10 Attrezzature Complementari
Transcript
10 Attrezzature Complementari
EUROLINE BIRRA Sommario 1 Euroline MERCATI SPECIALI Pag. 6 Pag. 17 Pag. 20 Tempano Chiller Raffreddatori di fusti Distributori Pag. 36 Pag. 37 Pag. 40 Pag. 42 RISTORAZIONE 1 2 3 4 LABORATORI PASTICCERIA 2 Birra 3 Mercati Speciali Pag. 46 Pag. 49 Pag. 50 Pag. 52 Pag. 54 Pag. 55 PIZZERIA Pocket Bar Travelcold Break Stagionatura Stock Medikal ESPOSIZIONE 1 2 3 4 5 6 4 Laboratori Pasticceria Pag. 58 Pag. 62 Pag. 66 Pag. 67 Pag. 68 SUPERMERCATI Cottura Armadi Sweetline Fermalievitatori Tavoli Sweetline Neutro Pasticceria HYPERMARKET 1 2 3 4 5 5 Ristorazione 1 Snack 2 Kitchen 3 Ecoline 4 Gastroline 5 Saladettes 6 Abbattitori 7 Neutro 8 Ice Makers 9 Wash Master 10 Multispazio 11 Big Store Pag. 72 Pag. 75 Pag. 83 Pag. 90 Pag. 102 Pag. 108 Pag. 112 Pag. 116 Pag. 121 Pag. 128 Pag. 130 1 IL COSTRUTTORE SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE DI MATERIALI E DI MODELLI SENZA PREAVVISO. I PESI, LE MISURE, ECC., SONO SEMPLICEMENTE FORNITI A TITOLO INDICATIVO E NON IMPEGNANO IL COSTRUTTORE. • WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES EITHER IN THE MATERIALS USED OR IN THE MODELS WITHOUT NOTICE. WEIGHTS, DIMENSIONS ETC. ARE GIVEN PURELY AS AN INDICATION AND THEY DO NOT ENGAGE THE MANUFACTURER. • LE CONSTRUCTEUR SE RÉSERVE LE DROIT D’APPORTER TOUTES MODIFICATIONS UTILES SUR LES COMPOSANTS ET LES MODELES SANS PRÉAVIS. LES POIDS, LES DIMENSIONS CARACTÉRISTIQUES SONT SIMPLEMENT FOURNIES A TITRE INDICATIF ET N’ENGAGENT PAS LE CONSTRUCTEUR. • DIE HERSTELLERFIRMA BEHAELT SICH DAS RECHT VOR, OHNE VORHERIGE BENACHRICHTIGUNG AN MATERIAL UND AUSFUEHRUNG AENDERUNGEN VORZUNEHMEN. DIE GEWICHTE UND MASSE SIND HINWEISE UND VERPFLICHTEN NICHT DEN HERSTELLER. • EL CONSTRUCTOR SE RESERVA EL DERECHO DE INTRODUCIR MODIFICATIONES EN LOS MATERIALES Y MODELOS SIN PREAVISO. EL PESO, MEDIDAS, ETC. SON DADAS SIMPLEMENTE A TITULO INFORMATIVO, SIN QUE ESTO OBLIGUE AL CONSTRUCTOR. ATTREZZATURE COMPLEMENTARI 1 Cold Box 2 Littleline 3 Penny Line 1 2 3 4 5 6 7 MERCATI SPECIALI BIRRA EUROLINE 6 Pizzeria Impastatrici Stenditrici Armadi Schiacciatrici Bancopizza Sovrastrutture Piastre&Forni Pag. 138 Pag. 139 Pag. 140 Pag. 141 Pag. 142 Pag. 153 Pag. 155 7 Esposizione 1 2 3 4 5 6 7 8 ESPOSIZIONE 1 Isole Hyper 2 Murali Hyper 3 Banchi Hyper SUPERMERCATI HYPERMARKET Island&Murales Murali Super Delicious Coiba&Shopping Oceanus Atlantide Banchi Pag. 178 Pag. 189 Pag. 204 Pag. 206 Pag. 208 Pag. 213 Pag. 214 Pag. 220 9 Hypermatket Pag. 244 Pag. 247 Pag. 251 10 Attrezzature Complementari 8 ATTREZZATURE COMPLEMENTARI Pag. 162 Pag. 166 Pag. 174 8 Supermercati PIZZERIA RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA 1 Gastroservice 2 Tapas&Sushi 3 Chef 2 1 Hotplate 2 Kebab 3 Food Simpaty 4 Vulcano 5 Sun Simpaty 6 Food Sprinter 7 Accessori per la cucina 8 Bancowine 9 Expo Bar 10 Modern Bar Pag. 256 Pag. 259 Pag. 261 Pag. 266 Pag. 272 Pag. 276 Pag. 279 Pag. 287 Pag. 289 Pag. 290 EUROLINE Symbols Temperatura Temperature Température Temperatur Temperatura Voltaggio di serie Standard voltage Voltage standard Serienmässige Spannung Voltaje en serie Sbrinamento manuale Manual defrosting Dégivrage manuel Manuelles Abtauen Descongelación manual Sbrinamento automatico Automatic defrosting Dégivrage automatique Automatisches Abtauen Descongelación automatica Refrigerazione Refrigeration Réfrigération Kühlung Refrigeración Refrigerazione statica Static refrigeration Réfrigération statique Statische Kühlung Refrigeración estatica Refrigerazione ventilata Ventilated refrigeration Réfrigération ventilée Belüftete Kühlung Refrigeración ventilada Refrigerazione agitata Fan assisted refrigeration Réfrigération troublée Geschüttelte Kühlung Refrigeración estática con seudo-ventilador Gas refrigerante Cooling gas Gaz réfrigérant Kühlgas Gas refrigerante Potenze resistenze Bain-Marie Bain-Marie heating elements power Puissance des resistances Bain-Marie Leistung der wasserbadheizkörper Potencia resistencias Baño Maria Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto LABORATORI PASTICCERIA Ripiani in cristallo Crystal plates Tablettes en cristal Glasteller Estantes de cristal RISTORAZIONE Ripiani rotanti in vetro Rotating glass shelves Etagères tournantes en verre Drehbare Glasfächer Repisas giratorias de vidrio PIZZERIA Ripiani a griglia Grating shelves Etagères à grille Gitter-Fächer Repisas enrejadas ESPOSIZIONE Capacità Capacity Capacité Kapazität Capacidad SUPERMERCATI Potenza compressore Compressor power Puissance compresseur Leistung des Kompressors Potencia compresor HYPERMARKET Umidità Humidity Hygrometrie Luftfeuchtigkeit Humedad Bacinelle Trays Cuvettes Schalen Bandejas 3 ATTREZZATURE COMPLEMENTARI Modello Model Modèle Modell Modelo MERCATI SPECIALI BIRRA Legenda ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA EUROLINE HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA EUROLINE Euroline ATTREZZATURE COMPLEMENTARI 1 Refrigeratori per bibite / Coolers for soft drinks / Refrigerateurs pour boissons / Kühlende Strukturen für Getränke / Refrigerador para bebidas BIRRA EUROLINE 6 1/1 COLD BOX CC48 MERCATI SPECIALI Model with cold accumulator which is recharged during the night. During the day the cold reserve is active for 12 hours (25 °C). Modèle avec accumulateur de froid à recharger la nuit. Le jour, la réserve de froid est en marche pendant 12 heures (25 °C). LABORATORI PASTICCERIA Modell mit Kältespeicher, welcher bei Nacht aufgeladen wird. Bei Tag reicht die Kältereserve für 12 Stunden (25 °C). Modelo con acumulador de frío para recargar en las horas nocturnas. De día la reserva de frío está activa 12 horas (25 °C). RISTORAZIONE Esterno interno in PVC Inside outside of PVC Äusseres und Inneres aus PVC Extérieur et intérieur en PVC Exterior interior en PVC PIZZERIA 0,50 lt. Pet bottles N° 41 0,33 lt. Cans N° 81 Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn Di serie senza pubblicità Series Standard with no advertisement De série sans publicité Serienmässig ohne Reklame De serie sin publicidad FKGR 273 ESPOSIZIONE SUPERMERCATI HYPERMARKET ATTREZZATURE COMPLEMENTARI Modello con accumulatore di freddo da ricaricare nelle ore notturne. Di giorno la riserva di freddo è attiva per 12 ore (25°C). BEVANDE Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn ALIMENTI Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in acciaio grigio Outside made of white painted steel. Internallly grey steel / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en acier gris / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenteil aus grauem Stahl / Externo de acero pintado blanco. Interior en acero gris DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS MAßE / MEDIDAS Termometro esterno External Thermometer Thermomètre extérieur Aussenthermometer Termómetro exterior FKGR 403 1260x600x895 FKG 530 1504x654x916 FGK 610 1704x654x916 Modello Model Modèle Modell Modelo CC48 FKGR 273 FKGR 403 FKG 530 FKG 610 LxPxH (mm) FKGR 273 920x600x895 Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia Tensione Tension Tension