the origin

Transcript

the origin
le origini - the origin
In una bottega artigiana, a Marcon, nell’entroterra veneziano, alla fine degli anni ’40, Angelo
Tosetto progettava e realizzava impareggiabili
lampadari artistici, incantevoli e di raffinata
eleganza. Si recava a Murano per apprendere
le tecniche di lavorazione dai maestri vetrai e
carpirne i segreti. Attività appassionata e continua ricerca hanno segnato un rapido percorso che ha permesso di raggiungere prestigiosi
riconoscimenti ed un pubblico internazionale.
At the end of the 40’s in an artisan’s workshop
in Marcon in the Venice hinterland, Angelo Tosetto designed and manufactured enchanting
chandeliers unequaled for their refinement and
elegance. He would visit Murano to learn the
techniques of working glass and to understand
its secrets. His constant research and passion
for the work soon brought him prestigious recognition from an international market.
STUDIO ITALIA DESIGN | 2
3 | STUDIO ITALIA DESIGN
passione e tradizione - passion and tradition
Oltre mezzo secolo di storia ed esperienze, la storia di tre generazioni che hanno portato
Studio Italia Design ad affermarsi e distinguersi tra le più antiche e prestigiose aziende d’illuminazione nel panorama italiano.
Studio Italia design si distingue, infatti, per l’alta professionalità, la passione e la sensibilità con
cui, legati alla tradizione, riescono a coniugare l’intramontabile arte vetreria muranese, a fonti
luminose e metalli, proponendoli in una veste straordinariamente moderna e raffinata. La
grande padronanza delle tecniche di lavorazione permette di assemblare materiali eterogenei
realizzando così oggetti di stile contemporaneo custodi di un valore senza tempo.
Over half a century of history and experience, history of three generations that have carried
studio italia design to qualify and destinguish itself amoungst the oldest and most prestigious
lighting companies on the italian scene.
It destinguishes itself for the high level of proffessionality, the passion and sensitivity which
together with tradition, manage to marry the ageless art of murano glasswork to light sources
and metals proposing an extrodinary piece of contemporary refinement. The mastery of these
working tecniques permit the bringing together of many diversities of materials to produce
objects that still retain contemporary style whilst keeping timeless values.
STUDIO ITALIA DESIGN | 4
5 | STUDIO ITALIA DESIGN
innovazione e design - innovation and design
Le antiche sapienze, l’abilità artigiana si intrecciano a sperimentazioni, a continue ricerche ed
innovazioni nel nuovissimo ed ampio stabilimento costituito da modernissimo show room,
ufficio progettazione, commerciale, magazzini ed officine. Con il supporto di prestigiosi ed
affermati progettisti, architetti e designers vengono realizzati oggetti esclusivi osservando
criteri ed esigenze estetiche, tecniche e qualitative. Oggetti non solo come sorgente luminosa
ma veri e propri complementi d’arredo, che con le loro trasparenze, giochi di luce, rifrazioni, rendono magico ogni tipo di ambiente. Un’evoluzione verso soluzioni architetturali, dove
fonti luminose all’avanguardia, moderne e innovative, materiale classico e metalli di altissima
qualità entrano in sinergia, sviluppati con efficienza, professionalità e attenzione alle migliori
tecniche di lavorazione.
Antique knowledge and artisan ability weave together with experimentation, continual
research and innovation in our new and spacious buildings made up of a contemporary show
room, design offices, sales offices, warehouses and workshops. With the support of prestigious architects and designers, we produce exclusive objects observing esthetic, technical and
qualitative criteria. Objects that are not just lighting sources but that decorate and embelish
with their transparency, use of light and refraction, they create magic in any environment.
evolving towards architectural solutions where avant guard lighting sources, cutting edge and
classic materials along with metals of the highest quality enter into a sinergy developed with
efficiency, proffessionality and attention to the best working techniques.
STUDIO ITALIA DESIGN | 6
7 | STUDIO ITALIA DESIGN
la ricerca - research
Studio Italia Design unisce con incomparabile abilità e maestria vari e pregiati materiali. Il
vetro soffiato dialoga con ottone, alluminio, acciaio, esaltandone le potenzialità nelle diverse
finiture. L’appassionato interesse per tutte le risorse della scienza e della tecnica determina
nuove linee e nuove “raison d’être” esclusive, dettate dagli ambienti moderni, dalle attuali
condizioni e stili di vita. I diversi elementi in un sottile gioco di equilibri e armonie creano effetti luminosi, volumetrici e lineari, espressioni di un’arte luminosa e illuminata rigorosamente
Made in Italy. L’azienda avvalendosi di designer, ricercatori, creativi e grandi professionisti del
settore, è in grado di soddisfare ogni esigenza, personalizzando ed elaborando modelli inediti
e “sartoriali”, per esaudire la committenza più esigente.
Studio Italia Design brings together incomparable abilities and skills using precious materials.
blown glass in dialogue with brass, aluminium and steel exalting the potential of the different finishes. The passionate interest for all the resorces offered by science and technology
determine new lines and new exclusive “raison d’etre” dictated by modern environments and
current conditions and life styles. The different elements in a subtle game of balance and harmony create lighting effects, volumetric and linea, expressions of a luminous and illuminated
art, all rigorously “made in italy” using designers, researchers, creators and great professionals in their fields, the company is capable of satisfying every requirement personalizing and
engineering unique taylor made models for the most exacting projects.
STUDIO ITALIA DESIGN | 8
9 | STUDIO ITALIA DESIGN
Lampadina
Legenda
Legend - Lègende - Legende - Leyenda
Montatura
Frame - Monture - Ausführungen - Soporte
Cr
Gr
Bk
Rs
N1
Cromo
Chrome
Chrome
Chrom
Cromo
Grigio
Grey
Gris
Grau
Gris
Bianco
White
Blanc
Weiß
Blanco
Ruggine
Rust
Rost
Rouille
Orin
Nero “Soft Touch”
Black “Soft Touch”
Noire “Soft Touch”
Schwarz “Soft Touch”
Negro “Soft Touch”
Nero “S.T.”/Bianco
Black “S.T.”/White
Noire “S.T.”/Blanc
Schwarz “S.T.”/Weiß
Negro “S.T.”/Blanco
Fu
Aa
Al
Sp
N5
Watt
Eco
incandescenti - incandescent - sources incandescentes - glühlampen - incandescentes
Fucsia
Fuchsia
Fuchsia
Fuchsie
Fuchsia
Nr
Alluminio anodizzato
Anodized aluminium
Alu ciré
Aluminium eloxiert
Aluminio anodizado
Acciaio lucido
Polished steel
Acier brillant
Edelstahl glänzend
Acero brillante
Acciaio spazzolato
Brushed steel
Acier brossé
Edelstahl gebürstet
Acero cepillado
Nero “S.T.”/Verde acido
Black “S.T.”/Acid Green
Noire “S.T.”/Vert acide
Schwarz “S.T.”/Vert grun
Negro “S.T.”/Verde acido
Nero “S.T.”/Foglia oro
Black “S.T.”/Gold leaf
Noire “S.T.”/Feuille d’or
Schwarz “S.T.”/Blattgold
Negro “S.T.”/Pan de oro
Nt
Ag
S2
W1
Nero
Black
Noire
Schwarz
Negro
Verde acido
Acid green
Vert acide
Glseurtes Grün
Verde acido
Argento Verniciato/Bianco
Painted silver/White
Peint Argent/Blanc
Silber Lackiert/Weib
Plata Pintadas/Blanco
Bianco “Soft Touch”
White “Soft Touch”
Blanc “Soft Touch”
Weiß “Soft Touch”
Blanco “Soft Touch”
Bianco “S.T.”/Bianco
White “S.T.”/White
Blanc “S.T.”/Blanc
Weiß “S.T.”/Weiß
Blanco “S.T.”/Blanco
Classic A (E27)
60 - 75 - 100 -150
Halogen Classic A ECO (E27)
42 - 52 - 70 - 105
Classic A60 Silver (E27)
Decor Silver (E27)
100
8
8
10
Globe G45 (E27)
Clas P (E27)
60
6
Globe G45 (E14)
Clas P (E14)
60
6
Classic C35 (E14)
Candela B (E14)
40 - 60
6
R50 (E14)
Concentra Spot (E14)
40
8
alogene - halogen - halogènes - halogenlampe - halógena
Ye
Nickel satinato
Satin nickel
Nickel satiné
Nickel satiniert
Niquel satinado
Classic A60 (E27)
Halogen Classic A60 ECO (E27)
Or
S1
R1
W5
Giallo
Yellow
Jaune
Gelb
Amarillo
Ns
Oro lucido
Polished gold
Or brillant
Gold glänzend
Oro brillante
Is
Argento Verniciato
Painted silver
Peint Argent
Silber Lackiert
Plata Pintadas
Rosso
Red
Rouge
Rotes
Rojo
G1
C1
Bianco “S.T.”/Verde acido
White “S.T.”/Acid Green
Blanc “S.T.”/Vert acide
Weiß “S.T.”/Vert grun
Blanco “S.T.”/Verde acido
Bianco “S.T.”/Foglia oro
White “S.T.”/Gold leaf
Blanc “S.T.”/Feuille d’or
Weiß “S.T.”/Blattgold
Blanco “S.T.”/Pan de oro
B6
Nickel spazzolato
Brushed nickel
Opeque nickel
Nickel gebürstet
Niquel cepillado
Alluminio spazzolato
Brushed aluminium
Alu brossè
Aluminium gerbürstet
Aluminio cepillado
As
Inox spazzolato
Brushed stainless steel
Inox brossé
Inox gebürstet
Inox cepillado
Legno noce
walnut wood
Bui noyer
Holz Nussbaum
Mapera Nuez
Ln
Oro Verniciato
Painted Gold
Peint Or
Gold Lackiert
Oro Pintadas
Rame Verniciato
Painted Copper
Peint Cuivre
Kupfer Lackiert
Cobre Pintadas
Bianco /Oro verniciato
White /Painted gold
Blanc /Peint or
Weiß /Gold Lackiert
Blanco /Oro pintadas
Bianco / Argento verniciato
White / Painted silver
Blanc / Peint argent
Weiß / Silber Lackiert
Blanco / Plata Pintadas
B1
Bianco /Bianco
White /White
Blanc /Blanc
Weiß /Weiß
Blanco /Blanco
Bianco /Giallo
White /Yellow
Blanc /Jaune
Weiß /Gelb
Blanco /Amarillo
Par 30 (E27)
Halopar 30 (E27)
75
34
QT-32 (E27)
Halolux Ceram (E27)
100 - 150 - 200 - 230
40
QT-32 ECO (E27)
Halolux Ceram ECO (E27)
70 - 100 - 150 - 205
40
QT-9 (G4)
Halostar 12Volt (G4)
20 - 35 -50
Decopin (G9)
Decopin (G9)
40
14
QT-14 (G9)
Halopin (G9)
40 -60 -75
14
QT-14 ECO(G9)
Halopin ECO (G9)
33 - 48 - 60
14
AR111 (G53)
Halospot 111 12Volt (G53)
50 - 100
24
MR11 (GU4)
Decostar 35 S 12Volt (GU4)
20 - 35
16
MR16 (GU5,3)
Decostar 51 S 12Volt (GU5,3)
35 - 50
Par 16 (GU10)
Halopar 16 (GU10)
50
14
Par 20 (GU10)
Halopar 20 (GU10)
75
26
QT-DE12 short (R7s)
Haloline Longlife 78mm (R7s)
150 - 200
16
QT-DE12 short ECO (R7s)
Haloline ECO 78mm (R7s)
120 - 160
16
QT-DE12 long (R7s)
Haloline Longlife 118mm (R7s)
150 - 200 - 300
16
QT-DE12 long ECO(R7s)
Haloline ECO 118mm (R7s)
120 - 160 - 230
16
8
8
fluorescenti - fluorescent - sources fluorescentes - leuchtstofflampen - fluorescentes
T5 HO (G5)
Lumilux T5 HO FQ (G5)
24 - 54 - 80
30
T5 HO SeamLess (G5)
Lumilux T5 SeamLess (G5)
39
54
T5 HO [Red-Green-Blue] (G5)
T5 HO FQ [Red-Green-Blue] (G5)
80
30
T5 HE (G5)
Lumilux T5 HE FH (G5)
28
20
T2 (W4,3)
Lumilux T2 FM (W4,3)
13
20
T5 Circline (2GX13)
Lumilux T5 FC (2GX13)
22 - 40 - 55
66
TC-DEL(G24q-2)
Dulux D/E (G24q-2)
18
22
TC-DEL (G24q-3)
Dulux D/E (G24q-3)
26
22
TC-TEL (GX24q-2)
Dulux T/E (GX24q-2)
18
40
TC-TEL (GX24q-3)
Dulux T/E (GX24q-3)
26
40
Diffusore
TC-TEL plus (GX24q-4)
Dulux T/E plus (GX24q-4)
42
40
Diffuser - Diffuseur - Diffusor - Difusor
CFL (GU10)
Reflector (GU10)
11
66
CFL (GX53)
CFL (GX53)
9 - 13
80
TC-F (2G10)
Dulux F (2G10)
36
48
TC-L (2G11)
Dulux L (2G11)
36 - 55 - 80
30
TC-TSE (E27)
Dulux EL (E27)
12 - 16 - 21 - 24 -30
50
N2
N3
N4
Nero “S.T.”/Giallo
Black “S.T.”/Yellow
Noire “S.T.”/Jaune
Schwarz “S.T.”/Gelb
Negro “S.T.”/Amarillo
N7
N8
Nero “S.T.”/Foglia argento
Black “S.T.”/Silver leaf
Noire “S.T.”/Feuille d’argent
Schwarz “S.T.”/Blatt silber
Negro “S.T.”/Hoja de plata
Nero “S.T.”/Fucsia
Black “S.T.”/Fuchsia
Noire “S.T.”/Fuchsia
Schwarz “S.T.”/Fuchsie
Negro “S.T.”/Fuchsia
027
Bianco “S.T.”/Giallo
White “S.T.”/Yellow
Blanc “S.T.”/Jaune
Weiß “S.T.”/Gelb
Blanco “S.T.”/Amarillo
017
029
Ambra
Amber
Jaune
Amber
Ambar
W7
W8
Bianco “S.T.”/Foglia argento
White “S.T.”/Silver leaf
Blanc “S.T.”/Feuille d’argent
Weiß “S.T.”/Blatt silber
Blanco “S.T.”/Hoja de plata
B7
B8
Bianco / Rame verniciato
White / Painted Copper
Blanc / Peint Cuivre
Weiß / Kupfer lackiert
Blanco / Cobre pintadas
B4
017
036
Lamiera microforata
Micro-perforated metal
Metal microperforé
Geformtes
Metal microhoradado
038
Cristallo satinato
Sanded crystal
Crystal satiné
Satiniertes kristallglas
Cristal satinado
B2
B3
Bianco “S.T.”/Fucsia
White “S.T.”/Fuchsia
Blanc “S.T.”/Fuchsia
Weiß “S.T.”/Fuchsie
Blanco “S.T.”/Fuchsia
Blu
Darkblue
Blue
Blau
Azul
Nero
Black
Noire
Schwarz
Negro
010
Rosso
Red
Rouge
Rotes,mundgeblasenes
opalglas
Rojo
W3
W4
000
Cristallo trasparente
Clear crystal
Cristal transparent
Extrahelles kristallglass
Cristal transparente
W2
060
Metallo specchiato
Mirrored metal
Metal miroir
Spiegelmetall
Metal espejado
047
Marrone lucido
Shiny brown
Marron brillant
Braun glänzend
Marron brillante
050
Vetro specchiato
Mirrored glass
Verre miroir
Spiegelglas
Vidrio espejado
Bianco /Fucsia
White /Fuchsia
Blanc /Fuchsia
Weiß /Fuchsie
Blanco /Fuchsia
Bianco /Verde acido
White /Acid Green
Blanc /Vert acide
Weiß /Vert grun
Blanco /Verde acido
led (light emitting diode)
Optospot OSP (/)
Optospot OSP/LF45/L3 350mA(/)
4,5
140
Dragon-X L12W (/)
Dragon-X L12W 350mA (/)
1,2
100
Dragon-X L60W (/)
Dragon-X L60W 350mA (/)
1,2
100
MR16 CREE (GU5,3)
MR16 (GU5,3)
7
72
AR111 Led (G53)
AR111 Led 12~24Volt (G53)
10
104
GU10 LED
GU10 LED
4,5
50
alogenuri metallici - metal halide - halogénures métalliques - Metalldampflampen - halogenuros metálicos
HIR-CE111 (GX8,5)
016
045
030
039
HCI R111 (GX8,5)
trasformatore - transformer - transformateur - trafo - convertidore
min 10W - max 60W
20
Trasformatore ferromagnetico - Magnetic transformer
max 50W
20
Trasformatore LED - Driver for LED (350mA)
max 6W
30
Trasformatore elettronico - Electronic transformer
Bianco latte lucido
Shiny milk white
Blanc lait brilliant
Weiß glanzend
Blanco leche brillante
Bianco latte satinato
Etched milk white
Weiß satiniert
Blanco leche satinado
STUDIO ITALIA DESIGN | 10
Arancione
Orange
Orange
Orange
Anaranjado
Verde acido
Acid green
Vert acide
Glseurtes Grün
Verde acido
180
35
11 | STUDIO ITALIA DESIGN
SOSPENSIONI - Suspensions - Lampes à suspension - Hängeleuchten - Suspensiones
A-Tube
pg. 24
Amourette
pg. 30
Playa
pg. 88
Alba
pg. 26
At
pg. 32
Soap
pg. 98
Aloha
pg. 28
Puraluce
pg. 90
Surf
pg. 102
Bell
pg. 36
Clessidra
pg. 48
Trunk
pg. 106
Big-mec
pg. 38
Curl my light
pg. 50
Bubble
pg. 44
Rock
pg. 94
Trilogy
pg. 110
Ufo
pg. 116
Fly
pg. 54
Laser
pg. 68
Rondò
pg. 96
Zen
pg. 122
Tris
pg. 112
Zen V 126
pg.
Kapp
pg. 62
Lole
pg. 70
Zen W
pg. 132
Lace
pg. 66
Mania
pg. 76
Mania V
pg. 78
Nuvola
pg. 82
Ovì
pg. 86
STUDIO ITALIA DESIGN | 12
Maya
pg. 80
13 | STUDIO ITALIA DESIGN
PARETE - Wall Lamps - Applique - Wandleuchten - Applique
A-Box
pg. 138
B-Box
pg. 148
Ombra
pg. 206
Alba
pg. 144
Bubble
pg. 150
Polis
pg. 210
Sail
pg. 222
Sail V
pg. 224
At
pg. 146
Sax
pg. 228
Clessidra
pg. 152
Curl my light
pg. 162
Sophie
pg. 236
Coppa
pg. 156
Crypto
pg. 160
Clessidra
pg. 152
Slim
pg. 220
Spotty
pg. 238
Snake
pg. 232
Square
pg. 240
Electra
pg. 164
Kapp
pg. 172
Puraluce
pg. 216
Incanto
pg. 166
Tris
pg. 242
Inpiano
pg. 168
Lancia
pg. 178
Zen
pg. 246
Laser cube
pg. 182
Probe
pg. 210
Lole
pg. 184
Ludo
pg. 188
Maya
pg. 194
Minimania
pg. 198
Rock
pg. 220
STUDIO ITALIA DESIGN | 14
15 | STUDIO ITALIA DESIGN
PLAFONIERE - Ceiling Lamps - Plafonniers - Deckenleuchten - Plafones
INCASSO - Recessed - Encastré - Einbauleuchten - Empotrables
A-Box
pg. 138
Bubble
pg. 150
A-Box
pg. 250
Hide
pg. 262
A-Tube
pg. 140
Clessidra
pg. 152
Ice
pg. 266
Alba
pg. 146
Electra
pg. 166
Panico
pg. 286
Inpiano
pg. 168
Lole
pg. 186
Basket
pg. 260
Istep
pg. 278
Pina
pg. 282
Crypto
pg. 160
Lace
pg. 176
B-Box
pg. 258
Iline
pg. 272
B-Box
pg. 148
Coppa
pg. 156
Kapp
pg. 172
A-Tube
pg. 254
Split
pg. 288
Mania
pg. 192
Miù
pg. 204
Mania V
pg. 194
Ombra
pg. 206
Minimania
pg. 198
Polis
pg. 210
Rock
pg. 220
Probe
pg. 212
Puraluce
pg. 216
Sax
pg. 228
Tris
pg. 242
STUDIO ITALIA DESIGN | 16
17 | STUDIO ITALIA DESIGN
TAVOLO - Table Lamps - Lampe de bureau - Tischleuchten - Mesa
TERRA - Floor Lamps - Lampadaire - Stehleuchten - Suelo
At
pg. 294
Bubble
pg. 299
At
pg. 330
Blow
pg. 296
Bubble
pg. 332
Buonanotte
pg. 300
Curl my light
pg. 334
Clessidra
pg. 302
Escudo
pg. 338
Curl my light
pg. 304
Giò
pg. 306
Laila
pg. 340
Laila
pg. 308
Laser
pg. 342
Menir
pg. 344
Mabel
pg. 310
Magnetita
pg. 312
Rock
pg. 346
Minimania
pg. 314
Puraluce
pg. 316
Trilogy
pg. 348
Vapor
pg. 350
Rock
pg. 320
Soap
pg. 322
Trilogy
pg. 324
STUDIO ITALIA DESIGN | 18
19 | STUDIO ITALIA DESIGN
ns
us
pe
än
nH
ns
io
ng
n
n
ge
us
te
ns
ns
sà
ns
ng
às
sp
sio
ns
io
n
sio
u
sà
nS
ns
às
La
n
ele s La en S
pe gele s La en S
n
en
io
e
us
i
La
ne sion
n H spen leu
m
su ione ion
us
us
m
sio leu
pe one
uc
m uspe sus
ch
pe Sus
sS
sp
pe nes
Hä nsio uch mpe usp
s
s
H
pe
ä
c
pe
io
p
p
s
p
i
n
h
t
n
n
h
s
o
S
en
us
ns
än
en
n
es
en
S
en
s
te
ns
sà
te
ns
s
às
ge
pe
io ensi
sio usp nge ns L ten
ge s La
sio sion usp gele ns L
sio ion
n
à
su
ne
leu Lam n Su à su ion
on
leu
am
en
m
Su
ns
leu
en
Su usp
uc
su
am Susp
n
ne
n
s
H
e
p
s
s
i
s
s
p
s
e
e
H
s
ch
ch
o
pe
sp
ht
si
sS
Hä
pe
es
ä
c
pe
pe
io
s
pe
en
än
en pes ensi pen Susp
en nsio s
te
t
n
sà
us
ns
ns
ng ns L hte
às
ns
sio Sus ngel ons
nS s à
on
sio
si
n
pe gele s La en S
à
Su
n
am
en
io
ele
pe
us
s
e
L
n
su ione ion
u
S
u
s
a
e
n
us
m
n
sp
sio
pe one
us
sp
Hä
us
ns
m
ch
pe
uc
sS
es
sp
Hä nsio uch
pe usp
sS
H
pe
e
p
p
e
s
p
i
n
t
n
n
h
s
o
e
u
n
ä
en
n
es
en
S
en
s
t
n
n
sà
s
us
t
ns
ns
ng
às
sp
sio ens
sio sion usp gele ns L
sio ion
pe gele s La en S
io
à
en
ele Lam en S
io
us
su
ne
en
uc
su
ne ion
am Susp
ne
m
n
ns
u
n
s
p
s
u
H
u
p
u
s
i
p
s
e
e
H
s
c
o
p
s
h
s
sS
Hä
es
ä
c
io
s
pe
e
S
p
p
en
s
pe
i
ns
ht
te
es
än
n
us
ng ns L hte
às
ns
io
sio Sus ngel ons
n S es à nsio ens usp
ns
às
n
pe gele s La en S
n
am
en
io
ele
io
pe
us
eu
io
L
n
n
u
u
S
s
a
e
n
m
n
ns
s
ne
p
us
sp
Hä
u
ns
m
ch
pe
uc
sS
pe
pe usp
Hä sion
io uch
p
p
en es S
s
io
te
n
s à spe ensi
en
t
ns
sà
s L hte
ng
n S es à nsio ens usp
ns
on
sio sion usp gele ns L
s
n
La en S
a
e
e
i
u
s
i
ne
o
o
u
m
n
l
us
s
e
S
u
s
a
e
n
m
n
s
u
n
p
us
Hä
u
ns
m
ch
pe
uc
sS
pe
es
pe
sp
es
pe
Hä sion
p
p
io
te
n
s à spe ensi
en
n
S
sà
s L hte
ng
n S es à nsio ens usp
ns
on
sio sion usp gele ns L
s
n
a
e
e
i
u
su
i
n
on
on
m
n
leu
sp
S
uc
su
am usp
es
n
sp
Hä ens
e
e
s
ht
Hä sion
ch pes usp
en es S
i
en pes ensi pen Susp
en nsio s
s
t
n
à
sio
us ngel ons
e
L
Su
ge
o
s
s
s
n
à
S
n
a
e
i
p
u
e
i
L
n
on
nH
on
us
m
n
leu
sp
e
u
s
a
e
sp
pe Sus
es
Hä sion
än nsio chte mpe pen uspe s Su
c
pe ens
sà
en
s L hte
ge
ns
n
s
sio
i
n
s
n
n
o
p
g
sio
s
s
n
à
leu
Su
n
a
e
e
u
sio
i
La
n
on
m
n
leu
sp
su
es
n
s
m
ch
pe Sus
es
sp
Hä sion
c
S
ns
pe pen
pe ens
te
sà
s L hte
ng
sio ens usp
i
s
n
n
o
s
s
n
|L
à
Su
n
a
e
e
i
u
i
n
o
o
m
n
leu
sp
su
es
n
sp
ne
pe Sus
am
sp
Hä sion
c
en
S
s
pe ens
sà
s L hte
ng
sio ens usp
i
n
pe
o
su
sio
n
n
am
en
ele
io
ne
s
S
sà
n
n
s
p
Su
u
p
uc
sS
i
e
e
sp
es
s
ht
us Hän ons
en nsio s
às
su
Hä pen
en
pe
La
ge
s
n
u
i
sio
ng
o
s
m
n
sp
S
ne
pe
sio leu
Su
ele
n
e
ch pes usp
s
ns
ns
en nsio s
uc s La
te
à
Hä pen
L
m
s
h
sio
n
n
am
io
us
s
t
ng
pe
ne
p
Su
pe Sus
n|
ele ions en S
sà
s
pe ens
sp
s
u
L
u
s
às
sp
io
am
Hä
e
ns
c
Hä
n
en uspe
us
i
ng nsio hte
pe
pe one
ng
sio
Su
n
ns
ele
ns
sà
S
s
n
sp
i
n
u
o
e
L
s
u
s
e
sp
io
nH
am
Hä
e
c
leu
n
en uspe s Su
ng nsio hte
pe
sio
Su
n
sp äng
ns
ele
c
ns
sà
S
e
h
e
sp
i
n
u
o
l
L
u
n
s
e
e
t
sp
nH
am
Hä
e
c
sio
uc
en
en uspe s Su
ng nsio hte
pe
|S
sio
Su
n
sp äng ns L hten
ns
ele
ns
sà
S
e
e
sp
a
i
ne
us
on
us
leu
La
Su
uc
ns
m
su
Hä
en
s
p
p
m
i
h
s
s
o
H
ch
pe
en
pe
es
Su
s
pe
t
ng
pe
ns
än
t
s
Su
s
n
n
ele ions en S
e
à
i
sà
pe
ge
ns
sio
on
La
sio
nS
sp
su
u
l
L
u
n
m
s
e
e
n
s
io
n
a
Hä
sp
e
us
c
us
sS
pe
es
pe
m
Hä sion uch
p
e
p
ng nsio hte
ne
p
n
n
u
s
e
S
en
t
es
s
n
sio
Su
n
s
s
u
n
ele
e
à
n
io
pe
ge
sp
sio
La
sio
nS
s
s
su
ne
n
l
uc s La Susp à su
n
e
m
e
n
n
Hä pen
s
u
ns
Hä
sS
es
pe
pe
m
sp
sp
Hä sion uch
en
i
sio hte
ng
o
p
n
n
u
s
e
S
en
te
es
sL
g
n
sio
Su
n
sio
us
ns
ele
à
n
sio spe ngel
pe eleu s La
i
s
su
am n S
ne
uc s La Susp à su
n H nsio eu
Hä pen
sp one n H
us
m
ns
c
sS
p
m
h
s
h
c
pe
ä
e
sS
pe
en
es
io
s
pe
t
ng
te
pe
ht
ns
ng
ns
än
us
n
sà
Su
s
u
n
n
n
ele ions en S
e
à
i
e
s
s
i
p
g
s
s
o
L
o
s
n
l
e
p
i
e
à
S
sp
s
L
a
i
e
n
o
n
su
us
on
us
leu
La
Su
uc
us
am
ns
en
m
uc
su
es
ne
Hä
en
H
sp
p
p
p
m
p
i
h
s
s
s
h
o
H
c
p
ä
e
s
pe
en
es
Su
io
e
sio
p
te
ng
e
t
p
h
n
n
n
e
ä
S
n
e
e
te
es
sL
ge
ns
ng
sio
sà
Su
n
sio
sp
us
ns
sio nsi
n
ns
ele
à
ns
n
S
l
on
e
p
i
e
à
S
sp
s
L
a
i
e
n
o
n
s
u
ne
on
us
l
La
S
uc
u
a
n
e
m
u
u
s
e
e
n
s
Hä
en
u
m
s
s
n
u
H
sp
sS
uc
Hä
pe
es
pe
pe
sS
m
pe
io
sp
sio cht
sp
Hä
pe
än
sio hte
ng
e
p
h
n
n
n
u
s
e
S
n
e
e
u
n
te
es
sL
ge
ns
ng
sio
sà
Su
n
sio
sp
us
ns
sio
n
ns
ele
sp nge
à
sio
ns
n
S
l
e
p
i
e
à
leu
S
sp
s
L
a
i
e
e
n
o
n
s
u
n
o
us
La
Su
uc
nH
u
a
m
uc
us
n
s
e
sp
n H nsio leu
Hä
e
Hä ens
pe nes
pe
m
sp
pe es S
ht mpe spe
ch
en uspe s Su
än sion chte
io
ng nsio hte
p
n
n
ä
n
s
e
S
n
e
u
n
te
es
sL
g
n
ng
sio
sà
Su
n
ge
sio
sp
s
us
ns
sio
n
ns
ele
sp
à
sio
nS
n
e
pe eleu s La
i
e
Su
s
su
am n S
io
ne
uc s La Susp à su
n H ens leu Lam
us
n H nsio leu
Hä pen
sp one n H
us
m
sp susp nes
ns
ch
sS
c
p
m
pe
h
p
i
s
c
p
ä
h
e
o
s
p
e
e
ä
i
e
s
pe
t
es
Su
ng
en
te
on
pe
ht
n
ng
ns
te
es
ng
ns
sà
ns
en
Su
ns
ns
Su
n
ns usp änge s L
ele ions en S
s
e
s
n
i
e
s
à
s
i
e
i
io
à
s
s
o
p
i
o
n
o
L
l
o
p
i
e
à
l
S
sp
s
L
S
a
i
e
e
n
s
o
a
n
s
e
u
n
o
ne
u
l
L
Su
uc
nH
us
am
ns
en
u
m
u
u
u
n
s
e
e
m
u
n
s
e
n
a
Hä
s
en
s
u
H
s
c
s
s
s
u
p
c
e
p
p
s
m
sS
p
i
p
h
s
p
p
s
p
i
s
h
o
H
c
p
ä
h
e
o
s
p
e
e
ä
S
i
e
s
p
e
t
e
e
S
ng
e
t
o
p
h
n
n
n
t
e
ä
e
n
i
n
u
s
n
e
S
n
n
e
e
n
u
s
o
n
e
t
e
s
g
n
n
sio
sà
Su
n
ge
sio
sp
sL
us
ns
sio
sio
n
ns
ele
sio usp
sp
en
à
sio
nS
ns
ele
sà
à
sL
ge
La
Su
p
i
e
l
S
sp
s
e
i
e
n
s
o
a
n
s
e
n
o
n
u
n
l
L
S
u
n
u
a
n
en
u
us
s
e
n
sp
e
nH
am
Hä
s
e
us
c
sio euc mp
Hä nsio uch mp uspe usp
Hä nsio
sio cht mpe spe
pe es S
en uspe s Su
pe pen es S Hän
es
en s Su
es
ng nsio hte
p
h
n
t
ä
ns
n
n
n
n
n
e
u
n
e
t
e
s
g
n
n
s
s
Su
n
ge
sio
sp
s
g
us
ns
sp
s
n
ns
ele
s
sp
nS
n
io
s
à
à s sion sio
pe eleu s La
io
en gele Lam en S à su
Su
s
en eleu Lam
io
ne
su ione ion
n
uc s La Susp à su
n H ens leu Lam
us
u
n
e
n
Hä pen
s
u
m
s
s
n
H
s
s
c
s
s
u
H
c
e
c
p
p
pe
sS
m
sS
pe
io
p
ht
sp
pe
p
io
si
pe
i
sp
ht
H
ch
ä
en
ht
sS
es
än
s
ng
pe
n
sà
en ens
n
us
en pes
en Susp äng ns
ns
us äng ons hten es à ens
n
sio
Su
us nge ons
ele ions en S
à
sà
io
ele
pe gele s La en S
io
à s sion sio
sio
La ten
io
pe
sio
La
su
leu
e
p
e
S
sp
s
L
S
n
s
n
u
n
u
n
l
L
S
u
n
u
a
n
e
u
m
m
u
ns
u
u
n
su
es
e
m
sp
u
n
u
sp
e
e
n
am
Hä
s
en
u
m
ch
s
s
n
s
H
s
c
s
s
s
u
H
H
c
e
c
p
p
p
s
sS
pe
io
pe
sp
pe
pe
io
sio
pe
pe
io
sp
ht
Hä
en
ch
pe
än
ht
en
ht
sS
en
es
es
än
Su
än
sio
te
Su
ng
pe
ns
n
n
e
n
u
n
e
e
n
s
n
n
e
e
sio
t
g
n
n
s
s
s
Su
n
g
s
s
s
g
u
n
s
à
s
s
n
ns
ele
s
s
e
à
s
s
n
n
n
i
e
s
à
s
i
p
g
e
i
e
p
i
à
s
s
o
L
i
L
p
i
i
o
n
o
L
o
s
o
S
s
leu
o
o
e
p
i
e
às
l
S
sp
s
l
L
S
n
a
a
e
i
e
S
n
s
u
o
a
n
s
e
e
u
n
o
n
u
n
l
L
S
u
n
u
n
a
n
e
u
m
m
u
n
us
us
ns
es
eu
m
s
u
n
u
sp
e
e
n
am
s
en
u
m
ch
s
e
s
n
s
u
H
s
s
p
c
H
H
c
e
c
p
p
p
s
s
p
i
pe
sp
pe
pe
io
s S Hän
sio
pe
pe
io
sp
ht
on
Hä
en
ch
pe
än
ht
en
ht
sS
en
es
es
än
Su
än
en
sio
te
Su
Su
pe
n
n
e
ge
n
e
e
n
s
n
n
e
e
s
u
t
s
g
n
n
s
s
s
n
g
s
s
s
g
u
n
às
sp
s
n
ns
ele
s
sp
e
à
io
sio
nS
n
io
e
s
à
s
io
pe
ge
e
à s sion sio
sp
sio
L
su
n H spen leu
en eleu Lam n Su
io
ne
su ione ion
us
n
leu am n Su
uc s La Susp à su
n H ens leu Lam
ne
ns
en leuc Lam Sus
us
us
n
e
ch
n
s
H
s
s
p
s
s
H
c
e
c
p
p
p
s
s
m
s
p
i
p
ä
ht
sp
p
io
s
si
pe
pe
io
sp
ht
o
H
en
ch
i
ä
en
h
sS
te
es
es
än
ä
en
en pen
Su
Su
pe
en
ns hten es
en ens
en pes
en Susp äng ns
ns
sio Sus ngel ons
te
nS
sio
ge
us nge ons
sio nsi
às
sp nge ns L ten
sio
s
s
à
ns
sà
à
i
à
s
L
i
p
i
o
s
n
L
p
e
o
S
l
o
o
e
L
pe
io
en
leu
Su
su
l
L
S
n
am
a
e
io
us
e
e
S
ne
s
u
a
n
s
e
e
us
n
u
n
a
n
l
La
S
n
n
a
u
m
u
n
u
u
u
n
s
e
m
s
ne
u
H
n
e
m
c
e
nH
sp
us
m
s
e
sio
n
s
us
H
s
s
p
c
s
s
s
sS
uc
H
pe
H
c
c
p
p
h
s
s
m
s
p
p
ä
p
p
io
sS
sio
pe
pe
io
ht
pe pen
en
io
pe
än
ht
ht
sS
pe
te
en
es
es
än
än
ng
en
pe
en
Su
en
es
Su
pe
ht
ns
ns
än
n
us
n
e
n
sio
n
n
e
e
s
u
s
n
g
n
s
s
n
g
s
s
g
u
e
n
s
à
s
s
n
n
s
s
sL
e
à
io
s
sio
nS
n
io
e
sà
à
s
io
pe
ge
e
io
ele
pe
à
às
sp
sio
L
La
pe
sio
L
su
Su
ne
su
n H spen leu
ne
Su
su ione ion
ne ion
su
am Susp
leu am n Su
ne
ns
en leuc Lam Sus
us
m
ns
us
ns leuc am
su
sp
ne n H
u
sp
c
n
s
sS
s
s
s
H
H
s
c
p
p
p
h
s
s
s
p
i
p
ä
s
p
p
i
s
s
pe
pe
en
io
sp
h
p
o
p
H
e
c
i
o
p
ä
h
en
h
s
p
t
e
e
e
ä
S
ä
n
i
e
o
e
S
e
e
S
t
o
n
h
e
e
e
S
n
n
t
e
ä
t
n
ng
ns
u
sà
ns
ng
sà
en
Su
ge
ns
us
ns
en
en
ns
us
sà
ns
sio
ns
ns
en
en
ns usp
sio
us
sà
te
nS
es
sL
ge
ns
s
sà
sL
i
e
i
e
p
i
l
s
s
i
p
en
i
i
o
sio spe ngel
n
o
L
i
p
o
s
e
o
l
o
o
L
n
p
i
à s ione
l
o
S
s
l
L
S
nH
am
a
e
us
eu
S
s
o
us
a
n
su
eu
e
e
ne
u
s
n
a
us
n
e
Su
n H ens
n
n H nsio eu
us
Hä ens
pe nes
ch amp usp
sp
sS
Hä nsio uch mpe usp
ch mpe uspe uspe es S
pe nes
pe
sS
Hä sion
än nsio chte mpe pen uspe s Su
sp
io
c
ä
i
e
pe
e
e
t
o
n
h
n
S
n
t
e
ä
t
n
n
ns
sà
n
n
sà
en
sL
Su
ge
ns
us
ns
en
ns
us
s
ns
ng
sp
sio
ns
ns
en
n
sio
u
sà
te
nS
sL
ng
sio
sà
ns usp
io
pe gele s La en S
sp gele ns L
si
io
pe gele s La
am
en
io
e
su
e
La
ne sion
e
su
Su à su ion
n H spen leu
am n S
io
ne
su ione ion
n
am Sus
ne
en
m
ns
uc
us
ns
m
sio leu
sp
uc
uc
m uspe sus
ch
es
pe
n H nsio leu
sp one n H
u
s
s
s
s
sS
H
H
p
p
s
s
p
H
p
ä
s
c
p
p
i
s
s
p
p
i
S
h
pe
pe
e
ch
i
o
p
än
h
h
o
sS
pe
t
en
es
e
ä
n
ä
n
io
e
h
sà
o
e
S
e
e
u
S
n
ä
e
e
t
n
e
n
S
t
e
ä
t
n
n
u
n
n
s
s
ge
ns
us
te
ns
en
ns
us
sà
ns
ng
sp
sio
ns
ns
en
en
ns
sio
us
sà
t
nS
s
ge
ns
n
sà
sL
ge
sio
sp
sL
ge
us
ns
às
La
ns
su
n
i
p
i
l
i
p
e
i
i
e
o
i
p
o
e
o
l
o
o
L
n
p
io
en gele Lam en S à su
l
o
S
l
L
S
n
a
e
io
u
m
eu
e
S
n
s
l
u
a
n
s
e
e
s
e
S
n
u
s
n
a
n
e
e
n
u
a
n
e
u
m
u
n
n
s
u
u
n
m
s
u
s
u
n
u
H
u
n
e
m
c
e
p
nH
s
us
m
uc
sS
sp
es
si
ns
sp
io
sp
sio
pe
ch
sp
sp
sio
uc
Hä
Hä
sp
ch
ch
pe
pe
sp pen
ht
sio
sS
sS
Hä
es
än
pe
pe pen
p
pe pen es S Hän
n
io
e
h
e
e
u
e
e
t
n
ht
e
e
S
e
s
t
e
än ons
t
n
n
s
n
n
s
s
g
n
u
t
n
e
n
u
s
n
n
à
s
s
n
n
e
e
n
s
u
s
n
g
n
n
s
e
s
g
s
s
g
u
e
n
p
i
s
à
s
s
n
L
s
s
s
g
e
à
i
s
s
n
n
e
o
s
s
su
io
sio ion
ge
on
n
ele
io
ele
pe
à
às
leu
sp
sio
L
io
La
pe
Su
am
en
io
io
ele
La
io
pe
su
leu s La
La
ne
Su
su
Su à su ion
Su
n
s
S
n
s
n
leu am n Su
n
n
e
m
n
n
s
u
n
n
m
s
p
u
s
u
n
u
H
u
n
e
m
c
e
p
s
uc
m
s
p
es
n
sp
io
Hä
sp
sio
pe
c
sp
e
si
H
e
Hä
s
c
es
ch
pe
pe
pe
sp
ht
sio
sS
Hä
es
än
sp
p
ch
pe spen spe
en s Su
en
n
en pes ensi pen Susp
S
ng sion hte
en nsio s
n
s
sà
e
S
us äng ons hten es à ens
ng ns L hte
às
te
sà
sio nsi
sp nge ns L ten
n
sio
sio sion usp gele ns L
ele
on
sio
sL
s
n
e
i
à
p
S
n
a
e
e
n S à su nsio sion usp
L
u
o
s
i
o
l
S
l
S
a
o
e
u
m
e
S
n
s
l
us
am
su
eu
e
sp
en
ne
uc
su
n
am
n
eu
es
nH
u
a
en
us
us
n
sp
uc
ne
n
n
H
pe Sus
s
us
pe nes
sp
Hä nsio uch mpe usp
s
ht
s
Hä sion
pe
c
pe es S
si
ht mpe spe
s
pe ens
pe pen es S Hän
än sion chte pes
sà
en s Su
en
ns
en pes ensi pen Susp
Su änge ion
te
ns
ng
sà
s L hte
ns
us
ns
en
ns
ng
i
ge ons
n
sà
g
sio
s
o
us
ns
s
s
i
s
s
n
n
o
s
s
s
à
s
on
n
ele
io
ele
pe
io
à
l
i
L
p
S
n
a
e
i
i
e
L
i
p
u
s
e
i
o
leu
o
o
L
n
pe
io
o
S
L
S
a
o
u
m
e
S
n
s
l
u
a
n
s
sp
n
uc
su
n
am
n
eu
es
nH
n
us
us
n
s
us
ne
ns
m
sp
uc
ne
Hä ens
pe Sus
ns
ch amp usp
Hä nsio uch mpe usp
sp
h
Hä sion
p
c
pe es S
p
pe es S
i
S
pe pen
s
en es S
pe ens
io
s S Hän
ng
i
en
sà
en
te
es
te
ns
ng
sà
s L hte
us
ns
us äng ons hten es à ens
ns ten
ng
sio ens usp
ns
i
s
u
s
ge ons
n
o
us
e
s
n
i
s
n
s
s
s
o
n
e
i
e
pe
io
à
às
l
i
L
pe
S
n
a
e
io
i
e
on
L
i
p
u
s
e
i
o
leu
o
L
n
pe
l
o
Su
l
La
S
n
a
o
u
m
S
n
s
l
u
a
e
e
sp
uc
su
n
am
n
eu
es
nH
n
us
us
n
s
u
ne
n
m
sp
u
Hä ens
es
pe Sus
m
ns
ch
Hä nsio uch mpe usp
sp
h
Hä sion
pe
c
pe es S
S
pe pen
s
en es S
pe ens
io
pe spen spe
än sion chte pes
ng
io
sà
Su
en
te
te
ns
ng
sà
s L hte
us
ns
ns
ns ten
ng
sio ens usp
i
s
u
s
ns
n
sà
g
s
o
e
sio nsi
n
s
i
s
n
n
s
s
à
s
o
n
e
e
p
i
à
leu
i
L
pe
S
n
a
e
i
e
L
i
p
o
u
s
i
o
o
o
L
n
l
o
Su
l
La
S
n
a
o
e
u
m
S
n
s
l
u
a
s
e
e
s
e
n
S
s
n
am
n
eu
es
nH
n
us
us
n
sp
u
ne
n
m
p
us
sp
u
Hä
u
ns
es
ch
pe
m
Hä nsio uch mpe usp
Hä sion
pe
c
pe es S
e
S
p
p
en es S
s
i
pe spen spe
te
än sion chte pes
s à spe ensi
Su
en
te
ns
ng
sà
s L hte
us
ns
ns
ng
sio
us ngel ons
n S es à nsio ens usp
n
sà
ge
sL
o
sio nsi
s
s
n
n
s
à
s
n
e
p
i
i
L
p
n
am
en
io
e
i
p
u
on
su
e
i
on
on
L
n
leu
o
leu
Su
n
am
o
en
u
en
S
su
l
am
su
s
e
S
ne
u
s
a
eu
es
n
n
sp
ne
p
us
sp
Hä
u
ns
m
ch
e
pe
sp
s
sio
sp
sio
Hä
c
ch
pe usp
Hä sion
c
p
e
S
p
p
en es S
s
i
te
s à spe ensi
en pen s Su Hän
en s Su
en
te
ns
ns hten es
sà
s L hte
ng
sio
us ngel ons
n S es à nsio ens usp
n
g
o
s
s
s
sp nge
sio
s
n
s
à
s
n
e
p
i
i
L
n
a
en
io
e
L
i
p
u
o
s
e
i
o
L
n
l
o
l
S
n
a
o
e
u
m
e
S
s
l
u
a
e
e
s
e
S
u
s
n
a
n
eu
es
nH
n
us
us
n
sp
ne
n
m
p
us
sp
u
Hä
u
ns
m
ch
pe
Hä nsio uch mpe usp
Hä sion
pe
c
pe es S
e
S
p
p
en es S
s
i
te
än sion chte pes
s à spe ensi
en
te
ns
ng
sà
s L hte
us
ns
ns
ng
sio
us ngel ons
n S es à nsio ens usp
ns
ge
sL
o
s
n
n
s
à
n
e
p
i
i
L
n
a
e
i
e
i
p
u
on
su
e
i
on
o
L
n
leu
o
leu
Su
n
am
o
en
u
m
S
n
su
l
am
s
e
S
u
s
a
e
e
n
n
sp
ne
p
us
sp
Hä
u
ns
m
ch
e
pe
uc
sS
sp
s
sio
ch
ch
pe usp
Hä sion
pe
e
p
p
en es S
s
i
te
s à spe ensi
en pen s Su Hän
en
te
sà
s L hte
ng
sio
us ngel ons
n S es à nsio ens usp
ns
ge ns L ten
o
sp
sio
sio
s
nS s à
s
n
n
a
e
i
e
io
pe
us
su
eu
i
o
L
n
leu
n
am
o
en
u
m
S
n
su
l
S
s
n
a
n
e
e
n
us
n
sp
ne
p
us
sp
Hä
u
ns
m
ch
e
pe
uc
sS
sp
sio
Hä
ch
pe usp
Hä sion
pe
e
p
p
en es S
s
i
te
s à spe ensi
en s Su
en
sà
s L hte
ns
ng
sio
us ngel ons
n S es à nsio ens usp
ns
o
sp nge ns L ten
sio
s
s
n
io
n
a
e
i
e
i
p
u
su
eu
i
on
La
n
o
leu
n
am
o
en
u
m
Su
n
l
s
e
S
s
ne
n
e
e
n
sp
ne
p
us
sp
Hä
u
ns
m
ch
pe
uc
sS
sio
sp
Hä
ch
pe
sS
Hä sion
e
p
p
en es S
s
io
te
n
s à spe ensi
en
t
n
n
sà
s L hte
us
ng
n S es à nsio ens usp
ns
on
sio sion usp gele ns L
s
n
pe gele s La en S
a
e
e
i
u
s
io
n
o
u
m
n
l
u
s
e
S
u
s
a
e
e
n
m
n
ns
sp
ne
p
us
sp
Hä
u
ns
m
ch
pe
uc
sS
pe usp
Hä sion
io uch
e
p
p
en es S
s
io
te
n
s à spe ensi
en
t
ns
sà
s L hte
ng
n S es à nsio ens usp
ns
on
sio sion usp gele ns L
s
n
La en S
a
e
e
i
u
s
i
ne
o
o
u
m
n
l
us
s
e
S
u
s
a
e
n
m
n
s
u
n
p
us
Hä
u
ns
m
ch
pe
uc
sS
pe
es
pe
sp
es
pe
Hä sion
p
p
io
te
n
s à spe ensi
en
n
S
sà
s L hte
ng
n S es à nsio ens usp
ns
on
sio sion usp gele ns L
s
n
a
e
e
i
u
su
i
ne
on
on
m
n
leu
sp
S
uc
su
am usp
n
sp
Hä ens
s
e
e
s
ht
Hä sion
ch pes usp
en es S
i
en pes ensi pen Susp
en nsio s
s
t
n
à
sio
us ngel ons
e
L
ge
o
s
s
s
n
à
S
n
a
e
i
p
u
e
i
L
n
on
nH
on
us
m
n
leu
sp
e
u
s
a
e
pe Sus
es
Hä sion
än nsio chte mpe pen uspe s Su
c
pe ens
sà
s L hte
ge
ns
n
s
sio
i
n
s
n
n
o
p
g
sio
s
s
n
à
leu
Su
n
a
e
e
u
i
La
n
on
m
n
leu
sp
su
es
n
s
m
ch
pe Sus
es
sp
Hä sion
c
S
pe pen
pe ens
te
sà
s L hte
ng
sio ens usp
i
s
n
n
o
s
s
SOSPENSIONI
Suspensions
Lampes à suspension
Hängeleuchten
Suspensiones
STUDIO ITALIA DESIGN | 20
21 | STUDIO ITALIA DESIGN
STUDIO ITALIA DESIGN | 22
23 | STUDIO ITALIA DESIGN
A-TUBE
A-TUBE SO
Project La Osteria Resturant
Location Venice, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ROCCO ESTE, 2008
Lampada sospensione ad emissione di luce diretta e indiretta. Struttura in metallo bianco.
