Leggere prima di iniziare
Transcript
Leggere prima di iniziare
Leggere prima di iniziare Informazioni sulla sicurezza Informazioni sul prodotto Configurazione del prodotto Come usare il prodotto Risoluzione dei problemi Appendice Per le informazioni non contenute nel manuale stampato, fare riferimento ai file HTML/PDF sul sito Web. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina e tenerlo a portata di mano per riferimento futuro. Per un uso sicuro e corretto, leggere le "Informazioni sulla sicurezza" prima di utilizzare la macchina. SOMMARIO Introduzione........................................................................................................................................................ 3 Come leggere il manuale ................................................................................................................................. 4 Simboli.............................................................................................................................................................4 Dichiarazione di non responsabilità.............................................................................................................4 Note................................................................................................................................................................ 4 Controllare il contenuto del prodotto................................................................................................................5 Istruzioni per l'uso visualizzate sullo schermo.................................................................................................. 6 1. Informazioni sulla sicurezza Sicurezza durante l'uso......................................................................................................................................7 Precauzioni di sicurezza da seguire................................................................................................................. 8 Come utilizzare il kit interattivo..................................................................................................................... 8 Informazioni sulle batterie............................................................................................................................. 8 2. Informazioni sul prodotto Leggi e normative.............................................................................................................................................11 Informazioni sulla tracciabilità del marchio CE (solo paesi UE)..............................................................11 Avviso agli utenti dei Paesi dell'Area Economica Europea......................................................................11 Affiliate oltreoceano e informazioni sulla rumorosità............................................................................... 11 Informazioni per gli utenti sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche........................................... 12 Nota per il simbolo Batteria e/o Accumulatore (solo per i paesi UE)....................................................13 Normativa FCC e IC....................................................................................................................................13 Note per utenti USA relative ai requisiti FCC............................................................................................ 14 Note per gli utenti nello Stato della California (Note per gli utenti negli Stati Uniti).............................15 Note per gli utenti canadesi sulla conformità ICES - 003........................................................................15 Note per gli utenti in Australia e in Nuova Zelanda.................................................................................16 3. Configurazione del prodotto Preparazione all'uso del prodotto.................................................................................................................. 17 Configurazione del proiettore.........................................................................................................................19 Abilitare il Modo interattivo............................................................................................................................ 21 Registrazione dell'adattatore USB per computer.......................................................................................... 23 Ambiente operativo del computer che usa l'adattatore USB per computer........................................... 23 Registrazione dell'adattatore USB per computer sul proiettore...............................................................23 Abilitazione del proiettore al riconoscimento della penna elettronica........................................................27 1 4. Come usare il prodotto Utilizzo della penna elettronica...................................................................................................................... 31 Nomi e funzioni dei componenti................................................................................................................ 31 Utilizzo della penna elettronica..................................................................................................................32 Come utilizzare la penna elettronica......................................................................................................... 33 Installazione della batteria ricaricabile nella penna elettronica............................................................. 35 Ricarica della penna elettronica.................................................................................................................37 Utilizzo di RICOH PJ Interactive Software..................................................................................................... 