Modello PM880

Transcript

Modello PM880
GE Industrial
Sensing
Modello PM880
Igrometro portatile Panametrics
Manuale in edizione ridotta
GE Industrial
Sensing
Modello PM880
Igrometro portatile Panametrics
Manuale in edizione ridotta
914-247B-IT
Febbraio 2005
Il modello PM880 è un prodotto GE Panametrics. GE Panametrics si è unita ad altre aziende ad alta tecnologia
del gruppo GE sotto un nuovo nome—GE Industrial, Sensing.
Febbraio 2005
Garanzia
Ogni strumento prodotto da GE Infrastructure Sensing è garantito esente
da difetti nei materiali e nella lavorazione. La responsabilità sancita da
questa garanzia si limita al ripristino del normale funzionamento dello
strumento oppure alla sua sostituzione ad unica discrezione di GE
Infrastructure Sensing. La garanzia non si estende a copertura di fusibili e
batterie. Essa è effettiva a partire dalla data di consegna dello strumento
all'acquirente originale. Se GE Infrastructure Sensing riterrà l'attrezzatura
difettosa, la durata della garanzia sarà di:
•
•
un anno per guasti elettronici generici dello strumento;
un anno per guasti meccanici del sensore.
Se GE Infrastructure Sensing, Inc. stabilisce che l'attrezzatura è stata
danneggiata per uso improprio, negligenza durante l'installazione, uso di
pezzi di ricambio non autorizzati o condizioni di funzionamento non
specificate nelle direttive emesse dall'azienda (GE Infrastructure Sensing,
Inc.), la presente garanzia non si estenderà a copertura delle riparazioni.
Le garanzie espresse in questa sede sono esclusive e sostituiscono
ogni altra garanzia sia essa sancita per legge, espressa o implicita
(comprese le garanzie di commerciabilità e di idoneità ad uno scopo
particolare e le garanzie derivanti da usi di commercio).
Restituzione
Se uno strumento GE Infrastructure Sensing, Inc. dovesse presentare un
malfunzionamento durante il periodo di validità della garanzia, occorrerà
attenersi alla seguente procedura:
1. Notificare il problema a GE Infrastructure Sensing, Inc. fornendone la
descrizione dettagliata e comunicando i numeri di modello e di serie
dello strumento. Se la natura del problema evidenziasse la necessità
di un intervento di assistenza da parte dell'azienda produttrice, GE
Infrastructure Sensing rilascerà un NUMERO DI AUTORIZZAZIONE
ALLA RESTITUZIONE (Return Authorization Number - RAN) e
comunicherà le istruzioni necessarie per la spedizione e la
restituzione dello strumento ad un centro di assistenza specializzato.
2. Se GE Infrastructure Sensing, Inc. ha già provveduto a comunicare
all'acquirente le istruzioni necessarie all'invio della strumentazione ad
un centro di assistenza, questa deve essere spedita, con le spese di
spedizione pre-pagate, al centro di riparazione autorizzato indicato
nelle istruzioni per la spedizione.
3. Al suo ricevimento, GE Infrastructure Sensing, Inc. valuterà lo
strumento per determinare la causa del malfunzionamento ed
applicherà una delle seguenti procedure:
•
Se la garanzia si estende a copertura del danno, lo strumento sarà
riparato senza alcun costo aggiuntivo a carico del proprietario e verrà
ad esso restituito.
•
Se GE Infrastructure Sensing, Inc. valuterà invece che la garanzia non
si estende a copertura del danno oppure se detta garanzia è già
scaduta, l'azienda fornirà una stima del costo delle riparazioni ai costi
correnti consuetudinari. Previo ricevimento dell'autorizzazione a
procedere del proprietario, lo strumento sarà debitamente riparato e a
questi restituito.
iii
Febbraio 2005
Indice
Capitolo 1: Preliminari
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caricamento del pacco batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Estrazione del pacco batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Configurazione del caricabatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caricamento del pacco batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Accensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Inserimento dei dati mediante il tastierino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Immissione dei dati di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Selezione del tipo di sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Inserimento dei dati di calibrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Visualizzazione delle misurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Selezione del numero di misurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Selezione del tipo di misurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Salvataggio dei dati in un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Accesso a Site Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Inserimento di un nome sito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Capitolo 2: Collegamento del PM880
Scelta del luogo d'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Considerazioni sulla sonda igrometrica/di temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Direttive per il sistema di campionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Installazione della sonda nel sistema di campionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Collegamento del sistema di campionamento al processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Collegamenti della sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Richiamo di un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Accesso a Site Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Recupero di un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Funzionamento del sistema di campionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Esecuzione di una prova di perdita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Arresto del sistema di campionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
v
Febbraio 2005
Indice (segue)
Capitolo 3: Effettuazione delle misurazioni
Uso delle schermate del PM880. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Componenti dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Impostazione dello schermo per la visualizzazione delle misurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Uso della retroilluminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Regolazione del contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Uso delle funzionalità avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Selezione del sistema di misura (imperiale o metrico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Inserimento della data e dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Immissione dei dati di riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Uso della Guida in linea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Registrazione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Impostazione di un nuovo registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Messa in pausa di un registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Avvio o riavvio di un registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Chiusura di un registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
vi
Febbraio 2005
Indice (segue)
Capitolo 4: Gestione dei file
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Salvataggio di un file di nuovo sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Accesso a Site Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Inserimento di un nome sito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Richiamo di un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Accesso a Site Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Recupero di un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Salvataggio di un file di sito esistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Uso del menu Site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Uso del menu Site Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Copia di un file di registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Accesso a Log Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Selezione di un file di registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Inserimento di un nome registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Modifica delle impostazioni generali del registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Modifica delle impostazioni delle misurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Uso del PM880 con un PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Trasferimento di un file ad un PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Accesso al Drive Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Selezione di un file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Localizzazione e visualizzazione di un file trasferito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Trasferimento di un file da un PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Windows 95/98/2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Capitolo 5: Funzioni di utilità
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Controllo dello stato della batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Icona batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Comando Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Visualizzazione o modifica delle impostazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Impostazione delle password di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Impostazioni di sicurezza per l'accesso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Aggiornamento del software PM880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Requisiti di sistema per l'aggiornamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Aggiornamento del software via IrOBEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Aggiornamento del software Via IrCOMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Mappa di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
vii
Capitolo 1
Preliminari
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Caricamento del pacco batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Accensione e spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Inserimento dei dati mediante il tastierino . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Immissione dei dati di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Visualizzazione delle misurazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Salvataggio dei dati in un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Febbraio 2005
Introduzione
Il PM880 GE Infrastructure Sensing è un igrometro portatile di
elevata versatilità, alimentato a batterie e inteso per la misurazione
dell'umidità su campioni locali a prelievo istantaneo. Sebbene il
PM880 disponga di molteplici opzioni, necessita unicamente del
consueto ricambio delle batterie e di una minima procedura
d'installazione per iniziare la rilevazione delle misurazioni.
Il capitolo mira a fornire una guida puntuale per installare ed azionare
il misuratore nel più breve tempo possibile. Nei capitoli seguenti
saranno trattate le opzioni di programmazione addizionali.
Caricamento del pacco
batterie
Il PM880 si alimenta mediante un pacco batterie ricaricabile NiMH.
Alla ricezione del PM880, ricaricare completamente il pacco batterie.
Per raggiungere il massimo della carica, il pacco deve essere
ricaricato per 4-5 ore, fino allo spegnimento del LED giallo del
caricatore. Se caricato al massimo, il pacco batterie fornisce da 16 a
24 ore di funzionamento continuo a seconda del tipo di batteria e
della destinazione d'uso prescelta per il PM880. Un misuratore
interno alla batteria indica l'energia rimasta nelle batterie.
Prima di caricare il pacco batteria, verificare che la configurazione
del caricatore sia appropriata. Utilizzare le istruzioni seguenti perché
la carica del pacco batterie sia sufficiente.
Estrazione del pacco
batterie
1. Accertarsi di trovarsi in un ambiente normale ove si possano
agevolmente caricare le batterie.
AVVERTENZA
IL PACCO BATTERIE PUÒ ESSERE INSTALLATO E RIMOSSO
IN AREE A RISCHIO, TUTTAVIA DEVE ESSERE RICARICATO
SOLO IN AREE ADIBITE AD USO GENERICO.
2. Svitare le quattro viti ad alette sul pannello posteriore del PM880
che fissano il pacco batterie (per ulteriori dettagli vedere a pagina
5-9).
3. Sollevare il pacco per estrarlo dall'unità.
Preliminari
1-1
Febbraio 2005
Configurazione del
caricabatterie
Il caricabatterie del PM880 ha un ingresso di tensione commutabile di
115 - 230 V c.a. Prima di collegare le batterie al caricabatterie
verificare che il selettore di tensione si trovi nella posizione corretta.
Attenzione
Il caricabatterie deve essere usato solo in ambienti chiusi.
Osservare pertanto le linee guida specificate in basso.
•
Il cavo di alimentazione deve essere provvisto della certificazione
CSA e UL ed essere tarato per 10 A a 125 V c.a. e 1.250 VA, con
conduttori 3 x 18 AWG.
•
Pericolo di scosse elettriche – usare solo in ambienti asciutti.
•
Caricare unicamente batterie ricaricabili al NiMH – gli altri tipi di
batteria possono scoppiare causando danni alle cose e/o alle
persone.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA CONSERVARE AL SICURO QUESTE ISTRUZIONI
PERICOLO!
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE,
OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE LE SEGUENTI DIRETTIVE.
1-2
•
Verificare che il selettore di tensione si trovi nella posizione
corretta prima di collegare il caricabatterie (vedere la base del
caricabatterie).
•
Se l'apparecchio deve essere usato negli Stati Uniti, orientare il
selettore di tensione su 115 V a.c.
•
Se l'apparecchio deve essere usato in paesi diversi dagli Stati Uniti,
orientare il selettore di tensione nella posizione corretta,
corrispondente alla tensione fornita dalla postazione operativa.
•
Per il collegamento ad una sorgente di alimentazione in paesi
diversi dagli Stati Uniti, usare una spina o un adattatore appropriati
per il tipo di presa.
Preliminari
Febbraio 2005
Caricamento del pacco
batterie
1. Collegare il pacco batteria al caricabatterie.
2. Collegare il caricabatterie all'alimentazione c.a. Non appena si
applica corrente, il LED giallo si accende e il caricabatteria inizia
automaticamente la ricarica.
3. Le batterie sono cariche quando il LED giallo si spegne (dopo
circa 4-5 ore).
IMPORTANTE -Al ricevimento dell'unità, ricaricare completamente il
pacco batterie prima di iniziare ad usarlo.