Suspended luminaire for direct and indirect lighting. White metal frame.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe et indirecte. Structure en métal blanc.
Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Die Metallstruktur ist weiss lackiert.
Lámpara de suspensión para iluminación directa y indirecta. Estructura en metal blanco.
nome
name
A-Tube SO
Ø cm 16 6.30”
H max
cm 200
78.74”
cm 35
13.77”
Ø cm 15 5.90”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
2x75w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
2x100w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
Ceiling lamp
Recessed
Recessed
Pg. 140
Pg. 254
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 24
25 | STUDIO ITALIA DESIGN
ALBA
ALBA
Project Private house
Location Portogruaro, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY, 2000
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco satinato.
Suspended luminaire for diffuse lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass
diffuser.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en
verre soufflé blanc satiné.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm
aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en
vidrio soplado blanco opalino satinado.
nome
name
Alba SO
H max
cm 250
98.43”
cm 30
11.80”
cm 11 4.33”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1x100w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
030
montatura
frame
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
1x100w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
Wall lamp
Ceiling lamp
Ceiling lamps
Pg. 144
Pg. 144
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 26
27 | STUDIO ITALIA DESIGN
ALOHA
ALOHA
Project Private house
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2006
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco.
Diffusore in vetro soffiato disponibile in bianco lucido.
Suspended luminaire for diffuse lighting. White metal frame. Hand blown glass in white polished
diffuser.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal blanc. Diffuseur en verre
soufflé, disponible en blanc poli.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus weiß. Glasschirm aus
mundgeblasenem, weissem Opalglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en blanco. Difusor en vidrio soplado
blanco lustroso.
nome
name
Aloha SO2
Ø cm 20 7.87”
Aloha SO3
Ø cm 20 7.87”
H max
cm 200
78.74”
H max
cm 200
78.74”
cm 26
10.23”
Ø cm 45 17.71”
cm 33
13”
Ø cm 55 21.65”
portalampada
lamp socket
E27
E27
potenza max
max wattage
1x150w
1x150w
diffusore
diffuser
016
016
montatura
frame
Bk
Bk
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
E26
E26
max wattage
1x75w
1x100w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
Not required
Not required
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 28
29 | STUDIO ITALIA DESIGN
AMOURETTE
AMOURETTE
Project Private Villa
Location Padova, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni
coniche disponibile nei colori bianco (con cablaggio in tessuto nero) e nero (con cablaggio in
tessuto bianco).
Suspended luminaire for diffuse lighting. Cone shaped sectional metal frame available in white
(with black fabric cable) and black (with white fabric cable).
Suspension émettant une clarté diffuse. Structure en métal à sections coniques, disponible dans
les couleurs blanc (avec le câble en tissu noir) et noir (avec le câble en tissu blanc).
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell und Schirm sind aus Metall mit kegelförmigen
Abschnitten, verfügbar in den Farben Weiss (mit schwarze Stoffverkabelung) und Schwarz (mit
weisse Stoffverkabelung).
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura y difusor en metal a secciones cónicas
disponible en color blanco (con cableado en tejido negro) o negro (con cableado en tejido
blanco).
nome
name
Amourette SO
Ø cm 12.7
5.00”
H max
200 cm
78.74”
cm 38
14.96“
Ø cm 13 5.11”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1X75w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
–
Bk
Nr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
1X75w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 30
Not required
31 | STUDIO ITALIA DESIGN
AT
AT
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: CARLOS J RAMIREZ, 2011
Lampade a sospensione ad emissione di luce diffusa. Con diffusori modulari in policarbonato
disponibili nei colori trasparente, bianco e nero. Struttura in metallo cromato.
Suspended luminaires for diffused lighting. Modular acrylic diffusers available in clear, white or
black colours. Chromed metal frame.
Suspension à émission de lumière diffuse. Avec diffuseur modulaire en polycarbonate disponible
dans les coloris transparent, blanc et noir. Structure en métal chrome.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Diffuser aus durchsichtigen, weißen oder schwarzen
variablen Elementen aus Polycarbonat. Verchromte Metallstruktur.
Lámparas de suspensión de emisión de luz difusa. Con difusores modulares de policarbonato,
disponibles en colores transparente, blanco y negro. Estructura de metal cromado.
cm 26
10.24”
cm 33.9
13.36”
cm 26.3 10.35”
H max
cm 200
78.74’’
cm 41.7
16.4”
cm 36.2 14.25”
AT SOT
cm 500 33.4”
cm 85.0 33.4”
H max
cm 200
78.74’’
5 x 52 @
3 x 12 @
H max
cm 200
78.74’’
AT SO
cm 24.0 9.45”
cm 16.0 6.30”
cm 12.7 5”
H max
cm 200
78.74’’
AT SO1
cm 41.7
16.4”
H max
cm 200
78.74’’
cm 100.61
39.61”
cm 56.0 49.3”
cm 56.0 22”
20 x 13 @
AT SO2
5 x 24 @
AT SO3
4 x 20 @
nome
name
cm 1000 49.3”
portalampada
lamp socket
E27
E27
E27
E27
–
potenza max
max wattage
1x100w
1x100w
2x100w
4x100w
–
simbolo
symbol
–
diffusore
diffuser
000
016
montatura
frame
027
000
016
027
000
016
027
000
016
027
000
016
027
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
IP
20
20
20
20
–
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
–
lamp socket
E26
E26
E26
E26
max wattage
1x75w
1x75w
2x75w
4x75w
–
–
–
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
YES
NO
Not required
Not required
Not required
Not required
Not required
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
Table lamp
Wall lamp
Floor lamp
Pg. 294
Pg. 146
Pg. 330
STUDIO ITALIA DESIGN | 32
33 | STUDIO ITALIA DESIGN
AT
STUDIO ITALIA DESIGN | 34
AT
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
35 | STUDIO ITALIA DESIGN
BELL
BELL
Project Private Villa
Location Perugia, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 2000
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo microforata nickel
satinato.
Suspended luminaire for direct lighting. Micro perforated satin nickel metal frame.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé nickel satiné.
Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtes Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerada níquel
satinado.
nome
name
Bell SO
H max
cm 250
98.43’’
cm 37.5
14.76”
Ø cm 13 5.12”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1X100w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
1x100w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
STUDIO ITALIA DESIGN | 36
37 | STUDIO ITALIA DESIGN
BIG-MEC
BIG-MEC MAX
Project Le Mèridinen Hotel
Location New Delhi, India
Architect Bobby Mukherji & Ass.
DESIGN: S.I.D., 2005
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore
in vetro bianco lucido. Su richiesta vetro disponibile nei colori giallo, blu, verde, rosso e specchio..
Suspended luminaire for diffuse lighting. Brushed aluminium frame. Polished white glass diffuser.
Yellow, blue, green, red and mirror glass colours available upon request.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en
verre blanc poli. Sur demande, verre dans les couleurs jaune – verte - bleu - rouge et miroir.
Hängeleuchte mit gerstreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm
aus weissem Kristallglas, auf Anfrage in den Farben Gelb, Blau, Grün, Rot oder aus Spiegelglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa y indirecta. Estructura en aluminio cepillado.
Difusor en vidrio cristal Blanco, bajo pedido en los colores amarillo, azul, verde, rojo o en vidrio
espejado.
STUDIO ITALIA DESIGN | 38
39 | STUDIO ITALIA DESIGN
BIG-MEC
nome
name
Big Mec MAX
Big Mec SO
cm 12.8 5.03”
H max
cm 500
196.85”
cm 12.8 5.03”
H max
cm 200
78.74”
Kg 100
Ø cm 200 78.74”
cm 21.5 8.46”
H max
cm 200
78.74”
Kg 32
cm 8
3.14”
cm 8
3.14”
Big Mec SO1
Ø cm 100 39.37”
Kg 13
cm 8
3.14”
Ø cm 65 25.59”
portalampada
lamp socket
2G11
2G10
2G10
potenza max
max wattage
8x80w
Multi watt
8x36w or 8x24w or 8x18w
Multi watt
4x36w or 4x24w or 4x18w
diffusore
diffuser
038
038
038
montatura
frame
As
As
As
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
3
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronico dimmerabile incluso
Elect. dimm. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
2G11
2G10
2G10
8x55w
Multi watt
8x36w or 8x24w or 8x18w
Multi watt
8x36w or 8x24w or 8x18w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
max wattage
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 40
41 | STUDIO ITALIA DESIGN
BIG MEC
STUDIO ITALIA DESIGN | 42
BIG-MEC SO
Project S.I.D. Headquarters
Location Marcon, Italy
Photographer Andrea Pancino
43 | STUDIO ITALIA DESIGN
BUBBLE
BUBBLE
Project Private villa
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 1950-1982
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco satinato.
Suspended luminaire for diffuse lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass
diffuser.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en
verre soufflé blanc satiné.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus
weissem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en
vidrio soplado blanco opalino, satinado.
nome
name
Bubble SO
Ø cm 12.7
Bubble SO1
Ø cm 12.7
5”
H max
cm 200
78.74”
Bubble SO2
Ø cm 12.7
5”
H max
cm 200
78.74”
cm 20
7.87”
Ø cm 12.7
5”
H max
cm 200
78.74”
5”
H max
cm 200
78.74”
cm 15.5
6.10”
cm 20
7.87”
Ø 47.5 cm 18.7”
Bubble SO3
cm 12.5
4.9”
Ø 34.0 cm 13.4”
Ø 47.5 cm 18.7”
Ø 27.0 cm 10.6”
portalampada
lamp socket
G9
G9
G9
G9
potenza max
max wattage
3x75w
3x75w
2x75w
2x60w
diffusore
diffuser
030
030
030
030
montatura
frame
Nt
Nt
Nt
Nt
IP
20
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
lamp socket
E12
E12
E12
E12
max wattage
3x40w
3x40w
2x40w
2x40w
Fixture
supplied with
backplate
YES
YES
YES
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
YES
symbol
certifications
–
–
–
–
gear
Not required
Not required
Not required
Not required
Ceiling lamp
Table lamp
Wall lamp
Floor lamp
Pg. 150
Pg. 299
Pg. 150
Pg. 332
STUDIO ITALIA DESIGN | 44
45 | STUDIO ITALIA DESIGN
BUBBLE
STUDIO ITALIA DESIGN | 46
47 | STUDIO ITALIA DESIGN
CLESSIDRA
CLESSIDRA SO
Project Private House
Location Siena, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2003
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore
in vetro soffiato “plisse” disponibile nei colori: bianco satinato e ambra satinato.
Suspended luminaire for diffuse lighting. Satin nickel metal frame. Pleated hand blown glass
diffuser, available in the following colours: white satin and amber polished.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en
verre soufflé « plissé » disponible dans les couleurs: blanc satiné et ambre poli.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus
„plissiertem“, mundgeblasenem Glas, erhältlich in den Farben: Weiss, satinierten oder Amber.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en
vidrio soplado opalino “plisado” disponible en los colores: blanco o ámbar satinado.
nome
name
Clessidra SO
Clessidra SO1
Ø 12.8 cm 5.03”
Ø cm 16 6.30”
H max
cm 250
98.43”
H max
cm 200
78.74”
cm 45
17.72”
cm 22
8.66”
Ø 19 cm 7.48”
Ø cm 13.5 5.31”
portalampada
lamp socket
E27
G9
potenza max
max wattage
2x150w
2x40w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
029
montatura
frame
030
029
Nt
030
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
E26
E12
max wattage
2x100w
2x40w
Fixture
supplied with
backplate
YES
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
Not required
Not required
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 48
Ceiling lamp
Table lamp
Wall lamp
Pg. 152
Pg. 302
Pg. 152
49 | STUDIO ITALIA DESIGN
CURL MY LIGHT
CURL MY LIGHT SO1
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni
circolari disponibile nei colori bianco (con cablaggio in tessuto nero) e nero (con cablaggio in
tessuto bianco).
Suspended luminaire for diffused lighting. Round sectional metal frame and diffuser, available in
white (with black fabric cable) and black (with white fabric cable).
Suspension émettant une clarté diffuse. Structure et diffuseur en métal à sections circulaires,
disponible dans les couleurs blanc (avec le câble en tissu noir) et noir (avec le câble en tissu blanc).
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß (mit schwarze Stoffverkabelung)oder schwarzlackiertem (mit weisse Stoffverkabelung) Metall.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal a secciones circulares
disponible en blanco (con cableado en tejido negro) o negro (con cableado en tejido blanco).
nome
name
Curl my light SO
Ø cm 12.7
5.00”
Curl my light SO1
Ø cm 12.7
5.00”
H max
200 cm
78.74”
cm 26
11.98”
H max
200 cm
78.74 ”
cm 35
13.7”
Ø cm 25 9.84”
Ø cm 45 17.7”
portalampada
lamp socket
E27
E27
potenza max
max wattage
1X75w
1X150w
–
–
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
Bk
Nr
Bk
Nr
certificazioni
certifications
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
E26
E26
max wattage
1X75w
1X150w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
Not required
Not required
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
Table lamp
Floor lamp
Recessed
Pg. 300
Pg. 331
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 50
51 | STUDIO ITALIA DESIGN
CURL MY LIGHT
STUDIO ITALIA DESIGN | 52
CURL MY LIGHT SO
Project Private Villa
Location Munich, Germany
Photographer Andrea Pancino
53 | STUDIO ITALIA DESIGN
FLY
FLY
Project Siton, headquarters
Location Venice, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2006
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato con
particolari in alluminio spazzolato. Diffusori superiore ed inferiore in vetro extra chiaro sabbiato,
diffusori frontali in vetro bianco lucido o nero lucido.
Suspended luminaires for diffused lighting. Lacquered metal frame with brushed aluminium
details. Upper and lower diffusers in sanded extra-clear glass, frontal diffusers in white polished
and black polished glass.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni avec des détails
en aluminium brossé. Diffuseurs supérieurs et inférieurs en verre extra claire sablé, diffuseurs
frontales en verre blanc poli où noir poli.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall mit Metallteile aus
gebürstetem Aluminium. Obere und untere Schirme sind aus sandgestrahltem extra-hellem Glas,
die vordere glasschirme sind aus schwarzem Kristallglas oder aus weissem Kristallglas sein. Die
vordere glasschirme sind.
nome
name
Fly SO1
H max
cm 250
98.42”
Kg 14
cm 8
3.14”
cm 119 46.85”
portalampada
lamp socket
G5
potenza max
max wattage
2x54w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
027
038
As
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
G5
max wattage
2x54w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 54
Elect. incl.
55 | STUDIO ITALIA DESIGN
FLY
STUDIO ITALIA DESIGN | 56
FLY
Project Design office
Location Milan, Italy
Photographer Studio Pointer
57 | STUDIO ITALIA DESIGN
FLY RGB
FLY RGB
Project S.I.D. headquarters
Location Marcon, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2006
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta ed indiretta diffusa. Struttura in metallo
verniciato con particolari in alluminio spazzolato. E’ dotato di una centralina elettronica (DALI)
ed un comando remoto a raggi infrarossi per controllare la luminosità dei tubi fluorescenti RGB
posizionati nella parte superiore ed inferiore della struttura. Diffusori superiori ed inferiori in
vetro extra chiaro sabbiato, diffusori frontali in vetro nero.
Suspended luminaire for direct and indirect diffused lighting. Lacquered metal frame with
brushed aluminium details. Equipped with an electronic control unit (DALI) with infrared remote
control to adjust the upper RGB fluorescent tubes and the lower white fluorescent ones.
Upper and lower diffusers in sanded extra clear crystal, frontal diffusers in black glass.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe et indirecte diffuse. Structure en métal verni
avec des détails en aluminium brossé. L’article est équipé d’ une central électronique (DALI) et
un télécommande à infrarouge pour contrôler la luminosité des tubes fluorescents RGB placés
dans la partie supérieure et des tubes fluorescents blancs dans la partie inferieure. Diffuseurs
supérieurs et inférieurs en verre extra-claire sablé, diffuseurs frontales en verre noir.
Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall mit
Metallteile aus gebürstetem Aluminium. Die Leuchte ist mit einer elektronischen Steuerung
(DALI) und einer Fernbedienung mit Infrarotstrahlen, die die Helligkeit der untere
und obere RGB Leuchtstoffröhre steuern ausgestattet. Obere und untere Schirme sind aus
sandgestrahltem extra-hellem Glas die vordere Glasschirme sind aus schwarzem Kristallglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa en indirecta. Estructura en metal barnizado
con particulares en aluminio cepillado. Es dotado de una centralina electrónica (DALI) y de un
mando remoto a rayos infrarrojos para controlar la luminosidad de los tubos fluorescentes RGB
colocados en la parte superior e inferior de la estructura. Difusores superiores e inferiores en
vidrio extra claro arenado, difusores frontales en vidrio negro.
STUDIO ITALIA DESIGN | 58
59 | STUDIO ITALIA DESIGN
FLY RGB
nome
name
Fly SO
H max
cm 250
98.42”
Kg 30
cm 8
3.14”
cm 154 70.96”
portalampada
lamp socket
G5
potenza max
max wattage
2x80w + 3x80w RGB
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
027
montatura
frame
As
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
DALI incluso
DALI incl.
For USA
and CANADA
STUDIO ITALIA DESIGN | 60
lamp socket
Available only in EU version
max wattage
Available only in EU version
symbol
Available only in EU version
Fixture
supplied with
backplate
Available only in EU version
Mounts to
standard 4’’
junction box
Available only in EU version
gear
Available only in EU version
61 | STUDIO ITALIA DESIGN
KAPP
KAPP
Project Tower 115
Location Bratislava, Slovakia
Arch. Juraj Hermann
Photographer ????
DESIGN: S.I.D., 2005
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusori in
cristallo soffiato e lavorato a mano.
Suspended luminaire for diffused lighting. Chromed metal frame. Hand – blown glass diffusers,
hand formed by Murano Masters.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre
soufflé travaillé à la main par les Maîtres Muranesi.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus
handbearbeitetem und von den Murano Meistern mundgeblasenem Kristallglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal
soplado y hecho a mano por Maestros de Murano.
STUDIO ITALIA DESIGN | 62
63 | STUDIO ITALIA DESIGN
KAPP
KAPP
nome
name
Project Tower 115
Location Bratislava, Slovakia
Arch. Juraj Hermann
Photographer ????
Kapp SO2
H max
cm 250
98.42”
Kg 27
cm 165
64.96”
cm 165 64.96”
portalampada
lamp socket
G9
potenza max
max wattage
18x40 w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
000
montatura
frame
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E12
max wattage
18x20w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
Not required
Wall lamp
Ceiling lamp
Ceiling lamps
Pg. 172
Pg. 172
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 64
65 | STUDIO ITALIA DESIGN
LACE
LACE
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2003
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo cromato. Diffusore
disponibile in cristallo o vetro bianco lucido con applicazioni di cristallo lavorato a mano.
Suspended luminaire for direct lighting. Chromed metal frame. Diffuser, with crystal hand –
made details, available in crystal and white polished glass.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé. Diffuseur en
crystal transparent où en verre blanc poli avec des applications en verre travaillé a la main.
Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus
durchsichtigem oder weissem Kristall mit handgemachten Verzierungen der Meistern aus Murano.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal
transparente o blanco con aplicaciones de cristal hecho a mano por Maestros de Murano.
nome
name
Lace SO
Ø cm 12.8 5.03”
H max
cm 250
98.42”
cm 30
11.81”
Ø cm 12.7 5”
portalampada
lamp socket
E14
potenza max
max wattage
1x40w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
000
montatura
frame
016
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E12
max wattage
1x40w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
Not required
Ceiling lamp
Ceiling lamps
Ceiling lamps
Pg. 176
Pg. 94
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 66
67 | STUDIO ITALIA DESIGN
LASER
LASER SO2
Project Private office
Location Berlin, Germany
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2004
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusori
in vetro extra chiaro sabbiato.
Suspended luminaire for direct lighting. Brushed aluminium frame. Sanded extra clear glass
diffusers.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en
verre extra clair sablé.
Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium. Schirm aus
sandgestrahltem glas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado. Difusor en
vidrio arenado.
nome
name
Laser SO1
Laser SO2
cm 50x3.5 19.60”x1.37”
cm 50x3.5 19.60”x1.37”
H max
cm 250
98.42”
H max
cm 250
98.42”
cm 5
1.96”
cm 140 55.11”
cm 120x5 47.24”x1.97”
portalampada
lamp socket
G9
G5
potenza max
max wattage
8x40w
1x54w
diffusore
diffuser
038
038
montatura
frame
As
As
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Elettronico incluso
Elect. incl.
lamp socket
G9
G5
max wattage
8x40w
1x54w
Fixture
supplied with
backplate
YES
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
certifications
–
gear
Not required
cm 5.5
2.16”
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
Wall lamp
Floor lamp
Pg. 182
pg. 342
STUDIO ITALIA DESIGN | 68
Elect. incl.
69 | STUDIO ITALIA DESIGN
LOLE
LOLE SO1
Project office reception
Location Dubai, UAE
DESIGN: ENRICO CORRADINI, 2010
Lampada modulare a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato con
diffusori in vetro soffiato e lavorato a mano disponibili nei colori cristallo, cristallo incamiciato
bianco, cristallo incamiciato rosso e cristallo incamiciato nero. Modelli che si prestano a
realizzazioni personalizzate.
Modular suspended luminaire for diffused lighting. Chrome metal frame with hand blown and
worked glass, available in crystal, white-crystal, red-crystal and black-crystal. These models lend
themselves to a wide range of custom solutions.
Suspension modulaire émettant une clarté diffuse. Structure en métal chromé avec diffuseurs en
verre soufflé et travaillé à la main, disponible dans le couleurs Crystal, Crystal – blanc et Crystal
– rouge, nuare et crystal. Modèles qui se prêtent à réalisations personnalisées.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Verchromter Metallgestell. Schirme aus
handbearbeitetem und mundgeblasenem Kristallglas, verfügbar in den Farben weiss, rot, schware
oder durchsichtig. Bietet mehrere individuelle Gestaltungsmöglichkeiten.
Lámpara de suspensión a iluminación difusa. Estructura en metal cromado con difusores en
vidrio soplado hecho a mano disponibles en cristal, cristal blanco, niero o rojo. Estos modelos
se pueden personalizar.
STUDIO ITALIA DESIGN | 70
71 | STUDIO ITALIA DESIGN
LOLE SO1
LOLE
nome
name
Lole SO
Lole SO1
Lole SO2
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
Lole SO3
Ø cm 60 23.62”
Ø cm 60 23.62”
Ø cm 60 23.62”
Ø cm 47 18.50”
max cm 160
62.99”
max cm 160
62.99”
max cm 360
141.73”
max cm 260
102.36”
portalampada
lamp socket
E27
E27
E27
E27
potenza max
max wattage
1x250w
1x250w
2x250w
3x250w
or
or
or
or
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
000
016
montatura
frame
027
010
000
016
027
010
000
016
027
010
000
016
027
Cr
Cr
Cr
Cr
IP
20
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
010
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
E26
E26
E26
max wattage
1x100w
1x100w
2x100w
3x100w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
YES
Not required
Not required
Not required
Not required
symbol
certifications
gear
Ceiling lamp
Wall lamp
Ceiling lamps
Pg. 184
Pg. 184
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 72
73 | STUDIO ITALIA DESIGN
LOLE
STUDIO ITALIA DESIGN | 74
LOLE SO3
Project private villa
Location Doha, Quatar
Photographer Andrea Pancino
75 | STUDIO ITALIA DESIGN
MANIA
MANIA
Project Zen caffè
Location Venice, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo microforata disponibile
nickel satinato.
Suspended luminaire for direct lighting. Micro perforated metal frame in satin nickel.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé disponible
dans les finitions nickel satiné.
Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtes Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerada disponible
en níquel satinado.
nome
name
Mania SO1
Ø cm 12.8 5.03”
H max
cm 250
98.42”
cm 27.5
10.82”
Ø cm 6 2.36”
portalampada
lamp socket
GU10
potenza max
max wattage
1x50w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E12
max wattage
1x40w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
Not required
Ceiling lamp
Table
Recessed
Pg. 190
Pg. 94
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 76
77 | STUDIO ITALIA DESIGN
MANIA V
MANIA V
Project Zen caffè
Location Venezia, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato lucido inciso a mano disponibile nel colori bianco e marrone.
Suspended luminaire for direct and diffused lighting. Satin-nickel metal frame. Hand engraved
blown glass diffuser available in white and brown.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel satiné.
Diffuseur en verre soufflé et gravé à la main disponible dans les couleurs blanc et marron.
Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Mundgeblasener und handgeschliffener Glasschirm aus weiß oder braun glänzendem Opalglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel satinado.
Difusor en vidrio soplado y entallado a mano blanco o marron brillante.
nome
name
Mania V SO1
Ø cm 12.8 5.03”
H max
cm 250
98.42”
cm 27
10.62”
Ø cm 6 2.36”
portalampada
lamp socket
E14
potenza max
max wattage
1x40w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
016
montatura
frame
047
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E12
max wattage
1x40w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 78
not required
Ceiling lamp
Table
Recessed
Pg. 192
Pg. 94
Pg. 000
79 | STUDIO ITALIA DESIGN
MAYA
MAYA
Project Villa Irene
Location Casale sul Sile, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2009
Lampada sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco con
particolari cromati.
Suspended luminaire for diffused lighting. White lacquered metal frame with chrome accents.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni blanc avec détails
en chrome.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Die Metallstruktur ist weiss lackiert mit verchromten
Metallteile.
Lámpara de suspensión fluorescente de luz difusa con estructura de metal lacado blanco con
particulares en cromo.
nome
name
Maya SO
cm 13 5.11”
cm 4
1.57”
H max
cm 250
98.42”
cm 34
13.38”
Kg 18
cm 37.5x36.5 14.76”x14.37”
portalampada
lamp socket
GX24q-3
potenza max
max wattage
4x26w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
GX24q-3
max wattage
4x26w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
Elect. incl.
Wall lamp
Ceiling lamp
Recessed
Pg. 202
Pg. 202
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 80
81 | STUDIO ITALIA DESIGN
NUVOLA
NUVOLA SO2
Project Founding farmers resturant
Location Washington D.C., USA
Architect Core Architecture Design
Photographer Michael Moran
DESIGN: DENIS SANTACHIARA, 2005
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura interna in metallo verniciato
bianco. E’ equipaggiata di un motore che, collegato a dei sostegni portanti permette al diffusore
in soffice tessuto ignifugo di fluttuare. Doppia accensione.
Suspended luminaire for diffused lighting. Inner white lacquered metal frame equipped with a
motor connected to supporting arms enabling the fireproof cloud like diffuser to rise and fall.
Double Switch .
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. La structure interne en métal verni blanc est
équipée d’un moteur relié à des bras de soutien, qui permets au diffuseur en souple tissu ignifuge
de fluctuer. Double allumage.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Das innere Metallgestell ist weiss lackiert und
mit einem Motor ausgestattet, der durch einige Metallarme das weiche und feuerhemmende
Gewebe zum schweben bringt. Zweifach schaltbar.
Lámpara de suspensión para iluminaciòn difusa. Estructura interior en metal barnizado blanco
y equipada de un motor que, unido a los sostenes portante permite al difusor en blando tejido
ignífugo de flotar. Doble encendido
nome
name
Nuvola SO1
Nuvola SO2
H max
cm 350
137.80”
Kg 30
H max
350 cm
137.80”
Kg 12
cm 80
31.49”
cm 270x130 106.29”x51.18”
cm 51.4
20.23”
cm 150x65 59.12”x25.34”
portalampada
lamp socket
E27
E27
potenza max
max wattage
8x30w CFL Only
4x30w CFL Only
Cr
Cr
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
certificazioni
certifications
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
E26
E26
max wattage
8X24w CFL Only
4x24w CFL Only
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
certifications
–
–
gear
Not required
Not required
For USA
and CANADA
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 82
83 | STUDIO ITALIA DESIGN
NUVOLA
STUDIO ITALIA DESIGN | 84
NUVOLA SO1-SO2
Project Doimo stand at “saloni 2010”
Location Milan, Italy
Architect Driusso & Associati
Photographer Andrea Pancino
85 | STUDIO ITALIA DESIGN
OVÌ
OVI SO
Project Private house
Location Perugia, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 1979
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel spazzolato. Diffusore in
cristallo extra chiaro sabbiato.
Suspended luminaire for diffused lighting. Brushed nickel metal frame. Extra clear sanded crystal
diffuser.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en
verre extra-claire sablé.
Hängeleuchte mit gerstreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Schirm aus
extra-hellem Kristallglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en níquel
cepillado. Difusor en vidrio cristal extra claro.
nome
name
Ovì SO
Ovì SO1
cm 25 9.84”
cm 25 9.84”
H max
250 cm
98.43”
cm 80x54 31.50”x 21.26”
H max
250 cm
98.43”
cm 67x46 26.38”x 18.10”
portalampada
lamp socket
R7s 118mm
R7s 118mm
potenza max
max wattage
1x300w
1x300w
diffusore
diffuser
038
038
montatura
frame
Ns
Ns
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
R7s long
R7s long
max wattage
1x300w
1x300w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 86
87 | STUDIO ITALIA DESIGN
PLAYA
PLAYA
Project Private house
Location Portogruaro, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY, 2004
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco satinato.
Suspended luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass
diffuser.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en
verre blanc soufflé.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus
satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en
vidrio soplado blanco opalino satinado.
nome
name
Playa SO
Ø cm 12.8 5.03”
H max
cm 250
98.42”
cm 39
15.35”
Ø cm 12 4.2”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1x100w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
030
montatura
frame
Ns
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
1x100w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 88
Not required
89 | STUDIO ITALIA DESIGN
PURALUCE
PURALUCE
Project Private house
Location Pordenone, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2005
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in metacrilato trasparente.
Suspended luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Transparent acrylic diffuser.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en
méthacrylate transparent.
Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus
durchsichtigem Methacrylat.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en
metacrilato transparente.
STUDIO ITALIA DESIGN | 90
91 | STUDIO ITALIA DESIGN
PURALUCE
nome
name
Puraluce SO
H max
cm 200
78.74”
Ø cm 36 14.17”
portalampada
lamp socket
2Gx13
potenza max
max wattage
1x22w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
000
montatura
frame
Nt
certificazioni
certifications
IP
40
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
2Gx13
max wattage
1x22w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certification
-
gear
Elect. incl.
Wall lamp
Ceiling lamp
Table lamp
Pg. 216
Pg. 216
Pg. 316
STUDIO ITALIA DESIGN | 92
93 | STUDIO ITALIA DESIGN
ROCK
ROCK
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2011
Lampade a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco e
cablaggio di colore rosso. Diffusore in vetro soffiato artistico di forma irregolare bianco satinato.
Suspended luminaires for diffused lighting. White lacquered metal frame with red cable. Etched
white hand blown artistic glass diffuser in an irregular shape.
Suspension à émission de lumière diffuse. Structure en métal verni blanc et câblage de couleur
rouge. Diffuseur en verre soufflé artistique de forme irrégulière blanc satiné.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß lackiertem Metall und rotem
Kabel. Unregelmäßig geformten Schirm aus weiß-satiniertem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de suspensión de emisión de luz difusa. Estructura de metal pintada blanca y
cableado de color rojo. Difusor de cristal soplado artístico de forma irregular blanco satinado.
nome
name
Rock SO
Rock SO1
Ø cm 12.7
5.00”
Ø cm 12.7
5.00”
Rock SO2
H max
200 cm
78.74”
H max
200 cm
78.74 ”
cm 25.5
10”
cm 32.5
12.8”
H max
200 cm
78.74”
cm 14
5.5”
Ø cm 37.5 14.8”
Ø cm 44 17.3”
Ø cm 12.7
5.00”
Ø cm 22 8.6”
portalampada
lamp socket
E27
E27
E14
potenza max
max wattage
1x150w
1x150w
1x60w
diffusore
diffuser
030
030
030
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
E26
E12
max wattage
1x100w
1x100w
1x60w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
Not required
Not required
Not required
symbol
certifications
gear
Ceiling lamp
Table lamp
Wall lamp
Floor lamp
Pg. 220
Pg. 320
Pg. 220
Pg. 346
STUDIO ITALIA DESIGN | 94
95 | STUDIO ITALIA DESIGN
RONDÒ
RONDÒ SO1
Project Private Villa
Location Padova, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 1979
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel spazzolato. Diffusore in
cristallo extra chiaro sabbiato.
Suspended luminaire for diffused lighting. Brushed nickel metal frame. Extra clear sanded crystal
diffuser.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en
verre extra-claire sablé.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürsteten Nickel. Schirm aus
extra-hellem Kristallglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en níquel
cepillado. Difusor en vidrio cristal extra claro.
nome
name
Rondò SO
Rondò SO1
Ø cm 25 9.84”
Ø cm 25 9.84”
H max
250 cm
98.43”
Ø cm 60 23.62”
H max
250 cm
98.43”
Ø cm 45 17.72”
portalampada
lamp socket
R7s 118mm
R7s 118mm
potenza max
max wattage
1x300w
1x300w
diffusore
diffuser
038
038
montatura
frame
Ns
Ns
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
R7s long
R7s long
max wattage
1x300w
1x300w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 96
97 | STUDIO ITALIA DESIGN
SOAP
SOAP SO
Project Zen caffè
Location Venice, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2006
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore
in vetro soffiato trasparente. Nella versione Soap MAX diffusore parzialmente satinato.
Suspended luminaire for diffused lighting. Brushed aluminium frame. Hand blown transparent
glass diffuser. Partially etched diffuser in the Soap Max version.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en
verre transparent soufflé. Dans la version Soap Max le diffuseur est partiellement sablé.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebuerstetem Aluminium. Schirm aus
durchsichtigem mundgeblasenem Pyreglas. Bei der Soap Max ist der Diffuser teilweise satiniert.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio. Difusor en vidrio pyrex
transparente soplado. En art. Soap Max: difusor parcialmente arenado.
STUDIO ITALIA DESIGN | 98
99 | STUDIO ITALIA DESIGN
SOAP MAX
SOAP
nome
name
Soap MAX
Project Milan Spa
Location Milan, Italy
Architect. Paola Gerosa
Photographer Andrea Pancino
Soap SO
Ø cm 12.8 5.03”
H max
200 cm
78.74”
Ø cm 12.8 5.03”
H max
200 cm
78.74”
cm 130
51.18”
cm 43.5
17.12”
Ø cm 19.7 7.75”
Ø cm 26 10.23”
portalampada
lamp socket
2G11
G9
potenza max
max wattage
1x55w
1x75w
diffusore
diffuser
000
000
montatura
frame
As
As
IP
20
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Non richiesto
Not required
lamp socket
2G11
G9
max wattage
1x55w
1x75w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
–
certifications
gear
Elect. incl.
Not required
Table lamp
Ceiling lamps
Recessed
Pg. 322
Pg. 94
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 100
101 | STUDIO ITALIA DESIGN
SURF
SURF SO2
Project S.I.D. headquarters
Location Marcon, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2003
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro disponibile nei colori bianco satinato, rosso lucido e nero lucido. Sulla lampada
con il vetro nero consigliamo l’utilizzo della lampadina Osram decopin.
Suspended luminaire for direct and diffused lighting. Satin-nickel metal frame. Glass diffuser
available in: white satin , polished red and polished black. In the black glass version we suggest
the use of the Osram decopin bulb.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel-satiné.
Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanc satiné - rouge poli et noir poli. Pour le
model avec le verre noir nous conseillons d’utiliser la lampe Osram decopin.
Hängeleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel.
Glasschirm aus weißem, rotem oder schwarzem Glas. Bei der Leuchte mit dem schwarzem Glas
wird als Leuchtmittel der Osram decopin G9 empfohlen.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel cepillado.
Difusor en vidrio disponible en los colores blanco satinado, rojo o negro. Con el vidrio negro
aconsejamos el uso de las bombillas: Osram decopin G9.
STUDIO ITALIA DESIGN | 102
103 | STUDIO ITALIA DESIGN
SURF
nome
name
Surf SO2
Surf SO3
cm 29 11.41”
cm 29 11.41”
H max
cm 200
78.74”
H max
cm 200
78.74”
cm 20
7.87”
cm 20
7.87”
cm 120 47.24”
cm 66 25.98”
portalampada
lamp socket
G9
G9
potenza max
max wattage
10x40w
6x40w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
010
038
027
010
038
027
Nt
Nt
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
lamp socket
G5
G9
max wattage
2x54w
6x40w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
Elect. incl.
Not required
symbol
–
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 104
105 | STUDIO ITALIA DESIGN
TRUNK
TRUNK
Project private house
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. La struttura esterna è in metallo “soft
touch” con particolare cromato.
Suspended luminaire for direct lighting. “Soft touch” metal outer frame with chrome accent.
Suspension émettant une clarté directe. La structure extérieur est en métal « soft touch » avec
détail en chrome.
Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallschirm, aussen “soft touch” mit verchromten
Teile.
Lámpara de suspensión para iluminación directa. Estructura externa en metal “soft touch” con
particulare en cromo.
nome
name
Trunk SO
Ø cm 12.7
5.00”
H max
200 cm
78.74”
cm 29
11.41”
Ø cm 13
5.11”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1X75w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
–
N2
N3
N4
N5
N7
N8
W2
W3
W4
W5
W7
N8
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
1x75w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 106
Not required
107 | STUDIO ITALIA DESIGN
STUDIO ITALIA DESIGN | 108
109 | STUDIO ITALIA DESIGN
TRILOGY
TRILOGY
Project Private house
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2006
Lampada sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in
vetro soffiato bianco satinato.
Suspended luminaire for diffused lighting. Chromed metal frame. White satin hand blown glass
diffuser.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre
soufflé blanc.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall mit Metallteilen
aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Glas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado con particulares en
aluminio cepillado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado.
nome
name
Trilogy SO
H max
cm 200
98.74”
cm 30
11.81”
cm 40 15.57”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1x100w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
030
montatura
frame
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
1X100w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
Not required
Table lamp
Floor lamp
Recessed
Pg. 324
Pg. 348
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 110
111 | STUDIO ITALIA DESIGN
TRIS
TRIS SO
Project Private villa
Location Padova, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2005
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore
superiore ed inferiore in vetro bianco lucido. I diffusori laterali sono disponibili in vetro sagomato
bianco lucido per versione SO. Per le versioni SO1 e SO2 i diffusori laterali sono disponibili in
vetro bianco lucido, nero lucido, rosso lucido e metallo specchiato.
Suspended luminaire for diffused lighting. Chrome metal frame. Upper and lower diffusers in
polished white glass. Side diffusers are available in polished white shaped glass for the SO version.
For the SO1 and SO2 versions, the side diffusers are available in polished white, polished black,
polished red and mirror finish metal.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseurs
supérieurs et inferieurs en verre blanc poli. Les diffuseurs latérales sont disponibles en verre
façonné blanc poli pour la version SO. Pour les versions SO1 et SO2 les diffuseur latérales sont
disponibles en verre façonné blanc poli, noir poli, rouge poli et en métal à miroir.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Die untere und
obere Glasschirme sind weissglänzend. Art. TRIS SO ist mit einem weissem geformtem seitlichem
Glasschirm erhältlich. Bei den Art. TRIS SO1 - SO2 ist der seitliche Glasschirm aus geformtem,
weissem, rotem, schwarzem Glas, oder aus Spiegelmetall, erhältlich.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusores avernos
y superiores en vidrio blanco. Difusor lateral en vidrio perfilado blanco en art. TRIS SO. Difusor
lateral disponible en los colores blanco, negro, rojo o en metal reflejado en art. TRIS SO1 - SO2.
STUDIO ITALIA DESIGN | 112
113 | STUDIO ITALIA DESIGN
TRIS SO1
TRIS
nome
name
Tris SO
Tris SO1
cables
H max
cm 200
78.74”
Kg 23
Photographer Andrea Pancino
Tris SO2
cables
H max
cm 200
78.74”
cables
H max
cm 200
78.74”
cm 36 14.17”
cm 60 23.62”
cm 100 39.37”
Project Private house
Location Padova, Italy
portalampada
lamp socket
E27
G9
G9
potenza max
max wattage
6x75w
6x60w
3x60w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
016
montatura
frame
Cr
010
016
027
060
Cr
010
016
027
060
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
Gx2q-3
Gx2q-3
E12
max wattage
6x26w
3x26w
3x60w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
Elect. incl.
Elect. incl.
Not required
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
Wall lamp
Ceiling lamp
Recessed
Pg. 242
Pg. 242
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 114
115 | STUDIO ITALIA DESIGN
UFO
DESIGN: ARCH. BRIAN RASMUSSEN, 2009
STUDIO ITALIA DESIGN | 116
117 | STUDIO ITALIA DESIGN
UFO
UFO SO
Project S.I.D. headquarters
Location Marcon, Italy
Photographer Andrea Pancino
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura bianca e diffusore interno bianco
lucido. Il diffusore esterno, composto da elementi in metacrilato, è disponibile nei colori oro,
cromo e bianco. Disponibile a richiesta con alimentatore DALI.
Suspended luminaire for diffused lighting. White frame and inner polished white diffuser. The
outer diffuser, composed by a series of acrylic elements, is available in different colours: Gold,
Silver and White. Upon request, can be supplied with DALI dimmable electronic ballast.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure blanche et diffuseurs internes blancs.
Le diffuseur extérieur composé par éléments en méthacrylate est disponible dans les couleurs
or, argent et blanc.Disponible sur demande avec alimentation électronique dimmable DALI.
Hängeleuchte mit diffuser Lichtverteilung. Die Metallstruktur ist weiss lackiert und der innere
Diffuser ist aus weissem Polycarbonat. Der aeussere Methakrylatschrim ist aus verschiedenen
Teile zusammengesetzt in den lichtundurchlässigen Farben Gold, Silber und Weiss. Ufo ist eine
vielseitige Leuchte, die die Möglichkeit bietet, durch die Kombination der verfügbaren Farben
den Diffuser zu individualisieren. Auf Anfrage mit DALI Vorschaltgerät lieferbar.
Lámpara de suspensión de luz difusa. Con estructura blanca y difusor interior blanco. El difusor
exterior en matacrilato esta disponible en diferentes colores opacos: Oro, Plata y Blanco. Ufo
es un producto muy versátil al ofrecer la posibilidad de personalizar el difusor exterior con las
combinaciones de colores disponibles. Disponible bajo pedido con balasto DALI.
STUDIO ITALIA DESIGN | 118
119 | STUDIO ITALIA DESIGN
UFO
UFO SO1
Project Private villa
Location Padova, Italy
nome
name
Photographer Andrea Pancino
UFO SO
Ø cm 21.5
8.46”
UFO SO1
H max
200 cm
78.74”
cm 69.5
27.36”
Ø cm 14
5.51”
H max
200 cm
78.74”
cm 42.5
16,73”
Ø cm 45 17.71”
Ø cm 75.5 29.72”
portalampada
lamp socket
2G11
E27
potenza max
max wattage
multiwatt
4x55 or 4x80w
1x60w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
Bk
Cr
Or
Bk
Cr
Bk
Bk
IP
20
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Not required
Or
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
lamp socket
2G11
E27
max wattage
4x55w
1x60w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
Elect. incl.
Not required
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 120
121 | STUDIO ITALIA DESIGN
ZEN
ZEN SO1
Project Private house
Location Rome, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ROCCO ESTE, 2008
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta ed indiretta. Struttura in metallo verniciato
bianco. Diffusori superiori a scomparsa in cristallo extra chiaro sabbiato.
Suspended luminaire for direct and indirect lighting. White metal frame. Sanded extra clear
crystal upper diffusers.
Suspension émettant un éclairage direct et indirect. Structure en métal verni blanc. Diffuseurs
supérieures en cristal extra clair sablé.
Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Die
oberen Abdeckschirmen sind aus sandgestrahltem Kristallglas. Doppelt einschaltbar.
Lámpara de suspensión para iluminación directa y indirecta. Estructura en metal blanco. Difusores
superiores en cristal arenado. Equipada con doble interruptor.
nome
name
Zen SO
Zen SO1
cm 12.7 5”
cm 12.7 5”
Kg 23
Kg 15
H max
cm 200
27.5”
H max
cm 200
27.5”
cm 4.5
1.77”
Zen SO2
cm 12.7 5”
Kg 16
Kg 23
cm 70x70 25.5”x25.5”
cm 12.7 5”
H max
cm 200
27.5”
H max
cm 200
27.5”
cm 4.5
1.77”
cm 125x24 49.21”x9.45”
Zen SO3
cm 4
1.57”
cm 80x80 31.49”x31.49”
cm 4.5
1.77”
cm 200x24 78.74”x9.45”
portalampada
lamp socket
G5 + G53
2G11 + G53
R7s 118mm + G53
G5 + G53
potenza max
max wattage
2x54w + 3x100w
2x80w + 2x100w
1x200w + 2x100w
2x80w + 4x100w
simbolo
symbol
+
+
+
+
diffusore
diffuser
–
–
–
–
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronici inclusi
Elect. incl.
Elettronici inclusi
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronici inclusi
Elect. incl.
lamp socket
G5 + 53
2G11 + G53
R7s long + G53
G5 + G53
max wattage
2x54w + 3x50w
2x55w + 2x50w
1x200w + 2x50w
2x80w + 4x50w
For USA
and CANADA
+
symbol
+
+
+
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
YES
certifications
–
–
–
–
gear
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
STUDIO ITALIA DESIGN | 122
123 | STUDIO ITALIA DESIGN
ZEN
STUDIO ITALIA DESIGN | 124
ZEN SO3
Project S.I.D. Headquarters
Location Marcon, Italy
Photographer Andrea Pancino
125 | STUDIO ITALIA DESIGN
ZEN V
ZEN V SO1
Project S.I.D. headsquarters
Location Marcon, Italy
Photographer Andrea Pancino
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta ed indiretta. Struttura in metallo bianco con
particolari cromati. Vetro bianco lucido o nero lucido applicato nella parte inferiore.
Diffusori superiori a scomparsa in cristallo extra chiaro sabbiato.
Suspended luminaire for direct and indirect lighting. White metal frame with chrome accents.
White polished or black polished glass placed below. Extra clear sanded crystal hidden diffusers.
Suspension émettant un éclairage direct et indirect. Structure en métal blanc avec détails
chromé. Verre blanc poli où blanc poli placé en bas. Diffuseurs supérieurs cachés en crystal extra
clair sablé.
Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert mit
verchromten Metallteile. Die unteren Glasschirmen sind aus weissem oder schwarzem Kristallglas.
Die oberen Abdeckschirmen sind aus sandgestrahltem Kristallglas. Doppelt einschaltbar.