38 Installazione di RICOH PJ Interactive Software sul computer..................................................................38 Disinstallazione di RICOH PJ Interactive Software dal computer............................................................38 5. Risoluzione dei problemi Quando non si può utilizzare la schermata proiettata................................................................................. 41 Quando la schermata proiettata non può essere utilizzata come desiderato............................................43 6. Appendice Marchi di fabbrica........................................................................................................................................... 45 2 Introduzione Questo manuale contiene istruzioni dettagliate e note sul funzionamento e l'uso di questa macchina. Per vostra sicurezza e comodità, leggere questo manuale attentamente prima di usare la macchina. Tenere il manuale a portata di mano per poterlo consultare rapidamente in caso di necessità. 3 Come leggere il manuale Simboli In questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli: Indica i punti cui prestare attenzione quando viene utilizzata la macchina. Si riferisce a spiegazioni supplementari sulle funzioni della macchina, e contiene istruzioni sulla risoluzione degli errori utenti. [] Indica i nomi dei tasti presenti sul display o sul pannello di controllo della periferica. Indica le istruzioni contenute in un file all'interno di un CD-ROM fornito. Dichiarazione di non responsabilità Nella misura massima consentita dalle leggi applicabili, in nessun caso il produttore è responsabile per qualsiasi danno derivante da guasti di questa macchina, perdite di documenti o dati, o dall'uso di questa macchina e dei manuali di istruzioni forniti con essa. Assicurarsi sempre di effettuare la copia o il backup dei dati registrati in questa macchina. I documenti o i dati potrebbero venire cancellati in seguito a errori operativi o malfunzionamenti della macchina. In nessun caso il produttore è responsabile dei documenti creati dall'utente con questa macchina o dei risultati di dati elaborati con essa. Note I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso. Alcune illustrazioni di questo manuale possono differire leggermente dalla macchina. Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile per danni o spese risultanti dall'uso, per le proprie apparecchiature da ufficio, di parti diverse dalle parti originali fornite dal produttore. 4 Controllare il contenuto del prodotto I seguenti accessori sono imballati insieme al prodotto. Controllare che tutti gli accessori siano inclusi. Accessori Uso Adattatore del proiettore Attaccare l'adattatore al proiettore. Per informazioni su come eseguire l'operazione, vedere p. 19 "Configurazione del proiettore". CWD001 Adattatore USB per computer Attaccare questo adattatore a un computer collegato al proiettore. Per informazioni su come collegare l'adattatore USB del computer, vedere p. 23 "Registrazione dell'adattatore USB per computer". CWD002 Usare questa penna per eseguire operazioni sullo schermo del computer proiettato. Penna elettronica La penna elettronica deve essere utilizzata solo con questo prodotto. Non usare questa penna con altri prodotti. Inoltre, non usare altri tipi di penna con questo prodotto. CWD003 Per informazioni su come effettuare l'operazione, vedere p. 19 "Configurazione del proiettore". Cavo per ricarica penna elettronica Collegare questo cavo alla porta USB della penna elettronica per ricaricare la penna. Per informazioni su come effettuare questa operazione, vedere p. 19 "Configurazione del proiettore". CWD004 • Batterie ricaricabili AAA Ni-MH 2 • CD-ROM • Leggere prima di iniziare (questo manuale) • Altri documenti 5 Istruzioni per l'uso visualizzate sullo schermo In questo capitolo vengono descritte le istruzioni operative visualizzate sullo schermo della macchina. Le istruzioni per l'uso visualizzate sullo schermo sono incluse nel CD-ROM in dotazione. Le istruzioni per l'uso di questa macchina sono fornite nei seguenti formati: • Manuale stampato • Manuale PDF 6 1. Informazioni sulla sicurezza Questo capitolo descrive le precauzioni di sicurezza da seguire. Sicurezza durante l'uso In questo manuale vengono utilizzati i seguenti simboli importanti: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, in caso di mancato rispetto delle istruzioni, potrebbe provocare lesioni gravi o mortali. Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, in caso di mancato rispetto delle istruzioni, potrebbe provocare lesioni lievi o danni materiali. 7 1. Informazioni sulla sicurezza Precauzioni di sicurezza da seguire Questa sezione spiega le precauzioni di sicurezza che si dovrebbero sempre seguire quando si usa questa macchina. Come utilizzare il kit interattivo • Togliere solo gli sportelli o le viti indicati espressamente dal manuale. All'interno di questa macchina sono presenti componenti ad alto voltaggio che comportano il pericolo di scosse elettriche. Rivolgersi al rappresentante di vendita o di assistenza se i componenti interni della macchina necessitano di manutenzione, regolazione o riparazione. • Non tentare di smontare o modificare questa macchina. In caso contrario, si rischiano ustioni o scosse elettriche. • Tenere l'adattatore del proiettore o l'adattatore USB lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale dell'adattatore del proiettore o dell'adattatore USB, consultare immediatamente un medico. Informazioni sulle batterie Questa sezione contiene alcune indicazioni relative alle batterie. 