Manuale tecnico
Transcript
Manuale tecnico
T-MODE TM 35 TM 45 TM 58 Fabbricante: FAAC S.p.A. Indirizzo: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA Dichiara che: L’operatore mod. TM 35 - 45 - 58 • è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti direttive CEE: - 2006/95/CEE - 2004/108/CEE • è quindi conforme a quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate: - EN 60335-1-95, EN60335-2- 97/10-2000. - EN 61000-3-2, EN61000-3-3, - EN55014-1, EN55014-2 Bologna, 05/11/2012 L’Amministratore Delegato A. Marcellan AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE OBBLIGHI GENERALI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE! È importante per la sicurezza delle persone seguire attentamente tutta l’istruzione. Una errata installazione o un errato uso del prodotto può portare a gravi danni alle persone. Conservare le istruzioni per riferimenti futuri 9. 2. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. 11. Non collegare assolutamente più motori allo stesso invertitore. 3. Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l’utilizzo indicato in questa documentazione. Qualsiasi altro utilizzo non espressamente indicato potrebbe pregiudicare l’integrità del prodotto e/o rappresentare fonte di pericolo. 13. Per la manutenzione utilizzare esclusivamente parti originali FAAC. 4. FAAC declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio o diverso da quello per cui l’automatismo è destinato 15. Non permettere ai bambini o persone di sostare nelle vicinanze del prodotto durante il funzionamento. 5. Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’impianto, togliere l’alimentazione elettrica. L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato e seguendo le norme vigenti. Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione un interruttore onnipolare con distanza d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm. 16. Tenere fuori dalla portata dei bambini radiocomandi o qualsiasi altro datore di impulso, per evitare che l’automazione possa essere azionata involontariamente. 1. 6. 7. 8. Verificare che a monte dell’impianto vi sia un interruttore differenziale con soglia da 0,03 A. 10. Per l’uso esterno installare i cavi elettrici all’interno di appositi condotti di protezione. 12. Non collegare due invertitori allo stesso motore. 14. La movimentazione dell’apparecchio deve avvenire sempre a vista. 17. L’Utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di riparazione o d’intervento diretto e rivolgersi solo a personale qualificato. 18. Tutto quello che non è previsto espressamente in queste istruzioni non è permesso. L’altezza di installazione minima dell’automazione è 2.5m. 1 ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ITALIANO MOTORI TUBOLARI T-MODE 35- 45 - 58 1DESCRIZIONE e a f a Motore tubolare b Esempio di adattatore ruota. (Accessorio) c Esempio di adattatore corona. (Accessorio) d Ghiera finecorsa e Attrezzo di regolazione finecorsa f Viti di regolazione finecorsa. g Esempio di supporto motore (Accessorio) d f b c Fig.1 2 CARATTERISTICHE TECNICHE TM 35 TENSIONE FREQUENZA POTENZA CORRENTE COPPIA VELOCITA’ (Rpm) 5/28 230 V 50 Hz 150 W 0.7 A 5 Nm 28 10/14 230 V 50 Hz 140 W 0.7 A 10 Nm 14 13/14 230 V 50 Hz 170 W 0.8 A 13 Nm 14 TM45 TENSIONE FREQUENZA POTENZA CORRENTE COPPIA VELOCITA’ (Rpm) 8/17 230 V 50 Hz 130 W 0.6 A 8 Nm 17 15/17 230 V 50 Hz 180 W 0.8 A 15 Nm 17 20/17 230 V 50 Hz 230 W 1A 20 Nm 17 30/17 230 V 50 Hz 250 W 1.1 A 30 Nm 17 35/12 230 V 50 Hz 250 W 1.1 A 35 Nm 12 45/12 230 V 50 Hz 270 W 1.2 A 45 Nm 12 50/12 230 V 50 Hz 300 W 1.4 A 50 Nm 12 TM58 TENSIONE FREQUENZA POTENZA CORRENTE COPPIA VELOCITA’ (Rpm) 70/12 230 V 50 Hz 310 W 1.4 A 70 Nm 12 (ø 35mm) (ø 45mm) (ø 58mm) 80/12 230 V 50 Hz 320 W 1.5 A 80 Nm 12 100/12 230 V 50 Hz 410 W 1.9 A 100 Nm 12 120/12 230 V 50 Hz 450 W 2.1 A 120 Nm 12 4INSTALLAZIONE PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE OCCORRE SCEGLIERE: 1) L’ADATTATORE RUOTA E CORONA (Fig.1 rif. b - c ) PIU’ IDONEI AL TIPO DI RULLO DA MOVIMENTARE. 