Manuale tecnico

Transcript

Manuale tecnico
T-MODE
TM 35
TM 45
TM 58
Fabbricante:
FAAC S.p.A.
Indirizzo:
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA
Dichiara che: L’operatore mod. TM 35 - 45 - 58
• è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti direttive CEE:
- 2006/95/CEE
- 2004/108/CEE
• è quindi conforme a quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate:
- EN 60335-1-95, EN60335-2- 97/10-2000.
- EN 61000-3-2, EN61000-3-3,
- EN55014-1, EN55014-2
Bologna, 05/11/2012
L’Amministratore Delegato
A. Marcellan
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE
OBBLIGHI GENERALI PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE! È importante per la sicurezza delle persone seguire
attentamente tutta l’istruzione. Una errata installazione o un
errato uso del prodotto può portare a gravi danni alle persone.
Conservare le istruzioni per riferimenti futuri
9.
2.
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione
del prodotto.
11. Non collegare assolutamente più motori allo stesso invertitore.
3.
Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per
l’utilizzo indicato in questa documentazione. Qualsiasi altro utilizzo
non espressamente indicato potrebbe pregiudicare l’integrità del
prodotto e/o rappresentare fonte di pericolo.
13. Per la manutenzione utilizzare esclusivamente parti originali
FAAC.
4.
FAAC declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio
o diverso da quello per cui l’automatismo è destinato
15. Non permettere ai bambini o persone di sostare nelle vicinanze
del prodotto durante il funzionamento.
5.
Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’impianto, togliere l’alimentazione elettrica.
L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato e seguendo le norme vigenti.
Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione un interruttore onnipolare con distanza d’apertura dei contatti uguale o
superiore a 3 mm.
16. Tenere fuori dalla portata dei bambini radiocomandi o qualsiasi
altro datore di impulso, per evitare che l’automazione possa
essere azionata involontariamente.
1.
6.
7.
8.
Verificare che a monte dell’impianto vi sia un interruttore differenziale con soglia da 0,03 A.
10. Per l’uso esterno installare i cavi elettrici all’interno di appositi
condotti di protezione.
12. Non collegare due invertitori allo stesso motore.
14. La movimentazione dell’apparecchio deve avvenire sempre
a vista.
17. L’Utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di
riparazione o d’intervento diretto e rivolgersi solo a personale
qualificato.
18. Tutto quello che non è previsto espressamente in queste istruzioni
non è permesso.
L’altezza di installazione minima dell’automazione è 2.5m.
1
ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
ITALIANO
MOTORI TUBOLARI T-MODE 35- 45 - 58
1DESCRIZIONE
e
a
f
a Motore tubolare
b Esempio di adattatore ruota.
(Accessorio)
c Esempio di adattatore corona.
(Accessorio)
d Ghiera finecorsa
e Attrezzo di regolazione finecorsa
f Viti di regolazione finecorsa.
g Esempio di supporto motore
(Accessorio)
d
f
b
c
Fig.1
2 CARATTERISTICHE TECNICHE
TM
35
TENSIONE
FREQUENZA
POTENZA
CORRENTE
COPPIA
VELOCITA’ (Rpm)
5/28
230 V
50 Hz
150 W
0.7 A
5 Nm
28
10/14
230 V
50 Hz
140 W
0.7 A
10 Nm
14
13/14
230 V
50 Hz
170 W
0.8 A
13 Nm
14
TM45
TENSIONE
FREQUENZA
POTENZA
CORRENTE
COPPIA
VELOCITA’ (Rpm)
8/17
230 V
50 Hz
130 W
0.6 A
8 Nm
17
15/17
230 V
50 Hz
180 W
0.8 A
15 Nm
17
20/17
230 V
50 Hz
230 W
1A
20 Nm
17
30/17
230 V
50 Hz
250 W
1.1 A
30 Nm
17
35/12
230 V
50 Hz
250 W
1.1 A
35 Nm
12
45/12
230 V
50 Hz
270 W
1.2 A
45 Nm
12
50/12
230 V
50 Hz
300 W
1.4 A
50 Nm
12
TM58
TENSIONE
FREQUENZA
POTENZA
CORRENTE
COPPIA
VELOCITA’ (Rpm)
70/12
230 V
50 Hz
310 W
1.4 A
70 Nm
12
(ø 35mm)
(ø 45mm)
(ø 58mm)
80/12
230 V
50 Hz
320 W
1.5 A
80 Nm
12
100/12
230 V
50 Hz
410 W
1.9 A
100 Nm
12
120/12
230 V
50 Hz
450 W
2.1 A
120 Nm
12
4INSTALLAZIONE
PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE OCCORRE SCEGLIERE:
1) L’ADATTATORE RUOTA E CORONA (Fig.1 rif. b - c ) PIU’ IDONEI AL TIPO DI RULLO DA MOVIMENTARE.
