A € P - sni export
Transcript
A € P - sni export
GUIDA ALLA LETTURA – GUIDE – INDICATEUR Caratteristiche dell’articolo Article feature Note détaillée Codice a barre Barcode Code-barres Articolo fornito standard (neretto) Standard article (bold) Article standard (caractère gras) P ROTELLE METRICHE – METRIC TAPELINE – METRE RUBAN Rotella metrica custodia in ABS rivestita, antiscivolo, bordino cromato. Nastro in fibra di vetro, lavabile, non conduttore. Metric tapeline covered ABS case, skid-proof, chromed ring. Fiberglass tape, washable, non-conductor. Mètre ruban boîtier ABS avec revêtement, anti-dérapant, anneau chromé. Ruban fibre de verre, non-conducteur. III Descrizione Description Description Articolo fornito a richiesta Article under request Article sur demande C m € mm 01 005 10 01 005 15 01 005 20 01 005 25 01 005 30 10 15 20 25 30 15 15 15 15 15 cm cm cm cm cm 20 20 20 20 20 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 8014888005103 8014888005158 8014888005202 8014888005257 8014888005301 01 005 10C 01 005 15C 01 005 20C 01 005 25C 01 005 30C 10 15 20 25 30 15 15 15 15 15 cm cm cm cm cm 10 10 10 10 10 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 8014888005103 8014888005158 8014888005202 8014888005257 8014888005301 Pezzi per confezione Box quantity Pièce par boîte Prezzo unitario Price Prix Tutti i prodotti presenti nel catalogo sono personalizzabili. Per ciascun articolo sono proposte una o più tipologie di stampa, direttamente sul prodotto, quali stampa tampografica, a caldo o laser; ed etichette ad uno o più colori, in carta o PVC. È prevista inoltre la possibilità di personalizzare il prodotto o la confezione con proprio logo, codice e barcode, oltre alla descrizione preferita nella lingua richiesta, tramite etichetta. All products on the catalogue can be printed. Depending on the item, it’s possible to use different kind of printing like ink-pad, hotpressing, laser; and PVC or paper stickers with 1 to 4 colours printing. Also, it’s available a white sticker where is possible to print in black the customer’s logo, barcode and requested description in every languages. METROPLAST STAMPA PUBBLICITARIA – ADVERTISING PRINT – IMPRESSION PUBLICITAIRE Tous les produits du catalogue sont personnalisables. En fonction de l’article, il est possible d’utiliser différentes techniques d’impression comme la sérigraphie, la pression à chaud, le laser; et des étiquettes en papier ou PVC avec l’impression de 1 à 4 couleurs. Il est également possible d’imprimer en noir, sur une étiquette blanche, le logo du client, le code barre et les désignations souhaitées dans différentes langues. P 1 CONFEZIONI ROTELLE METRICHE – METRIC TAPELINE PACKING – EMBALLAGE METRE RUBAN Confezioni disponibili per rotelle metriche. Aggiungere dopo il codice articolo. Available packing for metric tapeline. Add after the code number. B A Scatoletta in cartone, appendibile Hanging cardboard box Borsa appendibile. Riutilizzabile per la protezione del prodotto Hanging bag. Usable as product’s storage C Blister appendibile Hanging blister Blibox. Confezione in plastica trasparente Blibox. Transparent plastic box D E Valigetta in polionda, con tracolla Bag with shoulder belt Valigetta in polipropilene Polypropylene bag NASTRO IN ACCIAIO – LONG STEEL TAPE – RUBAN ACIER 0 2 3 1 4 0 1 - Inizio del nastro tipo ITALIA Start of tape type ITALY Départ du ruban modèle ITALIE 2 - Inizio del nastro tipo FRANCIA Start of tape type FRANCE Départ du ruban modèle FRANCE 3 - Inizio del nastro tipo SPAGNA Start of tape type SPAIN Départ du ruban modèle ESPAGNE 2 P 4 - Inizio del nastro con GANCIO FRANCESE Start of tape with FRENCH HOOK Départ du ruban avec CROCHET FRANÇAIS P ROTELLE METRICHE – METRIC TAPELINE – METRE RUBAN Rotella metrica custodia in ABS con bordino colorato. Nastro in acciaio smaltato. m € mm C 02 015 20C 02 015 30C 02 015 50C 20 30 50 13 13 13 mm mm mm 10 10 10 11,00 14,00 19,00 8014888015201 8014888015300 8014888015508 C 02 013 20C 02 013 30C 02 013 50C 20 30 50 13 13 13 mm mm mm 10 10 10 12,50 16,00 21,80 8014888213201 8014888213300 8014888213508 A 02 014 20A 02 014 30A 02 014 50A 20 30 50 13 13 13 mm mm mm 5 5 5 25,00 28,50 34,50 8014888014204 8014888014303 8014888014501 Metric tapeline ABS case with coloured ring. Enamelled steel tape. Mètre ruban boîtier ABS avec anneau coloré. Ruban acier vernis. II Rotella metrica custodia in ABS rivestita, antiscivolo, bordino cromato. Nastro in acciaio smaltato. Metric tapeline covered ABS case, skid-proof, chromed ring. Enamelled steel tape. Mètre ruban boîtier ABS avec revêtement, anti-dérapant, anneau chromé. Ruban acier vernis. II Rotella metrica custodia in acciaio con verniciatura epossidica, impugnatura anatomica in ABS, manovella di riavvolgimento in acciaio. Nastro in acciaio smaltato. A richiesta / By request Metric Tapeline steel frame with stainless dipping, ABS ergonomic handle, steel rewinding. Enamelled steel tape. Mètre ruban châssis acier avec traitement anti- rouille, poignée ABS ergonomique, poignée acier. Ruban acier vernis. II 3X High speed gear Rotella metrica custodia in ABS con impugnatura in gomma. Riavvolgimento rapido del nastro mediante meccanismo a tripla velocità. Nastro in acciaio smaltato. B A 02 016 50A 50 D 13 mm 10 32,00 E 8014888016505 Metric Tapeline ABS case with rubber handle. Rapid re-entry of the tape through a 3 speed rewinding mechanism. Enamelled steel tape. Mètre ruban boîtier ABS avec poignée en caoutchouc. Rembobinage rapide du ruban, vitesse de retour triplée. Ruban acier vernis. II CONFEZIONE PERSONALIZZATA PERSONALIZED PACKING STAMPA - PRINT - IMPRESSION Tampografia 1 colore • Ink pad 1 colour QUADRICROMIA su etichetta PVC • 4 colours process on PVC label QUADRICROMIA su etichetta PVC • 4 colours process on PVC label 50 pcs. 100 pcs. 300 pcs. 20 pcs. 100 pcs. 300 pcs. 20 pcs. 100 pcs. 300 pcs. 0,30 0,20 0,10 0,30 0,10 0,05 0,20 0,10 0,05 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 38,00 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 38,00 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 38,00 P 3 DEPART DU RUBAN NASTRO IN FIBRA DI VETRO – FIBERGLASS TAPE – RUBAN FIBRE DE VERRE 0 2 3 4 1 0 1 - Inizio Iniziodel delnastro nastrotipo tipoITALIA ITALIA Start Startofoftape tapetype typeITALY ITALY Départ Départdu duruban rubanmodèle modèle ITALIE ITALIE 4 - Inizio del del nastro concon GANCIO FRANCESE 4 - Inizio nastro GANCIO FRANCESE of tape FRENCH HOOK StartStart of tape withwith FRENCH HOOK Départ du ruban avec CROCHET FRANÇAIS Départ du ruban avec CROCHET FRANÇAIS 2 - Inizio Iniziodel delnastro nastrotipo tipoFRANCIA FRANCIA Startofoftape tapetype typeFRANCE FRANCE Start Départdu duruban rubanmodèle modèle FRANCE FRANCE Départ 3 Iniziodel delnastro nastrotipo tipoSPAGNA SPAGNA 3 -- Inizio Startofoftape tapetype typeSPAIN SPAIN Start Départdu duruban rubanmodèle modèle ESPAGNE ESPAGNE Départ ROTELLE METRICHE – METRIC TAPELINE – METRE RUBAN Rotella metrica custodia in ABS rivestita, antiscivolo, bordino cromato. Nastro in fibra di vetro, lavabile, non conduttore. Metric tapeline covered ABS case, skid-proof, chromed ring. Fiberglass tape, washable, non-conductor. Mètre ruban boîtier ABS avec revêtement, anti-dérapant, anneau chromé. Ruban fibre de verre, non-conducteur. P 01 005 10 01 005 15 01 005 20 01 005 25 01 005 30 10 15 20 25 30 € mm 15 15 15 15 15 cm cm cm cm cm 20 20 20 20 20 6,50 8,00 8,20 9,20 9,70 8014888005103 8014888005158 8014888005202 8014888005257 8014888005301 15 15 15 15 15 cm cm cm cm cm 20 20 20 20 20 5,40 6,50 6,90 7,75 8,20 8014888002102 8014888002157 8014888002201 8014888002256 8014888002300 15 15 15 15 15 cm cm cm cm cm 20 20 20 20 20 4,90 5,80 6,00 7,00 7,60 8014888007107 8014888007152 8014888007206 8014888007251 8014888007305 A richiesta / By request III C Rotella metrica custodia in ABS con bordino cromato. Nastro in fibra di vetro, lavabile, non conduttore. Metric tapeline ABS case with chromed ring. Fiberglass tape, washable, non-conductor. Mètre ruban boîtier ABS avec anneau chromé. Ruban fibre de verre, non-conducteur. 01 002 10 01 002 15 01 002 20 01 002 25 01 002 30 10 15 20 25 30 A richiesta / By request III C Rotella metrica custodia in ABS con bordino colorato. Nastro in fibra di vetro, lavabile, non conduttore. Metric Tapeline ABS case with coloured ring. Fiberglass tape, washable, non-conductor. Mètre ruban boîtier ABS avec bord coloré. Ruban fibre de verre, lavable, non-conducteur. III 4 m 01 007 10 01 007 15 01 007 20 01 007 25 01 007 30 10 15 20 25 30 A richiesta / By request C P Rotella metrica custodia ABS con finitura antiscivolo. Nastro in fibra di vetro, lavabile, non conduttore. 01 001 50 50 15 cm 20 13,50 01 008 20 01 008 30 01 008 50 20 30 50 15 15 15 cm cm cm 20 20 20 9,00 8014888008203 10,20 8014888008302 13,10 8014888008500 15 15 15 cm cm cm 5 5 5 8014888001501 Metric Tapeline skid-proof ABS case. Fiberglass tape, washable, non-conductor. Mètre ruban boîtier ABS anti-dérapant. Ruban fibre de verre, lavable, non-conducteur. III Rotella metrica custodia in ABS con impugnatura, aperta per facilitarne il lavaggio. Nastro in fibra di vetro, lavabile, non conduttore. Metric Tapeline ABS opened frame, easy to wash, with handle. Fiberglass tape, washable, non-conductor. A richiesta / By request Mètre ruban châssis ABS ouvert, facile à laver, poignée. Ruban fibre de verre, lavable, non-conducteur. B III Rotella metrica custodia in acciaio con verniciatura epossidica, impugnatura anatomica in ABS, manovella di riavvolgimento in acciaio. Nastro in fibra di vetro, lavabile, non conduttore. A 01 009 20A 01 009 30A 01 009 50A 20 30 50 19,30 20,40 22,00 8014888009200 8014888009309 8014888009507 A richiesta / By request Metric Tapeline steel frame with stainless dipping, ABS ergonomic handle, steel rewinding. Fiberglass tape, washable, non-conductor. Mètre ruban châssis acier avec traitement anti-rouille, poignée ABS ergonomique, poignée acier. Ruban fibre de verre, lavable, non-conducteur. III 3X High speed gear Rotella metrica custodia in ABS con impugnatura in gomma. Riavvolgimento rapido del nastro mediante meccanismo a tripla velocità. Nastro in fibra di vetro, lavabile, non conduttore. B A 01 011 30A 01 011 50A 30 50 E D 15 15 cm cm 10 10 20,50 22,00 8014888011302 8014888011500 Metric Tapeline ABS case with rubber handle. Rapid re-entry of the tape through a 3 speed rewinding mechanism. Fiberglass tape, washable, non-conductor. Mètre ruban boîtier ABS avec poignée en caoutchouc. Rembobinage rapide du ruban, vitesse de retour triplée. Ruban fibre de verre, lavable, non-conducteur. III CONFEZIONE PERSONALIZZATA PERSONALIZED PACKING STAMPA – PRINT – IMPRESSION QUADRICROMIA su etichetta PVC 4 colours process on PVC label Tampografia 1 colore Ink pad 1 colour 100 pcs. 300 pcs. 500 pcs. 0,20 0,10 0,05 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 38,00 20 pcs. 100 pcs. 300 pcs. 0,30 0,15 0,10 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 38,00 Blister 1 lato colore Blister 1 side colour 50 pcs. 100 pcs. 500 pcs. 0,20 0,10 0,05 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 38,00 CONFEZIONI FLESSOMETRI – STEEL TAPES PACKING – EMBALLAGE METRE DE POCHE 16 cm 11 cm A Scatola stampata neutra o bianca Neutral printed or white box C Blister appendibile stampato neutro. Aggiungere A dopo il codice articolo. Neutral printed hanging blister. Add A after the code number. Espositore da banco per flessometri con blister. Aggiungere C dopo il codice articolo. Exhibitor for pocket steel tapes with blister. Add C after the code number. Flessometri di qualità, marcatura CE, nastri in acciaio speciale, graduazione millimetrica, numerazione gigante, bloccaggio robusto, ammortizzatore, nastro rigido. High quality pocket steel tapes, CE marks, special steel tape, millimetre graduation, big numeration, strong stop, shock-absorber, rigid tape. FLESSOMETRI – STEEL TAPES – METRE DE POCHE P m € mm TRICOMPONENTE / TRICOMPONENTS NEW Flessometro Tri-componente custodia in ABS, GOMMA e inserto CROMO. Design esclusivo. Tri-components pocket steel tape, ABS, RUBBER and CHROME case. Exclusive Design. Mètre de poche Tri-components étui en ABS, CAOUTCHOUC et insert CROME’. Design exclusif. 6 P 05 803 19 05 803 25 05 805 19 05 805 25 05 808 25 05 800 25 3 3 5 5 8 10 19 25 19 25 25 25 10 10 10 10 10 10 2,60 3,30 3,50 4,20 5,80 7,10 8014888803198 8014888803259 8014888805192 8014888805253 8014888808254 8014888800258 FLESSOMETRI – STEEL TAPES – METRE DE POCHE NEW Flessometro Bi-componente custodia in ABS e GOMMA. Design esclusivo. Bi-component pocket steel tape, ABS and RUBBER. Exclusive Design. Mètre de poche Bi-components étui en ABS et CAOUTCHOUC. Design exclusif. P m € mm 05 743 19 05 743 25 05 745 19 05 745 25 05 748 25 05 740 25 3 3 5 5 8 10 19 25 19 25 25 25 10 10 10 10 10 10 2,60 3,30 3,50 4,20 5,80 7,10 05 733 16 05 733 19 05 735 19 05 735 25 05 738 25 3 3 5 5 8 16 19 19 25 25 10 10 10 10 10 2,30 8014888733167 2,70 8014888733198 3,60 8014888735192 4,30 8014888735253 6,50 8014888738254 19 25 25 10 10 10 3,40 8014888673197 5,30 8014888675252 7,50 8014888678253 8014888743197 8014888743258 8014888745191 8014888745252 8014888748253 8014888740257 II NEW Flessometro con guscio protettivo in GOMMA e custodia in ABS. 2 stop. Pocket steel tape with RUBBER shield and ABS case. 2 stop. Mètre de poche avec coquille en CAOUTCHOUC et étui en ABS. 2 stop. 2 pulsanti per il rientro del nastro. 2 stop-buttons. 2 poussoirs de blocage. II NEW Flessometro con nastro in nylon, guscio protettivo in GOMMA e custodia in ABS. 3 stop. 05 673 19 05 675 25 05 678 25 3 5 8 Pocket steel tape with nylon covered tape, RUBBER shield and ABS case. 3 stop. Mètre de poche avec ruban en nylon, coquille en CAOUTCHOUC et étui en ABS. 3 stop. NYLON 3 pulsanti per il rientro del nastro. 3 stop-buttons. 3 poussoirs de blocage. II Flessometro Metal custodia con rivestimento in ACCIAIO INOX e GOMMA. Design esclusivo. 05 523 19 05 525 19 3 5 19 19 10 10 4,50 8014888523195 5,50 8014888525199 05 723 19 05 725 25 05 728 25 3 5 8 19 25 25 10 10 10 4,50 6,20 9,90 Pocket steel tape Metal STAINLESS STEEL and RUBBER case. Exclusive Design. Mètre de poche Métal revêtement en ACIER INOX et CAOUTCHOUC. Design exclusif. II NEW Flessometro Metal Auto-Stop custodia con rivestimento in METALLO e GOMMA. Stop automatico, 2 pulsanti. Pocket steel tape Metal Auto Stop METAL and RUBBER case. Automatic stop, 2 buttons. 8014888723199 8014888725254 8014888728255 Mètre de poche Métal Auto-Stop revêtement en METAL et CAOUTCHOUC. Blocage automatique, 2 poussoirs. fig. 1 2 pulsanti per il rientro del nastro. 2 stop-buttons. 2 poussoirs de blocage. II fig. 2 1) Il meccanismo auto-bloccante permette l’uscita morbida del nastro e il suo arresto automatico. 2) Facile utilizzo del pulsante di sbloccaggio del nastro. 1) Self locking mechanism allows blade to be extended smoothly. 2) Easy to use thumb button. Push button retrieval. 1) Mécanisme autobloquant pour un retour sans à-coups de ruban. 2) Bouton poussoir facile à utiliser. P 7 FLESSOMETRI – STEEL TAPES – METRE DE POCHE Flessometro gommato custodia ABS e GOMMA. Pocket steel tape Rubber ABS and RUBBER case. Mètre de poche Gomme étui en ABS et CAOUTCHOUC. P m € mm 05 543 16 05 543 19 05 545 19 05 545 25 05 548 25 05 540 25 3 3 5 5 8 10 16 19 19 25 25 25 10 10 10 10 10 10 2,10 2,30 3,20 3,90 5,50 6,80 8014888543162 8014888543193 8014888545197 8014888545258 8014888548259 8014888540253 05 592 13 05 593 13 05 593 16 05 595 19 05 595 25 05 598 25 2 3 3 5 5 8 13 13 16 19 25 25 10 10 10 10 10 10 1,20 1,50 1,70 2,70 3,30 5,20 8014888592139 8014888593136 8014888593167 8014888595192 8014888595253 8014888598254 05 632 13 05 633 13 05 633 16 05 635 19 05 635 25 05 638 25 05 630 25 2 3 3 5 5 8 10 13 13 16 19 25 25 25 10 10 10 10 10 10 5 1,65 2,10 2,40 3,40 4,00 6,20 8,00 8014888632132 8014888633139 8014888633160 8014888635195 8014888635256 8014888638257 8014888630251 05 502 13 05 503 13 2 3 13 13 12 14 1,20 8014888502138 1,50 8014888503135 05 793 16 05 795 19 05 795 25 3 5 5 16 19 25 10 10 10 2,10 3,20 3,90 II Flessometro Fluorescent custodia in ABS colorato. Pocket steel tape Fluorescent coloured ABS case. Mètre de poche Fluorescent étui en ABS coloré. II Flessometro “CROMO” custodia in ABS CROMATO Pocket steel tape “CROMO” chromium-plated ABS case. Mètre de poche ‘’CROMO’’ étui en ABS CHROME’. II Flessometro Sun custodia in ABS giallo. Pocket steel tape Sun yellow ABS case. Mètre de poche Sun étui en ABS jaune. II NEW Flessometro Auto-Stop con guscio protettivo in GOMMA. Stop automatico, 2 pulsanti. 8014888793161 8014888795196 8014888795257 Pocket steel tape Auto-Stop with RUBBER shield. Automatic stop, 2 buttons. Mètre de poche Auto-Stop avec coquille en CAOUTCHOUC. Blocage automatique, 2 poussoirs. fig. 1 2 pulsanti per il rientro del nastro. 2 stop-buttons. 2 poussoirs de blocage. 8 P fig. 2 1) Il meccanismo auto-bloccante permette l’uscita morbida del nastro e il suo arresto automatico. 2) Facile utilizzo del pulsante di sbloccaggio del nastro. 1) Self locking mechanism allows blade to be extended smoothly. 2) Easy to use thumb button. Push button retrieval. 1) Mécanisme autobloquant pour un retour sans à-coups de ruban. 