4. Estrarre il pacco dal caricabatterie e reinstallarlo nel PM880.
Accensione e
spegnimento
IMPORTANTE -Ai fini della conformità CE, il PM880 si classifica
nella categoria dei dispositivi a batteria.
Accensione
Per accendere il PM880, premere il pulsante rosso nell'angolo in alto
a destra del tastierino. Non appena acceso, il PM880 visualizza alcuni
messaggi ed esegue una serie di controlli. La schermata è simile a
quella illustrata nella figura 1-1 in basso.
Nota - Se il misuratore visualizza il messaggio Probe Reminder,
premere il tasto [ENTER].
Figura 1-1: Aspetto della schermata all'accensione
Nota - Se il misuratore non supera uno dei test, rivolgersi a
GE Infrastructure Sensing.
Preliminari
1-3
Febbraio 2005
Spegnimento
1. Per spegnere il PM880, premere il tasto rosso per 3 secondi. La
schermata è simile a quella riportata nella figura 1-2 in basso.
2. Premere [F1] per spegnere il PM880.
Figura 1-2: Menu di spegnimento
Inserimento dei dati
mediante il tastierino
Utilizzare le informazioni sottostanti per familiarizzarsi con le
modalità di inserimento dei dati mediante il tastierino del PM880.
Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla voce desiderata,
quindi premere [ENTER].
Per inserire dati in una finestra di menu, premere:
•
il tasto [T] per avanzare tra le opzioni di menu;
•
il tasto [S] per arretrare tra le opzioni di menu;
•
il tasto [F2] (Cancel) oppure [ESC] consentono di uscire in ogni
momento dal menu e di tornare alla modalità operativa (Operate
Mode) senza modificare i dati.
Nota - Se si è inserito un valore numerico errato, premere il tasto
[W] per cancellare la cifra inserita per ultima.
Immissione dei dati di
impostazione
1-4
Per la procedura di accesso rapido, il PM880 necessita unicamente di
una sonda igrometrica e dei dati di calibrazione corrispondenti. È
necessario immettere i dati relativi a ciascun sito di misurazione. I
dati immessi devono essere salvati in un file che possa essere
agevolmente richiamato dallo stesso sito di misurazione. Per
programmare il misuratore, utilizzare le sezioni seguenti e la mappa
di menu della figura 1-9 a pagina 1-12.
Preliminari
Febbraio 2005
Selezione del tipo di sonda Attenersi alla procedura seguente per selezionare il tipo di sonda
adatto al sito di misurazione.
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Program e
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Probe e premere
[ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 1-3 in
basso.
Figura 1-3: Finestra della sonda
4. In corrispondenza di Type, premere [ENTER] per aprire la casella di
riepilogo a discesa con i tipi di sonda.
Nota - Il tipo di sonda da montare, se sconosciuto, può essere
ricavato dal Documento dati di calibrazione.
5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla selezione
desiderata e premere [ENTER].
6. Premere [F3] (OK) per uscire.
Quindi attenersi ad una delle seguenti procedure:
Preliminari
•
Se si usa una sonda serie M o TF oppure una sonda MIS ricalibrata
in fabbrica senza il relativo modulo elettronico, consultare la
sezione Inserimento dei dati di calibrazione alla pagina
successiva.
•
Se invece si usa una sonda MIS, procedere alla sezione dal titolo
Visualizzazione delle misurazioni a pagina 1-9.
1-5
Febbraio 2005
Inserimento dei dati di
calibrazione
Il PM880 necessita, per le sonde, dei dati di calibrazione per l'umidità
e/o la pressione. Tali dati devono essere immessi quando si installa
una nuova unità o si reinstalla una sonda ricalibrata in fabbrica.
Verificare di disporre dei Documenti dati di calibrazione forniti a
corredo di ciascuna sonda GE Infrastructure Sensing. Ogni documento
si compone di una serie di dati da immettere o verificare e dell'elenco
dei numeri di serie delle sonde corrispondenti. I documenti dati di
calibrazione sono di regola acclusi all'imballaggio della sonda.
Poiché il PM880 abilita l'uso di più di una sonda, il misuratore
dispone di un campo ove inserire il numero di serie della sonda per
agevolarne la selezione corrispondente ai file di sito. Il numero di
serie della sonda è memorizzato nel file di sito.
Utilizzare le sezioni delle pagine seguenti per immettere, per la sonda,
il numero di serie e i dati di calibrazione per l'umidità e la pressione.
Immissione
dell'identificativo (ID) della
sonda
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Program e
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Calibrate e
premere [ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Probe e premere
[ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 1-4 in
basso.
Figura 1-4: Finestra ID della sonda
5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a S/N, quindi
premere [ENTER].
6. Utilizzare i tasti numerici per immettere il numero di serie tratto
dal Documento dati di calibrazione e premere [ENTER]. Il numero
di serie è stampigliato anche sul dado esagonale della sonda
igrometrica.
7. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Suffix, quindi
premere [ENTER] per aprire la casella di riepilogo a discesa.
8. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al suffisso
desiderato e premere [ENTER].
9. Premere [F3] (OK) per uscire.
1-6
Preliminari
Febbraio 2005
Inserimento dei dati di
calibrazione per l'umidità
I dati di calibrazione devono essere immessi solo per le sonde della
serie M e TF. Le sonde della serie Moisture Image® (MISP)
memorizzano tutti i dati di calibrazione nel modulo elettronico
consentendone il caricamento nel PM880 ogni qualvolta si riveli
necessario.
Nota - Non è necessario immettere i dati di calibrazione per le sonde
della serie MISP a meno che la sonda non sia stata rispedita
in fabbrica per la calibrazione senza il suo modulo
elettronico. In questo caso, inserire manualmente i dati di
calibrazione attenendosi alla procedura seguente.
Immettere i parametri di calibrazione per l'umidità (MH o FH) e le
letture del punto di rugiada (fino a 20 dati) per la sonda igrometrica
secondo la modalità seguente.
Nota - Se si usa una sonda MISP e non si deve inserire alcun dato,
passare direttamente alla sezione Visualizzazione delle
misurazioni a pagina 1-9.
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Program e
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Calibrate e
premere [ENTER].
4. All'occorrenza, utilizzare le frecce direzionali per scorrere fino a
Hygro , quindi premere [ENTER]. La schermata è simile a quella
riportata nella figura 1-5 in basso.
5. Premere [T] per spostare il puntatore sulla casella 00/MH nella
tabella di calibrazione.
6. Premere [ENTER] per modificare il valore. Utilizzare i tasti
numerici per immettere i valori MH o FH desiderati, quindi
premere [ENTER].
Figura 1-5: Finestra Hygro in Calibrazione
Preliminari
1-7
Febbraio 2005
Inserimento dei dati di
calibrazione per l'umidità
(segue)
7. Premere [X] per spostarsi sulla casella successiva, quindi premere
[ENTER]. Utilizzare i tasti numerici per immettere i valore
corrispondenti al punto di rugiada, quindi premere [ENTER].
8. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere tra i dati addizionali e
ripetere le operazioni descritte ai passaggi 5 ~ 7 fino a completare
l'inserimento dei valori per ciascun parametro.
Nota - Per immettere un parametro addizionale, premere [F1]
(Insert). Per eliminare un parametro, premere [F2] (Delete).
9. Al completamento dell'immissione dei dati, premere [F3] (Exit).
Quindi attenersi ad una delle seguenti procedure:
Inserimento dei dati di
calibrazione per la
pressione
•
Se la sonda dispone di un trasduttore di pressione, passare al punto
3 della sezione Inserimento dei dati di calibrazione per la
pressione.
•
Se la sonda non dispone di un trasduttore di pressione, premere [F3]
(OK) e passare alla sezione Visualizzazione delle misurazioni a
pagina 1-9.
Per immettere i dati di calibrazione per il trasduttore di pressione,
elencare lo zero e gli intervalli in mV (o FP) e psig.
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Program e
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Calibrate e
premere [ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Pressure e
premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella
figura 1-6 in basso.
Nota - Il valore corrispondente in mV può essere espresso in psig
(imperiale) o kPA (metrico). I Documenti dati di calibrazione
elencano i valori in psig. Vedere le pagine 3-7 per impostare
queste unità sul PM880.
Figura 1-6: Finestra Pressure in Calibrazione
1-8
Preliminari
Febbraio 2005
Inserimento dei dati di
calibrazione per la
pressione (segue)
5. Premere [T] per spostare il puntatore sulla casella Zero/mV
(Zero/FP) nella tabella.
6. Premere [ENTER] per modificare il valore. Utilizzare i tasti
numerici per immettere il valore desiderato, quindi premere
[ENTER].
7. Si evidenzia la casella contenente il valore di pressione
corrispondente. Utilizzare i tasti numerici per immettere il valore
corrispondente di pressione e premere [ENTER].
8. Si evidenzia la casella del valore di intervallo in mV. Ripetere le
operazioni descritte ai passaggi 5 ~ 7 per immettere i valori
dell'intervallo.
9. Al completamento dell'immissione dei dati, premere [F3] (Exit).
10. Per passare alla Visualizzazione delle misurazioni in basso,
premere [F3] (OK).
Visualizzazione delle
misurazioni
Il PM880 può visualizzare da uno a quattro parametri di misurazione
contemporaneamente.
Selezione del numero di
misurazioni
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, spostarsi sul numero desiderato di
Views o finestre di misurazioni (1 View, 2 Views, 3 Views, 4 Views).
4. Premere il tasto [ENTER] non appena effettuata la selezione. La
schermata visualizza il numero designato di View (finestre di
misurazione).
Selezione del tipo di
misurazioni
1. Premere [SEL] o le frecce direzionali per spostare il puntatore sulla
finestra da modificare, quindi premere [ENTER].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Measurement e
premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella
figura 1-7 in basso. La colonna a sinistra visualizza i cinque tipi di
misurazione e quella a destra le unità di misura corrispondenti.
Figura 1-7: Finestra Select Measurement
Preliminari
1-9
Febbraio 2005
Selezione del tipo di
misurazioni (segue)
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al tipo di
misurazione desiderato e premere [SEL].
4. Utilizzando le frecce direzionali, selezionare l'unità di misura (o il
parametro diagnostico) desiderati.
Nota - Premere [F3] (No Unit) per visualizzare una misurazione
senza l'unità corrispondente.
5. Premere [F3] (OK).
6. Ripetere le operazioni illustrate in questa sezione per visualizzare
altre misurazioni.
Salvataggio dei dati in un
file di sito
I file di sito contengono l'identificativo della sonda e visualizzano le
informazioni d'installazione rapidamente richiamabili dal sito stesso.
Utilizzare la procedura seguente per memorizzare i dati inseriti in
un file:
Accesso a Site Manager
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site Manager e
premere [ENTER].
4. Premere [MENU].
5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere
[ENTER].
Inserimento di un nome
sito
1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a New e premere
[ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 1-8 in
basso.
