exterior in white painted plate
Extérieur en tôle verni en blanc.
Aussenseite aus lackiertem weiß Blech
Exterior en chapa barnizada blanco
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
Interno in PVC
PVC Interior
Intérieur en PVC
Innen in PVC
Interior en PVC
Colore grigio a richiesta
Grey color on request
Couleur gris sur demande
Grau Farbe auf Anfrage
Gris colores a pedido
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
CFKS 471 X
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
CFKS 471
Termometro digitale esterno
External digital thermometer
Thermomètre numérique externe
Externe digitale Thermometer
Exteriores termómetro digital
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Watt 300
230v/1/50Hz
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Serratura
Lock
Serrure
Schloß
Cerradura
Luce interna
Internal light
Plafonnier
Innenlicht
Luz interior
0,33 lt. Pet bottles N° 400
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante
Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
°C +3/+10
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Porta inox
Stainless steel door
Porte en inox
Inox Tür
Puerta inox
R 600
Lt. 333
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
n. 5 mm. 510x400
n. 1 mm. 500x250
Kg 69
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
31
EUROLINE
32
1/3 PENNY LINE
PL 400 PT
PL 400 PTX
PL 400 NT
PL 400 NTX
Rivestimento esterno e interno in
lamiera bianca
White sheet internal and external
coating /
Revêtement externe et interne en tôle
blanche /
Innen- und Außenverkleidung aus
weißem Blech /
Revestimiento exterior e interior de
chapa blanca
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
PT/NT
Serratura a chiave
Key locking
Serrure à clef
Schlüsselschloß
Cerradura con llave
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
Condensatore ventilato dimensionato
per temperature esterne +37°C /
Ventilated condenser, designed for
outside temperature up to +37°C /
Condensateur ventilé dimensionné pour
températures extérne jusqu’ à +37°C
/ Ventilierter Kondensator für
Außentemperatur +37° C /
Condensador vantilado con dimensión
para temperaturas externas hasta
+37°C
PTX/NTX
PT
NT
Profondità con porta aperta
Depth with open door
Profondeur porte ouverte
Aussenmaße Tiefe (öffene Tür)
Profundidad con puerta abierta
mm 1153
Evaporatore in cella
Inside vaporator
Evaporateur intérieur
Verdampfer in der Zelle
Evaporador interior de la cámara
PT
NT
Sbrinamenti nelle 24 h.
Defrosting in the 24 h.
Dégivrages dans les 24 heures
Auftauen innerhalb 24 stunden
Descongelación en las 24 h.
N°4 PT
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
Spessore di isolamento mm. 60
Insulation thickness 60 mm.
Epaisseur d’isolation 60 mm.
Isolierstärke 60 mm
Espesor de aislamiento 60 mm.
Rivestimento esterno in acc. inox
18/8 AISI 304, interno in lamiera
bianca
Stainless steel 18/8 AISI 304 external
coating, white sheet internal coating /
Revêtement externe en acier inox 18/8
AISI 304, interne en tôle blanche /
Außenverkleidung aus Edelstahl 18/8
AISI 304, innen aus weißen Blech /
Revestimiento exterior de acero
inoxidable 18/8 AISI 304, interior de
chapa blanca
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
PL 400 PT
PL 400 NT
PL 400 PTX
PL 400 NTX
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Watt 210
230v/1/50Hz
Watt 250
Watt 210
Watt 250
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
°C +1/+10
R 134a
Lt. 256
n. 4 mm. 455x360
Kg 74
230v/1/50Hz
°C -15/-25
R 134a
Lt. 254
n. 6 mm. 455x390
Kg 74
230v/1/50Hz
°C +1/+10
R 134a
Lt. 256
n. 4 mm. 455x360
Kg 74
230v/1/50Hz
°C -15/-25
R 134a
Lt. 254
n. 6 mm. 455x390
Kg 74
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
PL 500 PT
PL 500 PTX
PL 500 NT
PL 500 NTX
Rivestimento esterno e interno in
lamiera bianca
White sheet internal and external
coating /
Revêtement externe et interne en tôle
blanche /
Innen- und Außenverkleidung aus
weißem Blech /
Revestimiento exterior e interior de
chapa blanca
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
Evaporatore in cella
Inside vaporator
Evaporateur intérieur
Verdampfer in der Zelle
Evaporador interior de la cámara
PT
NT
Sbrinamenti nelle 24 h.
Defrosting in the 24 h.
Dégivrages dans les 24 heures
Auftauen innerhalb 24 stunden
Descongelación en las 24 h.