8 Precauzioni di sicurezza da seguire • Per un utilizzo sicuro, seguire queste indicazioni riguardanti le batterie utilizzate nella penna. Se le batterie vengono utilizzate in maniera scorretta, si potrebbero verificare incendi o infortuni causati da perdite o esplosione delle batterie. • Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate. • Inserire le batterie correttamente a seconda della polarità ( / ). • Non ricaricare le batterie non ricaricabili. • Non riscaldare le batterie e non gettarle nel fuoco o nell'acqua. • Non collegare il polo positivo e il polo negativo di una batteria tramite un filo elettrico. • Rimuovere dal telecomando le batterie scadute o esaurite. • Se non verranno utilizzate per periodi di tempo prolungati, rimuovere le batterie dal dispositivo. • Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Le batterie potrebbero essere ingerite o provocare il soffocamento. In questi casi, rivolgersi immediatamente a un medico. • Cosa fare in caso di perdita da una batteria • Se la pelle entra in contatto con il materiale fuoriuscito da una batteria, lavare immediatamente la pelle con acqua e rivolgersi a un medico. • Pulire il materiale fuoriscito con la carta, evitando di toccarlo. • Mettere a bagno in acqua la carta utilizzata, quindi gettarla come rifiuto da incenerire. • Pericolo di esplosione in caso di sostituzione della batteria non corretta. • Sostituire solo con lo stesso tipo o con equivalente indicato dal produttore. Smaltire le batterie usate (batterie ricaricabili AAA Ni-MH) seguendo le istruzioni del produttore. 9 1. Informazioni sulla sicurezza 10 2. Informazioni sul prodotto Questo capitolo descrive le leggi e i regolamenti relativi a questo prodotto. Leggi e normative Informazioni sulla tracciabilità del marchio CE (solo paesi UE) Produttore: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Giappone Importatore: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, Regno Unito Avviso agli utenti dei Paesi dell'Area Economica Europea Per gli utenti di penna elettronica/adattatore USB per computer/adattatore per proiettore Dichiarazione di conformità Avviso agli utenti dei Paesi dell'Area Economica Europea Questo prodotto è conforme ai requisiti ed alle disposizioni essenziali della direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione ed il reciproco riconoscimento della loro conformità. La dichiarazione di conformità CE è disponibile su Internet URL: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/ Affiliate oltreoceano e informazioni sulla rumorosità In conformità ai requisiti del "marchio GS" TUV, di seguito sono riportati i dettagli degli uffici o della società di rappresentanza dell'Unione Europea. 11 2. Informazioni sul prodotto Affiliate oltreoceano Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, Regno Unito Rumorosità Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779 Informazioni per gli utenti sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche Utenti dei paesi in cui è specificato il simbolo mostrato in questa sezione nelle normative nazionali per la raccolta e il trattamento dei rifiuti elettronici I nostri prodotti contengono componenti di alta qualità e sono progettati per facilitarne il riciclo. I nostri prodotti e le relative confezioni sono contrassegnati dal simbolo indicato di seguito. Il simbolo indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve essere smaltito separatamente tramite i sistemi di restituzione e di raccolta adeguati disponibili. Seguendo queste istruzioni si garantisce che il prodotto venga trattato correttamente e si aiuta a ridurre l'impatto potenziale sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbe altrimenti derivare da una gestione inadeguata. Il riciclo dei prodotti aiuta a conservare le risorse naturali e a proteggere l'ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il riciclo di questo prodotto, contattare il negozio in cui è stato effettuato l'acquisto, il punto vendita o gli addetti alla vendita/all'assistenza locali. Altri utenti Se si desidera smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali, il negozio in cui è stato effettuato l'acquisto, il punto vendita o gli addetti alla vendita/all'assistenza locali. Solo per la Turchia 12 Leggi e normative Nota per il simbolo Batteria e/o Accumulatore (solo per i paesi UE) In conformità con l'Articolo 20 della direttiva sulle batterie 2006/66/CE Informazioni per l'utente finale, Allegato II, il simbolo sopraindicato viene stampato su batterie e accumulatori. Questo simbolo indica che nell'Unione europea le batterie e gli accumulatori usati devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Nell'UE esistono sistemi di raccolta differenziata non solo per i prodotti elettrici ed elettronici usati, ma anche per le batterie e gli accumulatori. Smaltirli correttamente nel proprio centro locale di raccolta/riciclaggio dei rifiuti. Normativa FCC e IC Avvertenza: Per gli utenti dei modelli: RBP-001 / PB-2701 / DLP2C001 Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC e agli standard industriali RSS del Canada esenti da licenza. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC/IC previsti per un ambiente non controllato e soddisfa le linee guida FCC relative all'esposizione a radiofrequenza (RF) riportate nel Supplemento C per OET65 e RSS-102 delle norme per l'esposizione alle radiofrequenze (RF) IC. Questa attrezzatura ha livelli di energia RF molto bassi considerati conformi senza necessità di test specifici sul tasso di assorbimento (SAR). Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition dans le Supplément C à OET65 et d'exposition aux fréquences 13 2. Informazioni sul prodotto radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d'absorption spécifique (DAS). PRECAUZIONI FCC Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura. Questo trasmettitore non deve essere co-installato o gestito in combinazione con un'altra antenna o trasmettitore. PRECAUZIONI IC In base alle normative canadesi per l'industria, questo radiotrasmettitore può funzionare solo con un'antenna di tipo e guadagno massimo (o inferiore) approvati. Per ridurre le potenziali interferenze radio ad altri utenti, il tipo di antenna e il suo guadagno devono essere scelti in maniera che la potenza isotropica irradiata equivalente (EIRP) non sia superiore a quella necessaria per consentire la comunicazione. Conformement a la reglementation d'Industrie Canada, le present emetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inferieur) approuve pourl'emetteur par Industrie Canada. Dans le but de reduire les risques de brouillage radioelectrique a l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnee equivalente (p.i.r.e.) ne depasse pas l'intensite necessaire a l'etablissement d'une communication satisfaisante. Note per utenti USA relative ai requisiti FCC Dichiarazione di conformità Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento. Parte responsabile: Ricoh Americas Corporation Indirizzo: 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Numero di telefono: 973-882-2000 Nome del prodotto • Penna elettronica • Adattatore USB per computer • Adattatore per proiettore Numero modello: 14 Leggi e normative • Penna elettronica: RBP-001 • Adattatore USB per computer: PB-2701 • Adattatore per proiettore: DLP2C001 Nota: Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere rilevate accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente può cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore. • Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto. Attenzione: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura. Note per gli utenti nello Stato della California (Note per gli utenti negli Stati Uniti) Materiale perclorato - trattare in modo adeguato. Vedere: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate Il dispositivo è conforme alle norme sul sistema di caricamento delle batterie della California (codice della California, articolo 20, sezioni 1601 - 1608). Note per gli utenti canadesi sulla conformità ICES - 003 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 15 2. Informazioni sul prodotto Note per gli utenti in Australia e in Nuova Zelanda Il dispositivo è conforme ai requisiti per le radiocomunicazioni. 16 3. Configurazione del prodotto Questo capitolo spiega come configurare il prodotto per l'utilizzo in Modo interattivo. Preparazione all'uso del prodotto Il prodotto si compone di una penna elettronica, un adattatore per proiettore e un adattatore USB per computer. Il prodotto consente di utilizzare un computer collegato al proiettore direttamente tramite la schermata proiettata. Per utilizzare il display del computer dalla schermata proiettata è necessario collegare i dispositivi tramite connessione wireless. Per le impostazioni, fare riferimento alle istruzioni di seguito. CWD031 Fase Impostazione Riferimento 1 Installare l'adattatore del proiettore sul proiettore. p. 19 "Configurazione del proiettore" 2 Impostare Modo interattivo su [Attivo]. p. 21 "Abilitare il Modo interattivo" 17 3. Configurazione del prodotto Fase 18 Impostazione Riferimento 3 Registrare l'adattatore USB per computer sul proiettore. p. 23 "Registrazione dell'adattatore USB per computer" 4 Abilitare il proiettore a riconoscere la penna elettronica. p. 27 "Abilitazione del proiettore al riconoscimento della penna elettronica" 5 Installare RICOH PJ Interactive Software su un computer. p. 38 "Utilizzo di RICOH PJ Interactive Software" Configurazione del proiettore Configurazione del proiettore • Togliere solo gli sportelli o le viti indicati espressamente dal manuale. All'interno di questa macchina sono presenti componenti ad alto voltaggio che comportano il pericolo di scosse elettriche. Rivolgersi al rappresentante di vendita o di assistenza se i componenti interni della macchina necessitano di manutenzione, regolazione o riparazione. • Non tentare di smontare o modificare questa macchina. In caso contrario, si rischiano ustioni o scosse elettriche. • Tenere l'adattatore del proiettore o l'adattatore USB lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale dell'adattatore del proiettore o dell'adattatore USB, consultare immediatamente un medico. • Se il proiettore è appeso al soffitto, si prega di contattare un rappresentante o uno dei nostri agenti prima di procedere all'installazione. Questa sezione spiega come collegare l'adattatore al proiettore. Installando l'adattatore sul proiettore è possibile abilitare il Modo interattivo. 1. Controllare il proiettore e verificare che l'alimentazione sia su OFF. Se si collega l'adattatore mentre il proiettore è acceso, il Modo interattivo potrebbe non funzionare correttamente. Per dettagli su come spegnere il proiettore, vedere il manuale fornito col proiettore. 2. Far scorrere il coperchio del proiettore per rimuoverlo. CWD005 19 3. Configurazione del prodotto 3. Collegare l'adattatore del proiettore al proiettore. CWD006 4. Reistallare il coperchio del proiettore. CWD007 20 Abilitare il Modo interattivo Abilitare il Modo interattivo Questa sezione spiega come configurare il proiettore in Modo interattivo. In Modo interattivo il proiettore è in grado di riconoscere la penna elettronica e l'adattatore USB del computer. Se si utilizza un proiettore wireless LAN, disabilitare la comunicazione wireless LAN quando viene abilitato il Modo interattivo. Per disabilitare la comunicazione wireless LAN, dal menu selezionare [Impostazioni di rete], [Comuni LAN], quindi [Interfaccia di rete]. Quindi specificare [Wired LAN] o [Disabilita]. 1. Accendere il proiettore per proiettare la schermata. Per accendere il proiettore e proiettare la schermata, vedere il manuale di istruzioni fornito con il proiettore. 2. Sul telecomando del proiettore, premere il pulsante [Menu]. Sullo schermo appare la schermata del menu del proiettore. 3. Usando i pulsanti [ ] e [ ], selezionare [Impostazioni predefinite 1] dal menu, quindi premere il pulsante [ ]. IT CWE001 4. Usando i pulsanti [ ] e [ ], selezionare [Interattivo], quindi premere il tasto [Enter]. Non è possibile selezionare [Interattivo] se l'adattatore del proiettore non è installato sul proiettore. Per installare l'adattatore del proiettore, vedere p. 19 "Configurazione del proiettore". 