APC Smart-UPS

Transcript

APC Smart-UPS
Manuale di Installazione
Italiano
APC Smart-UPS®
1400 VA 3U Rack and Stack
Gruppo di Continuità
230 V c.a.
990-1048, Revisione 1 12/00
1:
INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
American Power Conversion Corporation (APC) è il maggior produttore di gruppi di continuità,
interruttori ridondati, software di gestione dell’alimentazione e apparati correlati negli Stati Uniti e a
livello internazionale. I prodotti APC proteggono l’hardware, il software e i dati dalla minaccia
presentata dalle variazioni repentine dell’alimentazione, per attività commerciali ed enti governativi
in tutto il mondo.
Il Gruppo di Continuità (o UPS, dall’inglese Uninterruptible Power Supply) ha lo scopo di impedire
che le perdite di alimentazione totali o parziali, le cadute e i picchi di tensione raggiungano il vostro
computer ed altri apparati elettronici di valore. L’UPS filtra le piccole variazioni dell’alimentazione
di rete e isola gli apparati dalle interferenze di dimensioni maggiori scollegandole internamente dalla
rete stessa. L’UPS alimenta continuamente le utenze con le sue batterie interne fin quando
l’alimentazione di rete non ritorna a livelli di sicurezza.
I cambiamenti o le modifiche alla presente unità, non approvati espressamente da
chi ha la responsabilità della sua conformità alle direttive degli enti di
regolamentazione, potrebbero invalidare la garanzia.
SICUREZZA NELLA MOVIMENTAZIONE
L’installazione dell’UPS, a causa del peso dell’unità, richiede due persone. Per alleggerire l’UPS, si
può togliere la batteria quando la si posiziona o la si monta nel rack. Fate riferimento al Manuale
d’Uso per le istruzioni relative alla rimozione della batteria.
<18 kg (<40 lb)
32–55 kg (70–120 lb)
>55 kg (>120 lb)
18–32 kg (40–70 lb)
n Gli apparati dotati di rotelle sono realizzati per essere spostati su di una superficie liscia e priva di ostacoli.
n Non usare rampe con un’inclinazione maggiore di 10°.
n Il presente apparato prevede l’installazione in una zona riparata ed a temperatura controllata in assenza di
contaminanti conduttori. Far riferimento alle Specifiche riportate nel Sito Web APC per le temperature
minime e massime applicabile all’apparato.
SICUREZZA ELETTRICA
n
n
n
n
n
n
Non lavorare da soli in condizioni pericolose.
L’elevata corrente di corto circuito attraverso i materiali conduttori può provocare gravi ustioni.
Gli apparati a cablaggio permanente devono essere installati esclusivamente da un elettricista autorizzato.
Verificare che i cavi di alimentazione, le spine e le prese siano in buone condizioni di efficienza.
Per ridurre il rischio di elettrocuzione quando si effettua la messa a terra, scollegare l’apparato dalla presa di
alimentazione in corrente alternata prima di installarlo o collegarlo ad altri apparati. Ricollegare il cavo
dell’alimentazione solamente dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
Non maneggiare nessun tipo di connettore metallico prima di aver interrotto l’alimentazione.
1
990-1048, Revisione 1 12/00
Se possibile, usare una mano sola per collegare o scollegare i cavi di segnalazione per evitare scosse
derivanti dal contatto con due superfici dotate di messe a terra diverse.
n Collegare gli apparati ad una presa elettrica in c.a. a tre cavi (due poli più la terra). La presa deve essere
collegata ad un’appropriata protezione per circuiti di derivazione/di rete (fusibile o interruttore automatico).
Il collegamento a qualsiasi altro tipo di presa potrebbe comportare rischi di elettrocuzione.
n Ai fini della conformità alla direttiva EMC, i cavi di uscita collegati con l’UPS non devono superare i m.10
di lunghezza.
n
SICUREZZA RELATIVA ALL’INTERRUZIONE DELL’ALIMENTAZIONE
Se l’apparato è dotato di una fonte interna di alimentazione (la batteria), l’uscita potrebbe essere sotto
tensione quando l’unità non è collegata all’alimentazione in c.a.
n Per interrompere l’alimentazione degli apparati scollegabili, premere il tasto “OFF” per oltre un secondo
per disattivare l’apparato. Quindi scollegare l’apparato dalla presa di alimentazione in c.a. e scollegare la
batteria. Infine, premere il tasto “ON” per interrompere l’alimentazione ai condensatori.
n
Per interrompere l’alimentazione degli apparati con cablaggi permanenti, portare l’interruttore
dell’alimentazione in posizione di attesa o standby .