Spannung Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Watt 150 230v/1/50Hz °C +2/+8 Watt 170 230v/1/50Hz °C +3/+10 Watt 260 230v/1/50Hz Watt 200 Watt 226 Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion Capacità Capacity Capacité Gerraumvolume Capacidad Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto R 134a Lt. 43 Kg 34 R 134a Lt. 210 Kg 60 °C +3/+10 R 134a Lt. 307 Kg 72 230v/1/50Hz °C 0/+12 R 134a Lt. 411 Kg 67 230v/1/50Hz °C 0/+12 R 404 Lt. 509 Kg 77 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) Sbrinamento Defrosting Degivrage Enteisung Desescarche Gas refrigerante Cooling gas Gaz réfrigérant Kühlgas Gas refrigerante Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn BEVANDE Termometro esterno External Thermometer Thermomètre extérieur Aussenthermometer Termómetro exterior EUROLINE RISTORAZIONE ALIMENTI Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in alluminio Outside made of white painted steel. Inside aluminium / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en aluminium / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus Aluminium / Externo de acero pintado blanco. Interno de aluminio LABORATORI PASTICCERIA CBX 450 BIRRA Refrigeratori con vetro curvo per bibite / Curved glass coolers for soft drinks / Réfrigérateurs avec vitre bombé pour boissons / Kühlende Strukturen mit geb. Glas für Getränke / Refrigerador con vidrio curvo para bebidas MERCATI SPECIALI 7 1/1 COLD BOX DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS 724 680 918 753 606 406 536 750 500 840 848 690 CBX 350 1054 680 918 753 936 736 536 750 500 840 848 690 CBX 450 1304 680 918 753 1186 986 536 750 500 840 848 690 CBX 610 1704 680 918 753 1586 1386 536 750 500 840 848 690 ESPOSIZIONE CBX 220 PIZZERIA A B C D E F G H J K L M (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) SUPERMERCATI N° di lattine N° of cans N° des canettes N° der Büchsen N° de latas CBX 220 = n° 241 CBX 350 = n° 442 CBX 450 = n° 576 CBX 610 = n° 844 HYPERMARKET DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS A B C D E G J K L M (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) CBX Delta 910 680 918 753 750 536 500 840 848 690 Modello Model Modèle Modell Modelo CBX 220 CBX 350 CBX 450 CBX 610 CBX - DELTA Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia Tensione Tension Tension Spannung Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Watt 110 230v/1/50Hz Watt 125 230v/1/50Hz Watt 173 Watt 226 Watt 101 Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion Gas refrigerante Cooling gas Gaz réfrigérant Kühlgas Gas refrigerante Capacità Capacity Capacité Gerraumvolume Capacidad Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto °C +3/+10 R 134a Lt. 163 Kg 47 °C +3/+10 R 134a Lt. 267 Kg 54 230v/1/50Hz °C +3/+10 R 134a Lt. 345 Kg 64 230v/1/50Hz °C +3/+10 R 134a Lt. 471 Kg 77 230v/1/50Hz °C +3/+10 R 134a Lt. 75 Kg 25 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) Sbrinamento Defrosting Degivrage Enteisung Desescarche ATTREZZATURE COMPLEMENTARI CBX Delta EUROLINE Raffreddatore professionale di grande capacita per bibite / Big capacity professional cooler for soft drinks / Réfrigérateur professionnel pour boissons de grande capacité / Professionelle kühlende Struktur von großer Fähigkeit für Getränke / Refrigerador profesional de grand capacidad para bebidas RB 300 MERCATI SPECIALI BIRRA 8 1/1 COLD BOX LABORATORI PASTICCERIA BEVANDE HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA RISTORAZIONE ALIMENTI RB 300 Interno ed esterno in lamiera plastificata bianca Inside and outside made of white plastic-coated sheet / Intérieur et extérieur en tôle plastifiée blanche/ Innen und Aussenseiten aus weissem mit Kunststoff überzogenem Blech / Interior y exterior de chapa plastificada blanca RB 400 ATTREZZATURE COMPLEMENTARI Compressore ermetico Hermetic compressor Compresseur hermétique Wasserdichter Kompressor Compresor estanco Termometro esterno External Thermometer Thermomètre extérieur Aussenthermometer Termómetro exterior Modello Model Modèle Modell Modelo Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia Tensione Tension Tension Spannung Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura RB 300 RB 400 Watt 220 230v/1/50Hz Watt 280 230v/1/50Hz Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion Gas refrigerante Cooling gas Gaz réfrigérant Kühlgas Gas refrigerante Capacità Capacity Capacité Gerraumvolume Capacidad Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto °C +3/+8 R 134a Lt. 305 Kg 55 °C +3/+8 R 134a Lt. 404 Kg 72 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) Sbrinamento Defrosting Degivrage Enteisung Desescarche BIRRA Espositori e conservatori per gelato / Display cases and freezers for ice cream / Comptoir de présentoir et conservateur à glace / Aussteller und Gefriertruhen für Eis / Exposidores y conservadores para helado EUROLINE 9 1/1 COLD BOX MERCATI SPECIALI IKGR 503 Modello Model Modèle Modell Modelo IKGR 203 IKGR 273 IKGR 403 IKGR 503 IKG 610 IKG 700 P (mm) H (mm) 720 600 895 920 600 895 1260 600 895 1560 600 895 1704 654 916 1800 690 916 Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia Tensione Tension Tension Spannung Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Watt 160 230v/1/50Hz Watt 220 230v/1/50Hz Watt 280 Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion HYPERMARKET IKGR 203 IKGR 273 IKGR 403 IKGR 503 IKG 610 IKG 700 L (mm) Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in alluminio Outside made of white painted steel. Inside aluminium / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en aluminium / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus Aluminium / Externo de acero pintado blanco. Interno de aluminio Termometro esterno External Thermometer Thermomètre extérieur Aussenthermometer Termómetro exterior Gas refrigerante Cooling gas Gaz réfrigérant Kühlgas Gas refrigerante Capacità Capacity Capacité Gerraumvolume Capacidad Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto °C -16/-22 R 134a Lt. 152 Kg 54 °C -16/-22 R 134a Lt. 210 Kg 60 230v/1/50Hz °C -16/-22 R 134a Lt. 307 Kg 72 Watt 320 230v/1/50Hz °C -16/-22 R 134a Lt. 394 Kg 84 Watt 276 230v/1/50Hz °C -12/-25 R 134a Lt. 509 Kg 77 Watt 325 230v/1/50Hz °C -12/-25 R 134a Lt. 622 Kg 85 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) Sbrinamento Defrosting Degivrage Enteisung Desescarche ATTREZZATURE COMPLEMENTARI DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS MAßE / MEDIDAS SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA GELATI EUROLINE Congelatori industriali / Freezers for the industry / Congélateurs industriels / Gewerbliche-Tiefkühlgeräte / Congeladores industriales VCI 430 MERCATI SPECIALI BIRRA 10 1/1 COLD BOX LABORATORI PASTICCERIA SURGELATI ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA RISTORAZIONE GELATI DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) Termometro interno Internal Thermometer Thermomètre intérieur Innenthermometer Termómetro interior I (mm) A (mm) C (mm) VCI 320 1103 600 890 980 480 670 280 730 VCI 430 1406 600 890 1280 480 970 280 730 VCI 550 1806 600 890 1690 480 1380 