2) IL SUPPORTO MOTORE PIU’ ADATTO ALL’APPLICAZIONE
2
1) Inserire l’adattatore corona (Fig.2 rif.a ) nel motore tubolare,
fino a che questo non sia completamente all’interno della guida
presente nella ghiera finecorsa.
2) Inserire l’adattatore ruota (Fig.2 rif. b) nell’albero del motore.
3) Bloccare l’adattatore con il fermo in dotazione. (Fig.2 rif. c )
4) Verificare che l’adattatore si ben fissato (Fig.2 rif. c )
a
b
b
4X10
a
c
a
c
b
4.2 INSTALLAZIONE DEL MOTORE TUBOLARE
A = ..x.. mm
a
. mm
x.
A = ..
LATO PREDISPOSIZIONE ELETTRICA
Fig.5
4.3 COLLEGAMENTI ELETTRICI
b
Marrone
FASE
Ø 3 mm
Nero
230 V ~
1) Misurare la quota A sul motore tubolare come descritto in
figura 3 rif. a.
2) Praticare un foro con una punta Ø 3 mm sul rullo (Fig.3 rif.b )
alla distanza A, precedentemente misurata sul motore tubolare
(Fig.3 rif. a).
3) Inserire il motore tubolare assemblato all’interno del rullo dalla
parte opposta alla calotta, fino a che l’adattatore corona non
sia completamente all’interno del rullo (Fig.4 rif.a).
4) Fissare l’adattatore ruota al rullo tramite una vite autofilettante 4x10 inserita nel foro precedentemente realizzato, come in
figura 4 rif. b.
5) Montare il supporto motore precedentemente scelto dal lato
della predisposizione elettrica (Fig 5 rif a ).
6) Inserire il rullo motorizzato, nel supporto motore (Fig.5 rif.b ), e
sul supporto calotta (Fig.5 rif.c ).
Blu
NEUTRO
Verdegiallo
Invertitore standard
a
Fig.6
1) Collegare i fili provenienti dal motore ad un invertitore standard
come nello schema in figura 6.
2) Collegare l’invertitore alla linea come in figura 6.
3) Alimentare l’elettrorullo.
4) Premere il pulsante di salita, controllare che la rotazione
del rullo avvenga nella direzione di avvolgimento e fermare il
motore.
3
ITALIANO
7) Verificare con una livella che il rullo motorizzato sia perfettamente orizzontale, eventualmente modificare l’altezza dei
supporti calotta o motore.
4.1 ASSEMBLAGGIO DEL MOTORE TUBOLARE
ITALIANO
5) Nel caso il senso di rotazione sia errato, togliere alimentazione, scambiare nell’invertitore (Fig.6 rif. a) il filo nero con quello marrone
e verificare il corretto funzionamento.
6) Premere il pulsante di discesa per verificarne il funzionamento, e fermare il motore.
5 REGOLAZIONE DEI FINECORSA
I Motori tubolari FAAC hanno al loro interno, un sistema di finecorsa elettromeccanici che permettono di interrompere l’alimentazione
del motore quando si arriva al limite di apertura, o chiusura, dell’avvolgibile.
5.1 CORRELAZIONE TRA SENSO DI ROTAZIONE RULLO E FRECCE FINECORSA
Senso di
rotazione
rullo
Senso di
rotazione
rullo
Finecorsa
corrispondente
Finecorsa
corrispondente
Fig.7
Per facilitare l’individuazione delle viti di regolazione finecorsa, fare riferimento alle figure 8 - 9 in base al lato montaggio
motore (DX o SX), e alla configurazione del cassonetto (interno o esterno).
5.2 REGOLAZIONE FINECORSA IN DISCESA
FINECORSA CORRISPONDENTE
FINECORSA CORRISPONDENTE
a
a
SENSO DI ROTAZIONE
RULLO
SENSO DI ROTAZIONE
RULLO
Fig.8
1) Tenere premuto il pulsante discesa
2) Con l’attrezzo di regolazione (Fig.1 rif.e) , girare la vite del finecorsa corrispondente al senso di rotazione discesa del rullo (Fig.8
rif.a), verso il segno più (+) per aumentare la corsa dell’avvolgibile, verso il segno meno ( - ) per diminuirla.
5.3 REGOLAZIONE FINECORSA IN SALITA
FINECORSA CORRISPONDENTE
FINECORSA CORRISPONDENTE
a
a
SENSO DI ROTAZIONE
RULLO
Fig.9
SENSO DI ROTAZIONE
RULLO
1) Tenere premuto il pulsante salita.