Spostare l’interruttore automatico dell’alimentazione in c.a. in posizione di standby , quindi
scollegare le batterie (comprese eventuali unità aggiuntive). Infine, scollegare l’alimentazione in
c.a. dall’alimentazione del fabbricato.
n
Gli apparati scollegabili comprendono un conduttore di messa a terra di protezione, che trasporta le perdite
di corrente dalle utenze (gli apparati informatici). La perdita di corrente totale non deve superare il valore di
3,5 mA.
Si sconsiglia di usare l’apparato per applicazioni relative a macchinari per il mantenimento in
vita di pazienti, in cui si può ragionevolmente prevedere che eventuali guasti all’apparato
stesso sarebbero causa del mancato funzionamento di tali macchinari o avrebbero un impatto
significativo sulla loro efficacia o sicurezza.
SICUREZZA RELATIVA ALLA BATTERIA
n
n
n
n
n
Il presente apparato contiene tensioni potenzialmente pericolose. Non tentare di smontare l’unità. L’unica
eccezione è costituita dagli apparati contenenti batterie. La sostituzione delle batterie è consentita purché ci
si attenga alle procedure riportate nel seguito. Con l’eccezione della batteria, l’unità non contiene
componenti che l’utente può riparare o sostituire. Le riparazioni vanno eseguite esclusivamente da personale
appositamente formato dal costruttore.
Non smaltire le batterie col fuoco. Potrebbero esplodere.
Non aprire o danneggiare le batterie. Contengono un elettrolito tossico e nocivo alla pelle e
agli occhi.
Per evitare gli infortuni dovuti al pericolo derivante dall’energia elettrica, togliersi gli orologi da polso ed
eventuali anelli, braccialetti, ecc. prima di sostituire le batterie. Usare utensili con manici isolati
elettricamente.
Sostituire le batterie con la stessa quantità e lo stesso tipo di batterie installate originariamente nell’apparato.
SOSTITUZIONE E RICICLAGGIO DELLE BATTERIE
Per informazioni sui kit batteria di ricambio e sul riciclaggio delle batterie usate, consultare il
distributore
Le batterie devono essere riciclate. Consegnare le batterie a un luogo adatto
specializzato per il riciclaggio, o spedirle al fornitore nella confezione della nuova
batteria. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni accluse alla nuova batteria.
990-1048, Revisione 1 12/00
2
2:
INSTALLAZIONE
L’UPS ha una costruzione di tipo Rack and Stack (a rack sovrapposti) che prevede due opzioni di
montaggio. L’UPS si può montare in un rack elettronico da 19 pollici oppure in sovrapposizione su
uno o più gruppi batterie modello SU24RMXLBP2U. L’APC fornisce l’hardware idoneo all’una o
all’altra opzione.
DISIMBALLAGGIO
1.
2.
Ispezionare l’UPS alla consegna. La APC ha provveduto ad imballare il prodotto con molta attenzione ed in
modo appropriato. Tuttavia, durante il trasporto, incidenti o danni possono verificarsi. Informare la ditta incaricata
del trasporto ed il concessionario se si riscontrano danni. L’imballaggio è riciclabile; conservarlo per l’eventuale
riutilizzo o smaltirlo nel modo corretto
Controllare il contenuto dell’imballaggio. Il pacco contiene l’UPS, il frontalino, le aste di montaggio, i ramponi, i
tacchetti di montaggio, e lo hardware, un kit per la ringhiera contenente le ringhiere di montaggio, le istruzioni di
installazione, e il pacchetto hardware (necessario per il montaggio dell’UPS su rack), un kit di documentazione
che contiene un CD, tre cavi di uscita, un cavo seriale, un cavo RJ-45 per collegamento a rete, e documentazione
relativa ai prodotti.
L’UPS è imballato con la batteria e il frontalino scollegati. (Il frontalino è imballato a
parte all’interno della scatola principale.) Occorre collegare la batteria e installare il
frontalino di plastica durante la procedura di installazione.
POSIZIONAMENTO DELL’UPS
Disporre il rack e l’UPS dove saranno utilizzati, per il montaggio in sovrapposizione o su rack.
(Entrambe le procedure sono descritte in modo dettagliato nella pagina seguente). L’UPS è pesante.
Selezionare una postazione in grado di sopportarne il peso.
Considerare che l’UPS va installato in una zona protetta, senza eccessiva polvere e con una
ventilazione adeguata. Assicurarsi che le aperture di ventilazione sul lato anteriore e posteriore
dell’UPS non siano ostruite.
Non far funzionare l’UPS in luoghi in cui temperatura e umidità siano al di fuori dei limiti
specificati. Far riferimento alle specifiche riportate nel sito Web dell’APC,
www.apcc.com/support/contact
POSIZIONAMENTO
S
m
a
r
t
-
U
P
S
S
m
a
r
t
-
U
P
S
S
m
a
r
t
-
U
P
S
INSTALLAZIONE DELLO SMART-UPS
Per installare lo Smart-UPS, procedere nel modo seguente. Ogni fase dell’installazione è descritta in
modo dettagliato nelle pagine che seguono.