Lámpara de suspensión para iluminación directa y indirecta. Estructura en metal blanco con
particulares en cromo. Difusores inferiores en cristal blanco o nigro. Difusores superiores en
cristal arenado. Equipada con doble interruptor.
STUDIO ITALIA DESIGN | 126
127 | STUDIO ITALIA DESIGN
ZEN V SO2
ZEN V
nome
name
Zen V SO
Zen V SO1
Kg 29
cm 5.1
2.00”
cm 12.7 5”
Kg 25
H max
cm 200
78.74”
H max
cm 200
78.74”
H max
cm 200
78.74”
cm 5.1
2.00” cm 750x750 295.2”x295.2”
cm 1400x370 551.1”x145.6”
cm 4.5
1.77”
cm 80X80 31.49”x31X49”
portalampada
lamp socket
G5 + G53
2G11 + G53
R7s 118mm + G53
potenza max
max wattage
2x54w + 3x100w
2x80w + 2x100w
1x200w + 2x100w
simbolo
symbol
+
diffusore
diffuser
016
montatura
frame
+
027
016
Bk
Photographer Andrea Pancino
Zen V SO2
cm 12.7 5”
cm 12.7 5”
Kg 34
Project S.I.D. headquarters
Location Marcon, Italy
+
027
Bk
027
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronici inclusi
Elect. incl.
Elettronici inclusi
Elect. incl.
Elettronici inclusi
Elect. incl.
lamp socket
G5 + 53
2G11 + G53
R7s long + G53
max wattage
2x54w + 3x50w
2x55w + 2x50w
1x200w + 2x50w
For USA
and CANADA
+
symbol
+
+
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
certifications
–
–
–
gear
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
Wall lamp
Ceiling lamps
Recessed
Pg. 248
Pg. 94
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 128
129 | STUDIO ITALIA DESIGN
ZEN V
STUDIO ITALIA DESIGN | 130
ZEN V SO
Project S.I.D. headquarters
Location Marcon, Italy
Photographer Andrea Pancino
131 | STUDIO ITALIA DESIGN
ZEN W
ZEN W SO1
Project S.I.D. headquarters
Location Marcon, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ROCCO ESTE, 2011
Lampade a sospensione ad emissione di luce diretta e indiretta. Struttura in metallo verniciato
bianco con particolari cromati. Legno di color noce naturale applicato nella struttura. Diffusori
superiori a scomparsa in cristallo extra chiaro sabbiato.
Suspended luminaires for direct and indirect lighting. White lacquered metal frame with chromed
accents. Frame covered with natural colour walnut wood. Sanded extra clear crystal upper diffusers.
Suspension à émission de lumière directe et indirecte. Structure en méta verni blanc avec
détails chromés. Bois coloris noyer naturel appliqué dans la structure. Diffuseurs supérieurs
escamotables en cristal extra clair sablé.
Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert mit
verchromten Metallteile. Holzrahmen: Nussbaum natur. Die oberen Abdeckschirmen sind aus
sandgestrahltem Kristallglas. zweifach schaltbar.
Lámpara de suspensión de emisión de luz directa e indirecta. Estructura de metal pintado blanco
con detalles en cromo y con madera de color nogal natural. Difusor superior abatible de cristal
extra claro matizado.
nome
name
Zen W SO
Zen W SO1
Zen W SO2
Ø cm 12.7 5”
Ø cm 12.7 5”
Ø cm 12.7 5”
H max
cm 200
78.74”
H max
cm 200
78.74”
H max
cm 200
78.74”
cm 1400x370 551x146”
cm 750x750 295x295”
portalampada
lamp socket
G5 + G53
2G11 + G53
R7s 118mm + G53
potenza max
max wattage
2x54w + 3x100w
2x80w + 2x100w
1x200w + 2x100w
simbolo
symbol
+
cm 800x800 315x315”
+
+
diffusore
diffuser
Ln
Ln
Ln
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronici inclusi
Elect. incl.
Elettronici inclusi
Elect. incl.
Elettronici inclusi
Elect. incl.
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
lamp socket
G5 + 53
2G11 + G53
R7s long + G53
max wattage
2x54w + 3x50w
2x55w + 2x50w
1x200w + 2x50w
+
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 132
+
+
Fixture
supplied with
backplate
–
–
–
Mounts to
standard 4’’
junction box
–
–
–
certifications
–
–
–
gear
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
133 | STUDIO ITALIA DESIGN
Pla
es
fo
n
sD
er
ec
ke
n
eil
ing
La
ch
leu
m
te
n
W
nn
e
ue
nd
u
m
uc
qu
nP
fo
eu
all
sP
liq
La
pp
dl
eu
af
te
ps
Ce
a
ps
ht lafo
W Wal
l
nn e C
e
liq
Ap lafo iers
ilin euc
en
nn Ceil ndle Lam cht onn ue C
l L chte lafo
an
eil euc mps
Ap n Pl
ier
ue
h
D
a
e
i
h
i
p
n
d
n
i
a
i
g
u
e
n
e
n
p
p
A
P
s
e
n
t
f
n
t
e
m
n
l
c
on
en
m
g
la
rs
en
s
iqu es
li
g
L
p
De
Pla
ie
Pla rs D iling leuc
W
ps
A
La
W cken am
leu ps
es
De Lam hten Ap
Ap que
Ap pliq fon
ck
e
all
ec
ht
fo
m
Ap fon rs
all
pl
Pla ppli
La
es
W
leu ps
c
ch
e
u
p
p
e
A
p
k
W
n
p
W
i
k
n
La
e
e
q
m
en
qu
n
s
liq
pl
Pl
liq
al
es
f
La
pp
s
e
te
le
W
ch
an
m
A
W
iqu s
leu ps
e
m
ue
n P onn ue C and
all nleu Plaf
l
te afon ue
ps
dl l Lam uch Plaf
an
ps
Pla ppl
leu
W Wal
e
o n ique
ch
eil
nP
eu
o
C
C
c
L
t
n
d
i
Ap lafo iers
e
h
n
a
l
a
e
q
e
A
ps
fo
ier
nie
te
ch
leu
ch
m
n
nd
nie
te
ilin
ilin
ue
La
Ce
laf
pp
De ing
pl
n
ne
n
p
A
P
s
t
n
t
m
n
r
l
c
o
e
ili
la
rs
en
gL
s
iqu
li
g
eu
L
p
De
P
i
s W ck
h
Pla s D
La
De
ch ps A lafo ers
en amp n Ap que nes
am ten App
Ap pliq fon
ck
e
ec ng L
fo
m
te
es
W
leu
ck
en
n
u
sP
k
a
pl
p
l
A
p
W all L
p
n
p
W
i
e
e
e
m
q
n
p
liq
s
al
es
p
s
en
iq
le
W
s
nl
an
ch
l
an
liq
am
ps
A
W
W
u
eu
leu Plaf pliq ue
a
dl
te afon ue
dl l Lam uch Plaf
ue
ps
Pla ppl
W Wal
all
ch
on
eu
ue
nP
eu
on e Ce and ll La
C
c
t
n
i
e
h
l
a
q
e
p
A
f
ier
te
ch
leu
nie
ch
m
n
nd
nie
te
ilin
ue
La
Ce
la
sA
pp
La
n P onn
p
P
s D iling
te
n
te
liq fon
ier
n
Pla rs D iling leuc mps
n A ppl lafo rs D g La chte s A
laf
m
ec
La
es
ue
A
p
s
i
e
ht
on
ne
fo
m
nA
e
qu
m
Ap
ke
pp
pl
ps
La
W
e
ps
ne cke
ps ppli
W
s W cke
e
i
nl
liq
pl
al
e
an
qu e W
s W nle mps n A
nl
|A
Pla ppl que
iqu s
ue
a
p
e
i
dl l Lam uch Plaf
e
ll
u
an
q
P
f
p
u
W
e
a
o
c
u
pp
l
eu
o
C
Ce
ch
La
liq
te
af
ll
dl
ht
eC
nn
n
a
e
ps
ch
m
n
ilin
ue
ier
liq
eil ndle Lam en P onn
ps ten
Ap
Pla nier iling euc
te
g
s
i
h
s
i
P
e
n
p
u
l
p
n
A
f
L
ue
De
La
te
a
l
o
r
D
c
s
a
g
a
l
A
p
s
f
i
h
n
fo
o
m
nA
ec
qu
m
Ap
pl
La
te
es
ps
ne cke
ps ppli
i
|W
pl nes
W ken
qu e W
s W nle mps n A
Pla ppl que
i qu
Pla
l
a
p
e
i
e
l
u
a
q
an
P
f
pl
u
l
fo
W
iqu e
nn Cei ndle Lam cht onn ue C
an all L chte lafo
dl
lin
en
ier
nn
dl
ier
am
uc
e
nP
e
ps
eu
i
g
e
lin
sD
ier
ht
sD
Pla
ps
uc
laf
Ap
La
e
g
s
ch
e
h
f
o
m
nA
ec
Ap
pl
ne
ps
iqu one cken Lam ten
ke
te
p
s
sW
nl
Ap pliq
leu ps
e
n|
eu Plaf pliq
u
Pla
pl
W
e
all
on
ch
ue
ch
i
a
q
A
f
t
W
n
o
nd
te
ue
La
Ce
en
ie
n
pp
all
n
Pla nie
Pla rs D iling leuc mps
W
liq
r
s
f
an Lam
e
h
f
o
Ap
L
on
ck
t
ne
dl
Ce
ue
ps
en amp en
es
e
s
i
Ap pliq
Ap
leu
s
W
De ling uch
|
u
P
pl
pl
e
C
a
c
t
l
c
L
a
e
l
h
iqu
iqu
lL
k
a
eil
fo
n
W
Ap
n
am ten
e
e
all enle mps
ing
Pla nie
pl
W
u
W
p
P
L
r
c
s
iqu
laf
am
s
f
an
an
ht
o
A
La
on
n
en
dl
Ce
pp
dl
eC
ps
e
nie
m
liq es
i
Pla
Ap
eil euc
De ling uch
u
r
p
h
f
i
s
p
e
n
on
t
t
s|
W cken Lam en A liqu
es Dec g La en A
e
P
all
ke
ps
m
W
l
p
p
e
l
p
ps
p
nl
W
uc
W
af
all
La
e
a
a
ht Plafo liqu
Pla liqu
on
m
en
Ce ndl
e C ndle Lam uch
ps
e
f
n
o
e
t
n
nie
C
ilin
p
e
P
n
u
u
A
e
i
e
e
l
n
s
n
c
c
De
i
af
pp
ilin
ht
ht
ier
gL
Ap
Pla
on rs D ling
rs
c
l
e
e
i
g
s
k
a
p
qu
n
f
n
ec
W
es
La
|D
Ap
Ap liqu one Dec Lam
e
all enle mps
ke
m
W
s
p
e
p
k
p
n
W
uc
W
ps
all
ec
en
sP
W
leu
liq
an Lam
W
an
ht Plafo liqu
P
a
l
L
ue
laf
eu
ke
ch
an
laf
ll L
am
e
d
Ce
dl
eC
p
o
c
e
t
d
o
C
ilin leuc s A n Pl nnie
a
nl
ps
en
ht
nn
uc
eil
leu
nn
eil
m
De
af
pp
e
r
ht
h
i
eu
g
A
p
i
P
s
e
i
i
n
n
ch
on
e
n
t
l
s
p
r
c
l
L
D
e
e
g
a
r
i
g
P
s
k
a
p
qu
Ap
sD
n
f
n
t
ec
W
es
laf
ch
La
Ap
Ap liqu one Dec Lam en
e
all enle mps
p
ke
m
o
W
e
liq
Ap
te
ne
ck
sW
pl
e
ps
ke
pl
nl
W
uc
W
p
a
P
L
l
u
s
e
i
l
e
s
a
i
p
nl
lL
a
n|
W
qu
an
af
ht
qu
Pla
e
nl
m
uc
liq
Pla
all
W
eu
on
a
a
e
Ce ndl
d
e
e
p
e
W
h
n
f
m
a
u
n
uc
le
fo
sA
La
o
ch
e
Ce
Pla
t
ll
dl
n
eC
Ce
i
an
h
n
m
L
e
t
De ling uch
ilin uch ps A en P nnie
pp Plafo iers
nie
te
ilin
en
dl
am
uc
eil
ps
fo
te
te
n
e
l
p
r
c
l
L
D
g
h
a
r
n
i
i
g
p
P
s
u
k
a
p
n
q
Ap
sD
n
f
n
t
Pla
ec
W
es
laf
sA
La
ch
ne
gL
ue
Ap
Ap liqu one Dec Lam en
all enle mps
p
ke
m
o
f
t
W
e
pp
on
am
en
liq
Ap
ne
s
ck
sW
pl
e
ps
ke
pl
nl
W
uc
W
ps
all
P
l
e
u
e
i
l
e
s
i
p
p
A
i
n
an Lam
W
q
af
ht
qu
qu
sW
Pla
e
nl
uc
liq
sP
Pla
all
leu
La
W
pp
ue and
on
a
e
dl
Ce
e
p
e
e
W
h
n
f
m
a
u
n
l
u
l
l
fo
sA
La
o
ch
e
af
al
e
Ce
t
ll
d
n
Ce
ch
i
a
W
nn e C
on ique
te
De ling uch
ilin uch ps A en P nnie
pp Plafo iers
te
ilin leuc mp
an l La
eil ndle Lam
ier
n
nie
te
te
n
C
l
s
p
r
c
l
L
d
D
g
h
a
n
i
i
g
p
P
s
u
k
e
a
p
n
q
A
s
n
f
leu mps
n
te
Pl
e
W
es
la
rs
sA
L
ch
o
i
De
gL
l
ue
L
p
De
Ap
all enle mps
De ling
te
c
W cken amp App ique nes
Ap
pp afon
ck amp n Ap pliq fon
a
c
p
W
m
u
W
n
a
P
k
e
La hte
ck
en
liq
sP
W
leu
liq
pl
ch
liq
es
ll
ue
sP
laf
s W en
pl
ps
Ap
an Lam
W
an
n
m
e
a
l
L
u
t
u
l
u
i
e
l
n
o
c
W
an
qu
laf
ll L
af
am
Ap ique
e
d
Ce
dl
eu
Pla
eC
pl
p
e
e
W
uc
leu ps
ht
all
o
a
e
i
d
o
e
C
c
ilin leuc s A n Pl nnie
p
a
q
a
p
e
h
W
f
P
l
n
u
ei
le
ht
nn
on
eil
n
ch
m
ue
L
liq
n
Ce
laf
sA
te
n
ch
W
De
af
pp
an l La
ht
g
p
i
ing uch
te
n
n
on rs D ling
ilin dleu amp en
te
Ce
pp Plaf iers
m
dl
Pla ers
n P onn ue C and
n
te s Ap
Pla iers
ec
W cken Lam en A liqu
es
p
s
e
L
c
o
i
D
g
l
L
l
leu
D
i
i
s
a
h
u
A
in
Ap
nA
fo
ei
a
er
e
la
ec
all
p
k
ps
L
m
De
fo
t
c
W
leu
ec
p
A
pp que nes
ne
ch
ps
ke mps
W
pl
W
ne
all enle
pp liqu
Pla pliq
ke amp en A
ck g La hten ppl fone s De ling
W
l
ch
s
i
i
t
n
an Lam
W
a
q
q
s
P
e
nl
uc
liq
sP
Pla
all
leu
La
W
nd
fo
pp
ue
te
ue
laf
ue
W enle mps
an
Ap ique s W cke Lam en A
dl
Ce
e
p
W
h
m
a
n
u
n
l
u
l
l
f
s
L
o
c
a
a
eu
Ce
te
l
i
d
nie
o
e
C
n
c
u
ilin euc
p
a
q
l
p
a
p
a
h
W
P
p
f
P
l
n
A
l
l
ht
nn
on
eil
n
ch
m
u
L
li
ll
laf
e
n
Ce
laf
sA
n
ch
W
De
i
pp
an l La
ht
g
ps ten
La euc s Pla pliq
ier
ing uch
te
nie e C
on rs D ling
an
on que
ilin dleu amp en
te
pp Plaf iers
m
d
h
m
P
n
e
f
A
s
l
n
t
P
d
t
ec
W cken Lam en A liqu
es
p
la
n
on ue
rs
s
eu
La
ch
Ce
i
gL
e
ps
laf
p
l
De
Ap liqu one Dec Lam en
Ce
all
ke
ps
m
De ling
nie
ch s Ap Plafo iers
leu
pp e W W
ilin euc
on
am ten App
Ap pliq fone
Ap n Pl
c
s
e
p
k
p
n
W
ilin
p
a
t
P
k
L
L
c
h
D
e
a
l
sP
W
rs
leu
liq
ch
pl
liq
ne
en
es
ll
gL
ue
sP
iqu
laf
am
s W en
am
pl
ke
pl
ps
Ap
te
fo
nl
a
W
an
ec
i
g
a
L
D
t
u
q
s
l
u
i
i
e
l
n
n
o
n
c
W
a
a
q
l
q
l
a
a
A
e
Ce ndl
d
e
P
e
k
pl
p
ps
e
a
u
l
e
e
W
La
u
W
l
h
e
m
n
f
m
a
n
u
u
n
e
l
u
l
p
e
A
s
f
c
L
e
o
c
e
a
a
e
C
te
sW
ll
iqu
dl
nie
on
eC
Ce
e
nl
ch
uc
ilin
pl
an
m
ps
am
ke
ps
all
ht
W
Pla
pp
fo
Pla
ll
nn
u
uc
Ap
eil
L
e
n
e
W
i
ps
W
n
t
h
i
e
n
d
a
L
n
a
q
e
r
u
u
h
i
l
e
l
P
g L cht
A
a
en
p
fo
ing
f
L
P
sD
pl
e
i
a
m
i
t
i
n
n
l
l
n
u
c
a
o
c
e
l
n
i
q
t
l
e
a
a
e
C
l
e
s
p
m
r
l
a
d
l
e
i
Pla
e
h
a
e
n
h
r
n
i
i
n
g
n
u
p
m
u
P
s
e
u
n
e
a
p
f
n
q
A
s
L
n
f
l
n
t
P
d
t
e
e
p
l
n
o
d
e
c
r
s
eu
La
ch
en
on
Ce
m
i
D
e
g
l
a
u
a
L
e
p
l
P
p
s
l
l
c
s
D
i
i
h
fo
s
l
n
A
a
A
i
e
m
A
n
f
a
q
e
e
n
l
e
e
C
sA
ke
ng
ps
La
m
De
on
te
fo
te
af
ch
W
leu
ec
m
uc
pp
es
Ap
ilin
rs
ue
pp
uc
pp
ck
nn
eil
Ap pliq
ps
Pla nie
p
n
o
m
n
W
n
n
p
a
t
P
k
p
e
L
c
h
D
e
l
h
s
W
r
l
l
ch
pl
l
n
ier
e
i
e
ll
g
u
s
e
iqu
laf
a
e
s
i
p
k
p
p
A
P
s
A
i
n
t
f
n
W
a
t
e
q
q
n
e
s
P
e
n
o
e
m
e
u
l
en
liq
sP
i
l
g
L
Pla
all
leu
La
W
nd
p
p
D
c
te
a
u
q
s
l
u
i
l
n
n
o
n
c
W
a
a
q
a
A
e
p
e
k
p
p
f
ps
e
ue
e
ec
W
La
W
leu
ht
es
m
f
m
on s De
all
nn
ue
ue
nP
en
laf
uc
l
pp
liq
Ap
sP
liq
fo
Ap
La
ch
all
Ce ndle
a
m
p
k
ps
en onn
a
W
Ap
ier Ceil euc
e
W
l
h
n
o
n
c
e
m
u
u
L
l
l
s
laf
la
eu
pl
W
iqu
ps
l
W
s W cke
nie Ce
t
ht
ilin
nl
La
nn
an
e
eC
uc
ht
ier
Pla pliq
Ap
all
ps ten
ing
Pla
sD
pl
ch
ilin dleu amp en
eu
an
en fon
nl
m
dl
W
ier
Pla ique
en
ht
e C and Lam
r
iqu one
g
u
P
s
e
p
f
a
A
s
L
n
f
P
eu
t
e
p
l
n
o
d
e
c
s
e
L
c
o
ilin
gL
af
en
ps
Pla
pp
leu
s W ck
De
ier
ht
fo
sA
am
ht
leu am
nn
uc
Ap
Ap liqu
ne Dec Lam en
Ap lafo s D
eil
e
Ce and ll La
Ce
ch
o
e
e
n
a
e
g
l
A
A
p
P
f
h
s
n
i
c
e
s
c
i
l
i
pl
e
p
k
p
n
c
e
p
o
m
m
p
n
W
n
te
n
i
i
q
n
n
p
e
l
a
s
t
p
k
p
e
L
c
h
l
l
D
e
a
h
s
W
r
l
l
p
l
n
i
e
i
i
e
ll
gL
ue
u
s
e
iqu
a
e
s
i
k
p
p
p
p
A
P
s
e
n
A
i
n
t
f
n
n
W
an
t
e
q
q
n
l
e
s
P
c
n
o
e
m
e
u
l
r
e
l
g
s
s
i
l
g
P
a
l
La
De
af
ue
qu
s W ck
laf
ue
iqu
iqu
ht
sD
eu
leu
n
nl
Pla
on
ne
ch
W
am
n A ppl
an
laf
ll L
Ap
dl
Pla ppl
eC
Ap
ps
La
W Wal
La
m
o
e
e
e
A
c
e
o
c
a
e
t
s
i
i
d
nie
o
e
n
C
e
n
fo
c
m
u
n
e
q
p
a
q
l
m
p
a
k
p
e
a
h
W
p
p
f
P
l
n
p
u
e
l
e
W
l
h
n
l
o
e
c
n
c
e
m
u
u
L
l
l
s
e
n
C
l
s
t
e
p
l
nie
ch
A
p
W
p
ne
i
p
ilin
l
W
s
a
n
t
i
k
h
i
e
n
d
a
L
n
a
e
q
e
rs
u
u
q
l
e
l
P
A
l
a
e
s
p
f
L
p
P
s
e
ier
am
m
ing
te
iqu
nd
leu
W
leu
nie
ue
ch
an
on
ch
laf
ilin
ue
t
ll L
an
n
am
Ce
sW
l
sA nP
nl
p
pl
Pla
r
W
Pla ique
p
n
a
s
l
t
P
d
e
t
i
es Dec g La en A pliq afon s D
p
l
n
o
d
e
c
r
s
e
c
C
l
i
a
q
e
g
a
af
La
e
p
l
P
p
f
s
u
l
l
l
D
i
h
f
W
s
h
l
n
u
a
n
i
a
o
e
m
A
n
e
u
e
n
l
e
o
e
C
C
s
p
k
n
c
L
L
m
D
on
t
f
t
a
n
c
W
e
d
m
u
e
A
i
e
r
u
n
p
u
p
c
e
o
e
h
n
a
a
e
g
a
e
e
l
l
A
A
p
P
f
h
s
i
c
e
s
c
i
l
i
e
n
p
ke
nl
ch
er
pp
on
m
m
pl
n
nd ll La
nie
te
nA
ilin
ilin
qu
ne
ng
ps
eu
Ce
laf
all
sA
te
pp
ke
pp
es
La
ck
ht
De
ier
s P pliq
W
eu
p
p
P
s
i
n
n
W
t
m
q
n
l
e
l
s
e
c
n
o
e
m
e
i
l
r
e
l
g
s
s
i
l
g
e
L
P
a
l
L
W
p
p
D
lin
sD
af
ue
qu
s W ck
laf
u
iq
i
h
s
eu
le
nl
Pla
ch
W
nA
a
laf
ll L
am
dl
pl
P
Ap
p
ec
La
en amp n Ap que nes
eu ps P App
g L uch ps A
e
o
all
eu
t
iqu one Dec Lam ten
ec
on ue C Wan all L uch lafo liqu e W
Ce ndle
fo
m
am cht
k
a
p
p
t
W
l
c
e
l
l
s
l
a
e
p
pp
l
e
ch ps A en P nnie
A
p
W
k
p
ne
iqu
ps
l
W
s W ke
a
ni
te
iqu
ht
ilin
en
nl
d
a
La
nn
an
e
eC
uc
uc
eil
liq
Pla
l
all
sP
ps
pp
te
eu
an
liq
n
s W enle mps n A
laf
en fon
nl
pp
m
rs
dl
W
ier
Pla ique
ht
e C and Lam
ht
ing leuc mps
g
e
ue
Pla ers
l
e
f
a
l
A
L
n
p
P
e
a
i
p
n
o
d
c
ue
e
o
l
i
D
u
a
q
e
l
a
L
e
p
P
Pla
fo
pl
uc
lin
lL
leu
De
iqu
ier
ht
fo
W
sA
ht
leu
nn
uc
nd
Ap
all
ne
m
Ap lafo s D
n A ppl
ch
fo
eil
ue
a
nP
laf
e
Ce
Ce
sA
La
i
n
e
h
n
a
e
g
a
q
p
f
h
s
n
i
c
e
s W cke mp
c
t
i
l
i
n
e
pl
o
c
e
p
o
m
m
p
n
n
n
t
n
i
i
qu
n
n
u
e
L
C
l
s
e
t
p
k
p
e
L
c
h
l
l
D
a
e
i
h
r
p
n
d
l
n
i
e
i
a
i
e
g
u
e
s
e
e
n
e
a
s
iqu
p
k
pl
ps
p
A
P
sD
e
n
Ap
iqu
ng
te
fo
nl
n
W
te
e
n
liq
e
s W en
e
nl
m
liq
Pl
all
P l a nie
i
eu
n
Pla rs D iling leuc mps
ne
n A ppl lafo rs D g La chte s A
a
A
e
P
p
e
ue s W cke Lam
e
W Wal
leu ps
rs
ue
Ap que
La
ch afo
all
s W ecke Lam
iqu
ec
ht
ne
Ce ndle
nl
fo
m
n A ppl
ec
an
l L uch lafo liqu
ps
Ap fon
all
W
Pla ppli
p
L
n
c
m
C
t
a
e
p
e
p
W
k
p
n
p
W
s W ke
nie
te
i
ht
ilin
en
n
dl
am
La
n
a
e
e
q
e
uc
m
u
e
q
n
eil
l
p
P
l
a
s
ps
e
f
L
p
s
i
n
l
s
n
i
u
on
nl
ch
l
ue
q
l
e
an
qu
n
am
Ce
s
en
nl
m
d
W
ie
ht
e C and
rs
ing euc
g
ps
Pla
a
eu ps P App liqu
Ap
P
eu Plaf pliq
te afon ue
p
n
dl l Lam uch Plaf
ilin leu
en
La
ps
leu
De
W Wal
ht
e
on
Ap lafo rs D
ch
fo
eil
ue
nP
laf
eu
on e Ce and ll La
Ce
pl
ch
La
liq
te
nie
ch s Ap Plafo iers
m
l
e
g
a
A
A
p
n
c
e
c
te
i
l
i
n
c
m
m
p
n
n
n
t
n
i
i
q
n
n
ue
ps
eu
La
Ce
laf
sA
te
p
k
pp
e
La
c
ht
lin
lin
De
en
ier
ht
rs
pl
dl
l
ne
ier
gL
n P onn
ps
Pla
m
n
c
o
e
m
i
e
g
i
l
g
e
Pla pliq ue W s W enle ps P App ique es W ken
p
D
l
s
c
i
q
s
i
h
s
n
Pla
ne
er
am
nA
ps
qu
uc
A
laf
pl
ke
Ap
f
ue
D e ing
W
leu ps
all
u
l
uc
A
l
fo
s
al
s W ecke Lam
iqu one Dec Lam ten
ht
e
nl
fo
a
W
Pla ppli
La
ht afon ique
nn e C
ch
eu ps P ppl
en App one
Ap pliq
W all L
ps
ne cke
ps ppli
W
s W ke
n
an l La
e
q
m
eil ndle Lam
a
en
f
ier
t
i
l
s
n
u
a
o
n
c
l
u
qu
l
e
a
l
q
a
C
s
e
n
p
p
P
m
a
A
d
l
W
i
i
P
e
n
h
l
i
n
e
n
p
m
u
q
e
u
u
n
l
l
e
f
a
s
e
l
n
sD
La
laf
leu
Pl
dl
eu
a
te
i
ps
n
on
dl
e
ch
rs
sA
u
ch
Ce
i
uc
gL
ps
Pla ppl
P
W Wal
m
e
on e Ce and ll La
Ce
ch fon que
De ling
te
t
nie
c
ec
ht
iqu e
Ap lafo iers
ilin euc
pp afon
Ap n Pl
ps
leu
nie
m
n
nie
te
ilin
ilin uch
Ce and l La
en fon
ke amp en A
La hte
c
h
D
a
r
p
l
n
e
g
e
k
p
p
A
P
s
i
t
f
n
te
e
qu
n
liq
e
s W en
nl
on
en
m
li
g
De
P l a nie
Pla rs D iling leuc mps
n A ppl lafo rs D g La chte s A
A
eu s Pla ppl
ue s W cke Lam
La
leu ps
es
Ap que
ck
all
ec
iqu e W
ht
ne
nl
fo
ch
m
n A ppl
ec
m
ps
Ap fon rs
all
Pla ppli
fo
La
pp iqu
W
c
e
e
p
e
W
k
p
n
p
W
s
te
i
k
h
n
L
a
nn
e
e
q
eC
m
uc
en
q
n
liq
pl
Pla
liq
al
s
es
fo
La
p
s
e
a
t
nd
le
W
an
n
A
W
iqu s
ht
leu ps
nn ue C and
m
ue
ei
all nleu Plaf pliq ue
leu mps en P
Pla iers
dl l Lam uch Plaf
an
en fon ue C
ps
Pla ppl
leu
ier
W Wal
e
o
c
eil
u
laf
e
o
C
c
L
De ling
t
fo
n
ch
d
h
i
A
e
n
u
en
ht
nn
lL
an
eil
qu
e
Ap
ps
fo
Pla
sD
ier
ch
te
ing
leu am
ch
pp
on
ne
C
te
La
c
en nier
nn
dl
ie
in
e
p
p
A
P
s D iling
t
f
te
e
n
l
e
s W ken
m
eu amp n Pl
s D eilin
ier
Pla
n A ppl lafo rs D g La chte s A
Ap ique s W cke Lam en A liqu one
p
e
L
a
l
c
s
g
e
s
a
pp
ck
s
f
all
s
i
e
h
n
e
n
f
o
m
n
uc
e
q
pl
m
p
A
a
p
Pla
L
p
o
c
t
es
W
le u
c
en
ne
ue
ll
sP
a
p
pp
liq
e
Ap
pl
W
k
ps
ne
iqu
ps
W
ht
La
all
l
W ken
s
i
ch
laf liqu
an
l
s W enle mps n A
en fon
m
W
e C and Lam
leu Plaf pliq ue
all
La euch Plaf que
pp ique
t
ps
o
d
e
u
a
e
p
P
Pla nie
l
W
l
n
n
a
o
eu
m
ch
eil
u
n
l
e
o
C
C
s
c
L
l
t
a
n
l
d
i
Ap
e
r
n
u
e
h
n
a
l
a
e
q
e
Ap
ps
f
Pla
fo
sD
ier
ch
te
ing
leu
nie
ch
m
n
nd
nie
te
ilin
ue
La
Ce
pl
n P onn
pl
p
A
P
s D iling
te
n
te
e
iqu nes
L
ier
iqu fone
n
Pla rs D iling leuc mps
n A ppl lafo rs D g La chte s A
laf
e
L
W cken am
A
a
p
c
e
s
sW
iqu
e
ht
ne
e
fo
o
m
nA
e
m
ps
Ap
ke
p
pl
La
le
e
W all L
ps
ne cke
ps ppli
W
s W cke
i
nl
pl nes
Pla pliq
all
an
eu
an
qu e W
am uch
s W nle mps n A
nl
Pla ppl que
i
P
u
q
f
a
L
l
p
dl
e
t
i
o
dl
c
u
u
q
e
ps
P
f
pl
uc
W
nn e C
eu
eu amp hte afon e Ce and ll La
iqu e
ht onn ue C
an all L chte lafo
e
A p n Pl
ier
ch
leu
ch
m
n
nie
ilin
sA
af
en
ier
n
d
a
e
n
e
p
pl
P
s D iling
te
t
m
n
l
c
o
la
rs
en
gL
s
e
p
P
s D ilin
i
i
h
n
Pla
ne
De
g L uch ps A lafo ers
am ten App
Ap que
Ap pliq fon
s W ecke Lam
ec
fo
te
es
ck
ne
ue
a
pl
p
l
A
p
k
p
n
p
W
i
n
m
e
q
n
p
l
a
s
es
p
s
en
iqu
le
W
s
iqu
nl
l
an
W
leu Plaf pliq ue
a
eu ps P App liqu
dl l Lam uch Plaf
e
W Wal
e
on
ch
ue
laf
eu
on e Ce and ll La
Ce
ch
l
te
i
l
a
q
p
te
leu
nie
ch
m
n
nd
nie
te
ilin
ilin
ue
La
Ce
sA
n P onn
p
P
n
te
g
ier
Pla rs D iling leuc mps
n A ppl lafo rs D g La chte s A
laf
La
p
s
i
e
h
ne
fo
o
m
nA
e
qu
m
Ap
pl
La
te
ps
ne cke
ps ppli
s W cke
i
pl nes
qu e W
s W nle mps n A
nl
Pla ppl que
iqu
Pla
a
p
e
i
e
l
u
a
q
P
f
pl
u
l
fo
W
iqu e
nn Cei ndle Lam cht onn ue C
an all L chte lafo
lin
en
ier
nn
dl
ier
am
uc
e
nP
e
ps
i
g
e
lin
sD
ier
ht
sD
Pl
p
uc
la
A
L
PARETE SOFFITTO
Wall Lamps
Applique
Wandleuchten
Applique
STUDIO ITALIA DESIGN | 134
Ceiling Lamps
Plafonniers
Deckenleuchten
Plafones
135 | STUDIO ITALIA DESIGN
STUDIO ITALIA DESIGN | 136
137 | STUDIO ITALIA DESIGN
A-BOX
A-BOX 2
Project Fashion store
Location Rome, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2008
Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa, struttura in metallo bianco,
diffusore in vetro bianco lucido. Doppia accensione.
Ceiling wall mounted luminaire for direct and diffused lighting, in white metal, diffuser in white
polished glass diffuser. Double switch.
Applique a plafond émettant un éclairage direct et diffus, structure en métal blanc, diffuseur en
verre blanc poli. Double allumage.
Wand- und Deckenleuchte mit diffuser und direkter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss
lackiert. Schirm aus weissem Klarglas. Doppelt einschaltbar.
Lámpara da pared y de techo para iluminación directa y difusa. Estructura en metal blanco y
difusor en vidrio blanco betun. Equipada con doble interruptor.
nome
name
A-Box1
A-Box2
cm 10
3.93”
cm 10
3.93”
cm 40x45
15.74x17.71”
cm 40x20
15.74x7.87”
portalampada
lamp socket
G24q-3 + G53
2G11 + G53
potenza max
max wattage
2x26w + 1X50w
2x36w + 2X50w
simbolo
symbol
+
+
diffusore
diffuser
016
016
montatura
frame
Bk
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
20
alimentatore
gear
Elettronici inclusi
Elect. incl.
Elettronici inclusi
Elect. incl.
lamp socket
G24q-3 + G53
2G11 + G53
max wattage
2x26w + 1x50w
2x36w + 2x50w
For USA
and CANADA
+
symbol
+
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
Elect. incl.
Elect. incl.
certifications
gear
Recessed
Table
Recessed
Pg. 250
Pg. 94
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 138
139 | STUDIO ITALIA DESIGN
A-TUBE
A-TUBE PL
Project Private villa
Location treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ROCCO ESTE, 2009
Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio verniciato bianco. Le
versioni PL/PL1/PL2 ruotano a 360° ed inclinano fino a 45°.
Ceiling mounted luminaire for direct ligthing White lacquer, ed aluminium frame for direct
lighting. The PL/PL1/PL2 versions have a 360° rotation and a 45° tilt. Frame in aluminum.
Plafonnier à émission de lumière indirecte. Structure en aluminium blanc verni. Les versions PL/
PL1/PL2 tournent à 360° et l’inclinaison est jusqu’à 45°.
Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Die Struktur ist aus weisslackiertem Aluminium. Die
Ausführungen PL/PL1/PL2 drehen sich um 360° und neigen sich bis 45°.
Plafón de luz directa. Estructura de aluminio lacado blanco. Las versiones PL/PL1/PL2 giran a 360°
y se inclinan hasta 45°.
Recessed
Suspension
Recessed
Pg. 254
Pg. 24
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 140
141 | STUDIO ITALIA DESIGN
A-TUBE PL3
A-TUBE
nome
name
A-Tube PL
A-Tube PL1
A-Tube PL2
Project Private house
Location Jesolo, Italy
Photographer Andrea Pancino
A-Tube PL3
cm Ø5,5
2.16”
cm 34.5
13.58”
cm 34.5
13.58”
cm 34.5
13.58”
cm 30
11.81”
Ø cm 12 4.72”
Ø cm 12 4.72”
Ø cm 12 4.72”
portalampada
lamp socket
G53
GX8,5
G53
GU10
potenza max
max wattage
1X100w
1X35w
1X10w LED
1x50w or 1x11w
simbolo
symbol
or
diffusore
diffuser
–
–
–
–
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
Bk
IP
20
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronici incluso
Elect. incl.
Elettronici incluso
Elect. incl.
Ferromeccanico incluso
Magnetic included
Non richiesto
Not required
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
lamp socket
G53
Available only EU version
Available only EU version
GU10
max wattage
1x100w
Available only EU version
Available only EU version
1x50w
Available only EU version
Available only EU version
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Available only EU version
Available only EU version
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
Available only EU version
Available only EU version
YES
certifications
–
Available only EU version
Available only EU version
–
gear
Elect. incl.
Available only EU version
Available only EU version
Not required
STUDIO ITALIA DESIGN | 142
143 | STUDIO ITALIA DESIGN
ALBA
ALBA AP2
Project Pancino headquarters
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY, 2000
Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato.
Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin-nickel steel. Metal frame etched
opaline white satin hand blown glass diffuser.
Applique plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en
verre soufflé blanc opalin satiné.
Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Schirm aus weissem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara da pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor
en vidrio suplado blanco opalino satinado.
nome
name
Alba AP2
Alba PL
cm30 11.81”
cm15 1.97”
cm22.5
8.85”
cm10
3.94”
cm10 3.94”
portalampada
lamp socket
G9
E27
potenza max
max wattage
2x60w
1x100w
diffusore
diffuser
030
030
montatura
frame
Nt
Nt
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
E12
E26
max wattage
2x60w
1x100w
Fixture
supplied with
backplate
YES
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
certifications
Suspension
Sospension
Recessed
Pg. 26
Pg. 94
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 144
145 | STUDIO ITALIA DESIGN
AT
AT AP
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: CARLOS J RAMIREZ, 2011
Lampade da parete ad emissione di luce diffusa. Con diffusori modulari in policarbonato disponibili
nei colori trasparente, bianco e nero. Struttura in metallo cromato.
Wall mounted luminaires for diffused lighting. Modular acrylic diffusers available in clear, white or
black colours. Chromed metal frame.
Applique à émission de lumière diffuse avec diffuseurs modulaires en polycarbonate disponibles
dans les coloris transparent, blanc et noir. Structure en métal chromé.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Diffuser aus durchsichtige, weißen oder schwarzen
variablen Elementen aus Polycarbonat. Verchromte Metallstruktur.
Lámparas de pared y plafón de emisión de luz difusa. Con difusores modulares de policarbonato,
disponibles en colores transparente, blanco y negro. Estructura de metal cromado.
AT AP
AT AP1
cm 36.2 14.25”
3 x 13 @
cm 56 22.0”
cm 26
10.2”
cm 26
10.2”
portalampada
lamp socket
E27
E27
potenza max
max wattage
2x100w
1x100w
3x9@
nome
name
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
000
montatura
frame
016
027
000
016
027
Cr
Cr
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
E26
max wattage
2x75w
1x100w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
YES
Not required
Not required
symbol
certifications
gear
ng lamp
Pg.
Table lamp
Wall lamp
Floor lamp
Pg. 294
Pg. 146
Pg. 330
STUDIO ITALIA DESIGN | 146
147 | STUDIO ITALIA DESIGN
B-BOX
B-BOX 1-2
Project Private house
Location Pordenone, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2008
Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diretta, struttura in metallo bianco.
Wall and ceiling mounted luminaire for direct lighting, frame in white metal.
Applique plafonnier émettant un éclairage direct, structure en métal blanc.
Wand- und Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert.
Lámpara da pared y de techo para iluminación directa. Estructura en metal blanco.
nome
name
B-Box1
B-Box2
cm 10
3.93”
cm 10
3.93”
cm 10
3.93”
cm 17x17
6.69”x 6.69”
B-Box4
cm 17x34
6.69”x 13.38”
cm 34x34
13.38”x 13.38”
portalampada
lamp socket
G53
G53
G53
potenza max
max wattage
1x50w
2x50w
4x50w
diffusore
diffuser
–
–
–
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
3
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronici inclusi
Elect. incl.
Elettronici inclusi
Elect. incl.
Elettronici inclusi
Elect. incl.
lamp socket
G53
G53
G53
max wattage
1x50w
2x50w
4x50w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 148
Recessed
Sospension
Recessed
Pg. 258
Pg. 94
Pg. 000
149 | STUDIO ITALIA DESIGN
BUBBLE
BUBBLE AP1-PL1
Project Private villa
Location Padova, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 1950-1982
Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco satinato.
Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal. Frame in hand blown
white satin glass diffuser.
Applique plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en
verre soufflé blanc satiné.
Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Glasschirm aus weissem, satiniertem, Mundgeblasenem Glas.
Lámpara da pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor
en vidrio soplado blanco satinado.
Bubble AP2/PL2
cm 14 5.51”
Ø cm 47.5 18.70”
Bubble AP3/PL3
Ø cm 33.5 13.19”
Ø cm 47.5 18.70”
cm 8 3.15”
Bubble AP1/PL1
cm 17 6.69”
Bubble AP/PL
cm 9.5 3.74”
nome
name
Ø cm 26 10.24”
portalampada
lamp socket
2GX13
G9
G9
G9
potenza max
max wattage
1x55w
4x40w
3x60w
3x60w
diffusore
diffuser
030
030
030
030
montatura
frame
Nt
Nt
Nt
Nt
IP
20
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
2GX13
G9
G9
G9
max wattage
1x55w
4x40w
3x60w
3x60w
Fixture
supplied with
backplate
YES
YES
YES
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
YES
Elect. incl.
Not required
Not required
Not required
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
Suspension
Table lamp
Floor lamp
Pg. 44
Pg. 299
Pg. 332
STUDIO ITALIA DESIGN | 150
151 | STUDIO ITALIA DESIGN
CLESSIDRA AP
CLESSIDRA
Project Private house
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2003
Lampade da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato “plisse” disponibile nei colori: bianco satinato e ambra satinato.
Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Pleated hand
blown glass diffuser, available in the following colours: white satin and amber.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé
« plissé » disponible dans les couleurs: blanc satiné et ambre.
Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Der Glasschirm ist aus “plissiertem”, mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiss
satiniert oder satinierten Amber.
Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusore
en vidrio soplado “plisado” disponible en los colores: blanco satinado o ámbar satinado.
Clessidra AP1
12 cm
4.75”
cm 13 5.12”
cm 19 7.48”
Clessidra PL
cm 7 2.76”
cm 45 17.72”
cm 12 4.72”
Clessidra AP
cm 22 8.66”
nome
name
13 cm
5.12”
13.5 cm
5.31”
portalampada
lamp socket
E27
G9
GU10
potenza max
max wattage
2x100w
2x40w
1x50w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
029
montatura
frame
030
029
030
029
030
Nt
Nt
Nt
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
lamp socket
E12
G9
GU10
max wattage
2x60w
2x40w
1x50w
Fixture
supplied with
backplate
YES
YES
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
Not required
Not required
Not required
symbol
certifications
gear
Suspension
Table lamp
Pg. 48
Pg. 302
STUDIO ITALIA DESIGN | 152
153 | STUDIO ITALIA DESIGN
CLESSIDRA
STUDIO ITALIA DESIGN | 154
CLESSIDRA PL
Project Private chalet
Location Cortina D’Ampezzo, Italy
Photographer Andrea Pancino
155 | STUDIO ITALIA DESIGN
COPPA
DESIGN: KARIM RASHID, 2011
Lampada da parete e soffitto orientabile in alluminio ad emissione di luce diretta. Disponibile
monocolore verniciato rosso, oro, bianco e argento, e bicolore con esterno verniciato bianco ed
interno disponibile in tre finiture verniciate oro, argento e rame.
Wall or ceiling mounted adjustable luminaire for direct lighting, aluminium casting. Available
in a monochrome version, lacquered in red, gold, white or silver, and a bicolour version white
lacquered on the outside and gold, silver or copper on the inside.
Applique et plafonnier orientable en aluminium à émission de lumière directe.
Disponible coloris uni verni rouge, or, blanc et argent, et bicolore avec extérieur verni blanc et
intérieur disponible en trois finitions verni or, argent et cuivre.
Verstellbare Wand - und Deckenleuchte aus Aluminium mit direkter Lichtverteilung. Einfärbige
Ausführung: in den Farben Rot, Gold, Weiß oder Silber Zweifärbige Ausführung: außen Weiß, innen
in den Farben Gold, Silber oder Kupfer.
Lámpara de pared y plafón, orientable, en aluminio y de emisión de luz directa. Disponible pintado
monocolor en: rojo, oro, blanco y plata; y bicolor, exterior de color blanco, e interior disponible
en oro, plata y cobre.
nome
name
Coppa AP/PL
cm 11,2
4.40”
cm 8,6
3.4”
30°
355°
Ø cm 8 3.14”
cm 12,5 4.9”
portalampada
lamp socket
GU 10
potenza max
max wattage
1x50w
simbolo
symbol
or
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
R1
G1
BK
S1
B6
B7
B8
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
GU 10
max wattage
1X50w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
–
gear
Not required
STUDIO ITALIA DESIGN | 156
157 | STUDIO ITALIA DESIGN
COPPA
STUDIO ITALIA DESIGN | 158
COPPA
Project Private house
Location Treviso, Italy
159 | STUDIO ITALIA DESIGN
CRYPTO
CRYPTO
Project Private house
Location Portogruaro, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 1982
Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro bianco satinato.
Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Diffuser in
white satin glass diffuser.
Applique plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en
verre blanc satiné.
Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Glasschirm aus weiss satiniertem Glas.
Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor
disponible en vidrio blanco satinado.
nome
name
Crypto PL/AP1
cm 30
11.81”
cm 87
34.25”
cm 35 13.78”
cm 117 46.06”
portalampada
lamp socket
R7s 118mm
potenza max
max wattage
1x200w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
038
montatura
frame
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
R7s long
max wattage
1x200w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 160
Not required
161 | STUDIO ITALIA DESIGN
CURL MY LIGHT
CURL MY LIGHT AP
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010
Lampade da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni circolari
disponibile nei colori bianco e nero.
Wall mounted luminaire for diffused lighting. Lacquered metal frame and round sectional diffuser
available in white or black colours.
Applique à émission de lumière diffuse. Structure et diffuseur en métal à sections circulaires
disponible dans les coloris blanc et noir.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiss - oder schwarzlackiertem Metall.
Lámparas de pared de emisión de luz difusa. Estructura y difusor en perfil de metal curvado,
disponible en blanco y negro.
nome
name
Curl my light AP
26 cm
10.23”
cm 25 9.8”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1X100w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
Bk
Nr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
1X75w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
Not required
Table lamp
Floor lamp
Suspension
Pg. 304
Pg. 334
Pg. 50
STUDIO ITALIA DESIGN | 162
163 | STUDIO ITALIA DESIGN
ELECTRA
ELECTRA
Project Private house
Location Jesolo, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1990
Lampada da parete e soffitto orientabile ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo
disponibile nella versione nickel satinato. Diffusore in vetro bianco lucido.
Adjustable wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Frame available in satin nickel
metal. White polished glass diffuser.
Applique plafonnier orientable qui répand une clarté diffuse. Structure en métal, disponible dans
la finition nickel satiné. Diffuseur en verre blanc poli.
Verstellbare Wandleuchte wand und deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell
aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weissem, glänzendem Glas.
Lámpara de pared y de techo orientable a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel
satinado. Difusor en vidrio blanco lustroso.
nome
name
Electra AP/PL1
cm 12
4.72”
min cm 11 4.33”
min cm 31 12.20”
170°
portalampada
lamp socket
R7s 118mm
potenza max
max wattage
1x150w
355°
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
016
montatura
frame
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
R7s
max wattage
1x150w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 164
Not required
165 | STUDIO ITALIA DESIGN
INCANTO
INCANTO
Project Private house
Location Portogruaro, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2006
Lampada da parete angolare ad emissione di luce indiretta, utilizzabile sia in caso di angoli concavi
o convessi. Diffusore sostenuto da magneti in acciaio lucido.