280 730 Interno ed esterno in lamiera plastificata bianca. Inside and outside in white metal plastified sheet. / Intérieur et extérieur en plaque blanque plastifièe. / Innerseite und Oußerseite aus weisse Kunststoff-platte. / Interior y exterior en chapa blanca plastificada. Coperchio anticondensa Anticondense cover Couvercle anti-condensation Antikondensation Deckel Tapa anticondensación Modello Model Modèle Modell Modelo VCI 320 VCI 430 VCI 550 Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia Tensione Tension Tension Spannung Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Watt 224 230v/1/50Hz Watt 226 230v/1/50Hz Watt 260 230v/1/50Hz Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion Cestelli in dotazione One standard basket Panier fourni en dotation Beigestelle Körbe Cestas de serie VCI 320 = N° 4 VCI 430 = N° 5 VCI 550 = N° 6 Gas refrigerante Cooling gas Gaz réfrigérant Kühlgas Gas refrigerante Capacità Capacity Capacité Gerraumvolume Capacidad Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto °C -15/-18 R 134a Lt. 231 Kg 52 °C -15/-18 R 134a Lt. 315 Kg 58 °C -15/-18 R 134a Lt. 426 Kg 64 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) Sbrinamento Defrosting Degivrage Enteisung Desescarche Spie di controllo: corrente , congelazione rapida, allarme. Control pilot lamps: current, quickfreezing, alarm. / Lampes témoines de contröle: courant, congélation rapide, alert. / Kontrollampen: Strom, schnelles Gefrieren, Alarm. / Pilotos de control: corriente, congelación rapida, alarma. EUROLINE 11 1/1 COLD BOX BIRRA Congelatori industriali / Freezers for the industry / Congélateurs industriels / Gewerbliche-Tiefkühlgeräte / Congeladores industriales MERCATI SPECIALI VLC 430 LABORATORI PASTICCERIA SURGELATI C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) I (mm) VLC 320 1140 660 930 980 480 670 280 730 VLC 430 1440 660 930 1280 480 970 280 730 VLC 550 1850 760 930 1690 480 1380 280 730 Interno ed esterno in lamiera plastificata bianca Inside and outside in white metal plastified sheet. / Intérieur et extérieur en plaque blanque plastifièe. / Innerseite und Oußerseite aus weisse Kunststoff-platte. / Interior y exterior en chapa blanca plastificada. Spie di controllo: corrente , congelazione rapida, allarme. Control pilot lamps: current, quick-freezing, alarm. / Lampes témoines de contröle: courant, congélation rapide, alert. / Kontrollampen: Strom, schnelles Gefrieren, Alarm. / Pilotos de control: corriente, congelación rapida, alarma. Modello Model Modèle Modell Modelo VLC 320 VLC 430 VLC 550 Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia Tensione Tension Tension Spannung Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Watt 224 230v/1/50Hz Watt 226 230v/1/50Hz Watt 260 230v/1/50Hz Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion Coperchio anticondensa Anticondense cover Couvercle anti-condensation Antikondensation Deckel Tapa anticondensación Cestelli in dotazione One standard basket Panier fourni en dotation Beigestelle Körbe Cestas de serie VLC 320 = N° 5 VLC 430 = N° 6 VLC 550 = N° 8 Gas refrigerante Cooling gas Gaz réfrigérant Kühlgas Gas refrigerante Capacità Capacity Capacité Gerraumvolume Capacidad Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto °C -15/-18 R 134a Lt. 231 Kg 52 °C -15/-18 R 134a Lt. 315 Kg 58 °C -15/-18 R 134a Lt. 426 Kg 64 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) Sbrinamento Defrosting Degivrage Enteisung Desescarche Termometro interno Internal Thermometer Thermomètre intérieur Innenthermometer Termómetro interior HYPERMARKET A (mm) Cerniere con molla Hinges with spring Charnières avec ressort Scharniere mit Feder Bisagras con quelle ATTREZZATURE COMPLEMENTARI DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA RISTORAZIONE GELATI EUROLINE Conservatori con vetro curvo per gelato / Curved glass freezers for ice-cream / Conservateurs pour crème glacée avec vitre bombé / Tiefkühltruhen mit geb. Glas für Eis / Conservadores con vidrio curvo para helado Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn CX 450 SURGELATI LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA 12 1/1 COLD BOX Termometro esterno External Thermometer Thermomètre extérieur Aussenthermometer Termómetro exterior RISTORAZIONE GELATI Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in alluminio Outside made of white painted steel. Inside aluminium / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en aluminium / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus Aluminium / Externo de acero pintado blanco. Interno de aluminio A B C D E F G H J K L M (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) CX 350 1054 680 918 753 936 736 536 750 500 840 848 690 CX 450 1304 680 918 753 1186 986 536 750 500 840 848 690 CX 610 1704 680 918 753 1586 1386 536 750 500 840 848 690 HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS CBX Delta A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) G (mm) J (mm) K (mm) L (mm) M (mm) 910 680 918 753 750 536 500 840 848 690 ATTREZZATURE COMPLEMENTARI CX Delta Modello Model Modèle Modell Modelo CX 350 CX 450 CX 610 CX - DELTA Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia Tensione Tension Tension Spannung Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Watt 166 230v/1/50Hz Watt 226 Watt 276 Watt 141 Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion Gas refrigerante Cooling gas Gaz réfrigérant Kühlgas Gas refrigerante Capacità Capacity Capacité Gerraumvolume Capacidad Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto °C -12/-25 R 134a Lt. 267 Kg 54 230v/1/50Hz °C -12/-25 R 134a Lt. 345 Kg 64 230v/1/50Hz °C -12/-25 R 404 Lt. 471 Kg 77 230v/1/50Hz °C -12/-25 R 134a Lt. 75 Kg 25 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) Sbrinamento Defrosting Degivrage Enteisung Desescarche ALIMENTI P H P2 P3 L (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) OPTIONAL: ABX 396 ABX 506 OPTIONAL: ABX 530 ABX 610 ABX 710 Porta in acciaio inox Stainless steel door Porte en inox Tür aus Inox Puerta en acero inox Acciaio verniciato grigio Grey painted stainless steel Acier verni en gris Stahl grau lackiert Acero pintado de color gris AB 200 AB 240 AB 300 AB 350 AB 396 AB 425 AB 506 AB 530 AB 610 AB 650 AB 710 720 650 850 730 440 850 650 850 730 500 1020 650 850 730 440 1125 650 850 730 500 1260 600 850 680 500 1370 650 850 730 500 1560 650 850 730 500 1504 650 860 730 590 1704 650 860 730 590 1570 704 955 775 580 1805 690 860 770 630 * AB 108 Termometro interno Internal Thermometer Thermomètre intérieur Innenthermometer Termómetro interior Modello Model Modèle Modell Modelo *AB 108 AB 200 AB 240 AB 300 AB 350 AB 396 AB 425 AB 506 AB 530 AB 610 AB 650 AB 710 P3 Senza serratura Without lock Sans serrature Ohne Schloss Sin cerradura Senza luce interna No internal light Sans plafonnier Ohne innenlicht Sin luz interior Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia Tensione Tension Tension Spannung Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion Sbrinamento Defrosting Degivrage Enteisung Desescarche Gas refrigerante Cooling gas Gaz réfrigérant