Figura 1-8: Finestra per la denominazione di un nuovo sito
2. Il PM880 visualizza un nome predefinito per il file. Se si desidera
mantenere il nome predefinito, avanzare direttamente al passaggio
4 alla pagina seguente. Negli altri casi, usare [F1] per cancellare il
nome e le frecce direzionali per scorrere fino alla lettera o al
numero desiderato, quindi premere [ENTER].
3. Ripetere la procedura fino al completamento del nome del sito che
deve essere composto al massimo da otto caratteri.
1-10
Preliminari
Febbraio 2005
Inserimento di un nome
sito (segue)
4. Al completamento del nome, premere [F3] (OK).
5. Il PM880 richiede il permesso di salvare il file di sito come
modello. Tale prerogativa è assai utile se si devono creare più siti
con dati simili. Attenersi quindi a una delle seguenti procedure:
•
Premere [F2] (No) se non si desidera usare il file come modello,
oppure
•
Premere [F3] (Yes) se invece si desidera usarlo come modello.
Nota - Se si salva un nuovo file come modello, il PM880 richiede di
scegliere se salvare il sito corrente; premere [F2] (No) oppure
[F3] (Yes).
6. Premere [F3] (Exit).
7. Premere [MENU]. Il nuovo nome di sito è visualizzato nell'angolo
in alto a sinistra dello schermo. È stato completato l'inserimento
dei dati di sito.
Quindi attenersi ad una delle seguenti procedure:
Preliminari
•
Se si è completato l'inserimento dei dati di sito, avanzare al
capitolo successivo Effettuazione delle misurazioni.
•
Se si desidera inserire altre informazioni per un altro sito, tornare
alla sezione Immissione dei dati di impostazione a pagina 1-4.
1-11
MENU
1-12
M2
Nome
New
M2T
File
Open
File
Site Manager
TF
MISP
1V iew
Intervallo kPa
Zero kPa
Punto di Rugiada
S/N
Probe ID
Transfer
File
Drive Manager
Intervallo FP
Zero FP
Pressure
Calibrate
4V iew
MH (FH)
Hygro
3V iew
Costante di pressione
None
Program
2V iew
Costante di temperatura
Costante igrometrica
Probe
Save
Save
Site
Febbraio 2005
Figura 1-9: Menu SITE e PROGRAM
Preliminari
Capitolo 2
Collegamento del PM880
Scelta del luogo d'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Considerazioni sulla sonda igrometrica/di temperatura . . . . . . .2-1
Direttive per il sistema di campionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Installazione della sonda nel sistema di campionamento . . . . . .2-4
Collegamento del sistema di campionamento al processo . . . . .2-5
Collegamenti della sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Richiamo di un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Funzionamento del sistema di campionamento . . . . . . . . . . . . . .2-7
Esecuzione di una prova di perdita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Arresto del sistema di campionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Febbraio 2005
Scelta del luogo
d'installazione
Considerazioni sulla
sonda igrometrica/di
temperatura
I seguenti fattori devono essere considerati nella scelta di un luogo
adatto per l'installazione del PM880 e del suo sistema di
campionamento:
•
Scegliere un luogo adatto per l'installazione delle sonde e dei
sistemi di campionamento che sia il più vicino possibile alle
condutture. Evitare di installare tubi di raccordo troppo lunghi. Se
lunghe tratte sono inevitabili, si consiglia l'uso di un circuito di
derivazione per campionamento rapido. Non installare altri
componenti, per es. i filtri, a monte delle sonde o del sistema di
campionamento a meno di non disporre di specifiche istruzioni in
proposito di GE Infrastructure Sensing, Inc.
•
Osservare tutte le normali misure cautelative di sicurezza.
Utilizzare le sonde entro il valore nominale massimo di pressione e
temperatura.
•
Posizionare la strumentazione elettronica lontano da temperature
elevate, forti transitori elettrici, vibrazioni meccaniche, elementi
corrosivi presenti nell'aria od ogni altra condizione che possa
danneggiare o interferire con il funzionamento dell'igrometro.
•
Proteggere i cavi della sonda da tensione fisica eccessiva
(piegatura, trazione, torsione, ecc.). Non sottoporli inoltre a
temperature superiori a 65°C (149°F) o inferiori a -50°C (-58°F).
•
Osservare i limiti vigenti per le sonde: la sonda Moisture Image
Series può essere collocata a distanza massima di 900 m (3.000 ft)
dai componenti elettronici con un doppino intrecciato non
schermato. Le sonde della serie M e TF richiedono cavi
appositamente schermati e devono essere collocate a 600 m (2.000
ft) dall'unità. Tuttavia, se si misura la pressione mediante una
sonda TF, la lunghezza del cavo non deve eccedere 150 m (500 ft).
Le sonde della serie M, TF e Moisture Image constano di un sensore
all'ossido di alluminio installato sulla testa di un connettore. La sonda
standard comprende una schermatura protettiva di acciaio inox.
I materiali che costituiscono la sonda e il suo involucro ne prolungano
la durata assicurando la minima superficie idroassorbente disponibile
in prossimità della superficie di ossido di alluminio. Per proteggere il
sensore da portate elevate del flusso e da particolato in esso presenti
viene usata una schermatura in acciaio inox sinterizzato. La
schermatura non deve essere rimossa tranne su consiglio di GE
Infrastructure Sensing.
Il sensore è stato studiato per resistere ad urti e vibrazioni normali.
Verificare che la superficie attiva del sensore non venga mai sfiorata
né sia a contatto diretto con corpi estranei giacché ciò potrebbe
influire negativamente sulle prestazioni.
GE Infrastructure Sensing consiglia la verifica di routine a distanza di
sei mesi della calibrazione della sonda, oppure agli intervalli
consigliati dai tecnici specializzati per quella specifica applicazione.
Collegamento del PM880
2-1
Febbraio 2005
Considerazioni sulla
sonda igrometrica/di
temperatura (segue)
La sonda misurerà la pressione del vapore acqueo nelle sue
immediate vicinanze; le letture saranno perciò influenzate dalla sua
vicinanza alle pareti del sistema, ai materiali di costruzione e ad altri
fattori di natura ambientale. Il sensore può funzionare sotto vuoto o
sotto pressione, sia in presenza di flusso, sia in condizioni statiche.
Osservare le seguenti precauzioni di natura ambientale:
2-2
•
Intervallo di temperatura - La sonda standard è progettata per
operare nell'intervallo da -110°C a +70°C (da -166°F a 158°F).
•
Condensa - Verificare che la temperatura sia superiore di almeno
10°C (18°F) al punto di rugiada/brinamento. Se non si mantiene
tale condizione, l'umidità potrebbe condensarsi sul sensore oppure
nel sistema di campionamento producendo errori di lettura.
•
Uso statico o dinamico - Il sensore ha prestazioni uniformemente
ottimali sia quando l'aria è ferma, sia in presenza di un flusso
notevole. Le dimensioni ridotte ne fanno lo strumento ideale per la
misurazione dell'umidità in contenitori ermeticamente chiusi o in
celle di essiccazione. Le prestazioni saranno ugualmente ottimali
in presenza di flusso gassoso fino a 10.000 cm/sec o di flusso
liquido fino a 10 cm/sec.
•
Pressione - La sonda igrometrica misura direttamente la pressione
del vapore acqueo. Il sensore dell'umidità misura il vapore acqueo
sia sottovuoto, sia in condizioni di alta pressione da un minimo di 5
µm Hg fino ad una pressione massima totale di 34,47 MPa (5.000
psi).
•
Stabilità operativa e di immagazzinaggio nel lungo periodo - I
sensori non sono influenzati da variazioni repentine e continue
dell'umidità né danneggiati dall'esposizione a condizioni di
saturazione anche se sono conservati in magazzino. Tuttavia,
occorre stoccare le sonde imballate nella confezione di spedizione
originale in un luogo pulito e asciutto. Per prestazioni ottimali, non
conservare a magazzino le sonde per più di uno o al massimo due
anni dalla data di calibrazione.
•
Libertà dalle interferenze - Il sensore non è assolutamente
compromesso dalla presenza di un'ampia varietà di gas o liquidi
organici. Forti concentrazioni di idrocarburi gassosi, percentuali di
freon™, anidride carbonica, monossido di carbonio e idrogeno non
hanno effetto sulle misure del vapore acqueo rilevate dal sensore.
Il sensore opera appropriatamente in numerosi ambienti sia
gassosi, sia liquidi purché non conduttivi.
•
Materiali corrosivi - Evitare tutti i materiali corrosivi o che
altrimenti danneggiano l'alluminio o l'ossido di alluminio. Questi
comprendono materiali fortemente acidi o basici e ammine
primarie.
Collegamento del PM880
Febbraio 2005
Direttive per il sistema di
campionamento
Per la misura dell'umidità si consiglia vivamente l'uso di un sistema di
campionamento. Finalità del sistema di campionamento è
regimentare o controllare un flusso campione entro i limiti specificati
della sonda. Le caratteristiche dell'applicazione determinano la
progettazione del sistema di campionamento. I tecnici specializzati
del programma di GE Infrastructure Sensing impartiranno istruzioni
in base alle seguenti direttive generali.
•
Caratteristicamente, i sistemi di campionamento non devono
essere molto sofisticati. Essi devono contenere il minor numero di
componenti possibile e tutti o la maggioranza di tali componenti
deve essere ubicata a valle della sonda di misurazione.
•
I componenti del sistema di campionamento non devono essere
costituiti di materiali che possono influire sulle misurazioni. Un
sistema di campionamento può comprendere un filtro per la
rimozione delle particelle dal flusso di campionamento o un
regolatore della pressione per ridurre o controllare la pressione del
flusso. Tuttavia, i filtri e i regolatori di pressione più comuni non
sono adatti ai sistemi di campionamento, perché hanno parti
bagnate che possono assorbire o liberare componenti (quali ad es.
l'umidità) nel flusso di campionamento. Possono anche permettere
la penetrazione della contaminazione ambientale nel flusso di
campionamento. Come regola generale, per tutte le parti bagnate,
si deve usare l'acciaio inox.
Per ulteriori istruzioni, rivolgersi a GE Infrastructure Sensing.
Collegamento del PM880
2-3
Febbraio 2005
Installazione della sonda
nel sistema di
campionamento
Le sonde igrometriche si installano di regola entro i sistemi di
campionamento portatili che le proteggono dal contatto con elementi
di processo potenzialmente dannosi.
Attenzione
Se si installano le sonde igrometriche direttamente nella linea
di processo, consultare GE Infrastructure Sensing richiedendo
le istruzioni per l'installazione e le norme cautelative da
adottare.
Per installare una sonda igrometrica, vedere la figura 2-1 in basso e
procedere nel modo seguente:
Inserire qui la sonda
Figura 2-1: Alloggiamento della sonda nel sistema di
campionamento
1. Avvitare la sonda nel raccordo della sede accertandosi di non
rovinarne la filettatura.