5. Verificare che l'opzione [Modo interattivo] sia selezionata e premere il tasto [Enter]. 21 3. Configurazione del prodotto 6. Usando il pulsante [ ], selezionare [Attivo], quindi premere il pulsante [Enter]. IT CWE002 Per proseguire e registrare un adattatore USB per computer, vedere p. 23 "Registrazione dell'adattatore USB per computer". 7. Premere il pulsante [Menu] due volte per chiudere la schermata del menu. • È anche possibile agire sul menu del proiettore dal pannello di controllo del proiettore stesso. • Alcune icone potrebbero non comparire nella schermata del menu del proiettore, ciò dipende dal modello di proiettore utilizzato. 22 Registrazione dell'adattatore USB per computer Registrazione dell'adattatore USB per computer Questa sezione spiega come registrare un adattatore USB nel proiettore. Per usare l'adattatore USB per computer in Modo interattivo, l'adattatore deve essere registrato sul proiettore. Una volta che l'adattatore USB è registrato sul proiettore, non è necessario registrarlo di nuovo. È possibile utilizzare l'adattatore USB con qualsiasi computer collegato al proiettore. La procedura di registrazione dell'adattatore USB del computer sul proiettore è descritta di seguito. Ambiente operativo del computer che usa l'adattatore USB per computer. Per utilizzare il prodotto è necessario il seguente ambiente operativo. Voce Sistemi operativi Specifiche • Windows XP • Windows 7 • Windows 8 Porta USB • USB Tipo A Non utilizzare un hub USB. Registrazione dell'adattatore USB per computer sul proiettore • Tenere l'adattatore del proiettore o l'adattatore USB lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale dell'adattatore del proiettore o dell'adattatore USB, consultare immediatamente un medico. Per registrare un adattatore USB per computer, collegare il proiettore al computer quindi inserire l'adattatore nel computer. Tenere l'adattatore USB per computer a portata di mano, pronto per l'installazione. 1. Accendere il proiettore per proiettare la schermata. Per accendere il proiettore e proiettare la schermata, vedere il manuale di istruzioni fornito con il proiettore. 23 3. Configurazione del prodotto 2. Collegare il computer al proiettore utilizzando un cavo RGB o HDMI. Non è possibile usare la funzione Interattivo se per il collegamento viene utilizzato un altro tipo di cavo. Per la procedura di connessione, vedere le istruzioni fornite con il proiettore. 3. Proiettare la schermata del computer sullo schermo del proiettore. Per la procedura di proiezione, vedere il manuale di istruzioni fornito con il proiettore. 4. Sul telecomando del proiettore, premere il pulsante [Menu]. Sullo schermo appare la schermata del menu del proiettore. 5. Usando i pulsanti [ ] e [ ], selezionare [Impostazioni predefinite 1] dal menu, quindi premere il pulsante [ ]. IT CWE001 6. Usando i pulsanti [ ] e [ ], selezionare [Interattivo], quindi premere il tasto [Enter]. Non è possibile selezionare [Interattivo] se l'adattatore del proiettore non è installato sul proiettore. Per installare l'adattatore del proiettore, vedere p. 19 "Configurazione del proiettore". 7. Verificare che [Modo interattivo] sia impostato su [Attivo]. Per la procedura di impostazione, vedere p. 21 "Abilitare il Modo interattivo". 8. Tenere l'adattatore USB per computer a portata di mano. CWD002 Il proiettore impiega circa 15 secondi per individuare l'adattatore USB per computer. Tenere l'adattatore USB per computer a portata di mano, pronto per l'installazione. 24 Registrazione dell'adattatore USB per computer 9. Usando i pulsanti [ ] e [ ], selezionare [Registraz.adattatore PC] e premere il pulsante [Enter]. IT CWE003 10. Controllare il messaggio e premere il tasto [Enter]. IT CWE004 11. Installare l'adattatore USB nel computer. Durante l'installazione, l'adattatore USB lampeggia due volte ogni 0,5 secondi. CWD013 25 3. Configurazione del prodotto Se la registrazione viene effettuata con successo Verrà visualizzato il messaggio seguente: • "Registrazione completata." Alla registrazione, l'adattatore USB per computer lampeggia ogni due secondi. Premere il tasto [Enter] per chiudere il messaggio. Se la registrazione fallisce Verrà visualizzato il messaggio seguente: • "Impossibile registrare. Riprovare?" La registrazione fallisce se l'adattatore USB non viene installato nel computer mentre il proiettore sta ricercando l'adattatore USB per computer. Se sono presenti ostacoli tra il proiettore e il computer, il tentativo di registrazione fallisce. Per tentare nuovamente la registrazione, selezionare[OK] e premere il tasto [Enter]. Quindi, rimuovere l'adattatore USB dal computer e ripetere la procedura dal punto 10. 12. Premere il pulsante [Menu] due volte per chiudere la schermata del menu. • Non registrare adattatori USB per più proiettori contemporaneamente. L'adattatore USB per computer potrebbe non essere registrato correttamente. • È anche possibile agire sul menu del proiettore dal pannello di controllo del proiettore stesso. • Alcune icone potrebbero non comparire nella schermata del menu del proiettore, ciò dipende dal modello di proiettore utilizzato. 26 Abilitazione del proiettore al riconoscimento della penna elettronica Abilitazione del proiettore al riconoscimento della penna elettronica Questa sezione spiega come far riconoscere al proiettore la penna elettronica. Una volta che il proiettore ha riconosciuto la penna elettronica, è possibile intervenire direttamente sulla schermata del computer dallo schermo. 1. Accendere il proiettore per proiettare la schermata. Per accendere il proiettore e proiettare la schermata, vedere il manuale di istruzioni fornito con il proiettore. 