2) Bouton poussoir facile à utiliser. FLESSOMETRI – STEEL TAPES – METRE DE POCHE Flessometro Gommato con nastro in nylon, custodia ABS e GOMMA. Pocket steel tape Rubber with nylon covered tape, ABS and RUBBER case. NYLON Mètre de poche Gomme avec ruban en nylon, étui en ABS et CAOUTCHOUC. P m 05 703 16 05 703 19 05 705 19 05 705 25 05 708 25 3 3 5 5 8 16 19 19 25 25 10 10 10 10 10 2,50 2,80 4,00 4,80 6,50 05 535 19 05 535 25 5 5 19 25 10 10 4,80 8014888535198 5,50 8014888535259 05 755 25 5 25 10 4,50 € mm 8014888703160 8014888703191 8014888705195 8014888705256 8014888708257 II Flessometro con nastro in nylon, guscio protettivo in GOMMA e custodia in ABS. Pocket steel tape with nylon covered tape, RUBBER shield and ABS case. NYLON Mètre de poche avec ruban en nylon, coquille en CAOUTCHOUC et étui en ABS. II NEW Flessometro Magnetico, Auto-Stop con guscio protettivo in GOMMA. Stop automatico, 2 pulsanti. 8014888755251 Pocket steel tape Magnetic, Auto-Stop with RUBBER shield. Automatic stop, 2 buttons. Mètre de poche Magnétique, Auto-Stop avec coquille en CAOUTCHOUC. Blocage automatique, 2 poussoirs. MAGNETIC Flessometro Magnetico custodia ABS e GOMMA. Pocket steel tape Magnetic ABS and RUBBER case. fig. 1 2 pulsanti per il rientro del nastro. 2 stop-buttons. 2 poussoirs de blocage. fig. 2 1) Il meccanismo auto-bloccante permette l’uscita morbida del nastro e il suo arresto automatico. 2) Facile utilizzo del pulsante di sbloccaggio del nastro. 1) Self locking mechanism allows blade to be extended smoothly. 2) Easy to use thumb button. Push button retrieval. 1) Mécanisme autobloquant pour un retour sans à-coups de ruban. 2) Bouton poussoir facile à utiliser. 05 553 19 05 555 19 05 555 25 05 558 25 3 5 5 8 19 19 25 25 10 10 10 10 2,60 8014888053192 3,50 8014888555196 4,20 8014888555257 5,80 8014888558258 05 683 19 05 685 19 05 685 25 05 688 25 3 5 5 8 19 19 25 25 10 10 10 10 2,20 2,90 3,50 5,00 Mètre de poche Gomme étui en ABS et CAOUTCHOUC. MAGNETIC II Flessometro 3 Stop custodia ABS bicolore. Pocket steel tape 3 Stop two-coloured ABS case. 8014888683196 8014888685190 8014888685251 8014888688252 Mètre de poche 3 Stop étui en ABS bicolore. 3 pulsanti per il rientro del nastro. 3 stop-buttons. 3 poussoirs de blocage. II P 9 FLESSOMETRI – STEEL TAPES – METRE DE POCHE Flessometro Auto-Stop con guscio protettivo in GOMMA. Stop automatico, 2 pulsanti. P m 05 693 16 05 695 19 05 695 25 3 5 5 € mm 16 19 25 10 10 10 1,90 8014888693164 2,90 8014888695199 3,50 8014888695250 Pocket steel tape Auto-Stop with RUBBER shield. Automatic stop, 2 buttons. Mètre de poche Auto-Stop avec coquille en CAOUTCHOUC. Blocage automatique, 2 poussoirs. fig. 1 2 pulsanti per il rientro del nastro. 2 stop-buttons. 2 poussoirs de blocage. II Flessometro Bi-materiale custodia in ABS e GOMMA. fig. 2 1) Il meccanismo auto-bloccante permette l’uscita morbida del nastro e il suo arresto automatico. 2) Facile utilizzo del pulsante di sbloccaggio del nastro. 1) Self locking mechanism allows blade to be extended smoothly. 2) Easy to use thumb button. Push button retrieval. 1) Mécanisme autobloquant pour un retour sans à-coups de ruban. 2) Bouton poussoir facile à utiliser. 05 563 19 05 565 19 3 5 19 19 10 10 3,00 8014888563191 3,40 8014888565195 05 663 16 3 16 12 2,90 8014888663167 05 615 19A 5 19 10 6,00 Pocket steel tape Bi-materials ABS and RUBBER case. Mètre de poche Bi-matière étui en ABS et CAOUTCHOUC. II Flessometro Window per misurazione di interni. Pocket steel tape Window for inner reading. Mètre de poche Window pour mesures internes. II Flessometro Tracer con guscio protettivo, nastro in nylon, 3 stop. Rotella TRACCIANTE in acciaio. NYLON Pocket steel tape Tracer with rubber shield, nylon tape, 3 stop. Hardened steel MARKING WHEEL. Mètre de poche Tracer avec coquille, ruban en nylon, 3 stop. TRACEUR en acier trempé. II Rotella TRACCIANTE in acciaio. - Hardened steel MARKING WHEEL. - TRACEUR en acier trempé. Flessometro Gommato con portachiavi. Pocket steel tape rubber case with key-chain. Mètre de poche étui en caoutchouc avec porte-clés. 10 P 8014888615197 05 571 06 1 6 24 1,00 8014888571066 P Espositore – Exhibitor – Présentoir Espositore. Exhibitor. 05 543 16 05 545 19 05 545 25 05 548 25 8 7 6 6 1 95,60 8014888540000 05 590 00 05 593 16 05 595 19 05 595 25 05 598 25 8 1 8 6 6 86,20 8014888590005 28 pcs 05 630 00 05 633 16 05 635 19 05 635 25 05 638 25 8 8 6 6 1 107,60 8014888630008 28 pcs 05 550 01 7 7 6 6 1 05 553 19 05 555 19 05 555 25 05 558 25 05 540 10 05 543 16 05 545 19 05 545 25 12 1 12 10 102,60 8014888540109 05 590 10 05 593 16 05 595 19 05 595 25 12 1 12 10 85,80 8014888590104 05 630 10 05 633 16 05 635 19 05 635 25 12 1 12 10 109,60 8014888630107 05 700 10 05 703 16 05 705 19 05 705 25 12 1 12 10 126,00 8014888700107 25 cm cm 26 pcs Espositore. 34pz. Exhibitor. 34pcs. Présentoir. 34pcs. II 23 cm 30 cm € 05 540 00 27 32 cm pcs 27 pcs Présentoir. II Art. 102,70 8014888550009 23 cm CONFEZIONE PERSONALIZZATA – PERSONALIZED PACKING STAMPA – PRINT – IMPRESSION 8,5 cm 11 cm 12 cm 16 cm 16 cm 9 cm Costo da sommare alla versione “A” - Adding cost to version “A” Blister 1 lato colore Blister 1 side colour Quadricromia su etichetta PVC 4 colours process on PVC label 50 pcs. 100 pcs. 500 pcs. 1000 pcs. 2000 pcs. 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement E 38,00 Blister 16x11 cm Blister 12x9 cm 50 pcs. 300 pcs. 1000 pcs. 3000 pcs. 3000 pcs. 0,10 0,07 0,03 0,00 0,00 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement E 38,00 P 11 CONFEZIONI DOPPIO METRO – FOLDING RULE PACKING – EMBALLAGE METRE PLIANT 25 cm 30 cm Confezioni disponibili per doppi metri. Aggiungere dopo il codice articolo. Available packing for folding rules. Add after the code number. confezione singola appendibile Hanging packing F E A 14 cm 12 cm 20 26 cm Espositore da banco. 20pz Exhibitor. 20pcs cm Espositore da banco. 50pz Exhibitor. 50pcs DOPPI METRI IN LEGNO – WOODEN FOLDING RULE MèTRE PLIANT EN BOIS P III 04 039 00 € m 2 10 4,40 8014888000399 Doppio metro in legno di betulla, molle in acciaio antiruggine, raccordi terminali in ottone. Doppia graduazione, decimali rossi, doppio strato di laccatura per una maggiore durata e resistenza all’umidità e all’abrasione. Leggero, apertura e chiusura morbide. Birch wooden folding rule, steel rust-proof springs. Double graduation, red decimals, twice lacquered coat to give it a highly durable. Light, soft opening and closing. Double mètre pliant en bouleau, ressorts en acier inoxydable. Double graduation, décimales en rouge, double laquage pour donner une plus grande résistance à l’usure, à l’humidité, à l’abrasion. Ouvertures et fermetures facilitées. III 04 039 02 2 10 4,40 8014888039023 10 4,00 8014888000382 Doppio metro con la prima e l’ultima stecca ribassata. Ideale per stampe pubblicitarie. First and last rule with advertise space. Recommended for advertise printing. Mètre pliant conseillé pour l’impression publicitaire. III 04 038 00 Scatto a 90° 90° position blocage 90° 2 Molle invisibili Invisible springs Ressorts invisibles Misurazione di gradi Indication of degrees Mensuration des degrés Doppio metro in legno di faggio, molle invisibili. Laccatura multistrato per una maggiore resistenza all’abrasione e all’umidità. Scatto a 90° e indicazione per la misurazione dei gradi. Beech wooden folding rule with invisible springs. Multi-layered surface finish, resistant to abrasion and climatic effects. Locking part for 90° position and degrees indication. Double mètre pliant en hêtre, ressorts invisibles. Multi-laquage pour une grande résistance à l’abrasion. Blocage 90° et indication pour les mensuration des degrés. III 04 033 00 04 030 00 04 031 00 04 032 00 2 2 2 2 5 5 5 5 1,60 1,50 1,50 1,50 8014888000337 8014888000306 8014888000313 8014888000320 Doppio metro in legno. Doppia graduazione, decimali e testate rosse, molle zincate. Wooden folding rule. Double graduation, red decimals and head, zinc-plated springs. Double mètre pliant en bois double graduation, décimales rouges en tête, ressorts en zinc. 04 033 02 04 032 02 2 2 10 10 Doppio metro con la prima e l’ultima stecca ribassata. Ideale per stampe pubblicitarie. First and last rule with advertising space. Recommended for advertising printing. Mètre pliant conseillé pour l’impression publicitaire. 12 P 1,60 8014888033021 1,50 8014888032024 10 3,10 8014888000344 10 2,95 8014888000351 2 10 2,95 8014888000368 2 10 2,95 8014888000375 04 034 00 2 04 035 00 2 04 036 00 04 037 00 III Doppio metro in legno di faggio. Laccatura multistrato per una maggiore resistenza all’abrasione e all’umidità. Doppia graduazione, decimali e testate rosse, molle antiruggine. Beech wooden folding rule. Multi-layered surface finish, resistant to abrasion and climatic effects. Double graduation, red decimals and head, rust-proof springs. Double mètre pliant en hêtre. Multi-laquage pour une grande résistance à l’abrasion. Double graduation, décimales rouges, ressort inoxydables. 10 3,10 8014888034028 10 2,95 8014888035025 2 10 2,95 8014888036022 2 10 2,95 8014888037029 04 034 02 2 04 035 02 2 04 036 02 04 037 02 III Doppio metro con la prima e l’ultima stecca ribassata. Ideale per stampe pubblicitarie. First and last rule with advertising space. Recommended for advertising printing. Mètre pliant conseillé pour l’impression publicitaire. DOPPI METRI IN FIBRA di vetro – fiberglass FOLDING RULE MèTRE PLIANT EN FIBRE de VERRE P € m 03 025 00 2 10 3,40 8014888000252 03 026 00 2 10 3,40 8014888000269 Doppio metro in fibra di vetro, doppia graduazione incisa a caldo, molle speciali antiusura, scatto a 90°. Lavabile, non conduttore. 2 meters fiberglass folding rule, hot incised double graduation, special wear-proof springs. Washable, non conductor. III Double mètre pliant en fibre de verre, double graduation incrustée à chaud, ressorts traités anti-usure. Lavable, non-conducteur. 03 025 02 2 10 3,40 8014888025026 Doppio metro con la prima e l’ultima stecca ribassata. Ideale per stampe pubblicitarie. III First and last rule with advertising space. Recommended for advertising printing. Mètre pliant conseillé pour l’impression publicitaire. 03 025 01 1 10 1,60 8014888025019 Metro in plastica, doppia graduazione, scatto a 90°. Lavabile, non conduttore. III Meters plastic folding rule, double graduation. Washable, non-conductor. Mètre pliant en plastique, double graduation. Lavable, non-conducteur. P 13 DOPPI METRI IN ALLUMINIO – ALUMINIUM FOLDING RULE MèTRE PLIANT EN ALUMINIUM P € m 03 027 00 2 5 10,50 8014888000276 Doppio metro in alluminio, graduazione incisa, molle in ottone. Aluminium folding rule, incised graduation, brass springs. III Double mètre pliant en aluminium, graduation incrustée, ressorts en cuivre. Righello in plastica, 30 cm, h 3,8 cm. Plastic ruler 30 cm, h 3,8 cm Règle en plastique, 30 cm, h 3,8 cm. 08 030 02 08 030 03 08 030 04 08 030 05 08 030 06 08 030 09 30 30 30 30 30 30 50 50 50 50 50 50 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 8014888803020 8014888803037 8014888803044 8014888803051 8014888803068 8014888803099 04 067 10 1 10 10,00 8014888000672 Metro ad asta in legno, testate in metallo. Wooden pole meter with metal head. Perche en bois, tête en métal. P Espositore – Exhibitor – Présentoir Set appendibile doppio metro + matita professionale. Set présentoir mètre pliant + crayon professionnel. Espositore da banco doppio metro + matita professionale. 30+180pz. 30 cm Exhibitor folding rule + professional pencil. 30+180pcs. Présentoir mètre pliant + crayon professionnel. 30+180pcs. 20 Tampografia 1 colore • Ink pad 1 colour 100 pcs. 500 pcs. 0,15 0,12 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 14 P 10 4,40 8014888026030 04 034 00B 04 034 00 1 12 095 25 1 10 4,00 8014888034035 04 039 00B 04 039 00 1 12 095 25 1 10 5,30 8014888039030 03 026 12 03 026 00 30 12 093 25 180 2 228,00 8014888026122 04 034 12 04 034 00 30 12 095 25 180 2 201,00 8014888034127 04 039 12 04 039 00 30 12 095 25 180 2 240,00 8014888039122 cm CONFEZIONE PERSONALIZZATA PERSONALIZED PACKING STAMPA – PRINT – IMPRESSION € pcs 1 1 03 026 00B 03 026 00 12 093 25 Hanging set folding rule + professional pencil. 26 cm m 1000 pcs. 0,10 E 38,00 Tampografia 2 colori • Ink pad 2 colours 100 pcs. 500 pcs. 0,28 0,22 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 1000 pcs. 0,18 E 38,00 QUADRICROMIA su etichetta PVC • 4 colours process on PVC label 50 pcs. 300 pcs. 1000 pcs. 0,10 0,05 0,00 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement E 38,00 P MATITE – PENCILS – CRAYONS NEW 12 081 00 14,5 12 080 00 12 € pcs cm Ø 2mm 12 4,50 8593539616979 Ø 2mm 30 1,80 8593539024354 Portamine 2mm, impugnatura antiscivolo, affilamine incorporato. Mechanical pencil 2mm, skid-proof body, sharpener. Ø 2 mm Porte mine 2mm, anti-dérapant, affilateur. 2 Mina HB nera, 2mm. In astuccio da 2 pezzi. Per articolo 12 081 00. HB black lead, 2mm. 2pcs box. For item 12 081 00. Mine HB noir, 2mm. En étui 2 pièces. Pour l’article 12 081 00. NEW 12 082 00 14 Ø 5,6mm 20 3,70 8014888120820 12 080 10 12 Ø 5,6mm 6 12 5,00 8593539129578 12 080 11 12 Ø 5,6mm 6 12 5,00 8593539129530 Matita a pulsante 5,6mm, ideale per edilizia. Mechanical pencil 5,6mm, recommended for builders. Porte mine 5,6mm, idéal pour bâtiment. Ø 5,6 mm vetro-glass Mina 5,6mm. In astuccio da 6 pezzi. 2B standard o 6B per vetro. Per articolo 12 082 00. Lead 5,6mm. 6pcs box. 2B standard or 6B for glass. For item 12 082 00. Mine 5,6mm. En étui 6 pièces. 2B standard ou 6B pour verre. Pour l’article 12 082 00. Confezioni disponibili per matite a pulsante. Aggiungere dopo il codice articolo / Available packing for mechanical pencil. Add after the code number 14 cm cm D 12 C cm B 12 A 15 cm 25 cm vetro-glass 14 cm E 12 100 00 18 12 0,16 8032173005669 12 090 00 18 12 0,85 8593539007724 Matita in legno di pino, sezione esagonale. Mina nera HB. Pencil pine wood, hexagonal section. HB black lead. Crayon bois de pin, section hexagonale. Mine noir HB. Matita rosso/blu in legno di cedro, sezione esagonale. Pencil red/blue, cedar wood, hexagonal section. Crayon rouge/bleu, en bois de cèdre, section hexagonale. P 15 CONFEZIONI MATITE – PENCILS PACKING – EMBALLAGE CRAYONS 25 cm 30 cm Confezioni disponibili per matite da carpentiere e marmista. Aggiungere dopo il codice articolo. Available packing for marble and carpenter’s pencils. Add after the code number. 26 cm Espositore da banco. 130pz Exhibitor. 130pcs Confezione appendibile 4 matite Hanging packing 4 pencils cm E F 20 14 cm 12 cm A Espositore da banco matite 25cm. 4matite x 60set Exhibitor pencil 25cm. 4pencils x 60sets P MATITE – PENCILS – CRAYONS € cm 12 098 18 12 098 25 12 098 30 18 25 30 100 100 100 0,20 0,32 0,55 8014888098181 8014888098259 8014888098303 12 097 25 12 097 30 25 30 100 100 0,32 0,55 8014888097009 8014888097306 12 095 18 12 095 25 18 25 144 144 0,40 0,60 8014888095180 8014888095258 25 144 0,60 8014888094251 144 144 144 0,70 0,70 0,70 8593539007814 8593539007814 8593539007814 144 0,70 8014888093254 Matita per falegname, mina HB nera. Carpenter pencil, HB black lead. Crayon de charpentier, mine HB noir. Matita per marmista, mina H nera. Marble pencil, H black lead. Crayon pour marbre, mine H noir. PROFESSIONALE Matita professionale per falegname, mina HB nera. Professional carpenter pencil, HB black lead. Crayon professionnel pour charpentier, mine HB noir. 12 094 25 PROFESSIONALE Matita professionale per marmista, mina H nera. Professional marble pencil, H black lead. Crayon professionnel pour marbre, mine H noir. 12 092 03 12 092 05 12 092 06 EXTRA 25 25 25 Matita per carpentiere mina HB nera. Altissima qualità. NEW PROFESSIONALE Carpenter pencil HB black lead. High quality. Crayon de charpentier mine HB noir. Qualité supérieure. 12 093 25 25 Matita professionale per scrittura su superfici umide, mina nera. Professional pencil for marking on wet surfaces, black lead. Crayon professionnel pour écrire sur surfaces humide, mine H noir. 16 P P MATITE – PENCILS – CRAYONS € cm 12 091 01 12 091 02 12 091 03 18 18 18 100 100 100 0,38 0,38 0,38 8014888091014 8014888091021 8014888091038 12 2,50 8014888120707 Matita per vetro, ceramica, plastica, metallo. Glass pencil recommended for ceramic, plastic, metal. Crayon, recommandé pour verre, céramique, plastique, métal. Temperamatite per matite da carpentiere. 12 070 00 Sharpener for marble and carpenter pencils. Taille-crayon pour crayons de charpentier et pour marbre. P cm 12 092 15 25 40 1 40 40 84,00 8014888092158 12 093 15 25 40 1 40 40 76,00 8014888093032 12 094 15 25 65 65 1 78,00 8014888094152 12 097 15 25 65 65 1 41,60 8014888971514 12 092 03G 25 12 070 00 70 20 1 99,00 8014888092370 12 092 05G 25 12 070 00 70 20 1 99,00 8014888092578 12 092 06G 25 12 070 00 70 20 1 99,00 8014888092677 Espositore – Exhibitor – Présentoir Espositore matite. Exhibitor for pencils . 12 cm 25 cm Présentoir pour crayon. € pcs 14 cm Espositore matite extra + temperamatite. Exhibitor pencils extra + sharpener. 