Kühlgas Gas refrigerante Capacità Capacity Capacité Gerraumvolume Capacidad Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Watt 75 230v/1/50Hz °C -16/-24 R 600 Lt. 101 Kg 28 Watt 120 230v/1/50Hz °C -16/-26 R 600 Lt. 181 Kg 40 Watt 125 230v/1/50Hz °C -16/-26 R 600 Lt. 225 Kg 44 Watt 130 230v/1/50Hz °C -16/-26 R 600 Lt. 282 Kg 50 Watt 135 230v/1/50Hz °C -16/-26 R 600 Lt. 317 Kg 52 Watt 145 230v/1/50Hz °C -17/-24 R 600 Lt. 362 Kg 55 Watt 140 230v/1/50Hz °C -16/-26 R 600 Lt. 399 Kg 58 Watt 190 230v/1/50Hz °C -16/-26 R 600 Lt. 463 Kg 81 Watt 173 230v/1/50Hz °C -12/-25 R 134a Lt. 504 Kg 67 Watt 226 230v/1/50Hz °C -12/-25 R 134a Lt. 580 Kg 77 Watt 270 230v/1/50Hz °C -20/-25 R 404a Lt. 586 Kg 88 Watt 276 230v/1/50Hz °C -12/-25 R 134a Lt. 670 Kg 85 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) PIZZERIA DIMENSIONI SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS ESPOSIZIONE Coperchio in lamiera grigio Grey plate cover Couvercle en tôle gris Deckel aus grauem Blech Tapa en chapa gris SUPERMERCATI AB 650 Termometro esterno External Thermometer Thermomètre extérieur Aussenthermometer Termómetro exterior RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA Serratura Lock Serrure Schloß Cerradura Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior HYPERMARKET Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn MERCATI SPECIALI BIRRA Congelatori industriali reezers for the industry Congélateurs industriels Gewerbliche-Tiefkühlgeräte Congeladores industriales ATTREZZATURE COMPLEMENTARI SURGELATI EUROLINE 13 1/1 COLD BOX EUROLINE Congelatori professionali di grande capacità / Big capacity professional freezers / Congelateurs professionnel de grande capacité Professionelle Kühltruhen von großer Kapazität / Congeladores professionales de grande capacidad AB 730 MERCATI SPECIALI BIRRA 14 1/1 COLD BOX SURGELATI LABORATORI PASTICCERIA Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn PIZZERIA RISTORAZIONE Termometro esterno External Thermometer Thermomètre extérieur Aussenthermometer Termómetro exterior DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) I (mm) 1910 740 860 1790 700 580 1380 710 280 ESPOSIZIONE AB 730 A (mm) AB 800 Coperchio in lamiera grigio Grey plate cover Couvercle en tôle gris Deckel aus grauem Blech Tapa en chapa gris SUPERMERCATI AB 800 HYPERMARKET P3 ATTREZZATURE COMPLEMENTARI DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS AB 800 Modello Model Modèle Modell Modelo AB 730 AB 800 L (mm) P (mm) H (mm) P2 (mm) P3 (mm) 2013 704 955 775 580 Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia Tensione Tension Tension Spannung Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Watt 530 230v/1/50Hz Watt 400 230v/1/50Hz Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion Gas refrigerante Cooling gas Gaz réfrigérant Kühlgas Gas refrigerante Capacità Capacity Capacité Gerraumvolume Capacidad °C -18/-22 R 134a Lt. 640 Kg 95 °C -20/-25 R 404a Lt. 803 Kg 101 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) Sbrinamento Defrosting Degivrage Enteisung Desescarche Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto EUROLINE 15 1/1 COLD BOX BIRRA SB 400 MERCATI SPECIALI SURGELATI PIZZERIA RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA ALIMENTI CONTROL L P Modello Model Modèle Modell Modelo Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia Tensione Tension Tension Spannung Tension MAX Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn DIMENSIONI/ SIZE / DIMENSIONS MAßE / MEDIDAS SB 200 SB 300 SB 400 MIN L (mm) P (mm) H (mm) H2 (mm) 920 650 (700) 850 930 1260 650 (700) 850 930 1560 650 (700) 850 930 Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in alluminio Outside made of white painted steel. Inside aluminium / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en aluminium / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus Aluminium / Externo de acero pintado blanco. Interno de aluminio Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad Termometro esterno External Thermometer Thermomètre extérieur Aussenthermometer Termómetro exterior Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior Spessore isolamento 80 mm. Insulation thickness 80 mm. Epaisseur isolation 80 mm. Isolierung Stärke80 mm. Espesor aislamiento 80 mm. Serratura Lock Serrure Schloß Cerradura Basso consumo di energia Low energy consumption Consommation d’énergie modérée Geringer Energieverbrauch Bajo consumo de energía Cestelli Baskets Paniers Körbe Cestas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto OPTIONALS SB 200 SB 300 SB 400 Watt 75 230v/1/50Hz °C -17/-24 R 600 Lt. 189 N° 2 max mm. 216x403 h. 200 Kg 53 Watt 95 230v/1/50Hz °C -17/-24 R 600 Lt. 284 N° 4 max mm. 216x403 h. 200 Kg 62 Watt 110 230v/1/50Hz °C -17/-24 R 600 Lt. 368 N° 5 max mm. 216x403 h. 200 Kg 70 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60) ATTREZZATURE COMPLEMENTARI SUPER HYPERMARKET H SUPERMERCATI H2 ESPOSIZIONE Congelatori SB classe EUROLINE Iper congelatori per gelato e laboratori (-45°C) / Hyper freezers for ice-cream and laboratories (-45°C) / Iper congélateurs pour crème glacée et laboratoires (-45°C) / Iper Kühltruhen für Eis und Labor (-45°C) Iper congeladores para helado y laboratorios (-45 °C) EL 410 MERCATI SPECIALI BIRRA 16 1/1 COLD BOX LABORATORI PASTICCERIA OSPEDALI RISTORAZIONE LABORATORI ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA PESCE SURGELATO GELATI Nei laboratori e per conservare speciali tipi di gelato, la bassa temperatura è spesso essenziale. Se volete preservare il pesce per il sushi, basse temperature stabili sono la migliore garanzia per mantenere una alta qualità. La gamma EL di Cold Master offre temperature di –45°C per freezer da 310 a quasi 500 lt. La temperatura è tenuta ad un livello costante e può essere facilmente monitorata sul display digitale. La centralina può essere programmata ed offre inoltre la possibilità di aggiungere un allarme esterno. L’isolamento di 100 mm di schiuma di poliuretano assicura, in caso di mancanza di elettricità, un rialzo molto lento della temperatura. La tradizionale alta qualità Cold Master è la migliore assicurazione che potete avere. DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) J (mm) L (mm) 1305 655 865 780 1100 900 450 650/695 400/445 850 EL 410 1505 655 865 780 1300 1100 450 650/695 400/445 850 EL 510 1705 655 865 780 1500 1300 450 650/695 400/445 850 EL 310 Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in alluminio Outside made of white painted steel. Inside aluminium / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en aluminium / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus Aluminium / Externo de acero pintado blanco. Interno de aluminio Termometro esterno External Thermometer Thermomètre extérieur Aussenthermometer Termómetro exterior Fig. 1: Sono forniti di maniglia con serratura Modello Model Modèle Modell Modelo Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia Tensione Tension Tension Spannung Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura EL 310 EL 410 EL 510 Watt 360 230v/1/50Hz Watt 400 Watt 420 Fig. 2: Il