Angular wall luminaire for indirect lighting, that can be mounted on both concave and convex
angles. The diffuser, in mirror finish polished stainless steel is supported with magnets.
Winkelwandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Verwendbar sowohl bei konkaven als auch
bei konvexen Ecken. Der Schirm ist aus hochglanz poliertem Edelstahl und wird von Magneten
gehalten. Ist mit EVG ausgestattet.
Winkelwandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Verwendbar sowohl bei konkaven als auch
bei konvexen Ecken. Der Schirm ist aus hochglanz poliertem Edelstahl und wird von Magneten
gehalten.
Lámpara de pared angular, utilizable sea en caso de ángulos cóncavos o convexos, a emisión de
luz indirecta a bajo consumo. Difusor en acero inoxidable con retoque a espejo con soportes
magnéticos.
nome
name
Incanto AP
48,8 cm
19.21”
35 cm 13.77”
portalampada
lamp socket
G24q-3
potenza max
max wattage
4x26w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
Al
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
G24q-3
max wattage
4x26w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 166
Elect. incl.
167 | STUDIO ITALIA DESIGN
INPIANO
INPIANO AP1-PL1
Project Private house
Location Venice, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2008
Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce indiretta. Diffusore disponibile in metallo
verniciato bianco, in acciaio lucido e in legno color noce.
Wall and ceiling mounted luminaire for indirect lighting. Frame available in white lacquered metal
and in mirror finish stainless steel and walnut wood.
Applique et plafonnier émettant un éclairage indirect. Structure disponible en métal verni blanc
en acier et bois de noyer.
Das Gestell kann aus weisslackiertem metall, aus glanzendem edelstall oder aus nussbaum sein.
Lámpara de pared y de techo para iluminación indirecta. Estructura disponible en metal blanco,
acero inoxidable pulido o en madera de nogal.
nome
name
Inpiano AP/PL
Inpiano AP1/PL1
cm 70
27.55”
cm 30
11.81”
cm 6.5
2.56”
cm 80
31.49”
Inpiano AP2/PL2
cm 40
15.74”
cm 6.5
2.56”
cm 70
27.55”
Inpiano AP3/PL3
cm 30
11.81”
cm 6.5
2.56”
cm 40
cm 180
70.86”
cm 6.5
2.56”
portalampada
lamp socket
2G11
GX24q-4
GX24q-3
G5
potenza max
max wattage
2x55w
4x42w
4x26w
2x54w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
Bk
Al
Ln
Bk
Al
Ln
Bk
Al
Ln
Bk
Al
Bk
Bk
Bk
Bk
IP
20
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
lamp socket
2G11
GX24q-4
GX24q-3
G5
max wattage
2x55w
4x42w
4x26w
2x54w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
YES
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 168
169 | STUDIO ITALIA DESIGN
INPIANO
STUDIO ITALIA DESIGN | 170
INPIANO AP3-PL3
Project Pancino headquarters
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
171 | STUDIO ITALIA DESIGN
KAPP
KAPP AP4
Project Private villa
Location Rome, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2005
Lampade da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusori
in cristallo soffiato e lavorato a mano.
Wall and ceiling mounted luminaires for diffused lighting. Frame in chromed metal. Frame crystal
clear blown glass diffusers, hand formed by Murano Masters.
Applique et plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en
Crystal soufflé travaillé à la main par les Maîtres de Murano.
Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall.
Glasschirm aus handbearbeitetem und von den Murano Meisternmundgeblasenem Kristallglas.
Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en
vidrio soplado y hecho a mano por maestros de Murano.
STUDIO ITALIA DESIGN | 172
173 | STUDIO ITALIA DESIGN
KAPP PL2
KAPP
nome
name
Kapp AP4
Project Private villa
Location Cortina D’Ampezzo, Italy
Photographer Andrea Pancino
Kapp PL2
cm 165
64.96”
145 cm
57.09”
15 cm
5.91”
cm 80
31.50”
portalampada
lamp socket
G9
G9
potenza max
max wattage
2x40w
9x40w
diffusore
diffuser
000
000
montatura
frame
Cr
Cr
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
not required
Non richiesto
not required
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
lamp socket
E12
E12
max wattage
2x40w
9x20w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
not required
not required
symbol
certifications
gear
Suspension
Table lamp
Floor lamp
Pg. 62
Pg. 94
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 174
175 | STUDIO ITALIA DESIGN
LACE
LACE
Project Private villa
Location Verona, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2003
Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo cromato. Diffusore
disponibile in cristallo o vetro bianco lucido con applicazioni di cristallo lavorato a mano dai
maestri di Murano.
Ceiling mounted luminaire for direct lighting. Chromed metal frame. Crystal clear or polished
white hand blown crystal diffuser with crystal details created by Murano Masters.
Plafonnier qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé. Diffuseur en Crystal ou en
verre blanc poli avec des applications en verre travaillé a la main par les Maitres de Murano.
Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus
extra-hellem oder aus weissem, glänzendem Kristallglas mit handgemachten Verzierungen.
Lámpara de techo a emisión de luz directa.Estructura en metal cromado. Difusor en cristal
transparente o blanco lustroso con aplicaciones de vidrio hecho a mano.
nome
name
Lace PL
cm 20
7.87”
Ø cm 12
4.72”
portalampada
lamp socket
GU10
potenza max
max wattage
1x75w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
000
montatura
frame
016
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
GU10
max wattage
1x50w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
Not required
Suspension
Table lamp
Floor lamp
Pg. 66
Pg. 94
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 176
177 | STUDIO ITALIA DESIGN
LANCIA
LANCIA AP2
Project Private house
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ANDREA TOSETTO, 1992
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Le versioni AP1/
AP2 sono disponibili con diffusore in vetro bianco satinato mentre la versione AP4 è disponibile
con diffusore in vetro soffiato nei colori bianco satinato, rosso satinato e ambra satinato.
Wall mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. The AP1/AP2 versions are
available with the white satin glass diffuser and the AP4 version is available with the blown glass
diffuser in white satin, red satin and amber satin colours.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Les versions AP1/AP2 sont
disponibles avec le diffuseur en verre blanc satiné et la version AP4 est disponible avec le diffuseur
an verre soufflé dans les couleurs blanc satiné, rouge satiné et ambre satiné.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Die Ausführung
AP1/AP2 sind mit Glasdiffuser aus weissem, satiniertem Glas verfügbar während bei der Ausführung
AP4 ist der satinierte, mundgeblasenem Glasdiffuser in den Farben weiss, rot oder amber verfügbar
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. El difusor de las
versiones AP1/AP2 es blanco satinado mientras el vidrio satinado y suplado de la versión AP4 es
blanco, rojo o amber.
nome
name
Lancia AP1
Lancia AP2
172 cm
67.72”
Lancia AP4
15 cm
5.91”
13 cm
5.12”
16 cm
6.30”
8.4 cm
3.30”
17 cm
6.69”
172 cm
67.72”
57 cm
22.44”
8.5 cm
3.34”
portalampada
lamp socket
E14
G5
G9
potenza max
max wattage
2x60w
1x28w
2x60w
diffusore
diffuser
038
038
montatura
frame
Nt
Nt
Nt
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Elettronico incluso
Elect. incl.
Non richiesto
Not required
simbolo
symbol
010
029
030
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
lamp socket
E12
G5
G9
max wattage
2x40w
1x28w
2x40w
Fixture
supplied with
backplate
YES
YES
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
Not required
Elect. incl.
Not required
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 178
179 | STUDIO ITALIA DESIGN
LANCIA
STUDIO ITALIA DESIGN | 180
LANCIA AP4
Project Private chalet
Location Cortina D’Ampezzo, Italy
Photographer Andrea Pancino
181 | STUDIO ITALIA DESIGN
LASER CUBE
LASER CUBE AP6
Project Private house
Location Porto Cervo, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2008
Lampada da parete ad emissione di luce indiretta. Struttura in metallo disponibile nei colori
bianco, ruggine e acciaio spazzolato. Diffusori inclusi (opzionali) in vetro extra chiaro sabbiato.
Wall mounted luminare for indirect lighting. Metal frame available in White, rust or brushed
stainless steel finish. Optional (included) sanded glass diffusers.
Applique émettant un éclairage indirect. Structure en métal disponible dans le couleurs blanc,
rouille ou acier brossé. Diffuseurs optionnels (inclus) en verre sablé.
Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell kann weiss lackiert, aus
gebürstetem Edelstahl oder aus oxydiertem Metall sein. Optionaler Schirm aus sandgestrahltem
Glas mitgeliefert.
Lampara de pared para iluminación indirecta. Estructura en metal blanco o en acero cepillado.
Difusores opcionales en vidrio arenado inclusos.
nome
name
Laser AP5
Laser AP6
10cm
3.94”
10cm
3.94”
10cm
3.94”
6cm
2.36”
10cm
3.94”
portalampada
lamp socket
G9
G9
potenza max
max wattage
1x60w
1x60w
038
038
10cm
3.94”
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
Bk
Is
Rs
Bk
Is
Rs
certificazioni
certifications
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
G9
G9
max wattage
1x60w
1x60w
Fixture
supplied with
backplate
YES
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
symbol
certifications
Suspension
Pg. 68
STUDIO ITALIA DESIGN | 182
183 | STUDIO ITALIA DESIGN
LOLE
LOLE PL1
Project Private house
Location Milan, Italy
DESIGN: ENRICO CORRADINI, 2010
Lampade modulari da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo
cromato con diffusori in vetro soffiato e lavorato a mano disponibili nei colori cristallo, cristallo
incamiciato bianco, cristallo incamiciato rosso e cristallo incamiciato nero. Modelli che si
prestano a realizzazioni personalizzate.
Modular wall and ceiling lamps for diffused lighting. Chrome metal frame with hand blown and
worked glass diffusers, available in crystal, white-crystal, red-crystal and black-crystal. These
models lend themselves to a wide range of custom solutions.
Appliques et plafonniers modulables émettant une clarté diffuse. Structure en métal chromé
avec diffuseurs en verre soufflé et travaillé à la main, disponible dans le couleurs Crystal, Crystal
– blanc et Crystal – rouge, noir et crystal. Modèles qui se prêtent à réalisations personnalisées.
Modulare Wand- und Deckenleuchten mit gestreuter Lichtverteilung. Verchromter Metallgestell.
Schirme aus handbearbeitetem und mundgeblasenem Kristallglas, verfügbar in den Farben weiss,
rot, schware oder durchsichtig. Bietet mehrere individuelle Gestaltungsmöglichkeiten.
Luminarias modulares para techo y pared para iluminación difusa. Lámpara de suspensión a
iluminación difusa. Estructura en metal cromado con difusores en vidrio soplado hecho a mano
disponibles en cristal, cristal blanco, niero o rojo. Estos modelos se pueden personalizar.
nome
name
Lole AP
Lole PL
Lole PL2
Lole PL3
Ø cm 75x75 29.52”
cm 48
18.89”
cm 63
24.80”
Lole PL1
cm 60x60 23.62”
cm 40
15.74”
cm 40
15.74”
cm 60x60 29.52”
cm 75x75 29.52”
cm 50
19.68”
cm 65
25.59”
cm 28
11.02”
portalampada
lamp socket
E27
E27
E27
E27
E27
potenza max
max wattage
2x150w
4x150w
4x150w
4x150w
4x150w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
000
016
000
016
000
016
000
016
000
016
027
010
027
010
027
010
027
010
027
010
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
E26
E26
E26
E26
E26
max wattage
2x100w
4x100w
4x100w
4x100w
4x100w
Fixture
supplied with
backplate
YES
NO
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
YES
YES
Not required
Not required
Not required
Not required
Not required
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 184
185 | STUDIO ITALIA DESIGN
LOLE
STUDIO ITALIA DESIGN | 186
LOLE PL3
Project Faschion store
Location Porto Cervo, Italy
187 | STUDIO ITALIA DESIGN
LUDO
LUDO AP3
Project Studium-associates
Location Venice, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY., 2002
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in
vetro soffiato bianco satinato.
Wall mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown
glass diffuser.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé
blanc satiné.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus
weissem, satiniertem, mundgeblasenem Glas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio
soplado blanco satinado.
nome
name
Ludo AP1
Ludo AP3
37.5cm
14.76”
21cm
8.27”
9.5cm
3.74”
10cm
3.94”
5cm
1.97”
9cm
3.54”
9cm
3.54”
portalampada
lamp socket
G9
G9
potenza max
max wattage
1x60w
2x60w
diffusore
diffuser
030
030
montatura
frame
Nt
Nt
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
lamp socket
G9
G9
max wattage
1x40w
2x40w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 188
189 | STUDIO ITALIA DESIGN
MANIA
MANIA
Project S.I.D. headquarters
Location Marcon, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998
Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo microforata disponibile
nelle varianti nickel satinato e cromato.
Ceiling mounted luminaire for direct lighting. Micro perforated metal frame, available in satin
nickel or chromed finish.
Plafonnier qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé disponible dans les
finitions nickel satiné ou chromé.
Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtem Metallgestell aus satiniertem Nickel oder
verchromt.
Lámpara de techo a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerada disponible en las
variantes níquel satinado o cromada.
nome
name
Mania PL3
Ø cm 11.5
4.53”
cm 10
3.94”
Ø cm 6.6
2.59”
portalampada
lamp socket
GU10
potenza max
max wattage
1x50w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
Cr
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
GU10
max wattage
1x50w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
Suspension
Floor lamp
Floor lamp
Pg. 76
Pg. 94
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 190
191 | STUDIO ITALIA DESIGN
MANIA V
MANIA V
Project S.I.D. Headsquarters
Location Marcon, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 2005
Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro disponibile nei colori bianco satinato e marrone lucido.
Ceiling mounted luminaire for diffused and direct lighting. Satin nickel metal frame. Glass diffuser
available in white satin, crystal and polished brown.
Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en
verre disponible dans les couleurs blanc satiné et marron poli.
Deckenleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Der mundgeblasene Glasschirm kann weiss satiniert oder braun glänzend.
Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en
vidrio disponible en las variantes blanco opalino satindo o marrón encamisado lustroso.
nome
name
Mania V PL4
Ø cm 11.5
4.53”
cm 11
4.33”
Ø cm 6.6
2.59”
portalampada
lamp socket
GU10
potenza max
max wattage
1x50w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
030
montatura
frame
047
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
GU10
max wattage
1x50w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
Not required
Suspension
Floor lamp
Floor lamp
Pg. 78
Pg. 94
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 192
193 | STUDIO ITALIA DESIGN
MAYA
MAYA AP
Project Private house
Location Miami FL, USA
DESIGN: S.I.D., 2009
Lampade da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco
con particolari cromati.
Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. White lacquered metal frame with
chrome accents.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni blanc avec détails en chrome.
Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Die Metallstruktur ist weiss lackiert mit
verchromte Metallteile.
Lámpara de pared y de techo de luz difusa. Estructura de metal lacado blanco y particulares en
metal cromado.
nome
name
Maya AP
Maya AP3
cm 31.5 12.40”
cm 31.5 12.40”
cm 24
9.44”
cm 24
9.44”
cm 21.5 8.46”
cm 14
5.51”
cm 21.5 8.46”
portalampada
lamp socket
GX24q-3
GX24q-3
potenza max
max wattage
2x26w
2x26w
diffusore
diffuser
–
016
montatura
frame
Bk
Bk
IP
20
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
lamp socket
GX24q-3
GX24q-3
max wattage
2x26w
2x26w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
Elect. incl.
Elect. incl.
cm 14
5.51”
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 194
Suspension
Floor lamp
Floor lamp
Pg. 80
Pg. 94
Pg. 000
195 | STUDIO ITALIA DESIGN
MAYA
MAYA AP
Project Private house
Location Udine, Italy
DESIGN: S.I.D., 2009
STUDIO ITALIA DESIGN | 196
197 | STUDIO ITALIA DESIGN
MINIMANIA
DESIGN ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998 - 2010
Lampada da parete e soffitto orientabile ad emissione di luce diretta per versioni 1 e 1P, diretta
e diffusa nelle versioni 2 e 2P. Le versioni 1 e 1P sono disponibili nelle finiture galvaniche nickel
satinato e cromato e nelle finiture verniciate bianco, giallo, fucsia, verde acido e nero. Le versioni
2 e 2P sono disponibile con struttura a finitura galvanica nickel satinato e cromato e nella finitura
verniciata bianco, il diffusore in vetro soffiato è disponibile nei colori bianco satinato, ambra
satinato, rosso satinato e marrone lucido. Le versioni 1P e 2P sono dotate di interruttore sulla base.
La versione 0 è fissa con struttura verniciata bianca il diffusore in vetro soffiato è disponibile nei
colori bianco satinato, ambra satinato, rosso satinato e marrone lucido.
Wall and ceiling mounted adjustable luminaire for direct lighting in the 1 and 1P versions, for direct
and diffused lighting in the 2 and 2P versions. The 1 and 1P versions are available in nickel satin and
chrome in plated finishes and in white, yellow, fuchsia, acid green and black lacquered in painted
finishes. The 2 and 2P versions are available in the nickel satin and chrome in plated finishes. In
the white lacquered model the blown glass diffuser is available with white satin, amber satin,
red satin or polished brown. The 1P and 2P versions have a switch in the base of the frame. The
0 version has a white lacquered frame and is not adjustable. The hand-blown glass diffuser is
available in satin, amber satin, red satin or polished brown finishing.
Applique et plafonnier orientable qui répand une clarté directe dans la version 1 et 1P, direct et
diffuse dans les versions 2 et 2P. Le versions 1 et 1P sont disponibles dans les finitions galvaniques
nickel satiné et chrome et dans les finitions verni blanc, jaune, fuchsia, vert acide et blanc.
Les versions 2 et 2P sont disponibles avec la monture galvanisée nickel satiné et chrome et vernie
blanc, le diffuseur en verre soufflé est disponible dans les couleurs blanc satiné, ambre satiné,
rouge satiné et marron poli. Les versions 1P et 2P sont fournis avec le
bouton d‘allumage sur la monture. La version 0 n’est pas orientable, la monture est vernie blanc
et le diffuseur en verre soufflé est disponible dans le couleurs blanc satiné, ambre satiné, rouge
satiné et marron poli.
Verstellbare Wand- und Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung bei den 1 und 1P
Ausführungen, mit direkter und gestreuter Lichtverteilung bei den 2 und 2P Ausführungen. Die
Ausführungen 1 und 1P sind aus Nickel satiniertem, verchromtem, weisslackiertem, gelblackiertem,
fuchsinrotlackiertem, grünlackiertem oder Schwarzlackiertem Metall. Die Metallstruktur der 2
und 2P Ausführungen kann Nickel satiniert, verchromt oder weisslackiert sein, der mundgeblasene
Glasschirm kann weiss satiniert, amber satiniert, rot satiniert oder braun glänzend sein. Die 1P und
2P Ausführungen werden mit einem im Gestell eingebauten Schalter hergestellt. Die 0 Ausführung
ist nicht verstellbar, die Metallstruktur ist weisslackiert und der mungeblasene Glasschirm kann
weiss satiniert, amber satiniert, rot satiniert oder braun glänzend sein.
nome
name
Minimania 1
Minimania 1/P
cm 8 3.15”
cm 8 3.15”
cm 9
3.54”
cm 9
3.54”
cm 11.3
4.45”
90°
cm 11.3
4.45”
355°
portalampada
lamp socket
GU10
GU10
potenza max
max wattage
1x75w
1x75w
–
–
90°
355°
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
Cr
Nt
Bk
Fu
Ag
Ye
Nr
Cr
Nt
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
GU10
GU10
max wattage
1x60w
1x60w
Fixture
supplied with
backplate
YES
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
Not required
Not required
symbol
certifications
gear
Lámpara de pared y de techo orientable a emisión de luz directa por las versiones 1 y 1P y a emisión
de luz directa y difusa por las versiones 2 y 2P. Las versiones 1 y 1P son disponibles en las variantes
níquel satinado, cromada, pintada blanca, pintada amarillo, pintada rosa, pintada verde o pintada
nigra. La estructura metalica de las versiones 2 y 2P son en niquel satinado, cromada o pintada
blanca, el difusor suplado es disponible en blanco satinado, amber satinado, rojo satinado o
marron lustroso. Las versiones 1 y 1P son suministrados
con pulsante de encendido en el montaje. La version 0 es ficha, la estructura metalica es pintada
blanca y el difusor suplado es disponible en blanco satinado, amber satinado, rojo satinado o
marron lustroso.
STUDIO ITALIA DESIGN | 198
199 | STUDIO ITALIA DESIGN
MINIMANIA
STUDIO ITALIA DESIGN | 200
MINIMANIA
Project Private house
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
201 | STUDIO ITALIA DESIGN
MINIMANIA
MINIMANIA 2
Project The Westin Garden City Hotel
Location Mumbay, India
Architect Chhada Siembieda, Australia
Minimania 0
Minimania 2
Minimania
2P
Mini
nome
name
Minimania 2
Minimania 2/P
cm 8 3.15”
Minimania 0
cm 8 3.15”
cm 9
3.54”
cm 10 3.93”
cm 9
3.54”
cm 11.3
4.45”
90°
cm 9,2
3.62”
cm 11.3
4.45”
355°
90°
cm 11.3
4.45”
355°
portalampada
lamp socket
G9
G9
G9
potenza max
max wattage
1x60w
1x60w
1x60w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
Cr
010
029
010
029
010
029
030
047
030
047
030
047
Nt
Bk
Cr
Nt
Bk
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
G9
G9
G9
max wattage
1x40w
1x40w
1x40w
Fixture
supplied with
backplate
YES
YES
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
Not required
Not required
Not required
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 202
Table lamp
Table lamp
Floor lamp
Pg. 314
Pg. 94
Pg. 000
203 | STUDIO ITALIA DESIGN
MIÙ
MIÙ
Project S.I.D. Headquarters
Location Marcon, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2007
Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo verniciato. Diffusore
in vetro disponibile nei colori bianco e ambra satinati.
Ceiling mounted luminaire for diffused and direct lighting. Lacquered metal frame. Glass diffuser
available in white and amber.
Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en métal verni. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanc et ambre.
Deckenleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall. Der
satinierte Glasschirm kann weiss, oder amber sein.
Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal barnizado. Difusor en
vidrio disponible en los colores blanco o ámbar.
nome
name
Miù PL
Ø cm 15
6.10”
cm 16.0
6.30”
Ø cm 6.5
2.56”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1x150w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
030
029
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
1X60w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
gear
Not required
STUDIO ITALIA DESIGN | 204
205 | STUDIO ITALIA DESIGN
OMBRA
OMBRA AP-PL
Project Private villa
Location Padova Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2009
Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Diffusore in vetro soffiato bianco
satinato. E’ dotata di un filtro rosso (opzionale) incluso.
Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. White satin blown glass diffuser. Red
(optional) extra diffuser included.
Applique et plafonnier qui répand une clarté diffuse. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Extra
diffuseur rouge (optionnel) inclus.
Wand- und Deckeneuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Der Diffuser ist aus mundgeblasenem,
weiss satiniertem Glas. Es wird ein optionaler roter Filter mitgeliefert.
Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Difusor de cristal soplado
blanco satinado. Filtro de metalcrilato rojo incluido opcional.
nome
name
Ombra AP/PL
Ombra AP1/PL1
Ø cm 40
Ø cm 25
15.74”
cm 13
5.11”
Ombra AP2/PL2
Ø cm 25
9.84”
cm 11
4.33”
Ø cm 54.5
24.45”
cm 9.5
3.6”
9.84”
cm 8
3.14”
cm 9.5
3.6”
cm 8
3.14”
Ø cm 33.5
Ø cm 33.5
13.18”
13.18”
portalampada
lamp socket
2GX13
G24Xq-3
G9
potenza max
max wattage
1x22w + 1x40w
2x26w
3x40w
diffusore
diffuser
030
030
030
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Non richiesto
Not required
lamp socket
2GX13
G24q-3
G9
max wattage
1x22w + 1x40w
2x26w
3x40w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
-
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 206
Elect. incl.
Elect. incl.
Not required
207 | STUDIO ITALIA DESIGN
STUDIO ITALIA DESIGN | 208
209 | STUDIO ITALIA DESIGN
POLIS
POLIS AP-PL
Project Private villa
Location Milan, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2003
Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore e vetro di protezione in vetro extra chiaro sabbiato.
Wall and Ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Sanded crystal
diffuser and safety glass.
Applique et Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur et
verre de protection en verre sablé.
Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Schirm und Schutzglas aus sandgestrahltem Glas.
Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor
y vidrio de protección en pirex arenado.
nome
name
Polis AP/PL
Polis AP1/PL1
cm 18.5
7.28”
cm 18.5
7.28”
cm 147
57.87”
Polis AP2/PL2
cm 17
6.69”
cm 87 34.25”
cm 37.5 14.76”
portalampada
lamp socket
G5
G5
R7s 118mm
potenza max
max wattage
1x54w
1x24w
1x200w
diffusore
diffuser
038
038
038
montatura
frame
Nt
Nt
Nt
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Non richiesto
Not required
lamp socket
G5
G5
R7s long
max wattage
1x54w
1x24w
1x200w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
Elect. incl.
Elect. incl.
Not required
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 210
211 | STUDIO ITALIA DESIGN
PROBE
DESIGN: KARIM RASHID, 2011
Lampada da parete e soffitto orientabile in alluminio ad emissione di luce diretta. Disponibile
bicolore con esterno verniciato bianco ed interno disponibile in quattro finiture verniciate bianco,
fucsia, verde , giallo. E bicolore con esterno verniciato argento ed interno verniciato bianco.
Wall or ceiling mounted adjustable luminaire for direct lighting, aluminium casting. Available
in bicolour versions. White lacquered outside with white, fuchsia, green or yellow inside. Silver
lacquered outside and white inside.
Applique et plafonnier orientable en aluminium à émission de lumière directe. Disponible en
bicolore avec extérieur verni blanc et intérieur disponible en 4 finitions verni blanc, fuschia, vert,
jaune. Et bicolore avec extérieur verni argent et intérieur verni blanc.
Verstellbare Wand - und Deckenleuchte aus Aluminium mit direkter Lichtverteilung. Gestell
außen Weiß, innen erhältlich in den Farben Weiß, Fuchsienrot, Grün oder Gelb Gestell außen
Silber, innen Weiß.
Lámpara de pared y plafón, orientable, de aluminio, y de emisión de luz directa. Disponible en
bicolor, exterior pintado de blanco y el interior disponible en cuatro colores: blanco, rosa, verde,
amarillo. Y bicolor con el exterior plata y el interior pintado de blanco.
nome
name
Probe AP/PL
Øc m 11.2
4.4”
40°
355°
cm 15 5.9”
portalampada
lamp socket
GU 10
potenza max
max wattage
1x50w
simbolo
symbol
or
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
B1
B3
B4
B5
S2
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
GU 10
max wattage
1X50w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
–
gear
Not required
STUDIO ITALIA DESIGN | 212
213 | STUDIO ITALIA DESIGN
STUDIO ITALIA DESIGN | 214
215 | STUDIO ITALIA DESIGN
PURALUCE
PURALUCE
Project Private villa
Location Padova, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2005
Lampade da parete e plafoniera ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in metacrilato trasparente. PURALUCE R - G - G1 corrispondono a rosone e ganci per
composizioni a parete. Il rosone è fornito su richiesta con la quantità di fori necessari al
collegamento multiplo.
Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Clear acrylic
diffuser. PURALUCE R – G – G1 are accessories (ceiling canopy and hooks) for wall installations
The ceiling canopy (PURALUCE R) is supplied upon request with the holes required for multiple
wiring.
Applique et plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en
méthacrylate transparent. PURALUCE R - G - G1, patères et broches pour la composition d’appliques
à plusieurs lumières. La patère (PURALUCE R) est fournie sur demande, selon le nombre de trous
nécessaires pour les raccordements multiples.
Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Schirm aus durchsichtigem Methacrylat. Art. PURALUCE R - G - G1 betrachten Baldachin und
verschiedene Hacken um eine Zusammensetzung von mehreren Grundelementen auf der Wand
zu ermöglichen; der Baldachin wird auf Anfrage mit mehreren Kabelausleassen hergestellt, um
mehrere Grundelemente zu kombinieren.
Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa.Estructura en metal níquel satinado. Difusor
en metacrilato transparente. PURALUCE accesorios R - G - G1, roseton y ganchos para fixar y
componer unas lamparas en la pared; el roseton se puede solicitar con el numero de agujeros
necesario para la conexion electrica.
STUDIO ITALIA DESIGN | 216
217 | STUDIO ITALIA DESIGN
PURALUCE
PURALUCE
nome
name
Puraluce base
Puraluce AP
Puraluce AP1
Project Private house
Location Milan, Italy
Puraluce PL
cm10.5 4.13”
Ø cm 36 14.17”
cm10.5 4.13”
Ø cm 36 14.17”
Ø cm 36 14.17”
cm 12.5 4.92”
cm 10.5
4.13”
Ø cm 36
14.17”
portalampada
lamp socket
2GX13
2GX13
2GX13
2GX13
potenza max
max wattage
1x22w
1x22w
1x22w
1x22w
diffusore
diffuser
000
000
000
000
montatura
frame
Nt
Nt
Nt
Nt
IP
40
40
40
40
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Puraluce G
Puraluce G1
Puraluce R
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
cm 37 14.57”
accessori
accessory
cm 12 4.72”
cm 15 5.91”
cm 4 1.57”
For USA
lamp socket
2GX13
2GX13
2GX13
2GX13
max wattage
1x22w
1x22w
1x22w
1x22w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
YES
certifications
–
–
–
–
gear
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
symbol
Suspension
Table lamp
Table lamp
Pg. 90
Pg. 316
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 218
219 | STUDIO ITALIA DESIGN
ROCK
ROCK
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2011
Lampade da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco.
Diffusore in vetro soffiato artistico di forma irregolare bianco satinato.
Wall or ceiling mounted luminaires for diffused lighting. White lacquered metal frame. Etched
white hand blown artistic glass diffuser in an irregular shape.
Applique et plafonnier à émission de lumière diffuse. Structure en métal verni blanc. Diffuseur en
verre soufflé de forme irrégulière blanc satiné.
Wand - und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß lackiertem Metall.
Unregelmäßig geformten Schirm aus weiß-satiniertem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de pared y plafón de emisión de luz difusa. Estructura de metal pintada blanca. Difusor
de cristal soplado artístico de forma irregular blanco satinado.
nome
name
Rock AP/PL
Rock AP1/PL1
Ø cm 11.2
4.40”
Ø cm 11.2
4.40”
30 cm
11. 8”
38 cm
15.00”
Rock AP2/PL2
Ø cm 11.2
4.40”
19 cm
7.48 ”
Ø cm 22 8.6”
Ø cm 44 17.32”
Ø cm 37.5 14.8”
portalampada
lamp socket
E27
E27
E14
potenza max
max wattage
1x150w
1x150w
1x60w
diffusore
diffuser
030
030
030
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
E26
E26
E12
max wattage
1x100w
1x100w
1x60w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
Not required
Not required
Not required
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
Suspension
Table lamp
Floor lamp
Pg. 94
Pg. 320
Pg. 346
STUDIO ITALIA DESIGN | 220
221 | STUDIO ITALIA DESIGN
SAIL
SAIL
Project Zen cafè vol.2
Location Mirano, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. RODAMA, 2002
Lampada da parete ad emissione di luce indiretta. Disponibile nelle finitura galvanica nickel
satinato e bianco verniciato.
Wall mounted luminaire for indirect lighting. Available in satin nickel plated finish or in lacquered
white.
Applique qui répand une clarté indirecte. Disponible dans la finition galvanisée nickel satiné et
verni blanc.
Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Verfügbar aus satiniertem Nickel oder weiss lackiert.
Lámpara de pared a emisión de luz indirecta. La Estructura metalica disponible en níquel satinado
o pintada blanca.
nome
name
Sail AP2
16cm
6.29”
20cm
7.87”
portalampada
lamp socket
R7s 78mm
potenza max
max wattage
1x150w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
–
Nt
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
R7s short
max wattage
1x150w
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 222
Fixture
supplied with
backplate
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
–
223 | STUDIO ITALIA DESIGN
SAIL V
SAIL V AP1
Project Private house
Location Venezia, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. RODAMA, 2002
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in
vetro extra chiaro sabbiato.
Wall mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Frosted white glass diffuser.
Applique qui répand une clarté diffuse. Disponible dans la finition nickel satiné. Diffuseur en verre
blanc opalin satiné.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus
sandgestrahltem, extra-hellem Glas
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en cristal
extra claro arenado.
nome
name
Sail V AP1
Sail V AP F
15cm
5.91”
12cm
4.72”
28cm
11.02”
28cm
11.02”
15.5cm
6.10”
20.5cm
8.07”
portalampada
lamp socket
R7s 78 mm
G24q-2
potenza max
max wattage
1x200w
1x18w
diffusore
diffuser
038
038
montatura
frame
Nt
Nt
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Elettronico incluso
Elect. incl.
lamp socket
R7s short
G24q-2
max wattage
1x200w
1x18w
Fixture
supplied with
backplate
YES
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
Not
Elect. incl.
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 224
225 | STUDIO ITALIA DESIGN
SAX
SAX AP
Project Studium associates
Location Venezia, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: SID, 2004
STUDIO ITALIA DESIGN | 226
227 | STUDIO ITALIA DESIGN
SAX AP2-PL2
SAX
Project Studium associates
Location Venezia, Italy
Photographer Andrea Pancino
Lampada da parete e soffitto orientabile ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio
spazzolato con particolari cromati.
Adjustable wall and ceiling mounted luminaire for direct lighting. Brushed aluminium frame with
chrome accents.
Applique et plafonnier orientable qui répand une clarté directe. Structure en aluminium brossé
avec des détails chromés.
Verstellbare Wand- und Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem
Aluminium mit verchromten Metallteilen.
Lámpara de pared y de techo orientable a emisión de luz directa. Estructura en aluminio cepillado
con particulares cromados.
nome
name
Sax AP
Sax AP2/PL2
Sax AP3/PL3
12.5 cm
4.92”
12 cm
4.92”
40 cm
15.75”
6 cm
2.36”
Ø 12.5 cm
4.92”
6 cm
2.36”
7.5 cm
2.95”
13 cm
5.12”
12 cm
4.72”
130 cm
51.18”
355°
355°
26 cm
10.23”
25.5 cm
10.04”
85°
355°
170°
355°
355°
170°
portalampada
lamp socket
G53
G53
G53
potenza max
max wattage
2x50w
1x50w
2x50w
diffusore
diffuser
–
–
–
montatura
frame
As
As
As
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
lamp socket
G53
G53
G53
max wattage
2x35w
1x35w
2x35w
Fixture
supplied with
backplate
YES
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
certifications
–
–
–
gear
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
STUDIO ITALIA DESIGN | 228
229 | STUDIO ITALIA DESIGN
SLIM
SLIM AP4
Project Dental clinic
Location Venice, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: SID, 2008
Lampade da parete ad emissione di luce indiretta. Struttura in metallo verniciato bianco.
Wall mounted luminaires for indirect lighting. White lacquered metal frame.
Applique émettant un éclairage indirect. Structure en métal verni blanc.
Wandleuchten mit indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert.
Lámparas de pared para iluminación indirecta. Estructura en metal blanco.
nome
name
Slim AP4
Slim AP5
137cm
53.93”
Slim AP7
45cm
17.72”
9cm
3.54”
9cm
3.54”
9cm
3.54”
Slim AP6
45cm
17.72”
104cm
40.94”
9cm
3.54”
9cm
3.54”
9cm
3.54”
9cm
3.54”
9cm
3.54”
portalampada
lamp socket
2G11
2G11
G24q-3
R7s 118mm
potenza max
max wattage
2x80w
2x36w
2x26w
1x150w
diffusore
diffuser
–
–
–
–
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
Bk
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Non richiesto
Not required
lamp socket
2G11
2G11
G24q-3
R7s long
max wattage
2x55w
2x36w
2x26w
1x150w
Fixture
supplied with
backplate
YES
YES
YES
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
YES
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
Not required
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 230
231 | STUDIO ITALIA DESIGN
SNAKE
STUDIO ITALIA DESIGN | 232
SNAKE AP2
Project Private villa
Location Padova, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ROCCO ESTE, 2008
233 | STUDIO ITALIA DESIGN
SNAKE
SNAKE AP
Project Private villa
Location Palermo, Italy
Photographer Andrea Pancino
Lampada da parete con struttura in metallo verniciato bianco e ruggine. La versione AP è a doppia
emissione di luce indiretta superiore alogena e inferiore a LED. Doppia accensione. La versione
AP2 ha emissione di luce indiretta.
Wall mounted luminaire with white lacquered and rust coloured frame. The AP version has a
double indirect light source: halogen above and Led below. Equipped with double switch.
The AP2 version is for indirect lighting.
Applique avec la structure en métal verni blanc et rouille. La version AP est à double émission
d’éclairage indirecte: halogène supérieur et led inferieur. Double allumage. Les versions AP2 on
tune émission d’éclairage indirecte.
Wandleuchte mit weisslackiertem oder oxydiertem Metallgestell. Die Ap Version ist mit einen
zweifache Lichtverteilung ausgestattet: eine durch Halogen Leuchtmittel und die andere dur
durch LED. Doppelt einschaltbar. Die Ap2 Versionen gewährleisten eine indirekte Lichtverteilung.
Lámpara de pared con estructura, en metal disponible en las variantes en metal blanco o
herrumbroso. La versión AP es equipada con doble flujo luminoso: halogeno y por LED. Equipada
con doble interruptor. Las versiones AP2 son para iluminación indirecta.
nome
name
Snake AP
Snake AP2
20.5cm
8.07”
22.5cm
8.85”
22.5cm
11.41”
5cm
1.57”
4cm
1.57”
portalampada
lamp socket
potenza max
max wattage
R7s 118mm
Dragon-X L12W
1x150w + 1x1,2w LED
simbolo
symbol
1x26w
+
diffusore
diffuser
montatura
frame
G24q3
–
Bk
–
Rs
Bk
Rs
certificazioni
certifications
IP
20
20
alimentatore
gear
Incluso per LED
Included for LED
Elettronico incluso
Elect. incl.
For USA
and CANADA
STUDIO ITALIA DESIGN | 234
lamp socket
Available only EU version
G24q3
max wattage
Available only EU version
1x26w
symbol
Available only EU version
Fixture
supplied with
backplate
Available only EU version
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
Available only EU version
YES
certifications
Available only EU version
gear
Available only EU version
Elect. incl.
235 | STUDIO ITALIA DESIGN
SOPHIE
SOPHIE AP2
Project Private house
Location Verona, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2002
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni in
nickel satinato o cromato. Diffusore in cristallo trasparente con all‘interno un tubo in vetro pirex
sabbiato.
Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame available in satin nickel or chromed metal.
Diffuser in crystal clear with an inner sanded Pyrex glass tube.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal disponible en nickel-satiné ou chromé.
Diffuseur en verre transparente avec un tube pyrex sablé à l‘intérieur.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt.
Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit einem inneren sandgestrahlten Schutzglas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes en níquel
satinado o cromado. Difusor en cristal transparente con al interior un tubo pirex arenado.
nome
name
Sophie AP2
Sophie AP1
cm 22
8.66”
cm 38
14.96”
cm 9.8
3.86”
cm 9.8
3.86”
portalampada
lamp socket
G9
G9
potenza max
max wattage
2x40w
1x40w
–
–
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
Cr
Nt
Cr
Nt
certificazioni
certifications
IP
44
44
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
G9
G9
max wattage
2x40w
1x40w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
Not required
Not required
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 236
237 | STUDIO ITALIA DESIGN
SPOTTY
SPOTTY
Project Private villa
Location Firenze, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2006
Lampada da parete orientabile a 360° ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio anodizzato.
360˚ adjustable wall mounted luminaire for direct lighting. Anodised aluminium frame.
Applique orientable à 360˚ qui répand une clarté directe. Structure en aluminium anodisé.
360˚ verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus eloxiertem Aluminium.
Lámpara de pared orientable a 360˚ a emisión de luz directa. Estructura en aluminio anodizado.
nome
name
Spotty AP
3.5 cm
1.37”
14 cm
5.51”
portalampada
lamp socket
GX53
potenza max
max wattage
1x13w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
Aa
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
non richiesto
not required
For USA
and CANADA
lamp socket
GX53
max wattage
1x7w LED
symbol
Fixture
supplied with
backplate
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
gear
Not required
STUDIO ITALIA DESIGN | 238
239 | STUDIO ITALIA DESIGN
SQUARE
SQUARE
Project Private villa
Location Verona, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2010
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato, diffusore in vetro
bianco lucido.
Wall lamp for diffused lighting. Chromed metal frame, white polished glass diffuser.
Applique émettant une clarté diffuse. Structure en métal blanc et diffuseur en verre blanc poli.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist verchromt. Schirm aus weissem,
glänzendem Glas.
Lampara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado, difusor en vidrio blanco
lustroso.
nome
name
Square AP
cm 12 4.72”
cm 9.5 cm 12
4.72”
3.7”
portalampada
lamp socket
G9
potenza max
max wattage
1x40w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
016
montatura
frame
Cr
certificazioni
certifications
IP
44
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
G9
max wattage
1x40w
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 240
Fixture
supplied with
backplate
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
–
gear
Not required
241 | STUDIO ITALIA DESIGN
TRIS
TRIS AP1
Project Private house
Location Naples, Venezia
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2005
Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore
superiori ed inferiori in vetro bianco lucido. I diffusori laterali sono disponibile in vetro sagomato
bianco lucido per versione AP/PL. Per le versioni AP1/PL1 e AP2/PL2 i diffusori laterali sono
disponibili in vetro bianco lucido, nero lucido, rosso lucido e metallo specchiato.
Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Chrome metal frame. Upper and lower
diffusers in polished white glass. Side diffusers are available in polished white shaped glass for the
AP/PL version. For the AP1/PL1 and AP2/PL2 versions, the side diffusers are available in polished
white, polished black, polished red and mirror finish metal.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseurs supérieurs et
inferieurs en verre blanc poli. Les diffuseurs latérales sont disponibles en verre façonné blanc pour
la version AP/PL. Pour les versions AP1/PL1 et AP2/PL2 les diffuseur latérales sont disponibles en
verre façonné blanc poli, noir poli, rouge poli et en métal à miroir.
Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Die
untere und obere Glasschirme sind weissglänzend. Art. TRIS AP ist mit einem weissem geformtem
seitlichem Glasschirm erhältlich. Bei den Art. TRIS AP1 - AP2 ist der seitliche Glasschirm aus
geformtem weissem, rotem, oder schwarzem Glas, oder aus Spiegelmetall erhältlich.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusores avernos y
superiores en vidrio blanco. Difusor lateral en vidrio perfilado blanco en art. TRIS AP. Difusor
lateral disponible en los colores blanco, negro, rojo o en metal reflejado en art. TRIS AP1 - AP2.
STUDIO ITALIA DESIGN | 242
243 | STUDIO ITALIA DESIGN
TRIS PL2
TRIS
nome
name
Tris AP/PL
Tris AP1/PL1
cm 18
7.09”
cm 13
5.12”
cm 60 23.62”
cm 100
39.37”
Tris AP2/PL2
cm 10
3.93”
cm 36 14.17”
portalampada
lamp socket
E27
G9
G9
potenza max
max wattage
6x75w
6x60w
3x60w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
016
montatura
frame
Cr
010
016
010
016
027
060
027
060
Cr
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
GX24q-3
G24q-3
E12
max wattage
6x26w
3x26w
3x60w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
Elect. incl.
Elect. incl.
Not required
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
Suspension
Pg. 112
STUDIO ITALIA DESIGN | 244
245 | STUDIO ITALIA DESIGN
ZEN
ZEN
Project S.I.D. Headquarters
Location Marcon, Venezia
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ROCCO ESTE, 2008
Lampada da parete ad emissione di luce indiretta e diretta direzionabile. Struttura in metallo
verniciato bianco. Doppia accensione.
Wall mounted luminaire for indirect and adjustable direct lighting. White lacquered metal frame.
Double switch.
Applique émettant un éclairage indirect et direct orientable. Structure en métal verni blanc.
Double allumage.
Wandleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert.
Doppelt einschaltbar.
Lámpara de pared para iluminación directa e indirecta, estructura en metal blanco. Equipada con
doble interruptor.
nome
name
Zen AP
cm 5
1.96”
cm 60
23.62”
cm 22
8.66”
portalampada
lamp socket
G24q-3 + GU10
potenza max
max wattage
2x26w + 2x50w
simbolo
symbol
+
diffusore
diffuser
038
montatura
frame
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
G24q-3 + GU10
max wattage
2x26w + 2x50w
+
symbol
Fixture
supplied with
backplate
YES
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
–
gear
Elect. incl.