14 cm 12 c m 25 cm Présentoir crayon extra + taille crayon. CONFEZIONE PERSONALIZZATA PERSONALIZED PACKING STAMPA – PRINT – IMPRESSION METROPLAST Tampografia 1 colore • Ink pad 1 colour 200 pcs. 500 pcs. 0,08 0,06 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 1000 pcs. 0,05 E 38,00 Tampografia 2 colori • Ink pad 2 colours 200 pcs. 500 pcs. 0,15 0,12 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 1000 pcs. 0,10 E 38,00 QUADRICROMIA su etichetta PVC • 4 colours process on PVC label 50 pcs. 300 pcs. 1000 pcs. 0,10 0,05 0,00 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement E 38,00 P 17 P SCRITTURA – WRITING – écriture Penne a sfera a scatto. € pcs 12 120 00 100 0,32 8014888212006 12 300 01 12 300 10 10 100 10 1 0,65 5,20 8014888123012 8014888123104 12 5 4,10 8014888231007 50 1 0,30 8014888800104 Ball pen. Crayon à bille. Gessetti comuni Chalks Craies Gessetti steatite per scrivere su acciaio e ferro. Resistenti al calore. 12 310 00 10x1x1 Steatite Stéatite Name badge cartoncino neutro incluso. 08 001 00 Name badge neutral card included. Name badge carton neutre inclus. Personalizzati - Printed LOGO Contributo spese per impianto E 5,00 Share in mould costs Participation aux frais d’établissement Porta blocco 22cm x 30,7cm Note-book holder 22cm x 30,7cm. Porte bloc-notes 22cm x 30,7cm. 08 010 01 08 010 02 08 010 03 08 010 04 A B 10 20 50 50 50 50 3,90 3,90 3,90 3,90 30 20 7,00 10,00 5 33,00 8014888801019 8014888801026 8014888801095 8014888801040 Porta blocco + fogli personalizzati. Note book holder + printed sheets. Porte bloc-notes + feuilles imprimés. 08 010 00 100 Fogli personalizzati senza cartelletta. Printed sheets. Feuilles imprimés. ESEMPI - EXAMPLES Quadretti - Squared Righe - Lines Liscio - Smooth Contributo spese per impianto E 0,00 Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 18 P 8014888801019 PENNARELLI – MARKERS – FEUTRES Marcatore a vernice, indelebile, scrive su tutte le superfici. Fusto in alluminio, con valvola. 4,5 mm Indelible enamel-paint marker, For any kind of materials. Aluminium case, with valve. Feutre encre-émaillée, écrit sur tous supports. Tube aluminium, avec valve. P € pcs 12 190 01 12 190 02 12 190 03 12 190 04 12 190 05 12 190 06 12 190 07 12 190 08 12 190 09 12 190 00 12 12 12 12 12 12 12 12 12 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 8014888190007 8014888190007 8014888190007 8014888190007 8014888190007 8014888190007 8014888190007 8014888190007 8014888190007 1 338,40 8014888190014 12 12 12 12 12 12 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 8014888191011 8014888191011 8014888191011 8014888191011 8014888191011 8014888191011 1 302,40 8014888191028 10 2,35 8014888192001 Espositore pennarelli a vernice, 48 pezzi. Exhibitor enamel-paint marker, 48 pieces. A Présentoir feutres à encre-émaillée, 48 pièces. Espositore pennarelli a vernice, 144 pezzi. 35 cm Exhibitor enamel-paint marker, 144 pieces. 14 cm 15 cm Présentoir feutres à encre-émaillée, 144 pièces. 24 24 24 24 24 24 4,5 mm Ritocco legno, per correggere imperfezioni su qualsiasi tipo di legno, con valvola. Wooden corrector, to correct defects on wooden surface, with valve. Correcteur de bois, corrige les défauts des surfaces en bois, avec valve. 12 191 01 12 191 02 12 191 03 12 191 04 12 191 05 12 191 06 noce scuro noce chiaro mogano tek ciliegio frassino 12 191 00 noce scuro noce chiaro mogano tek ciliegio frassino Espositore pennarelli ritocco legno, 48 pezzi. Exhibitor wooden corrector marker, 48 pieces. A Présentoir de feutres correcteurs de bois, 48 pièces. Espositore pennarelli ritocco legno, 144 pezzi. Exhibitor wooden corrector marker, 144 pieces. 35 cm Présentoir de feutres correcteurs de bois, 144 pièces. 14 cm 4,5 mm 15 24 24 24 24 24 24 cm Ritocco bianco, per correggere imperfezioni su elettrodomestici e sanitari, indelebile, con valvola. 12 192 00 White corrector, to correct defects on household appliances, with valve. Blanc correcteur, indélébile, pour corriger les défauts des appareils sanitaires, avec soupape. P 19 CONFEZIONI PENNARELLI – MARKERS PACKING – EMBALLAGE FEUTRES Confezioni disponibili per pennarelli. Aggiungere dopo il codice articolo. Available packing for markers. Add after the code number. A B P Espositore – Exhibitor – Présentoir Espositore pennarelli indelebili. Exhibitor indelible markers. 35 cm Présentoir feutres indélébiles. 12 196 01 12 196 02 12 196 03 40 40 40 1 54,00 8014888196009 120 pcs 12 196 00 12 199 01 12 199 02 12 199 03 40 40 40 1 72,00 8014888019902 120 pcs 12 199 00 12 201 00 12 201 02 12 201 03 12 201 07 12 201 08 30 30 30 30 1 90,00 8014888020106 12 215 00 12 215 01 12 215 02 12 215 03 30 30 30 1 144,00 8014888215007 12 220 00 12 220 02 12 220 03 12 220 04 12 220 05 12 220 09 30 30 30 30 60 1 162,00 8014888222005 120 pcs cm 90 pcs 15 14 cm 180 pcs PENNARELLI AD ACQUA – MARKERS – FEUTRES 4,5 mm Pennarello inchiostro a base acqua con formula che evita l’essiccazione a cappuccio aperto per 24h. Punta tonda indeformabile, fusto quadrato. Marker water based ink with special formula to avoid drying process without cap for 24h at least. Feutre encre à base d’eau avec formule particulière qui évite le dessèchement avec la capuchon ouverte pour au moins 24h. 4,5 mm 2 mm € pcs Marcatore a doppia punta inchiostro a base acqua, inodore. Punta pennarello e punta fine con serbatoio unico per garantire la stessa tonalità. Two-tips marker water based ink, odourless. Marker and fine tips with same tank for the exact tonality guarantee. P 12 196 01 12 196 02 12 196 03 € pcs 10 10 10 0,45 0,45 0,45 8032173003016 8032173003023 8032173003030 3 12 1,65 8014888196108 5 5 5 1,60 1,60 1,60 4901991903829 4901991903898 4901991903966 3 12 5,10 8014888215106 10 10 10 10 0,75 0,75 0,75 0,75 8014888220124 8014888220131 8014888220179 8014888220186 4 12 3,30 8014888220107 A richiesta / By request B 12 196 10B 12 215 01 12 215 02 12 215 03 A richiesta / By request B 12 215 10B Feutre deux bouts encre à base d’eau, inodore. Bouts feutre et fin pour garantir la même tonalité. 4 mm Pennarello inchiostro metallizzato permanente a base acqua. Marker Waterbased metallic permanent ink. Feutre Encre metallique permanente à base d’eau. 12 201 02 12 201 03 12 201 07 12 201 08 A richiesta / By request B 12 201 10B 20 P PENNARELLI ad alcol – MARKERS – FEUTRES 5,2 mm Pennarello inchiostro permanente a base alchol con formula che evita l’essicazione a cappuccio aperto per 24 h. Marker alcohol based permanent ink with special formula to avoid drying process without cap for 24h at least. Feutre Encre permanente à base alcoolique avec formule particulière qui évite le dessèchement avec la capuchon ouvert pour au moins 24 heures. 2,7 mm Pennarello inchiostro permanente a base alchol con formula che evita l’essicazione a cappuccio aperto per 24 h. Marker alcohol based permanent ink with special formula to avoid drying process without cap for 24h at least. Feutre Encre permanente à base alcoolique avec formule particulière qui évite le dessèchement avec la capuchon ouvert pour au moins 24 heures. 4 mm Pennarello inchiostro permanente a base alchol con formula che evita l’essicazione a cappuccio aperto per 24 h. P € pcs 10 10 10 0,60 0,60 0,60 8032173003092 8032173003108 8032173003115 3 12 2,10 8014888199109 12 12 12 0,60 0,60 0,60 8032173003207 8032173003214 8032173003221 3 12 2,10 8014888022018 12 198 02 12 198 03 10 10 0,70 0,70 8014888198027 8014888198034 12 202 01 12 202 02 12 202 03 12 12 12 2,50 2,50 2,50 8032173010021 8032173010038 8032173010045 3 12 7,80 8014888220506 12 210 01 12 210 02 12 210 03 12 210 04 10 10 10 10 0,60 0,60 0,60 0,60 8014888221015 8014888221022 8014888221039 8014888221046 12 220 02 12 220 03 12 220 04 12 220 05 12 220 09 12 12 12 12 12 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 8032173005447 8032543005430 8032543005416 8032543005409 8032543005423 12 4,80 8014888222074 12 199 01 12 199 02 12 199 03 A richiesta / By request B 12 199 10B 12 200 01 12 200 02 12 200 03 A richiesta / By request B 12 200 10B Marker alcohol based permanent ink with special formula to avoid drying process without cap for 24h at least. Feutre Encre permanente à base alcoolique avec formule particulière qui évite le dessèchement avec la capuchon ouvert pour au moins 24 heures. 12 mm Pennarello inchiostro permanente a base alchol con formula che evita l’essicazione a cappuccio aperto per 24 h. Marker alcohol based permanent ink with special formula to avoid drying process without cap for 24h at least. Feutre Encre permanente à base alcoolique avec formule particulière qui évite le dessèchement avec la capuchon ouvert pour au moins 24 heures. 4,5 mm Pennarello inchiostro a base alchol cancellabile a secco con formula che evita l’essicazione a cappuccio aperto per alcune ore. A richiesta / By request B 12 202 10B Marker Alcohol based whiteboard ink with particular formula that avoids drying process without cup for a few hours . Feutre Encre à base alcoolique effaçable à sec avec formule particulière qui évite le dessèchement avec le capuchon ouvert pour quelques heures. 5,2 mm Pennarello con inchiostro fluorescente pigmentato. Marker with pigmented ink. Feutre avec encre pigmentée. A richiesta / By request B 12 220 10B 5 P 21 P CALCOLATRICI – calculators – calculatricEs Calcolatrice personalizzabile. Tascabile, display 8 cifre “Big Number” a lettura verticale, tasti gommati. Doppia alimentazione a pile e solare. Personalizzabile con il proprio nome. 12 015 00 cm digit 6x12 8 7,00 6925781414126 9,50 6925781414157 11,90 6925781414195 18,50 6925781403656 20 Spazio personalizzabile Calculator pocket-size, 8 digit display “Big Number”, vertical reading, rubber key. Dual power. Own name insertion. Spazio personalizzabile € mm 40x8 Calculatrice personnalisable. Portatif, écran 8 chiffres “Big Number” avec lecture vertical, poussoir gommé. Double système d’alimentation. Possibilité d’écrire le propre nom. Calcolatrice Aurora. Tascabile, display 8 cifre “Big Number” a lettura verticale, coperchio protettivo, tasti gommati, mascherina in metallo. Doppia alimentazione a pile e solare. 12 010 01 7x12 8 20 Spazio personalizzabile Calculator Aurora. Pocket-size, 8 digit display “Big Number”, vertical reading, protective cover, rubber key, metal mask. Dual power. mm 60x60 Calculatrice Aurora. Portatif, écran 8 chiffres “Big Number” avec lecture vertical, couverture, poussoir gommé, masque en métal. Double système d’alimentation. Calcolatrice Aurora. Tascabile, display 12 cifre 12 010 02 “Big Number” a lettura orizzontale, coperchio protettivo, tasti gommati. Doppia alimentazione a pile e solare. 12x7,3 Calculator Aurora. Pocket-size, 12 digit display “Big Number”, horizontal reading, protective cover, rubber key. Dual power. 12 10 Spazio personalizzabile mm 100x40 Calculatrice Aurora. Portatif, écran 12 chiffres “Big Number” avec lecture horizontal, couverture, poussoir gommé. Double système d’alimentation. Calcolatrice multifunzione da banco Aurora. Display inclinabile, 12 cifre “Big Number”, mascherina in metallo. Doppia alimentazione a pile e solare. 12 011 01 11x17 12 10 Spazio personalizzabile Multifunction table calculator Aurora. 12 digit reclining display “Big Number”, metal mask. Dual power. mm 60x15 Calculatrice multifonctions Aurora. Ecran inclinable, 12 chiffres “Big Number”, masque en métal. Double système d’alimentation. STAMPA – PRINT – IMPRESSION Tampografia 1 colore • Ink pad 1 colour 100 pcs. 300 pcs. 0,15 0,10 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 22 P 500 pcs. 0,05 0 38,00 Tampografia 2 colori • Ink pad 2 colours 100 pcs. 300 pcs. 0,28 0,18 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 500 pcs. 0,08 0 38,00 QUADRICROMIA su etichetta PVC • 4 colours process on PVC label 20 pcs. 100 pcs. 0,20 0,10 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 300 pcs. 0,05 0 38,00 PILE ALKALINE – BATTERIES – PILES P 25 001 00 P € V 1,5 2,00 12 3660711055675 25 004 00 € V 1,5 6 Pile alcaline ministilo AAA 1,5V. 4pz. Pile alcaline torcia D 1,5V. 2pz. AAA alkaline batteries 1,5V. 4pcs. D alkaline batteries 1,5V. 2pcs. Piles alcalines AAA 1,5V. 4pcs. Piles alcalines D 1,5V. 2pcs. 25 002 00 1,5 2,00 10 3660711055637 25 005 00 9 12 Pile alcaline stilo AA 1,5V. 4pz. Pile alcaline transistor 9V. 1pz. AA alkaline batteries 1,5V. 4pcs. 9V alkaline batteries 1pcs. Piles alcalines AA 1,5V. 4pcs. Piles alcalines 9V. 1pcs. 25 003 00 1,5 3,50 8 4,60 3660711055606 3,20 3660711055690 3660711055613 Pile alcaline mezzatorcia C 1,5V. 2pz. C alkaline batteries 1,5V. 2pcs. Piles alcalines C 1,5V. 2pcs. Espositore – Exhibitor – Présentoir 95,00 Netto -Net 25 010 36 95,00 Netto -Net 25 040 98 530,00 Netto -Net Espositore 98 blister. Exhibitor 9 blister. Exhibitor 98 blister. Ministilo AAA 36 pcs 3 pcs Art 25 058 00 40 pcs Art 25 031 00 30 pcs 3 pcs Art 25 059 00 40 pcs Art 25 032 00 Mezzatorcia (C) 8 pcs 3 pcs Art 25 052 02 138 cm Espositore 9 blister. Exhibitor 86 blister. 72 cm Espositore 86 blister. Stilo AA 61 cm 25 040 09 4 pcs Art 25 051 02 Torcia (D) 6 pcs 4 pcs Art 25 052 02 Transistor 6 pcs 4 pcs Art 25 052 04 3 pcs Art 25 058 00 3 pcs Art 25 059 00 cm 20 cm 28 13 cm cm m 28 21 c 38 cm P 23 UNIROSS HYBRIO •N ON PERDONO LA CARICA SE NON USATE (Le pile ricaricabili standard si scaricano anche se non usate) if it isn’t used, it remains charged Si on ne l’utilise pas, elle est toujours chargée • VENDUTE GIÀ CARICHE SEMPRE PRONTE ALL’USO Ready for use without the need to be charged Prête à l’emploi, elle peut s’utiliser sans besoin d’être chargée • RICARICABILI FINO A 1000 VOLTE it may be reused more than 1000 times Elle peut être réutilisée plus de 1000 fois • ECOCOMPATIBILI “Scegliendo UNIROSS proteggete l’ambiente e contribuite ai programmi e alle attività del WWF” Eco-friendly Ecologique PILE RICARICABILI – BATTERIES – PILeS 2 pile ricaricabili ministilo AAA 800mAh, tecnologia HYBRIO. 2 AAA rechargeable batteries 800mAh, HYBRIO. P € 25 031 00 10 3,80 3660711059543 Netto -Net 25 032 00 10 4,80 3660711058133 Netto -Net 2 piles rechargeable AAA 800mAh, HYBRIO. 2 pile ricaricabili stilo AA 2100mAh, tecnologia HYBRIO. 2 AA rechargeable batteries 2100mAh, HYBRIO. 2 piles rechargeable AA 2100mAh, HYBRIO. CONVERTITORE PER PILE – converters – adaptateurs 2 convertitori mezzatorcia C + 2 stilo AA 2100mAh, tecnologia HYBRIO. 2 converters C + 2 AA 2100mAh, HYBRIO. P € 25 033 00 10 6,50 3660711059567 Netto -Net 25 034 00 10 6,50 3660711059574 Netto -Net 2 adaptateurs C + 2 AA 2100mAh, HYBRIO. 2 convertitori torcia D + 2 stilo AA 2100mAh, tecnologia HYBRIO. 2 converters D + 2 AA 2100mAh, HYBRIO. 2 adaptateurs D + 2 AA 2100mAh, HYBRIO. CARICATORI – CHARGER – CHARGEURS Caricatore per stilo e ministilo + 2 ministilo AAA tecnologia HYBRIO. P € 25 051 02 6 6,00 3660711058218 Netto -Net 25 052 02 6 7,00 3660711060013 Netto -Net 25 052 04 6 12,50 3660711060129 Netto -Net Charger AA and AAA + 2 AAA HYBRIO. Chargeur AA et AAA + 2 AA HYBRIO. Caricatore per stilo e ministilo + 2 stilo AA tecnologia HYBRIO. Charger AA and AAA + 2 AA HYBRIO. Chargeur AA et AAA + 2 AA HYBRIO. Caricatore per stilo e ministilo + 4 stilo AA tecnologia HYBRIO. Charger AA and AAA + 4 AAA HYBRIO. Chargeur AA et AAA + 4 AA HYBRIO. 24 P CARICATORI di emergenza – CHARGERS - Chargeurs P Caricatore d’emergenza + 1 stilo AA pronta all’uso e ricaricabile. 25 058 00 6 Connettori per TELEFONI CELLULARI Nokia, Motorola, Samsung, Siemens, Sony, Ericsson, Lg. Fino a 120 minuti di conversazione. € 8,50 3660711064790 Netto -Net Emergency charger + 1 AA ready to use and rechargeable. Plugs for MOBILE PHONES Nokia, Motorola, Samsung, Siemens, Sony, Ericsson, Lg. Chargeur de secours + 1 AA prête à l’emploi et rechargeable. Connecteurs pour TELEPHONE MOBILE Nokia, Motorola, Samsung, Siemens, Sony, Ericsson, Lg. Caricatore d’emergenza + 2 stilo AA pronta all’uso e ricaricabile. 25 059 00 6 Connettori per TELEFONI CELLULARI Nokia, Motorola, Sony, Ericsson e DISPOSITIVI ELETTRONICI i-pod, psp, palm-one, mp3, pda, game consolle. 