2) Con l’attrezzo di regolazione (Fig.1 rif.e) , girare la vite del finecorsa corrispondente al senso di rotazione salita del rullo (Fig.9 rif.
a), verso il segno più (+) per aumentare la corsa dell’avvolgibile, verso il segno meno ( - ) per diminuirla.
4
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC S.p.A. si riserva il diritto, lasciando
inalterate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi
ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per
qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC S.p.A. reserves the right, whilst
leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either
technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC S.p.A. se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques
essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC S.p.A. behält sich das
Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug
auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen
vorzunehmen.
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC S.p.A. se reserva el
derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin
comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el
perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.
De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC S.p.A. behoudt zich het recht voor op elk willekeurig
moment de veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of
alle mogelijke andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat
gehandhaafd blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.
SEDE - HEADQUARTERS
FAAC S.p.A.
Via Calari, 10
40069 Zola Predosa (BO) - ITALY
Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518
www.faac.it - www.faacgroup.com
ASSISTENZA IN ITALIA
SEDE
MILANO
PADOVA
tel +39 02 66011163
[email protected]
tel +39 049 8700541
[email protected]
ROMA
TORINO
FIRENZE
tel +39 06 41206137
[email protected]
tel +39 011 6813997
[email protected]
tel. +39 055 301194
[email protected]
AUSTRIA
GERMANY
BENELUX
FAAC GMBH
Salzburg, Austria
tel. +43 662 8533950
www.faac.at
FAAC GMBH
Freilassing, Germany
tel. +49 8654 49810
www.faac.de
FAAC BENELUX NV/SA
Brugge, Belgium
tel. +32 50 320202
www.faacbenelux.com
FAAC TUBULAR MOTORS
Schaapweg 30
NL-6063 BA Vlodrop, Netherlands
tel. +31 475 406014
[email protected]
www.faac.at
FAAC TUBULAR MOTORS
Schaapweg 30
NL-6063 BA Vlodrop, Netherlands
tel. +31 475 406014
[email protected]
www.faac.de
FAAC TUBULAR MOTORS
Schaapweg 30
NL-6063 BA Vlodrop, Netherlands
tel. +31 475 406014
[email protected]
www.faacbenelux.com
AUSTRALIA
INDIA
SWITZERLAND
FAAC AUSTRALIA PTY LTD
Homebush – Sydney, Australia
tel. +61 2 87565644
www.faac.com.au
FAAC INDIA PVT. LTD
Noida – Delhi, India
tel. +91 120 3934100/4199
www.faacindia.com
FAAC AG
Altdorf, Switzerland
tel. +41 41 8713440
www.faac.ch
CHINA
NORDIC REGIONS
POLAND
FAAC SHANGHAI
Shanghai, China
tel. +86 21 68182970
www.faacgroup.cn
FAAC NORDIC AB
Perstorp, Sweden
tel. +46 435 779500
www.faac.se
FAAC POLSKA SP.ZO.O
Warszawa, Poland
tel. +48 22 8141422
www.faac.pl
UNITED KINGDOM
SPAIN
RUSSIA
FAAC UK LTD.
Basingstoke - Hampshire, UK
tel. +44 1256 318100
www.faac.co.uk
F.A.A.C. SA
San Sebastián de los Reyes.
Madrid, Spain
tel. +34 91 6613112
www.faac.es
Faac RUSSIA
Moscow, Russia
+7 495 646 24 29
www.faac.ru
FRANCE
U.S.A.
MIDDLE EAST
FAAC FRANCE
Saint Priest - Lyon, France
tel. +33 4 72218700
www.faac.fr
FAAC INTERNATIONAL INC
Jacksonville, FL - U.S.A.
tel. +1 904 4488952
www.faacusa.com
FAAC MIDDLE EAST BRANCH
Dubai Airport Free Zone - Dubai, UAE
tel. +971 42146733
www.faac.ae
FAAC FRANCE - AGENCE PARIS
Massy - Paris, France
tel. +33 1 69191620
www.faac.fr
FAAC INTERNATIONAL INC
Fullerton, California - U.S.A.
tel. +1 714 446 9800
www.faacusa.com
tel. +39 051 6172501
www.faac.it/ita/assistenza
SUBSIDIARIES
FAAC FRANCE - DEPARTEMENT VOLETS
Saint Denis de Pile - Bordeaux, France
tel. +33 5 57551890
fax +33 5 57742970
www.faac.fr
800-510TM EXTENDED (541006 Rev.C)