Nota - Le sonde igrometriche standard dispongono di una
schermatura sinterizzata in acciaio inox a protezione del
sensore all'ossido di alluminio. Non modificare la
schermatura per assicurare la massima protezione.
2. Serrare manualmente la sonda in senso orario, quindi serrare
ulteriormente di 1/8 di giro con una chiave.
2-4
Collegamento del PM880
Febbraio 2005
Collegamento del
sistema di
campionamento al
processo
Per collegare il sistema di campionamento al processo nel punto di
rilevazione delle misure, vedere la figura 2-2 in basso attenendosi ai
passi seguenti:
Campione
Ingresso
Figura 2-2: Sistema di campionamento e PM880
1. Socchiudere la valvola di prelievo dalla conduttura esistente per
pulirla.
2. Chiudere la valvola di prelievo dalla conduttura.
3. Estrarre il sistema di campionamento dall'imballaggio.
4. Verificare che la valvola a spillo di ingresso al sistema di
campionamento sia chiusa e che la valvola a spillo di uscita del
filtro/fusore e la valvola a spillo di uscita del campione siano
aperte.
5. Collegare il sistema di campionamento al relativo rubinetto. Si
consiglia l'impiego di tubature in acciaio inox da ¼". La distanza
dal rubinetto di campionamento al sistema di campionamento
deve essere il più breve possibile, di regola essa è compresa tra
1,5 e 4,5 m (da 5 a 15 ft).
Collegamento del PM880
2-5
Febbraio 2005
Collegamenti della sonda Attenersi alla procedura seguente per realizzare i collegamenti della
sonda al PM880:
1. Verificare che il PM880 sia spento.
2. Collegare il cavo alla sonda inserendolo nel connettore a baionetta
sulla sonda e ruotandone l'involucro in senso orario fino a farlo
scattare in posizione di blocco.
Nota - Il connettore del cavo della sonda deve ruotare fino ad
allinearsi con i pin del connettore della sonda, prima di
inserire correttamente il cavo nella sonda e bloccarlo.
3. Collegare l'altra estremità del cavo della sonda alla parte superiore
dell'unità allineando il puntino rosso stampato sul connettore del
cavo esattamente in verticale (a ore 12.00). Per la posizione
corretta del connettore, vedere la figura 2-3.
Nota - Rimuovere il cavo della sonda tirando indietro il manicotto
caricato a molla fino ad estrarre il cavo dal connettore.
Ingresso sonda
Figura 2-3: Posizioni del collegamento
AVVERTENZA
PER GARANTIRNE IL FUNZIONAMENTO SICURO, IL
MODELLO PM880 DEVE ESSERE INSTALLATO E AZIONATO
SECONDO QUANTO DESCRITTO NEL PRESENTE
MANUALE. È INOLTRE INDISPENSABILE OSSERVARE
SCRUPOLOSAMENTE TUTTI I CODICI E LE NORME
VIGENTI IN MATERIA DI SICUREZZA PER L'INSTALLAZIONE
DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE NELLA ZONA.
2-6
Collegamento del PM880
Febbraio 2005
Richiamo di un file di sito
Per avviare le misurazioni, richiamare il file di sito contenente i dati
della postazione prescelta per il rilevamento delle misure (vedere la
mappa di menu nella figura 1-9 a pagina 1-12).
Accesso a Site Manager
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site Manager e
premere [ENTER].
Recupero di un file di sito
1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al sito desiderato e
premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Open e premere
[ENTER].
4. Il PM880 richiederà una conferma, premere pertanto [F3] ( Yes).
5. Premere [F3] (Exit).
6. Premere [MENU]. Il PM880 visualizzerà il file di sito selezionato
nella porzione in alto a sinistra dello schermo.
Funzionamento del
sistema di
campionamento
Durante l'esecuzione di questa procedura, vedere la figura 2-4.
Campione
Valvola di ingresso
Filtro/fusore
Valvola di uscita
Campione
Valvola di uscita
Figura 2-4: Posizione della valvola sul sistema
di campionamento
1. Aprire la valvola di ingresso del sistema di campionamento per
consentire lo spurgo di una piccola parte del volume contenuto nel
sistema.
2. Molto lentamente aprire la valvola di ingresso ed attendere che
raggiunga la pressione di processo.
Collegamento del PM880
2-7
Febbraio 2005
Funzionamento del
sistema di
campionamento (segue)
3. Chiudere la valvola a spillo di uscita del filtro/fusore e la valvola
di uscita di campionamento fino a che entrambi le valvole siano
quasi chiuse.
4. Regolare la valvola a spillo di uscita del sistema di
campionamento e la valvola di uscita del filtro/fusore fino ad
avvertire una leggera pressione sul dito in corrispondenza dei tubi
di sfiato.
5. Aprire completamente la valvola di ingresso. Verificare che il
flusso in uscita dai tubi di sfiato corrisponda a quello descritto al
passaggio 4. Per prevenire danni fisici, non sottoporre la sonda ad
un flusso eccessivo.
6. Accendere il PM880.
Esecuzione di una prova
di perdita
È indispensabile eliminare tutte le perdite per motivi di sicurezza e
affinché le misurazioni non siano compromesse dalla contaminazione
ambientale. Utilizzare un rilevatore di perdite Snoop o una soluzione
di acqua e sapone per verificare che tutti i collegamenti, le valvole ed
i raccordi siano serrati a prova di perdita. Serrare ogni raccordo ove si
rilevi una perdita.
Arresto del sistema di
campionamento
1. Chiudere la valvola a spillo di uscita del sistema di
campionamento.
2. Aprire lentamente la valvola a spillo di uscita del filtro/fusore
ruotandola di diversi giri per soffiare via ogni materia
contaminante eventualmente accumulatasi nel filtro, nella valvola
o nel tubo di sfiato.
3. Chiudere lentamente la valvola di ingresso del sistema di
campionamento ed attendere qualche minuto che il sistema di
depressurizzi alla velocità di circa 170,25 kPa (10 psig) al
secondo.
4. Chiudere la valvola del rubinetto di prelievo (installata in
permanenza sulla conduttura).
5. Socchiudere la valvola a spillo di ingresso per diminuire la
pressione esercitata tra la valvola del rubinetto di campionamento
e la valvola a spillo di ingresso.
6. Chiudere completamente tutte le tre valvole del sistema di
campionamento.
7. Estrarre il sistema di campionamento dal processo, mantenendo
tutte le valvole completamente chiuse per evitare contaminazioni
di aria umida proveniente dall'ambiente circostante.
2-8
Collegamento del PM880
Capitolo 3
Effettuazione delle misurazioni
Uso delle schermate del PM880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Uso delle funzionalità avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Immissione dei dati di riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Uso della Guida in linea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Registrazione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Febbraio 2005
Uso delle schermate del
PM880
Dopo aver collegato il PM880 secondo le istruzioni fornite nel
capitolo precedente, consultare le sezioni seguenti per visualizzare i
dati.
Componenti dello
schermo
In modalità operativa (Operate), il display del PM880 (vedere la
figura 3-1 in basso) comprende i seguenti componenti:
Barra di stato/menu
Area di
lavoro
Barra delle
applicazioni
Tasti funzione
Messaggi di errore
Figura 3-1: Schermata del PM880 in modalità operativa
Effettuazione delle misurazioni
•
Barra di stato/menu (in alto sullo schermo) - La barra di stato
visualizza il file di sito corrente, l'ora, la data e lo stato delle
batterie se il PM880 è in modalità di misurazione. La barra del
menu indica il nome del menu utente corrente se il PM880 è in
modalità programmazione.
•
Area di lavoro (parte centrale dello schermo) - Visualizza le
misure come numeri o come grafici a linee o a barre durante il
normale funzionamento. Durante la programmazione l'area di
lavoro visualizza i prompt di menu.
•
Messaggi di errore (parte inferiore dello schermo) - Se nel
sistema si verifica un errore, in questa area si visualizza un
messaggio che aiuta a identificare il problema.
•
Barra delle applicazioni (parte inferiore dello schermo) - La barra
delle applicazioni visualizza le icone corrispondenti alle operazioni
di misura non altrimenti identificate (per l'elenco delle icone,
vedere la tabella 3-1 alla pagina successiva).
•
Tasti funzione (parte inferiore dello schermo) - I tre tasti funzione
([F1], [F2] e [F3]) abilitano funzioni diverse a seconda del compito
da eseguire.
3-1
Febbraio 2005
Componenti dello
schermo (segue)
Tabella 3-1: Icone sulla barra delle applicazioni
Icona
Funzione
Significato
Trasferimento IR
Trasferimento IR dati in corso
Avviso
Il misuratore ha rilevato un errore
di funzionamento.
Registro
Registro imminente
(nessun segno) o in esecuzione
(con segni).
Retroilluminazione Retroilluminazione attivata.
Allarme per
batteria in
esaurimento
La carica delle batterie è di 10
minuti al massimo.
Snapshot
(su file)
Funzione Snapshot attivata, è
possibile scattare istantanee delle
schermate.
(alla stampante)
Impostazione dello
schermo per la
visualizzazione delle
misurazioni
Il PM880 può visualizzare da uno a quattro misurazioni
contemporaneamente. Dopo aver scelto il numero di misurazioni
desiderato (vedere pagina 1-9), selezionarne il tipo (punto di rugiada,
temperatura ecc.) e il formato (numerico, grafico a linee o a barre). Il
PM880 offre inoltre varie opzioni per la visualizzazione dei dati in
formato numerico e grafico.
Nota - Per agevolare la programmazione del PM880, nella figura
5-9 a pagina 5-10 sono riportate la mappe di menu METER,
LOGGING e SERVICE. Verificare inoltre di aver consultato le
mappe di menu SITE e PROGRAM nella figura 1-9 a pagina
1-12.
3-2
Effettuazione delle misurazioni
Febbraio 2005
Selezione del tipo di
misurazioni
1. Premere [SEL] per spostare il puntatore sulla finestra da modificare,
quindi premere [ENTER].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Measurement e
premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella
figura 3-2 in basso. La colonna a sinistra visualizza i cinque tipi di
misurazione e quella a destra le unità di misura corrispondenti.
Figura 3-2: Finestra Select Measurement
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al tipo di
misurazione desiderato e premere [SEL].
4. Utilizzando le frecce direzionali, selezionare l'unità di misura
(o il parametro diagnostico) desiderati.
Nota - Premere [F3] (No Unit) per visualizzare una misurazione
senza l'unità corrispondente.
5. Premere [F3] (OK).
6. Ripetere le operazioni illustrate in questa sezione per visualizzare
altre misure.
Selezione di un formato
numerico, grafico a linee o
a barre
1. Premere [SEL] per spostare il puntatore sulla finestra da modificare,
quindi premere [ENTER].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a View e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al formato
desiderato e premere [ENTER].