14,00 3660711065742 Netto -Net Emergency charger + 2 AA ready to use and rechargeable. Plugs for MOBILE PHONES Nokia, Motorola, Sony, Ericsson and ELECTRONIC DEVICE i-pod, psp, palm-one, mp3, pda, game consolle. Chargeur de secours + 2 AA prête à l’emploi et rechargeable. Connecteurs pour TELEPHONE MOBILE Nokia, Motorola, Sony, Ericsson et PRODUITS ELECTRONIQUES i-pod, psp, palm-one, mp3, pda, console de jeux. CARICATORI SPECIALI ENERGIE ALTERNATIVE SPECIAL CHARGERS – Chargeurs SPECIALES Caricatore ad ENERGIA SOLARE ricarica pile ed apparecchi. Connettori per TELEFONI CELLULARI Nokia, Motorola, Sony, Ericsson e DISPOSITIVI ELETTRONICI i-pod, psp, palm-one, mp3, pda, game consolle. P € 25 056 00 1 39,50 3660711059383 Netto -Net 25 057 00 1 49,50 3660711065988 Netto -Net 25 055 00 1 19,50 3660711066077 Netto -Net SOLAR charger for batteries and devices. Plugs for MOBILE PHONES Nokia, Motorola, Sony, Ericsson and ELECTRONIC DEVICE i-pod, psp, palm-one, mp3, pda, game consolle. Chargeur SOLAIRE pour piles et produits électroniques. Connecteurs pour TELEPHONE MOBILE Nokia, Motorola, Sony, Ericsson et PRODUITS ELECTRONIQUES i-pod, psp, palm-one, mp3, pda, console de jeux. Caricatore ad ENERGIA EOLICA ricarica pile ed apparecchi. Connettori per TELEFONI CELLULARI Nokia, Motorola, Sony, Ericsson e DISPOSITIVI ELETTRONICI i-pod, psp, palm-one, mp3, pda, game consolle. Supporto per MOTO e BICICLETTE e alimentatore da rete inclusi. WIND charger for batteries and devices. Plugs for MOBILE PHONES Nokia, Motorola, Sony, Ericsson and ELECTRONIC DEVICE i-pod, psp, palm-one, mp3, pda, game consolle. BIKE and MOTORBIKE adaptor and electrical feed included. Chargeur EOLIEN pour piles et produits électroniques. Connecteurs pour TELEPHONE MOBILE Nokia, Motorola, Sony, Ericsson et PRODUITS ELECTRONIQUES i-pod, psp, palm-one, mp3, pda, console de jeux. Adaptateur pour CYCLE et MOTOCYCLE et alimentateur inclus. Caricatore da VIAGGIO + 2 stilo AA + 2 ministilo AAA ricarica pile ed apparecchi. Connettori per TELEFONI CELLULARI Nokia, Motorola, Sony, Ericsson e DISPOSITIVI ELETTRONICI i-pod, psp, palm-one, mp3, pda, game consolle. TRAVEL charger + 2 AA + 2AAA for batteries and devices. Plugs for MOBILE PHONES Nokia, Motorola, Sony, Ericsson and ELECTRONIC DEVICE i-pod, psp, palm-one, mp3, pda, game consolle. Chargeur VOYAGE + 2AA + 2AAA pour piles et produits électroniques. Connecteurs pour TELEPHONE MOBILE Nokia, Motorola, Sony, Ericsson et PRODUITS ELECTRONIQUES i-pod, psp, palm-one, mp3, pda, console de jeux. P 25 CONFEZIONI CUTTER – CUTTERS PACKAGING – EMBALLAGE CUTTERS Cutter e raschietti sono forniti in confezione singola appendibile / Cutters and scrapers are with hanging packing Confezioni disponibili per cutter e raschietti. Aggiungere dopo il codice articolo. Available packing for cutters and scrapers. Add after the code number. A B Cutter + Lame. Confezione appendibile, senza sovrapprezzo Cutter + Blades. Free of charge hanging packing C E Blister appendibile Hanging blister Cutter + Blades. Free charges hanging blister Espositore per cutter Espositore per cutter in blister Exhibitor for cutters Exhibitor for cutters in blister P CUTTER GOMMA – RUBBER CUTTER – CUTTER GOMME Cutter custodia in ABS e gomma con bloccaggio automatico. Spazio interno per l’alloggiamento della lame di ricambio. Cutter ABS and rubber case with automatic locking. Internal space to store the spare blades. Cutter étui ABS et gomme avec blocage automatique. Chargeur interne des lames de rechange. + 2 A 24 1,35 8014888061246 A richiesta / By request 06 124 00A 12 1,83 100x18 12 1,70 8014888001396 A richiesta / By request 06 139 00A 06 139 00B 06 139 00C 6 12 12 2,35 8014888101393 2,00 8014888001396 2,65 8014888101393 100x18 12 1,70 8014888001389 A richiesta / By request 06 138 00A 06 138 00B 06 138 00C 6 12 12 2,35 8014888101386 2,00 8014888001389 2,65 8014888101386 Cutter étui ABS et gomme avec blocage automatique. Chargeur interne des lames de rechange. 12 5,60 8014888132007 12 6,25 8014888132014 06 139 00 A B C lame di ricambio incluse. spare blades included. lames de rechange compreses. Cutter custodia in ABS e gomma, con bloccaggio a spirale. Spazio interno per l’alloggiamento delle lame di ricambio. Cutter ABS and rubber case with spiral locking system. Internal space to store the spare blades. Cutter étui ABS et gomme avec blocage spirale. Chargeur interne des lames de rechange. 2 +6 + 8014888161243 lame di ricambio incluse. spare blades included. lames de rechange compreses. Cutter ABS and rubber case with automatic locking. Internal space to store the spare blades. 2 € pcs 80x9 06 124 00 Cutter custodia in ABS e gomma, con bloccaggio automatico. Spazio interno per l’alloggiamento delle lame di ricambio. + F Cutter + Lame. Blister appendibile, senza sovrapprezzo 06 138 00 A B C lame di ricambio incluse. spare blades included. lames de rechange compreses. lame di ricambio incluse. spare blades included. lames de rechange compreses. Cutter professionale custodia in ABS e gomma antiscivolo, B 06 132 00B 100x18 con bloccaggio automatico. Spazio interno per l’alloggiamento delle lame di ricambio. 6 lame a caricamento automatico per una facile e sicura sostituzione. A richiesta / By request Professional cutter ABS and skid-proof rubber case with C 06 132 00C automatic locking. Internal space to store the spare blades. 6 blades automatic-load for easy and safe replacement. Cutter Professionnel étui en métal et gomme antidérapante avec blocage automatique. Chargeur interne des lames de rechange. 6 lames à chargement automatique pour un remplacement facile et sûr. Cutter professionale custodia in ABS e gomma antiscivolo, con bloccaggio a spirale. Lama 25mm. Professional cutter ABS and skid-proof rubber case with spiral locking system. Blade 25mm. Cutter Professionnel étui ABS et gomme antidérapante avec blocage à spirale, Lame 25 mm. 26 P B 06 131 00B 128x25 12 4,70 8014888001310 C A richiesta / By request 06 131 00C 12 8,70 8014888101317 P CUTTER metallo – metal CUTTER – CUTTER métal Cutter pieghevole custodia in acciaio e allumino. Clip di aggancio. B Folding cutter steel and aluminium case. Belt clip. + 3 lame di ricambio incluse. spare blades included. lames de rechange compreses. + 5 lame di ricambio incluse. spare blades included. lames de rechange compreses. Cutter pliant étui en acier et aluminium. Clip de ceinture. C Cutter professionale custodia in lega di alluminio e gomma antiscivolo. Alloggiamento interno delle lame di ricambio, sostituzione delle lame tramite il facile sbloccaggio. B Professional cutter alluminium-alloy and skid-proof rubber case. Spare blades internal drawer, easy blade replacement through the unlocking button. C € pcs 60x19 12 6,20 8014888061208 A richiesta / By request 06 120 00C 12 7,05 60x19 12 6,20 8014888615203 A richiesta / By request 06 152 00C 12 7,05 60x19 12 7,30 8014888601503 06 120 00B 06 152 00B 8014888161205 8014888615210 Cutter Professionnel étui en alliage de alluminium et gomme antidérapante. Chargeur des lames, remplacement facile des lames par un bouton de blocage. NEW + 10 lame di ricambio incluse. spare blades included. lames de rechange compreses. 10 lame Cutter professionale custodia in lega di zinco e gomma antiscivolo. Spazio interno per l’alloggiamento delle lame di ricambio. 10 lame a caricamento automatico per una facile e sicura sostituzione. B Professional cutter zinc-alloy and skid-proof rubber case. Internal space to store the spare blades. 10 blades automatic-load for easy and safe replacement. C A richiesta / By request 06 150 00C 12 8,15 8014888615012 B 06 151 00B 100x18 12 7,30 8014888601510 C A richiesta / By request 06 151 00C 12 7,95 8014888615111 80x9 50 0,95 8014888061260 A richiesta / By request 06 126 00A 25 1,43 60x19 12 6,20 8014888001280 A richiesta / By request 06 128 00C 12 7,05 06 150 00B Cutter professionnel étui en alliage de zinc et gomme antidérapante. Chargeur interne des lames de rechange. 10 lames à chargement automatique pour un remplacement facile et sûr. + 8 lame 8 lame di ricambio incluse. spare blades included. lames de rechange compreses. Cutter professionale custodia in metallo e gomma antiscivolo, con bloccaggio automatico. Vite bloccalama. Spazio interno per l’alloggiamento delle lame di ricambio. 8 lame a caricamento automatico per una facile e sicura sostituzione. Professional cutter metal and skid-proof rubber case with automatic locking. Tighten blade screw. Internal space to store the spare blades. 8 blades automatic-load for easy and safe replacement. 8 Cutter professionnel étui en métal et gomme antidérapante avec blocage automatique. Vis de fixation. Chargeur interne des lames de rechange. 8 lames à chargement automatique pour un remplacement facile et sûr. Cutter in metallo con bloccaggio automatico. 06 126 00 Cutter metal case with automatic locking. Cutter étui en métal avec blocage automatique. A + 3 lame di ricambio incluse. spare blades included. lames de rechange compreses. Cutter professionale custodia in lega di zinco. Alloggiamento interno delle lame di ricambio. Professional cutter zinc-alloy case. Internal space to store the spare blades. Cutter Professionnel étui en alliage de Zinc. Chargeur interne de lames de rechange. B C 06 128 00B 8014888161267 8014888161281 P 27 P CUTTER metallo – metal CUTTER – CUTTER métal Cutter custodia in metallo. Lama fissa. € pcs B 06 127 00B 100x18 12 3,40 8014888061277 C A richiesta / By request 06 127 00C 12 4,25 Cutter metal case. Fixed blade. Cutter étui en métal. Lame fixe. P CUTTER ANTINFORTUNISTICO – SAFETY CUTTER – CUTTER DE SÉCURITÉ Cutter portachiavi antinfortunistico. Ideale per stampe pubblicitarie. 8014888161274 € pcs 06 148 00 bianco 100 0,30 8014888061482 06 149 00 60x19 25 1,00 8014888001495 B A richiesta / By request 06 149 00B 12 1,30 8014888001495 B 06 125 00B 100x18 10 6,50 8014888061253 B 06 123 00B 100x18 10 6,30 8014888612601 1 6,95 60x19 12 3,50 8014888001297 A richiesta / By request 06 129 00C 12 4,35 60x19 12 7,20 8014888615302 A richiesta / By request 06 153 00C 12 8,05 8014888615319 Ø 45 10 4,20 8014888061475 A richiesta / By request 06 147 00C 10 10,30 8014888106145 Safety key chain cutter. Recommended for advertising print. Cutter porte-clés de sécurité. Idéal pour impression publicitaire. Cutter antinfortunistico custodia in ABS. Rientro della lama per utilizzo antinfortunistico. Safety cutter ABS case. Auto-retractable blade for safety use. Cutter de sécutité étui en ABS. Lame auto-rétractable de sécurité. Cutter antinfortunistico custodia in metallo e gomma antiscivolo. Bloccaggio della lama ma uso con pulsante per un rientro automatico. Utilizzo antinfortunistico Safety cutter cutter metal and skid-proof rubber case. Locking system but push button use for an automatic blade’s re-entry. Safety use. Cutter de sécurité étui métal et gomme anti-dérapante. Blocage de lames mais usage avec poussoir pour une rentrée automatique. Auto-rétractable de sécurité. NEW C Cutter professionale custodia in metallo e gomma antiscivolo. Rientro automatico della lama per utilizzo antinfortunistico. Professional cutter metal and skid-proof rubber case. Auto-retractable blade for safety use. B C A richiesta / By request 06 123 00C 06 129 00B 12 8014888612318 8014888161298 Cutter Professionnel étui en métal et gomme antidérapante. Lame auto-rétractable de sécurité. NEW B C Cutter antinfortunistico a lama circolare. Custodia in ABS. B 06 153 00B 06 147 00B Safety cutter with rotary blade. ABS case. Cutter de sécurité éavec lame circulaire. Étui en ABS. C 28 P P CUTTER ABS – ABS CUTTER – CUTTER ABS + 2 lame di ricambio incluse. spare blades included. lames de rechange compreses. Cutter custodia in ABS, con bloccaggio automatico. € pcs 80x9 60 0,70 8014888133004 A richiesta / By request 06 133 00A 30 1,18 8014888133011 06 133 00 Cutter ABS case with automatic locking. Cutter étui ABS avec blocage automatique. A Cutter custodia in ABS, con bloccaggio di sicurezza, lama intercambiabile. 06 141 00 100x18 24 0,40 8014888001419 06 142 00 100x18 24 1,30 8014888001426 A richiesta / By request 06 142 00A 06 142 00B 06 142 00C 12 12 12 1,95 1,60 2,25 8014888101423 8014888001426 8014888101423 100x18 24 1,30 8014888001372 A richiesta / By request 06 137 00A 06 137 00B 06 137 00C 12 12 12 1,95 1,60 2,25 8014888100136 8014888001372 8014888100136 Cutter ABS case with safety device for blade lock, snap-off blade. Cutter étui ABS avec blocage de sécurité, lame interchangeable. + 2 lame di ricambio incluse. spare blades included. lames de rechange compreses. Cutter custodia in ABS, con bloccaggio automatico. Spazio interno per l’alloggiamento delle lame di ricambio. Cutter ABS case with automatic locking. Internal space to store the spare blades. A B C Cutter étui ABS avec blocage automatique. Chargeur interne de lames de rechange. + 2 lame di ricambio incluse. spare blades included. lames de rechange compreses. Cutter custodia in ABS, con bloccaggio a spirale. Spazio interno per l’alloggiamento delle lame di ricambio. 06 137 00 Cutter ABS case with spiral locking system. Internal space to store the spare blades. A B C Cutter étui ABS avec blocage à spirale. Chargeur interne de lames de rechange. P ESPOSITORE – Exhibitor – Présentoir Espositore. 24pz. € pcs 06 139 10 06 139 00 24 3 40,80 8014888613902 06 139 11 06 132 00 06 139 00 12 12 3 84,00 8014888613919 06 139 12 06 138 00 06 139 00 12 3 12 40,80 8014888613926 06 139 13 06 138 00 06 139 00 06 132 00 06 129 00 6 3 6 6 6 71,40 8014888613933 Exhibitor. 24pcs 30 cm Présentoir. 24pcs 23 23 cm cm CONFEZIONE PERSONALIZZATA PERSONALIZED PACKING STAMPA – PRINT – IMPRESSION Costo da sommare alla versione “B” - Adding cost to version “B” Confezione personalizzata • Personalized packing 1 lato colore / 1 side colour Quadricromia su etichetta PVC • 4 colours process on PVC label 50 pcs. 300 pcs. 1000 pcs. 0,10 0,07 0,03 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement E 38,00 50 pcs. 100 pcs. 500 pcs. 1000 pcs. 0,20 0,10 0,05 0,00 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement E 38,00 P 29 Raschietto – Scraper – Grattoir P 06 098 00 P € 40x20 A richiesta / By request A 06 098 00A 24 1,90 8014888060980 12 2,35 8014888160987 06 095 00 Raschietto in metallo. 60x19 4,90 10 8014888060959 Scraper metal body with rubber handle. Grattoir étui en métal. 06 097 00 100x14 Raschietto in metallo con impugnatura in gomma. Scraper metal body. A richiesta / By request A 06 097 00A € Grattoir étui en métal avec poignée en caoutchouc. 25 0,60 8014888060973 25 1,45 8014888160970 06 096 00 180x70 1,30 20 8014888060966 Raschietto in plastica, per vetro. Scraper plastic body, for glass. Raschietto in plastica. Grattoir en plastique, pour verre. Scraper plastic body. Grattoir étui en plastique. LAME DI RICAMBIO – SPARE BLADES – LAMES DE RECHANGE Confezioni disponibili per lame. Aggiungere dopo il codice articolo. Available packing for blades. Add after the code number. P 06 192 05 € pcs 50x19 5 10 1,50 8014888192056 Lame di ricambio. Spare blades. / Lames de rechange. A P € pcs 06 191 10 06 194 10 100x9 10 10 0,48 60x19 10 10 0,85 8014888191059 8014888194104 Lame di ricambio. Lame di ricambio. Spare blades. / Lames de rechange. Spare blades. / Lames de rechange. 06 190 10 100x18 10 10 0,65 8014888190106 06 196 05 P 0,45 8014888061963 4,00 8014888193107 06 195 10 100x14 10 10 1,55 8014888061956 Lame di ricambio. Lame di ricambio. Spare blades. / Lames de rechange. Spare blades. / Lames de rechange. 06 198 05 100x19 30 10 10 Spare blades. / Lames de rechange. Spare blades. / Lames de rechange. 10 5 Lame di ricambio. Lame di ricambio. 06 193 10 128x25 40x20 5 10 4,00 8014888061987 06 197 03 Ø 45 3 10 6,10 8014888061970 Lame di ricambio. Lame di ricambio. Spare blades. / Lames de rechange. Spare blades. / Lames de rechange. Base di lavoro – Cutting mat – Base de travail P Tagliavetro – Glass cutter – Diamant vitrier P € mm 06 100 60 600x450 06 100 90 900x600 10 10 12,00 20,00 8014888610062 8014888610093 Base di lavoro tre strati sovrapposti in PVC, ideale per proteggere il tavolo di lavoro. 07 180 00 6 12 7,00 8014888001808 Tagliavetro “Silberschnitt”. Glass cutter “Silberschnitt”. Silberschnitt Cutting mat three PVC overlapped layers laid, to protect the work-table. Base de travail trois couches superposé en PVC, pour protéger les tables de travail. € Diamant vitrier “Silberschnitt”. 07 181 00 1 1 17,50 8014888001815 Tagliavetro e tagliapiastrelle “Silberschnitt”. Glass and tile cutter “Silberschnitt”. Silberschnitt Cutter pour verre et toile “Silberschnitt”. CONFEZIONI FORBICI – SCISSORS PACKING – EMBALLAGE CISEAUX Confezioni disponibili per forbici. Aggiungere dopo il codice articolo. Available packing for scissors. Add after the code number. 30 cm Le forbici sono fornite in confezione singola appendibile Scissors are with hanging packing F Espositore per forbici 36 pcs. Exhibitor for scissors 36 pcs. 20 26 cm cm Forbici MULTIUSO – multi function Scissors – multifonction Ciseaux P 06 001 00 200 P € L/mm 12 3,00 8014888600117 Forbici multifunzione in acciaio inox. 06 051 00 06 051 01 06 051 02 Stainless steel multi-function scissors. 225 12 2,70 8014888600216 Forbici multifunzione in acciaio inox. 06 053 00 06 053 01 Ciseaux multifonctions, en acier inox 2,80 8014888600407 2,90 8014888600414 3,30 8014888600421 Forbici bicolore multifunzione in acciaio inox. 190 215 240 12 12 12 Stainless steel multi-function scissors two coloured. 06 055 00 06 055 01 06 055 02 06 055 03 06 055 04 06 055 05 140 165 12 12 2,70 3,00 8014888600308 8014888600315 Forbici multifunzione al titanio. 06 056 00 06 056 01 06 056 02 Titanium multi-function scissors. 110 12 0,80 8014888605105 8014888605112 8014888605129 105 125 12 12 5,60 6,20 8014888605303 8014888605310 180 205 230 255 280 300 12 12 12 12 12 12 10,30 10,90 11,50 15,50 19,00 23,50 8014888605501 8014888605518 8014888605525 8014888605532 8014888605549 8014888605556 180 205 230 12 12 12 7,20 7,90 8,60 8014888605563 8014888605617 8014888605624 Forbici tipo wiss, nichelate e verniciate. Scissors, wiss type, nickel-plated and painted. Ciseaux modèle wiss, nickelé et vernissé. Ciseaux multifonctions, en titane. 06 006 00 4,90 5,20 5,60 Forbici per sarto, nichelate e verniciate. Cutting-out scissors, nickel-plated and painted. Ciseaux en acier, nickelé et vernissé. Ciseaux bicolore multifonctions, en acier inox. 06 003 00 06 003 01 12 12 12 Forbici in acciaio, tipo mercante. Steel scissors, merchant type. Ciseaux en acier, modèle marchand. Stainless steel multi-function scissors. 06 004 00 06 004 01 06 004 02 125 155 180 Forbici in acciaio da lavoro, tipo francese. Steel scissors, French type. Ciseaux en acier, modèle français. Ciseaux multifonctions, en acier inox 06 002 01 € L/mm 8014888600605 Forbici in acciaio inox, punta tonda. Tipo scuola. Stainless steel scissors, round point. School type. Ciseaux en acier inoxydable, pointe ronde. Modèle école. 