2) IL SUPPORTO MOTORE PIU’ ADATTO ALL’APPLICAZIONE 2 1) Inserire l’adattatore corona (Fig.2 rif.a ) nel motore tubolare, fino a che questo non sia completamente all’interno della guida presente nella ghiera finecorsa. 2) Inserire l’adattatore ruota (Fig.2 rif. b) nell’albero del motore. 3) Bloccare l’adattatore con il fermo in dotazione. (Fig.2 rif. c ) 4) Verificare che l’adattatore si ben fissato (Fig.2 rif. c ) a b b 4X10 a c a c b 4.2 INSTALLAZIONE DEL MOTORE TUBOLARE A = ..x.. mm a . mm x. A = .. LATO PREDISPOSIZIONE ELETTRICA Fig.5 4.3 COLLEGAMENTI ELETTRICI b Marrone FASE Ø 3 mm Nero 230 V ~ 1) Misurare la quota A sul motore tubolare come descritto in figura 3 rif. a. 2) Praticare un foro con una punta Ø 3 mm sul rullo (Fig.3 rif.b ) alla distanza A, precedentemente misurata sul motore tubolare (Fig.3 rif. a). 3) Inserire il motore tubolare assemblato all’interno del rullo dalla parte opposta alla calotta, fino a che l’adattatore corona non sia completamente all’interno del rullo (Fig.4 rif.a). 4) Fissare l’adattatore ruota al rullo tramite una vite autofilettante 4x10 inserita nel foro precedentemente realizzato, come in figura 4 rif. b. 5) Montare il supporto motore precedentemente scelto dal lato della predisposizione elettrica (Fig 5 rif a ). 6) Inserire il rullo motorizzato, nel supporto motore (Fig.5 rif.b ), e sul supporto calotta (Fig.5 rif.c ). Blu NEUTRO Verdegiallo Invertitore standard a Fig.6 1) Collegare i fili provenienti dal motore ad un invertitore standard come nello schema in figura 6. 2) Collegare l’invertitore alla linea come in figura 6. 3) Alimentare l’elettrorullo. 4) Premere il pulsante di salita, controllare che la rotazione del rullo avvenga nella direzione di avvolgimento e fermare il motore. 3 ITALIANO 7) Verificare con una livella che il rullo motorizzato sia perfettamente orizzontale, eventualmente modificare l’altezza dei supporti calotta o motore. 4.1 ASSEMBLAGGIO DEL MOTORE TUBOLARE ITALIANO 5) Nel caso il senso di rotazione sia errato, togliere alimentazione, scambiare nell’invertitore (Fig.6 rif. a) il filo nero con quello marrone e verificare il corretto funzionamento. 6) Premere il pulsante di discesa per verificarne il funzionamento, e fermare il motore. 5 REGOLAZIONE DEI FINECORSA I Motori tubolari FAAC hanno al loro interno, un sistema di finecorsa elettromeccanici che permettono di interrompere l’alimentazione del motore quando si arriva al limite di apertura, o chiusura, dell’avvolgibile. 5.1 CORRELAZIONE TRA SENSO DI ROTAZIONE RULLO E FRECCE FINECORSA Senso di rotazione rullo Senso di rotazione rullo Finecorsa corrispondente Finecorsa corrispondente Fig.7 Per facilitare l’individuazione delle viti di regolazione finecorsa, fare riferimento alle figure 8 - 9 in base al lato montaggio motore (DX o SX), e alla configurazione del cassonetto (interno o esterno). 5.2 REGOLAZIONE FINECORSA IN DISCESA FINECORSA CORRISPONDENTE FINECORSA CORRISPONDENTE a a SENSO DI ROTAZIONE RULLO SENSO DI ROTAZIONE RULLO Fig.8 1) Tenere premuto il pulsante discesa 2) Con l’attrezzo di regolazione (Fig.1 rif.e) , girare la vite del finecorsa corrispondente al senso di rotazione discesa del rullo (Fig.8 rif.a), verso il segno più (+) per aumentare la corsa dell’avvolgibile, verso il segno meno ( - ) per diminuirla. 