Il PM880 visualizza il formato desiderato e torna ad acquisire le
misurazioni.
Effettuazione delle misurazioni
3-3
Febbraio 2005
Impostazione di un
formato numerico
1. Premere [SEL] per spostare il puntatore sulla finestra da modificare,
quindi premere [ENTER].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Format e premere
[ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 3-3 in
basso.
Nota -Se nel menu non appare FORMAT, spostarsi su di una finestra
che non visualizzi un grafico a linee o a barre, oppure
modificare il formato della finestra in formato numerico
secondo quanto descritto nella sezione precedente.
Figura 3-3: Finestra Number Format
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Format e premere
[ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla selezione
desiderata e premere [ENTER]. Selezionare una delle opzioni
seguenti:
•
Default – Visualizza il numero di cifre decimali preimpostato in
fabbrica per la misura desiderata.
•
Fixed Decimal – Specifica il numero di cifre a destra del
separatore decimale.
•
Scientific Format – Visualizza il valore in formato mantissa,
esponente (espresso come potenza di 10).
5. Ripetere i passaggi 3 e 4 per l'impostazione delle cifre decimali
oppure avanzare al passaggio successivo per uscire. Il numero delle
cifre decimali selezionabile è compreso tra 0 e 4.
6. Premere [F3] (OK).
Il PM880 visualizza il nuovo formato e torna ad acquisire le
misurazioni.
3-4
Effettuazione delle misurazioni
Febbraio 2005
Regolazione della scala dei
grafici a linee/barre
1. Premere [SEL] per spostare il puntatore sulla finestra da modificare,
quindi premere [ENTER].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Limits e premere
[ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 3-4 in
basso.
Figura 3-4: Finestra Line Graph Parameters
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Minimum e
premere [ENTER].
4. Utilizzare i tasti numerici per immettere il valore minimo per il
grafico, quindi premere il tasto [ENTER].
5. Per il valore massimo, ripetere le operazioni descritte ai passaggi
3 e 4.
6. Attenersi ad una delle seguenti procedure:
•
•
se si usa un grafico a linee, avanzare al passaggio 7;
•
•
•
Use lines (collega con linee i punti del grafico)
se si usa un grafico a barre, avanzare al passaggio 10.
7. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino all'intervallo
temporale e premere [ENTER].
8. I campi disponibili per l'inserimento dell'intervallo temporale sono
due. La prima casella è riservata ad un valore numerico ( 1,2, ecc.).
La seconda richiede l'immissione di un intervallo (secondi, minuti,
ore e giorni). Utilizzando i tasti numerici o le frecce direzionali,
selezionare l'intervallo desiderato, quindi premere [ENTER].
9. Le ultime tre selezioni consentono di precisare i dettagli dei grafici
a linee. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino all'elemento
desiderato, quindi premere [ENTER]. La presenza di una X nella
finestra attiva l'opzione. Operare una scelta tra i parametri seguenti:
Plot average value (traccia il valore medio - N/D)
show minimum and maximum
(mostra minimo e massimo - N/D)
10. Premere [F3] (OK).
Il PM880 visualizza il nuovo formato e torna ad acquisire le
misurazioni.
Effettuazione delle misurazioni
3-5
Febbraio 2005
Uso della
retroilluminazione
Il PM880 dispone di un timer che l'utente può impostare affinché
spenga la retroilluminazione dopo un intervallo di tempo prestabilito
per prolungare la durata delle batterie. L'operatore del PM880 può
inoltre accendere o spegnere la retroilluminazione manualmente.
Utilizzare le sezioni seguenti per usare la retroilluminazione.
Accensione/spegnimento
manuale della
retroilluminazione
Per azionare manualmente la retroilluminazione:
Impostazione del timer di
retroilluminazione
3-6
•
ON – Premere un tasto qualunque del tastierino e la
retroilluminazione rimarrà acceso per l'intervallo di tempo
programmato. È possibile inoltre premere brevemente il tasto di
accensione (per circa mezzo secondo) per ottenere una
retroilluminazione ininterrotta per 30 minuti.
•
OFF – Premere brevemente (circa mezzo secondo) il tasto rosso di
accensione.
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Meter e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Backlight e
premere [ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Backlight Off e
premere [ENTER].
5. Utilizzando i tasti numerici, immettere il numero di minuti in cui la
retroilluminazione deve rimanere accesa (da 0 a 60).
6. Premere [ENTER] per confermare la scelta.
7. Al completamento dell'operazione, premere [F3] (OK). Il PM880
torna ad acquisire le misurazioni.
Effettuazione delle misurazioni
Febbraio 2005
Regolazione del contrasto
Per regolare il contrasto dello schermo:
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Meter e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Contrast e
premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella
figura 3-5 in basso.
Figura 3-5: Scheda Display nella
finestra delle opzioni di visualizzazione
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Darker o Lighter.
5. Premere ripetutamente il pulsante[ENTER] fino ad ottenere il
contrasto desiderato dello schermo.
6. Al completamento dell'operazione, premere [F3] (OK).
Il PM880 torna ad acquisire le misurazioni.
Uso delle funzionalità
avanzate
Il PM880 dispone di un'ampia gamma di funzionalità che ne
espandono le sue prestazioni.
Selezione del sistema di
misura (imperiale o
metrico)
Il PM880 consente di scegliere il tipo di unità di misura adottato
generalmente dal sistema (imperiale o metrico). Le unità selezionate
divengono le impostazioni predefinite per ciascuna misura che
preveda l'opzione (metrico/imperiale). Per selezionare il tipo di unità
di misura:
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Meter e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Units e premere
[ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alle unità desiderate
e premere [ENTER].
5. Premere [F3] (OK) e quindi [MENU].
Il PM880 torna ad acquisire le misurazioni.
Effettuazione delle misurazioni
3-7
Febbraio 2005
Inserimento della data e
dell'ora
Il PM880 visualizza la data e l'ora correnti sopra le misurazioni in alto
a destra dello schermo. Il comando Date/Time consente di impostare
la data e l'ora. Data e ora sono necessarie per impostare correttamente
le registrazioni dei dati.
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Meter e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Date/Time e
premere [ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Date e premere
[ENTER].
5. Utilizzare i tasti numerici e le frecce direzionali per inserire il
mese, il giorno e l'anno corrente, quindi premere [ENTER].
6. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Time e premere
[ENTER].
7. Utilizzare i tasti numerici e le frecce direzionale per inserire l'ora
corrente, quindi premere [ENTER].
8. Premere [F3] (OK) e quindi [MENU].
Il PM880 torna ad acquisire le misurazioni visualizzando la data e
l'ora appena impostati.
3-8
Effettuazione delle misurazioni
Febbraio 2005
Immissione dei dati di
riferimento
AVVERTENZA
NON MODIFICARE QUESTI DATI A MENO DI NON AVER
RICEVUTO ISTRUZIONI SPECIFICHE IN MERITO DA GE
Infrastructure Sensing.
Il PM880 necessita di valori di riferimento per la circuiteria di misura
dei dati in ingresso di umidità e pressione. Tali riferimenti sono valori
di calibrazione preimpostati in fabbrica. Si ritrovano stampati
sull'etichetta affissa sulla base del comparto batteria. Se GE
Infrastructure Sensing ritiene necessario modificare questi valori,
procedere nel modo seguente:
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Service, quindi
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a References e
premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella
figura 4-12 in basso.
Figura 3-6: Scheda Hygrometry nella finestra dei riferimenti
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla scheda
desiderata, quindi premere [ENTER].
5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a High Ref, quindi
premere [ENTER] per aprire la casella di testo.
6. Utilizzare i tasti numerici per immettere il valore registrato sul
retro del PM880, quindi premere [ENTER].
7. Per il valore di riferimento minimo, ripetere le operazioni descritte
ai passaggi 5 e 6.
8. Attenersi ad una delle seguenti procedure:
Effettuazione delle misurazioni
•
Per uscire e riattivare l'acquisizione delle misurazioni, premere
[F3], quindi premere [MENU].
•
Per modificare i valori, utilizzare le frecce direzionali per
passare all'altra scheda e tornare al passaggio 5 descritto sopra.
3-9
Febbraio 2005
Uso della Guida in linea
Il PM880 si avvale delle schermate della Guida in linea contenenti
descrizioni e istruzioni per numerosi argomenti. La Guida in linea
può essere consultata in ogni momento premendo il tasto [?]. Le
schermate visualizzate della Guida in linea dipendono dal tipo di
operazioni in esecuzione sul misuratore al momento in cui si preme il
tasto [?].
•
Durante il rilevamento delle misure – la Guida in linea visualizza
l'indice degli argomenti.
•
Quando il programma utenti è attivo – la Guida in linea visualizza
le schermate attinenti al menu del programma.
Utilizzare i tasti funzione in basso sullo schermo per navigare
all'interno della Guida in linea.
Registrazione dei dati
La registrazione dei dati è una delle funzionalità più potenti e
flessibili del PM880. Il misuratore consente di scegliere al massimo
tra 12 misurazioni. I registri possono essere in esecuzione uno alla
volta o contemporaneamente. Sono inoltre disponibili registri degli
errori e circolari.
Impostazione di un nuovo
registro
Per creare un nuovo registro, attenersi alla seguente procedura:
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Logging e
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a New Log e
premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella
figura 3-7 in basso.
Figura 3-7: Finestra New Log
3-10
Effettuazione delle misurazioni
Febbraio 2005
Inserimento di un nome
registro
1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla lettera o al
numero desiderato, quindi premere [ENTER]. Premere [F1] (Delete)
per cancellare le lettere o i numeri indesiderati.
2. Ripetere la procedura fino al completamento del nome del registro
che deve essere composto al massimo da otto caratteri:
3. Al completamento del nome, premere [F3] (OK). La schermata è
simile a quella riportata nella figura 3-8 in basso.
Figura 3-8: Finestra General Log Format
Effettuazione delle misurazioni
3-11
Febbraio 2005
Selezione delle
impostazioni generali del
registro
1. La scheda General visualizza diversi parametri per l'impostazione
del registro. Utilizzare il tasto [T] per scorrere fino a Format,
quindi attenersi alla seguente procedura:
•
Utilizzando le frecce direzionali, effettuare una selezione,
quindi premere [ENTER]. Per Type, adottare la stessa procedura.
•
Per modificare le caselle di testo, scorrere fino alla casella e
premere [ENTER]. Utilizzare i tasti [W] e [X] per scorrere fino al
numero da modificare e usare i tasti numerici per modificarlo,
quindi premere [ENTER].
Nota - Se si è scelto di effettuare un'immissione di dati in sequenza
(registro circolare), immettere il numero di registrazioni da
inserire al posto della data e dell'ora di fine.