06 057 00 205 12 10,008014888605709 Forbici tagliacampioni, in ghisa, con manico in nylon. Cast Iron scissors, with nylon handle. Ciseaux en fonte avec poignée en nylon. Confezioni forbici elettrIcista – Scissors packing – Emballage Ciseaux Le forbici sono fornite in confezione singola appendibile Scissors are with hanging packing. Confezioni disponibili per forbici. Aggiungere dopo il codice articolo. Available packing for scissors. Add after the code number. B Blister appendibile. È possibile provare le forbici in sicurezza. Hanging blister. Safety product’s test. Forbici – Scissors – Ciseaux Forbici per elettricista. Professionale. Lame dritte in acciaio inox, con microdentatura. P L/mm Lama mm 06 020 01 140 45 12 8,90 8014888602012 06 020 02 145 45 12 6,00 8014888602029 06 020 03 145 55 12 8,00 8014888602036 06 020 04 140 35 12 6,00 8014888602043 06 020 05 145 45 12 4,00 8014888602050 06 020 06 145 45 12 4,00 8014888602067 06 032 00 190 40 6 6,50 8014888603200 06 031 00 185 35 6 8,00 8014888603101 € Electrician’s scissors. Professional. Straight stainless steel blade, micro-toothed. Ciseaux d’électricien. Professionnel. Lames droites en acier inoxydable, avec micro-dentures. Forbici per elettricista. Extra. Lame dritte in acciaio. Electrician’s scissors. Extra. Straight steel blade. Ciseaux d’électricien. Extra. Lames droites en acier. Forbici per elettricista. Professionale. Lame dritte in acciaio brunito. Electrician’s scissors. Professional. Straight burnished steel blade. Ciseaux d’électricien. Professionnel. Lames droites en acier bruni. Forbici per elettricista. Professionale. Lame dritte in acciaio inox, con microdentatura. Impugnatura bi-componente. Electrician’s scissors. Professional. Straight stainless steel blade, micro-toothed. Bi-component handle. Ciseaux d’électricien. Professionnel. Lames droites en acier inox, avec micro-dentures. Forbici per elettricista. Electrician’s scissors. Ciseaux d’électricien. Forbici per elettricista. Lame curve. Electrician’s scissors. Bent blades. Ciseaux d’électricien. Lames courbes. Forbici multiuso per elettricista. Professionale. Lame in acciaio inox, con microdentatura. Electrician’s scissors. Professional. Stainless steel blade, micro-toothed. Ciseaux d’électricien. Professionnel. Lames en acier inox, micro-dentures. Cesoia per elettricista. Con microdentatura. Manici in PVC. Electrician’s scissors. Micro-toothed. PVC handles. Ciseaux d’électricien. Micro-dentures, poignées PVC. 32 P Coltello – knife – Couteau P L/mm Lama mm 06 200 00 200 55 Pinza spelafili – Wire stripper – Pince à denuder € 12 7,80 8014888220001 P L/mm Lama mm 06 040 00 180 0,2-6 € 1 22,00 8014888604009 Coltello per elettricista. Lama in acciaio inox, isolata. Pinza spelafili 0,2-6mm. Professionale. Electrician’s knife. Stainless steel blade, insulated. Wire stripper 0,2-6mm. Professional. Couteau d’électricien. Lame acier inox, avec isolant. Pince à denuder 0,2-6mm. Professionnel. A richiesta / By request B TAGLIACAVO – Cable cutter – Coupe-câble 06 030 00 160 Ø 16 6 7,00 8014888603002 PINZE CAPICORDA Crimping pliers – Pinces à frisotter 15 860 00 1,5-6 mm 6 Trancia per elettricista. Extra. Lame in acciaio inox, con microdentatura. 5,00 8014888860009 Pinza per capicorda isolati. Crimping pliers. Electrician’s shears. Extra. Stainless steel blade, micro-toothed. Pinces à frisotter. Tondeuse pour électricien. Extra. Lame en acier inox, micro-denture. 06 033 01 06 033 02 250 250 Ø 32 Ø 52 1 1 125,00 160,00 8014888603316 8014888603323 15 860 01 1,5-6 mm 6 5,00 8014888860016 Pinza per capicorda non isolati. Crimping pliers. Tagliacavo a cricchetto ganascia in acciaio. Pinces à frisotter. Cable cutter with rack advancement, steel grip. Coupe-câbles à crémaillère mâchoire en acier. 15 860 60 1 180 Ø 8-28 1 13,50 8014888860603 Set pinza per capicorda. 60pcs. Sguainacavo – Wire stripper – Dénude-câble 06 034 01 13,00 Crimping pliers set. 60pcs. 8014888603415 Set pinces à frisotter. 60pcs. Sguainacavo con lama. 8-28mm. Lama di ricambio inclusa. Wire stripper with blade. 8-28mm. Spare blade included. Dénude-câble avec lame. 8-28mm. Lame de rechange incluse. 06 034 02 180 Ø 8-28 1 14,00 8014888603422 Sguainacavo con lama ed uncino. 8-28mm. Lama di ricambio inclusa. Wire stripper with blade and hook. 8-28mm. Spare blade included. 15 861 00 230 0,25-6 1 45,00 8014888861006 Pinza per capicorda pre-isolati 0,25-6mm. Crimping pliers 0,25-6mm. Pinces à frisotter 0,25-6mm. Dénude-câble avec lame et croc. 8-28mm. Lame de rechange incluse. 06 035 00 140 Ø 4,25-25 1 23,50 8014888603507 Sguainacavo 4,25-25mm. Wire stripper 4,25-25mm. Dénude-câble 4,25-25mm. P 33 CONFEZIONI PINZE – PLIERS PACKING – EMBALLAGE PINCES Le pinze sono fornite in confezione singola appendibile. Pliers are with hanging packing. Confezioni disponibili per pinze. Aggiungere dopo il codice articolo. Available packing for pliers. Add after the code number. A E Espositore per pinze Exhibitor for pliers PINZE – PLIERS – PINCES P mm € Pinza universale in acciaio speciale temperato. A 22 101 18A 180 6 5,00 8014888101188 Combination pliers, hardened special steel. A 22 101 20A 200 6 5,50 8014888121209 A 22 102 18A 180 6 4,80 8014888102185 A 22 103 16A 160 6 4,00 8014888123166 A 22 104 16A 160 6 4,00 8014888104165 A 22 106 16A 160 6 4,80 8014888106169 A 22 107 16A 160 6 5,50 8014888107166 Pince universelle, acier trempé spécial. Tronchese diagonale in acciaio speciale temperato. Diagonal cutter, hardened special steel. Cutter diagonal, acier trempé spécial. Pinza a becchi lunghi in acciaio speciale temperato. Long nose pliers, hardened special steel. Pince longue, acier trempé spécial. Pinza a becchi curvi in acciaio speciale temperato. Bent nose pliers, hardened special steel. Pince courbée, acier trempé spécial. Pinza a becchi piatti in acciaio speciale temperato. Flat nose pliers, hardened special steel. Pince plate, acier trempé spécial. Tronchese frontale in acciaio speciale temperato. High leverage end cutter, hardened special steel. Cutter frontal, en acier trempé spécial. 34 P P mm A 22 115 25A 250 6 9,50 8014888115253 A 22 116 17A 22 116 24A 22 116 30A 175 240 300 10 10 10 6,50 8014888211672 6,90 8014888211641 10,00 8014888211603 A 22 117 18A 22 117 25A 22 117 30A 180 250 300 6 6 6 29,00 8014888211788 31,00 8014888211757 42,00 8014888211702 P ‘‘ PINZE – PLIERS – PINCES Pinza multipresa con regolazione a 7 posizioni. Acciaio cromo-vanadio temperato. € Water pump pliers, 7 position adjustment. Hardened chrome-vanadium steel. Pince multiprises, 7 positions. Acier trempé au chrome-vanadium. Pinza multipresa con regolazione a 7 posizioni. Water pump pliers, 7 position adjustment. Pince multiprises, 7 positions. Pinza multipresa a pulsante con regolazione a 7 posizioni. Professionale. Water pump pliers with button, 7 position adjustment. Professional. Pince multiprises avec poussoir, 7 positions. Professionnel. Giratubi – Pipe wrench – Clé serre-tube € 22 400 10 22 400 15 22 400 20 1 1½ 2 1 1 1 20,00 8014888240108 25,00 8014888240153 42,00 8014888240207 22 401 05 22 401 10 22 401 15 22 401 20 ½ 1 1½ 2 1 1 1 1 17,00 20,00 29,00 42,00 Giratubi con ganasce a 90°, tipo svedese. Pipe wrench, 90°, Swedish type. Clé serre-tube suédoise, 90°. 8014888241051 8014888241105 8014888241150 8014888241204 Giratubi con ganasce a 45°, tipo svedese. Pipe wrench, 45°, Swedish type. Clé serre-tube suédoise, 45°. CHIAVI – wrenches – clés Chiave regolabile a rullino. P pcs set € mm Clés à molette. 22 310 15 22 310 20 22 310 25 22 310 30 150 200 250 300 6 6 6 6 6,50 8,80 12,90 17,50 8014888310153 8014888310207 8014888310252 8014888310306 Serie chiavi combinate, in busta. 22 352 00 (A) 1 9,90 8014888235203 Adjustable wrench. Set of combination wrenches. Jeu de clés mixtes. 8 (A) 8 - 10 - 11 - 13 - 14 - 17 - 19 - 22 P 35 Chiave a tubo Tubular wrenches – Clés à tube droite CHIAVI – wrenches – clés Chiavi combinate. Uni 6741-Din 3113 Combination wrenches. Uni 6741-Din 3113 Clés mixtes. Uni 6741-Din 3113. P mm P 22 305 06 22 305 07 22 305 08 22 305 09 22 305 10 22 305 11 22 305 12 22 305 13 22 305 14 22 305 15 22 305 16 22 305 17 22 305 18 22 305 19 22 305 20 22 305 21 22 305 22 22 305 23 22 305 24 22 305 25 22 305 26 22 305 27 22 305 28 22 305 29 22 305 30 22 305 32 22 305 34 22 305 36 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 34 36 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1,50 1,60 1,95 2,00 2,20 2,40 2,60 2,70 3,00 3,20 3,40 3,50 3,70 3,80 4,20 4,50 5,60 7,00 7,20 7,30 7,80 9,20 9,80 10,80 12,60 13,60 16,70 18,60 22 352 01 22 352 02 8 (B) 12 (C) 1 1 29,00 8014888235210 37,00 8014888235227 € 8014888305067 8014888305074 8014888305081 8014888305098 8014888305104 8014888305111 8014888305128 8014888305135 8014888305142 8014888305159 8014888305166 8014888305173 8014888305180 8014888305197 8014888305203 8014888305210 8014888305227 8014888305234 8014888305241 8014888305258 8014888305265 8014888305272 8014888305289 8014888305296 8014888305302 8014888305326 8014888305340 8014888305364 Chiave a tubo modello extra. Tubular wrenches model extra. Clés à tube droite modèle extra. € mm 22 316 06 22 316 08 22 316 10 22 316 12 22 316 14 22 316 16 22 316 18 22 316 20 22 316 21 22 316 24 22 316 25 22 316 27 22 316 30 6-7 8-9 10-11 12-13 14-15 16-17 18-19 20-22 21-23 24-26 25-28 27-29 30-30 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 4 22 316 00 22 316 01 8 12 1 1 6,90 7,50 7,70 9,20 10,80 11,70 14,80 15,70 18,50 20,60 22,10 22,20 28,30 8014888316063 8014888316087 8014888316100 8014888316124 8014888316148 8014888316162 8014888316186 8014888316209 8014888316216 8014888316247 8014888316254 8014888316278 8014888316308 84,00 8014888316001 173,00 8014888316018 Serie chiavi a tubo modello extra. Set of Tubular wrenches model extra. Jeu de clés tube droite modèle extra. Chiave a pipa Offset tubular wrenches – Clés à pipe P mm 22 317 06 22 317 07 22 317 08 22 317 09 22 317 10 22 317 11 22 317 12 22 317 13 22 317 14 22 317 15 22 317 16 22 317 17 22 317 18 22 317 19 22 317 20 22 317 21 22 317 22 22 317 23 22 317 24 22 317 25 22 317 26 22 317 27 22 317 28 22 317 30 22 317 32 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 32 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 4 4 4 4 22 317 00 22 317 01 17 25 1 1 € (B) 8 - 10 - 11 - 13 - 14 - 17 - 19 - 22 (C) 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 17 - 19 - 22 Serie chiavi combinate, in busta. Set of combination wrenches. Jeu de clés mixtes. Chiave a pipa modello extra. CHIAVI ESAGONALI – Hexagonal wrenches – Clés mâle Chiave esagonale a 3 teste. Hexagonal wrenches 3 heads. Clés mâle 6 pans 3 têtes. P mm 22 220 20 22 220 25 22 220 30 22 220 35 22 220 40 22 220 45 22 220 50 22 220 60 22 220 70 22 220 80 22 220 00 22 220 02 22 220 04 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 10 12 14 22 219 08 22 219 14 8 14 1 1 Serie chiavi esagonali a 3 teste. Set of hexagonal wrenches 3 heads. Jeu de clés mâle 6 pans 3 têtes. 36 P Clés à pipe modèle extra. € 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 5,20 5,20 5,20 5,20 5,90 5,90 5,90 6,90 6,90 8,00 9,30 13,00 16,00 Offset tubular wrenches model extra. 8014888222203 8014888222258 8014888222302 8014888222357 8014888222401 8014888222456 8014888222500 8014888222609 8014888222708 8014888222807 8014888222210 8014888222227 8014888222241 51,00 8014888219081 98,00 8014888219142 5,35 5,40 5,45 5,50 5,60 6,10 6,70 7,30 8,10 9,80 10,80 11,40 11,70 12,70 15,40 15,90 16,00 20,50 20,60 20,70 24,50 26,50 26,70 35,00 35,50 159,00 8014888317008 369,00 8014888317015 Serie chiavi a pipa modello extra. Set of offset tubular wrenches model extra. Jeu de clés à pipe modèle extra. 8014888317060 8014888317077 8014888317084 8014888317091 8014888317107 8014888317114 8014888317121 8014888317138 8014888317145 8014888317152 8014888317169 8014888317176 8014888317183 8014888317190 8014888317206 8014888317213 8014888317220 8014888317237 8014888317244 8014888317251 8014888317268 8014888317275 8014888317282 8014888317305 8014888317329 P CHIAVI – wrenches – clés Chiave combinata con cricchetto reversibile. pcs set € mm 22 300 08 22 300 09 22 300 10 22 300 11 22 300 12 22 300 13 22 300 14 22 300 15 22 300 16 22 300 17 22 300 18 22 300 19 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12,30 12,70 13,30 13,70 15,70 16,60 18,20 19,00 20,70 22,50 23,10 23,80 8014888230086 8014888230093 8014888230109 8014888230116 8014888230123 8014888230130 8014888230147 8014888230154 8014888230161 8014888230178 8014888230185 8014888230192 22 350 00 22 350 01 (A) (B) 1 1 110,00 220,00 8014888235005 8014888235012 Reversible open end ratchet wrench, flex-head, in plastic bag. 22 301 08 22 301 09 22 301 10 22 301 11 22 301 12 22 301 13 22 301 14 22 301 15 22 301 16 22 301 17 22 301 18 22 301 19 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 16,20 16,50 17,00 17,50 18,50 19,00 19,50 20,80 22,50 23,00 24,20 25,00 8014888231083 8014888231090 8014888231106 8014888231113 8014888231120 8014888231137 8014888231144 8014888231151 8014888231168 8014888231175 8014888231182 8014888231199 Coffret de clés mixtes à cliquet réversible, tête inclinable. 22 351 00 22 351 01 (A) (B) 1 1 150,00 260,00 8014888235104 8014888235111 Reversible open end ratchet wrench. Clés mixtes à cliquet réversible. Valigetta chiavi combinate con cricchetto reversibile. Reversible open end ratchet wrenches in plastic bag. Coffret de clés mixtes à cliquet réversible. (A) 8 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 17 - 19 (B) 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 Chiave combinata con cricchetto reversibile, testa snodata. Reversible open end ratchet wrench, flex-head. Clés mixtes à cliquet réversible, tête inclinable. Valigetta chiavi combinate con cricchetto reversibile, testa snodata. 8 12 7 12 (A) 8 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 17 - 19 (B) 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 SET BUSSOLE – SOCKETS – DOUILLES P 22 360 00 22 361 00 pcs set 46 P € 1 75,00 8014888236002 22 362 00 pcs set 24 € 1 95,00 8014888236200 Valigetta assortimento bussole e accessori da 1/4”. 46pz. Valigetta assortimento bussole e accessori da 1/2”. 24pz. Set of sockets 1/4”. 46pcs. Set of sockets 1/2”. 24pcs. Coffret de douilles 1/4”. 46pcs. Coffret de douilles 1/2”. 24pcs. 85 1 175,00 8014888236101 22 363 00 122 1 25,00 8014888236309 Valigetta assortimento bussole e accessori da 1/4” e 1/2”. 85pz. Valigetta assortimento bussole, inserti e accessori da 1/4”. 122pz. Set of sockets 1/4” e 1/2”. 85pcs. Set of sockets and bits 1/4”. 122pcs. Coffret de douilles 1/4” e 1/2”. 85pcs. Coffret de douilles et embouts de vissage 1/4”. 122pcs. P 37 GIRAVITI – SCREWDRIVERS – TOURNEVIS Giravite punta piatta, lama acciaio cromo-vanadio, impugnatura ergonomica bi-materiale. Slotted screwdriver, chrome-vanadium blade, bi-material ergonomic handle. P € mm 22 001 01A 22 001 02A 22 001 03A 22 001 05A 22 001 07A 0,6x3x75 0,8x4x100 0,8x5x100 1,2x6x100 1,6x8x150 12 12 12 12 12 2,80 3,20 3,80 3,90 5,40 8014888201017 8014888201024 8014888001037 8014888201055 8014888001075 22 007 01A 1,2x6x38 12 2,90 8014888007015 22 002 01A 22 002 02A 22 002 04A 22 002 06A Ph0 3x75 Ph1 4,5x75 Ph2 6x100 Ph3 8x150 12 12 12 12 2,80 3,70 3,90 5,40 8014888202014 8014888202021 8014888002041 8014888002065 22 008 02A Ph2 6x38 12 2,90 8014888008029 22 009 01A 22 009 02A 22 009 03A 22 009 04A Pz0 3x75 Pz1 4,5x75 Pz2 6x100 Pz3 8x150 12 12 12 12 2,30 3,00 3,20 4,30 8014888009019 8014888009026 8014888009033 8014888009040 22 004 01A 22 004 02A 22 004 03A 22 004 04A 0,8x3x100 1,2x4x100 1,6x5,5x125 1,6x6,5x150 12 12 12 12 3,20 3,90 4,10 4,80 8014888004014 8014888004021 8014888004038 8014888004045 22 005 01A 22 005 02A 22 005 03A Ph1 x80 Ph2 x100 Ph3 x150 12 12 12 3,90 4,50 5,70 8014888005011 8014888005028 8014888005035 22 020 01A 12 6,70 8014888222012 22 020 02A 12 5,70 8014888222019 Tournevis à tête plane, tige chrome-vanadium, poignée ergonomique bi-matière. Giravite punta phillips, lama acciaio cromo-vanadio, impugnatura ergonomica bi-materiale. Phillips screwdriver, chrome-vanadium blade, bi-material ergonomic handle. Tournevis phillips, tige chrome-vanadium, poignée ergonomique bi-matière. Giravite punta pozidriv, lama acciaio cromo-vanadio, impugnatura ergonomica bi-materiale. Pozidriv screwdriver, chrome-vanadium blade, bi-material ergonomic handle. Tournevis à tête pozidriv, tige chrome-vanadium, poignée ergonomique bi-matière. Giravite isolato punta piatta, lama acciaio cromo-vanadio, impugnatura ergonomica bi-materiale. Insulated slotted screwdriver, chrome-vanadium blade, bi-material ergonomic handle. Tournevis isolant à tête plane, tige chrome-vanadium, poignée ergonomique bi-matière. Giravite isolato punta phillips, lama acciaio cromo-vanadio, impugnatura ergonomica bi-materiale. Insulated phillips screwdriver, chrome-vanadium blade, bi-material ergonomic handle. Tournevis isolant phillips, tige chrome-vanadium, poignée ergonomique bi-matière. Giravite porta-inserti doppio uso punta piatta + punta phillips, impugnatura ergonomica bi-materiale. Bit holder double use slotted + Phillips, bi-material ergonomic handle. Tournevis porte-embout double usage tête plane + phillips , poignée ergonomique bi-matière. 38 P Tester con impugnatura e lama isolanti. 150-250 V. Voltage tester with handle and blade insulation. 150-250 V. Testeur de voltage avec poignée et tige isolées. 150-250V. TASCABILE 1000 V. TASCABILE 1000 V. Screwdrivers set. 22 001 20 5 pcs Set Tournevis. 