1.
2.
3.
4.
Disporre l’UPS in sovrapposizione al gruppo batterie oppure installare le aste di montaggio nel rack (solo
per installazione su rack a quattro montanti). Posizionare l’UPS nel rack. Installare l’UPS al fondo o nei
pressi del fondo del rack.
Collegare la batteria ed attaccare il frontalino.
Collegare le utenze e alimentare l’UPS.
Accendere l’UPS.
3
990-1048, Revisione 1 12/00
MONTAGGIO DELL’UPS IN SOVRAPPOSIZIONE A UN GRUPPO BATTERIE
Nota: Per il montaggio su rack, passare al paragrafo successivo, Montaggio dell’UPS su rack.
1.
Disimballare i quattro piedini di montaggio uniti al kit di
montaggio.
2.
Mettere l’UPS su di un lato in modo da renderne accessibile
la superficie inferiore.
3.
Individuare le rientranze sul fondo dell’UPS cui
corrispondono le posizioni dei piedini (indicate con le frecce
nella figura qui a sinistra).
4.
Togliere la pellicola protettiva sul retro di un piedino,
allineare la parte adesiva con una rientranza sull’UPS e
premere con forza per fissare il piedino sull’UPS. Ripetere la
procedura per tutti i piedini.
5.
Rimettere dritto l’UPS e posizionarlo sul pavimento oppure su
di un gruppo batterie opzionale (come da figura). Il coperchio
del gruppo batterie è dotato di rientranze per accogliere i
piedini sul fondo di un UPS o di un altro gruppo batterie.
|
0
B a tte r y
P a c k
Non salire con i piedi sull’UPS. Il suo telaio non è in grado di
sostenere altro peso.
6.
Per completare la procedura, continuare col Collegamento
della Batteria e montaggio del Frontalino.
MONTAGGIO DELL’UPS SU RACK
L’UPS è dotato di astiene, staffe e tacchetti per il montaggio su rack standard da 19 pollici (46,5 cm).
Il rack può essere provvisto di un qualsiasi tipo di fori di montaggio per apparati (quadrati, rotondi
con filettatura o rotondi senza filettatura). Tutta la ferramenta necessaria è compresa
nell’imballaggio.
L’UPS è pesante. Per alleggerirlo si può estrarre la batteria prima di montare l’unità nel rack. Se non
si vuole estrarre la batteria, passare al paragrafo Montaggio dell’UPS su rack (pagina seguente).
990-1048, Revisione 1 12/00
4
Estrazione della batteria
La batteria è accessibile dalla parte frontale dell’UPS.
La procedura richiede l’uso di un cacciavite a croce.
1.
Usate un cacciavite per togliere le due viti dello
sportello del vano batterie e aprite lo sportello stesso
(pannello incernierato).
2.
La batteria è scollegata per la spedizione.
3.
Per scollegare la batteria, prendete il cavo bianco
infilato nello spazio sopra la batteria Œ. Il cavo serve
da maniglia per il connettore.
4.
Fate attenzione in questa fase: la batteria è pesante.
 Œ
Estraete la batteria dall’UPS tirando l’etichetta
trasparente , non il cavo bianco. (La batteria
comprende un insieme di quattro batterie. Il cavo
bianco è collegato ai terminali, e non al corpo, della
batteria.)
Montaggio dell’UPS su rack
1.
Installate le aste di montaggio nel rack (solo per i rack
a quattro montanti). Le istruzioni sono allegate al kit
delle aste.
2.
Per un rack a quattro montanti, assicurare un tacchetto
di montaggio a ogni lato dell’UPS.
3.
Fissare le staffe di montaggio all’UPS prima di
montare l’UPS nel vostro rack (vedi qui di seguito).
Ogni staffa di montaggio si fissa all’UPS con quattro
viti (incluse nell’imballaggio). I lati dell’UPS sono
provvisti di due set di fori per staffe.
Se usate un rack a quattro montanti, fissate le staffe di
montaggio nella posizione avanzata. Per il montaggio
su rack a due montanti, fissare le staffe nella
posizione intermedia.
5
990-1048, Revisione 1 12/00
Posizione staffe per rack
a quattro montanti
Posizione staffe per rack
due montanti
4.
5.
Œ

6.
Usate le maniglie Œ sul lato dell’UPS per sostenere
l’unità.
A causa del notevole peso, sono necessarie due
persone per installare l’UPS nel rack.
Nel montaggio a quattro montanti, ogni lato
dell’UPS ha un tacchetto  che deve scorrere
all’interno della scanalatura sulle aste. Infilate l’UPS
in posizione.