2. Collegare il computer al proiettore utilizzando un cavo RGB o HDMI. Non è possibile usare la funzione Interattivo se per il collegamento viene utilizzato un altro tipo di cavo. Per la procedura di connessione, vedere le istruzioni fornite con il proiettore. 3. Proiettare la schermata del computer sullo schermo del proiettore. Per la procedura di proiezione, vedere il manuale di istruzioni fornito con il proiettore. 4. Installare l'adattatore USB nel computer. Durante l'installazione, l'adattatore USB lampeggia due volte ogni 0,5 secondi. CWD013 Quando l'adattatore USB per computer registrato sul proiettore viene installato sul computer, l'adattatore lampeggia una volta ogni 0,5 secondi. Quindi, quando l'adattatore USB per computer viene collegato al proiettore, l'adattatore lampeggia una volta ogni due secondi. Se l'adattatore lampeggia due volte ogni 0,5 secondi, è necessario registrarlo sul proiettore. Per eseguire la registrazione, vedere p. 23 "Registrazione dell'adattatore USB per computer". 27 3. Configurazione del prodotto 5. Posizionare l'interruttore di alimentazione della penna elettronica su ON. CWD011 Portare su ON l'interruttore che si trova sulla penna elettronica; l'indicatore di comunicazione sulla penna elettronica inizierà a lampeggiare. Se l'indicatore di comunicazione non lampeggia, controllare la penna elettronica e verificare che sia stata inserita una batteria ricaricabile. Se è presente la batteria, ricaricarla. Per dettagli sulla penna elettronica, vedere p. 31 "Utilizzo della penna elettronica". 6. Puntare la punta della penna verso lo schermo proiettato. CWD051 Se la registrazione viene effettuata con successo Il puntatore sulla schermata del computer proiettata si muove seguendo i movimenti della penna elettronica. • Quando viene effettuata la ricerca della posizione della penna elettronica, l'indicatore di comunicazione sulla penna elettronica si accende con una luce rossa. • Quando la posizione della penna elettronica viene individuata, l'adattatore USB per computer si accende con una luce verde. Se la registrazione fallisce Possibili cause: • Controllare il modo in cui si tiene la penna elettronica. Se si tiene la penna dalla punta o dal fondo, il proiettore non sarà in grado di riconoscerla correttamente. Per un'impugnatura corretta, vedere p. 32 "Utilizzo della penna elettronica". 28 Abilitazione del proiettore al riconoscimento della penna elettronica • Verificare se la punta sta puntando su una zona in ombra. Se la punta è rivolta su una zona in ombra o se non punta verso lo schermo, il proiettore non sarà in grado di riconoscere la penna elettronica in modo corretto. Per il corretto utilizzo della penna elettronica, vedere p. 33 "Come utilizzare la penna elettronica". • Se la penna elettronica non viene riconosciuta correttamente dopo che è stata corretta la direzione di puntamento o quando la penna è comunque impugnata correttamente, verificare la procedura dal punto 1 facendo riferimento a p. 41 "Quando non si può utilizzare la schermata proiettata". • La funzione interattiva non può essere utilizzata quando viene visualizzata una schermata del desktop esteso di Windows. 29 3. Configurazione del prodotto 30 4. Come usare il prodotto Questo capitolo spiega come utilizzare il prodotto. Utilizzo della penna elettronica Questa sezione indica i nomi delle parti della penna elettronica e spiega come ricaricarla. Dopo aver completato le impostazioni del prodotto, inserire l'adattatore USB nel computer. Dopo il riconoscimento della penna elettronica da parte del computer, è possibile utilizzarla per eseguire operazioni sulla schermata proiettata. Per dettagli sulla penna elettronica, vedere p. 31 "Utilizzo della penna elettronica". La comunicazione tra la penna elettronica, l'adattatore del proiettore e l'adattatore USB del computer avviene in modalità wireless. Non ostruire l'area fra la penna elettronica, il proiettore e il computer. Inoltre, non utilizzare apparecchi wireless vicino al prodotto. Altrimenti il proiettore non sarà in grado di riconoscere correttamente la posizione della penna. Nomi e funzioni dei componenti 1 2 3 4 5 6 7 8 CWD008 1. Punta della penna Consente di scrivere, disegnare ed eseguire operazioni di selezione sulla schermata proiettata. Questa parte è equivalente, dal punto di vista funzionale, al pulsante sinistro del mouse. 2. Pulsante sinistro Simile al pulsante sinistro del mouse. 3. Pulsante destro Simile al pulsante destro del mouse. 4. Pulsante regolazione punta Consente di regolare la posizione della punta quando la penna viene impugnata in modo diverso. La posizione standard al centro. La regolazione si sposta ogni volta che questo pulsante viene premuto. La posizione si sposta nell'ordine seguente: su, giù, centro. 5. Indicatore della batteria Indica lo stato della batteria della penna elettronica. L'indicatore della batteria rimane acceso durante la carica e si spegne quando la carica è completata. 31 4. Come usare il prodotto 6. Indicazione di comunicazione Indica lo stato della comunicazione con la penna elettronica. Questo indicatore presenta una spia di colore rosso che lampeggia finché il proiettore non riconosce la penna elettronica. Quando il proiettore ha riconosciuto la penna elettronica, l'indicatore diventa verde o lampeggia velocemente. 7. Connettore USB Consente di collegare il cavo per la ricarica. Vedere p. 37 "Ricarica della penna elettronica". 8. Interruttore principale Attiva e disattiva l'alimentazione della penna elettronica. Utilizzo della penna elettronica Impugnare la penna elettronica a metà. Se la penna viene tenuta dalla punta o dalla parte inferiore, la sua posizione non verrà riconosciuta correttamente. CWD015 Per allineare la posizione di puntamento della penna elettronica con la punta della penna e non con il centro della penna, utilizzare il pulsante di regolazione per spostare la posizione di puntamento. CWD030 Quando la punta è rivolta verso la schermata proiettata dal proiettore in Modo intreattivo, la penna elettronica viene riconosciuta e si può controllare il puntatore sulla schermata proiettata usando la penna elettronica. Vedere p. 27 "Abilitazione del proiettore al riconoscimento della penna elettronica". 