0,8x4x100 12 1,60 8014888006018 22 006 02A 0,5x3x65 12 1,40 8014888006025 22 006 03A 0,8x4x100 12 2,40 8014888006032 22 006 04A 0,5x3x65 12 2,30 8014888006049 P SET GIRAVITI – SCREWDRIVERS SET – SET TOURNEVIS Set Giraviti. 22 006 01A 22 001 21 6 pcs 7 pcs 22 001 22 CHIAVI ESAGONALI – hexagonal wrenches – clés mâles Set chiavi esagonali con testa sferica Set hexagonal wrenches with ball head mm € pcs 22 001 01 22 001 02 22 001 05 22 002 02 22 002 04 0,6x3x75 0,8x4x100 1,2x6x100 Ph1 4,5x75 Ph2 6x100 1 5 1 1 1 1 16,50 8014888200201 22 001 01 22 001 02 22 001 05 22 002 01 22 002 02 22 002 04 0,6x3x75 0,8x4x100 1,2x6x100 Ph0 3x75 Ph1 4,5x75 Ph2 6x100 1 5 1 1 1 1 1 19,10 8014888200218 22 001 01 22 001 02 22 001 05 22 007 01 22 002 01 22 002 02 22 002 04 0,6x3x75 0,8x4x100 1,2x6x100 1,2x6x38 Ph0 3x75 Ph1 4,5x75 Ph2 6x100 1 5 1 1 1 1 1 1 21,80 8014888200225 P 22 202 00 22 202 01 pcs set 6 8 € mm (A) (B) 6 6 9,40 13,50 8014888220209 8014888222029 Jeu de clés mâles 6 pans avec tête sphérique (A) 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 (B) 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 Set chiavi esagonali 22 201 00 7 (A) 6 8,90 8014888220100 22 201 01 7 (A) 6 12,00 8014888220117 22 204 01 22 204 02 22 204 03 22 204 04 22 204 05 22 204 06 22 204 08 22 204 10 2 2,5 3 4 5 6 8 10 6 6 6 6 6 6 6 6 4,60 4,80 4,90 5,20 5,70 6,00 6,50 7,60 8014888220414 8014888220421 8014888220438 8014888220445 8014888220452 8014888220469 8014888220483 8014888220407 22 211 00 (A) 1 35,50 8014888221107 (B) 1 35,50 8014888221152 Set hexagonal wrenches Jeu de clés mâles 6 pans Set chiavi esagonali con testa sferica Set hexagonal wrenches with ball head Jeu de clés mâles 6 pans avec tête sphérique Chiave esagonale con testa sferica. Impugnatura a T. Hexagonal wrenches with ball head. T handle. Clés mâles 6 pans avec tête sphérique. Poignée en T. Valigetta chiavi esagonali con testa sferica. Impugnatura a T. 6pz. Plastic bag. Hexagonal wrenches with ball head. T handle. 6pcs. (A) 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 6 (A) 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 Jeu de clés mâles 6 pans en coffret, avec tête sphérique. Poignée en T. 6pcs. Valigetta chiavi torx. Impugnatura a T. 6pz. Plastic bag torx wrenches. T handle. 6pcs. Jeu de clés mâles torx en coffret. Poignée en T. 6pcs. 22 215 00 6 (B) T10 - T15 - T20 - T25 - T30 - T40 P 39 PUNTE PROFESSIONALI PROFESSIONAL BIT – Foret professionnel Punta rotobattente super professionale. Per forare a forte percussione muro, cemento, calcestruzzo, marmo, pietre. Uso intensivo. Percussion drill bit super professional. For use with rotary percussion in masonry, concrete, natural stones. Intensive uses. Foret super professionnel. Pour percer à fort percussion béton, ciment, carrelage, pierre. Emploi intensif. P Ø L mm mm 21 104 07 21 105 08 21 106 10 21 108 12 21 109 12 21 110 12 21 112 15 21 114 15 4 5 6 8 9 10 12 14 75 85 100 120 120 120 150 150 40 40 55 70 90 90 90 90 10 10 10 10 10 10 10 10 1,40 1,45 1,50 1,90 2,20 2,40 3,00 5,50 21 100 04 21 100 07 (A) (B) 4 pcs 7 pcs 1 1 10,50 8014888210040 16,50 8014888210071 50 100 50 100 150 100 150 100 150 100 100 150 200 5 5 5 5 3 3 3 3 3 3 1 1 1 4,40 4,50 4,00 4,20 7,70 5,10 6,10 6,00 7,40 6,50 10,80 11,50 21,50 7 pcs 1 38,00 8014888220070 € 8014888214079 8014888215083 8014888216103 8014888218121 8014888219128 8014888210125 8014888212150 8014888214154 Corpo fresato con scanalatura ad”U”. Saldobrasatura 1120°C. Placchetta in metallo duro. Large milled flute type “U” for an efficient dust removal. Brazing temperature at 1120°C. Assortimento punte super professionali. Set of super professional masonry drills. Assortiments forets super professionnel. Punta per trapano a martello SDS-PLUS, qualità super professionale “K 4”. Taglio a rotopercussione per muro, cemento, calcestruzzo, pietre. Altissimo rendimento. SDS-PLUS hammer drill, super professional quality “K 4”. For masonry, concrete, bricks, natural stones. Intensive uses. Foret à marteau SDS-PLUS, qualité super professionnel «K 4». Pour percer ciment, carrelage, pierre naturelle et artificielle. Emploi intensif. (A) Ø 5 - 6 - 8 - 10 (B) Ø 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10 21 205 11 21 205 16 21 206 11 21 206 16 21 206 21 21 208 16 21 208 21 21 210 16 21 210 21 21 212 16 21 214 16 21 214 21 21 216 25 5 5 6 6 6 8 8 10 10 12 14 14 16 21 200 07 (A) 110 160 110 160 210 160 210 160 210 160 160 210 250 8014888200072 8014888225167 8014888216110 8014888216165 8014888216219 8014888228168 8014888228212 8014888220162 8014888210217 8014888222166 8014888224160 8014888224214 8014888226256 Corpo a 4 spirali indipendenti: velocità +35% e maggior scarico di detriti. Corpo in acciaio legato con HRC 50÷55. Saldobrasatura a 1100°C in atmosfera di gas protettivo. 4-fold spirals body: speed +35% and more dust removal. Alloy steel body with HRC 50÷55. Brazing temperature at 1100°C. Assortimento punte super professionali. Set of super professional masonry drills. Assortiments forets super professionnel. 40 P (A) Ø 5 - 6 - 8 x 110 Ø 6 - 8 - 10 - 12 x 160 PUNTE PROFESSIONALI PROFESSIONAL BIT – Foret professionnel Assortimento punte HSS rullate. Per ferro, acciaio, metalli. Set HSS rolled twist drills. For metal. Assortiment forets HSS laminés. Pour métaux. P 21 011 19 21 011 25 Ø mm € pcs (A) (B) 19 25 1 1 14,00 8014888201192 33,00 8014888201253 (A) (B) 19 25 1 1 28,50 8014888202199 53,00 8014888202250 (A) (B) 19 25 1 1 63,00 8014888203196 130,00 8014888203257 (A) (B) 19 25 1 1 67,00 8014888209198 140,00 8014888209259 (A) 19 1 10,50 8014888200195 (A) Ø 1÷10 x 0,5 (B) Ø 1÷13 x 0,5 HSS-DIN 338 Assortimento punte rettificate HSS-G finitura bianca. Per acciai legati e metalli in genere. Set HSS-G twist drills ground from the solid, white finishing. For metal. Assortiment forets rectifiés HSS-G finissage blanc. Pour métaux. 21 012 19 21 012 25 (A) Ø 1÷10 x 0,5 (B) Ø 1÷13 x 0,5 HSS-G DIN 338 Bright Finish Assortimento punte al cobalto 5% rettificate ottima resistenza a sollecitazioni termiche. Per acciaio, acciaio inox, ghisa. Set cobalt 5% twist drills. For metal. Assortiment forets au cobalt 5% rectifiés. Pour métaux. 21 013 19 21 013 25 (A) Ø 1÷10 x 0,5 (B) Ø 1÷13 x 0,5 HSS-CO 5% - DIN 338 Assortimento punte Speedmaster punta cilindrica a doppia coppia di taglienti, micropunta autocentrante, coppia di rompitrucioli. Per acciaio, ferro, alluminio, leghe leggere. Altamente professionale. Set Speedmaster twist drills. For metal. 21 019 19 21 019 25 (A) Ø 1÷10 x 0,5 (B) Ø 1÷13 x 0,5 Assortiment forets Speedmaster. Pour métaux. HSS-G M2 - DIN 338 Assortimento punte HSS e punte widia. Set HSS twist drills and widia twist drills. Assortiment forets HSS et forets en métal dur. 21 010 19 (A) HSS 13 pcs Ø 1 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 8 - 10 widia 6 pcs Ø 4 - 5 - 6 - 8 - 9 -10 P 41 PUNTE PROFESSIONALI PROFESSIONAL BIT – Foret professionnel Assortimento punte elicoidali a 2 taglienti, punta con guida a centrare. Per legno. Set wood working drills, brad point. Assortiment forets à bois. P 21 031 05 21 031 08 Ø mm (A) (B) € pcs 5 8 1 1 30 1 6,50 9,50 8014888031058 8014888031089 (A) Ø 4 - 5 - 6 - 8 - 10 (B) Ø 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 W.S. - DIN 7487 Assortimento maschi e filiere da M3 a M12. Professionale. 21 050 30 M+MF 3÷12 65,00 8014888050301 C.V. threading set. Professional. Assortiment à fileter en acier au chrome. Professionnel. LAME PER SEGHETTI – spare blade – Lame de rechange P € cm 15 822 04 30 12 1,50 8014888822043 15 822 05 30 10 0,80 8014888822050 15 822 01 30 10 2,00 8014888822014 15 822 03 30 10 2,40 8014888822036 Lama ricambio in acciaio, dentatura per taglio legno. Montabile su tutti gli archetti, sostituisce i segoncini per legno. Steel spare blade for wood. Usable on each hacksaw, replace the pruning bow saws. Lame de rechange en acier, pour bois. Utilisable sur toutes les scies, replace les sécateur pour bois. Lama di ricambio in acciaio, tagliente sui 2 lati. Ideale per il taglio di tubazioni in pvc, non si blocca all’interno del tubo. Steel spare blade cutting edge on both sides. Recommended for cutting pvc pipes. Lame de rechange en acier, coupant sur 2 côtes. Idéal pour couper les tubes en pvc. Lama di ricambio in acciaio HSS, taglio rapido. HSS spare blade rapid cut. Lame de rechange en acier HSS, coup rapide. Lama di ricambio bi-metallica, alta flessibilità e durata. Modello professionale. Bi-metal spare blade high flexibility and long life. Professional. Lame de rechange bi-métal, haute flexibilité et durée. Model professionnel. 42 P ARCHETTI – HACKSAW – SCIE Archetto con tendilama incorporato. Lama orientabile a 45°, miniseghetto per “tagli impossibili”, vano lame di scorta. P 15 826 00 € cm 30 10 14,00 8014888826005 Hacksaw with blade tensioning by turning the handle. 45° adjustable blade, mini hacksaw for “impossible cuts”, spare blades compartment. Scie avec système de tension de la lame incorporé. Lame réglable à 45°, mini-scie pour les “coupes impossibles“, espace porte-lames. Archetto con tendilama incorporato. Lama orientabile a 8 posizioni, impugnatura in alluminio. regolazione a 45° 45° adjustable blade lame réglable à 45° 15 824 00 vano lame di scorta spare blades compartment espace porte-lames 30 10 per tagli impossibili for impossible cuts pour les coupes impossibles 11,90 8014888824001 Hacksaw with blade tensioning by turning the handle. Adjustable blade in 8 cutting positions, aluminium handle. Scie avec système de tension de la lame incorporé. Lame réglable en 8 positions de coupe, poignée en aluminium. Archetto fisso in acciaio laminato a freddo, manico in moplen antiurto. pratico sistema tendilama easy blade tensioning system système pratique de tension de la lame 8 posizioni di taglio 8 cutting positions 8 positions de coupe 15 821 00 30 10 6,50 8014888821000 15 825 00 30 10 9,30 8014888825008 Hacksaw cold rolled steel, shock-proof plastic handle. Scie à métaux en acier laminé à froid, poignée anti-chocs en plastique. Archetto con tendilama incorporato. Lama orientabile a 4 posizioni, impugnatura bicomponente nylon e gomma. Hacksaw with blade tensioning by turning the handle. Adjustable blade in 4 cutting positions, nylon and rubber bi-component handgrip. Scie avec système de tension de la lame incorporé. Lame réglable en 4 positions de coupe, poignée bi-matière nylon et caoutchouc. Archetto fisso in acciaio laminato a freddo, manico in legno, tendilama a galletto. comoda e robusta impugnatura comfortable and sturdy handgrip poignée confortable et robuste 4 posizioni di taglio 4 cutting positions 4 positions de coupe 15 823 00 30 10 8,50 8014888823004 15 822 00 30 10 6,20 8014888822007 15 828 00 15 10 5,50 8014888828009 15 827 00 15 10 2,00 8014888827002 Hacksaw cold rolled steel, wooden handle, bending blade by wing nut. Scie à métaux en acier laminé à froid, poignée en bois, tendeur de lame vis papillon. Archetto tubolare con manico in legno e dado tendilama. Tubular hacksaw wooden handle, bending blade by wing nut. Scie à métaux en tubulaire, poignée en bois, tendeur de lame vis papillon. Archetto puk professionale con manico a pistola in pvc. “Puk” professional hacksaw with pvc pistol grip. Scie Puk professionnel poignée en pvc. Mini archetto in acciaio. Mini hacksaw steel body. Mini scie en acier. P 43 Calibro – Calliper – Pieds à coulisse Calibro digitale con display a cristalli liquidi. P L/mm 07 191 15 150 40 0,01 1 32,00 8014888191158 07 192 15 150 40 0,02 1 25,00 8014888001921 07 193 15 150 40 0,05 1 24,00 8014888001938 07 188 15 07 188 20 07 188 30 150 200 300 40 50 62 0,05 0,05 0,05 1 1 1 25,00 46,00 50,00 8014888188158 8014888188202 8014888188301 07 195 14 150 40 0,05 1 13,50 8014888001952 07 189 10 100 40 0,05 1 23,00 8014888189100 € mm Digital calliper with display. Pieds à coulisse digital avec écran. Calibro a quadrante in acciaio inox temperato. Dial calliper in hardened stainless steel. Pieds à coulisse à cadran en acier trempé inoxydable. Calibro monoblocco in acciaio inox, scala cromata opaca, bloccaggio a leva. Calliper in stainless steel monobloc, mat chromium-plated scale, locking with lever. Pieds à coulisse monobloc en acier inoxydable, chromé mat, blocage à levier. Calibro in acciaio inox monoblocco, bloccaggio a vite. Calliper in stainless steel monobloc, locking with screw. Pieds à coulisse monobloc en acier inoxydable, blocage à vis. Calibro in acciaio inox cromato opaco, bloccaggio a leva. Calliper mat chromium-plated stainless steel, locking with lever. Pieds à coulisse en acier inoxydable, chromé mat, blocage à levier. Calibro tascabile in acciaio inox monoblocco. Pocket calliper in stainless steel monobloc. Pieds à coulisse de poche monobloc en acier inoxydable. Goniometro – Goniometer – Goniomètre Goniometro semplice, cromato. Goniometer, chromium-plated. Goniomètre, chromé. Goniometro ad asta scorrevole, cromato. Goniometer with sliding pole, chromium-plated. P € 07 260 12 07 260 15 07 260 20 07 260 30 120 150 200 300 80 120 150 200 1 1 1 1 16,00 19,00 22,00 27,00 8014888260120 8014888260151 8014888260205 8014888260304 07 261 14 07 261 30 07 261 40 140 300 400 120 150 200 1 1 1 24,00 27,00 31,50 8014888261141 8014888261301 8014888261400 Goniomètre avec axe coulissant, chromé. Spessimetro – Feeler gauges – Jauge de profondeur Spessimetro con lame in acciaio. Feeler gauges with steel blades. Jauge de profondeur avec lame en acier. 44 P P 07 198 13 07 198 20 Lama mm 100 100 n. Lame Capacità mm mm 13 20 0,05-1 0,05-1 € 10 10 2,00 3,50 8014888198133 8014888198201 SQUADRE – TRY SQUARES – EQUERRES P P € L/mm 07 270 10 07 270 15 07 270 20 07 270 25 07 270 30 Tracciatori – TRACERS – TRACEURS 100x70 150x100 200x135 250x170 300x180 1 1 1 1 1 6,90 8,00 9,20 10,50 12,70 8014888270105 8014888270150 8014888270204 8014888270259 8014888270303 07 290 02 07 291 00 Lunghezza mm 200 punte ricambio € 1 1 70,00 11,00 8014888002904 8014888002911 Tracciatore in acciaio. Punte in metallo duro. Squadra rettificata. Tracer in steel. Hardened metal scribers. Try square rectified. Traceur en acier. Pointe en métal dur. Equerre rectifiée. 07 271 10 07 271 15 07 271 20 07 271 25 07 271 30 100x70 150x100 200x135 250x170 300x180 1 1 1 1 1 9,80 12,00 14,20 17,20 19,30 8014888271102 8014888271157 8014888271201 8014888271256 8014888271300 07 250 02 200 10 2,00 8014888002508 Punta per tracciare in acciaio temperato. Scriber in hardened steel. Pointe à tracer en acier trempé. Squadra rettificata, a cappello. Try square rectified. “Cap” type. 07 251 01 07 252 00 Equerre rectifiée, type ‘’Cap’’. 145 punte ricambio 10 10 5,50 3,00 8014888002515 8014888002522 Penna in alluminio con punta in widia carburo tungsteno. Engineer’s scriber with widia carbide tungsten tip. UTENSILERIA – TOOLROOM – OUTILLAGE P 07 199 25 07 199 50 07 199 75 07 199 00 Lettura mm Capacità mm 0,01 0,01 0,01 0,01 0-25 25-50 50-75 75-100 Porte pointe en aluminium et pointe en carbure de tungstène. € 1 1 1 1 22,50 24,00 27,00 30,00 8014888199253 8014888199505 8014888199758 8014888199000 07 253 01 07 254 00 145 punte ricambio 10 10 8,20 3,00 8014888002539 8014888002546 Penna tascabile con punta in widia carburo tungsteno. Pocket scriber with widia carbide tungsten tip. Micrometro con contatti in widia. Pointe à tracer de poche avec pointe en carbure de tungstène. Micrometer with contact in widia. Micromètre avec contact en widia. RIGHE ACCIAIO – RULES – REGLES 07 281 00 0,01 0-10 1 23,00 8014888002812 Comparatore di precisione, antiurto. Dial gauge high precision, shock-proof. Comparateur de précision, anti-chocs. 07 280 00 50x70x65 1 23,00 P 07 111 10 07 111 15 07 111 20 07 111 25 07 111 30 Spess mm Lunghezza mm 13x0,5 13x0,5 13x0,5 13x0,5 13x0,5 100 150 200 250 300 € 10 10 10 10 10 0,80 1,10 1,70 2,20 2,50 8014888711103 8014888711158 8014888711202 8014888711257 8014888711301 8014888002805 Portacomparatore magnetico antivibrazioni. Magnetic dial gauge carrier, vibration-proof. Porte-comparateur magnétique, anti-vibrations. Riga flessibile in acciaio inox cromato opaco. Sezione 13x0,5. Flexible rule mat chromed stainless steel. Règle flexible en acier inoxydable chromé mat. 07 112 03 07 112 05 07 112 10 07 112 15 07 112 20 30x1 30x1 30x1 30x1 30x1 300 500 1000 1500 2000 10 10 10 10 10 2,50 5,00 12,00 22,00 34,00 8014888712032 8014888712056 8014888712100 8014888712155 8014888712209 Riga semi-rigida in acciaio inox cromato opaco. Sezione 30x1. Flexible rule mat chromed stainless steel. Règle demi-rigide en acier inoxydable chromé mat. P 45 CESOIE – SNIPS – CISAILLE Cesoia per lamiera, tipo Italia. Sheet-metal snips, type Italia. Cisaille à tôle, modèle Italia. Cesoia per lamiera, tipo America. Tin snips, type America. Cisaille à tôle, modèle America. Cesoia per lamiera, retta, a doppia leva, con microdentatura. P € mm 22 330 22 22 330 24 22 330 26 22 330 28 22 330 30 22 330 40 220 240 260 280 300 400 6 6 6 6 6 6 9,50 10,50 11,50 14,00 15,50 26,00 8014888230222 8014888230246 8014888230260 8014888230284 8014888230307 8014888230406 22 331 20 22 331 25 22 331 30 200 250 300 6 6 6 12,00 12,50 15,70 8014888231205 8014888231250 8014888231304 22 332 00 250 1 15,00 8014888232004 22 332 01 250 1 15,00 8014888232011 22 332 02 250 1 15,00 8014888232028 Sheet-metal snips, universal, micro-toothed. Cisaille à tôle universelle, micro-dentures. Cesoia per lamiera, destra, a doppia leva, con microdentatura. Sheet-metal snips, right, micro-toothed. Cisaille à tôle, droite, micro-dentures. Cesoia per lamiera, sinistra, a doppia leva, con microdentatura. Sheet-metal snips, left, micro-toothed. Cisaille à tôle, gauche, micro-dentures. Tagliatubi – pipe cutter – Coupe-tubes Tagliatubi tascabile, per rame. P € Ø mm 22 420 00 >3, <16 1 4,75 8014888242003 22 421 00 >6, <30 1 11,00 8014888242102 Copper pipe cutter. Mini coupe-tubes, pour cuivre. Tagliatubi per rame. Copper pipe cutter. Coupe-tubes, pour cuivre. TAGLIATUBI PLASTICA – PIPE CUTTER – CISAILLE Tagliatubi a cremagliera per tubi in plastica. P € Ø mm 22 440 00 42 6 9,20 8014888244007 22 441 00 42 6 21,00 8014888244106 22 442 00 63 6 40,00 8014888244205 Pipe-cutter with rack advancement. Cisaille avec crémaillère pour tubes plastiques. Tagliatubi a cremagliera per tubi in plastica. Pipe-cutter with rack advancement. Cisaille avec crémaillère pour tubes plastiques. Tagliatubi a cremagliera per tubi in plastica. Pipe-cutter with rack advancement. Cisaille avec crémaillère pour tubes plastiques. 