Suspension
Pg. 122
STUDIO ITALIA DESIGN | 246
247 | STUDIO ITALIA DESIGN
as
tré
Re
e
En
ce
Ei
as
u
é E mp
n
se
te
Em
Em
éE
str
les
d
Re
te
ab
tra
ch
ba
nb
Em sed
s
c
Em d En cht
ce
d E u ch
n
ot
E
n
les tré
é
ce nba
i
ul
b
p
po
en inba
En ten
Em sed
sse aul
te
rab nca
ca
eu Rec nba potr astré
ul
Ein
po
nc
sse
Ein otra
R
eu les R Einb
n
ca
E
E
s
t
e
u
s
E
u
e
p
d
c
e
a
a
l
r
t
t
n
t
m
b
leu
m
es
sse
leu
a
E
h
str
b
r
ot
r
bl
ce
c
r
a
s
ba
ca
po d En uch
p
e
r
Re é Ei
sse aule able é Ei
é E mpo Enca hte eces uleu bles tré
str ten
d
ul
ch les
nb otra chte
nE
nb able
eu s Re
En
ce
Ein trab cas ten
uc
s
se
t
E
é
s
i
d
R
t
c
n
e
t
m
r
R
ec
ht
au
b
Ein
nE
sse
ré
ca
au
ch
Em
b
sR
ce
ab
h
d
E
n
m
ba
les tré
ec
en
e
leu les
po
E
s
sse aul
l
te
ba pot
Ein
po ncas ten
e
Re
Re mpo d En euc ece
eu les R Einb
n
rab tré
Em ssed uleu
tra nca
Em sse
ch
ul
t
t
b
s
Em d E
h
r
r
c
c
c
a
s
eu
ca
au
ch
se
e
a
d
éE
tra
te
bl
tré
es
te
po
es
En
po
s
d
e
ch les
po nca hten ces uleu
n
leu ble
n
se
bl
tra Enc
En
Em sed
Ein trab cas ten
s R inb
se
te
Em
str
d
es tré E
tra
ch s Re
c
E
a
a
t
b
c
E
h
d
E
E
n
m
s
r
b
po
les
éE
ul
ce
ec
inb
Re
les
as
m
bl
po
nc
tré
nc
te
éE
au
En ten
e
p
es
s
e
t
n
t
c
a
a
inb pot
u
t
s
r
a
R
i
l
r
R
s
ot
ca
e
r
n
s
E
s
é
e
e
E
a
E
c
u
s
e
a
e
t
r
t
s
m
b
Re
u
i
b
d
e
m
ht
leu
ab
ré
bl
r
r
ce
se
str
ch
les
d
p
En
po
en cess nba
es
ce aule
l
d
sse aule able é Ei
te
ul
ca
Re Einb
En cht
tra Enc
sse
ed
uc es R é Ei otra
Em
uc
s R nb
n
d
e
s
e
a
n
c
b
a
c
u
e
h
a
t
b
Em
h
d
E
E
n
s
a
r
u
b
e
p
l
u
c
c
e
t
l
n
t
n
t
é
e
s
e
e
sse
leu
a
e
h
o
leu
ce
ré
en
En
c
ca
t
sR
sR
Ein
po
ca n Em ssed uleu
s
d
ch ré
Ein trab astr ten
Em sse
ch
ec
En
str
ch eces bau trab tré
te
Em
é
l
d
t
p
e
b
E
e
p
e
E
n
s
o
c
a
s
Ein
n
é
ot
En
n
leu
les
se
se
i
E
Ein trab cas ten
ca
d E uleu Rec nba potr astr
Re bau rabl
Em d En cht
é
str mpo
ul
ba
es
les tré
ch
ab
n
e
l
c
e
e
c
c
e
s
sR
é
ul
Ein
po
es
t
les
nE
tra
ed
as
uc
as
uc
R
eu
E
se
ec
tré en E
ht
m
h
En
ch eces bau trab tré
es inba bles
en
m
E
c
Ein pot d En ten
leu
te
les
se
s
i
ul
a
p
nb
R
ed
Em
rab
n
c
ba
au otra stré
R
Em d En cht
En euch eces
po
ul
les astr
leu
bl
en ece
c
ca
e
s
é
po
t
t
e
a
u
e
en
r
Re
str
d
ch
Em sse
ch
s
tra stré
Re
En
ce Einb able
te
Em
bl
sse
ca
au
s R é Ein
Ein pot d En ten
n
ce
p
es
E
s
le
ot
ca
b
e
dE
Re bau rabl
sse
rab tré
str mpo
nc uch cess aule
es
l
ce
te
les
tra
e
as
u
d
Re é Ei
sse euc
d
c
n
tré
ht
bl
ht
En
|E
Em
d
es
en
en cess nba
En
ul
nc
po cas
Re Einb
ed
Em
ca
e
Re
t
t
r
a
c
u
E
r
a
é
s
ul
es
po
ch
c
nc
tré
str
eu able
se
Em ess
d
ch
Ein trab astr ten
ed
s
é
E
te
E
é
l
Ein pot
b
n
es
|E
m
Ein
ca
au
n
rab Enc
p
b
R
s
l
a
ot
inb
au
ba
e
eu
Re
tré
st
r
leu les
ul
ch ces
c
Re ré E
eu able
au
se
Em ess
te
ch
i
d
c
n
c
e
s
n
te
es
ht
ba
leu
dE
En
Em
Ein pot
n
s
en
ul
n
r
Em ed
po cas
eu
c
E
Re bau able cast
t
h
ch
p
t
r
n
r
é
l
o
t
r
c
s
ab
c
eu
t
éE
en
as
tra
R
Em ess
les
tré en E
in
b
ed chte ece
m
|
sse bau les
E
Ein pot
n
E
E
po
i
n
n
R
r
l
m
E
d
ba
ec
tra
m
En euc
Re bau able cast
po
u
po
e
bl
leu
ré
sR
c
es
tra cas hten ssed leuc
tra
Em ess
E
c
e
tré
i
R
h
h
b
c
n
e
E
ec
te
les
es
ba
dE
bl
Ein mp Enca ten
Ein pot
n
e
s
u
e
n
s
R
ot
r
Em
l
es
Em
se
d
rab stré
En euch ece bau
Re bau able cast
d
p
p
leu
En
leu
sse
ot
ré
ca
sR
ce
Ein otr
l
t
e
e
c
r
sR
Em
st
Ei
ab
sse
ch
c
nE
a
d
e
ba
les astr
E
e
t
d E hten cess nba bles ré E
m
é
Ein pot
po nca en E ces uleu
ul
inb
e
n
R
r
E
s
d
s
a
e
ca
m
ch Rece Einb
ec
tra
ed
m
tré
bl
uc
au
En
Re bau
p
s
p
e
t
e
au
t
b
s
h
o
l
e
E
leu
sse
o
ré
c
sR
eu
c
s
Ein
l
nc
n
t
Em ess
Ein trab astr ten
ch es R
ch
Em ed E leuc
d
ec
as
ba rabl
e
E
é
E
e
t
t
t
l
es
ba
n
h
es
dE
ul
p
e
es
ré
en
n
c
Ein mp
Ein pot
s
ul
R
Ein otra cast ten
n
R
ot cast n Em esse euc
r
Em ed
E
ré
rab
ht ece
b
ré
b
En euch ece bau
Re bau able cast
d
p
p
l
au
sse
es
leu
en
En
Ein mpo
leu
sse
ot
ré
ca
sR
c
Ein otr
les
te
l
e
c
r
Em ess
R
s
d
tr
E
a
b
c
E
nE
ab
d
as
uc
tré
b
in
b
Re
ht
En
ed chte ece
En
tré mp
ht eces aule able
m
en
ce aule les
sse bau les
c
E
Ein pot
o
n
E
c
p
e
a
i
u
s
R
sR
n
Ein
n
as
ss
tra
R
nE
uc
ot
r
Em
str
ed
l
ch
Em
d
tr
ec
r
ht ece
En euch ece bau
Re bau able cast
te
m
po ed E
po
sse bau bles é Ei
es
leu able é E
en
leu
po Enc
sse
n
ré
ca
sR
ce
n
t
t
t
l
n
i
e
se
r
E
eu
ca
a
rab
nb
sR
Em
R
str
d
t
Ein
ab
b
sse
ch
ch
E
nE
d
m
ec
s
r
e
dE
a
m
t
a
s
E
c
a
p
c
l
é
u
r
E
e
t
t
b
t
l
e
p
b
n
h
e
d
m
é
u
p
e
es
e
r
en
n
o
l
c
l
sse
ot
c
nc
a
s
E
t
é
e
Ein
l
n
e
s
o
e
E
c
tra
po
en
Ein
ul
as
inb
uc
se
Re
sR
Ein
nc
as
sse euc
tra
Re
rab
Em
as
Em
d
e
b
t
d
b
t
h
E
t
b
r
c
a
u
a
e
tré
r
a
ht
b
ce
ré
b
En
Re
l
é
d
t
m
a
e
a
p
s
l
u
c
e
c
u
E
p
e
l
e
a
t
b
u
s
e
ht
o
e
leu
e
E
s
E
n
leu
p
s
ot
n
ré
u
ca
sR
ce
s
E
l
l
s
E
n
i
s
s
n
c
t
ot
es
R
e
e
l
n
i
e
s
e
r
E
e
c
a
r
n
Em
R
s
d
u
e
E
a
b
sse
e
c
ch
E
n
a
d
m
ec
as
uc
str
tré
rab
ba
ch
inb
bl
ec
ce inba
Re
ht
dE
au
m
bl
En
Em
p
E
t
t
e
p
h
e
d
é
u
p
e
e
e
s
r
ul
t
e
n
o
l
c
l
s
ot
c
nc
au
sR
Ein
te
éE
eu
en
se
Ein
l
n
sR
es
o
nE
En
c
se
tra
po
Ein
eu
n E ssed
r
Em esse euc
l
as
ch
d
ec
inb trab astr
Re
Em d E
m
bl
tra astr
ch
b
t
h
En euch ece bau
Re bau able cast
é
d
t
m
e
a
r
p
n
p
e
é
c
En
e
t
l
a
te
é
b
u
s
p
e
o
e
c
l
e
E
s
E
ot
leu
p
s
n
ré
u
c
sR
e
ce
s
Ein
l
l
s
E
a
o
n
i
s
s
t
n
c
t
o
e
R
e
e
a
l
n
u
e
s
e
r
E
s
i
e
r
c
a
t
sR
Em
Re
str
d
uc
nb
ec
tra
Ein
ab
ba
sse
ed
ch
ab
tré n Em
ch
Em
nE
d
m
rab
ec
as
uc
str
ba
E
e
h
p
c
l
a
é
u
E
e
t
l
t
b
t
e
p
b
n
h
e
E
d
m
e
é
po
u
p
e
es
sse
ré
ul
te
e
leu
c
les
s
ot
nc
au
sR
Ein
s
Ein
l
n
po nca
Ein otra
eu les R Einb
se
n
tra
Ein otra cast ten
rab Enc n Em sed
Em esse euc
d
leu
as
ch
ec
str
R
b
b
E
d
b
t
c
a
E
b
r
a
E
e
a
e
t
r
a
bl
h
m
b
b
E
Re
les
dE
te
m
ab
es
au
ré
po
s
l
ul
ch
é
ce
En
po
te
les é E
nc
au
es
po nca hten ces uleu
p
n
e
ce uleu es R tré
s
E
l
l
E
n
i
s
t
n
c
t
o
e
R
e
e
a
t
l
n
u
inb
s
en
s
rab
E
s
i
Re
eu
ca
a
t
c
rab
Em
sR
R
str
d
u
n
e
t
Ein
e
b
sse
e
ch
E
t
ch
E
m
r
ec
s
h
r
r
c
b
e
c
a
d
d
a
m
m
t
a
s
E
c
é
ce
t
E
a
e
h
b
p
c
l
a
é
u
r
e
t
tré
te
les
es
en
ba
nc
ht
es
En
dE
é
po
ul
En
po
en
es
sse
ul
te
les
ot
leu ble
Ein
ce
sse
Ein mp
Ein pot
n
s
e
e
E
u
a
e
c
s
n
c
R
s
e
r
E
t
E
n
s
t
R
n
uc
inb
ot
rab
Em
str
e
d
l
a
u
a
b
c
E
r
a
r
s
d
m
e
i
R
R
e
b
c
dE
b
a
E
e
a
d
n
s
b
c
e
h
m
a
s
E
c
a
u
E
e
a
e
t
r
au
b
h
m
b
c
t
b
p
E
h
Re
l
é
u
d
t
m
a
e
a
r
p
s
l
n
u
c
c
e
c
r
E
p
e
l
e
t
l
nc
nc
au
te
ot
éE
leu
tré
bl
é
ul
es
sse
po
es
es
ht
ot
es
ca
leu
en
En
sR
Ein
nc
leu es
po
sse
ot
n
c
n
e
e
a
r
E
l
s
e
s
R
r
E
s
i
R
e
c
a
a
t
c
r
Em ess
s
R
s
d
u
n
i
e
t
E
e
ab
ba
ed
ch
Em
tré
ch
Em
nE
a
d
m
rab
nb
ec
as
bl astr
uc
str
ec
ht
t
rab
ch
ba
ec
ce
d
Re
En
p
l
u
En
éE
e
te
t
te
es inba bles ré E
e
po ed
h
a
e
e
E
m
é
p
E
p
e
s
r
u
t
l
o
l
s
E
c
les
n
c
nc
sR
te
éE
eu
en
se
n
n
ot
o
n
leu es
i
En
ca
s
tra
po
Ein
Re
inb
ul
inb
tr
Em ssed uleu
Re
n E ssed
Em esse
d
as
ch
Em ed
rab cas
ec
inb trab astr
Re nba
str
Re
eu
E
b
t
c
c
b
au
c
E
a
t
r
au able cast
m
c
t
e
p
E
h
l
é
E
u
d
t
m
ab
es
a
r
p
h
n
u
c
c
e
é
c
r
E
p
e
l
e
l
s
n
n
a
t
o
é
l
é
u
e
p
e
e
h
o
e
c
t
l
E
s
E
e
n
leu
s
p
e
s
o
n
ré
ul
c
sR
eu
se
en
Ein
l
sR
leu
sR
ed leu
sse
Ein
as
ot
nc
inb
sse
se
uc
ca
tra
nE
ot
Re
Ein trab cas
E
e
d
Ein trab astr ten
ch
ch es R
t
ch
d
m
r
ec
a
u
s
e
h
t
r
b
r
ch
bl
Em
b
ec
ce
ab
d
E
au
m
tré
a
r
str
b
En
ch
l
ce
Em
a
po d E
éE
En
e
t
t
les
es
ba
po
En ten
es
sse aul
te
les é Ei
leu ble
po ncas ten
ca
nc
sse aule es R é Ein
te
éE
En en
ca en E ces uleu es R
se
t
p
E
u
i
e
n
s
n
c
s
r
E
t
n
Em
R
n
i
o
s
e
d
l
e
a
u
a
ba
ch
E
ra
as
tr
tr
s
n
d
m
e
inb
b
R
str
Re
ca
tré
m
ch
E
d
str
bl
tra
ce
c
Em
po d En uch
En euch ece bau
te
po
po ed E
str mpo
es
é
ce bau
En
te cess
sse aule able é Ei
au
é E mpo Enca hte eces uleu bles tré
bl
t
l
E
p
s
n
c
c
e
t
e
E
l
n
i
s
s
t
n
n
éE
c
t
nE
ot
es
Re
eu
as
rab
tra
Ein
as
uc
nb
uc
sR
inb
se
n
se
rab
Em
str
inb
d
Re
ca
ba trab
as
tra
ch
Em ed E leuc
ec
tré en E ed E
t
r
c
i
E
c
h
d
R
h
d
E
a
m
b
t
a
r
n
s
b
l
é
u
c
e
t
a
es
ht
m
b
p
les
au
n
ul
ré
te
éE
es
ec
te
tr
les
es
en
ba
n
h
a
e
En
leu les
po
ul
E
po
n
Ein
Ein mp
eu bles
en
se
n E ces
leu les
se
Ein otra
Re
inb pot cast
ul
Re
ca
Re é Ei
Em ssed uleu
tra nca
tra cast ten
ch
Re
s
ot cast n Em esse euc
d
b
c
d
R
R
e
b
e
m
E
n
s
r
r
b
ce
ch
ht
ce
au
str
Em
ba
ré
ce
au
uc
ch
En
ec
au
ab
d
éE
ec
te
tré
rab
bl
ht
m
bl
ce
ré
ba
po
En
les
En
dE
po
po
po
e
s
s
t
l
é
u
e
s
E
p
n
e
e
l
h
e
c
t
l
e
E
l
e
s
p
e
s
n
u
c
e
c
e
inb
es
se
en
Ein
les
nc
sR
leu
ed
tra
sse
Ein
as
ot
nc
inb
se
te
n
uc
tra
nE
ot
Re
as
tra
Em sed
Ein trab
leu s R
as
uc
uc
Em sse
d
t
E
n
a
d
r
a
R
e
h
t
a
t
r
b
b
r
c
b
E
b
e
c
a
h
d
R
En
h
d
E
a
m
m
bl
s
a
r
r
s
b
p
E
c
l
é
u
c
e
t
E
l
a
e
h
m
b
p
c
l
t
a
é
n
u
t
E
é
e
e
t
t
b
e
e
n
h
a
e
e
E
o
l
m
c
p
ré
en
En
po
es
es
sse
ré
ul
te
les
ca
ot
ca
leu
sR
Ein
eu
les
sR
n
ul
Ein
po
ca
nc
au
sse
sR
Ein
te
es
tra
ot
po nca en E ces uleu
e
s
n
c
str
r
E
s
E
e
t
E
E
c
Re
n
s
s
e
d
leu
e
a
u
a
b
e
c
r
a
t
t
r
s
m
ec
inb
ba
str
Re
uc
Re
inb
bl
dE
ed
m
ht
tré
ab
m
ch
Em
ab
d
str
ré
rab
bl
tra
ce
ch
ed
ht
ce
au
str
Em
En
éE
ce bau
p
e
p
e
e
p
u
h
c
ch
e
é
c
E
l
e
t
l
s
n
a
s
t
o
é
a
l
s
E
b
é
o
e
s
E
p
n
e
es
l
ot
es
ca
t
leu
en
En
sR
Ein
l
eu
nc
s
p
e
s
s
n
inb
u
e
u
c
i
e
s
t
e
E
l
n
s
s
R
e
t
E
o
s
e
t
n
n
o
e
e
r
E
E
l
as
u
l
s
r
inb
s
n
en
s
ed
c
rab
E
s
i
d
R
eu
e
ca
d
a
e
b
a
t
c
a
sR
str
R
d
n
m
i
e
t
e
c
b
e
ch
E
t
E
a
m
r
n
b
au
c
Re
str
uc
ec
ht
au
rab
bl
ré
Em
ba
ec
ce
ab
ht
d
En
En
au
m
m
str
str
ba
es
po
En
ch
les tré
Em
au
po d E
les
éE
En
ec
te
e
e
leu
e
h
l
c
é
p
e
E
p
e
s
u
l
c
c
l
E
e
s
l
s
n
é
u
E
p
c
e
n
s
t
e
é
e
t
se
n
n
t
leu
n
o
e
s
o
e
l
a
a
e
i
ca
u
t
po
e
s
e
E
R
i
a
l
r
inb
R
e
s
n
c
s
o
u
s
c
R
s
n
s
r
E
s
t
d
E
e
ch
s
t
e
E
a
E
ch
nE
inb
se
n
Em
str
ed
d
ec
as
uc
ab
ba
ec
ch
tré
rab
as
tré
tra
rab
se
m
ec
inb
ba
str
Re
uc
Re
inb
bl
dE
m
ch
tra
En
te
E
E
au
d
t
t
t
e
p
h
e
l
é
u
d
e
m
t
p
e
e
a
r
p
u
h
m
n
b
c
e
é
c
r
E
les
en
te
les
s
E
n
a
s
t
o
é
c
a
l
s
E
n
bl
é
o
u
s
E
n
e
l
o
e
c
t
leu
E
s
E
l
e
n
s
p
e
s
i
u
e
u
c
a
i
p
e
s
t
e
E
n
leu
ed
tra
s
Ein
as
nc
ed
n
uc
Re
rab
Em
Ein
str
as
uc
leu Rec nba
s R nb
ot
inb tra
n
ca
Em sse
Re
Re inba otra cast
ch es R
tré n Em sed
Em ed E leuc
a
h
a
t
b
c
b
E
b
c
h
E
r
d
E
é
s
r
s
u
b
e
p
l
u
c
c
e
t
a
l
au
e
h
m
p
ce
n
les
t
a
n
u
r
t
é
e
ec
te
tré
b
e
e
s
n
l
h
a
e
E
h
b
o
l
c
é
p
r
e
E
p
s
u
t
e
ca
ca
leu
sR
Ein
eu
se
les
sR
n
é
ul
Ein
po
nc
sse
es
en
se
les
n
nE
tra
l
n
ot
ss
le
uc
Ein otra
R
str ten
E
d
Ein otra cast ten
e
E
ch
se
Em esse euc
d
ec
as
ba
ec
rab cas
tra stré
ht
Re
m
bl
En
Em ed E cht
ba
ré
Em
En ucht
éE
d
te
tré Em
ht ece
bl
tré mpo d En uch
es bau
ba
es inba bles
ul
dE
p
e
po
b
e
c
l
e
c
E
n
o
u
e
s
E
p
n
e
l
e
c
t
e
s
E
l
e
n
s
po
e
se
n
inb
ul
eu
ul
a
in
po
es
se
en
nc
sR
leu
Re
e
t
E
as
o
nc
n
uc
c
tra
Re
Ein trab cas
Em sse
eu s Re inb
e
d
tré n Em
E
as Emp d E
tra stré
as
Re bau rabl
ec
ht
ch
bl
Em d En cht
ce inba trab
au trab astr
ba
En
ch
les tré
po d E
ce
nc uch cess aule
tré
tré mp
es
en
e
es
b
o
l
c
é
p
e
s
u
t
l
c
l
E
e
l
u
E
p
c
e
n
s
t
e
e
t
e
s
l
n
t
o
e
s
o
ed
leu
uc
as
inb
uc
es
tra
en
en
Ein
R
ed
in
as
leu
rab ast
Re
sR
ca
o
u
s
n
Re
sR
Em sed
tra
Ein
tra
Ei
Em sse
h
ht
tr
E
ré
str
bl
c
E
a
Em ed E cht
ce
ch eces bau trab tré
les
d
po
En
po
en cess nba
es
en ece baul
Ein Emp nca ten
é E mpo Enca hte eces uleu bles
E
sse bau bles é Ei
E
l
t
l
n
s
p
e
u
c
i
e
t
e
n
R
e
t
s
e
n
c
nE
o
Re
eu
rab
Em
s
leu
as
nb
u
le
sR
ot
rab
se
n
se
ca
Em
str
b
Re
e
dE
ba
ch
Re
d
ch
Em d En cht
ce inba trab
d
rab tré
au trab astr
m
s
po
En
ch
les tré
ul
ce
po d E
ce
nc uch cess aule
é
po
en ece
En ten
sse
ul
te
les é Ei
ca
leu
eu les R tré
les
E
p
ca
n
s
te
t
l
t
s
e
a
u
e
t
s
e
E
R
i
r
e
n
c
s
o
s
n
c
n
str
rab
Em
tra
d
ch
e
E
a
Em
ch
s
n
in
se
n
str
ed
d
ec
as
uc
ba
ec
ch
tra stré
Re
Re
En
te
E
E
éE
tré Em
bl astr
es bau
po d En
es inba bles
le
é E Em
te
ce bau
E
Ein pot d En ten
n
é
es
po nca hten ces uleu
leu ble
se
se
n
inb mpo cas
u
c
t
leu s R
R
E
inb pot nca
sse
r
E
E
a
l
s
r
s
c
E
s
i
d
R
e
dE
ab
e
ba
tra
ch
tré
ab
nb
s
m
inb
ec
ed
Em
tré
as
tra
m
str
R
ec
ra
ch
dE
En cht
au
po
les tré
ul
es
b
p
nc uch cess aule
au
au
es
é
po
en ece
En ten
te
ca
leu ble
Ein
eu les R tré
Ein
nc
te
se
tra
ed
leu les
as
uc bles
se
Ein otra
R
l
s
n
c
sR
E
s
t
e
E
E
c
s
n
d
e
a
b
e
ch
t
r
a
t
m
b
R
ht
inb
b
e
m
h
a
E
r
str
ré
bl
ce
c
En
ce
a
s
ba
Em
ec
po d En uch
te
en
e
sse aule
s
é E mpo Enca hte eces uleu bles tré
au les R é Ein
Ein pot d En ten
ul
e
n
po cas
nE
eu s Re
Em sed
Ein trab cas ten
uc
l
r
se
c
Em sse
s
i
b
d
R
e
e
b
t
c
t
a
n
t
a
t
r
r
a
c
u
ec
ht
a
t
b
ré
ch
E
ba
ce
ab
h
d
E
r
E
é
m
s
r
u
b
e
p
l
u
c
a
l
m
po d E
nc
tr
n
te
éE
es
es
en
a
e
ot
leu
po
E
sse
ul
te
les
Ein
nc
nE
as hten ssed leuc bles
tra
Re
inb pot cast
r
Re é Ei
e
n
Em ssed uleu
tra nca
ch
d
as
tr
ht
m
ré
rab
bl
ce
nb able
En
ce
str
a
c
En ucht Rec bau
Em
tré Em
t
b
p
E
p
en
e
u
h
es
les
sse
nc
sse
ot
au
leu
s R é Ein
Ein
é
ot
n
es
leu
ca
te
les
en
po cas
Ein pot
Re
r
E
E
a
l
r
s
n
s
b
d
R
e
d
a
e
b
c
t
ab
str
m
inb
ed
ch
Em
tré
t
rab
r
bl
a
c
R
u
ec
ht
a
E
ba
ce
E
r
E
é
u
e
po
ul
c
e
a
m
nc
n
te
éE
es
en
a
e
po
E
sse
ul
les
Ein
eu les R
n E ces
tra
as hten ssed leuc bles
Re
inb pot cast
e
Em ssed uleu
tra nca
ch
se
d
ec
tré
ht
b
m
r
r
c
E
str
a
c
En ucht Rec bau
E
a
l
d
é
t
b
e
p
e
En
nc
es
en
en
ul
h
m
le
sse
s
o
leu
Ein pot
é
En
es
ca
en
eu bles
a
p
Re Einb
Em sed
Ein trab cas ten
se
ca
str
d
ch s Re
ch
au otra stré
ce
Re bau rabl
tré
E
d
E
E
s
b
p
l
é E Emp
c
t
m
n
t
n
t
e
es
en
sse
leu
a
e
b
ot
leu
ce
r
en
En
ca
ca
sR
Ein
p
ot
inb
r
Re é Ei
str
Em ssed uleu
d
ch les
Em sse
ch
ec
rab cas
ba otra stré
nb able
En
ce
au
c
t
é
d
t
t
e
p
E
p
e
e
u
h
b
r
l
s
Ei
n
sse
ot
ca
a
leu
s
Ein
n
é
ot
e
En
n
leu
les
se
rab cas ten
E
Ei
str
ca
d E uleu Rec nba
ch s Re
Re bau rabl
Em d En cht
é
str mpo
ul
es
les tré
ce nba
c
te
n
e
h
l
c
e
e
c
c
eu
se
sR
n
é
Ein
po
es
t
nE
tra
as
uc
as
R
Em ssed uleu
d
E
ch
se
ec
tré en E
ht
m
En
ch eces bau trab tré
d
te
po
es inba bles
En
po
en
m
E
c
E
E
n
l
t
l
s
s
i
e
u
ca
a
i
p
e
tra
en
n
n
R
e
t
e
n
E
s
u
l
s
o
r
c
ba
d
e
d
e
b
t
a
m
s tr
c
a
t
r
bl
c
R
u
a
b
E
ht
En
r
En
é
s
ul
es
po
ul
ch
m
éE
es
en ece
eu able
c
eu les R tré
se
Re
inb pot cast
d
ch
Ein trab astr ten
Em sse
ch
s
ec
r
r
ce
E
a
t
E
é
a
l
d
é
te
es
ba
nc
es
en
ul
m
sse
Ei
Ein pot
En
n
eu bles
ul
Em sed
ca
d
eu Rec nba potr astré
Re bau rabl
E
En cht
s
u
e
p
c
a
nc
tr
es
ot
leu
c
e
ca
as hten ssed leuc bles
r
Re é Ei
str n Em esse
ch
tré
ht
nb able
En
ce
Em
d
é
te
p
e
INCASSO
Recessed
Encastré
Einbauleuchten
Empotrables
STUDIO ITALIA DESIGN | 248
249 | STUDIO ITALIA DESIGN
A-BOX
A-BOX 4
Project Dental clinic
Location Venice, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2008
Apparecchio da incasso installabile a cartongesso e laterizio con relativa cassaforma, ad emissione
di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo bianco, diffusore in vetro bianco lucido. Doppia
accensione.
Recessed fixture for brickwork or plasterwork installation, with the proper back box. Installation
for direct and diffused lighting. White metal frame, polished white glass diffuser. Double switch.
Appareil encastré installable dans le mur brique et, avec le boitier adapté , dans le placoplatre,
émettant un éclairage direct et diffus. Structure en métal blanc, diffuseur en verre blanc poli.
Double allumage.
Einbauleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert.
Schirm aus weissem Glas. Doppelt einschaltbar. Die Leuchte ist mittels Einbausets sowohl in einer
Gips- als auch in einer Betonwand installierbar.
Lámpara para iluminación directa y difusa. Estructura en metal blanco y difusor en vidrio blanco.
Equipada con doble interruptor. Su instalación se adapta al “cartón yeso” (pladur) y también en
paredes y techos de obra mediante un marco para facilitar la instalacion.
STUDIO ITALIA DESIGN | 250
251 | STUDIO ITALIA DESIGN
A-BOX 1
A-BOX
nome
name
A-Box1
A-Box2
cm 20
7.87”
cm 20
7.87”
cm 100
29.37”
cm 40
15.74”
portalampada
lamp socket
G24q-3 + G53
2G11 + G53
2G11 + G53
potenza max
max wattage
2x26w + 1x50w
2x36w + 2x50w
2x80w + 2x50w
simbolo
symbol
+
Photographer Andrea Pancino
A-Box4
cm 45
17.71”
cm 40
15.74”
Project Dental clinic
Location Venice, Italy
+
+
diffusore
diffuser
016
016
016
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronici inclusi
Elect. incl.
Elettronici inclusi
Elect. incl.
Elettronici inclusi
Elect. incl.
Cornice per cartongesso
Frame for plasterwork installation
AB1
AB2
cm 22.6
8.89”
accessori
accessory
Cassaforma per laterizio
Back box for brickwork
AB4
AB5
cm 20.6
8.11”
cm 42.6
16.77”
cm 42.6
cm 45.6
17.95”
cm 40.6 15.98”
cm 40.6 15.98”
cm 51.6
cm 11
cm 11
cm 11
cm 22.6
8.89”
AB7
cm 11
cm 106.6
41.96”
AB8
cm 11
cm 22.6
8.89”
cm 11
cm 106.6
41.96”
cartongesso
plasterwork
cm 40.8x20.8
16.06”x8.18”
47x45.8cm
18.50”x18.03”
101x21cm
39.76”x8.26”
laterizio
brickwork
cm 40.8x20.8
16.06”x8.18”
cm 45.8x40.8
18.03”x16.06”
101x21cm
39.76”x8.26”
For USA
and CANADA
lamp socket
G24q-3 + G53
2G11 + G53
2G11 + G53
max wattage
2x26w + 1x50w
2x36w + 2x50w
2x55w + 2x50w
+
symbol
+
+
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
certifications
–
–
–
gear
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
Wall lamp
Ceiling lamp
Pg. 138
Pg. 138
STUDIO ITALIA DESIGN | 252
253 | STUDIO ITALIA DESIGN
A-TUBE
A-TUBE
Project Zen cafè Vol.2
Location Mirano, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ROCCO ESTE, 2010
Apparecchio da incasso direzionabile installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta.
Struttura in metallo disponibile nelle finiture verniciate bianco e nero.
Adjustable recessed fixture for plasterwork installation, for direct lighting. Metal frame available
in white and black finishes.
Appareil à encastrer orientable installable dans le placoplatre, émettant un éclairage direct.
Structure en métal disponible dans les finitions blanc et noir.
Orienthierbare Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. In Gibsdecken einsetzbar. Das
Metallgestell kann weiss oder schwarz lackiert sein.
Luminaria empotrable orientable que se adapta al “carton yeso” para luz directa. Estructura en
metal disponible en blanco o negro.
nome
name
A-Tube INC
cm Ø14,5
5.70”
cm 8,5
3.34”
60°
portalampada
lamp socket
GU10
potenza max
max wattage
1x50w or 1x11w
simbolo
symbol
or
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
Bk
Nr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
cartongesso
plasterwork
cm Ø130
51.18”
For USA
and CANADA
lamp socket
GU10
max wattage
1x50w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
–
gear
Not required
Suspension
Ceiling lamps
Pg. 24
Pg. 140
STUDIO ITALIA DESIGN | 254
255 | STUDIO ITALIA DESIGN
STUDIO ITALIA DESIGN | 256
257 | STUDIO ITALIA DESIGN
B-BOX
B-BOX 1
Project Zen cafè Vol.2
Location Mirano, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2008
nome
name
B-Box1
B-Box2
B-Box3
cm 17
6.69”
cm 17
6.69”
cm 34
13.38”
cm 17
6.69”
cm 34
13.38”
cm 34 13.38”
portalampada
lamp socket
G53
G53
G53
potenza max
max wattage
1x50w
2x50w
4x50w
diffusore
diffuser
–
–
–
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Cornice per cartongesso
Frame for plasterwork installation
BB1
accessori
accessory
cm 19.6
7.71”
laterizio
brickwork
BB4
cm 10,2
4.02”
cm 17.6
6.93”
cm 36.6 14.40”
cm 10,2
4.02”
cm 10,2
4.02”
BB6
BB5
cm 17.6
6.93”
cm 17.6
6.93”
cm 36.6
14.40”
cm 36.6
14.40”
cm 10,2
4.02”
cartongesso
plasterwork
BB3
BB2
cm 19.6
7.71”
cm 19.6
7.71”
Cassaforma per laterizio
Back box for brickwork
cm 34.6
13.62”
cm 34.6
13.62”
cm 34.6 13.62”
cm 10,2
4.02”
cm 10,2
4.02”
cm 17.8x19
7.00”x7.48”
17.8x36cm
7.00”x14.17”
34.8x36cm
13.70”x14.17”
cm 17.8x17.8
7.00”x7.00”
cm 17.8x34.8
7.00”x13.70”
cm 34.8x34.8
13.70”x13.70”
For USA
and CANADA
lamp socket
G53
G53
G53
max wattage
1x50w
2x50w
4x50w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
symbol
certifications
gear
Ceiling lamp
Pg. 148
STUDIO ITALIA DESIGN | 258
259 | STUDIO ITALIA DESIGN
BASKET
BASKET
Project Broker office
Location Palermo, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2010
Apparecchio da incasso orientabile ed estraibile installabile a cartongesso ad emissione di luce
diretta. Struttura in metallo verniciato bianco.
Adjustable and extractable recessed fixture for plasterwork installation, for direct lighting.
White lacquered metal frame.
Appareil à encastrer orientable et extractible installable dans le placoplatre, émettant un éclairage
direct. Structure en métal blanc verni.
Orienthier- und ausziehbare Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. In Gibspappedecken
einsetzbar. Weisslackierter Metallgestell.
Luminaria empotrable orientable y extraíble que se adapta al «carton yeso » (pladur) para luz
directa. Estructura en metal blanco.
Basket INC1
Basket INC2
cm Ø18
cm Ø18
7.08”
7.08”
cm 14
5.51”
5.51”
90
°
cm 14
90
°
nome
name
portalampada
lamp socket
G53
G53
potenza max
max wattage
1x50w
1x10w LED
diffusore
diffuser
–
–
montatura
frame
Bk
Bk
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
IP
20
20
alimentatore
gear
Elettronico non icluso
Elect. not incl.
Ferromagnetico non icluso
Magnetic not incl.
cartongesso
plasterwork
cm Ø16,5
cm Ø16,5
6.49”
6.49”
For USA
and CANADA
lamp socket
GU10
Available only in EU version
max wattage
1x50w
Available only in EU version
symbol
Available only in EU version
Fixture
supplied with
backplate
NO
Available only in EU version
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
Available only in EU version
certifications
–
Available only in EU version
gear
Elect. not incl.
Available only in EU version
STUDIO ITALIA DESIGN | 260
261 | STUDIO ITALIA DESIGN
HIDE
HIDE
Project S.I.D. headquarters
Location Marcon, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2011
Apparecchio da incasso a scomparsa totale installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta.
Struttura di forma quadrata o rotonda in metallo disponibile nei colori bianco, nero, verniciato
oro e verniciato argento.
Ceiling mounted recessed luminaire for direct lighting for plasterboard seamless installation.
Lacquered metal frame available in a square or round shape in white, black, painted gold and
painted silver colours.
Appareil à encastrement totalement escamotable encastrable dans le placoplâtre à émission de
lumière directe. Structure de forme carrée ou ronde en métal disponible dans les coloris blanc,
noir, verni d’or et verni d’argent.
Rahmenlose Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. In Gibsdecken einsetzbar. Struktur aus
quadratischen oder runden Metall, erhältlich in den Farben Weiss, Schwarz, lackiertem gold oder
lackiertem silber.
Luminaria empotrable para integrar en instalaciones de cartón yeso (pladur) de emisión de luz
directa. Estructura de metal de forma cuadrada o redonda, disponible en blanco, negro, pintada
en oro y plata.
nome
name
Hide INC1
Hide INC2
cm 15.8 6.22”
cm 15.8 6.22”
cm 7.9 cm 9.8
3.11”
3.8”
cm 9.8
3.8”
Hide INC4
cm 20.6 8.11”
cm 20.6 8.11”
cm 14.6
5.7”
cm 14.6
5.7”
Ø cm 7.9
cm 7.9 3.11”
Hide INC3
Ø cm 12.7 5”
cm 12.7 5”
portalampada
lamp socket
GU10
GU10
G53
G53
potenza max
max wattage
1x50w
1x50w
1x100w
1x100w
–
–
–
–
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
Bk
Nr
G1
S1
Bk
Nr
G1
S1
Bk
Nr
G1
S1
Bk
Nr
G1
S1
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Elettronico non icluso
Elect. not incl.
Elettronico non icluso
Elect. not incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
max wattage
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
symbol
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
Fixture
supplied with
backplate
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
Mounts to
standard 4’’
junction box
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
certifications
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
gear
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
Available only in EU version
STUDIO ITALIA DESIGN | 262
263 | STUDIO ITALIA DESIGN
HIDE
STUDIO ITALIA DESIGN | 264
265 | STUDIO ITALIA DESIGN
ICE
CAMPY
Project Dental clinic
Location Venice, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ITALIAN THINKING, FABIO LIGRESTI, 2008
STUDIO ITALIA DESIGN | 266
267 | STUDIO ITALIA DESIGN
ICE
CAMBIO
Project Dental clinic
Location Venice, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ITALIAN THINKING, FABIO LIGRESTI, 2008
Apparecchi da incasso installabili a cartongesso ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in
metallo cromato, diffusore in cristallo.
Recessed fixtures for plasterwork installation, for direct and diffused lighting. Chromed metal
frame, crystal diffuser.
Appareils encastrés installables dans le placoplatre, émettant un éclairage direct et diffus.
Structure en métal chromé, diffuseur en cristal.
Einbauleuchten mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall mit
einem Schirm aus durchsichtigem Kristallglas. Die Leuchte ist nur in einer Gipswand installierbar.
Lámpara de techo para iluminación directa y difusa. Estructura en metal cromado y difusor en
cristal transparente. Se puede instalar solamente en “cartón yeso (pladur)”.
nome
name
Cambio INC
Campy INC
Twin INC
Ø 9cm 3.54”
Ø 9.5cm
3.74”
11.3cm
5.51”
Ø 13cm 5.1 1”
Ø 9.5cm
3.74”
11cm
4.33”
6cm
2.36”
4cm
1.57”
Ø 9cm
3.54”
Ø 9.5cm
3.74”
11cm
4.33”
4cm
1.57”
Ø 11cm 4.33”
portalampada
lamp socket
GU10
GU10
GU10
potenza max
max wattage
1x50w
1x50w
1X50w
diffusore
diffuser
000
000
000
montatura
frame
Cr
Cr
Cr
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
cartongesso
plasterwork
Ø 9.5cm
3.74”
Ø 9.5cm
3.74”
Ø 9.5cm
3.74”
For USA
and CANADA
lamp socket
GU10
GU10
GU10
max wattage
1x50w
1x50w
1X50w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
Not required
Not required
Not required
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 268
269 | STUDIO ITALIA DESIGN
ICE
TWIN
Project Dental clinic
Location Venice, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ITALIAN THINKING, FABIO LIGRESTI, 2008
STUDIO ITALIA DESIGN | 270
271 | STUDIO ITALIA DESIGN
iLINE
iLINE
Project Studio Italia Service
Location Marcon, Venezia
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2009
Apparecchio da incasso installabile a cartongesso e laterizio con relativa cassaforma, a luce diretta.
Struttura in metallo verniciato bianco con diffusore in vetro bianco lucido. Le versioni INC4-INC5
sono modulari e a richiesta possono essere modulate anche le altre versioni. Alimentatore DALI
disponibile su richiesta per tutti i modelli.
Recessed fixture for brickwork or plasterboard installation with the proper back box. For d
irect lighting, white lacquered metal frame. INC4 and INC5 are modular versions and, upon
request, can be modulated even the other versions. DALI ballast available, upon request, for all
the versions.
Appareil encastré installable avec le boitier adapté dans le mur brique et dans le placoplatre,
émettant un éclairage direct. Structure en métal blanc avec diffuseur en verre blanc poli. Les
versions INC4 et INC5 sont modulables et, sur demande, on peut moduler même les autres
versions. Le ballast DALI est disponible, sur demande, pour toutes le versions.
Innen-Einbauleuchte aus weisslackiertem Metall mit direkter Lichtausstrahlung. Der Glasdiffuser
ist aus weissem Opalglas. Die Versionen INC4 und INC5 sind modulierbar, auf Anfrage sind auch
alle andere Versionen modulierbar. Die Leuchten sind mittels Einbausets sowohl in einer Gips- als
auch in einer Betonwand installierbar. Auf Anfrage alle Versionen sind mit DALI Vorschaltgerät
ausrüstbar.
Luminaria empotrable de iluminación interior y luz directa, estructura de metal lacado blanco,
con difusor de cristal blanco lustroso. Las versiones INC4 y INC5 son modular. Su instalación se
adapta al “cartón yeso” (pladur) y también en paredes y techos de obra mediante un marco para
facilitar la instalacion. Disponible bajo pedido con balasto dimmerable Dali
STUDIO ITALIA DESIGN | 272
273 | STUDIO ITALIA DESIGN
iLINE
nome
name
iLine INC1
iLine INC2
iLine INC3
cm 6.6
2.59”
cm 6.6
2.59”
cm 6.6
2.59”
cm 92.6 36.45”
cm 62.6 24.64”
cm 8
3.14”
cm 8
3.14”
cm 8
3.14”
iLine INC4
iLine INC5
cm 6.6
2.59”
cm 122.6 48.26”
cm 6.6
2.59”
cm 89.8 35.35”
cm 89.8 35.35”
cm 8
3.14”
cm 5x120.5
1.97”x47.44”
cm 5x90.5
1.97”x35.62”
cm 5x60.5
1.97”x23.81”
nome
name
cm 8
3.14”
cm 5x89.8
1.97”x35.35”
cm 5x89.8
1.97”x35.35”
portalampada
lamp socket
G5
G5
G5
portalampada
lamp socket
G5
G5
potenza max
max wattage
1X24w
1x39w
1x54w
potenza max
max wattage
1x39w
1x39w
simbolo
symbol
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
016
016
016
diffusore
diffuser
016
016
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
montatura
frame
Bk
Bk
certificazioni
certifications
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
IP
20
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
Elettronico incluso
Elect. incl.
Cassaforma per laterizio
Back box for brickwork
accessori
accessory
iL3
iL2
iL1
cm 5
6.93”
cm 5
6.93”
cm 5
6.93”
cm 90.5 35.62”
cm 60.5 23.82”
cm 8
3.14”
cm 8
3.14”
cartongesso
plasterwork
cm 5x89.8
1.97”x35.35”
cm 5x89.8
1.97”x35.35”
laterizio
brickwork
cm 5x89.8
1.97”x35.35”
cm 5x89.8
1.97”x35.35”
cm 120.5 47.44”
cm 8
3.14”
cartongesso
plasterwork
cm 5x60.5
1.97”x23.81”
cm 5x90.5
1.97”x35.62”
cm 5x120.5
1.97”x47.44”
laterizio
brickwork
cm 5x60.5
1.97”x23.81”
cm 5x90.5
1.97”x35.62”
cm 5x120.5
1.97”x47.44”
For USA
and CANADA
lamp socket
T5
T5
max wattage
1x39w
1x39w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
certifications
–
–
gear
Elect. incl.
Elect. incl.
symbol
For USA
and CANADA
lamp socket
G5
G5
G5
max wattage
1X24w
1x39w
1x54w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
YES
YES
certifications
–
–
–
gear
Elect. incl.
Elect. incl.
Elect. incl.
1
2
3
1. Chiuso/Aperto - Closed/Open - Fermè/Ouvert Geschlossen/Offen - Cerrado/Abierto
2. Aperto/Aperto - Open/Open - Ouvert/Ouvert - Offen/
Offen - Abierto/Abierto
3. Aperto/Chiuso - Open/Closed- Ouvert/Fermè - Offen/
Geschlossen - Abierto/Cerrado
Senza interruzione di luce anche con composizioni continue
Seamless line of light also on continuous compositions
Sans interruption de la lumière aussi avec une composition continuée
Ohne Lichtunterbrechung auch bei zusammensetzung von mehrere elemente
Sin interrupción de luz también con composición continua
STUDIO ITALIA DESIGN | 274
Esempio di componibilità
Example of line composition
Exemple de composition
Lichtobjekt zusammengestellt
Ejemplo de componibilidad
275 | STUDIO ITALIA DESIGN
iLINE
STUDIO ITALIA DESIGN | 276
277 | STUDIO ITALIA DESIGN
iSTEP
iSTEP INC 2
Project Dental clinic
Location Venezia, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2009
Apparecchio da incasso installabile a cartongesso e laterizio con relativa cassaforma, a luce diretta,
in metallo verniciato bianco, utilizzabile come segna passo o come luce d’ambiente. Mascherina
esterna in policarbonato disponibile nei colori rosso, nero, bianco e cromo intercambiabile.
Recessed fixture for brickwork or plasterboard installation with the proper back box. For direct
lighting, made in white lacquered metal, can be used as a step light or for general ambient lighting.
Polycarbonate interchangeable outer mask, available in red, black, white and chrome colours.
Appareil encastré installable avec le boitier adapté dans le mur brique et dans le placoplatre,
émettant un éclairage direct, en métal verni blanc, utilisable pour le balisage ou la lumière
d’ambiance. Masque extérieure interchangeable en polycarbonate disponible dans les couleurs
rouge, noir, blanc et chrome.
Innen-Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus weiss lackiertem Metall. Ist als
Wegmarkierung oder als Ambiente-Beleuchtung einsetzbar. Der austauschbare Polykarbonatschirm
kann in den Farben Rot, Schwarz, Weiss oder Chrom sein. Die Leuchte ist mittels Einbausets sowohl
in einer Gips- als auch in einer Betonwand installierbar.
Luminaria empotrable de iluminación interior y luz directa. Estructura de metal lacado blanco,
para instalar en zonas de paso o como luz de ambiente. Su instalación se adapta al “cartón yeso”
(pladur) y también en paredes de ladrillo mediante un marco para facilitar la instalacion.
STUDIO ITALIA DESIGN | 278
279 | STUDIO ITALIA DESIGN
iSTEP
iSTEP INC 1
Project Private house
Location Treviso, Italy
nome
name
Photographer Andrea Pancino
iStep INC1
cm 14
5.51”
iStep INC2
cm 14
5.51”
cm 10
3.93”
cm 6.3 2.48”
cm 10
3.93”
cm 7 2.75”
cm 6.3 2.48”
cm 7 2.75”
portalampada
lamp socket
GU4
Led Dragon-X L60W
potenza max
max wattage
1x20w
1x1,2w LED
diffusore
diffuser
–
–
montatura
frame
Bk
Bk
IP
20
20
alimentatore
gear
Elettronico escluso
Elect. not incl.
Elettronico 350 mA escluso
Elect. 350 mA not incl.
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
Cover intercambiabile
Exchangeable frame
Cassaforma per laterizio
Back box for brickwork
cm 10.5
4.13”
Vetro Interno
Inner glass
iS2
iS1
accessori
accessory
Vetro Frontale
Front glass
010
016
iS3
cm 19.5
7.67”
iS4
027 060
cm 7.5
sp. cm 1.5 0.59”
cm 5.8
cm 7.5
2.95”
cartongesso
plasterwork
cm 9x5.6
3.54”x2.20”
laterizi
brickwork
cm 9.4x6
3.70”x2.36”
For USA
and CANADA
lamp socket
GU4
Avaiable only in EU version
max wattage
1x20w
Avaiable only in EU version
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 280
Avaiable only in EU version
Fixture
supplied with
backplate
NO
Avaiable only in EU version
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
Avaiable only in EU version
gear
Not required
Avaiable only in EU version
281 | STUDIO ITALIA DESIGN
PINA
PINA INC 3
Project Pancino Headsquarters
Location Treviso, Italy
S.I.D.
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2010
Apparecchio da incasso orientabile installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta.
Struttura in metallo verniciato bianco con cono diffusore nero antiabbagliamento.
Adjustable recessed fixture for plasterwork installation, for direct lighting. White metal frame
with black anti-glare cone diffuser.
Appareil à encastrer orientable installables dans le placoplatre, émettant un éclairage direct.
Structure en métal blanc avec un diffuseur conique noir anti – éblouissement.
Orientierbahre Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. In Gibspappedecken einsetzbar.
Weisslackierte Metallstruktur mit einem schwarzem, abblendendem Kegel Diffusor.
Luminaria enpotrable y orientable que se adapta al «carton yeso » para emisión de luz directa.
Estructura en metal blanco con cono difusor negro antideslumbrante.
nome
name
Pina INC1
Pina INC2
cm 10,8
4.25”
Pina INC3
Pina INC4
cm 10,8
4.25”
cm 10,8
4.25”
cm 10,8
4.25”
Ø cm 9.5
Ø cm 9.5
3.74”
3.74”
cm 9.5x9.5
3.74x3.74”
cm 9.5x9.5
3.74x3.74”
portalampada
lamp socket
GU5,3
GU5,3
GU5,3
GU5,3
potenza max
max wattage
1x50w
1x7w CREE LED
1x50w
1x7w CREE LED
diffusore
diffuser
–
–
–
–
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
Bk
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
20
alimentatore
gear
Elettronico non incluso
Elect. not incl.
Ferromagnertico non incluso
Magnetic not incl.
Elettronico non incluso
Elect. not incl.
Ferromagnertico non incluso
Magnetic not incl.
cartongesso
plasterwork
Ø cm 8.3
Ø cm 8.3
Ø cm 8.3
Ø cm 8.3
3.26”
3.26”
3.26”
3.26”
For USA
and CANADA
lamp socket
GU5,3
Available only EU version
GU5,3
Available only EU version
max wattage
1x50w
Available only EU version
1x50w
Available only EU version
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 282
Available only EU version
Available only EU version
Fixture
supplied with
backplate
NO
Available only EU version
NO
Available only EU version
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
Available only EU version
NO
Available only EU version
certifications
–
Available only EU version
–
Available only EU version
gear
Elect. not incl.
Available only EU version
Elect. not incl.
Available only EU version
283 | STUDIO ITALIA DESIGN
PINA
STUDIO ITALIA DESIGN | 284
285 | STUDIO ITALIA DESIGN
PANICO
PANICO INC 1
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2010
Apparecchio da incasso installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo
verniciato bianco.
Recessed fixture for plasterwork installation, for direct lighting. White metal frame.
Appareil à encastrer installable dans le placoplatre, émettant un éclairage direct. Structure en
métal blanc.
In Gibspappedecken einsetzbare Einbauleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Weisslackierte
Metallstruktur.