tubo di drenaggio permette un facile sbrinamento Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion Gas refrigerante Cooling gas Gaz réfrigérant Kühlgas Gas refrigerante Capacità Capacity Capacité Gerraumvolume Capacidad Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto °C -25/-45 R404 Lt. 314 Kg 64 230v/1/50Hz °C -25/-45 R404 Lt. 375 Kg 67 230v/1/50Hz °C -25/-45 R404 Lt. 438 Kg 77 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) Sbrinamento Defrosting Degivrage Enteisung Desescarche Fig. 3: Il termostato elettronico è facile da leggere e permette di tener monitorato lo stato del freezer P2 P H L A BIRRA C36G C46G C61G EUROLINE 17 1/2 LITTLELINE B L (mm) P (mm) P2 (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (mm) C36G 380 420 450 510 300 230 800 C46G 425 450 465 570 345 250 840 C61G 483 505 525 570 395 300 945 Porta in vetro Glass door Porte en vitre Glastür Puerta en vidrio Porta reversibile Reversible door Porte réversible Umkehrbare Tür Puerta reversible Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior Tasto luce e tasto on-off sul retro On-off and light keys on the back Touche lumière et touch on-off sur le derrière Licht Taste on-off auf Rückseite Tecla luz y tecla on-off detrás ESPOSIZIONE PIZZERIA Termostato regolabile Adjustable thermostat Thermostat réglable Eistellbarer Thermostat Termostato ajustable RISTORAZIONE DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI C HYPERMARKET SUPERMERCATI F45GR Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn Modello Model Modèle Modell Modelo C 36 G C 46 G C 61 G F45GR Porta reversibile Reversible door Porte réversible Umkehrbare Tür Puerta reversible Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Watt 58 230v/1/50Hz °C 0/+10 R 134a Lt. 35 n. 2 mm. 210x320 Kg 14 Watt 58 230v/1/50Hz °C 0/+10 R 134a Lt. 45 n. 2 mm. 220x350 Kg 15 Watt 58 230v/1/50Hz °C 0/+10 R 134a Lt. 60 n. 2 mm. 240x410 Kg 19 Watt 120 230v/1/50Hz °C 0/-10 R 134a Lt. 47 n. 1 mm. 260x350 Kg 25 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) ATTREZZATURE COMPLEMENTARI Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in PS Outside made of white painted steel. Inside in PS / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en PS / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus PS / Externo de acero pintado blanco. Interno de PS Centralina elettronica Electonic cabinet Central électronique Elektronisches Steuergehäuse Centralita electrónica C85G MERCATI SPECIALI BIRRA EUROLINE 18 1/2 LITTLELINE 563 RISTORAZIONE 0,50 lt. Pet bottles N° 32 0,33 lt. Cans N° 72 Termostato meccanico Mechanical thermostat Thermostat mécanique Mechanischer Temperaturregler Termóstato mecánico Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior PIZZERIA ESPOSIZIONE SUPERMERCATI HYPERMARKET ATTREZZATURE COMPLEMENTARI F85G 815 LABORATORI PASTICCERIA Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn Termostato meccanico Mechanical thermostat Thermostat mécanique Mechanischer Temperaturregler Termóstato mecánico 0,50 lt. Pet bottles N° 110 0,33 lt. Cans N° 210 Porta reversibile Reversible door Porte réversible Umkehrbare Tür Puerta reversible Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in PS Outside made of white painted steel. Inside in PS / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en PS / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus PS / Externo de acero pintado blanco. Interno de PS 500 525 1027 Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in PS Outside made of white painted steel. Inside in PS / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en PS / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus PS / Externo de acero pintado blanco. Interno de PS Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior C165G Modello Model Modèle Modell Modelo C85G F85G C165G Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Watt 160 230v/1/50Hz °C +4/+12 R 134a Lt. 85 n. 2 mm. 300x430 Kg 37 Watt 180 230v/1/50Hz °C -10/-22 R 134a Lt. 85 n. 2 mm. 300x430 Kg 40 Watt 118 230v/1/50Hz °C +2/+10 R 134a Lt. 156 n. 2 mm. 400x470 Kg 42 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) C1G SS NEW 70 722 100 205 Porte scorrevoli autochiudenti Self-closing sliding doors Portes coulissantes à fermeture automatique Selbstschließende Schiebetüren Puertas correderas de cierre automático Termometro meccanico Mechanical thermometer Thermomètre mécanique Mechanischer Thermometer Termómetro mecánico 100 Termostato meccanico Mechanical thermostat Thermostat mécanique Mechanischer Temperaturregler Termóstato mecánico Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior ESPOSIZIONE Interno in lamiera verniciata. Esterno in ABS Inside in painted plate. Outside made of ABS Intérieur en tôle verni. Extérieur en ABS Innenfläche aus lackiertem Blech. Außenfläche aus ABS Interno en chapa bernizada. Externo de ABS PIZZERIA 405 300 LABORATORI PASTICCERIA 650 RISTORAZIONE 0,50 lt. Pet bottles N° 48 0,33 lt. Cans N° 64 0,33 lt. Cans N° 88 MERCATI SPECIALI 940 Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn BIRRA EUROLINE 19 1/2 LITTLELINE C2G HYPERMARKET SUPERMERCATI Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn 0,50 lt. Pet bottles N° 108 0,33 lt. Cans N° 240 Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in AL Outside made of white painted steel. Inside in AL / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en AL / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus AL / Externo de acero pintado blanco. Interno de AL Porte scorrevoli autochiudenti Self-closing sliding doors Portes coulissantes à fermeture automatique Selbstschließende Schiebetüren Puertas correderas de cierre automático Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior Modello Model Modèle Modell Modelo NEW C1G SS C2G Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Watt 230 230v/1/50Hz °C +1/+10 R 134a Lt. 90 n. 3 mm. 558x200 Kg 46 Watt 360 230v/1/50Hz °C +6/+12 R 134a Lt. 250 n. 2 mm. 296x790 Kg 64 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) ATTREZZATURE COMPLEMENTARI Termostato meccanico Mechanical thermostat Thermostat mécanique Mechanischer Temperaturregler Termóstato mecánico BIRRA EUROLINE 20 1/3 PENNY LINE RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI FKG 311 PIZZERIA Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn ESPOSIZIONE Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in PVC Outside made of white painted steel. Inside in PVC / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en PVC / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus PVC / Externo de acero pintado blanco. Interno de PVC SUPERMERCATI Serratura Lock Serrure Schloß Cerradura ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior Modello Model Modèle Modell Modelo FKG 311 Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Watt 200 230v/1/50Hz Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad °C +3/+10 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) R 134a Lt. 281 Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto n. 4 mm. 510x400 n. 1 mm. 500x250 Kg 69 BIRRA EUROLINE 21 1/3 PENNY