46 P VALIGIE – SUITCASE – VALISE Valigia portautensili in alluminio, 2 pannelli in PPL, tasca portadocumenti, vaschetta termoformata in ABS, portaminuteria a 7+4 scomparti. P mm € kg 22 500 00 495x400x225 7 22 500 01 495x400x225 7 22 501 00 490x395x200 5 22 501 01 490x395x200 5 22 502 00 510x430x270 7 22 502 01 510x430x270 7 1 135,00 8014888225006 Netto -Net 1 135,00 8014888225013 Netto -Net 1 110,00 8014888225105 Netto -Net 1 110,00 8014888225112 Netto -Net 1 125,00 8014888225204 Netto -Net 1 125,00 8014888225211 Netto -Net 1 58,00 8014888225303 Netto -Net 1 19,00 8014888225044 Netto -Net Aluminium tool suitcase, 2 PPL panels, paper holder, ABS reservoir, 7+4 compartments. Valise de technicien en aluminium, 2 espaces de support outils en PPL, porte-documents, soute en ABS, 7+4 compartiments. Valigia portautensili in ABS antiurto, 2 pannelli in PPL, tasca portadocumenti, vaschetta termoformata in ABS, portaminuteria a 7+4 scomparti. ABS tool suitcase, 2 PPL panels, paper holder, ABS reservoir, 7+4 compartments. Valise de technicien en ABS, 2 espaces de support outils en PPL, porte-documents, soute en ABS, 7+4 compartiments. Valigia trolley portautensili in ABS antiurto, 2 pannelli in PPL, tasca portadocumenti, vaschetta termoformata in ABS, portaminuteria a 7+4 scomparti. ABS tool trolley, 2 PPL panels, paper holder, ABS reservoir, 7+4 compartments. Valise de technicien sur roulettes en aluminium, 2 espaces de support outils en PPL, porte-documents, soute en ABS, 7+4 compartiments. Valigetta portautensili in alluminio, 2 pannelli in PPL, tasca portadocumenti, vaschetta termoformata in ABS. 22 503 00 492x400x190 22 504 01 465x348x155 Aluminium tool suitcase, 2 PPL panels, paper holder, ABS reservoir. Valise de technicien en aluminium, 2 espaces de support outils en PPL, porte-documents, soute en ABS. Valigetta portautensili in alluminio, tasca portadocumenti, separatori estraibili. Aluminium tool suitcase, paper holder, movable compartments. Valise de technicien en aluminium, porte-documents, compartiments modulables. P 47 BORSE cuoio – LEATHER BAGS – VALISE EN CUIR Borsa portautensili in vero cuoio, profili di rinforzo in alluminio, doppia apertura a ribalta, vasca interna in acciaio zincato. P mm € kg 22 510 00 470x355x210 3,5 22 511 00 435x280x175 3,2 22 512 00 420x190x185 22 512 01 460x190x185 22 512 02 560x190x185 1,4 1,6 1,8 1 115,00 8014888225419 Netto -Net 1 90,00 8014888251104 Netto -Net 1 1 1 48,00 8014888251203 50,00 8014888251210 57,00 8014888251227 Netto -Net Leather tool bag, aluminium lateral reinforcement, 2 drop panels, steel reservoir. Valise en cuir protection latéral en aluminium, 2 façades basculantes, soute en acier. Borsa portautensili in vero cuoio, profili di rinforzo in alluminio, apertura frontale a ribalta, vasca interna in acciaio zincato. Leather tool bag, aluminium lateral reinforcement, drop panel, steel reservoir. Valise en cuir protection latéral en aluminium, façade basculante, soute en acier. Borsa portautensili in vero cuoio, doppia cucitura rinforzata indicata per il settore idraulico. Leather tool bag, double seam reinforcement, plumber type. Valise en cuir double couture de protection, modèle hydraulicien. 48 P CASSETTE PORTAUTENSILI – TOOLBOX – BOÎTE à OUTILS P € mm 22 520 00 243x180x40 22 520 01 330x250x53 4,00 8014888252002 5,80 8014888252019 20 10 Portaminuteria in polipropilene, scomparti fissi. PPL box, fixed partitions. P € mm 22 532 00 470x300x300 4 49,00 8014888253207 Sgabello portautensili in polipropilene, più cassetta portautensili, portata kg 150. Step and toolbox, snap together. Various tool housing. Valise en PPL, compartiments fixes. Boîte à outils et banc , verrouillage simultané. Multiples compartiments porte-outils. 22 521 00 400x305x62 22 521 01 510x325x65 8 8 10,30 8014888252101 14,30 8014888252118 Portaminuteria in polipropilene, scomparti estraibili. PPL box, movable partitions. Valise en PPL, compartiments modulables. 22 590 00 21,00 8032173009797 Netto -Net 1 Sgabello in plastica. Ampia superficie antiscivolo. Speciale meccanismo a molla per il bloccaggio automatico delle ruote. Platform ladder large skid-proof surface. Special spring mechanism for an automatic wheel’s locking. Marchepied en plastique. Large surface anti-dérapant. Spécial mécanisme à ressort pour le blocage automatique des roues. 22 522 00 420x350x60 8 14,30 8014888252200 Portaminuteria in polipropilene, 20 vaschette estraibili. 22 540 00 610x375x415 PPL box, 20 movable reservoirs. Valise en PPL, 20 compartiments modulables. 35,00 8014888254006 Netto -Net 2 Baule portautensili in polipropilene, 2 portaminuterie sul coperchio, portatutto interno, ruote con perno metallico. PPL tool trunk, 2 compartments on the cap, internal universal holder, wheel metal pivot. Coffre à outils en PPL, 2 compartiments sur le couvercle, plateau universel. 22 530 00 415x215x200 6 9,90 8014888253009 Cassetta portautensili 16’’ in polipropilene, 2 portaminuterie, portatutto interno. Toolbox 16”, 2 compartments on the cap, internal universal holder. Boîte à outils 16”, 2 compartiments sur le couvercle, plateau universel. 22 541 00 460x270x630 22 531 00 590x300x285 2 20,50 8014888253108 Cassetta portautensili 24’’ in polipropilene, 3 portaminuterie fissi nel coperchio, portatutto interno, 4 robuste ruote. Toolbox 24”, 3 compartments on the cap, internal universal holder. 45,00 8014888254105 Netto -Net 2 Trolley portautensili in polipropilene, sistema modulare, 2 cassetti, avvolgicavo asportabile, ruote con perno metallico. PPL tool trolley, 2 drawers, cable winder, wheel metal pivot. Coffre à outils sur roulettes, en PPL, 2 tiroirs, enrouleur. Boîte à outils 24”, 3 compartiments sur le couvercle, plateau universel. P 49 P LIVELLE – LEVELS – NIVEAUX Livella in profilato di alluminio, 2 fiale antiurto e fiala centrale fissa. Anodizzazione ad alta resistenza. Aluminium spirit level, 2 shockproof vials and fixed central vial. High strength anodised. € L/cm 10 080 03 10 080 04 10 080 05 10 080 06 10 080 08 10 080 10 10 080 12 10 080 15 10 080 18 10 080 20 30 40 50 60 80 100 120 150 180 200 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 9,90 10,70 11,50 12,40 14,00 15,60 17,20 19,50 22,00 23,50 8014888008036 8014888008043 8014888008050 8014888008067 8014888008081 8014888080100 8014888080124 8014888080155 8014888080186 8014888080209 10 081 03 10 081 04 10 081 05 10 081 06 30 40 50 60 10 10 10 10 11,00 12,00 12,50 13,50 8014888008135 8014888008142 8014888008159 8014888008166 10 085 04 10 085 05 10 085 06 10 085 08 10 085 10 10 085 12 10 085 15 10 085 18 10 085 20 40 50 60 80 100 120 150 180 200 10 10 10 10 10 10 10 10 10 18,50 22,50 23,50 28,50 30,00 32,00 34,00 39,50 41,50 8014888008548 8014888008555 8014888008562 8014888008586 8014888085105 8014888085129 8014888085150 8014888085181 8014888085204 40 50 60 80 100 10 10 10 10 10 18,00 19,50 21,00 24,00 26,50 8014888072044 8014888072051 8014888072068 8014888072082 8014888072105 Niveau en profilé d’aluminium, 2 vues anti-chocs et vue centrale fixe. Anodisé à haute résistance. Livella in profilato di alluminio, 3 fiale antiurto e fiala centrale fissa. Anodizzazione ad alta resistenza. Aluminium spirit level, 3 shockproof vials and fixed central vial. High strength anodised. Niveau en profilé d’aluminium, 3 vues anti-chocs et vue centrale fixe. Anodisé à haute résistance. Livella magnetica in profilato di alluminio, 2 fiale antiurto e fiala centrale fissa. Anodizzazione ad alta resistenza. Magnetic aluminium spirit level, 2 shockproof vials and fixed central vial. High strength anodised. Niveau magnétique en profilé d’aluminium, 2 vues anti-chocs et vue centrale fixe. Anodisé à haute résistance. 10 072 04 10 072 05 10 072 06 10 072 08 10 072 10 Livella Extra in profilato d’alluminio, barra interna di rinforzo, 3 fiale infrangibili. Verniciatura speciale e inserti in gomma. Base rettificata. Alta Qualità. Aluminium spirit level Extra with inner stiffener, 3 unbreakable vials. Special painting and rubber insert. Rectified base. High Quality. Niveau Extra en profilé d’aluminium, intérieur renforcé, 3 vues incassables. Vernissage spécial et inserts en caoutchouc. Base rectifiée. Haute Qualité. 10 071 06 10 071 08 10 071 10 10 071 12 60 80 100 120 10 10 10 10 20,00 22,50 25,00 27,50 8014888071061 8014888071085 8014888071108 8014888071122 10 073 06 60 10 24,00 8014888073065 misura dell’inclinazione del piano in mm/m slope measurement in mm/m mesure d’inclination du plan en mm/m Livella in profilato d’alluminio, 3 fiale classiche oltre ad una fiala supplementare per la misurazione di inclinazioni. Aluminium spirit level 3 classic vials plus a special additional vial for pitch slope measurement. Niveau en profilé d’aluminium, 3 vues plus une fiole supplémentaire pour mesurer les déclivités. 50 P P L/cm 10 077 03 10 077 04 10 077 05 10 077 06 10 077 08 10 077 10 30 40 50 60 80 100 10 10 10 10 10 10 3,70 4,30 4,80 5,10 6,50 7,70 8014888077032 8014888077049 8014888077056 8014888077063 8014888077087 8014888177107 10 083 04 10 083 05 10 083 06 10 083 08 10 083 10 10 083 12 10 083 15 10 083 18 10 083 20 40 50 60 80 100 120 150 180 200 10 10 10 10 10 10 10 10 10 8,50 9,50 11,00 13,00 15,50 17,50 21,00 25,00 27,00 8014888083040 8014888083057 8014888083064 8014888083088 8014888083101 8014888083125 8014888083156 8014888083187 8014888083200 10 079 04 10 079 05 10 079 06 10 079 08 10 079 10 40 50 60 80 100 10 10 10 10 10 11,70 13,00 14,50 17,00 21,00 8014888079043 8014888079050 8014888079067 8014888079081 8014888079104 LIVELLE – LEVELS – NIVEAUX € Livella in profilato di alluminio, 2 fiale antiurto e fiala centrale fissa. Aluminium spirit level, 2 shockproof vials and fixed central vial. Niveau en profilé d’aluminium, 2 vues anti-chocs et vue centrale fixe. Livella in profilato di alluminio, 3 fiale antiurto e fiala centrale fissa. Modello pesante. Aluminium spirit level, 3 shockproof vials and fixed central vial. Heavy model. Niveau en profilé d’aluminium, 3 vues anti-chocs, et vue centrale fixe. Modèle lourd. Livella magnetica in profilato di alluminio, 3 fiale antiurto e fiala centrale fissa. Modello pesante. Magnetic aluminium spirit level, 3 shockproof vials and fixed central vial. Heavy model. Niveau magnétique en profilé d’aluminium, 3 vues anti-chocs et vue centrale fixe. Modèle lourd. Anodised aluminium spirit stave. 2 shockproof vials, 2 handles. Portée en profilé d’aluminium anodisé, 2 vues anti-chocs, 2 poignées. 150 200 250 300 1 1 1 1 29,80 39,00 45,00 48,00 8014888191165 8014888191219 8014888191257 8014888191318 10 190 20 10 190 25 200 250 1 1 58,00 68,00 8014888902006 8014888902501 18 100 Stadia in profilato di alluminio anodizzato, 2 fiale antiurto. 2 maniglie. 10 191 15 10 191 20 10 191 25 10 191 30 Stadia in profilato di alluminio, anodizzazione ad alta resistenza, 2 fiale antiurto, rinforzo interno, 2 maniglie. Aluminium spirit stave, high strength anodised, 2 shockproof vials, inner stiffener, 2 handles. 1 1 – rinforzo stiffener 2 – barra di rinforzo stiffener rod 25 2 90 Portée en profilé d’aluminium, anodisé à haute résistance, 2 vues anti-chocs, intérieur renforcé, 2 poignées. P 51 LIVELLE – LEVELS – NIVEAUX P € L/cm 10 076 03 10 076 04 10 076 05 10 076 06 10 076 08 10 076 10 30 40 50 60 80 100 10 10 10 10 10 10 14,50 16,00 17,10 19,20 29,50 38,00 8014888076035 8014888076042 8014888076059 8014888076066 8014888076080 8014888076103 10 075 04 10 075 05 10 075 06 10 075 08 10 075 10 40 50 60 80 100 10 10 10 10 10 21,00 23,00 27,00 40,00 50,00 8014888075045 8014888075052 8014888075069 8014888075083 8014888075106 10 078 04 10 078 05 10 078 06 40 50 60 10 10 10 5,40 6,60 7,70 8014888078046 8014888078053 8014888078060 10 084 03 10 084 04 10 084 05 10 084 06 30 40 50 60 10 10 10 10 12,50 14,50 15,50 17,50 8014888008432 8014888008449 8014888008456 8014888008463 10 074 00 25 10 6,30 8014888074000 Livella trapezoidale, in alluminio pressofuso, 2 fiale antiurto e fiala centrale regolabile. Disegno ergonomico senza spigoli, verniciatura a polvere epossidica a forno. Modello extra-pesante. Die-cast aluminium spirit level, 2 shockproof vials and adjustable central vial. Edgeless ergonomic design, epoxide powder paint. Extra-heavy model. Niveau trapézoïdal à bulle, aluminium moulé, 2 vues anti-chocs et vue centrale ajustable. Ligne ergonomique sans arête, teinté à la poudre d’époxy. Modèle ‘’Extra-lourd’’. Livella trapezoidale magnetica, in alluminio pressofuso, 2 fiale antiurto e fiala centrale regolabile. Disegno ergonomico senza spigoli, verniciatura a polvere epossidica a forno. Modello extra-pesante. Magnetic Die-cast aluminium spirit level, 2 shockproof vials and adjustable central vial. Edgeless ergonomic design, epoxide powder paint. Extra-heavy model. Niveau trapézoïdal magnétique à bulle, aluminium moulé, 2 vues anti-chocs et vue centrale ajustable. Ligne ergonomique sans arête, teinté à la poudre d’époxy. Modèle ‘’Extra-lourd’’. Livella trapezoidale, in alluminio pressofuso, 2 fiale antiurto e fiala centrale regolabile. Die-cast aluminium spirit level, 2 shockproof vials and adjustable central vial. Niveau trapézoïdal à bulle, aluminium moulé, 2 vues anti-chocs et vue centrale ajustable. Livella in alluminio pressofuso, 3 fiale antiurto e fiala centrale regolabile. Verniciatura a polvere epossidica a forno. Die-cast aluminium spirit level, 3 shockproof vials and adjustable central vial. Epoxide powder paint. Niveau à bulle, aluminium moulé, 3 vues anti-chocs et vue centrale ajustable. Teinté à la poudre d’époxy. Livella trapezoidale in alluminio pressofuso, 3 fiale antiurto, fiale centrale regolabile, verniciatura a polvere epossidica a forno. Die-cast aluminium spirit level, 3 shockproof vials, adjustable central vial, epoxide powder paint. Niveau trapézoïdal en aluminium moulé, 3 vues anti-chocs, vue centrale ajustable, teinté à la poudre d’époxy 52 P LIVELLE – LEVELS – NIVEAUX Livella ad acqua coppia di tubi graduati, raccordi in ABS, struttura in materiale antiurto. P € L/cm 10 4,50 8014888000863 10 086 02 tubo m 12 10 25,00 8014888086027 10 086 01 tubo m 12 10 17,50 8014888086010 10 087 00 cm 4x1,5 10 0,80 8014888000870 10 088 00 10 1,80 8014888000887 10 089 01 10,5 10 089 02 10,5 10 10 1,60 1,60 8014888089011 8014888089028 10 091 00 90x90x140 10 2,80 8014888000917 10 092 00 6 10 0,80 8014888000924 10 093 00 6x4 10 1,20 8014888093001 10 086 00 18x3 Water-filled level shock-proof transparent tube with engraved millimetre grading. Niveau à eau, tube transparent anti-chocs, raccords ABS, graduation gravée. Livella ad acqua, art. 10 086 00, completa di tubo in plastica. In valigetta. Water-filled level, art. 10 086 00, including plastic pipe. In bag. Niveau à eau, art. 10 086 00, tube plastique inclus. En bourse. Livella ad acqua, art. 10 086 00, completa di tubo in plastica. Water-filled level, art. 10 086 00, including plastic pipe. Niveau à eau, art. 10 086 00, tube plastique inclus. Livella portachiavi struttura antiurto. Key chain spirit level shockproof. Niveau porte-clés anti-chocs. Livella hobby in ABS, 3 fiale, base magnetica. 22 Hobby spirit level in ABS, 3 vials, magnetic base. Niveau hobby en ABS, 3 vues, base magnétique. Minilivella in ABS, 2 fiale. Small spirit level in ABS, 2 vials. Petit niveau en ABS, 2 vues. Livella per pali in ABS, 3 fiale. Post level in ABS, 3 vials. Niveau pour poteaux en ABS, 3 vues. Minilivella per fili con incavo passante. Linear spirit level with passer-by hollow. Petit niveau droit avec partie ajourée. Livella a “T” per piani, 2 fiale, con angoli a 90° e 45°. “T” level for even surfaces, 2 vials, with 90° and 45° angles. Niveau en “T” pour plusieurs surfaces, 2 vues, angles à 90° et 45°. P 53 STRUMENTI TECNICI – TECHNICAL INSTRUMENTS INSTRUMENTS TECHNIQUE P Livella-squadra, in profilato di alluminio, 2 fiale antiurto. Con un semplice gesto è possibile trasformare la livella in squadra e viceversa. € L/cm 9,90 10 999 00 100 70x35 1 13 078 00 38 1 100,00 8014888000788 Netto -Net 13 080 45 45 1 30,00 8014888380453 Netto -Net 1 20,00 8014888000009 Netto -Net 8014888999006 Aluminium level-square 2 shockproof vials. Easily, it’s possible to turn the level in square and vice versa. Niveau-équerre en aluminium, 2 vues anti-chocs. Se positionne facilement en équerre et vice versa. Misuratore d’angoli elettronico con lettura digitale laterale. Asta profilata a L per un contatto perfetto anche su superfici strette. Utilizzabile per misurazioni di angoli interni ed esterni, riporto di livelli, misure di pendii, pendenze di tubi. Electronic angle measurer digital reading at the front side. Into one another directed profiles with flat sides, can be laid on even very small surfaces. For measurement of interior or exterior angles, pitch of roof, inclination, corners and edge. Mesure d’angles électronique, lecture digitale latérale, profilé en L pour un contact parfait avec les surfaces étroites. Pour mesures d’angles externes et internes, report de niveaux, mesures de pentes, de coins et bordures. 