5.3 REGOLAZIONE FINECORSA IN SALITA FINECORSA CORRISPONDENTE FINECORSA CORRISPONDENTE a a SENSO DI ROTAZIONE RULLO Fig.9 SENSO DI ROTAZIONE RULLO 1) Tenere premuto il pulsante salita. 2) Con l’attrezzo di regolazione (Fig.1 rif.e) , girare la vite del finecorsa corrispondente al senso di rotazione salita del rullo (Fig.9 rif. a), verso il segno più (+) per aumentare la corsa dell’avvolgibile, verso il segno meno ( - ) per diminuirla. 4 Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC S.p.A. si riserva il diritto, lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale. The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC S.p.A. reserves the right, whilst leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication. Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC S.p.A. se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication. Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC S.p.A. behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen. Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC S.p.A. se reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial. De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC S.p.A. behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken. SEDE - HEADQUARTERS FAAC S.p.A. Via Calari, 10 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518 www.faac.it - www.faacgroup.com ASSISTENZA IN ITALIA SEDE MILANO PADOVA tel +39 02 66011163 [email protected] tel +39 049 8700541 [email protected] ROMA TORINO FIRENZE tel +39 06 41206137 [email protected] tel +39 011 6813997 [email protected] tel. +39 055 301194 [email protected] AUSTRIA GERMANY BENELUX FAAC GMBH Salzburg, Austria tel. +43 662 8533950 www.faac.at FAAC GMBH Freilassing, Germany tel. +49 8654 49810 www.faac.de FAAC BENELUX NV/SA Brugge, Belgium tel. +32 50 320202 www.faacbenelux.com FAAC TUBULAR MOTORS Schaapweg 30 NL-6063 BA Vlodrop, Netherlands tel. +31 475 406014 [email protected] www.faac.at FAAC TUBULAR MOTORS Schaapweg 30 NL-6063 BA Vlodrop, Netherlands tel. +31 475 406014 [email protected] www.faac.de FAAC TUBULAR MOTORS Schaapweg 30 NL-6063 BA Vlodrop, Netherlands tel. +31 475 406014 [email protected] www.faacbenelux.com AUSTRALIA INDIA SWITZERLAND FAAC AUSTRALIA PTY LTD Homebush – Sydney, Australia tel. +61 2 87565644 www.faac.com.au FAAC INDIA PVT. LTD Noida – Delhi, India tel. +91 120 3934100/4199 www.faacindia.com FAAC AG Altdorf, Switzerland tel. +41 41 8713440 www.faac.ch CHINA NORDIC REGIONS POLAND FAAC SHANGHAI Shanghai, China tel. +86 21 68182970 www.faacgroup.cn FAAC NORDIC AB Perstorp, Sweden tel. +46 435 779500 www.faac.se FAAC POLSKA SP.ZO.O Warszawa, Poland tel. +48 22 8141422 www.faac.pl UNITED KINGDOM SPAIN RUSSIA FAAC UK LTD. Basingstoke - Hampshire, UK tel. +44 1256 318100 www.faac.co.uk F.A.A.C. SA San Sebastián de los Reyes. Madrid, Spain tel. +34 91 6613112 www.faac.es Faac RUSSIA Moscow, Russia +7 495 646 24 29 www.faac.ru FRANCE U.S.A. MIDDLE EAST FAAC FRANCE Saint Priest - Lyon, France tel. +33 4 72218700 www.faac.fr FAAC INTERNATIONAL INC Jacksonville, FL - U.S.A. tel. +1 904 4488952 www.faacusa.com FAAC MIDDLE EAST BRANCH Dubai Airport Free Zone - Dubai, UAE tel. +971 42146733 www.faac.ae FAAC FRANCE - AGENCE PARIS Massy - Paris, France tel. +33 1 69191620 www.faac.fr FAAC INTERNATIONAL INC Fullerton, California - U.S.A. tel. +1 714 446 9800 www.faacusa.com tel. +39 051 6172501 www.faac.it/ita/assistenza SUBSIDIARIES FAAC FRANCE - DEPARTEMENT VOLETS Saint Denis de Pile - Bordeaux, France tel. +33 5 57551890 fax +33 5 57742970 www.faac.fr 800-510TM EXTENDED (541006 Rev.C)