Luminaria enpotrable que se adapta al «carton yeso » para emision de luz directa. Estructura en
metal blanco.
nome
name
Panico INC1
Panico INC2
cm 10,8
4.25”
cm 8x8
3.14x3.14”
cm 10,8
4.25”
cm 8x8
3.14x3.14”
portalampada
lamp socket
GU5,3
GU5,3
potenza max
max wattage
1x50w
1x7w CREE LED
diffusore
diffuser
–
–
montatura
frame
Bk
Bk
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
IP
20
20
alimentatore
gear
Elettronico non incluso
Elect. not incl.
Ferromagnetico non incluso
Magnetic not incl.
cartongesso
plasterwork
cm 6,6x7,2
cm 6,6x7,2
2.59x2.83”
2.59x2.83”
For USA
and CANADA
lamp socket
GU5,3
Available only in EU version
max wattage
1x50w
Available only in EU version
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 286
Available only in EU version
Fixture
supplied with
backplate
NO
Available only in EU version
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
Available only in EU version
certifications
–
Available only in EU version
gear
Not required
Available only in EU version
287 | STUDIO ITALIA DESIGN
SPLIT
SPLIT
Project S.I.D. Headsquarters
Location Marcon, Venezia
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 1995
Apparecchio da incasso installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura
in metallo nickel spazzolato. Diffusore disponibile nelle varianti: metallo cromato microforato ed
in vetro bianco lucido.
Recessed fixture for plasterwork installation for direct and diffused lighting. Brushed nickel metal
frame. Diffuser available in micro-perforated chromed metal and in white polished glass.
Encastré installable dans le placopatre qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal
nickel-brossé. Diffuseur disponible en métal chromé micro-percé et en verre blanc poli.
Einbauleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel.
Schirm aus weissem mundgeblasenem Opalglas oder aus gelochten, verchromten Metall. Die
Leuchte ist nur in einer Gipswand installierbar.
Lámpara emportables a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel cepillado.
Difusor disponible en las variantes: metal cromado micro-agujerado o en vidrio opalino blanco.
Se puede instalar solamente en “cartón yeso (pladur)”.
nome
name
Split INC
Ø cm 9.5
3.15”
cm 10
3.94”
Ø cm 8 3.93”
portalampada
lamp socket
GU5,3
potenza max
max wattage
1x35w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
016
036
Ns
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Elettronico escluso
Elect. not incl.
cartongesso
plasterwork
Ø cm 9.
3.54”
For USA
and CANADA
lamp socket
GU5,3
max wattage
1x35w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
YES
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 288
Elect. not incl.
289 | STUDIO ITALIA DESIGN
La
ps
L
m
M
es
m
m
uT
d
a
u
ch
es
ch
ps
eb
bl
M
r
L
es
nM
m
ur
ht
sc
pe
ps
La
b
d
e L cht
a
es leuc de b mp a Ta
leu eau
leu e b
a
p
e
La
hl
ur amp
m
La
sL
es
bl
en urea
Ta en M au
ur
a T isch e bu s La
am
ur
Ti
m
ea
pe Tab
ch
ch
s L a Ta hte
eL
a T euc
m
e
l
T
b
e
s
u
p
a
e
l
a
u
M
m
r
a
c
e
t
t
p
e
l
i
n M au
a
e
m
pe
de
ea
ht
bl
uc
bl
sc
e
e
en
u
h
s
am
ab
sL
pe
e
pe am
e
en Tisc mp
hl
u
ht
Ti
Ti
bu Lam n M leuc de b Lam a Ta
le
M
de
am sa
es
pe e La
eu
de
ed
La
Ti
sc
sc
en
hl
de ps L
e
p
b
M
r
L
e
a
m
u
h
e
s
m
p
p
h
h
s
c
e
a
s
l
b
s
de
ch
bu
eb
re
te
Ta
au
a
es
M
am
leu
e
leu
m
a
uc
p
La
ps
bu
au s La e La hten ure
n
l
es
a
ps
re
T
Ti
bu s La
pe Tab
ch
ch
re
au
m
La ble
au
Ta hten urea
a T euc
m
Ti
sc mpe able Me
La
le
M
m
re
a
t
t
p
L
m
p
d
h
b
s
e
e
u
h
s
a
uT
ab
sL
Ti
pe
e
ch
au
e
eb
La
te
n
nM
a
de
pe
m
le
L
T
sc mpe le L Me
le
de
n
am sa
leu
m
isc
de
ur
Ti
bu amp Tab
hl
sa
de ps L
am
es isch
ps Mes uch
M
La
de
ea
sc
p
h
c
e
l
b
b
r
t
e
T
a
e
a
h
s
l
e
l
m
a
u
e
u
e
La
ps
hl
eu
eu
a
uT
bu
m
sa
te
b
c
La
n M au
La
p
eu urea
pe Tab
ch
ch
n M reau
re
m
La ble
isc mp Tabl
Ta hten urea
m
Ti
le
ch
u T s La
au
es
te
te
ps
La
ed
m
pe
de
bl
sc
e
h
u
m
es
L
te
n
n
M
a
p
m
l
e
isc
hl
La
am
e
T
Ti
pe
e b Lam
bu
e
a
Ta
M
de
n
es
eu
La
sc
m
hl
de ps L
es isch
ps Mes uch
bl
M
re
a
d
u
m
p
p
h
c
e
b
e
r
t
e
Ta
au
aT
es
am
h
s
l
e
l
a
uc
e
u
e
L
p
e
e
b
t
b
L
a
re
a
nM
uc
uc
sL
bl
a
en
T
ur
am
u T Lam
ab
pe
eL
Ta hten urea
ea
ht Tisc mpe abl
h
a
le
M au
es
ps
isc
pe
de
bl
e
en
u
hl
am ten
u T mp
es
L
M
a
d
e
h
L
L
a
e
T
eb
bu
e
a
Ta
M
de
am
am
leu
m
es
ps
i
La
d
es isch
ps Mes uch
b
r
a T sch
ur
m
La
te
aT
leu eau
leu e b
a
ea ps L le L chte bur pe
La
ps
ab
m
n
T
u
e
a
u
a
Ti
pe
am
c
ch
le
n M au
re
m
bl
La
Ti
sc mpe able Me
a
te
ps
e L hte
L
m
pe
sc
h
es
n M u T de b
de
pe am
hl
L
La sa T
am n M leu
a
d
a
p
i
eu
ur
ab
sc
m
m
e
bu
ch
sL
de
es
ps
es
ea
p
p
hl
c
l
b
r
t
e
a
a
h
sL
e
a
ea
u
e
La
eu
u
bu
m
t
L
T
r
n
en
T
e
am
uT
ab
Ti
pe
a
ch
re
Ta
sc mpe able Me
le
M au
au
ps
isc mpe
de
hl
sa
bl
es
La ten
de
h
L
L
e
T
b
a
de
am
leu
m
eL
isc
ur
bu amp Tab
ps Mes uch
ea
pe
hl
bu
re
te
s L le L cht
a
am
La
eu
uT
a
r
n
e
T
e
a
u
m
am
ch
ab
n M au
M
m
i
T
s
p
ps
ch
es
te
ps
le
isc
ed
pe
es
n
hl
La
|L
e b Lam a Ta
a
de
M leuc
eu
m
b
e
Ta
u
h
a
p
p
c
l
b
s
r
t
e
h
s
e
a
m
e
ur
en
bl
t
L
a
L
e
T
eL
am
uT
de
a
pe
ab
n M eau
M
am
e
ps
le
isc mpe
b
es
Ti
de
ps
hl
L
La sa T
sc urea
a
d
a
eu
ab
m
m
e
La
hl
u
Ta
b
p
p
c
l
b
e
m
e
h
s
e
T
u
bl
u
u
t
pe
La
isc
re
La
ch
en
eL
re
de
m
m
hl
M au
am ten
au
ps
pe
eu de b
bu
e
Ti
M
p
s
L
c
r
u
s
a
de
am
e
ht
sL
|T
es
en reau
Ta chle au
pe
bu
isc
Ti amp a Ta
bl
uc
T
M
r
s
e
e
b
i
e
de
ch
ht
sc
es
au
hl
le
La
hl
en
leu de
a
b
m
eu
eu
Ti
Ta
bu Lam
M
ps
c
sc urea
c
h
b
ch
re
es
h
te
le
L
hl
u
Ta
au ps L
n
e
te
La ten
Ti amp a Ta
am
bl
Ti
M
M
sc
m
e L uch
b
e
de
n|
s
e
p
le
ch
es
hl
sa
de
e d ps
am ten
e
L
a
b
l
e
L
u
a
Ti
M
T
u
b
e
T
M
u
p
a
m
c
a
r
u
a
s
m
ch
e
bu
h
sL
bl
re
e
es
pe ble
e
te
Ta chle au
au ps L
re
am sa T ten
L
a
L
n
T
a
a
bl
u
d
a
a
T
M
u
a
p
i
m
c
M
s
m
m
e
e
b
i
e
de
ch
ht
sc
Ti
es
le
es
ps
La
bu
sc
hl pe d ps
en
leu de
a
L
a
b
m
La
r
eu
hl
L
a
Ti
T
ur
b
M
ps
eu eau
m
s
ch e bu amp Tab
e
es chte ure mps able
pe
La
le
ch
te
Ta chle au
au
re
Ti
aT
e
n
L
m
L
L
t
n
T
s
au
am
bl
u
e
d
a
a
c
T
M
a
p
i
c
M
s
n M hl de b
m
m
e
eL
bl
isc
ed
de
ch
ht
T
e
p
es
ps
ps
e
en
am
leu
e b e La sa T hle
es euch ure
a T isch bure
b
La
Ti
au
aT
M
uc de b Lam
ps
leu
m
ch
ab
au
ur
ab
te
m
sc urea
e
p
h
u
t
e
l
p
L
p
l
h
ch
sL
e
te
eL
Ta
au
re
Ti
am sa T en
e d able n M Tisc
leu u T
e
L
t
n
s
a
a
bl
e
hl
d
a
a
c
T
M
uT
ab
pe
es
isc
eb
L
ch
M
n M hl
m
m
e
eL
isc mp
de
eu
es
le
es
ps
hl
eu
bu
isc
de
ur amp a T
e d ps
hl
am ten
ch
a
e
e
L
a
b
c
e
a
La
re
e
h
s
L
u
a
s
Ti
T
u
b
te
h
e
T
b
a
a
M
u
p
a
l
m
c
a
re
La
au
ur
ab
eu
te
uT
le
m
s
m
ch
bu
ht
sL
bl
nM
Ta
es
ps
ea
m
p
n
p
l
c
e
e
L
t
e
b
Ta chle au
r
T
i
a
e
a
ht
e
s
e
e
n
p
a
L
M
u
l
m
i
c
es
L
L
e
n
T
s
a
T
m
d
a
e
bl
u
e
h
d
a
a
c
T
M
u
a
p
e
i
m
e
L
c
M
s
n
m
m
p
l
d
h
e
eL
bl
isc
sa
ed
de
eu
ch
am
ht
Ti
pe
bu
s L a Ta
leu
eb
M
es
ps
ps
e L esa
b
s
h
e
a
c
l
T
u
e
bl
e
c
r
p
e
a
b
nM
m
leu
ht
am
d
ur
ch
ea
ab
La
r
hl
sa
L
uc
am
Ti
Ta
bu
ps
en
ea
eu eau
te
u T s La
le
m
sc urea
pe e La
ch e bu amp Tab
ht
bl
Ta
r
e
p
u
e
m
p
n
L
l
h
s
c
M
s
e
en
m
u
La
eL
bl
Ta
au
re
T
is
ed
h
le
e
T
d
pe
La
M
es
p
La ten
e
Ti amp a Ta
m
bl
de
am ten isch
Ti
M
es chle
M au T
a T isch e bu s La
sc
ps
de
e L uch
bl
ed
de
sc mpe mp
es
leu e bu Lam
a
M
e
u
l
p
hl
te
e
b
i
e
a
m
s
r
h
s
a
c
b
L
s
s
a
T
u
e
e
b
u
e
c
r
p
e
L
a
b
n
m
l
h
a
d
u
c
e
a
pe
L
r
a
e
h
s
c
l
uc
am
sL
Ti
Ta
m
bu
te
ht
eL
e b Lam
re
Ta
bl
au
am
aT
u
M
uc
ht
ps
leu eau
sc urea
p
h
b
n
a
e
e
a
d
b
r
e
T
p
e
h
a
e
T
u
t
u
a
e
le
m
p
n
La
p
l
hl
s
c
i
M
s
n
e
m
u
L
t
e
b
Ta
a
r
T
s
i
e
a
h
e
T
s
e
n
pe
am
ch e bu
La
M
uT
eu
le
m
M
isc
ch
es
ps
La
La
te
n M eau
isc de
Ti
Ta
de
bl
d
M
p
e
m
l
e
L
c
a
s
n
m
m
p
l
d
h
e
e
e
b
i
b
s
La
e
h
de
e
sa
ch
a
ht
sc
T
e
pe
b
uc reau
sL
l
eb
a
Ta
le
ur
M
es
ps
ps
La
m
en
leu de
Ta
Ta uch
ea
ht
bl leuc
es euch ure mps
La sa T hle
a T isch bure
bu
m
a
d
u
p
L
L
Ti
m
b
t
b
e
e
r
b
a
en Tisc
a
a
u
e
M
u
h
ps
m
ch
en
ea
ab
re
La
ur
le
te
uT
le
m
sc
pe
ch
te
La
bu amp abl leuc au
Ta
de
e
T
p
h
a
t
u
e
l
m
p
n
L
M
h
L
s
i
M
s
n
e
e
m
u
L
t
e
b
Ta
au
r
T
i
s
a
e
a
a
h
l
e
T
s
e
e
d
n
p
a
c
b
L
M
e
l
m
es leuc
M
i
c
e
m
p
L
L
t
eL
isc
Ti
sc
m
de
hl
am
e
ed
bl
ur
en
hl
de
sa
am n M au
am
sL
Ti
M
pe Tab
es
es
a
ps
sc
p
h
h
e
e L uch
e
b
h
de
e
a
s
T
e
p
b
u
s
l
e
a
T
a
T
l
a
ur
am
M
c
es
leu
ps
hl
La
ch
e d ps
ab
uT
ab ten
am ten
bu
La
Ta uch
es euch ure mps
eu de b e La sa T hle
a T isch bure
b
m
pe Tab
La
te
ch eau
le
La
le
M
Ti
m
t
e
r
b
a
i
a
M
u
ps
l
m
c
s
e
e
a
p
L
a
u
a
e
l
t
u
l
m
n
sc urea
ch
es
m
pe
ch
te
La
bu
ht
eL
bl
n M au
e
en
am
de
ed
u
La
re
uc
es
Ti
ps
Ti
pe Tab
La
M
pe ble
hl
aT
n
e
e
m
l
u
L
t
Ta
a
r
T
s
m
a
e
a
h
T
s
e
e
d
n
p
a
c
b
e
L
M
uT
e
le
m
es
M
isc
ch
es
m
uc
ps
La
La
te
n M au
isc
Ti
m
ps
de
hl
am
e
ed
bl
ur
ab
de
bu
M
pe Tab
e
e
a
p
L
a
sc
n
m
m
p
l
h
h
e
e L uch
e
i
b
s
L
h
de
e
s
le
a
sL
sc
Ti
e
p
b
L
u
t
s
l
e
r
a
T
a
T
l
a
u
a
M
e
u
l
p
m
p
h
e
e
t
e
e
b
s
d
a
e
u
c
e
a
u
a
m
sc
re
hl
en
s
am
c
b
L
u
s
La
leu
s
a
a
T
n
T
a
u
m
eb
h
b
u
e
r
b
p
La
a
bu
h
a
d
u
u
c
a
T
e
a
m
pe
La
re
a
e
h
t
s
c
l
L
l
s
M
T
m
p
m
t
b
h
e
e
r
T
b
e
a
i
e
a
u
M
u
h
p
a
l
m
T
c
s
e
e
a
pe
re
La
au
ur
e
ab
eu
le
te
uT
le
m
n
ch
es
m
pe
ch
ps
te
La
bu
ht
sL
isc
bl
n M au
Ta
de
La
es
Ti
ps
au
e
m
d
p
n
M
p
l
L
c
a
n
e
e
d
m
l
L
t
e
b
a
r
T
s
i
a
m
La
h
e
ed
aT
e
a
ht
leu
e
T
sc
en
ea
d
n
p
a
c
b
e
La
M
uT
T
l
m
e
M
i
l
e
m
u
p
L
L
e
i
T
s
m
p
h
e
e
e
u
a
b
m
s
s
e
h
d
s
b
a
a
c
c
s
M
u
ab
pe
e
isc
m
u
s
l
e
e
c
b
a
p
r
L
ch
u
M
a
n
m
m
p
l
d
h
h
eu
e
u
e
i
b
pe
s
L
h
e
s
c
l
a
s
s
T
r
e
p
b
L
t
s
l
e
r
a
e
T
a
T
l
a
u
a
M
e
c
h
e
u
l
p
m
p
h
ea
te
en
eL
bu
isc
La
sa
am
eu
ch
ed
ab
uT
ab
m
re
au
hl
sa
te
ch
bu
La
sL
La
sL
Ta
Ta
de
es euch ure
p
n M leu de b
u
m
p
r
a
e
h
t
c
l
l
a
s
n
M
T
m
p
m
e
t
b
e
e
r
Ta
bl
e
a
i
e
a
a
u
e
u
h
ps
a
l
T
m
T
c
s
e
e
a
p
L
bu
a
u
e
e
l
t
u
M
m
n
c
e
m
p
c
p
t
L
b
h
e
i
i
bl
n
a
e
T
e
a
d
e
u
L
b
r
u
es
T
s
s
p
e
h
s
h
a
e
s
T
u
t
u
a
e
m
d
p
n
La
a
c
e
c
e
M
p
l
re
L
c
i
M
sL
nM
e
La
eL
bl
au
re
Ti
isc
sc
hl
La
hl
e
ed
a T en
sa
am
ht
e
Ti
de mp
pe
bu
M
au
m
es leuc de b mp a Ta
e
La ten
e
s
a
m
h
am
e
e
b
m
s
e
h
d
s
a
c
T
s
T
M
u
a
p
e
u
u
s
l
e
e
c
b
a
p
r
L
u
M
a
n
m
m
p
l
d
h
h
e
e
u
a
Ti
bl
e
isc
b
p
s
L
ed
h
e
c
s
c
l
ch
a
s
T
r
e
pe
b
b
L
u
t
s
l
e
r
a
e
T
a
T
a
u
a
M
e
e
h
h
e
u
l
p
m
p
e
e
sc
e
e
b
i
L
s
a
e
l
u
c
a
u
a
m
s
r
a
h
te
te
ch
bu
La
eL
uc
La
leu
sL
a
n M au
Ta
am
ur
m
de
ea
eb
ht
bl
uc
es
ch
re
bl
ps
L
u
hl
leu
de s La sa T
Ti
pe Tab
n
n
m
p
m
e
t
h
e
r
b
e
a
e
a
a
u
a
eu
h
l
T
T
ch
s
e
e
p
L
b
a
ur amp Tab
e
ab
eu
l
te
u
M
l
m
n
m
c
e
m
M
p
c
p
t
L
b
e
i
i
n
a
e
T
a
d
e
u
L
u
T
s
s
e
h
s
h
a
ch
e
s
T
ur
u
a
ea
le
m
d
p
n
a
c
e
c
p
e
M
p
l
r
L
c
e
i
M
a
s
n
d
m
l
L
t
e
b
e
T
i
s
m
h
L
h
e
e
a T ten
s
e
a
s
h
e
Ti
sc
s
en
ea
d
p
a
c
b
e
La
te
M
uT
T
l
a
a
e
M
i
a
l
l
e
m
a
u
p
L
L
t
e
s
L
m
p
d
h
e
e
e
e
u
a
u
b
m
sc
sa
en
h
de
s
b
am
am
c
ch
T
s
M
a
u
n
ab
e
m
u
u
s
l
e
e
b
p
r
T
L
u
M
a
p
l
d
h
e
u
a
T
m
e
i
b
pe
sa
La
hl
eu
ch
sa
ch
le
am
sL
sc
Ti
re
es
bl
bu
La
uc
te
sL
leu
eb
re
Ta
au
isc
Ta
le
ur
M
es
ps
pe able Me
bu
e
m
sc
a
hl pe d ps
t
t
c
e
L
a
a
T
n
T
a
m
d
e
h
b
u
e
r
b
p
e
e
L
a
u
h
sa
ht
am
a
ur
u
ch
a
T
ea
ab
m
p
La
re
a
eu
e
hl
L
t
s
c
l
La
l
am
n
s
n
M
d
Ta
p
m
l
bu
b
e
e
T
e
i
e
a
u
L
ed
am
e
ht
T
Ti
sc
en
e
pe
eb
La
bu
a
e
a
eu
l
te
uT
Ta
M
le
m
n
am
es
m
pe
ch
La
bu
bl
re
Ti
en
hl
m
de ps L
pe Tab
n
es isch
ps Mes uch
e b e La
bl
M
pe ble
re
ch u T
M au T
a T sch
e
de Lam
m
ur
La
te
au ps L
r
s
i
p
e
s
e
d
p
c
t
M
eL
l
a
a
e
M
i
a
s
l
l
c
e
m
a
u
p
L
La
ea
te
eL
e
i
sc
L
m
p
d
h
am
e
e
e
e
u
a
u
b
m
s
s
h
de
s
b
am n M au
c
T
s
Ti
a
n
e
L
u
u
s
l
e
e
c
b
a
p
r
T
u
aT
n M hl
m
p
l
d
h
e
am
u
u
a
T
m
e
b
p
s
a
L
h
e
c
s
c
l
a
a
s
sc
T
M
r
es
p
b
b
L
u
t
s
e
r
a
e
au
i
Ta
a
u
m
a
e
e
h
h
es
u
l
m
p
T
b
e
e
s
e
p
b
i
L
a
e
l
u
c
e d ps
a
m
s
r
a
hl
c
e
t
t
c
b
ps
L
e
u
L
l
i
s
a
a
T
nM
Ta
am
ur
ed
pe
de
ea
ht
bl
uc
es
ch
re
bl
sc
ps
e
en
en
aT
u
hl
sa
ht
am
am
ur
u T mp
ch
ab
Ti
pe
La
eu
La
La
Ta
e
e
e
b
e
a
e
h
a
u
La
L
e
h
l
T
s
e
e
p
e
L
b
a
e
a
e
t
l
u
T
M
l
m
d
n
a
leu
m
c
e
m
M
u
pe
ch
p
t
L
bu
e
i
i
bl
n
a
e
T
e
a
d
e
u
L
b
u
a
u
T
s
s
m
m
e
e
b
h
s
a
c
s
T
u
a
m
d
p
n
a
ch
es
ch
ps
eb
bl
M
pe
le
re
La
ch
es
M
aT
n M isc
e
de
ur
leu
ht
La
bl
re
Ti
isc
m
pe
ps
La
e
ed
ch
bu
Ti
de mp
pe
M
e
a
a
e
l
l
e
m
a
La ten
L
e
t
e
e
s
L
a
m
p
h
e
e
u
a
u
b
m
s
s
e
h
d
t
s
b
am
ch
L
a
T
sL
r
a
uT
n
es
L
u
u
s
leu
e
eb
c
b
a
p
r
e
T
La
u
M
a
e
n M chl
m
p
l
d
e
a
u
u
a
T
m
e
b
p
a
h
e
c
s
c
l
a
s
n
M
r
a
m
b
L
t
s
e
r
a
e
T
a
i
T
a
u
m
a
e
e
h
h
es
u
l
ps
m
p
T
b
e
e
s
e
u
p
b
i
L
a
e
u
l
c
ab
u
M
ab
m
re
a
ch
es
te
te
ch
bu
ps
La
eL
u
L
le
isc
s
n M au
Ta
a
u
ed
m
pe
ht
uc
e
r
ps
a T sch
pe Tab
es
au
l
La
le
n M u T de b
m
pe am
te
r
bl
en Tisc mp
hl
La
am n M leu
ht
leu reau Lam sa T chte eau
Ti
e b Lam a Ta
La
a
le
a
de
es
m
pe e La
ps
isc
n M eau
e
eu
de
ed
La
ur
Ti
sc
m
en
hl
c
Ti
ab
m
d
pe
n
e
p
b
M
pe ble
L
ch
e
a
m
u
h
L
e
T
s
m
p
p
h
L
h
e
s
c
e
a
s
l
b
T
s
s
d
p
a
c
b
e
r
t
M
e
T
l
a
a
e
M
i
a
h
s
l
e
l
c
e
m
a
u
p
L
e
t
u
e
e
i
s
L
m
ps
de
h
e
e
e
e
u
a
u
b
m
s
s
en
h
de
t
s
b
am
c
ch
L
a
T
s
r
a
n
e
L
u
u
l
e
c
b
a
p
r
e
T
L
u
a
e
p
le
de
eu
am
uT
ab
Ti
ea
bu
sa
pe
a
La
hl
ch
sa
ch
le
a
n M au
re
b
La
l
Ta hten urea
M
ps
sc mpe able Me
bu
eu
le
ch
u T s La
m
r
a
te
bu s La Tab
ps
La
isc mpe
Ta uch
es euch ure mps
bl
hl
sa
u T mp
m
pe Tab
es
La
re
La ten
te
ch eau
le
n M u T de b
M
de
m
m
te
re
bl
e
au
i
h
aT
L
L
e
s
p
La
au
e
te
l
a
T
m
d
n
a
a
l
m
c
e
M
u
p
p
t
La
eL
isc
n M au
e
eu
de
ed
La
ur
ab
Ti
m
m
en
e
bu
hl
sa
ch
e
sL
Ti
ab
m
de
pe
n
es isch
ps
M
e
m
L
e
Ti
s
m
p
p
h
c
e
a
l
b
T
s
s
d
p
a
c
b
e
r
t
M
e
T
l
au
aT
es
M
a
h
s
l
e
l
c
e
m
a
u
p
e
u
eL
e
i
sc
L
m
p
de
h
e
e
e
e
u
a
b
m
s
h
t
s
b
c
L
a
s
r
a
nM
es
uc
uc
sL
l
e
ch
bl
a
ps
r
en
T
ur
a
e
p
le
de
hl
am
u T Lam
ab
pe
a
bu
a
eL
Ta hten urea
ea
ht Tisc mpe abl
h
leu bure Lam sa T euch eau
eu
La
a
le
M au
es
bu s La Tab
ps
isc
Ta uch
pe
de
re mps
bl
e
en
u
hl
am ten
u T mp
ch
ab
Ti
m
pe
es
a
L
t
c
l
M
a
d
m
t
e
r
b
e
a
e
h
u
L
L
a
e
h
T
s
e
e
p
e
La
bu
e
le
te
uT
a
M
le
de
n
am
leu
m
ch
es
pe
te
La
isc
isc
n M au
e
La
bu amp Tab
m
de ps L
n
e
ps Mes uch
M
re
L
n M Tisc de b
m
La
is
pe
hl
bu
Ti
pe
re
te
M
au
es leuc de b mp a Ta
am sa T hle
s L le L cht
es
a
La
m
hl
eu
ur amp
b
sc de b ps
a
r
n
es chle
u
s
e
b
a
e
T
u
a
e
p
d
h
e
a
u
u
a
T
ea
pe
am
La
hl
c
sa
ch
le
a
sL
n M au
M
re
m
bl
La
u
te
sL
eb
r
a
T
isc mp
T
u
Ti
a
es
te
ps
e L hte
L
n M eau
Ta uch
am abl
e d ble
m
pe
hl
am able euch reau mpe Tab chte u Ti
ur
es
n
n M u T de b
a T sch
pe am
te
bl
e
L
L
a
e
T
s
p
e
l
a
d
n
a
a
l
m
c
e
M
u
pe
p
te
La
e
i
i
n M eau
e
eu
ed
La
ur
ab
sc
sc
m
m
e
bu
hl
sa
ch
sL
de
es
ps
M
La
es
n M Tisc de b
m
La
e
m
p
p
h
h
c
e
l
b
T
d
e
r
t
e
T
a
a
e
a
h
s
l
e
l
es
m
a
uc
ps
e
u
e
i
L
m
p
h
e
e
e
u
a
u
b
m
s
s
t
b
L
a
T
r
a
n
L
u
u
s
l
e
c
a
ps
re
en
T
ur
a
e
ps
eu
am
uT
ab
Ti
b
pe
a
L
h
ch
s
ch
La ble
au
Ta hten urea
ea
sc mpe able Me
La
le
ch
M au
te
ps
La Tabl leuc urea amp a Ta
La
isc mpe
de
bl
u
hl
sa
u T mp
Ti
m
es
La ten
te
n
M
d
m
m
b
e
e
h
u
L
L
e
e
h
T
s
p
e
b
e
l
a
T
M
de
n
am
leu
m
ch
es
pe
te
La
eL
isc
isc
e
La
ur
ab
bu amp
de ps L
e
ps Mes uch
M
n M Tisc de b
ea
pe
hl
bu
de mp
re
te
es leuc de b mp a Ta
am sa T hle
s L le L cht
a
La
hl
eu
ur amp
uT
bu
a
r
n
u
s
es
b
a
e
T
e
h
e
a
u
u
a
m
e
bu s La
p
a
ch
c
l
a
s
n
M
r
a
m
b
L
u
t
r
e
a
i
T
a
m
e
e
h
T
b
e
s
e
u
p
L
a
le
ch
uT
M
ab
m
re
a
ch
es
te
ps
L
le
isc
n M au
a
ed
m
pe
pe Tab
es
au
La ten
te
le
n M u T de b
pe am
isc mp
hl
La
Ti
e b Lam a Ta
le
a
de
n
m
es
M leuc
ps
isc
eu
de
ed
La
ur
Ti
s
m
h
d
e
c
p
b
M
L
e
a
u
l
h
ea
sc
m
p
p
h
L
h
e
s
c
e
a
s
l
b
s
b
e
r
t
e
T
a
e
a
h
s
l
e
l
m
a
u
e
u
en
La
ps
hl
e
e
u
a
u
b
m
s
t
b
c
L
a
T
r
L
u
u
b
a
p
r
e
T
u
eu
am
uT
ab
Ti
ea
pe
a
ch
ch
le
n M eau
re
La
Ta hten urea
sc mpe able Me
le
ch
u T s La
a
te
ps
La
isc mpe
bl
hl
sa
u T mp
es
La ten
te
n M u T de b
M
de
m
e
isc mp
h
L
L
e
e
a
T
d
n
a
a
l
m
e
isc
eu
ed
La
ur
ab
m
m
e
bu
hl
sa
de ps L
es isch
ps Mes uch
M
e
m
p
p
h
c
e
l
b
e
r
t
eL
Ta
au
aT
es
am
h
s
l
e
l
a
uc
e
u
e
L
p
e
e
b
t
b
a
re
a
nM
uc
uc
sL
bl
a
en
T
ur
am
u T Lam
ab
pe
eL
Ta hten urea
ea
ht Tisc mpe abl
h
a
le
M au
es
ps
isc
pe
de
bl
e
en
u
hl
am ten
u T mp
es
L
M
a
d
e
h
L
L
a
e
T
eb
bu
e
a
Ta
M
de
am
am
leu
m
es
ps
i
La
d
es isch
ps Mes uch
b
r
a T sch
ur
m
La
te
aT
leu eau
leu e b
a
ea ps L le L chte bur pe
La
ps
ab
m
n
T
u
e
a
u
ab
Ti
pe
am
ch
ch
le
n M au
re
m
La
Ti
sc mpe able Me
le
a
te
ps
L
m
pe
sc
hl
es
La ten
n M u T de b
de
pe am
hl
L
La sa T
eu
a
d
a
m
M
p
i
eu
ur
ab
sc
m
m
e
bu
ch
sL
de
es
ps
es
ea
p
p
hl
c
l
b
r
t
e
a
a
ht
sL
e
a
ea
u
e
La
eu
u
bu
m
L
T
r
n
en
T
e
am
uT
ab
Ti
pe
a
ch
re
sc mpe able Me
le
M au
au
ps
isc mpe
de
hl
sa
es
La ten
de
h
L
L
e
Ti
b
a
de
am
leu
m
ur
sc
bu amp Tab
ps Mes uch
e
p
h
c
l
b
r
t
TAVOLO
Table Lamps
Lampe de bureau
Tischleuchten
Mesa
STUDIO ITALIA DESIGN | 290
291 | STUDIO ITALIA DESIGN
STUDIO ITALIA DESIGN | 292
293 | STUDIO ITALIA DESIGN
AT
AT
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: CARLOS J RAMIREZ, 2011
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Con diffusori modulari in policarbonato
disponibili nei colori trasparente, bianco e nero. Struttura in metallo cromato.
Table standing luminaire for diffused lighting. Modular acrylic diffusers available in clear, white
or black colours. Chromed metal frame.
Lampe à poser à émission de lumière diffuse avec diffuseurs modulaires en polycarbonate
disponibles dans les coloris transparents, blanc et noir. Structure en métal chrome.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Diffuser aus durchsichtige, weißen oder schwarzen
variablen Elementen aus Polycarbonat. Verchromte Metallstruktur.
Lámpara de mesa de emisión de luz difusa. Con difusores modulares de policarbonato,
disponibles en colores transparente, blanco y negro. Estructura de metal cromado.
nome
name
AT TA
cm 40
15.74 ”
3 x 12 @
cm 26.3 3.11”
cm 26
10.23”
cm 6.9 2.71”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1x100w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
000
montatura
frame
016
027
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
1x75w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
gear
Not required
Suspension
Wall lamp
Floor lamp
Pg. 32
Pg. 148
Pg. 330
STUDIO ITALIA DESIGN | 294
295 | STUDIO ITALIA DESIGN
BLOW
BLOW TA
Project Prive house
Location Venice, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. PIO E TITO TOSO, 2005
Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo cromato, con particolari in
alluminio spazzolato. Diffusore in vetro soffiato cristallo. La fonte luminosa può essere direzionata
dall’esterno tramite una calamita posta sulla sommità del diffusore.
Table lamp for direct lighting. Chromed metal frame with brushed aluminium accents. Crystal
hand-blown glass diffuser. The light source can be adjusted from the outside through a magnet
placed on the diffuser top.
Lampe de bureau qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé, avec des détails en
aluminium brossé. Diffuseur en verre Crystal soufflé. La source lumineuse peut être dirigée de
l’extérieur par un aimant placé sur le sommet du diffuseur.
Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall, mit Metallteilen aus
gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus mundgeblasenem Kristallglas. Die Orientierung des
Lichtstrahls wird durch einen Magnet am oberen Ende der Leuchte geregelt.
Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura en metal cromado, con particulares en
aluminio cepillado. Difusor en vidrio soplado cristal. La fuente luminosa puede ser direccionada
del exterior por medio de un imán puesto en el cumbre del difusor.
nome
name
Blow TA
Ø cm 24 9.44”
cm 41 16.14”
Ø cm 11 4.33”
portalampada
lamp socket
GU4
potenza max
max wattage
1x35w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
000
montatura
frame
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
GU4
max wattage
1x35w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
–
gear
Elect. incl.
STUDIO ITALIA DESIGN | 296
297 | STUDIO ITALIA DESIGN
BUBBLE
BUBBLE
Project Private villa
Location Verona, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 1950-1982
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in
vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer.
Table lamp for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass diffuser.
Wiring with dimmer.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en
verre blanc soufflé satiné. Cable d’alimentation avec variateur.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus
weissem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Mit Dimmer ausgestattet.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio
soplado blanco opalino satinado. Equipada con regulador de intensidad.
nome
name
Bubble TA3
Ø cm 25 9.84”
cm 24
11.02”
Ø cm 17 6.69”
portalampada
lamp socket
G9
potenza max
max wattage
2x60w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
030
montatura
frame
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
G9
max wattage
2x60w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
–
gear
Not required
Suspension
Wall lamp
Ceiling lamp
Floor lamps
Pg. 44
Pg. 150
Pg. 150
Pg. 332
STUDIO ITALIA DESIGN | 298
299 | STUDIO ITALIA DESIGN
BUONANOTTE
BUONANOTTE
Project Private villa
Location Duna Verde, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. GIULIO IACCHETTI, 2007
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Struttura
in metallo disponibile verniciata bianca. Ideale per il comodino, dotata di un interruttore a raggi
infrarossi. E’ possibile spegnere la luce posando il libro sulla base, ottenendo così un effetto segnalibro.
Buonanotte!
Table lamp for diffused lighting. White satin hand blown glass diffuser. Metal frame available lacquered
white. Ideal as bedside lamp, equipped with a infrared switch. By resting a book on the base, the light
switches off giving a “bookmark effect”. Buonanotte (Goodnight)!
Lampe de table à éclairage diffus. Diffuseur en verre blanc satiné soufflé. Structure en métal disponible
verni blanche. Idéal pour la table de nuit, doté d’un interrupteurà infrarouge. En posant un livre sur la
monture est possible éteindre la Lumière en obtenant un effet marque-page .
Buonanotte (Bonne nuit)!
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell weiss lackiert. Glasschirm aus weissem
mundgeblasenem Opalglas. Besonders für den Nachttisch geeignet, ist mit Infrarotschalter
ausgestattet, wird einfach durch Hinlegen eines Buches über dem Gestell ausgeschaltet, so dass man
die Leuchte auch als Lesezeichen benutzt. Buonanotte (Gute Nacht)!
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Difusor en vidrio soplado blanco opalino. Estructura
barnizado blanco. Ideal por la mesilla, dotado de interruptor electrónico a infrarrojos, se apaga la luz
ponendo un libro en la estructura, esto sirve también como marcador.
Buonanotte (Buenas noches)!
nome
name
Buonanotte TA
Ø cm 15 5.90”
cm 11
4.33”
cm 25
9.84”
cm 39
15.35”
cm 14
5.51”
cm 24 9.44”
portalampada
lamp socket
E14
potenza max
max wattage
1x60w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
016
montatura
frame
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
STUDIO ITALIA DESIGN | 300
lamp socket
Available only in EU version
max wattage
Available only in EU version
symbol
Available only in EU version
Fixture
supplied with
backplate
Available only in EU version
Mounts to
standard 4’’
junction box
Available only in EU version
certifications
Available only in EU version
gear
Available only in EU version
301 | STUDIO ITALIA DESIGN
CLESSIDRA
CLESSIDRA
Project Private house
Location Naples, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2003
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato .Diffusore in
vetro soffiato opalino “plisse” disponibile nei colori: bianco satinato e ambra satinato.
Table standing luminaire for diffuse lighting. Satin nickel metal frame. Diffuser in pleated hand
blown glass, available in the following colours: white satin and amber polished.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre
soufflé opalin « plissé » disponible dans les couleurs: blanc satiné et ambre poli.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm
ist aus “plissiertem”, mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiß oder satinierten
Amber.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio
soplado opalino “plisado” disponible en los colores: blanco, ámbar satinado.
nome
name
Clessidra TA1
cm 32
17.72”
cm 13.5 5.31”
portalampada
lamp socket
G9
potenza max
max wattage
2X40w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
029
montatura
frame
030
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
lamp socket
G9
max wattage
2X40w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
–
gear
Not required
Suspension
Wall lamp
Ceiling lamp
Floor lamps
Pg. 48
Pg. 152
Pg. 152
Pg. 328
STUDIO ITALIA DESIGN | 302
303 | STUDIO ITALIA DESIGN
CURL MY LIGHT
CURL MY LIGHT
Private Shiraz lounge bar
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni circolari
disponibile nei colori bianco (con cablaggio in tessuto nero) e nero (con cablaggio in tessuto
bianco).
Table lamp for diffused lighting. Round sectional metal frame and diffuser, available in white (with
black fabric cable) and black (with white fabric cable).
Lampe de bureau émettant une clarté diffuse. Structure en métal à sections circulaires disponible
dans les couleurs blanc (avec le câble en tissu noir) et noir (avec le câble en tissu blanc).
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß (mit schwarze Stoffverkabelung)oder schwarzlackiertem (mit weisse Stoffverkabelung) Metall.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal a secciones circulares disponible en
blanco (con cableado en tejido negro) o negro (con cableado en tejido blanco).
nome
name
Curl my light TA
Ø cm 18.5
7.28”
25 cm
250
cm
98.42”
9,84”
cm 28
11.02”
cm 13 5.11”
cm 25 9.84”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1x150w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
Bk
Nr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
1x100w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
gear
Not required
Suspension
Wall lamp
Floor lamp
Pg. 50
Pg. 162
Pg. 334
STUDIO ITALIA DESIGN | 304
Table lamp
305 | STUDIO ITALIA DESIGN
GIÒ
GIÒ
Project Private house
Location Venezia, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2004
Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta. Struttura snodabile in metallo cromato. Diffusore
orientabile in alluminio spazzolato.
Table lamp for direct lighting. Adjustable chromed metal frame. Adjustable brushed aluminium
diffuser.
Lampe de bureau qui répand une clarté directe. Structure adaptable en métal chromé. Diffuseur
orientable en aluminium brossé.
Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Verstellbares Gestell aus verchromtem Metall.
Verstellbarer Schirm aus gebürstetem Aluminium.
Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura articulable en metal cromado. Difusor
orientable en aluminio cepillado.
Giò
30.5 12.01”
nome
name
cm 27 10.63”
portalampada
lamp socket
Led Optospot
potenza max
max wattage
1x4,2w LED
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
Led Optospot
max wattage
1x4,2w LED
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 306
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
–
gear
Elect. incl. Needs adaptor
307 | STUDIO ITALIA DESIGN
LAILA
LAILA TA
Project Villa Irene
Location Casale sul Sile, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2007
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato con particolari
cromati. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer.
Table lamp for diffused lighting. Brushed aluminium frame with chromed accents. White satin
handblown glass diffuser. Wiring with dimmer.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé avec des détails
chromés. Diffuseur en verre blanc satiné soufflé. Câble d’alimentation avec variateur.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium und mit
verchromten Metallteilen. Schirm aus satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Mit Dimmer
ausgestattet.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado y barnizado con
particulares cromados. Difusor en vidrio soplado opalino satinado. Equipada con regulador de
intensidad.
nome
name
Laila TA2
Laila TA
cm 39
15.55”
cm 60.5
23.81”
Laila TA1
Ø cm 19.5 7.67”
Ø cm 32 12.59”
Ø cm 44 17.32”
cm 32
12.59”
cm 47
18.50”
Ø cm 40 15.74”
Ø cm 28 11.02”
Ø cm 17,5 6.88”
portalampada
lamp socket
E27
E27
E27
potenza max
max wattage
1x150w
1x150w
1x100w
diffusore
diffuser
030
030
030
montatura
frame
As
As
As
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
E26
E26
E26
max wattage
1x100w
1x100w
1x100w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
NO
NO
Not required
Not required
Not required
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
Floor lamp
Floor lamp
Floor lamp
Pg. 340
Pg. 331
Pg. 331
STUDIO ITALIA DESIGN | 308
Table lamp
309 | STUDIO ITALIA DESIGN
MABEL
MABEL
Project Villa Irene
Location Casale sul Sile, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2003
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in
vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer.
Table lamp for diffused lighting. Nickel satin metal frame. White satin hand blown glass diffuser.
Wiring with dimmer.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Câble
d’alimentation avec variateur.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus
satiniertem, weissem, mundgeblasenem Glas. Mit Dimmer ausgestattet.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio
soplado blanco satinado. Equipada con regulador de intensidad.
nome
name
Mabel TA
cm 54
21.26”
cm 22x21
8.66x8.27”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
2X100w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
030
montatura
frame
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
2x40w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 310
Not required
311 | STUDIO ITALIA DESIGN
MAGNETITA
MAGNETITA
Project Private villa
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: DENIS SANTACHIARA, 2009
Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta. La struttura e la e testa sono orientabili grazie ad
un innovativo sistema di equilibratura a magneti che permette un movimento fluido e preciso. La
struttura è in alluminio spazzolato.
Table lamp for direct lighting. The frame has adjustable head and arms thanks to a cutting-edge
magnetic balancing system, giving a flowing and precise motion. Brushed Aluminium frame.
Lampe de bureau qui répand une clarté directe .La structure à les bras et la tête orientables grâce
à un système d’équilibrage à aimants innovant, qui permet un mouvement fluide et précis. La
structure est en aluminium brossé.
Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Dank eines Balancing-Magnet- System, ist die stufenlose
und präzise Ausrichtung von Lampenarm und Lampenkopf gewährleistet. Die Struktur ist aus
gebürstetem Aluminium.
Lámpara de mes a emisión de luz directa. El movimiento del brazo y del cabezal orientable, se
efectúa gracias a un innovador sistema equilibrado por imán que permite un movimiento suave
y preciso. La estructura es de aluminio cepillado.
nome
name
Magnetita TA
cm 52.5 20.66”
cm 52.5
20.66”
cm 3
1.18”
Ø cm 14.5 5.70”
355°
portalampada
lamp socket
Citizen Led
potenza max
max wattage
2x3w LED
90°
355°
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
–
montatura
frame
As
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
Citizen Led
max wattage
2x3w
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 312
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
gear
Elect. incl. Needs Adaptor
313 | STUDIO ITALIA DESIGN
MINIMANIA
MINIMANIA
Project Private house
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998-2002
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni
nickel satinato o cromato. Diffusore in vetro soffiato nei colori bianco satinato, ambra satinato,
rosso satinato e marrone lucido.
Table lamp for diffused lighting. Metal frame available in satin nickel or chromed finishing. Handblown glass diffuser available in satin white, satin amber, satin red and polished brown colours.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal disponible dans les finitions
nickel satiné ou chromé. Diffuseur en verre soufflé dans les couleurs blanc satiné, ambre satiné,
rouge satiné et marron poli.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Das Metallgestell kann aus satiniertem Nickel oder
verchromt sein. Der mundgeblasene Glasschirm kann weiss satiniert, amber satiniert, rot satiniert
oder braun glänzend sein.
Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel
satinado o cromado. Difusor en vidrio soplado en los colores blanco - ámbar - rojo – satinados o
marrón lustroso.
nome
name
Minimania TA
cm 9
3.54”
cm 20.5
8.07”
cm 12.5x10 4.92x3.94”
portalampada
lamp socket
G9
potenza max
max wattage
1x40w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
010
montatura
frame
029
030
Cr
Nt
047
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
G9
max wattage
1x40w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
–
gear
Not required
Wall lamp
Pg. 198
STUDIO ITALIA DESIGN | 314
315 | STUDIO ITALIA DESIGN
PURALUCE
PURALUCE
Project ZEN café
Location Venezia, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2005
Lampada base da appoggio ad emissione di luce diffusa. Diffusore in metacrilato trasparente.
Table lamp for diffused lighting. Acrylic transparent diffuser.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Diffuseur en méthacrylate transparent.
Grundelement mit gestreuter Lichtverteilung. Der Schirm aus Methacrylat ist durchsichtig.
Lámpara a emisión de luz difusa. Difusor en metacrilato transparente.
nome
name
Puraluce TA
Ø cm 36 14.17”
portalampada
lamp socket
2GX13
potenza max
max wattage
1x22w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
000
montatura
frame
-
certificazioni
certifications
IP
40
alimentatore
gear
Elettronico incluso
Elect. incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
2GX13
max wattage
1x22w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
–
gear
Elect. incl.
Suspension
wall lamp
Ceiling lamp
Pg. 90
Pg. 216
Pg. 216
STUDIO ITALIA DESIGN | 316
317 | STUDIO ITALIA DESIGN
PURALUCE
STUDIO ITALIA DESIGN | 318
PURALUCE
Project Zen café
Location Venezia, Italy
Photographer Andrea Pancino
319 | STUDIO ITALIA DESIGN
ROCK
ROCK
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2011
Lampade da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco e cablaggio
di colore rosso. Diffusore in vetro soffiato artistico di forma irregolare bianco satinato.
Table standing luminaires for diffused lighting. White lacquered metal frame with red cord.
Etched white hand blown artistic glass diffuser in an irregular shape.
Lampe à poser à émission de lumière diffuse. Structure en métal verni blanc et câblage de couleur
rouge. Diffuseur en verre artistique soufflé de forme irrégulière blanc satiné.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß lackiertem Metall und rotem Kabel.
Unregelmäßig geformten Schirm aus weiß-satiniertem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámparas de mesa, de emisión de luz difusa. Estructura de metal pintada blanca y cableado de
color rojo. Difusor de cristal soplado artístico de forma irregular blanco satinado.
nome
name
Rock TA
Rock TA1
Ø cm 44 17.32”
Rock TA2
Ø cm 37.5 14.8”
34 cm
13.38”
Ø cm 22 8.6”
Ø cm 22 8.66”
Ø cm 26 10.23”
15.5 cm
6.1”
27 cm
10.62”
Ø cm 13 5.11”
portalampada
lamp socket
E27
E27
E14
potenza max
max wattage
1x150w
1x150w
1x60w
diffusore
diffuser
030
030
030
montatura
frame
Bk
Bk
Bk
simbolo
symbol
certificazioni
certifications
IP
20
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
E26
E26
E26
max wattage
1x100w
1x100w
1x60w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
NO
NO
Not required
Not required
Not required
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
Suspension
Ceiling lamp
Wall lamp
Floor lamp
Pg. 94
Pg. 220
Pg. 220
Pg. 347
STUDIO ITALIA DESIGN | 320
321 | STUDIO ITALIA DESIGN
SOAP
SOAP
Project Villa Irene
Location Casale sul Sile, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2007
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore in
vetro soffiato trasparente sostenuto da molle. Cablaggio con dimmer.