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla scheda
Measurements, quindi premere [ENTER]. La schermata è simile a
quella riportata nella figura 3-9 in basso.
Figura 3-9: Finestra Log Measurements
3-12
Effettuazione delle misurazioni
Febbraio 2005
Selezione delle misurazioni
da registrare
1. Utilizzare il tasto [T] per accedere ad una casella, quindi premere
il tasto [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella
figura 3-10 in basso.
2.
3.
4.
5.
Figura 3-10: Finestra Select Measurement
Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al tipo di
misurazione desiderato e premere [SEL].
Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alle unità desiderate,
quindi premere [F3] (OK).
Ripetere i passaggi 1 ~ 3 per un massimo di 12 parametri diversi.
Al completamento dell'operazione, premere [F3] (Activate) per
avviare il registro. Il registro avrà inizio alla data e all'ora
specificata.
Il PM880 torna ad acquisire le misurazioni. Nell'angolo in basso a
destra della schermata si visualizza un'icona che rappresenta una
matita.
Messa in pausa di un
registro
Il PM880 dispone di due comandi per mettere in pausa i registri:
Pause e Pause All Logs. Il PM880 può mettere in pausa solo i
registri correntemente in esecuzione.
Accesso a Log Manager
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Logging e
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log Manager e
premere [ENTER].
Selezione di un file di
registro
1. Utilizzando le frecce direzionali scorrere fino al registro desiderato.
2. Premere [MENU].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log e premere
[ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Pause o Pause
All Logs e premere [ENTER].
Il PM880 torna a Log Manager, e visualizza il/i registro/i selezionato/
i nella condizione di pausa.
Effettuazione delle misurazioni
3-13
Febbraio 2005
Avvio o riavvio di un
registro
Il comando Start e Start All Logs consente di riavviare un registro in
pausa o avviare un registro imminente. Non è permesso riavviare un
registro completato in precedenza o terminato con il comando End.
Per avviare o riavviare uno o più registri:
Accesso a Log Manager
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Logging e
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log Manager e
premere [ENTER].
Selezione di un file di
registro
1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al registro
desiderato.
2. Premere [MENU].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log e premere
[ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Start o Start All
Logs e premere [ENTER].
Il PM880 torna a Log Manager, e visualizza il registro selezionato
nella condizione Running o Pending.
Chiusura di un registro
I comandi End e End All Logs consentono di arrestare un registro
attualmente in esecuzione o imminente. Quando il registro è chiuso
non può essere riavviato.
Accesso a Log Manager
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Logging e
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log Manager e
premere [ENTER].
Selezione di un file di
registro
1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al registro
desiderato.
2. Premere [MENU].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log e premere
[ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a End o End All
Logs e premere [ENTER].
Il PM880 torna a Log Manager, e visualizza il registro selezionato
nella condizione di fine.
3-14
Effettuazione delle misurazioni
Capitolo 4
Gestione dei file
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Salvataggio di un file di nuovo sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Richiamo di un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Salvataggio di un file di sito esistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Copia di un file di registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Uso del PM880 con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Trasferimento di un file ad un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Trasferimento di un file da un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Febbraio 2005
Introduzione
Il programma PM880 si avvale di una gamma di strumenti utili per la
gestione di più di un file di sito o di registro. Oltre a gestire questi tipi
di file internamente al PM880, è possibile effettuarne il trasferimento
su PC. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione attinente di questo
capitolo.
Nota - Per agevolare la programmazione del PM880, nella figura
5-9 a pagina 5-10 sono riportate la mappe di menu METER,
LOGGING e SERVICE. Verificare inoltre di aver consultato
le mappe di menu SITE e PROGRAM nella figura 1-9 a
pagina 1-12.
Salvataggio di un file di
nuovo sito
Per salvare un file per un nuovo sito, adottare le procedure descritte in
questa sezione.
Accesso a Site Manager
1. Immettere i dati richiesti per l'identificazione del sito e impostare
correttamente la schermata del display (per ulteriori dettagli,
vedere il capitolo 1 Preparazione).
2. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere
[ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site Manager e
premere [ENTER].
5. Premere [MENU].
6. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere
[ENTER].
Inserimento di un nome
sito
1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a New e premere
[ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 4-1 in
basso.
Figura 4-1: Finestra per la denominazione di un nuovo sito
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla lettera o al
numero desiderato, quindi premere [ENTER]. Premere [F1] (Delete)
per cancellare le lettere o i numeri indesiderati.
3. Ripetere la procedura fino al completamento del nome del sito che
deve essere composto al massimo da otto caratteri.
Gestione dei file
4-1
Febbraio 2005
Inserimento di un nome
sito (segue)
4. Al completamento del nome, premere [F3] (OK).
5. Il PM880 richiede se si desidera salvare il sito come modello.
Salvare il file di sito come modello è utile quando si debbono
creare più siti con dati simili. Attenersi quindi a una delle seguenti
procedure:
6. Premere [F2] (No) se non si desidera usare il file come modello,
oppure
7. Premere [F3] (Yes) se invece si desidera usarlo come modello.
8. Premere [F3] (Exit).
9. Premere [MENU]. Il nuovo file di sito è visualizzato nell'angolo in
alto a sinistra dello schermo.
Richiamo di un file di sito
Osservare la procedura seguente per richiamare un file di sito
programmato in precedenza:
Accesso a Site Manager
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site Manager e
premere [ENTER].
Recupero di un file di sito
1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al sito desiderato.
2. Premere [MENU].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere
[ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Open e premere
[ENTER].
5. Il PM880 richiederà una conferma, premere pertanto [F3] ( Yes).
6. Premere [F3] (Exit).
7. Premere [MENU]. Il PM880 visualizzerà il nuovo file di sito
selezionato nella porzione in alto a sinistra dello schermo.
Salvataggio di un file di
sito esistente
Il salvataggio di un sito esistente può essere eseguito dal menu Site o
da Site Manager.
Uso del menu Site
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Save Now e
premere [ENTER].
4. Il PM880 richiederà il salvataggio del sito corrente, premere
pertanto [F3] (Yes).
5. Premere [MENU]. Il PM880 visualizzerà il file di sito corrente
nell'angolo in alto a sinistra dello schermo.
4-2
Gestione dei file
Febbraio 2005
Uso del menu Site
Manager
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site Manager e
premere [ENTER].
4. Premere [MENU].
5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere
[ENTER].
6. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Save e premere
[ENTER].
7. Il PM880 richiederà una conferma, premere pertanto [F3] ( Yes).
8. Premere [F3] (Exit).
9. Premere [MENU]. Il PM880 visualizzerà il nuovo file di sito
selezionato nella porzione in alto a sinistra dello schermo.
Copia di un file di
registro
Se si desidera creare un altro file di registro simile al registro creato in
precedenza, si può risparmiare tempo copiando il registro esistente e
modificandolo direttamente. Per copiare (clonare) un registro,
adottare la seguente procedura:
Accesso a Log Manager
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Logging e
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log Manager e
premere [ENTER].
Selezione di un file di
registro
1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al registro
desiderato e premere [ENTER].
2. Premere [MENU].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere
[ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Clone Selected
Log e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata
nella figura 4-2 in basso.
Nota - Se si tenta di copiare un registro associato ad un file di sito
correntemente non in esecuzione, il comando Clone
Selected Log apparirà ombreggiato. Per la copia, utilizzare
un registro diverso.
Figura 4-2: Finestra per la denominazione di un nuovo registro
Gestione dei file
4-3
Febbraio 2005
Inserimento di un nome
registro
1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla lettera o al
numero desiderato, quindi premere [ENTER]. Per eliminare i
caratteri indesiderati, premere [F1] (Delete).
2. Ripetere la procedura fino al completamento del nome del sito che
deve essere composto al massimo da otto caratteri:
3. Al completamento del nome, premere [F3] (OK).
Modifica delle
impostazioni generali del
registro
1. La scheda General visualizza diversi parametri per l'impostazione
del registro. Utilizzare il tasto [T] per scorrere fino a Format,
quindi attenersi alla seguente procedura:
•
Utilizzando le frecce direzionali, effettuare una selezione,
quindi premere [ENTER]. Per Type, adottare la stessa procedura.
•
Per modificare le caselle di testo, scorrere fino alla casella e
premere [ENTER]. Utilizzare i tasti [W] e [X] per scorrere fino al
numero da modificare e usare i tasti numerici per modificarlo,
quindi premere [ENTER].
Nota - Se si è scelto di effettuare un'immissione di dati in sequenza
(registro circolare), immettere il numero di registrazioni da
inserire al posto della data e dell'ora di fine.
2. Usare le frecce direzionali per arretrare fino alla scheda General,
quindi accedere alla schedaMeasurements e premere il tasto
[ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 4-3 in
basso.
Figura 4-3: Finestra Log Measurements
4-4
Gestione dei file
Febbraio 2005
Modifica delle
impostazioni delle
misurazioni
1. Utilizzare il tasto [T] per accedere ad una casella, quindi premere
il tasto [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella
figura 4-4 in basso.
Figura 4-4: Finestra Select Measurement
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al tipo di
misurazione desiderato e premere [SEL].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alle unità
desiderate, quindi premere [F3] (OK).
4. Ripetere i passaggi 1 ~ 3 per un massimo di 12 parametri diversi.
5. Al completamento dell'operazione, premere [F3] (Activate) per
avviare il registro. Il PM880 torna al Log Manager. Il registro avrà
inizio alla data e all'ora specificata.
Uso del PM880 con un PC
Il PM880 può trasferire i file da e verso un PC. Per trasferirli occorre
un sensore agli infrarossi integrato o un sensore agli infrarossi
collegato ad un PC compatibile IrDA (Infrared Data Association).
Prima che il PM880 possa comunicare con il proprio PC, attivare e
impostare correttamente la funzione agli infrarossi (IR) per quel
dispositivo (se si usa Windows NT 4.0, aprire il software
QuickBeam®).
Nota - Durante l'ENTER o la ricezione dei file, il PM880 continua a
rilevare le misurazioni, sebbene a ritmo più lento.
Drive Manager abilita il trasferimento di ogni file di sito, di
misurazione o di registro tra il PM880 e un PC.
Gestione dei file
4-5
Febbraio 2005
Trasferimento di un file
ad un PC
Attenersi alla procedura illustrata in seguito per trasferire i file dal
PM880 al proprio PC:
Accesso al Drive Manager
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Per trasferire file di sito, di misurazione o di registro, premere
Site, quindi [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Drive Manager e
premere [ENTER].
Selezione di un file
1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al file desiderato. I
registri sono associate al file di sito utilizzato al momento della
creazione o dell'esecuzione del registro.
2. Premere [MENU].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere
[ENTER].
4. Verificare che il raggio infrarosso (IR) sul PM880 possa accedere
liberamente al sensore agli infrarossi del PC.
5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Transfer e
premere [ENTER].