LINE RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI FKG 371 PIZZERIA Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn ESPOSIZIONE 0,33 lt. Pet bottles N° 400 SUPERMERCATI Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in PVC Outside made of white painted steel. Inside in PVC / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en PVC / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus PVC / Externo de acero pintado blanco. Interno de PVC Serratura Lock Serrure Schloß Cerradura FKG 371 Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Watt 300 230v/1/50Hz Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad °C +3/+10 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) R 134a Lt. 351 Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto n. 5 mm. 510x400 n. 1 mm. 500x250 Kg 86 ATTREZZATURE COMPLEMENTARI Modello Model Modèle Modell Modelo HYPERMARKET Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior BIRRA EUROLINE 22 1/3 PENNY LINE RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI FKG 370 ESPOSIZIONE PIZZERIA Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn 0,33 lt. Pet bottles N° 390 SUPERMERCATI Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in PVC Outside made of white painted steel. Inside in PVC / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en PVC / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus PVC / Externo de acero pintado blanco. Interno de PVC ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior Modello Model Modèle Modell Modelo FKG 370 Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Watt 300 230v/1/50Hz Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad °C +3/+10 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) R 134a Lt. 347 Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto n. 5 mm. 510x400 n. 1 mm. 500x250 Kg 87 EUROLINE 23 1/3 PENNY LINE HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA VIP 41 G RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA PL 400 GLASS Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn Sbrinamenti nelle 24 h. Defrosting in the 24 h. Dégivrages dans les 24 heures Auftauen innerhalb 24 stunden Descongelación en las 24 h. N°4 Modello Model Modèle Modell Modelo PL 400 GLASS NEW VIP 41 G Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Watt 360 230v/1/50Hz °C +1/+10 R 134a Lt. 390 n. 5 mm. 410x510 Kg 88 Watt 610 230v/1/50Hz °C +2/+12 R 134a Lt. 390 n. 5 mm. 526x422 Kg 115 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) ATTREZZATURE COMPLEMENTARI Evaporatore in cella Inside vaporator Evaporateur intérieur Verdampfer in der Zelle Evaporador interior de la cámara EUROLINE 24 1/3 PENNY LINE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA C5GM RISTORAZIONE Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn PIZZERIA 0,50 lt. Pet bottles N° 257 0,33 lt. Cans N° 581 Termostato meccanico Mechanical thermostat Thermostat mécanique Mechanischer Temperaturregler Termóstato mecánico SUPERMERCATI ESPOSIZIONE Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in PS+ABS Outside made of white painted steel. Inside in PS+ABS / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en PS+ABS / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus PS+ABS / Externo de acero pintado blanco. Interno de PS+ABS ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior Modello Model Modèle Modell Modelo C5GM Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Watt 350 230v/1/50Hz Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad °C +4/+10 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) R 134a Lt. 475 Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto n. 5 mm. 485x485 Kg 88 EUROLINE 25 1/3 PENNY LINE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA C8G RISTORAZIONE Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn 0,50 lt. Pet bottles N° 440 0,33 lt. Cans N° 928 Centralina elettronica Electonic cabinet Central électronique Elektronisches Steuergehäuse Centralita electrónica PIZZERIA Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior SUPERMERCATI ESPOSIZIONE Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in PS+ABS Outside made of white painted steel. Inside in PS+ABS / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en PS+ABS / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus PS+ABS / Externo de acero pintado blanco. Interno de PS+ABS Porte scorrevoli autochiudenti Self-closing sliding doors Portes coulissantes à fermeture automatique Selbstschließende Schiebetüren Puertas correderas de cierre automático Modello Model Modèle Modell Modelo C8G C8GSS Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Watt 420 230v/1/50Hz °C +2/+8 R 134a Lt. 760 n. 5 mm. 490x740 Kg 130 Watt 420 230v/1/50Hz °C +2/+8 R 134a Lt. 760 n. 5 mm. 490x740 Kg 130 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET C8GSS C10G PIZZERIA RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA EUROLINE 26 1/3 PENNY LINE ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE C10GSS Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior 0,50 lt. Pet bottles N° 590 0,33 lt. Cans N° 1350 Centralina elettronica Electonic cabinet Central électronique Elektronisches Steuergehäuse Centralita electrónica Modello Model Modèle Modell Modelo C10G C10GSS Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in Polystyrene + PS Outside made of white painted steel. Inside in Polystyrene + PS / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en Polystyrene + PS / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus Polystyrene + PS / Externo de acero pintado blanco. Interno de Polystyrene Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Porte scorrevoli autochiudenti Self-closing sliding doors Portes coulissantes à fermeture automatique Selbstschließende Schiebetüren Puertas correderas de cierre automático Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Watt 900 230v/1/50Hz °C +2/+8 R 134a Lt. 1050 n. 5 mm. 1080x490 Kg 175 Watt 900 230v/1/50Hz °C +2/+8 R 134a Lt. 1050 n. 5 mm. 1080x490 Kg 175 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) Esterno in acciaio verniciato bianco. Interno in PVC Outside made of white painted steel. Inside in PVC / Extérieur en acier peint en blanc. Intérieur en PVC / Außenfläche aus weißlackiertem Stahl. Innenfläche aus PVC / Externo de acero pintado blanco. Interno de PVC Serratura Lock Serrure Schloß Cerradura Modello Model Modèle Modell Modelo C20GSS Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Watt 1550 230v/1/50Hz Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad °C +2 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) R 134a Lt. 1520 Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto n. 15 mm. 595x555 Kg 341 ATTREZZATURE COMPLEMENTARI Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA EUROLINE 27 1/3 PENNY LINE BIRRA EUROLINE 28 1/3 PENNY LINE MERCATI SPECIALI Bloccaggio rapido pannelli Fast panels blocking Blocage rapide des panneaux Schnelle blockierung der paneelen Bloqueo rápido de los paneles Di serie: struttura con pannelli componibili Standard: structure with modular panels