0-185° Misuratore d’angoli a quadrante, bracci incernierati con bloccaggio a vite. Lettura in gradi sul quadrante. Uso compasso con punte asportabili in acciaio temperato. Dial angle measurer screw locking arms. Slope degrees reading on the dial. Compass use with movable hardened steel points. Mesure d’angle à cadran serrage avec vis. Lecture de pente en degrés sur le cadran. Usage à compas avec pointes en acier trempé. Rilevatore d’umidità. Lettura della percentuale d’umidità tramite LED. Per muratura e legno. 13 000 00 Moisture detector. Moisture percentage reading through LED. For wood and building materials. 8% - 22% Détecteur d’humidité. Lecture du taux d’humidité par LED. Pour bois et matériels de construction. STAMPA – PRINT – IMPRESSION Tampografia 1 colore • Ink pad 1 colour Quadricromia su etichetta PVC • 4 colours process on PVC label 50 pcs. 100 pcs. 200 pcs. 50 pcs. 100 pcs. 200 pcs. 50 pcs. 100 pcs. 300 pcs. 0,30 0,25 0,20 0,58 0,45 0,35 0,20 0,10 0,05 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement 54 Tampografia 2 colori • Ink pad 2 colours P E 38,00 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement E 65,00 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement E 38,00 Squadra carpentiere – Try square – Equerre charpentier Squadra per carpentiere in acciaio, sezione 30x5 mm. Try square in steel, section 30x5 mm. Equerre pour charpentier, en acier. Section 30x5 mm. Squadra per carpentiere in acciaio, sezione 30x5 mm a T. “T” Try square in steel, section 30x5 mm. P € mm 11 077 04 11 077 05 11 077 06 11 077 08 11 077 10 400 500 600 800 1000 10 10 10 10 10 6,00 6,70 8,00 11,00 13,00 8014888007749 8014888007756 8014888007763 8014888007787 8014888077100 11 077 25 11 077 26 500 600 10 10 14,00 15,00 8014888077254 8014888077261 P L/mm 11 070 25 11 070 30 11 070 35 11 070 40 250 300 350 400 10 10 10 10 1,90 2,10 2,30 2,60 8014888070255 8014888070309 8014888070354 8014888070408 11 078 03 11 078 04 11 078 05 11 078 06 300 400 500 600 5 5 5 5 10,00 11,80 13,40 14,50 8014888078039 8014888078145 8014888078152 8014888078169 11 075 00 250 1 34,00 8014888000757 11 076 00 320 1 43,00 8014888000764 11 074 00 250 6 2,50 8014888000740 11 074 01 200 6 2,50 8014888074017 Equerre “T” pour charpentier, en acier. Section 30x5 mm. Squadra – Try square – Equerre Squadra per falegname, lama in acciaio temperato e base in alluminio pressofuso. Try square stainless steel blade and die-cast aluminium base. € Equerre, lame en acier trempé et base en profilé d’aluminium. Squadra in duralluminio, modello pesante. Lama 50x5 mm, base 40x15 mm. Duralumin try square, heavy model. Blade 50x 5 mm, base 40x15 mm. Equerre en Duralumin, modèle lourd, lame 50x5mm, base 40x15mm. Squadra regolabile in alluminio anodizzato con lama in acciaio temperato, graduazione incisa. 45°-90°-135° Adjustable try square anodised aluminium with stainless steel blade, incised graduation. Equerre ajustable aluminium anodisé avec une lame en acier trempé, graduations incisées. 20°-170° Squadra combinata in alluminio anodizzato. Misurazione di angoli da 20° a 170°. Combisquare in anodised aluminium. Measure angles from 20° to 170°. Equerre Combinée en aluminium anodisé. Mesure d’angles de 20° à 170° Falsa squadra con lama in acciaio temperato. Bevel square with tempered steel blade. Fausse équerre avec lame en acier trempé. Falsa squadra, con lama in acciaio temperato e bolla. Bevel square, with tempered steel blade and vial. Fausse équerre, en acier trempé et repère. P 55 Misuratore stradale – Measuring wheel – Odomètre P 14 116 00 Ø m 31,8 9999 P € cm 1 110,00 Netto -Net 8014888001167 Misuratore stradale con forcella, ruota a raggi e copertone di gomma. Measuring wheel chromium-plated spoke wheel with solid rubber tire. Odomètre chromé, avec roue équipée de gomme solide. 13 301 00 € 100÷165 1 € 31,8 9999 dm 1 60,00 8014888118001 Netto -Net 14 118 00 Misuratore stradale con cavalletto, pieghevole. Fornito in una comoda borsa con cinghia per il trasporto. Measuring wheel with kickstand. Equipped with a carrying bag. telescopico telescopic – télescopique cm m Odomètre avec poignée, fourni avec une housse de transport. TREPPIEDI - tripod - Trépied P Ø 35,00 8014888301014 Netto -Net P cm € 125-500 1 30,00 8014888001273 Netto -Net 15 127 00 Misuratore telescopico in alluminio, 5 aste, fronte mm, retro geodetica. La misurazione parte dall’alto. Indicato per le misurazioni di interni. Aluminium telescopic levelling stave. 5 poles, mm graduation front side, geodesic graduations back side. The measurement starts from the top. For inner measuring. Treppiedi in alluminio. Foro 40 mm, filettatura“5/8”. Testa piana. Aluminium tripod. Head bore 40 mm, thread “5/8”. Flat head. Trépied en aluminium. Alésage 40 mm, pas “5/8”. Tête plane. STRUMENTI TECNICI TECHNICAL INSTRUMENTS – INSTRUMENTS TECHNIQUE P 13 120 00 cm 24x € 1 170,00 8014888012002 Netto -Net Livello ottico automatico con meccanismo di compensazione. Graduazione verticale con cerchi orizzontali. Regolabile tramite grandi pulsanti per un utilizzo facile, sicuro e preciso. Fornito con cofanetto portatile. Automatic level with compensating mechanism. Erect image with horizontal circle. High precision. Big rotation knobs, timesaving and easy to handle. Supplied with carrying case. Niveau optique automatique avec mécanisme de compensation. Graduation vertical avec cercle horizontal. Régulation voie grands ressort pour usage facile, sûr et précis. Fourni avec petit coffre portable. IMMAGINE: INGRANDIMENTI: APERTURA DELL’OBIETTIVO: 56 P verticale 24x 32mm ANGOLO DI VEDUTA: DISTANZA MINIMA DI MIRA: 1° 40 0,3m Mètre télescopique en aluminium, 5 brins, graduation mm de face, mesure géodésique à l’arrière. Départ de mesure du haut, recommandé pour des mesures intérieures. PALINE – RANGING POLES – PERCHES P 15 121 00 P € cm 160 10 9,00 8014888121001 15 124 06 € cm 160 1 83,50 8014888124064 Sacco con n. 6 Paline in ferro tonde ricoperte in plastica rossa e bianca. 2 pezzi avvitabili. Puntale forgiato. Bag with n. 6 round iron ranging pole, white and red plastic covered. 2 screwing pieces. Forged metal point. Palina in ferro ottagonale ricoperta in plastica rossa e bianca. Puntale forgiato. Sac de 6 perches rondes en fer recouvertes de plastique blanc et rouge. 2 embouts. Pointe forgée. Octagonal iron ranging pole, white and red plastic covered. Forged metal point. Perche octogonale en fer, recouverte de plastique blanc et rouge. Pointe forgée. 15 122 00 160 10 8,50 8014888001228 15 120 01 160 10 9,90 8014888120011 Palina in ferro tonda ricoperta in plastica rossa e bianca. Puntale forgiato. Palina in legno, ottagonale, puntale conico, corpo verniciato rosso/bianco, con ghiera. Round iron ranging pole, white and red plastic covered. Forged metal point. Octagonal wooden ranging pole, conic metal point. Red and white painting, with ferrule. Perche ronde en fer, recouverte de plastique blanc et rouge. Pointe forgée. Perche octogonale en bois, embout conique en métal. Peint en rouge et blanc, avec ferrures. 15 123 00 160 10 11,75 8014888001235 15 120 02 160 10 10,90 8014888120028 Palina in ferro tonda ricoperta in plastica rossa e bianca. 2 pezzi avvitabili. Puntale forgiato. Palina in legno, ottagonale, puntale forgiato, corpo verniciato rosso/bianco, con ghiera. Round iron ranging pole, white and red plastic covered. 2 screwing pieces. Forged metal point. Octagonal wooden ranging pole, forged metal point. Red and white painting, with ferrule. Perche ronde en fer recouverte de plastique blanc et rouge. 2 embouts. Pointe forgée. Perche octogonale en bois, pointes en fer forgé. Peinte en rouge et blanc, avec ferrures. Tracciatore spray Spray marker – Traceur en aérosol P 12 180 01 12 180 02 12 180 03 500 500 500 P € ml VERNICE spray Spray marker – Traceur en aérosol 12 12 12 7,00 7,00 7,00 8014888180015 8014888180022 8014888180039 Tracciatore spray per cantiere. Elevata durata e forte resistenza alle intemperie. Vernice fluorescente di alta qualità, ottima visibilità. Non nociva né irritante. Con calotta di sicurezza brevettata. 12 185 01 12 185 02 € ml 500 500 12 12 10,00 10,00 8014888185010 8014888185027 Vernice spray per tracciarighe, 500ml. Spray tracer for marking truck, 500ml. Traceur de lignes pour chariots, 500ml. Spray marker high duration and weather-proof. High quality fluorescent paint for a superior visibility. Non toxic and non irritant. Safety patented cap. Traceur en aérosol pour chantier. Haute durée et résistant aux intempéries. Peinture fluo de haute qualité pour une haute visibilité. Exempte de produits nocifs. Avec capot de sécurité brevetée. 12 185 00 1 115,00 8014888185003 Netto -Net Carrello tracciarighe 4 ruote, per interni ed esterni. Marking truck 4 wheels. Chariot traceur 4 roues. P 57 P TRACCIALINEE – CHALK LINE REEL – TRACES LIGNES Traccialinee custodia in materiale antiurto, filo in cotone. art. set m/g € pcs 2,10 8014888160017 3,10 3,10 8014888160116 8014888160123 1 10 4,60 1 8014888163018 5,50 8014888160024 6,50 6,50 8014888160215 8014888160222 12 160 01 25 12 160 01A 12 160 01B 10 Chalk line reel shock-proof case, cotton thread. Trace-lignes, étui anti-chocs, fil en coton. Traccialinee con polvere inclusa. Pronto all’uso. Chalk line reel with powder included. Ready for use. 10 10 Trace-lignes avec poudre incluse. Set esponibile con traccialinee e polvere. Exhibitor set with chalk line reel and powder. 12 163 01 12 160 01 25 12 162 03 180g Set présentoir avec trace lignes et poudre à tracer. Traccialinee custodia in materiale antiurto, filo in cotone. 12 160 02 15 10 Chalk line reel shock-proof case, cotton thread. Trace-lignes, étui anti-chocs, fil en coton. Traccialinee con polvere inclusa. Pronto all’uso. Chalk line reel with powder included. Ready for use. 12 160 02A 12 160 02B 10 10 Trace-lignes avec poudre incluse. Set esponibile con traccialinee e polvere. 12 163 02 12 160 02 15 12 162 03 180g 1 10 8,00 1 8014888001631 Set présentoir avec trace lignes et poudre à tracer. 12 163 03 12 160 02 15 12 161 02 100g 1 10 8,55 1 8014888163032 12 163 03R 12 160 02 15 12 161 22 100g 1 10 7,40 1 8014888163131 Exhibitor set with chalk line reel and powder. Traccialinee custodia in materiale antiurto, filo in cotone. 12 160 05 30 10 11,00 8014888160055 10 10 12,00 12,00 8014888160536 8014888160529 Chalk line reel shock-proof case, cotton thread. Trace-lignes, étui anti-chocs, fil en coton. Traccialinee con polvere inclusa. Pronto all’uso. Chalk line reel with powder included. Ready for use. 12 160 05A 12 160 05B Trace-lignes avec poudre incluse. Set esponibile con traccialinee e polvere. 12 163 05 12 160 05 30 12 162 03 180g 1 1 10 13,50 8014888163056 Set présentoir avec trace lignes et poudre à tracer. 12 163 06 12 160 05 30 12 161 02 100g 1 10 1 14,05 8014888163162 1 10 12,90 1 8014888163063 Exhibitor set with chalk line reel and powder. 12 163 06R 12 160 05 30 12 161 22 100g 58 P TRACCIALINEE – CHALK LINE REEL – TRACES LIGNES Traccialinee custodia in alluminio, filo in cotone. P art. set 12 160 03 m/g € pcs 30 10 10,50 8014888160031 11,50 11,50 8014888160314 8014888160321 Chalk line reel, aluminium case, cotton thread. Trace-lignes étui aluminium, fil en coton. Traccialinee con polvere inclusa. Pronto all’uso. Chalk line reel with powder included. Ready for use. 12 160 03A 12 160 03B 10 10 Trace-lignes avec poudre incluse. Set esponibile con traccialinee e polvere. Exhibitor set with chalk line reel and powder. Set présentoir avec trace lignes et poudre à tracer. Traccialinee professionale custodia in ABS con impugnatura gommata, manovella di riavvolgimento in acciaio. Filo ad alta resistenza, 50m, ø3. Ideale per strade e cantieri. 12 160 03 12 161 02 30 100g 1 10 13,55 1 8014888163049 12 163 04R 12 160 03 12 161 22 30 100g 1 10 12,40 1 8014888163148 50,00 8014888160109 12 163 04 12 160 10 50 12 Professional chalk line reel ABS case and rubber handle with steel rewinding bar. High resistance thread, 50m, ø3. Recommended for roads and yards. Trace-lignes professionnel étui en ABS avec poignée en caoutchouc, bar de rembobinage en acier. Fil de haute qualité, 50m, ø3. Pour routes et chantiers. Polvere traccialinee – Chalk line powder – Poudre à tracer Polvere per traccialinee, contenitore dosatore in plastica. P € g 12 162 03 180 12 2,20 8014888162035 12 161 22 12 161 24 100 400 6 6 1,60 3,30 8014888161229 8014888161250 12 161 02 12 161 04 12 161 10 100 400 1000 6 6 1 2,75 5,00 10,00 8014888161021 8014888161045 8014888161106 Chalk line powder, plastic case. Poudre à tracer, étui plastique. Polvere di qualità per traccialinee, contenitore dosatore in plastica. Quality chalk line powder, plastic case. Poudre à tracer de qualité, étui en plastique. Polvere di altissima qualità per traccialinee, contenitore dosatore in plastica. High quality chalk line powder, plastic case. Poudre à tracer de haute qualité, étui en plastique. CONFEZIONE PERSONALIZZATA – PERSONALIZED PACKING QUADRICROMIA su etichetta PVC 4 colours process on PVC label Blister 1 lato colore Blister 1 side colour 50 pcs. 300 pcs. 1000 pcs. 50 pcs. 300 pcs. 1000 pcs. 0,10 0,07 0,03 0,15 0,05 0,00 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement E 38,00 Contributo spese per impianto Share in mould costs Participation aux frais d’établissement E 38,00 P 59 Pistole silicone – Caulking gun – Pistolet silicone P 15 840 01 225 P € mm 10 2,10 8014888840018 Profilo robusto Strong section Profil robuste 15 840 06 240 10 8,90 8014888840063 5 30,00 8014888841015 8,00 8014888840070 Corpo assemblato con viti Assembled with screws Assemblage avec vis Pistola per silicone, super professionale. Pistola per silicone. Caulking gun. Caulking gun, super professional. Pistolet pour silicone. Pistolet pour silicone, super professionnel. 15 840 02 € mm 225 10 6,00 8014888840025 Meccanismo rinforzato Reinforced mechanism Mécanisme renforcé 15 841 01 210 Saldatura a filo Hard-soldering Soudure solide Pistola per silicone, professionale. Caulking gun, professional. Pistolet pour silicone, professionnel. Pistola per resina professionale, cartuccia da 380 ml. Hand gun for injection anchor, professional, 380 ml. Pistolet pour résine, professionnel, 380 ml. 15 840 04 225 10 3,80 8014888840049 15 840 07 Leva in acciaio Steel lever Levier en acier 225 10 Profilo robusto Strong section Profil robuste Pistola per silicone, in lega metallica e acciaio. Caulking gun, alloy metal and steel. Pistolet pour silicone, alliage de métal et acier. 15 840 05 250 10 7,40 8014888840056 Pistola per silicone corpo chiuso, in alluminio. Caulking gun aluminium body. Doppio rinforzo Double reinforcement Renforce double Pistola per silicone, professionale. Caulking gun, professional. Pistolet pour silicone, professionnel. 60 P Pistolet pour silicone étui en aluminium. RESINE POLIESTERE – Two-components polyester Résine polyester Resina poliestere bicomponente ad iniezione senza stirene. P € ml 24 011 16 165 15 7,90 8014888411164 24 011 30 300 15 9,10 8014888401134 24 011 38 380 15 10,20 8014888411386 24 012 00 20 0,60 8014888812008 24 013 00 24 013 01 24 013 02 85-Ø15 mm 130-Ø15 mm 85-Ø20 mm 50 50 50 0,25 0,35 0,35 8014888013009 8014888013016 8014888013029 24 000 00 400 24 4,60 8014888400007 24 007 00 750 12 4,30 8014888007008 Netto -Net 24 020 00 400 12 3,00 8014888402001 Netto -Net Two-components polyester injection anchor styrene free. Résine polyester à deux composants à injection sans styrene. Miscelatore per ancorante chimico bicomponente. Mixer for chemical bicomponent anchor. Mixeur pour ancrages chimiques bo-composants. Gabbietta a rete, in polietilene. Per materiali di base forati. Polyethylene sleeves. For hollow bases. Pochettes polyéthylène. Pour forets. Aria spray potente getto per rimuovere polvere e residui leggeri. Ideale per pulire i fori da trapano. Non utilizzare con macchinari accesi. Spray air strong jet to remove dust and light residue. Recommended for drill holes. Don’t use with working machine. Air aérosol puissant jet pour déplacer poudre et résidus légers. Idéal pour les trous des drille. Pas utiliser avec machines en marche. Schiuma poliuretanica, per telai di porte e finestre, pareti divisorie. Ideale per riempire cavità. Polyurethane foam, for doors and windows, partition-wall. Reccomended for filling of cavity. Mousse de Polyuréthane, pour portes, fenêtres, joints de murs. Reccommandé pour combler des cavités. Zinco spray, Purezza 98%. Per ritocchi professionali. Asciuga in 90 secondi, non spolvera, non cola. Zinc spray over 98% pure. Professional treatment. Dry in 90 seconds, not dust and no drop. Zinc en aérosol, 98 %. Professionnel. P 61