6. Il PM880 instaura le comunicazioni con il PC e carica il file
selezionato. Rispondere a tutti i prompt provenienti dal PC.
Non appena completato il caricamento, il misuratore torna
automaticamente al Drive Manager.
IMPORTANTE -Se il PM880 non riesce a rilevare il dispositivo agli
infrarossi, si visualizza una finestra di avvertimento.
Riposizionare il PM880 e premere [F3], Yes. Se il
PM880 non riesce a stabilire un contatto con il PC,
consultare l'azienda produttrice.
4-6
Gestione dei file
Febbraio 2005
Localizzazione e
visualizzazione di un file
trasferito
Il PC archivia il file trasferito ad un percorso predefinito in base al
sistema operativo del PC:
•
Windows NT 4.0 – Il file trasferito è archiviato nella cartella Posta
in arrivo di QuickBeam (QuickBeam Inbox).
•
Windows 95/98/2000 – Il file trasferito appare nella cartella predefinita. La cartella predefinita si imposta dal Pannello di controllo
Windows mediante l'icona Collegamento senza fili/infrarossi.
Attenersi in seguito ad una delle seguenti procedure:
Trasferimento di un file
da un PC
•
Utilizzare un qualsiasi editor di testi per aprire il file sul PC.
•
Se lo si desidera, ripetere i passaggi 1 ~ 6 illustrate alla pagina
precedente per trasferire un altro file.
•
Per uscire e riattivare la registrazione delle misure, premere [F3]
(Exit), quindi premere [MENU].
Il PM880 consente il trasferimento di file di sito (.sit) e di misurazioni
(.met) dal PC al misuratore. Se per trasferire un file di altro tipo lo si
rinomina con una di queste estensioni, il trasferimento ha
regolarmente luogo, ma sarà impossibile aprire il file ed eseguirvi
alcuna operazione.
La procedura di trasferimento differisce in base al sistema operativo
installato sul PC. Per trasferire i file, attenersi alle istruzioni pertinenti
della sezione che segue.
IMPORTANTE -Se si trasferisce un file e il misuratore dispone giù di
un file con identico nome, il misuratore sovrascriverà
il file corrente sovrapponendovi il file trasferito. Se il
file trasferito ha un nome composta da più di otto
caratteri, il misuratore lo abbrevierà ad un massimo
di 8 sostituendo ogni eventuale spazio vuoto con un
trattino di sottolineatura.
Windows 95/98/2000
Gestione dei file
1.
2.
3.
4.
Aprire Esplora risorse.
Fare clic con il pulsante destro del mouse sul file desiderato.
Fare clic su Invia a.
Fare clic su Ricevente a infrarossi. Si apre una finestra che
visualizza l'avanzamento del download.
4-7
Febbraio 2005
Windows NT 4.0
4-8
1. Aprire il software QuickBeam®.
2. Verificare che il raggio infrarosso (IR) sul PM880 possa accedere
liberamente al sensore agli infrarossi del PC.
3. Nella finestra di QuickBeam, fare clic su Send.
4. Fare clic su Files o Files on Clipboard e scorrere al file
desiderato.
5. Fare clic su Send. Una finestra di QuickBeam visualizza
l'avanzamento del download.
Gestione dei file
Capitolo 5
Funzioni di utilità
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Controllo dello stato della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Visualizzazione o modifica delle impostazioni di sicurezza. . . . .5-2
Aggiornamento del software PM880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Sostituzione delle batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Febbraio 2005
Introduzione
I comandi del PM880 consentono il monitoraggio dei suoi numerosi
componenti. Questo capitolo comprende inoltre una serie di
informazioni sui problemi che si riscontrano più di frequente. Se le
informazioni di cui si necessita non sono contenute all'interno del
capitolo, rivolgersi a GE Infrastructure Sensing.
Attenzione
Non tentare di risolvere i problemi del PM880 se non sono
menzionati all'interno del capitolo poiché si potrebbe
danneggiare l'unità e renderne nulla la garanzia.
Nota - Per agevolare la programmazione del PM880, nella figura
5-9 a pagina 5-10 sono riportate la mappe di menu METER,
LOGGING e SERVICE. Verificare inoltre di aver consultato
le mappe di menu SITE e PROGRAM nella figura 1-9 a
pagina 1-12.
Controllo dello stato
della batteria
Icona batteria
Il PM880 dispone di due modalità per il controllo dello stato della
batteria:
•
l'osservazione dell'icona della batteria nella modalità di
misurazione e
•
l'uso del comando Battery in modalità di programmazione.
Durante il rilevamento delle misurazioni, il PM880 visualizza
un'icona batteria nell'angolo in alto a destra dello schermo. Vedere la
tabella 5-1 seguente per le icone disponibili.
Tabella 5-1: Icone di stato batteria
Icona
Stato batteria
Batteria carica
Batteria parzialmente carica
Batteria esaurita
Funzioni di utilità
5-1
Febbraio 2005
Comando Battery
Il comando Battery permette di monitorare più da vicino lo stato della
batteria. Per verificarne le condizioni:
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Meter e premere
[ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Battery e
premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella
figura 5-1 in basso.
4. Premere [F3] (Exit) per riprendere la misurazione.
Figura 5-1: Finestra del caricabatterie
Visualizzazione o
modifica delle
impostazioni di sicurezza
Per garantire una protezione adeguata da manomissioni accidentali o
intenzionali, il PM880 comprende un sistema di sicurezza protetto da
password. Il sistema si avvale di tre livelli di sicurezza. Singole
password (codici di sicurezza) di otto cifre al massimo proteggono i
tre livelli di sicurezza che sono i seguenti:
•
User Level - consente l'accesso al display e alle impostazioni meno
sensibili del misuratore (per esempio la reimpostazione
dell'orologio).
•
Operator Level - consente l'accesso alla maggioranza delle
impostazioni del misuratore quali la scelta della sonda e i dati di
calibrazione. Da questo livello è anche possibile eliminare i vecchi
file di registro e i file di sito non più necessari.
•
Service Level - abilita l'accesso a tutte le impostazioni del
misuratore, ed è disponibile solo ai tecnici GE Infrastructure
Sensing e al personale di servizio autorizzato.
La batteria di riserva alimenta il file system. Quando si guasta o si
cancella l'unità disco, le password tornano automaticamente ai valori
predefiniti. Sia per il livello User, sia Operator, la password
predefinita è 2719.
5-2
Funzioni di utilità
Febbraio 2005
Impostazione delle
password di sicurezza
Per immettere le nuove password:
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Service, quindi
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Security
Settings e premere [ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla scheda
Password, quindi premere [ENTER]. La schermata è simile a quella
riportata nella figura 5-6 in basso.
Figura 5-2: Finestra di inserimento password
5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla casella di testo
password desiderata, quindi premere [ENTER].
6. Utilizzare i tasti numerici per immettere la nuova password
composta da 1 a 8 cifre, quindi premere [ENTER].
IMPORTANTE -Annotare sempre le nuove password.
Funzioni di utilità
5-3
Febbraio 2005
Impostazioni di sicurezza
per l'accesso remoto
Il PM880 consente di impostare per ciascun livello di sicurezza una
password per l'accesso remoto. L'accesso remoto abilita la
comunicazione tra il PM880 e PanaLink (il software GE
Infrastructure Sensing), la ricezione di file da PC via IrDA e la
trasmissione di file ad un PC via IrDA. Per impostare l'accesso
remoto:
Nota - Le impostazioni di sicurezza per l'accesso remoto sono
disponibili unicamente agli operatori e sono protette dalle
password di livello Operator o Service.
1. Premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Service, quindi
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Security
Settings e premere [ENTER].
4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla scheda Level,
quindi premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata
nella figura 5-3 in basso.
Figura 5-3: Finestra Security Level
5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Security Level,
quindi premere [ENTER] per aprire il menu a discesa.
6. Scorrere al livello desiderato e premere [ENTER]
7. Il PM880 potrebbe richiedere l'immissione di una password in
base al livello prescelto. Immettere la password e premere il tasto
[ENTER].
Nota - È possibile modificare le impostazioni di sicurezza per
l'accesso remoto per il livello Service, tuttavia sarà necessario
immettere la password di quel livello. Rivolgersi a GE
Infrastructure Sensing.
8. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino all'opzione
desiderata. Premere [ENTER]. Non appena appare una "X" nella
casella, l'accesso è abilitato.
5-4
Funzioni di utilità
Febbraio 2005
Aggiornamento del
software PM880
Per aggiornare il programma utente del misuratore ci si può avvalere
della funzione ad infrarossi (IR) del PM880. L'aggiornamento del
software comprende il bootstrap loader e il programma software dello
strumento nonché i file del misuratore e della Guida.
Attenzione
Quale misura precauzionale prima di aggiornare il software,
trasferire in un PC tutti i file archiviati nella memoria del
PM880 (vedere il capitolo 4 Gestione dei file).
Requisiti di sistema per
l'aggiornamento
Per utilizzare il proprio PC e scaricare il programma per nuovi utenti,
il computer deve soddisfare i seguenti requisiti:
•
Hardware infrarossi - Il PM880 dispone di un sensore integrato
IR. Il PC deve pertanto disporre di un sensore agli infrarossi
integrato o esterno. Se il PC non dispone di tale dispositivo, è
possibile acquistare una chiave hardware compatibile IR. GE
Infrastructure Sensing consiglia ActiSys ACT-IR220L+, un
adattatore da infrarossi a RS232.
•
Sistema operativo Microsoft Windows - Il software del sistema
operativo deve essere compatibile IrDA. I due standard IR
supportati dai sistemi operativi Microsoft Windows sono:
IrOBEX e IrCOMM.
•
IrOBEX è lo standard più recente, utilizzato dalla maggioranza
dei sistemi operativi Windows. Lo standard consente il
trasferimento più rapido dei file e tollera meglio le interruzioni IR.
•
IrCOMM è uno standard più vecchio, ma è utilizzato ancora da
alcuni sistemi operativi Windows. Questo standard trasferisce i
file più lentamente, ma può ancora essere usato per aggiornare
il programma utente del misuratore.
Utilizzare la tabella 5-2 in basso per identificare lo standard
utilizzabile dal sistema operativo del proprio PC.
Tabella 5-2: Compatibilità IrDA dei sistemi operativi Windows
Sistema operativo
IrCOMM
OBEX
Windows XP/2000
No
Sì
Windows NT 4.0
QuickBeam*
QuickBeam*
Windows 95/98/98SE/Me*
Sì
Sì
Windows 3.1
No
No
DOS 6.22
No
No
*In particolari circostanze, quando si guasta il supporto integrato in
Windows, può necessitare dell'installazione di QuickBeam. QuickBeam è
l'utility per il trasferimento agli infrarossi dei file, prodotta da Extended
Systems, Inc. Poiché Windows NT 4.0 non prevede un supporto integrato
per il trasferimento IR di file, QuickBeam è indispensabile per questo
sistema operativo.