De serie: structure avec panneaux modulaires Standard: Struktur aus modularen Wände Standard: estructura con paneles modulares RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA OPTIONAL Scaffalature con ripiani grigliati regolabili in altezza e inclinabili Grilles shelving, adjustable in height and reclining Étageres avec grilles réglables en hauteur et inclinables Regale mit Höhe regulierbaren - und kippbaren Rostablagen Estanterias con estantes de rejilla regulables en altura e inclinables L= 80 / 160 / 240 WLK 8 PT 2 WLK 8 NT 2 WLK 8 PT 3 WLK 8 NT 3 PIZZERIA WLK 8 PT 1 WLK 8 NT 1 ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE WLK 12 PT 1 WLK 12 PT 2 WLK 12 NT 1 WLK 12 NT 2 WLK 12 PT 3 WLK 12 NT 3 Evaporatore di serie Serial evaporator / Evaporateur de serie Serienmäßiger Verdampfer / Evaporador de serie OPTIONAL Unità condensanti tropicalizzate con kit di assemblaggio Tropicalized condensing units with assembling kit Unitèes de condensations tropicalisèes avec Kit d’assemblage Tropicalisiertes Aggregat mit Montage Kit Unidad de condensacciónes tropicalisadas con Kit de montaje Modello Model Modèle Modell Modelo WLK 8 PT 1 WLK 8 PT 2 WLK 8 PT 3 WLK 8 NT 1 WLK 8 NT 2 WLK 8 NT 3 WLK 12 PT 1 WLK 12 PT 2 WLK 12 PT 3 WLK 12 NT 1 WLK 12 NT 2 WLK 12 NT 3 Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia Tensione Tension Tension Spannung Tension Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Watt 900 230v/1/50Hz Watt 1250 Watt 1730 Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn Quadro di comando a microprocessore con funzioni di termometro, termostato, temporizzatore e interruttore dell’unità condensante Control panel by microprocessor with functions for thermometer, thermostat, timer and switch for the condensing unit / Panneau des commandes avec microprocesseur et fonctions de thermomètre, thermostat, temporisateur et interrupteur de l’unitè de condensation / Schaltbrett mit Mikroprozessor mit Funktion von Thermometer, Thermostat, Zeitgeber und Schalter vom Aggregat / Cuadro de mandos con microprocesador con funcion de termómetro, termostato , temporizador y interruptor de l’unidad de condensación Pannelli in lamiera plastificata atossica con isolazione in poliuretano densità 38/40 Kg/m3 Panels in atoxic plastified metal sheet, Isolation made by polyurethane density 38/40 Kg/m3 / Panneaux en tôle plastifièe atoxique, isolation en polyuréthane avec densitè 38/40 Kg/m3 / Panele aus atoxisch plastifizierte Blech, isolierung aus polyurethane mit dichte 38/40 Kg/m3 / Paneles en chapa plastificada atóxica, aislamiento en poliuretano, densidad 38/40 Kg/m3 Gas refrigerante Cooling gas Gaz réfrigérant Kühlgas Gas refrigerante Capacità Capacity Capacité Gerraumvolume Capacidad Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto °C +1/+6 R404 Lt. 1398 Kg 138 230v/1/50Hz °C +1/+6 R404 Lt. 2747 Kg 168 230v/3/50Hz °C +1/+6 R404 Lt. 4095 Kg 190 Watt 1450 230v/1/50Hz °C -18/-25 R404 Lt. 1398 Kg 150 Watt 1740 230v/3/50Hz °C -18/-25 R404 Lt. 2747 Kg 180 Watt 1740 230v/3/50Hz °C -18/-25 R404 Lt. 4095 Kg 206 Watt 900 230v/1/50Hz °C +1/+6 R404 Lt. 2072 Kg 140 Watt 1250 230v/1/50Hz °C +1/+6 R404 Lt. 4070 Kg 205 Watt 1730 230v/3/50Hz °C +1/+6 R404 Lt. 6067 Kg 215 Watt 1550 230v/3/50Hz °C -18/-25 R404 Lt. 2072 Kg 152 Watt 1740 230v/3/50Hz °C -18/-25 R404 Lt. 4070 Kg 221 Watt 1740 230v/3/50Hz °C -18/-25 R404 Lt. 6067 Kg 233 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60) Sbrinamento Defrosting Degivrage Enteisung Desescarche Pavimenti pedonabili antisdrucciolo in lamiera plastificata atossica Pedestrian antislip floors in plastified atoxic metal sheet / Planchers piètonnes et antidérapants en tôle plastifièe atoxique / Fußgängiger Boden, rutschfest in plastifizierter Atoxischer Platte / Suelo peatonal antideslizante en chapa plastificada atoxica EUROLINE 29 1/3 PENNY LINE Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior Esterno in lamiera verniciata bianco Exterior in white painted plate Extérieur en tôle verni en blanc. Aussenseite aus lackiertem weiß Blech Exterior en chapa barnizada blanco Interno in PVC con cassetti e sportelli in plastica trasparente PVC interior with drawers and doors in transparent plastic / Intérieur en PVC avec tiroirs et portes en plastique transparent / Innen in PVC mit Laden und Schalter aus durchsichtige Plastik / Interior en PVC con cajones y puertas en plástico transparente CFS 344 X Colore grigio a richiesta Grey color on request Couleur gris sur demande Grau Farbe auf Anfrage Gris colores a pedido C - N° 3 porte basculanti / N° 3 upand-over doors / 3 portes à bascule / 3 Schwingtüren / Número 3 puertas basculantes Porta inox Stainless steel door Porte en inox Inox Tür Puerta inox Modello Model Modèle Modell Modelo CFS 344 Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Watt 140 230v/1/50Hz Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura D - N° 5 cassetti / N° 5 drawers / 5 tiroirs / 5 Schubladen Número 5 cajones Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Dimensioni mm. Peso netto Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Net weight Size mm. Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Poids net Dimensions mm. Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Abmessungen mm. Nettogewicht Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad Peso neto Medidas mm. °C -16/-24 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) R 600 Lt. 311 mm. 595x595x1850 Kg 81 PIZZERIA ESPOSIZIONE SUPERMERCATI Serratura Lock Serrure Schloß Cerradura HYPERMARKET Termometro digitale esterno External digital thermometer Thermomètre numérique externe Externe digitale Thermometer Exteriores termómetro digital ATTREZZATURE COMPLEMENTARI Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA CFS 344 CFKS 471 LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA EUROLINE 30 1/3 PENNY LINE RISTORAZIONE Esterno in lamiera verniciata bianco Exterior in white painted plate Extérieur en tôle verni en blanc. Aussenseite aus lackiertem weiß Blech Exterior en chapa barnizada blanco HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA Interno in PVC PVC Interior Intérieur en PVC Innen in PVC Interior en PVC Colore grigio a richiesta Grey color on request Couleur gris sur demande Grau Farbe auf Anfrage Gris colores a pedido ATTREZZATURE COMPLEMENTARI CFKS 471 X Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn Modello Model Modèle Modell Modelo CFKS 471 Termometro digitale esterno External digital thermometer Thermomètre numérique externe Externe digitale Thermometer Exteriores termómetro digital Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Watt 300 230v/1/50Hz Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Serratura Lock Serrure Schloß Cerradura Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior 0,33 lt. Pet bottles N° 400 Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad °C +3/+10 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) Porta inox Stainless steel door Porte en inox Inox Tür Puerta inox R 600 Lt. 333 Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto n. 5 mm. 510x400 