N°4 PT
Accessorio optional
PTX/NTX
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
PL 500 PT
PL 500 NT
PL 500 PTX
PL 500 NTX
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Watt 210
230v/1/50Hz
Watt 250
Watt 210
Watt 250
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
°C +1/+10
R 134a
Lt. 392
n. 4 mm. 633x503
Kg 100
230v/1/50Hz
°C -15/-25
R 134a
Lt. 465
n. 6 mm. 633x495
Kg 100
230v/1/50Hz
°C +1/+10
R 134a
Lt. 392
n. 4 mm. 633x503
Kg 100
230v/1/50Hz
°C -15/-25
R 134a
Lt. 465
n. 6 mm. 633x495
Kg 100
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Rivestimento esterno in acc. inox
18/8 AISI 304, interno in lamiera
bianca
Stainless steel 18/8 AISI 304 external
coating, white sheet internal coating /
Revêtement externe en acier inox 18/8
AISI 304, interne en tôle blanche /
Außenverkleidung aus Edelstahl 18/8
AISI 304, innen aus weißen Blech /
Revestimiento exterior de acero
inoxidable 18/8 AISI 304, interior de
chapa blanca
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
Spessore di isolamento mm. 60
Insulation thickness 60 mm.
Epaisseur d’isolation 60 mm.
Isolierstärke 60 mm
Espesor de aislamiento 60 mm.
RISTORAZIONE
Profondità con porta aperta
Depth with open door
Profondeur porte ouverte
Aussenmaße Tiefe (öffene Tür)
Profundidad con puerta abierta
mm 1430
PIZZERIA
NT
ESPOSIZIONE
Serratura a chiave
Key locking
Serrure à clef
Schlüsselschloß
Cerradura con llave
PT
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
PT/NT
EUROLINE
33
1/3 PENNY LINE
EUROLINE
34
1/3 PENNY LINE
PL 600 PT
PL 600 PTX
PL 600 NT
PL 600 NTX
Rivestimento esterno e interno in
lamiera bianca
White sheet internal and external
coating /
Revêtement externe et interne en tôle
blanche /
Innen- und Außenverkleidung aus
weißem Blech /
Revestimiento exterior e interior de
chapa blanca
Evaporazione acqua di sbrinamento
Evaporation of defrost water
Evaporation eau de dédivrage
verdunsten des Auftauwassers
Evaporación agua descongelaciòn
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
PT/NT
ESPOSIZIONE
Accessorio optional
Profondità con porta aperta
Depth with open door
Profondeur porte ouverte
Aussenmaße Tiefe (öffene Tür)
Profundidad con puerta abierta
mm 1495
Sbrinamenti nelle 24 h.
Defrosting in the 24 h.
Dégivrages dans les 24 heures
Auftauen innerhalb 24 stunden
Descongelación en las 24 h.
N°4 PT
Spessore di isolamento mm. 60
Insulation thickness 60 mm.
Epaisseur d’isolation 60 mm.
Isolierstärke 60 mm
Espesor de aislamiento 60 mm.
SUPERMERCATI
PTX/NTX
PL 600 PT
Griglie
Grates
Grilles
Gitter
Rejillas
GN 2/1 (530x650)
HYPERMARKET
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
NT
Evaporatore in cella
Inside vaporator
Evaporateur intérieur
Verdampfer in der Zelle
Evaporador interior de la cámara
PT
NT
PIZZERIA
RISTORAZIONE
Serratura a chiave
Key locking
Serrure à clef
Schlüsselschloß
Cerradura con llave
PT
Rivestimento esterno in acc.
inox 18/8 AISI 304, interno in
lamiera bianca
Stainless steel 18/8 AISI 304
external coating, white sheet
internal coating /
Revêtement externe en acier inox
18/8 AISI 304, interne en tôle
blanche /
Außenverkleidung aus Edelstahl
18/8 AISI 304, innen aus weißen
Blech /
Revestimiento exterior de acero
inoxidable 18/8 AISI 304, interior
de chapa blanca
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
PL 600 PT
PL 600 NT
PL 600 PTX
PL 600 NTX
Potenza
Tensione
Power
Tension
Puissance
Tension
Gesamtleistung Spannung
Potencia
Tension
Watt 210
230v/1/50Hz
Watt 250
Watt 210
Watt 250
Temperatura
Temperature
Temperature
Temperatur
Temperatura
Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità
Refrigeration
Defrosting
Cooling gas
Capacity
Refrigeration
Degivrage
Gaz réfrigérant
Capacité
Kuehlung
Enteisung
Kühlgas
Gerraumvolume
Refrigeracion
Desescarche Gas refrigerante
Capacidad
Ripiani
Shelves
Clayettes
Auflagefläche
Repisas
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
°C +1/+10
R 134a
Lt. 570
n. 4 mm. 530x650
Kg 106
230v/1/50Hz
°C -15/-25
R 134a
Lt. 538
n. 6 mm. 530x660
Kg 106
230v/1/50Hz
°C +1/+10
R 134a
Lt. 570
n. 4 mm. 530x650
Kg 106
230v/1/50Hz
°C -15/-25
R 134a
Lt. 538
n. 6 mm. 530x660
Kg 106
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
INDICE
310
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
311
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
INDICE
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
INDICE
312
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI
PASTICCERIA
MERCATI
SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
313
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
INDICE
ZD0006409