Table lamp for diffused lighting. Brushed aluminium frame. Transparent hand-blown glass diffuser
supported by springs. Wiring with dimmer.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en verre
soufflé transparent soutenu par ressorts.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus
durchsichtigem mundgeblasenem Kristallglas, wird mit Federn gehalten. Mit Dimmer ausgestattet.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio. Difusor en vidrio soplado cristal
transparente sostenido por muelles. Equipada con regulador de intensidad.
nome
name
Soap TA
cm 45.1
17.75”
Ø cm 19.7
7.75”
portalampada
lamp socket
G9
potenza max
max wattage
1x60w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
000
montatura
frame
As
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
non richiesto
not required
For USA
and CANADA
lamp socket
G9
max wattage
1x60w
symbol
Suspension
wall lamp
Ceiling lamp
Pg. 92
Pg. 94
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 322
Table lamp
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
–
gear
not required
Suspension
wall lamp
Ceiling lamp
Pg. 98
Pg. 94
Pg. 000
Table lamp
323 | STUDIO ITALIA DESIGN
TRILOGY
TRILOGY
Project Private villa
Location Miami, Usa
DESIGN: S.I.D., 2007
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro
soffiato bianco satinato.
Table lamp for diffused lighting. Chromed metal frame. White hand-blown glass diffuser.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre
soufflé blanc satiné
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus
weissem, satiniertem, mundgeblasenem Glas.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura
en metal cromado. Difusor en vidrio soplado lanco satinado.
nome
name
Trilogy TA1
cm 21 8.27”
cm 15.5
6.10”
cm 29.5
11.61”
cm 21 8.27”
portalampada
lamp socket
E14
potenza max
max wattage
1x60w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
030
montatura
frame
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E12
max wattage
1x25w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
gear
Not required
Suspension
Floor lamp
Ceiling lamp
Pg. 110
Pg. 348
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 324
Table lamp
325 | STUDIO ITALIA DESIGN
oo
rL
am
La
m
m
eu
m
u
ht
eh
o
re
t
St
S
elo
pa
o
ad
s
i
ai
m
am
eu
ps
pa
ch en S uelo Floo r La
leu chte n Su
St
ps Lam
da re S ehle
ai
ch en S uelo Floo r La
pa
ps Lam
da re S ehle
m
te
te
ue
elo
pa
rL
ire
Flo
m
nS
uc
La
ch
te
ps Lam
te
ue
pa
da re S ehle
r
ire
F
n
u
L
h
p
l
d
l
a
m
L
n
a
h
c
t
o
hl
oo
leu
t
ue
St
S
pa
o
ps
lo
s
da
i
ai
en
m
am
m
uc
ht
t
St
S
pa
eu
ps Lam
pa
lo
da re S ehle
i
La
ht
ch en S uelo Floo r La
ps Lam
da re S ehle
ch en S uelo Floo r La
te
pa
da re S ehle
ire
en Sue
m
m
uc
La
te
t
u
p
r
i
F
m
u
L
t
e
h
r
p
t
u
e
pa
l
d
a
rL
l
ire
m
Flo
en
L
n
am
eS
uc
h
c
o
e
h
o
l
S
S
p
e
l
s
d
a
a
e
h
t
o
h
leu
t
ue
S
pa
o
lo
sL
da
i
air
en
m
am
uc
ht
t
ps Lam
lo
da re S ehle
ire Steh leuc
Flo or L
en Sue
am pad
e S tehl
ht
ch en S uelo Floo r La
te
pa
lo
ire
air
en Sue
m
am ps L
eu
uc
La
ht
te
leu
t
u
St
S
p
o
r
F
e
h
p
u
e
l
d
a
r
l
m
Flo
en
La
nS
am
eS
h
c
o
eh
h
o
l
S
S
p
e
l
s
d
a
e
L
h
c
t
o
l
t
ue
pa
o
lo
s
i
ai
en
m
am
eu
uc
ht
t
leu
t
S
pa
o
ps Lam
lo
da re S ehle
ht
ch en S uelo Floo r La
ps Lam
da re S ehle
ch en S uelo Floo r La
te
pa
ire
en Sue
m
uc
La
te
t
u
p
r
i
F
m
u
L
te
e
h
r
p
u
e
l
d
a
r
l
m
F
La
nS
am
eS
h
ch
o
hl
o
l
S
S
ps
elo
l
s
da
a
lo
e
La
nS
t
o
t
u
pa
o
i
en
m
eu
uc
t
t
elo
pa
i
m
La
ps Lam
ue
da re S ehle
Flo or L
ht
ch en S uelo Floo r La
da re S ehle
m
te
pa
lo
ire
en Sue
m
am ps L
uc
La
te
te
u
pa
r
ire
F
u
h
p
e
l
d
l
m
Flo or L
L
n
a
ht
ch
o
h
oo
leu
St
S
lo
s
da
ai
am
m
S
pa
am ps L
te
or
ire Steh leuc
ch en S uelo
ps Lam
da re S ehle
n S uelo Floo r La
am pad
ps
La
h
t
l
t
u
S
p
i
a
e
m
e
u
L
t
e
r
t
ue
elo
pa
ad
rL
i
Flo
en
m
nS
am
eS
uc
ch
hl
ps Lam
lo
da re S ehle
air
am ps L
eu
ht
t
t
pa
i
Flo or L
en Sue
am pad
e S tehl
uc
La
ch en S uelo
p
l
s
da re S ehle
a
a
e
m
ht
te
o
t
ue
pa
i
m
uc
La
t
pa
i
Flo or L
en Sue
n
uc
lo
da re S ehle
m
ht
lo
da re S ehle
am ps L
ht
te
Su
pa
or
ire
en Sue
u
te
ire
F
e
a
u
c
h
ps
elo
l
da
l
m
L
n
h
c
o
h
o
l
S
S
a
e
h
te
l
t
ue
St
S
pa
o
i
m
uc
te
n
eh euc
ps Lam
lo
da re S ehle
n S uelo Floo r La
ht
ht
leu
te
pa
ire
en Sue
m
uc
La
u
r
F
e
h
p
elo
lo
da
lo
m
La
nS
h
ch
l
S
S
s
e
t
t
ue
pa
o
i
en
m
uc
te
Flo
ps Lam
lo
da re S ehle
n S uelo Floo r La
ht
te
pa
ire
en Sue
m
uc
La
ue
rL
Flo
h
or
p
l
da
m
h
o
l
S
S
lo
s
a
e
t
t
ue
pa
i
en
m
uc
La
Flo or L
La
lo
da re S ehle
m
ht
am ps L
te
pa
or
ire
m
en Sue
uc
a
h
p
l
d
m
La
h
o
p
l
S
S
s
a
e
t
t
ue
pa
i
en
m
uc
s|
Flo
ps Lam
lo
da re S ehle
ht
te
La
pa
ire
en Sue
uc
La
Flo or L
h
l
d
m
h
o
l
m
S
S
am
a
e
t
o
t
ue
pa
i
en
uc
rL
Flo
pa
lo
da re S ehle
ht
am ps L
te
ire
en Sue
uc
da
Flo or L
am
h
p
l
ht
o
leu
S
S
sL
am
i
p
o
t
u
e
re
eh
ad
elo
rL
Flo
am
leu chte n Su
air
am ps L
|S
e
Flo or L
am pad
eS
n
c
p
l
ht
o
te
sL
air
am
en Sue
Flo or L
am pad
e S tehl
hl
lo
Su
air
am ps L
eu
t
p
o
e
e
ad
elo
rL
Flo
am
eS
ch
uc
hl
air
am ps L
eu
t
ht
Flo or L
am pad
e S tehl
ch en S
ps
a
a
e
e
te
t
ue
pa
i
m
uc
La
n|
Flo or L
n
lo
da re S ehle
m
ht
am ps L
te
ire
Flo
en Sue
uc
Su
Flo or L
am pad
h
p
lo
ht
leu
S
S
o
sL
air
am
elo
Flo or L
am pad
e S tehl
ch en S uelo Floo r La
p
sL
air
m
am
eu
t
ps
Flo or L
am pad
e S tehl
ch en S uelo Floo r La
p
sL
air
m
am
eu
t
ps Lam
Flo or L
am pad
e S tehl
ch en S uelo Floo r La
pa
air
m
am ps L
e
t
t
u
p
o
r
F
e
u
ps Lam
elo
da
ad
rL
lo
Flo
La
nS
am
e S ehl
ch
pa
or
ire
air
m
am ps L
eu
La
te
te
u
pa
F
p
e
d
l
m
Flo or L
L
n
a
e
ch
h
o
p
l
s
d
a
a
m
o
l
S
S
p
o
sL
ire Steh
air
m
am
eu
L
t
t
u
p
o
a
r
F
e
a
e
ps
elo
da
ad
rL
lo
m
Flo
La
nS
am
eS
ch
hl
leu
St
pa
o
i
air
m
am ps L
eu
t
ch
ps Lam
da re S ehle
Flo or L
am pad
e S tehl
ch en S uelo Floo r La
p
te
t
p
s
ire
air
m
am
eu
uc
t
eh
pa
ad
nS
La
ps Lam
Flo or L
e S tehl
h
ch en S uelo Floo r La
l
S
p
d
a
e
m
t
t
ue
p
s
i
a
e
m
a
e
u
L
t
e
r
t
u
pa
a
r
ire
F
e
m
n
a
e
u
L
c
e
h
p
e
lo
d
l
m
Flo or L
L
n
a
h
c
hl
oo
leu
St
Su
lo
sL
da
air
am
m
ht
te
St
Su
pa
Flo
am ps L
eu
e
e
p
o
r
i
F
e
n
a
e
c
e
h
r
p
e
l
d
ad
rL
l
m
Flo
L
n
am
eS
h
c
o
h
o
l
S
S
p
l
s
a
a
e
ht
te
o
leu
te
ue
Su
pa
or
sL
ire
air
Flo or L
m
am
uc
La
te
pa
F
e
n
h
p
e
l
d
l
am
m
Flo or L
L
n
a
e
h
c
o
h
o
leu
S
S
o
lo
s
da
air
am
m
ht
t
pa
am ps L
ps
ire Steh leuc
Flo or L
en Sue
e S tehl
ch en S uelo Floo r La
ps Lam
d
Flo or L
am pad
p
l
a
m
a
e
h
t
o
leu
te
ue
St
Su
pa
sL
rL
ire
air
Flo
en
m
am
uc
La
te
ps Lam
pa
Flo or L
e
h
p
e
l
d
a
m
Flo or L
n
a
e
h
c
o
h
l
S
S
pa
o
lo
sL
da
air
m
am
eu
m
ht
t
am ps L
ps Lam
da
ire Steh leuc
Flo or L
en Sue
am pad
e S tehl
ch en S uelo Floo r La
Flo or L
am pad
pa
lo
ire
air
m
am ps L
eu
La
ht
te
leu
t
u
St
S
p
o
r
air
F
am ps L
e
p
u
e
p
o
d
a
r
l
m
Flo
en
La
nS
am
eS
c
e
h
o
St
p
e
l
s
d
a
rL
a
Flo
L
a
e
h
c
o
h
l
pa
or
ps
l
s
da
i
a
m
a
e
m
L
h
t
eh
o
r
l
t
u
S
S
p
o
i
F
e
m
a
e
a
e
u
L
te
eh
re
ps
te
ue
elo
pa
da
ad
rL
lo
ire
m
Flo
m
La
nS
am
uc
La
ch
leu
St
ps
Flo or L
n
h
l
S
p
o
p
l
d
i
a
m
a
e
m
L
h
t
e
o
r
leu
te
u
St
Su
pa
or
a
sL
r
i
air
F
e
m
a
e
am
u
L
ch
t
h
r
p
e
p
o
d
l
m
F
e
L
n
a
e
ch
hl
o
l
S
ps
elo
l
s
da
ad
rL
a
lo
a
e
m
Flo
La
nS
am
e S ehl
ch
te
o
t
S
S
p
o
p
ire
m
eu
uc
La
te
eh
te
ue
pa
or
ad
sL
rL
ire
air
Flo
m
nS
am
eu
La
te
p
t
u
p
o
m
F
n
h
c
e
h
l
S
p
e
l
s
d
a
r
a
lo
a
e
m
Flo
La
nS
am
eS
h
ch
t
o
hl
l
t
ue
S
S
p
o
ps
l
s
da
i
a
e
m
e
u
L
La
t
e
o
r
te
u
pa
or
a
r
i
F
e
m
n
a
e
e
u
L
c
t
h
r
p
t
u
e
p
o
lo
d
l
i
m
F
e
m
L
n
a
e
u
L
h
ch
eh
hl
re
oo
leu
St
Su
ps
elo
lo
sL
da
ad
rL
air
lo
am
m
Flo
La
nS
am
ch
te
St
Su
pa
ps
Flo
e
t
e
l
S
e
p
o
r
i
a
F
e
m
n
a
e
a
e
u
L
c
t
e
h
r
p
t
u
e
p
o
l
d
a
r
l
i
m
F
e
m
L
n
a
e
u
L
h
c
o
e
h
r
o
l
S
S
p
e
l
s
d
a
r
a
l
a
e
m
Flo
La
nS
am
eS
ht
ch
te
o
hl
oo
leu
te
ue
St
Su
pa
or
ps
lo
sL
da
ire
air
Flo or L
m
uc
La
La
pa
F
e
m
n
e
t
e
h
p
t
u
e
o
p
l
d
r
l
i
am
m
F
e
m
L
n
a
e
u
L
h
c
o
eh
h
re
o
leu
S
S
o
ps
elo
lo
sL
da
ad
rL
air
lo
am
m
Flo
La
am
ht
t
leu chte n Su
ps
St
pa
or
ire Steh leuc
air
Flo or L
en Sue
m
am pad
e S tehl
am ps L
La
ch en S uelo Floo r La
p
pa
F
e
p
e
l
s
d
a
l
m
a
e
m
Flo or L
L
n
a
e
ht
ch
te
o
hl
oo
leu
te
ue
St
Su
pa
or
lo
sL
rL
da
ire
air
Flo
m
am
m
uc
La
ps Lam
St
Su
pa
F
e
n
am ps L
e
t
e
h
p
e
o
p
l
d
r
l
i
a
m
F
e
L
n
a
e
u
h
c
o
eh
hl
re
oo
leu
St
S
pa
o
ps
elo
lo
s
da
ad
rL
ai
lo
m
am
m
Flo
La
am
ht
t
St
S
pa
eu
leu chte n Su
ps Lam
S
pa
or
da
i
air
m
am ps L
ch en S uelo Floo r La
ps Lam
da re S ehle
ch en S uelo Floo r La
pa
ps Lam
elo Flo
da re S ehle
ire
m
La
Flo or L
La
nS
am pad
e S tehl
ch
te
t
u
p
p
r
i
F
m
u
L
t
e
r
p
t
u
e
p
o
d
a
s
rL
l
ire
m
air
Flo
en
m
L
n
am
eS
am
eu
u
L
c
t
e
h
o
St
p
t
u
e
p
or
l
s
d
a
r
a
a
F
e
a
L
h
c
o
e
h
l
S
p
o
p
e
l
s
d
a
i
a
l
m
a
e
m
L
L
n
a
e
h
c
t
eh
o
r
h
o
l
t
u
S
S
p
o
p
a
l
s
r
d
i
a
F
e
m
a
e
a
e
m
uc
La
ht
te
eh
o
re
leu
ps
te
ue
St
Su
elo
pa
or
da
ad
sL
rL
lo
ire
m
air
Flo
m
La
nS
uc
La
leu
St
ps Lam
pa
F
e
m
n
h
e
h
l
S
p
o
p
e
l
d
i
rL
a
l
m
a
e
m
L
L
n
a
e
h
c
t
e
o
r
h
o
l
t
u
S
S
p
o
p
a
l
s
r
d
i
a
F
e
m
a
e
a
e
m
u
L
ch
h
t
e
o
h
r
l
p
t
u
S
S
e
p
o
d
a
s
r
l
ire
m
air
Flo
en
m
La
nS
am
eS
am
eu
u
L
c
t
e
h
o
l
S
p
t
u
e
p
l
s
d
a
r
a
e
F
e
L
a
L
h
c
te
o
e
h
l
te
pa
ps
elo
lo
sL
da
ad
ire
air
lo
m
am
eu
m
uc
La
La
nS
am
eS
ht
ch
te
hl
leu
te
ue
St
Su
pa
or
ps
Flo or L
nS
h
p
p
o
d
i
m
a
F
e
m
n
a
e
e
L
h
c
t
e
h
r
l
S
p
t
u
e
p
l
s
da
a
r
a
l
ire
a
e
m
F
e
L
n
a
e
u
L
h
c
t
o
e
h
o
l
t
ue
S
S
p
o
p
e
l
s
d
a
i
l
e
m
a
e
m
u
L
L
n
a
h
c
t
e
o
r
hl
o
l
t
u
S
S
p
o
ps
a
l
s
r
da
i
a
F
e
m
n
a
e
a
e
m
u
L
c
h
t
e
o
h
r
p
t
u
S
S
e
p
o
lo
d
a
r
l
i
m
F
e
m
L
nS
am
eS
eu
uc
ht
ch
t
eh
hl
re
oo
leu
St
Su
ps
t
elo
pa
lo
sL
da
ad
air
lo
i
am
La
nS
La
pa
ps Lam
Flo
e
e
h
ch en S uelo Floo r La
t
e
l
t
u
S
e
p
o
r
da re S ehle
i
a
F
e
m
n
a
e
e
m
u
L
c
te
e
h
r
p
t
u
e
p
l
d
a
r
l
i
m
F
m
L
n
a
e
u
L
h
c
o
t
e
h
r
o
l
S
S
p
t
u
e
p
l
s
d
a
rL
air
lo
ire
am
eu
m
en
La
nS
am
eS
uc
ht
ch
te
o
eh
hl
leu
te
ue
St
Su
pa
or
ps
elo Flo
lo
sL
da
ad
air
Flo or L
La
am
pa
or
F
e
m
n
e
a
e
c
h
t
e
h
l
p
t
u
S
S
e
o
p
l
d
l
i
am
m
a
F
e
m
L
n
a
e
e
u
L
ht
ch
o
te
eh
h
re
o
leu
S
S
o
ps
t
elo
pa
lo
sL
da
ad
air
lo
i
am
m
La
am
uc
Su
ps
n S uelo Floo r La
te
leu chte n Su
ps
St
pa
or
da re S ehle
ire Steh leuc
air
Flo or L
m
am pad
e S tehl
La
ch en S uelo Floo r La
ht
p
e
p
F
m
n
L
e
p
t
u
e
l
s
d
a
r
a
l
m
i
am
eu
m
e
La
nS
am
eS
u
ht
ch
te
o
eh
hl
re
oo
leu
te
ue
St
Su
pa
or
ps
elo Flo
lo
sL
rL
da
ad
ire
air
Flo
La
La
ps Lam
pa
F
e
m
n
e
c
t
e
h
leu chte n Su
p
t
u
St
e
o
p
l
d
r
l
i
a
m
air
F
e
m
L
n
a
e
u
L
h
c
o
eh
hl
re
oo
leu
St
S
pa
o
ps
elo
lo
s
da
ad
rL
ai
lo
m
am
m
La
am
ht
t
St
S
pa
elo Flo
eu
nS
e S ehl
ch
leu chte n Su
ps Lam
S
pa
or
da
i
air
m
am ps L
ch en S uelo Floo r La
ps Lam
o
da re S ehle
eu
ch en S uelo Floo r La
t
pa
ps Lam
elo Flo
da re S ehle
ire
m
La
La
nS
am pad
e S tehl
ch
t
t
u
p
ps
r
i
F
e
m
u
L
e S tehl
ch en S uelo Floo r La
t
e
r
p
t
u
e
p
o
d
a
r
l
i
m
a
F
e
m
L
n
a
e
e
u
L
c
t
e
h
r
o
S
p
t
u
e
p
l
s
d
a
r
a
l
i
a
m
F
e
m
L
n
a
e
e
u
L
h
c
o
te
e
h
r
o
l
S
S
p
o
p
te
u
e
l
s
d
a
i
r
a
l
m
a
e
m
L
F
L
n
a
e
u
h
c
t
o
r
h
o
l
t
u
S
S
p
o
p
e
a
l
s
r
d
i
air
lo
en
m
am
e S tehl
am
eu
m
uc
La
La
nS
ht
ch
te
eh
o
re
hl
leu
ps
te
ue
St
Su
elo Flo
pa
or
da
ad
lo
sL
rL
air
Flo
La
La
p
pa
or
m
F
e
m
n
e
eu
h
c
te
e
h
l
t
S
S
p
o
p
u
e
l
s
d
i
a
l
m
a
e
m
L
F
L
n
a
e
h
ch
te
eh euc
o
re
h
o
leu
t
S
S
pa
o
ps
elo
ad
lo
sL
da
i
air
lo
m
am
am
m
uc
La
nS
ch
t
hl
ps
Su
n S uelo Floo r La
ht
te
leu
St
ps Lam
pa
or
da re S ehle
air
ire Steh leuc
Flo or L
m
am pad
e S tehl
eu
La
ht
ch en S uelo Floo r La
te
p
p
u
e
m
L
F
n
e
t
u
p
p
e
a
l
s
r
d
i
a
F
l
e
m
a
e
am
eu
m
uc
La
nS
ch en S
ht
ch
te
eh
o
hl
re
oo
leu
ps
te
ue
St
Su
elo
pa
or
da
ad
lo
sL
rL
lo
ire
m
air
Flo
La
nS
La
St
ps Lam
pa
e
F
e
m
n
h
c
t
te
e
h
l
ue
S
p
o
p
u
e
l
d
i
r
a
l
e
m
a
e
m
u
L
F
L
n
a
e
h
c
t
eh
o
re
h
o
leu
t
ue
S
S
pa
o
ps
el
ad
lo
sL
rL
da
i
air
Flo
lo
en
m
am
am
m
uc
La
nS
ht
t
lo
leu chte n Su
St
ps Lam
pa
or
lo
da re S ehle
air
ire Steh leuc
am ps L
Flo or L
en Sue
m
am pad
e S tehl
La
ht
ch en S uelo Floo r La
S
p
o
p
ue o Fl
e
t
u
e
p
p
a
l
s
r
d
i
a
F
e
m
n
a
e
a
e
m
u
L
L
c
ht
t
e
o
h
r
oo
leu
p
t
u
St
S
e
p
o
l
d
a
lo
sL
r
l
i
m
air
F
e
m
L
n
a
e
am
u
L
h
c
o
e
h
r
o
l
S
S
p
u
e
p
l
s
da
ad
rL
ai
lo
am
eu
m
La
nS
am
eS
ht
ch
t
o
hl
leu
t
St
S
pa
o
elo Flo
lo
s
ad
rL
Flo
am
e S ehl
ch en S
pa
o
i
air
m
am ps L
eu
ch en S uelo
t
ps Lam
o
da re S ehle
air
am ps L
eu
ch en S uelo Floo r La
t
ps Lam
or
da re S ehle
am pad
e S tehl
ch en S uelo Floo r La
te
te
ue
pa
ps
i
m
u
L
am pad
e S tehl
ch en S uelo Floo r La
t
r
t
u
p
ps
r
i
a
F
e
m
n
a
e
e
u
L
La
c
te
eh
hl
re
ps
te
ue
elo
pa
lo
da
ad
rL
lo
ire
m
air
Flo
m
La
nS
am
eu
uc
La
ht
ch
te
St
Su
ps
te
ue
pa
rL
e
Flo
m
n
L
h
l
S
p
o
p
l
d
i
a
e
m
a
e
m
u
L
n
a
e
h
c
t
e
o
r
h
leu
te
ue
S
Su
elo
pa
ps
ad
lo
sL
rL
da
ire
air
Flo
en
m
nS
am
eS
am
m
uc
La
ch
ht
te
hl
ps
Flo or L
h
p
e
pa
l
d
a
ire Steh leuc
a
e
m
Flo or L
en Sue
n
am pad
e S tehl
La
h
c
t
o
l
t
u
S
S
p
o
p
lo
s
ire
ai
en
m
am
eu
uc
ht
t
eh
t
S
elo
pa
o
ad
lo
s
da
ai
am
eu
m
ht
leu
ps Lam
t
St
S
pa
o
ht
ch en S uelo Floo r La
l
St
ps Lam
pa
da re S ehle
air
i
ch en S uelo Floo r La
pa
ps Lam
da re S ehle
en Sue
m
La
ch en S uelo Floo r La
te
eh euc
te
ue
pa
r
da re S ehle
i
F
m
e
u
L
t
r
p
t
u
p
l
d
r
l
i
m
F
e
m
L
n
a
e
u
L
h
c
o
te
eh
hl
re
oo
leu
St
S
ps
te
ue
elo
lo
s
da
ad
rL
ai
lo
ire
am
m
Flo
La
am
uc
ht
t
St
S
pa
eu
n
hl
leu chte n Su
S
pa
or
lo
i
air
m
am ps L
ch en S uelo
ht
ps Lam
St
da re S ehle
ch en S uelo Floo r La
ps Lam
elo Flo
da re S ehle
Flo or L
en Sue
La
nS
am pad
e S tehl
c
t
eh euc
t
u
p
p
i
e
m
u
L
h
t
e
r
t
u
elo
pa
o
ad
lo
s
rL
i
ai
en
m
nS
am
eS
am
eu
uc
ch
ht
t
hl
leu
t
S
elo Flo
pa
o
ps Lam
da re S ehle
air
am ps L
eu
ht
ch en S uelo Floo r La
t
ps Lam
da re S ehle
ch en S uelo Floo r La
te
pa
ire
Flo or L
en Sue
m
am pad
e S tehl
uc
La
ch en S uelo
te
p
te
u
pa
r
ire
F
m
u
L
te
h
p
u
e
l
s
d
r
a
l
a
e
m
F
L
n
a
ht
ch
te
o
hl
oo
leu
t
ue
St
S
pa
o
ps
el
lo
s
da
i
ai
lo
m
am
m
uc
La
nS
St
S
pa
n
eu
t
ps Lam
pa
o
lo
da re S ehle
i
m
L
ht
ch en S uelo Floo r La
ps Lam
ue o Fl
da re S ehle
ch en S uelo Floo r La
te
pa
da re S ehle
ire
en Sue
m
u
L
t
oo r Lam ps L amp
t
u
p
lo
r
i
F
e
m
a
u
L
c
t
e
h
r
ps
te
ue
elo
l
da
a
r
l
ire
m
F
e
L
n
a
e
u
h
c
o
h
o
l
S
S
p
d
a
rL
l
a
e
m
Flo
L
n
a
h
c
te
h
o
leu
t
ue
S
S
pa
o
lo
sL
da
i
air
m
am
m
uc
ht
t
n
am ps L
ps Lam
or
lo
da re S ehle
ire Steh leuc
Flo or L
en Sue
am pad
e S tehl
ht
ch en S uelo Floo r La
am pad
te
pa
ps
lo
ire
air
en Sue
m
am ps L
eu
uc
La
La
h
t
l
t
u
S
S
o
p
r
a
F
e
e
t
e
h
p
t
u
elo
pa
lo
da
a
r
l
ire
m
F
e
m
L
n
a
e
u
L
h
c
e
h
o
l
S
S
p
e
s
d
l
a
e
m
L
n
a
h
c
t
hl
oo
leu
t
ue
St
S
pa
o
ps
lo
s
da
i
ai
en
m
am
m
uc
ht
t
St
S
pa
eu
ps Lam
pa
lo
da re S ehle
i
La
ht
ch en S uelo Floo r La
ps Lam
da re S ehle
ch en S uelo Floo r La
te
pa
da re S ehle
ire
en Sue
m
m
uc
La
t
t
u
p
r
i
F
e
m
u
L
t
e
h
r
p
t
u
e
pa
l
d
a
r
l
ire
m
F
e
L
n
a
e
u
h
c
o
e
h
o
l
S
S
p
e
l
s
d
a
l
a
e
m
L
n
h
c
t
o
h
o
leu
t
ue
S
S
pa
o
lo
sL
da
i
air
en
m
am
uc
ht
t
ps Lam
lo
da re S ehle
ire Steh leuc
Flo or L
en Sue
am pad
e S tehl
ht
ch en S uelo Floo r La
te
pa
lo
ire
air
en Sue
m
am ps L
eu
uc
La
ht
te
leu
t
u
St
S
p
o
r
F
e
h
p
u
e
l
d
a
r
lo
m
Flo
en
La
nS
am
eS
h
c
o
eh
h
l
S
S
p
e
l
s
d
a
e
L
h
c
t
o
l
t
ue
pa
o
lo
s
i
ai
en
m
am
eu
uc
ht
t
leu
t
S
pa
o
ps Lam
lo
da re S ehle
ht
ch en S uelo Floo r La
ps Lam
da re S ehle
ch en S uelo Floo r La
te
pa
ire
en Sue
m
uc
La
te
t
u
p
r
i
F
m
u
L
te
e
h
r
p
u
e
l
d
a
r
l
m
La
nS
am
eS
h
ch
o
hl
o
l
S
S
ps
elo Flo
l
s
da
a
e
La
nS
t
o
t
u
pa
o
i
en
m
eu
uc
t
t
elo
pa
i
m
La
ps Lam
ue
da re S ehle
Flo or L
ht
ch en S uelo Floo r La
da re S ehle
m
te
pa
lo
ire
en Sue
m
am ps L
uc
La
te
te
u
pa
r
ire
F
u
h
p
e
l
d
l
m
Flo or L
L
n
a
ht
ch
o
h
oo
leu
St
S
lo
s
da
ai
am
m
S
pa
am ps L
te
or
ire Steh leuc
ch en S uelo
ps Lam
da re S ehle
n S uelo Floo r La
am pad
ps
La
h
t
l
t
u
S
p
i
a
e
m
e
u
L
t
e
r
t
ue
elo
pa
ad
rL
i
Flo
en
m
nS
am
eS
uc
ch
hl
ps Lam
lo
da re S ehle
air
am ps L
eu
ht
t
te
pa
ire
Flo or L
en Sue
am pad
e S tehl
uc
La
ch en S uelo
p
h
l
s
d
a
a
e
m
ht
te
o
leu
t
ue
St
S
pa
o
i
ai
m
uc
pa
n
ps Lam
lo
da re S ehle
ht
ch en S uelo Floo r La
da re S ehle
te
pa
ire
en Sue
m
u
L
te
te
u
r
ire
F
a
u
c
h
p
e
l
d
l
m
L
n
h
c
o
h
o
l
S
S
l
s
a
a
e
ht
te
o
l
t
ue
St
pa
i
m
uc
La
Flo or L
en Sue
n
eh euc
lo
da re S ehle
m
ht
lo
am ps L
ht
leu
te
Su
pa
or
ire
en Sue
u
F
e
a
c
h
ps
elo
l
da
lo
m
La
nS
h
ch
o
l
S
S
e
te
t
ue
pa
o
i
m
uc
te
n
ps Lam
lo
da re S ehle
n S uelo Floo r La
ht
te
pa
ire
en Sue
m
uc
La
ue
rL
Fl
h
p
l
d
m
TERRA
Floor Lamps
Lampadaire
Stehleuchten
Suelo
STUDIO ITALIA DESIGN | 326
327 | STUDIO ITALIA DESIGN
STUDIO ITALIA DESIGN | 328
329 | STUDIO ITALIA DESIGN
AT
AT
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: CARLOS J RAMIREZ, 2011
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Con diffusori modulari in policarbonato disponibili
nei colori trasparente, bianco e nero. Struttura in metallo cromato. Cablaggio con dimmer.
Floor standing luminaire for diffused lighting. Modular acrylic diffusers available in clear, white
or black colours. Chromed metal frame. Dimmer on cord.
Lampe sur pied à émission de lumière diffuse avec diffuseurs modulaires en polycarbonate disponibles
dans les coloris transparents, blanc et noir. Structure en métal chromé; câblage avec dimmer.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Diffuser aus durchsichtige, weißen oder schwarzen
variablen Elementen aus Polycarbonat. Verchromte Metallstruktur.
Lámpara de pie de emisión de luz difusa. Con difusores modulares de policarbonato, disponibles
en colores transparente, blanco y negro. Estructura de metal cromado. Cableado con dimmer.
nome
name
AT LT
cm 56 22.04”
cm 160
63.0”
5 x 24 @
41.7 cm
16.341
cm 47x17.5
18.5”x6.9
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
2x100w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
000
montatura
frame
016
027
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
2x75w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
gear
Not required
Ceiling lamp
Wall lamp
Table lamp
Pg. 32
Pg. 146
Pg. 394
STUDIO ITALIA DESIGN | 330
331 | STUDIO ITALIA DESIGN
BUBBLE
BUBBLE
Project Villa Irene
Location Casale sul Sile, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 1950-1982
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in
vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer.
Floor lamp for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin blown glass diffuser. Wiring
with dimmer.
Lampadaire émettant un éclairage diffus. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre blanc
soufflé. Câble d’alimentation avec variateur.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus
weissem, satiniertem mundgeblasenem Opalglas. Mit Dimmer ausgestattet.
Lámpara a emisión de luz difusa. Estructura en metalníquel satinado. Difusor en vidrio soplado
blanco opalino satinado. Equipada con regulador de intensidad.
nome
name
Bubble LT
Ø cm 47.5 18.70”
cm 20
7.87”
cm 157
61.81”
Ø cm 40
15.75”
portalampada
lamp socket
G9
potenza max
max wattage
3x75w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
030
montatura
frame
Nt
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
G9
max wattage
3x75w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
–
Suspension
Wall lamp
Ceiling lamp
Table lamp
Pg. 44
Pg. 150
Pg. 150
Pg. 299
STUDIO ITALIA DESIGN | 332
333 | STUDIO ITALIA DESIGN
CURL MY LIGHT
CURL MY LIGHT
Project Private villa
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni circolari
disponibile nei colori bianco (con cablaggio in tessuto nero) e nero (con cablaggio in tessuto bianco).
Floor lamp for diffused lighting. Round sectional metal frame and diffuser, available in white
(with black fabric cable) and black (with white fabric cable).
Lampadaire émettant une clarté diffuse. Structure et diffuseur en métal à sections circulaires, disponible dans les couleurs blanc (avec le câble en tissu noir) et noir (avec le câble en tissu blanc).
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß (mit schwarze Stoffverkabelung)oder schwarzlackiertem (mit weisse Stoffverkabelung) Metall.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal a secciones circulares disponible
en blanco (con cableado en tejido negro) o negro (con cableado en tejido blanco).
nome
name
Curl my light LT
Ø cm 45.5
17.91”
Ø cm 45 17.71”
cm 35
13.7”
58 cm
22.83”
H max
165 cm
64.96”
cm 46
18.11”
cm 27.5 10.82”
cm 55 21.65”
portalampada
lamp socket
E27
E27
potenza max
max wattage
1x150w
2x100w
–
–
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
Bk
Nr
Bk
Nr
certificazioni
certifications
IP
20
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
Non richiesto
Not required
lamp socket
E26
E26
max wattage
1x100w
2x100w
Fixture
supplied with
backplate
NO
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
NO
Not required
Not required
For USA
and CANADA
symbol
certifications
gear
STUDIO ITALIA DESIGN | 334
Suspension
Wall lamp
Table lamp
Pg. 50
Pg. 162
Pg. 304
335 | STUDIO ITALIA DESIGN
CURL MY LIGHT
STUDIO ITALIA DESIGN | 336
CURL MY LIGHT LT1
Project Shiraz lounge bar
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
337 | STUDIO ITALIA DESIGN
ESCUDO
ESCUDO
Project Private villa
Location Padova, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ARCH. PIO E TITO TOSO, 2005
Lampada da terra ad emissione di luce indiretta. Struttura in acciaio spazzolato con particolare
in cromo. Cablaggio con dimmer.
Floor lamp for indirect lighting. Brushed stainless steel frame with chrome accent. Wiring with
dimmer.
Lampadaire qui répand une clarté indirecte. Structure en acier brossé avec détail en chrome.
Câble d’alimentation avec variateur.
Stehleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Edelstahl. Schirm aus verchromtem Metall. Mit Dimmer ausgestattet.
Lámpara de suelo a emisión de luz indirecta. Estructura en acero cepillado. Difusor en metal
cromado. Equipada con regulador de intensidad.
nome
name
Escudo LT
cm 191
75.20”
cm 30 11.81”
portalampada
lamp socket
R7s 118mm
potenza max
max wattage
1x200w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
Cr
montatura
frame
Sp
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
R7s long
max wattage
1x100w
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 338
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
–
gear
Not required
339 | STUDIO ITALIA DESIGN
LAILA
LAILA
Project Villa Irene
Location Casale sul Sile, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2007
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato e con particolari
cromati. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer.
Floor lamp for diffused lighting. Satin nickel metal frame with chrome accents. White satin blown
glass diffuser. Wiring with dimmer.
Lampadaire émettant un éclairage diffus. Structure en métal nickel satiné avec détails en chrome.
Diffuseur en verre blanc soufflé. Câble d’alimentation avec variateur.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten
Metallteilen. Schirm aus satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Mit Dimmer ausgestattet.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado y barnizado con particulares
cromados. Difusor en vidrio soplado opalino satinado. Equipada con regulador de intensidad.
nome
name
LAILA LT
Ø cm 44.5 17.51”
cm 39.5
15.55”
cm 180
70.86”
Ø cm 40
15.75”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1x100w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
030
montatura
frame
As
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
A19
max wattage
1x100w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
gear
Not required
Table lamp
Wall lamp
Ceiling lamp
Pg. 308
Pg. 94
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 340
Table lamp
341 | STUDIO ITALIA DESIGN
LASER
LASER
Project S.I.D. Headquarters
Location Marcon, Venezia
Photographer Andrea Pancino
DESIGN S.I.D., 2004
Lampada da terra ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato con particolari
cromati. Diffusore in vetro extra chiaro sabbiato. Struttura con dimmer.
Floor lamp for direct lighting. Brushed aluminium frame with chrome accents. Sanded extra clear
glass diffuser. Wiring with dimmer.
Lampadaire qui répand une clarté directe. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés.
Diffuseur en verre extra clair sablé. Câble d’alimentation avec variateur.
Stehleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten
Metallteilen. Schirm aus sandgestrahltem Glas. Eingebautes Dimmer.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado con particulares en
cromo. Difusorb en vidrio arenado. Regulador de intensidad incorporado en la estructura.
nome
name
Laser LT1
cm 6x8 2.36x3.15”
cm 200
78.74”
cm 23x23
9.06”x9.06”
portalampada
lamp socket
G5
potenza max
max wattage
1x80w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
038
montatura
frame
As
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Elettronico dimm. incluso
Elect. dimm. incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
G5
max wattage
1x80w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
gear
Elect. incl.
Suspension
Wall lamp
Ceiling lamp
Pg. 68
Pg. 184
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 342
Table lamp
343 | STUDIO ITALIA DESIGN
MENIR
MENIR
Project Dental clinic
Location Venezia, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: ROCCO ESTE, 2008
Lampada da terra ad emissione di luce indiretta superiore e diretta frontale. Cablaggio con
doppio dimmer.
Floor lamp for indirect up lighting and diffused front lighting. Double dimmer wiring.
Lampadaire émettant un éclairage indirect en haute et direct en face. Câble d’alimentation
avec double variateur.
Stehleuchte mit gestreuter und indirekter Lichtverteilung. Doppelt einschaltbar. Ausgestattet
mit einem eingebautem Dimmer und einem Kabeldimmer.
Lámpara de suelo para iluminación indirecta y difusa. Balasto electrónico dimmerable incluido. Equipada con doble interruptor y doble regulador de intensidad.
nome
name
Menir LT
180cm
70.87”
Ø 23x35 cm
portalampada
lamp socket
G5 + R7s 118mm
potenza max
max wattage
2x80w + 1x200w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
038
Bk
Ln
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Elettronico dimm. incluso
Elect. dimm. incl.
For USA
and CANADA
lamp socket
G5
max wattage
2x80w
R7s
1x200w
symbol
STUDIO ITALIA DESIGN | 344
+
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
–
gear
Elect. dimm. incl.
345 | STUDIO ITALIA DESIGN
ROCK
ROCK
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2011
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco e diffusore
in vetro soffiato artistico di forma irregolare bianco satinato. Cablaggio rosso con dimmer.
Floor standing luminaire for diffused lighting. White lacquered metal frame. Etched white hand
blown artistic glass diffuser in an irregular shape. Dimmer on red cord.
Lampe sur pied à émission de lumière diffuse. Structure en métal verni blanc et diffuseur en verre
soufflé artistique de forme irrégulière blanc satiné. Câblage rouge avec dimmer.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung inkl. Dimmer. Gestell aus weisslackiertem Metall und
rotem Kabel. Unregelmäßig geformten Schirm aus weiß-satiniertem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de pie, de emisión de luz difusa. Estructura de metal pintada blanca. Difusor de cristal
soplado artístico de forma irregular blanco satinado. Cableado de color rojo con dimmer.
nome
name
Rock LT
cm 44 17.32”
32.5 cm
12. 8
cm 160
63.0”
Ø cm 27
10.62”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1x150w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
030
montatura
frame
Bk
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
1x100w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
gear
Not required
Suspension
Ceiling lamp
Wall lamp
Table lamp
Pg. 94
Pg. 220
Pg. 220
Pg. 320
STUDIO ITALIA DESIGN | 346
347 | STUDIO ITALIA DESIGN
TRILOGY
TRILOGY
Project Private house
Location Treviso, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: S.I.D., 2007
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro
soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer.
Floor lamp for diffused lighting. Chromed metal frame. White satin blown glass diffuser. Wiring
with dimmer.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé
blanc satiné. Câble d’alimentation avec variateur.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus
weissem, mundgeblasenem, satiniertem Glas. Mit Dimmer ausgestattet.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado
blanco satinado. Equipada con regulador de intensidad.
nome
name
Trilogy LT
cm 40 15.57”
cm 30
11.81”
cm 155
61.02”
cm 40
15.57”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
1x150w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
030
montatura
frame
Cr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
R7s
max wattage
1x75w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
gear
Not required
Suspension
Table lamp
Ceiling lamp
Pg. 110
Pg. 324
Pg. 000
STUDIO ITALIA DESIGN | 348
Table lamp
349 | STUDIO ITALIA DESIGN
VAPOR
VAPOR
Project Private Villa
Location Udine, Italy
Photographer Andrea Pancino
DESIGN: KARIM RASHID, 2011
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Diffusori in metallo bianco o nero. Cablaggio con
dimmer.
Floor standing luminaire for diffused lighting. White or black lacquered metal structure. Dimmer
on cord.
Lampe sur pied à émission de lumière diffuse. Structure avec diffuseurs en métal blanc ou noir.
Câblage avec dimmer.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung inkl. Dimmer. Gestell aus weiß- oder schwarzlackiertem
Metall.
Lámpara de pie de emisión de luz difusa. Estructura con difusores de metal blanco o negro.