32 Utilizzo della penna elettronica Come utilizzare la penna elettronica È possibile operare sulla schermata di proiezione del computer toccandola con la punta della penna. È inoltre possibile selezionare un'icona o un menu, oppure scrivere o disegnare. Inoltre, toccare due volte con la punta della penna sullo stesso punto della schermata equivale al doppio clic del mouse. • Utilizzare la penna elettronica in modo che la punta non sia rivolta su un'area in ombra. CWD014 Quando il proiettore è appeso al soffitto, tenere la penna elettronica capovolta per eliminare l'ombra sulla schermata. CWD024 Per allineare la posizione di puntamento con la punta della penna mentre si tiene la penna elettronica capovolta, utilizzare il pulsante di allineamento per spostare in basso la posizione di puntamento. 33 4. Come usare il prodotto CWD032 Utilizzo della penna elettronica a distanza È possibile utilizzare a distanza lo schermo. Quando si è lontani dallo schermo, utilizzare il pulsante del mouse sulla penna elettronica. CWD017 • La penna elettronica può essere utilizzata solo quando il proiettore è in Modo interattivo. Per informazioni su come configurare il proiettore, vedere p. 17 "Configurazione del prodotto". 34 Utilizzo della penna elettronica Installazione della batteria ricaricabile nella penna elettronica • Per un utilizzo sicuro, seguire queste indicazioni riguardanti le batterie utilizzate nella penna. Se le batterie vengono utilizzate in maniera scorretta, si potrebbero verificare incendi o infortuni causati da perdite o esplosione delle batterie. • Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate. • Inserire le batterie correttamente a seconda della polarità ( / ). • Non ricaricare le batterie non ricaricabili. • Non riscaldare le batterie e non gettarle nel fuoco o nell'acqua. • Non collegare il polo positivo e il polo negativo di una batteria tramite un filo elettrico. • Rimuovere dal telecomando le batterie scadute o esaurite. • Se non verranno utilizzate per periodi di tempo prolungati, rimuovere le batterie dal dispositivo. • Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Le batterie potrebbero essere ingerite o provocare il soffocamento. In questi casi, rivolgersi immediatamente a un medico. • Cosa fare in caso di perdita da una batteria • Se la pelle entra in contatto con il materiale fuoriuscito da una batteria, lavare immediatamente la pelle con acqua e rivolgersi a un medico. • Pulire il materiale fuoriscito con la carta, evitando di toccarlo. • Mettere a bagno in acqua la carta utilizzata, quindi gettarla come rifiuto da incenerire. 1. Controllare la penna elettronica e verificare che l'alimentazione sia disattivata (OFF). CWD029 35 4. Come usare il prodotto 2. Spingere in basso A e far scorrere il coperchio del vano batteria. A CWD025 3. Rimuovere il coperchio della batteria. CWD059 4. Inserire la batteria. Verificare che la batteria sia inserita nel verso corretto. CWD026 36 Utilizzo della penna elettronica 5. Riposizionare il coperchio del vano batteria. CWD027 Ricarica della penna elettronica Inserire il cavo per il caricamento della penna elettronica in una porta USB sul computer e collegare la penna elettronica. CWD009 L'indicatore della batteria rimane acceso durante la carica e si spegne quando la carica è completata. 37 4. Come usare il prodotto Utilizzo di RICOH PJ Interactive Software RICOH PJ Interactive Software è un software dedicato per questo prodotto. Permette di scrivere e disegnare su una schermata proiettata. Per utilizzare RICOH PJ Interactive Software è necessario installarlo sul computer. Per i dettagli su come utilizzare RICOH PJ Interactive Software, vedere il manuale di istruzioni . Installazione di RICOH PJ Interactive Software sul computer • Per installare RICOH PJ Interactive Software su un computer effettuare l'accesso come utente con privilegi di amministratore. 1. Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM del computer. Se appare la schermata di controllo dell'account utente, eseguire uno dei seguenti passaggi: • Se si possiedono i privilegi di amministratore, consentire di apportare le modifiche al computer. • Se si è un utente normale, digitare la password dell'account amministratore e fare clic su [Sì]. 2. Specificare la lingua, quindi fare clic su [Seleziona]. 3. Fare clic su [RICOH PJ Interactive Software]. 4. Se .NET Framework 4 non è installato sul computer, fare clic su [Installa]. Se .NET Framework 4 è già stato installato, il messaggio [Installa] non appare. Passare al punto successivo. 5. Fare clic su [Avanti]. 6. Selezionare "Accetto i termini del contratto di licenza software", quindi fare clic su [Avanti]. Se non si accettano le condizioni, non sarà possibile proseguire il processo d'installazione. 7. Specificare la cartella d'installazione, quindi fare clic su [Avanti]. 8. Fare clic su [Installa]. 9. Fare clic su [Chiudi]. Disinstallazione di RICOH PJ Interactive Software dal computer Questa sezione spiega come disinstallare RICOH PJ Interactive Software, usando Windows 7 come esempio. La procedura potrebbe differire leggermente in base al sistema operativo utilizzato, ma i passaggi di base sono gli stessi. 38 Utilizzo di RICOH PJ Interactive Software 1. Fare clic su [Start], quindi selezionare [Disinstalla un programma] nel [Pannello di controllo]. 2. Selezionare l'applicazione, quindi fare clic su [Disinstalla / Modifica]. 3. Selezionare [Disinstalla], quindi fare clic su [Avanti]. 4. Fare clic su [Chiudi]. 