n. 1 mm. 500x250 Kg 69 ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA EUROLINE 31 EUROLINE 32 1/3 PENNY LINE PL 400 PT PL 400 PTX PL 400 NT PL 400 NTX Rivestimento esterno e interno in lamiera bianca White sheet internal and external coating / Revêtement externe et interne en tôle blanche / Innen- und Außenverkleidung aus weißem Blech / Revestimiento exterior e interior de chapa blanca Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA PT/NT Serratura a chiave Key locking Serrure à clef Schlüsselschloß Cerradura con llave ESPOSIZIONE PIZZERIA Condensatore ventilato dimensionato per temperature esterne +37°C / Ventilated condenser, designed for outside temperature up to +37°C / Condensateur ventilé dimensionné pour températures extérne jusqu’ à +37°C / Ventilierter Kondensator für Außentemperatur +37° C / Condensador vantilado con dimensión para temperaturas externas hasta +37°C PTX/NTX PT NT Profondità con porta aperta Depth with open door Profondeur porte ouverte Aussenmaße Tiefe (öffene Tür) Profundidad con puerta abierta mm 1153 Evaporatore in cella Inside vaporator Evaporateur intérieur Verdampfer in der Zelle Evaporador interior de la cámara PT NT Sbrinamenti nelle 24 h. Defrosting in the 24 h. Dégivrages dans les 24 heures Auftauen innerhalb 24 stunden Descongelación en las 24 h. N°4 PT ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET SUPERMERCATI Spessore di isolamento mm. 60 Insulation thickness 60 mm. Epaisseur d’isolation 60 mm. Isolierstärke 60 mm Espesor de aislamiento 60 mm. Rivestimento esterno in acc. inox 18/8 AISI 304, interno in lamiera bianca Stainless steel 18/8 AISI 304 external coating, white sheet internal coating / Revêtement externe en acier inox 18/8 AISI 304, interne en tôle blanche / Außenverkleidung aus Edelstahl 18/8 AISI 304, innen aus weißen Blech / Revestimiento exterior de acero inoxidable 18/8 AISI 304, interior de chapa blanca Modello Model Modèle Modell Modelo PL 400 PT PL 400 NT PL 400 PTX PL 400 NTX Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Watt 210 230v/1/50Hz Watt 250 Watt 210 Watt 250 Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto °C +1/+10 R 134a Lt. 256 n. 4 mm. 455x360 Kg 74 230v/1/50Hz °C -15/-25 R 134a Lt. 254 n. 6 mm. 455x390 Kg 74 230v/1/50Hz °C +1/+10 R 134a Lt. 256 n. 4 mm. 455x360 Kg 74 230v/1/50Hz °C -15/-25 R 134a Lt. 254 n. 6 mm. 455x390 Kg 74 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) PL 500 PT PL 500 PTX PL 500 NT PL 500 NTX Rivestimento esterno e interno in lamiera bianca White sheet internal and external coating / Revêtement externe et interne en tôle blanche / Innen- und Außenverkleidung aus weißem Blech / Revestimiento exterior e interior de chapa blanca Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn Evaporatore in cella Inside vaporator Evaporateur intérieur Verdampfer in der Zelle Evaporador interior de la cámara PT NT Sbrinamenti nelle 24 h. Defrosting in the 24 h. Dégivrages dans les 24 heures Auftauen innerhalb 24 stunden Descongelación en las 24 h. N°4 PT Accessorio optional PTX/NTX Modello Model Modèle Modell Modelo PL 500 PT PL 500 NT PL 500 PTX PL 500 NTX Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Watt 210 230v/1/50Hz Watt 250 Watt 210 Watt 250 Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto °C +1/+10 R 134a Lt. 392 n. 4 mm. 633x503 Kg 100 230v/1/50Hz °C -15/-25 R 134a Lt. 465 n. 6 mm. 633x495 Kg 100 230v/1/50Hz °C +1/+10 R 134a Lt. 392 n. 4 mm. 633x503 Kg 100 230v/1/50Hz °C -15/-25 R 134a Lt. 465 n. 6 mm. 633x495 Kg 100 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) ATTREZZATURE COMPLEMENTARI Rivestimento esterno in acc. inox 18/8 AISI 304, interno in lamiera bianca Stainless steel 18/8 AISI 304 external coating, white sheet internal coating / Revêtement externe en acier inox 18/8 AISI 304, interne en tôle blanche / Außenverkleidung aus Edelstahl 18/8 AISI 304, innen aus weißen Blech / Revestimiento exterior de acero inoxidable 18/8 AISI 304, interior de chapa blanca HYPERMARKET SUPERMERCATI Spessore di isolamento mm. 60 Insulation thickness 60 mm. Epaisseur d’isolation 60 mm. Isolierstärke 60 mm Espesor de aislamiento 60 mm. RISTORAZIONE Profondità con porta aperta Depth with open door Profondeur porte ouverte Aussenmaße Tiefe (öffene Tür) Profundidad con puerta abierta mm 1430 PIZZERIA NT ESPOSIZIONE Serratura a chiave Key locking Serrure à clef Schlüsselschloß Cerradura con llave PT LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA PT/NT EUROLINE 33 1/3 PENNY LINE EUROLINE 34 1/3 PENNY LINE PL 600 PT PL 600 PTX PL 600 NT PL 600 NTX Rivestimento esterno e interno in lamiera bianca White sheet internal and external coating / Revêtement externe et interne en tôle blanche / Innen- und Außenverkleidung aus weißem Blech / Revestimiento exterior e interior de chapa blanca Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA PT/NT ESPOSIZIONE Accessorio optional Profondità con porta aperta Depth with open door Profondeur porte ouverte Aussenmaße Tiefe (öffene Tür) Profundidad con puerta abierta mm 1495 Sbrinamenti nelle 24 h. Defrosting in the 24 h. Dégivrages dans les 24 heures Auftauen innerhalb 24 stunden Descongelación en las 24 h. N°4 PT Spessore di isolamento mm. 60 Insulation thickness 60 mm. Epaisseur d’isolation 60 mm. Isolierstärke 60 mm Espesor de aislamiento 60 mm. SUPERMERCATI PTX/NTX PL 600 PT Griglie Grates Grilles Gitter Rejillas GN 2/1 (530x650) HYPERMARKET ATTREZZATURE COMPLEMENTARI NT Evaporatore in cella Inside vaporator Evaporateur intérieur Verdampfer in der Zelle Evaporador interior de la cámara PT NT PIZZERIA RISTORAZIONE Serratura a chiave Key locking Serrure à clef Schlüsselschloß Cerradura con llave PT Rivestimento esterno in acc. inox 18/8 AISI 304, interno in lamiera bianca Stainless steel 18/8 AISI 304 external coating, white sheet internal coating / Revêtement externe en acier inox 18/8 AISI 304, interne en tôle blanche / Außenverkleidung aus Edelstahl 18/8 AISI 304, innen aus weißen Blech / Revestimiento exterior de acero inoxidable 18/8 AISI 304, interior de chapa blanca Modello Model Modèle Modell Modelo PL 600 PT PL 600 NT PL 600 PTX PL 600 NTX Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension Watt 210 230v/1/50Hz Watt 250 Watt 210 Watt 250 Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad Ripiani Shelves Clayettes Auflagefläche Repisas Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto °C +1/+10 R 134a Lt. 570 n. 4 mm. 530x650 Kg 106 230v/1/50Hz °C -15/-25 R 134a Lt. 538 n. 6 mm. 530x660 Kg 106 230v/1/50Hz °C +1/+10 R 134a Lt. 570 n. 4 mm. 530x650 Kg 106 230v/1/50Hz °C -15/-25 R 134a Lt. 538 n. 6 mm. 530x660 Kg 106 Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55) ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA EUROLINE INDICE 310 HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA EUROLINE 311 ATTREZZATURE COMPLEMENTARI INDICE ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA EUROLINE INDICE 312 HYPERMARKET SUPERMERCATI ESPOSIZIONE PIZZERIA RISTORAZIONE LABORATORI PASTICCERIA MERCATI SPECIALI BIRRA EUROLINE 313 ATTREZZATURE COMPLEMENTARI INDICE ZD0006409