Cableado con dimmer.
nome
name
Vapor LT
H max
196 cm
77.2”
Ø cm 36 14.17”
portalampada
lamp socket
E27
potenza max
max wattage
6x60w
simbolo
symbol
diffusore
diffuser
montatura
frame
–
Bk
Nr
certificazioni
certifications
IP
20
alimentatore
gear
Non richiesto
Not required
For USA
and CANADA
lamp socket
E26
max wattage
6x60w
symbol
Fixture
supplied with
backplate
NO
Mounts to
standard 4’’
junction box
NO
certifications
–
gear
Not required
STUDIO ITALIA DESIGN | 350
351 | STUDIO ITALIA DESIGN
ta
ve
n
un
g
cio
u
di
ns
o
nd
n
aT
sb
ve
so
n
f
ni
s d ms
Co
io
in
c
fs
ev
sd
i
of
de
of
ta
e
n
n
iti
d
ne fsbe
of ndiz cion sbed s de
di
e
f s i di
nd ione bed
en gun
sa
Co de
di e ve
ve e ve ding e ve sale i di
sd
io
sa
ve
es
ale
le
ing
ve rms
izi
g C ven
ta
sd
ing ons
V
n
v
n
n
n
n
n
l
n
u
d
e
e
s
o
nd
nd
C
en
eC
sC
o
de
ta
i
d
di
un
d
Co
ev
on
di
n
un
r
eV
Co
Co
ve gun
di
t
g C e V f s a ni d
on di v
on icio kau ond
nd
di
g C e Ve
nt
nd ta T s Co g Co e Ve
nd
ta
le
i v ent g
en ven
fsb
iti a Te
cio erk
er
ne
d
di
i
a
e
r
o
i
t
n
n
T
i
r
o
k
i
t
t
a
s
a
rm
Co
on
zio
ka
i
e
tio
d
zio
n
k
rm
er
di
a
sd
di
io
a
s
e
u
nd
ne
C
u
zi
m
cio auf ons
s
nd ndit
ni
ns ita T s Co dici
s
ni
e v ding s d
s d fsbe ns
ici ufsb
s o ond
sb
de
on fsbe
a
iti
de of s oni
e v of
di
ne
de
di
e
o
e
n
e
un
d
en
i
e
r
f
n
z
d
d
o
sa
di
d
in
es
m
v
di
v
ale
ve
sd
io
s
e
ve
es
ing
v
ve
s o izio
n
nd ale
de ingu ns
nd tas C g Co nde le C end enta gun
n
de
un end
Co vend e v ngu
ni
fs
Co i di
ita
eV
g C de
n
ita
nd
sC
e
n
on
v
e
Ve
on
g
g
n
v
g
i
d
en
ale
nt
ve
Ve
ta
Ve
nd
en
di
ici
Co
er
Te
i
on
di
on
Te
di
C
a
n
t
rk
T
rk
on rkau
t
r
Co ven tas
zi
nd
rm
di
au
au ions erm s Co ond kauf ition dita tas
fsb ions ms
es
zio dici
d
n
i
s o oni
C
c
f
i
Co
f
i
sb
di
n
c
on
of
sb
so
sb
io
Te
on
de
de
ed
ni
d
d
tio ta
fs
ed s de
e
n
e
es
f s dizio ione
di
di
nd
ale i ven ven ing e ve sale
ing
ve rms
ns
ale
zio es d ding
de ding ven
s
v
n
u
n
n
e
o
de
ta
di
un
d
Co
izi
ev
n
un
Co
de
d
nd
un
ni
fs
ve
Co i di
g
g
nd
v
g C e Ve
ita
d
e
a
nt
on
nd ta T s Co g Co e Ve
ve
Ve
nd
en
Co
le
n
i
it
as
e
r
n
iti
nd
rk
nd
T
r
Co ven tas
nd
id
au
on rms
Co ond kauf ition dita tas
izi
ici kauf ions erm
d
n
i
C
c
f
i
s
i
s
o
di
n
c
on
iv
s
sd
so
ta
sb
io
T
on
be
de
ni
de of s
ti
ne bed
e
es
e v erm
f s dizio ione
d
d
di
en
a
ve
sd
ing ons
ale
de ding ven
s o izio
s d ing
e
ve
n
n
nd le C
di
i
u
d
ev
u
d
nd
un
n
fs
di
ve
Co
e
on
e
ta
ve ng C e V
g C e Ve
it
en ng
ale i di
n
ve
Ve
di
er
nt
rk ndit
t
o
v
n
tio a Te tas
rk
|T
o
a
C
k
e
d
n
as
au
s
nd
io
au
Co
nd
au
o
d
ita
r
er
n
f
i
fsb ns d ms
ita
Te Con icion fsbe ndit
of ndiz cion sbed s de
m
ev
ed
i
r
d
o
d
e
m
io
sa
es
ing
v
so
ns
sd
ing
en
ing
s o izio
n
le
de
un end
d
un
Co i di
fs
e V f sa ni d e ve ung
g
v
g C e Ve
v
en
Co
l
n
i
en
er
ale
rk ndit
on
ta
ka e Co ven tas
d
n
au
io
uf
di
di
nd
ns ita T s Co dici
|C
cio fsb
s
t
on
be
a
iti
de
e
ed
nd
ne
on
on
di
es
Co
ve rms
izi
ng
s d ing
s
d
n
o
n
o
d
u
e
di
d
n
fs
Te
e
iti
ve ung
zi
ve ng C e V
r
ale i di
on
er
nt
ve ms o oni
on
ve nta
C
k
a
s
di
n
au
nd
on
di
sC
sd
fs
Co de
ve
ita
di
on cion fsbe
Ve ale
n
t
e
n
io
di
di
di
Co
rk
Co
ns
ve
zio es d ding
ci
a
nd ta T
ev
un
ni
n
Te ndiz one ufsb
er
iti
d
g
d
e
m
rm
sd
io
o
e
n
iv
e|
so
ni
ve
so
e v ding ns d
en tas
di
n
fs
fs
ev
Ve
un
en
di
Co de
v
a
a
t
g
e
e
t
l
le
a
V
e
as
rk
nd
Co
Co ndit
Co ndic erka
e V Con
au
nd
a T Con
nd
io
n
u
e
d
i
d
f
f
cio
ne
di
Te
rk
er
s
i
izi
sb
z
au ition
m
r
s d bed tion
s o ioni nes
ed
fsb
ve ms o oni
sd
sd
ing
ev
d
d
nd
f
d
ev
e
ing
un
e v edi
en
iv
iv
sa
Co
e V f sal
v
n
g
e
e
t
l
e
e
e
as
gu
eC
nd
nd
nd ent
nd
Co
un
C
ve ndic erka
n
C
a
e
i
i
e
on
ta
nd
ta
gC
sC
on
Ve ond
nt
g|
io
Ve
u
d
T
i
T
f
c
a
n
d
o
o
ve
rk
er
s
i
rk
io
izi
nd
nd
au ition erm
Co
m
nd s Co es d bed tion
a
n
o
u
izi
ici
es
so
f
so
Co
ni
ita
sd
sd
ing
n
e
on fsbe
nd
de sbed
fs
di
f s oni
ve
ev
e
u
Te dizi
e
d
Ve ndit
n
ale
ve
ale
ve
di
nt
ing
ve
sd
ici
on
rm
ing
gC
en
io
rk
a
n
n
n
v
e
i
u
d
s
s
de
en
un
Co
n
au
on
on
Co
ng
e V Con dita tas
ve
Co
d
g
fsb s de of s di v
n
d
V
n
n
Co
Co
ita
er
di
di
es
ici
Co
Te
er
di
ta
ve
ale end
nd
e
t
k
t
v
n
n
c
k
o
s
r
i
d
i
T
a
e
on
nt
on
m
au
io
di
di
izi
er
ne
Co ndi
uf
ita
de
Co
s
as
z
ne ingu nde
c
ve
f
m
s
o
s
s
c
s
i
i
s
of
be
on
on
io
de
de
be
s o ndi
de
n
sd
Co
ng
ve
Ve ndit Term ni d
n
d
i
s
e
z
d
Co dita
es
f
a
ve
ve
d
in
io
n
sd
e
i
nt
s o i ve ven
ni
nd le C i ve
ve Con rkau ions
de
Te dizi
e v ngun nd sale
ta gun
Ve ndit
n
d
f
n
as
d
n
e
e
f
o
o
r
g
d
s
C
sb
de
i
e
v
t
m
d
g
i
s
io
n
n
rk
c
V
V
v
a
i
n
e
C
o
C
ita
ta
id
di
io
ed
en
Co
so
sC
er
er
nt
ta
ns
au
nd
on
on
Co
ve ale
t
n
k
k
s
i
a
T
d
i
i
T
n
f
C
fs
es
n
on
iti
au
d
a
di
nd
di
o
er
er
Co
di
on
on ita T s Co
zio
cio ufs
ve ndic sbed e v
ale vend ndi
m
e
de gun
di
be s de ms o ndi cion fsbe
e
nt
Ve
s
io
er
zio
gC
nd
ni
ne
ita
tio s of
Co
v
z
as
d
ne ingu nde
d
m
ve
r
e
f
e
ve
io
ni
ing de v
ka
ing
on
sd
nt
sa
ns
s o izio
Te
nd
nd
sd
sa di ve s de
Co
ng
n
n
V
u
e
d
l
a
i
d
u
d
r
u
ni
le
e
Co
fs
it
e
f
nd
d
ita
m
sC
iv
d
ve
ici
ng
ng
eV eC
n
e
ve
di
so
Co ndit
e V sale
nt
en
on bed e ve
ve Con rkau ions
on i ve
Te dizi
o
C
C
e
n
Ve ndit
a
n
a
n
r
on
fs
nt
di
nd
ta
di
fsb
ing
on
es
Co ven
di
nd
er
rm
ka
s C ond
di
de
di
Te
io
rk
c
t
s
a
t
k
a
d
i
z
u
i
a
t
di
e
i
e
d
i
u
s
t
n
s
r
n
a
l
o
au
Co
on
on
i
a
ici
Co
i
io
f
m
di
ve
e
di
ng
e
sd
of
V
f
Co Term oni
on ufsb ditio ta T
ng
di cion sbe
s d Ter
ve
nd
nd
ve Con nes
Co erka ns d s of
sa
z
d
d
m
Co ndic sbed e v
er
u
n
e
e
e
n
e
n
i
e
d
n
d
io
ing
iv
zio
le
so
n
t
sd
d
sd
di
sa
so
di
s
m
e
Ve
i
ni
tio
en as C ndic ufsb e ve
ta izion e ve g C
Co
le
so
un ven
ni
e v ingu de
e
Te ndiz one ingu nde
f
f
r
d
k
s
o
d
d
i
e
C
n
sa
ve
nt
iv
n
v
Te
o
g
nd
d
o
i
a
a
rm
sd
fs
io
n
n
e
n
e
d
i
d
e
o
s
V
n
u
l
t
i
n
di
gC
Co
le
as
e
g
n
d
e
n
i
r
n
a
e
ni
V
n
d
ve
f
i
e
n
v
e
d
m
so
n
t
t
e
d
i
s
t
Co
di
er
en
rk
Co
izi
gu
sd
io
e
as
Te
as
be
di
Ve
ve
Co
e V ale
nd
Co cio
so
di
nd
on
ve
t
a
k
f
n
v
o
t
d
n
r
i
C
n
n
C
n
d
a
u
r
e
n
C
s
o
a
e
ici
Co
sd
m
nt
nd
ve
eV
di
nd
g
i
fs
di
ale
d
ing
es
nd
ns
o
Te
ve
s o ni d
Co kauf
cio erka ond
on ufsb ditio ta T ond
as
cio fsbe
iti
izi
e
ale ita
e
rm ndi
d
u
n
d
i
Co ndit
u
Co ndic erka
e
s
iti
o
v
e
e
i
C
n
f
o
d
n
t
e
e
n
n
v
zi
be
T
ne
zio
fs
rm
en
a
sd
n
d
d
g C Ver
ni
s
on
en
s
es
aT
s
on
ve
nd
ve
i
di
s d ingu
de Con erm
s o oni
ni
ka s de ale
di s Co icio
e v ingu de
di
di
Te ndiz one ufsb
de bed
nd of s
sd
n
er
iti
o
n
s
n
t
t
v
d
z
d
n
u
e
gu
ne
di
i
C
m
a
rm
sd
a
n
f
io
on
V
a
n
v
e
g
e
n
e
i
e
i
e
d
v
i
f
o
o
l
s
v
o
d
t
e
g
d
e
gu
sb
nt
eC
ve
so
en
Te
ve
ni
ng
ici
Ve
Co
io
sd
en
de
fs
ve
ni
nd
izi
rk
so
ve
nd
sd
ing
Co
ev
Co nde sale
a
e
n
n
n
r
n
t
o
a
d
r
n
d
o
o
f
s
d
a
nd
n
d
m
i
e
a
i
t
g
C
s
ve
k
e
fs
d
n
u
t
u
n
t
e
i
d
V
n
e
l
a
C
n
n
i
d
s
s
i
C
a
a
i
e
o
d
C
f
i
n
n
s
e
d
nt
ve
ve
di
ita
sC
e
on
ale
i
v
d
t
e
i
u
o
s
nd
C
ale ven
o
V
c
i
g
g
n
s
a
o
e
T
r
e
b
o
d
z
i
C
f
n
c
as
k
o
i
n
u
t
nd
n
Ve
e
d
e
s
n
n
i
d
o
e
s
C
f
i
T
i
i
d
eV
o
v
a
o
o
T
d
n
b
n
r
t
d
r
i
on
on
di
di
e
er
ne
ve
cio
on
Co
en
ka
uf
m
sa
er
as
iti
de
nd
ni
nd
g
ed
izi
Co
di
r
e V Con dita
ita
c
n
v
m
er
s
s
e
s
m
l
n
o
u
C
s
z
d
d
i
o
e
e
g
n
i
d
C
i
i
b
n
on kauf
sd
nd
i
t
d
d
f
v
z
n
n
er
di
s
o
o
e
Te
ici
d
u
o
ka
n
n
s
di
T
i
i
s
e
e
o
i
e
e
C
i
g
s
o
nd
fs
on
er
b
ng
t
i
o
e
t
n
v
s
d
tio
sb
ka
o
V
n
e
n
izi
u
tio
e
a
rm
uf
o
a
o
n
v
d
d
e
e
i
f
i
s
di
f
de
m
ng
ve
s
d
ng
e
n
n
ale
di
ici
di
e
u
nd
ed
v
iv
T
on
sb
Co erka s d
n
s o i di
nt
ng
ve sale
un
on
Co nde sale
en ent
ve de v
ing
ita Con
ed ns d s of
Ve ditio erm zion e ve
e
i d es d fsbe s d
n
u
C
a
v
u
n
f
a
g
d
fsb
n
e
e
d
e
C
s
v
ev
ev
o
d
r
e
ing
V
n
s
n
i
C
iv
n
di
d
un
s
sa
s
n
T
d
i
n
k
s
e
C
i
o
n
d
i
t
e
c
nd
Co
di
ale
ve
g
t
e
o
o
e
s
a
C
z
t
i
n
ng
a
a
o
d
le
i
e
r
n
d
i
en
t
en
en
a
i
r
un
u
f
o
n
c
sC
ka
on
de
on
Ve
aT
Co
di
m
ita
di
nd
nd
e
iti
sC g C
ve
Te
fsb de
nd
io
di
ne
sa
un
Co
di
C
t
de
gC
u
n
s
t
v
o
d
r
a
i
on
t
e
n
i
e
n
n
r
i
o
o
l
v
f
k
V
i
g
o
s
e
c
ta
gC
io
o
Te
sC
e
e
o
n
di
z
rm
e
sb
di
n
au
nd
nd
un
er
nd
Ve
de
on
di
ns ms o izion ion
Co dita
rm ion
cio din end
ed
ve ntas
ka s de f sa
on Verk
so
fsb ns d
g
iti
izi s de
cio
i
rk ditio Term on
di
e
z
g
e
i
v
d
n
i
f
s
l
n
T
i
u
C
i
s
on
e
n
au
o
u
d
au
d
e
n
e
d
o
C
f
cio
d
e
d
e
v
e
d
V
s
f
v
ne
n
o
o
d
e
n
n
i
n
i
g
i
s
n
e
s
d
o
a
i
v
s
i
r
z
c
e
C
i
e
f
s
f
s
t
v
s
g
e
n
f
u
b
t
a
i
m
t
v
n
i
e
l
v
i
i
i
s
n
s
n
i
r
o
a
sd
o
e
ne
aT
on
ng
on
le
ng
ed
on
en
di
de
en
de
be
di
sa
ta
nd
be
ka
ve
de
di
Co
de
so
s C dic
nd e C
fs
ni
sd
u
s
C
l
d
es
z
v
u
i
d
e
e
d
n
s
d
di
C
e
i
e
v
o
n
a
v
v
d
nd
n
io
e
on
e
i
C
o
f
f
r
on
v
t
V
i
ing
e
t
o
d
g
n
en
en
le
ve
t
s
m
ng
g
V
iv
a
n
e
Co ita
ev
de
n
i
o
e
sa
nd
Ve
aT
be
un
e
di
nd
on
sC
er
ici
di
es
nt
di
di
rk
s o ni d
Co
nd
nt
de
de
en
un
Co
un
Te
l
v
t
n
r
i
en
t
d
e
g
k
v
e
i
t
a
o
s
a
z
i
t
e
k
o
a
c
as
o
de
di
a
i
i
en
i
i
a
r
i
n
s
di
r
u
g
f
gC
n
o
z
a
n
nd
n
C
o
i
d
C
V
n
m
Ve
u
m
ta
n
T
o
v
d
f
i
u
es
tio
sa
d
n
g
C
e
Co
ta
o
ni
T
d
o
er
f
e
s
o
ta
s
Co
e
n
i
s
f
s
s
u
v
s
sC
e
iti
e
b
c
r
rk
n
i
o
on
nd
nd
nd
s
l
e
b
d
v
z
e
k
m
n
o
s
r
i
e
e
o
n
d
d
T
b
d
i
n
n
o
i
V
e
s
m
o
e
a
e
a
n
gC
on
d
e
Co
sd
ed
ev
i
fs
e
di
on
di
iti
s o ndi
d
i
ita
n
er
uf
ne
Co
di
de
s o di v
ve f sa
v
z
cio ufsb ns d rms
o
i
n
k
ale ven tas C cion ingu de
sb
i
zio
nd icio
di
e
o
s
e
f
n
i
e
l
d
en
au
nd
n
ve
gu
e
nd
s
nd
g
nt
fs
de
e
zio
e
ev
d
Ve ndit Term oni
v
o
ne
es
ne
izi
ng
ni
on
fsb s d
ng
e V Co i ve
as
e V ale
ici
ale dita nta ung
io
rk
on
s d ding
ni
s d ding end Con ita T
en f sa
v
d
e
di
n
d
n
d
C
s
C
en
ed
Co
iv
sC
on
au
er
ns
di
Co
e
di
er
izi
ve
Co
e
le
on
id
di
on
un
de
di
un
of
Te
ev
er
ve
e
C
t
k
t
i
t
f
k
e
v
e
V
n
o
n
o
a
n
t
n
d
a
o
C
a
i
s
i
m
ve
d
ve
r
n
gC
g
a
d
e
n
nd
o
s
i
e
d
s
g
n
s
d
b
e
V
n
m
d
u
v
e
o
T
n
o
u
i
d
n
i
a
d
r
n
un
so
cio
i
id
nt
e
Co
e
d
d
t
e
er
f
e
i
n
nd
d
C
n
c
f
k
n
i
l
t
z
s
v
i
ita
s
i
s
n
c
d
e
s
r
e
o
i
t
o
t
a
i
s
a
iti
di
on
be
en
zio
Ve
as
ka
m
on
of
be
gC
io
as
di
de
ing
iv
sC
uf
nd
fs
nd
ita
ns
ne
Co a T ioni
de
ve
o
t
s
u
n
d
t
d
d
r
i
C
d
s
e
n
s
e
n
C
o
a
a
k
i
ici
sd
er
o
d
u
fsb
e
v
n
o
i
e
be
i
a
c
o
s
Te
i
n
i
on
n
n
s
d
z
l
a
v
n
o
n
e
s
n
T
f
t
e
n
l
e
i
d
di
io
nd
m
d
gu
u
de
o
en
eC
on
as
sd
e
g
nd
nd
g C Ve
de
sa
di
d
rm
de
e
i
d
t
ni
s o i ve
i
de Con ita
n
le
es edin
Co icio fsbe
izi nes
e v rms
ve ung
on ven
s o izio
on rkau ion
ve
ve ng C e V
di
Te zion ven
Co
f s ndi
on
gu
d
di
de gun
n
d
de
of
n
s
V
n
e
d
e
ni
n
fs
n
d
t
i
f
t
r
o
v
t
e
i
d
e
n
rk
i
iti
ng
as
tio
de
g
ta
de
s
m
t
as
ale
ng
ici
a
nd
id
en
s
sa
iz
d
di
ve
ale
ve
au
Co rka
s o di
un
Te as C ndic
on bed
ns
Co
l
i
di
Co e V
Ve ons
nt
uf
fsb itio
ve
Co Term ioni de v
g
nd
rm
Co ven
ing ven
ta
io
fs
es
on
er e Co ven ntas
n
d
a
s
d
r
n
n
n
C
e
d
b
k
d
s
e
e
n
d
n
d
s
ev
ka
d
so
sd
al
di
nd
di
un
n
di
au
nd
e
d
on
e
d
iz
es
iv
Co icio
ve
u
ta
z
Ve ditio of
e
iti ita T Con icio
f
fs
e
gC
en tas
di
ne ding
de ingu
nd e Co ta T ioni e ve
nd
sa
on
Te
ne fsbe ition
ale ioni
rk
cio sbed nde
er
di
Co
n
d
s
e
u
n
o
n
e
i
l
n
s
v
z
d
a
i
z
rm
m
e
r
n
s
sd
t
g
d
n
t
d
d
s
e
i
d
m
u
n
i
V
V
i
n
a
i
o
C
a
d
g
o
d
i
n
d
e
nt
iv
C
iti
fs
d
sC
er
es
ve
ni
so
e
so
on
ni
i
gu
e v s of
e v ngu de
Co erk
ve
as
k
e
ve ond Term izio
ve
di
on cion bed
au ons
di
ng
f s ndi
en
en
nd
s
nt
ni de v ng C aufs ditio ndit
nd
nd f sa
iti
v
i
f
t
e
d
ve
s
n
a
d
de ale
s
t
a
i
a
C
e
s
l
c
izi
as
s
o
b
b
g
e
d
a
e
e
l
o
e
e
n
o
n
o
n
e
i
u
T
C
d
e
e
n
n
i
o
f
Co
di
sd
o
n
d
Ve
Ve
nd
ve
e
Co
Ve
ng
di
d
t
e
sd
C
on
ve
ne
sa
ta
n
nd Con rms ni d
v
e
rk
r
ici
r
nd as C dici
le
di ita T ond
s d ingu
e
Te ndiz
au
on gun
on kau ndit
e
di
i v enta Con kau
i
o
v
er
C
o
n
i
t
e
r
z
i
e
fsb tion
f
V
a
n
t
f
io
g
gC
fs
on
on
m
e
e
e
d
i
s
m
i
s
n
s
o
v
e
d
o
b
s
T
b
n
s
i
ns
de
s
s
en
rk
c
izi
n
Co
s
ale
ed
ns
er
ed
id
d
di
e
de
de
o
a
o
ta
m
de of s
ing de v of s i di
ing
nd ione din
Ve itio
iv
ve
Co ta T
s o ni
s C ndic ufsb de
gu
ns
ve
ale
en
i
r
e
s
ale
v
un
u
z
d
n
e
k
i
n
e
v
n
n
io
e
d
fs
on
n
on
au
r
i
en
de
di
nd
di
g C de
Co
Co ndit tas C g C
f
es ding
tio ms o ni d e ve g C
de
e
V
ve ale
aT
on
on
nd ta T dizi
on sbe
nd
on
Ve
un
de
nt
n
i
f
o
n
e
V
d
d
s
di erka
i
v
e
iti
t
di
de
ni
as
rm
di
er
g
en
ing
rm
de sale
ve
cio
u
c
o
zio icio rkau ion
C
k
di
sd so
ne
ne fsbe ns d s o
ve
fsb
Co dita Con ione ung
ni
ve ntas ond aufs
f
f
n
s
sd
e
d
d
nd
sd
di
e
ed
Te
be
nd
s
ic
de
de
Co
ve sale
e v ingu
rm izio
v
ing ven ale
i
e
ve
nd ione din
Ve itio
nd
Co ta T
de
Co end
s o ni
en
ng
u
g
n
n
i
r
s
n
e
u
z
d
e
k
s
t
i
ta
n
n
t
i
d
g
V
f
a
n
C
a
r
i
o
V
a
d
di
di
sC
uf
er
s
s
on
Co
er
e
Te
tio ms o ni d e ve g C
ti
k
ve ale
on
di
rm
nd kau
on sbe
nt
ns
iv
fs
cio auf ons
nd
d
f
d
i
s
d
s
a
c
i
e
i
s
al
be
de
zio
de
ng
s
ic
o
e
io
b
n
ne
ne
d
ni
ve f sa
s d edin
ve e Co dita Con ione ung
s d ing
le
di
nd
n
ev
d
gu
n
s
T
u
d
izi
er
di
ve
e
e V Co
de
ng
en
o
tio
m
ve ng C e V
nd
n
er
ta
s o ni
er
nt
ns
on
ka ditio ita
s C Con
d
k
a
f
a
i
di
sC
d
uf
Te
u
d
s
ns
on
sb
on cion fsbe e ve ale
di icio
de rms
ed
n
ne
zio
d
d
e
o
d
v
i
iz
sd
in
ng
en
sd
fs
e
ni
u
e v gun
ale ioni
d
di
e
g
ve ng C e V
d
e
ve
C
n
iv
er
n
o
nd
ka ond
en tas
ita tas C ndi
u
i
di
t
Te
on cion fsbe tion
rm
sd a
di
d
e
sd
ing
zio
so
e
ev
u
n
fs
en ng
ale i di
t
v
a
C
e
e
Italiano
Ogni singolo prodotto Studio Italia Design è conforme alla marcatura richiesta dalla Comunità Europea con la direttiva 93/68
(ampliamento della direttiva 73/23) per confermare con una marcatura riconosciuta in tutta Europa, che le lampade sono state
sottoposte alle prove di sicurezza elettrica richieste dalle norme Europee EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. corrispondenti
norme italiane CEI 34-21 + CEI 34-23, norme per la sicurezza elettrica a cui fanno riferimento tutti gli istituti, compreso l’IMQ. I
prodotti indicati con il marchio UL e/o ETL sono conformi alla normativa UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153.
L’azienda, ferme restando le caratteristiche fondamentali degli articoli presentati in catalogo, si riserva di apportare, in qualsiasi
momento, le modifiche opportune al miglioramento della qualità.
I prodotti sono garantiti per la durata di un anno e, in caso di difetti, verranno, a discrezione dell’azienda, sostituiti o riparati. Questa
copertura decade di validità nel caso di manomissione e di uso o di una installazione non corretti.
English
Every single product of Studio Italia Design corresponds to the mark laid down by the European Community with Directive 93/68
(extension of Directive 73/23) to confirm, with a mark recognised all over Europe, that the lights have undergone the electrical safety
test required by European standards EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. corresponding to Italian standards CEI 34-21 + CEI
34-23, electrical safety standards referred to by all institutions, including the IMQ. The products indicated with the logo UL and/or
ETL corresponds to the standards UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153.
At any time, Studio Italia Design may introduce the necessary changes to improve the quality of its products, while mantaining the
basic features of the articles shown in the catalogue.
Every product has a one-year guarantee. If the products are faulty, they will be replaced or repaired. In case of wrong use or
installation the guarantee is not valid.
Français
Chacun des produits Studio Italia Design est conforme aux la marque imposée par la directive 93/68 (extension de la directive
73/23) établie par la Communauté européenne pour confirmer par une marque reconnue dans toute l’Europe que les lampes ont
été soumises aux épreuves de sécurité électrique requises par les normes européennes EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed.
correspondant aux normes italiennes CEI 34-21 + CEI 34-23, normes de sécurité électrique auxquelles se réfèrent tous les instituts, y
compris l’IMQ. Les produits indiqués avec la marque UL et/ou ETL sont conformes aux normes UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0
ou UL 153.
L’entreprise, tout en conservant les caractéristiques fondamentales des articles présentés au catalogue, se réserve la possibilité
d’apporter à tout moment les modifications opportunes à l’emélioration de la qualité.
Les produits sont garantis un an et, en cas de défauts, ils seront, à discrétion de l’enterprise, remplacés ou réparés.
Cette garantie prend fin en cas de démontage et d’un usage ou d’une installation incorrects.
Deutsch
Jedes einzelne Produkt von Studio Italia Design entspricht das Prüfzeichen von der Europäischen Gemeinschaft mittels Richtlinie
93/68 (Erweiterung der Richtlinie 73/23) gefordert, um mit einem in ganz Europa anerkannten Prüfzeichen zu bestätigen, daB die
Lampen allen von den Europäischen Normen EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. geforderten Prüfungen hinsichtlich der
elektrischen Sicherheit unterzogen wurden, die den italienischen Normen CEI 34-21 + CEI 34-23 entsprechen, d.h. den Normen
bezüglich der elektrischen Sicherheit, auf die sich alle Institute, einschlieiBlich der IMQ, beziehen. Wo der UL und/oder ETL Logo
erscheinen, entsprechen die Leuchten die UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 oder UL 153 Norm.
Unter Beibehaltung der grundsätzlichen Kennzeichen der im Katalog aufgeführten Artikel behält sich der Betrieb vor, zu jeder Zeit
Änderungen daran vorzunehmen, die für die Verbesserung der Qualität notwendig sind.
Die Produkte haben ein Jahr Garantie und werden, falls sie Fehler aufweisen sollten, nach Prüfung ersetzt oder repariert. Bei nicht
fachmännischer Behandlung, Installation und Gebrauch gilt diese Garantie nicht mehr.
Español
Cada articulo Studio Italia Design tiene la marcatura en conformedad a la directiva 93/68 ( ampliamento de la directiva 73/23)
para confirmar que las lamparas han sido sometidos a las pruebas de seguridad electríca exijidos de las normativas europeas EN60598-1-2 II ed. + CEI EN 60958-1 IV ed. equivalentes normas italianas CEI 34-21 + CEI 34-23, normas para la seguridad electríca punto
de referencia para todos los institutos, incluido IMQ. Los productos que tienen el sello UL y/o ETL tienen la conformedad a las
normativas UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153.
La empresa, mantenedo las caracteristicas fondamentales de los articulos presentados en el catálogo, se reserva el derecho de
realizar en cualquier momento cualquier modificación necesaria a sus modelos para mejorar la cualidad.
Los productos tienen la garantía por un año y, en presencia de defectos, vendrán sostituidos o arreglados a discreción de Sid. Esta
garantía pierde valididad en presencia de un uso o de una instalación no correctos.
STUDIO ITALIA DESIGN | 352
353 | STUDIO ITALIA DESIGN
thanks to
STUDIO ITALIA DESIGN srl - Via Pialoi, 32 - 30020 Marcon - Venezia - Italy
tel +39 041 4569266 - fax +39 041 4567337
[email protected]
www.studioitaliadesign.com
Andrea Pancino
Bellatrix s.r.o.
BPA International
Cataldo Leo
Doimo Salotti
Elisa Dazzan
Enrico Cattelan
Floritelli Cucine
Giovanna e Renato La Osteria
Grafiche Tintoretto
Helios Illuminotecnica
L’Arte di Abitare
LSI Systems (I) Pvt. Ltd.
Mario Chies
Oberoi construction
Studio Dentistico Dott.ri A. Cerutti, S. Fabris, C. Di Chiara.
Studium & Associates, Avv. M. Salvalaio
Studium & Associates, Dott. P. Fontana
Virginia Preo Cashmere
Studio Italia Design si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna.
Studio Italia Design reserves the right to introduce any changes to its own models, without notice in advance.
Studio Italia Design behalt sich das recht vor änderungen vorzunehmen, ohne sofortige benachrichtigung.
Studio Italia Design se réserve le droit d’apporter une quelconque modification à les modèles sans préavis.
Studio Italia Design se reserva el derecho de realizar cualquier modificación sobre sus modelos sin previo aviso.
STUDIO ITALIA DESIGN | 354
355 | STUDIO ITALIA DESIGN
1
The
Look
Book
Next Generation
Il passaggio di generazione è un evento sempre molto importante per la crescita di un azienda.
Oggi attraverso un nuovo punto di vista vi vogliamo raccontare la storia della nostra azienda, nata oltre 50 anni fa, ed il nostro i lavoro
futuro. Studio Italia Design unisce il meglio del design ed il meglio della tradizione artigiana di alto livello; i nostri prodotti rappresentano
l’equilibrio tra capacità tecniche e stile, tra esperienza e creatività; nascono dal progetto di designers e trovano forma nel laboratorio
VMÄJPUHLULSSH]L[YLYPHJOLZVUVPS]LYVJ\VYLKLSS»H[[P]P[n3HU\V]HPTTHNPULJPYHWWYLZLU[LYnNYHaPLHK\USPUN\HNNPV[PWPJVKPHSJ\UL
eccellenze italiane, che da sempre si rendono distinguibili per qualità ed originalità.
The generational change is always an important step in a company’s growth.
Today we wish to tell you about our company from a new point of view, born over 50 years ago, and abour our future work. Studio Italia Design
unites the best of design with the finest elements of artisan workmanship; our products represent a balance between technical know-how
and style, experience and creativity; they are born from projects styled by the best designers and find shape in our workshops and glassworks that are the real heart of our every day work. Our new image represents us thanks to a language which is common to a group of examples
of Italian excellence in manufacturing, that have always distinguished themselves for quality and originality.
Indice/Index
eye
08
bangle
14
vapor
20
duffle
30
laser
40
re mabel
48
coppa
54
62
chop
70
80
probe
84
7
design Andrea Tosetto
Lampada in metallo
orientabile da parete/
soffitto e tavolo a
tecnologia LED.
Adjustable metal wall/
ceiling lamp with LED
technology.
11
13
Lampada da parete
in vetro. Disponibile
anche in versione LED.
Glass wall lamp.
Available in LED.
15
it is fashionable
like the most stylish accessory.
come il più raffinato
degli accessori
di moda è
elegante con
discrezione.
17
Lampada con diffusori
in policarbonato opaco da
parete, terra, sospensione
e tavolo.
Wall, table, suspension and
floor lamp with polycarbonate fins.
21
Design Karim Rashid
25
27
29
Design S.I.D. 2012
Lampada da paretesoffitto in tessuto
elasticizzato staccabile
e lavabile.
Wall/ceiling light in
elasticated washable.
31
35
Tessuto elasticizzato
staccabile e lavabile.
Removable and washable
stretchable fabric.
39
Design S.I.D. 2004-12
Lampada in alluminio
spazzolato da parete,
sospensione e terra a
tecnologia LED.
Brushed aluminum
wall lamp, suspension
and floor lamp with
LED technology
41
45
47
Blown glass wall lamp.
Available in LED.
Lampada da parete in
vetro soffiato. Disponibile anche in versione
LED.
Design S.I.D. 2012
49
51
53
Design Karim Rashid 2011
Lampada da parete
e soffitto ad emissione
di luce diretta.
Wall or celing mounted
luminare for direct
lighting.
55
57
59
61
Lampada da parete e
soffitto ad emissione
di luce diretta.
Wall or celing mounted
luminare for direct
lighting.
63
67
69
Design S.I.D. 2012
Lampada in vetro
soffiato da parete/
soffitto, sospensione
e tavolo. Disponibile
anche in versione LED.
Blown glass wall/
ceiling, suspended or
table lamp. Available
in LED.
71
73
77
copenhagen
Design S.I.D. 2012
Lampada in metallo verniciato da
parete e terra per esterni.
Wall and floor lamp for outdoor use.
81
83
Tornado
Design Dima Loginoff 2012
Lampada da parete, terra e
sospensione per esterni in
metallo verniciato taglio laser.
Wall, floor and suspension lamp
in laser cut painted metal for
outdoor use.
85
87
89
finiture metalliche / metal finishes
as
alluminio spazzolato
brushed aluminium
bk
bianco
white
r1
rosso
red
b1
bianco / bianco
white / white
cr
cromo
chrome
s1
argento verniciato
painted silver
b2
bianco / giallo
white / yellow
g1
oro verniciato
painted gold
b3
bianco / fucsia
white / fuchsia
g3
antracite
charcoal
b4
bianco / verde acido
white / acid green
gr
grigio
grey
b6
bianco / oro verniciato
white / painted gold
gw
bianco lucido
polished white
b7
bianco / argento verniciato
white / painted silver
nr
nero
black
b8
bianco / rame verniciato
white / painted copper
nt
nickel satinato
satin nickel
s2
argento verniciato / bianco
painted silver / white
vetro / glass
010
rosso
red
016
bianco latte lucido
shiny milk white
027
nero
black
030
bianco latte satinato
etched milk white
038
cristallo satinato
sanded crystal
tessuto / fabric
T01
bianco
white
T02
avorio
ivory
policarbonato / polycarbonate
P01
nero opaco
matt black
P02
bianco opaco
matt white
93
-69<:((5+*(5(+(
AP
AP1
AP2
9Z
SHTWZVJRL[
TH_^H[[HNL
>
9Z
TH__>
TH__>
Z`TIVS
3,+
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
@,:
@,:
@,:
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
@,:
@,:
@,:
JLY[PMPJH[PVUZ
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
ZPTIVSV
Z`TIVS
^H[[TH_
5656
AP1
@,:56
9Z
TH__>
AP2
@,:56
9Z
TH__>
>
cm 28 11.02’’
Bangle AP1
cm 8
3.14’’
3,+2
Bangle AP
AP
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
cm 7
2.75’’
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
cm 9.7
3.81’’
WHN
6US`^P[OYLTV[LKYP]LY
cm 4
1.57’’
UV[L
-050;<9,-050:/,:
cm 28 11.02’’
(7
UV[LUV[LZ
(7
(7
IR
(7
(7
cm 4
1.57’’
TVU[H[\YHMYHTL
JY
cm 7
2.75’’
(7
Bangle AP2
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
cm 22.5 8.85’’
-69<:((5+*(5(+(
AP-PL
AP 1-PL1
AP2-PL2
SHTWZVJRL[
,
,
TH_^H[[HNL
>
TH__>
>
TH__>
3,+
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
@,:
@,:
@,:
@,:
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
@,:
@,:
@,:
@,:
UV[L
@,:56
,
AP2-PL2
5656
AP3-PL3
@,:56
,
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
cm 14
5.51’’
>
TH__>
-050;<9,-050:/,:
>
TH__>
3,+2
6US`^P[OYLTV[LKYP]LY
cm 14
5.51’’
cm 11
4.33’’
AP1-PL1
3,+2
cm 11
4.33’’
cm 11
4.33’’
6US`^P[OYLTV[LKYP]LY
Chop AP2-PL2-AP3-PL3
5656
^H[[TH_
Chop AP-PL-AP1-PL1
AP-PL
ZPTIVSV
Z`TIVS
cm 14
5.51’’
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
3,+
cm 14
5.51’’
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
AP3-PL3
Z`TIVS
JLY[PMPJH[PVUZ
WHN
cm 11
4.33’’
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
TVU[H[\YHMYHTL
IR
UV[LUV[LZ
95
SO
SO 1
SO2
SHTWZVJRL[
,
,
TH_^H[[HNL
>
>
TH__>
Z`TIVS
3,+
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
56
56
56
56
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
@,:
@,:
@,:
@,:
UV[L
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
,
SO2
5656
SO3
@,:56
,
-050;<9,-050:/,:
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
TVU[H[\YHMYHTL
UV[LUV[LZ
cm 12.5x12.5
4.92’’x4.92’’
>
TH__>
3,+2
>
TH__>
cm 14
5.51’’
@,:56
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
IR
cm 12.5x12.5
4.92’’x4.92’’
cm 14
5.51’’
cm 31 12.20’’
SO1
3,+2
6US`^P[OYLTV[LKYP]LY
max cm 250 98.42’’
cm 34 13.38’’
5656
^H[[TH_
6US`^P[OYLTV[LKYP]LY
max cm 250 98.42’’
SO
ZPTIVSV
Z`TIVS
3,+
Chop SO-SO1
WHN
TH__>
SO 3
Chop SO2-SO3
JLY[PMPJH[PVUZ
cm 11
4.33’’
-69<:((5+*(5(+(
cm 11
4.33’’
-69<:((5+*(5(+(
TA
TA 1
TA2
SHTWZVJRL[
,
,
TH_^H[[HNL
>
>
TH__>
Z`TIVS
3,+
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
56
56
56
56
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
56
56
56
56
JLY[PMPJH[PVUZ
UV[L
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
TA1
@,:56
,
TA2
5656
3,+2
6US`^P[OYLTV[LKYP]LY
6US`^P[OYLTV[LKYP]LY
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
>
TH__>
3,+2
>
cm 9.5x9.5
3.74’’x3.74’’
cm 12.5x12.5
4.92’’x4.92’’
,
TH__>
cm 11
4.33’’
@,:56
cm 14
5.51’’
TA3
-050;<9,-050:/,:
Chop TA2-TA3
5656
^H[[TH_
Chop TA-TA1
TA
ZPTIVSV
Z`TIVS
3,+
cm 12
4.72’’
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
TH__>
TA3
cm 15
5.90’’
WHN
cm 14
5.51’’
cm 11
4.33’’
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
TVU[H[\YHMYHTL
IR
UV[LUV[LZ
97
-69<:((5+*(5(+(
AP-PL
SHTWZVJRL[
.<
TH_^H[[HNL
_>
Z`TIVS
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
56
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
@,:
JLY[PMPJH[PVUZ
UV[L
WHN
AP-PL
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
@,:56
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
.<
ZPTIVSV
Z`TIVS
^H[[TH_
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
TH__>
Coppa AP-PL
cm 14.5 5.70’’
cm 18.5 7.28’’
cm 12.5x12.5
4.92’’x4.92’’
30°
-050;<9,-050:/,:
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
TVU[H[\YHMYHTL
UV[LUV[LZ
cm 13 5.11’’
I I I IR Y N Z
:\WWVY[HPSTVU[HNNPVKPSHTWHKPULHYPZWHYTPVLULYNL[PJV9L[YVMP[LULYN`ZH]PUNSHTWZJHUILPUZ[HSSLK
cm 8 3.14’’
-69<:((5+*(5(+(
AP-PL
AP1-PL1
SHTWZVJRL[
,
,
,
TH_^H[[HNL
TH__>
TH__>
TH__>
AP2-PL2
Z`TIVS
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
56
56
56
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
@,:
@,:
@,:
JLY[PMPJH[PVUZ
UV[L
VUS`*-3
VUS`*-3
VUS`*-3
Duffle AP-PL
30°
cm 26 10.23’’
WHN
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
ZPTIVSV
Z`TIVS
^H[[TH_
AP-PL
5656
,
VUS`*-3
TH__>
AP1-PL1
5656
,
VUS`*-3
TH__>
AP2-PL2
5656
,
VUS`*-3
TH__>
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
Ø cm 50
19.68’’
Ø cm 100 39.37’’
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
TVU[H[\YHMYHTL
; ;
Ø cm 50
19.68’’
30°
cm 19 7.48’’
-050;<9,-050:/,:
Duffle AP2-PL2
cm 22 8.66’’
30°
Duffle AP1-PL1
Ø cm 50
19.68’’
IR
Ø cm 60 23.62’’
UV[LUV[LZ
Ø cm 80 31.49’’
99
-69<:((5+*(5(+(
AP-PL
AP1-PL1
TA
SHTWZVJRL[
.<
.<
.<
TH_^H[[HNL
TH__>
TH__>
TH__>
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
@,:
@,:
56
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
@,:
@,:
56
VUS`3,+
VUS`3,+
VUS`3,+
Z`TIVS
JLY[PMPJH[PVUZ
UV[L
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
Eye AP1-PL1
Eye AP-PL
ZPTIVSV
Z`TIVS
^H[[TH_
AP-PL
5656
.<
VUS`3,+
TH__>
AP1-PL1
5656
.<
VUS`3,+
TH__>
TA
5656
.<
VUS`3,+
TH__>
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
Ø cm 8
3.14’’
Ø cm 8
3.14’’
cm 10 3.93’’
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
cm 10 3.93’’
WHN
cm 8
3.14’’
cm 8
3.14’’
Eye TA
Ø cm 8
3.14’’
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
JY U[ N^
JY U[ N^
cm 23 9.05’’
-050;<9,-050:/,:
TVU[H[\YHMYHTL
cm 8.5
3.34’’
UV[LUV[LZ
3HTWHKPUH3,+>2PUJS\ZH3,+SHTW>2PUJS\KLK
cm 6
2.36’’
-69<:((5+*(5(+(
AP7
LT2
SHTWZVJRL[
TH_^H[[HNL
>
>
>
Z`TIVS
3,+
3,+
3,+
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
@,:
56
56
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
@,:
56
@,:
JLY[PMPJH[PVUZ
UV[L
6US`^P[OYLTV[LKYP]LY
SO3
Laser SO3
cm 45x6 17.71’’x2.36’’
5656
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
ZPTIVSV
Z`TIVS
3,+2
^H[[TH_
>
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
cm 3x3 1.18’’x1.18’’
AP7
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
max cm 250 98.42’’
WHN
cm 120 47.24’’
cm 3x3 1.18’’x1.18’’
SO3
@,:56
UV[LUV[LZ
>
3,+2
>
Laser AP7
cm 40 15.74’’
34°
cm 10
3.93’’
HZ
cm 4.5 1.77’’
TVU[H[\YHMYHTL
3,+2
cm 13
5.11’’
-050;<9,-050:/,:
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
cm 190 74.80’’
@,:@,:
Laser LT2
LT2
cm 30x30
11.81’’x11.81’’
101
-69<:((5+*(5(+(
AP1-PL1
SHTWZVJRL[
.<
TH_^H[[HNL
_>
Z`TIVS
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
@,:
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
@,:
JLY[PMPJH[PVUZ
UV[L
WHN
AP1-PL1
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
@,:56
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
.<
ZPTIVSV
Z`TIVS
^H[[TH_
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
TH__>
Probe AP-PL
cm 12 4.72’’
40°
cm 15 5.90’’
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
TVU[H[\YHMYHTL
UV[LUV[LZ
I I I I IR Z Z
:\WWVY[HPSTVU[HNNPVKPSHTWHKPULHYPZWHYTPVLULYNL[PJV9L[YVMP[LULYN`ZH]PUNSHTWZJHUILPUZ[HSSLK
cm 21 8.26’’
Ø cm 11 4.33’’
-050;<9,-050:/,:
-69<:((5+*(5(+(
SHTWZVJRL[
AP
AP1
AP 2
9Z
9Z
TH__>
>
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
@,:
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
TH_^H[[HNL
UV[L
>
@,:
@,:
@,:
@,:
@,:
@,:
@,:
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
@,:56
9Z
AP1
5656
AP2
@,:56
9Z
AP3
5656
^H[[TH_
6US`^P[OYLTV[LKYP]LY
TH__>
3,+2
>
TH__>
3,+2
Remabel AP-AP1
Remabel AP2-AP3
>
cm 12
4.72’’
-050;<9,-050:/,:
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
cm 12
4.72’’
AP
ZPTIVSV
Z`TIVS
6US`^P[OYLTV[LKYP]LY
3,+
cm 9
3.54’’
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
3,+
cm 18
7.08’’
WHN
TH__>
Z`TIVS
JLY[PMPJH[PVUZ
AP3
cm 22 8.66’’
cm 22 8.66’’
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
TVU[H[\YHMYHTL
IR
UV[LUV[LZ
103
-69<:((5+*(5(+(
AP
LT1
SO
TA
SHTWZVJRL[
,,
,
,,
,
TH_^H[[HNL
TH__>_>
TH__>_>
TH__>
Z`TIVS
TH__>
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
56
56
56
56
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
@,:
56
@,:
56
JLY[PMPJH[PVUZ
UV[L
UV9ZSHTW
,,
TH__>TH__>
LT1
@,:@,:
,9Z
TH__>TH__>
SO
@,:56
,,
TA
@,:@,:
,
cm 35.6
14.01’’
TH__>TH__>
Ø cm 35.6
14.01’’
TH__>
-050;<9,-050:/,:
IR UY
TVU[H[\YHMYHTL
UV[LUV[LZ
Ø cm 25
9.84’’
:\WWVY[HPSTVU[HNNPVKPSHTWHKPULHYPZWHYTPVLULYNL[PJV9L[YVMP[LULYN`ZH]PUNSHTWZJHUILPUZ[HSSLK
Ø cm 35.6
14.01’’
Ø cm 35.6
14.01’’
Vapor TA
7 7
Vapor LT1
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
Vapor SO
@,:56
Vapor AP
AP
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
max cm 250 98.42’’
^H[[TH_
cm 61 24.01’’
ZPTIVSV
Z`TIVS
cm 70 27.55’’
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
cm 24 9.44’’
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
cm 196 77.16’’
WHN
cm 61 24.01’’
Ø cm 22
8.66’’
-69<:((5+*(5(+(
1
2
3
SHTWZVJRL[
.
.
.<
TH_^H[[HNL
TH__>
TH__>
TH__>
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
56
@,:
56
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
@,:
@,:
@,:
Z`TIVS
JLY[PMPJH[PVUZ
UV[L
ZPTIVSV
Z`TIVS
^H[[TH_
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
@,:56
.
TH__>
IP65
2
@,:56
.
TH__>
IP65
3
@,:56
.<
TH__>
IP67
Copenhagen 1
1
TVU[H[\YHMYHTL
cm 8.5
3.34’’
IR NY UY
cm 10
3.93’’
Copenhagen 2
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
cm 12
4.72’’
Copenhagen 3
cm 12
4.72’’
-050;<9,-050:/,:
cm 12
4.72’’
cm 70 27.55’’
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
cm 15.6
6.14’’
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
cm 12
4.72’’
WHN
cm 10
3.93’’
UV[LUV[LZ
105
-69<:((5+*(5(+(
SHTWZVJRL[
AP
LT
LT1
,
,
,
LT2
,
TH__>
TH__>
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
@,:
56
56
56
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
@,:
56
56
56
*-33TH_JT
*-33TH_JT
TH_^H[[HNL
TH__>
TH__>
Z`TIVS
JLY[PMPJH[PVUZ
UV[L
*-33TH_JT
*-33TH_JT
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
ZPTIVSV
Z`TIVS
^H[[TH_
cm 26
10.23’’
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
cm 86 33.85’’
WHN
Tornado LT2
cm 26
10.23’’
Tornado AP
AP
5656
,
*-33TH_JT
IP65
TH__>
cm 20
7.87’’
Ø cm 11 4.33’’
cm 25 9.84’’
LT
5656
,
*-33TH_JT
IP65
TH__>
Ø cm 25 9.84’’
Tornado LT
5656
,
*-33TH_JT
TH__>
IP65
LT2
5656
,
*-33TH_JT
TH__>
IP65
cm 148 58.26’’
-050;<9,-050:/,:
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
TVU[H[\YHMYHTL
cm 112 44.09’’
cm 66 25.98’’
LT1
cm 35 13.77’’
Tornado LT1
Ø cm 33 12.99’’
N
UV[LUV[LZ
ST
cm 8
3.14’’
cm 25 9.84’’
:\WWVY[HS\[PSPaaVKPSHTWHKPUL*SHZZPJ(TH_>PUJHUKLZJLU[LSLK*SHZZPJ(SHTWZTH_>PUJHUKLZJLU[SLKJHUHSZVIL\ZLK
=LYZPVUP3;L3;MVYUP[LJVUHJJLZZVYPV:;PUJS\ZV3;HUK3;]LYZPVUZHYL^P[OHJJLZZVY`:;PUJS\KLK
Ø cm 55 21.65’’
Ø cm 45 17.71’’
-69<:((5+*(5(+(
SHTWZVJRL[
TH_^H[[HNL
SO
SO1
,
,
TH__>
TH__>
Z`TIVS
MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L
56
56
TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_
56
56
JLY[PMPJH[PVUZ
UV[L
WHN
KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY
KPTTLYHISL^P[OKPTTLY
WVY[HSHTWHKL
SHTWZVJRL[
ZPTIVSV
Z`TIVS
^H[[TH_
*-33TH_JT
*-33TH_JT
JLY[PMPJHaPVUP
JLY[PMPJH[ PVUZ
Tornado SO
5656
,
*-33TH_JT
TH__>
SO1
5656
,
*-33TH_JT
TH__>
IP65
TVU[H[\YHMYHTL
N
:\WWVY[HS\[PSPaaVKPSHTWHKPUL*SHZZPJ(TH_>PUJHUKLZJLU[PSLK*SHZZPJ(SHTWZTH_>PUJHUKLZJLU[SLKJHUHSZVIL\ZLK
=LYZPVUP:6L:6MVYUP[LJVUYVZVULVWaPVUHSLPUJS\ZV:6HUK:6]LYZPVUZHYL^P[OHKKP[PVUHSJHUVW`PUJS\KLK
Ø cm 25
9.84’’
CANOPY
Ø cm 12.5
4.92’’
UV[LUV[LZ
cm 35
13.77’’
KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y
cm 26
10.23’’
-050;<9,-050:/,:
Tornado SO1
max cm 400 157.48’’
max cm 400 157.48’’
SO
IP65
Ø cm 45
17.71’’
107
credits
art director: Raimondo Sandri
set design & still design: Raimondo Sandri
foto: Andrea Pancino
graphic design: Räderwerk
fashion coordinator: Fausto Sari
hair&make up: Diego Brugnoli per Di Hair Studio
location: Global Studio 24
WYPU[!.YHÄJOL;PU[VYL[[V
:;<+060;(30(+,:0.5:93
Via Pialoi, 32 - 30020 Marcon -Venezia- Italy
;LS -H_ [email protected]
www.studioitaliadesign.com