39 4. Come usare il prodotto 40 5. Risoluzione dei problemi Questo capitolo spiega le azioni da compiere quando non si riesce a operare sulla schermata proiettata. Quando non si può utilizzare la schermata proiettata Se dopo che il proiettore è stato avviato non si riesce a operare sulla schermata proiettata, attenersi alle indicazioni nell'ordine specificato per risolvere il problema. Fase Elementi da verificare Soluzioni 1 Controllare il proiettore e verificare che riceva alimentazione. Se il proiettore non è alimentato, controllare il collegamento del cavo di alimentazione e attivare l'alimentazione. Per collegare il cavo e accendere correttamente il proiettore, vedere la istruzioni fornite con il proiettore. 2 Verificare che il proiettore sia in Modo Interattivo. Se il Modo interattivo è su [Disattivo], impostarlo su "Attivo". Per informazioni dettagliate su come verificare se il proiettore è in Modo interattivo e su come selezionare tale modalità, vedere p. 21 "Abilitare il Modo interattivo". Se l'adattatore del proiettore non è installato nel proiettore, le impostazioni del Modo interattivo non sono utilizzabili. Installere l'adattatore del proiettore. Per installarlo correttamente, vedere p. 19 "Configurazione del proiettore". 3 Verificare che l'adattatore USB sia collegato al computer. Se l'adattatore USB non è collegato, collegarlo a una delle porte USB del computer. 4 Verificare che l'adattatore USB inserito nel computer sia registrato nel proiettore. Se è registrato, l'adattatore USB per computer lampeggia una volta ogni 0,5 secondi. Se il proiettore e l'adattatore USB per computer sono stati riconosciuti, l'adattatore lampeggia una volta ogni due secondi. Se l'adattatore lampeggia due volte ogni 0,5 secondi, il proiettore deve essere registrato. Per registrarlo correttamente, vedere p. 23 "Registrazione dell'adattatore USB per computer". 41 5. Risoluzione dei problemi Fase 5 Elementi da verificare Soluzioni Verificare che il computer sia collegato al proiettore con un cavo RGB o HDMI. Non è possibile attivare la funzione Interattivo se sono utilizzati cavi diversi da quelli RGB o HDMI. 6 Verificare che la schermata del computer sia proiettata sullo schermo del proiettore. La penna elettronica non viene riconosciuta se la schermata del computer non è proiettata. Per proiettare la schermata in modo corretto, vedere il manuale di istruzioni fornito con il proiettore. 7 Verificare che l'interruttore di alimentazione della penna elettronica sia impostato su "ON" (Attivo). Se l'interruttore di alimentazione della penna elettronica è impostato su "OFF" (Disattivo), posizionarlo su "ON". Per informazioni dettagliate sulla posizione dell'interruttore di alimentazione della penna elettronica, vedere p. 31 "Utilizzo della penna elettronica". 8 Verificare che la batteria della penna elettronica sia carica. Quando l'interruttore di alimentazione della penna elettronica è posizionato su ON, l'indicatore di comunicazione della penna lampeggia. Se l'indicatore non lampeggia, controllare la penna elettronica e verificare che sia stata installata una batteria ricaricabile. Se è presente una batteria ricaricabile, ricaricarla. Per informazioni dettagliate sulla penna, vedere p. 31 "Utilizzo della penna elettronica". 9 Puntare la punta della penna elettronica verso la schermata proiettata e controllare che la penna elettronica sia riconosciuta dal proiettore. Se la penna elettronica è riconosciuta correttamente, il puntatore segue il movimento della penna elettronica sullo schermo di proiezione. Per informazioni dettagliate su come fare in modo che il proiettore riconosca la penna elettronica, vedere p. 27 "Abilitazione del proiettore al riconoscimento della penna elettronica". Per effettuare i collegamenti in modo corretto, vedere il manuale di istruzioni fornito con il proiettore. • Se si verificano problemi con il proiettore in uso, quali ad esempio problemi relativi all'avvio del dispositivo o alla proiezione delle schermate del computer, vedere il manuale fornito con il proiettore. • Qualora non si riesca a risolvere i problemi, rivolgersi al servizio di assistenza. 42 Quando la schermata proiettata non può essere utilizzata come desiderato Quando la schermata proiettata non può essere utilizzata come desiderato Questa sezione spiega cosa fare quando non è possibile utilizzare la schermata proiettata come desiderato. Problema Il punto verso il quale il puntatore della penna è orientato non corrisponde a ciò che viene visualizzato sullo schermo. Soluzioni • Modificare le impostazioni del display usando il driver grafico del computer, in modo che la schermata proiettata non sia ridotta dal computer. (Esempio: Display > Impostazioni generali> Riduzione > Mantieni proporzioni display) • Modificare le impostazioni di output del computer in modo visualizzi soltanto la schermata del proiettore. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni, vedere il manuale del computer. 43 5. Risoluzione dei problemi 44 6. Appendice Marchi di fabbrica Windows è un marchio registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. I nomi completi dei sistemi operativi Windows sono i seguenti: • I nomi di prodotto di Windows XP sono i seguenti: Microsoft® Windows® XP Professional Microsoft® Windows® XP Home Edition Microsoft® Windows® XP Media Center Edition Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition • I nomi di prodotto di Windows 7 sono i seguenti: Microsoft® Windows® 7 Home Premium Microsoft® Windows® 7 Professional Microsoft® Windows® 7 Ultimate Microsoft® Windows® 7 Enterprise • I nomi di prodotto di Windows 8 sono i seguenti: Microsoft® Windows® 8 Microsoft® Windows® 8 Pro Microsoft® Windows® 8 Enterprise Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale hanno esclusivamente uno scopo identificativo e possono essere marchi di fabbrica delle rispettive case produttrici. Si dichiara di non avere alcun diritto su tali marchi. 45 MEMO 46 MEMO 47 MEMO 48 IT IT Y028-7623 © 2013 Ricoh Co., Ltd. IT IT Y028-7623