Funzioni di utilità
5-5
Febbraio 2005
Aggiornamento del
software via IrOBEX
Utilizzare le sezioni sottostanti per aggiornare il software PM880
mediante IrOBEX.
Impostazione del PM880
1. Premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Service, quindi
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Flash Update e
premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella
figura 5-4 in basso.
Figura 5-4: Finestra Flash Update
4. Premere [F3] (OK) per confermare la cancellazione del
programma.
5. Il misuratore richiede una conferma. Premere [F3] (OK) per
proseguire l'aggiornamento.
6. Al riavvio del PM880, il misuratore pone una serie di domande.
Utilizzare il tasto funzione appropriato per rispondere.
Download degli
aggiornamenti del
programma utente
1. Aprire Esplora risorse sul PC.
2. Accedere alla cartella in cui sono archiviati i file di
aggiornamento.
3. Evidenziare il/i file desiderato/i facendovi clic una volta.
L'aggiornamento del software comprende il bootstrap loader e il
programma software dello strumento nonché i file del misuratore e
della guida.
4. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul/i file.
5. Verificare che il percorso tra il sensore IR del misuratore e
l'adattatore IR del PC non sia ostruito.
6. Selezionare Send To Ricevente a infrarossio Computer locale
(oppure QuickBeam , se installato).
7. Il computer visualizza una finestra che indica lo stato del
caricamento del file.
5-6
Funzioni di utilità
Febbraio 2005
Aggiornamento del
software Via IrCOMM
Consultare le sezioni sottostanti per aggiornare il software PM880 via
IrCOMM.
Impostazione del PC
Nota - Hyperterminal è utilizzato in questa sede unicamente a scopo
esemplificativo. Se si usa un software di comunicazione
diverso, consultarne il manuale per ricavarne istruzioni più
dettagliate.
1. Dal menu Start, fare clic su Programmi/Accessori/Hyperterminal
per aprire la finestra di Hyperterminal.
2. Se non vi è collegamento, fare clic su Connetti dal menu Chiama
di Hyperterminal.
3. Dal menu File, fare clic su Proprietà. Verificare che la finestra
Nuove proprietà di connessione sia impostata sulla porta virtuale
ad infrarossi.
Nota - È possibile verificare la porta virtuale in uso aprendo il
Monitor infrarossi nel Pannello di controllo e facendo clic
sulla scheda Opzioni. In essa si visualizza il messaggio:
"Supporto applicazione attivo" e sono elencate le porte
virtuali ad infrarossi.
Impostazione del PM880
1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].
2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Service, quindi
premere [ENTER].
3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Flash Update e
premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella
figura 5-5 in basso.
4. Premere [F3] (OK) per confermare la cancellazione del
programma.
5. Il misuratore richiede una conferma. Premere [F3] (OK) per
proseguire l'aggiornamento.
6. Al riavvio del PM880, il misuratore pone una serie di domande.
Utilizzare il tasto funzione appropriato per rispondervi.
Figura 5-5: Finestra Flash Update
Funzioni di utilità
5-7
Febbraio 2005
Download degli
aggiornamenti del
programma utente
1. Verificare che il percorso tra il sensore IR del misuratore e
l'adattatore IR del PC non sia ostruito.
2. Tornare al programma Hyperterminal. Nella finestra di
Hyperterminal, aprire il menu Trasferimento e fare clic su Invia
file. Si apre una finestra simile a quella della figura 5-6 in basso.
Figura 5-6: Finestra Invia file nel menu Trasferimento
3. Fare clic sul software di sostituzione (designato dall'estensione
.cod) contenuto nella cartella di archiviazione.
4. Dal menu a discesa Protocollo, selezionare Xmodem.
5. Fare clic su Invia. Perché il trasferimento riesca, la finestra del PC
deve essere simile a quella della figura 5-6 in basso, mentre lo
schermo del PM880 visualizza l'identificativo (ID) del
programma, la dimensione e l'indirizzo di caricamento, nonché il
conteggio dei blocchi che sono caricati.
Figura 5-7: Finestra di trasmissione dei file
5-8
Funzioni di utilità
Febbraio 2005
Sostituzione delle
batterie
Se si devono sostituire le batterie, utilizzare sempre batterie
ricaricabili NiMH ad alta energia (GE Infrastructure Sensing, codice
705-1023).
Attenzione
Utilizzare solo le batterie NiMH ricaricabili del tipo
specificato. Non tentare di ricaricare le batterie non
ricaricabili.
Per sostituire le batterie:
1. Verificare che il nuovo pacco batteria sia pienamente carico
conformemente alla descrizione della pagina 1-1.
2. Rimuovere le quattro viti ad alette sul pannello posteriore del
PM880 che fissano il pacco batterie NiMH. Sollevare il pacco per
estrarlo dall'unità. Vedere la figura 5-6 in basso.
3. Inserire il nuovo pacco batterie.
4. Serrare le quattro viti del pannello posteriore.
Vano batteria
(dietro il
pannello)
Figura 5-8: Posizione delle batterie NiMH
Mappa di menu
Quale aiuto alla programmazione del PM880, la figura 5-9 della
pagina seguente illustra la mappa dei menu METER, LOGGING e
SERVICE. Accertarsi inoltre di aver consultato la mappa dei menu SITE
e PROGRAM della figura 1-9 a pagina 1-12.
Nota - In queste mappe di menu sono compresi unicamente i menu
utilizzati in questo manuale in edizione ridotta. Per le opzioni
di menu avanzate e specifiche, consultare il manuale per
l'utente in edizione integrale.
Funzioni di utilità
5-9
Febbraio 2005
MENU
Meter
Battery
Units
Date/TimeC
Backlight
ontrast
Retroilluminazione
Spenta
Data
l'ora
English
Darker
Metric
Lighter
Logging
Log Manager
New Log
Nome
Formato
Log
File
Linear
Circular
Clone Log
Nome
Tipo
Standard
Start
Pause
End
StartA ll
Error
End All
Inizio
Fine
Intervallo
Misurazione
Service
Flash Update
References
Security Settings
Immettere la password
Hygro
Pressure
Level
Password
Alto
Basso
Figura 5-9: Menu METER, LOGGING e SERVICE
5-10
Funzioni di utilità
GE Industrial
Sensing
Nella persona di
DICHIARAZIONE
DI
CONFORMITÀ
Panametrics Limited
Shannon Industrial Estate
Shannon, County Clare
Irlanda
si dichiara sotto nostra unica responsabilità che
l'analizzatore portatile serie 351S con monitor per il rilevamento dell'umidità
PM880 (monitor portatile per la rilevazione dell'umidità)
cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative seguenti:
• EN 50014:1997+A1+A2:1999
• EN 50020:1994
• EN50284:1999
• II 1 G EEx ia IIC T4
PM880: BASEEFA02ATEX0191; Baseefa (2001) Ltd/EECS, Buxton SK17 9JN, Regno Unito
MMS 35IS: ISSeP01ATEX035 X; ISSeP, B7340 Colfontaine, Belgio
• EN 61326:1998, Classe A, Appendice C, Funzionamento continuo non monitorato
(in conformità alla normativa EN 61000-4-3, l'MMS 35IS risulta conforme al criterio A di rendimento e, per
un numero limitato di frequenze, al criterio B, secondo EN 61326).
conformemente alle clausole della Direttiva EMC 89/336/CEE e della Direttiva ATEX 94/9/CE.
Le unità sopraelencate, ogni sensore e i sistemi ausiliari di trattamento dei campioni forniti a corredo della
strumentazione non portano stampigliato il marchio CE in osservanza della Direttiva per le apparecchiature a
pressione, poiché sono forniti conformemente all'Articolo 3, Sezione 3 (norme progettuali vigenti di sicurezza e codici
per la lavorazione ottimale) della direttiva per le apparecchiature a pressione 97/23/CE per DN<25.
Shannon – luglio 1, 2003
James Gibson
DIRETTORE GENERALE
TÜV
TÜV ESSEN
ISO 9001
U.S.
CERT-DOC-H3
Agosto 2004
GE Industrial
Sensing
CONFORMITÀ ATEX
GE Infrastructure Sensing, Inc.
1100 Technology Park Drive
Billerica, MA 01821-4111
U.S.A.
Nella persona di
e in qualità di produttori della strumentazione, si dichiara sotto nostra unica responsabilità che il prodotto
Igrometro portatile modello PM880
cui si riferisce la documentazione, in conformità alle clausole della Direttiva ATEX 94/9/CE Allegato II, risponde alle
caratteristiche seguenti:
II 1 G EEx ia IIC T3 (da -20°C a +50°C)
1180
Baseefa02ATEX0191
Allo stesso prodotto si applicano anche i seguenti requisiti e caratteristiche addizionali:
• Progettato nel rispetto di quanto specificato nelle normative EN 50014, EN 50020 ed EN 50284 il prodotto
risponde ai requisiti di tolleranza dei guasti per gli apparecchi elettrici di categoria "ia".
• Il prodotto è un apparecchio elettrico e deve essere installato in aree a rischio nel rispetto dei requisiti sanciti
nell'attestato di certificazione CE. L'installazione deve svolgersi nel rispetto di tutti i codici e delle normative
internazionali, nazionali e locali applicabili e vigenti nonché delle normative del luogo di installazione applicabili
agli apparati a prova di incendio, in conformità alle istruzioni contenute nel manuale. L'accesso alla circuiteria
non deve avvenire quando lo strumento è in funzione.
• L'installazione, il funzionamento e la manutenzione dell'apparecchiatura devono essere affidati solo a personale
competente che abbia ricevuto un'adeguata formazione.
• Il prodotto è stato progettato affinché il livello di protezione garantito non si riduca per effetto della corrosione dei
materiali, della conducibilità elettrica, della forza d'impatto, della resistenza all'invecchiamento o degli effetti delle
variazioni di temperatura.
• Il prodotto non è riparabile dall'utente; deve essere sostituito con un prodotto provvisto di certificazioni
equivalenti. Le riparazioni devono essere eseguite solo dall'azienda produttrice o da un'officina autorizzata.
• Il prodotto non deve essere sottoposto a sollecitazioni meccaniche o termiche superiori a quelle consentite ed
elencate nella documentazione di certificazione e nel manuale delle istruzioni.
• Il prodotto non contiene parti esposte che generino un aumento rischioso della temperatura superficiale dovuto
a raggi infrarossi, pericolo di radiazioni elettromagnetiche ionizzanti o di natura diversa da quella elettrica.
CERT-ATEX-D (Rev. agosto 2004)
USA
1100 Technology Park Drive
Billerica, MA 01821-4111
Sito: www.gesensing.com
Irlanda
Shannon Industrial Estate
Shannon, County Clare
Irlanda