Usate le quattro viti ornamentali fornite con l’UPS
per fissare le staffe di montaggio al montante del
rack, sia nel caso di rack a due che a quattro
montanti.
Controllate il rack per assicurarsi che non si ribalterà dopo che vi avrete caricato
l’UPS.
Reinstallazione della batteria
Se avevate estratto la batteria prima di montare l’UPS
nel rack, procedete nel modo seguente per reinstallarla.
Sostenendo la batteria dalla parte inferiore, allineatela
con l’apertura del vano batteria e infilatela nel vano.
990-1048, Revisione 1 12/00
6
COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA E MONTAGGIO DEL FRONTALINO
Œ
La batteria è accessibile dalla parte anteriore dell’UPS.
Questa procedura richiede un cacciavite con testa a
croce.
|
0
1.
Mediante un cacciavite, rimuovete le due viti del
vano della batteria e aprite il vano.
2.
Trovate i cavi della batteria ripiegati sopra la
batteria.
3.
Trovate il jack di collegamento della batteria UPS
Πsulla destra del piano batteria.
4.
Per collegare la spina del cavo batteria e il jack
della batteria, spingete la spina nel jack in modo
che i pezzi metallici all’interno dei due elementi si
tocchino. Premete con forza per assicurarvi che il
collegamento sia saldo. Sentirete un “clic” quando
il connettore sarà fissato correttamente.
5.
Infilate il cavo bianco e i cavi della batteria nello
spazio sopra la batteria UPS.
6.
Chiudete il vano della batteria e rimettete a posto
le viti.
7.
Disimballate il frontalino e tenetelo con l’apertura
sul lato destro. Allineate le linguette laterali del
frontalino con le fessure sul frontale dell’UPS e
premere delicatamente fin quando il frontalino si
fissa a scatto.
Per le istruzioni relative al collegamento di uno o più gruppi batteria esterni opzionali
all’UPS, far riferimento al Manuale Utente del Gruppo Batteria 2U. Lo Smart-UPS
1400 XL può essere collegato a un numero massimo di dieci gruppi batteria esterni,
modello SU24RMXLBP2U.
7
990-1048, Revisione 1 12/00
COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE E DELLE UTENZE ALL’UPS
1. Collegate l’UPS esclusivamente a una presa a due poli e tre cavi, dotata di messa a terra. Evitate di
usare prolunghe e riduttori. L’UPS non è dotato di cavo per alimentazione di ingresso. Sono forniti tre
cavi per alimentazione di uscita per il collegamento alle utenze. Cavi aggiuntivi sono disponibili
presso il vostro distributore.
2.
Scambiate un cavo di ingresso di un altro apparato con uno dei cavi di uscita in dotazione. Il cavo di
ingresso usato per l’UPS deve essere a tre conduttori—1,0 mm2, certificato per 10 Ampere. Usate
questo cavo per collegare l’UPS all’alimentazione di rete. Se nessuno dei vostri apparati ha un cavo
scollegabile, contattate il vostro distributore o la APC per ottenere un cavo di ingresso idoneo.
Collegate le utenze all’UPS.
3.
Accendete tutti gli apparati (le utenze) collegati. Per usare l’UPS come interruttore principale di
accensione/spegnimento, assicuratevi che tutte le utenze collegate siano in posizione di ON. Le
utenze non saranno alimentate fin quando non si accenderà l’UPS.
4.
Aggiungere gli eventuali accessori opzionali. Per i relativi dettagli, far riferimento alla
documentazione allegata agli accessori.
Utilizzate il cavo fornito insieme all’UPS per collegarlo con la Porta di Interfaccia
Computer. NON USATE cavi di interfaccia seriale standard, in quanto
incompatibili con il connettore dell’UPS.
Non collegate stampanti laser all’UPS: le stampanti laser assorbono una quantità di potenza
molto maggiore rispetto ad altri tipi di apparati e potrebbero sovraccaricare l’UPS.
ACCENSIONE DELL’UPS
|
recante la dicitura TEST per alimentare le utenze collegate.
Premete e rilasciate il pulsante ON
Assicuratevi che le utenze collegate abbiano gli interruttori dell'alimentazione in posizione di ON. A
questo punto l'UPS esegue una procedura di auto verifica.
T E S T
L’UPS carica la batteria ogni volta che è collegato all'alimentazione di rete. La batteria
si carica completamente durante le prime quattro ore di funzionamento normale. Non
aspettatevi un’autonomia completa durante questo periodo iniziale di carica.
L’unità esegue automaticamente una procedura di auto verifica al momento dell’accensione, e
successivamente ogni due settimane (intervallo di default). Far riferimento al Manuale d’Uso per i
dettagli relativi alla modifica dell’intervallo di default.
ACCESSORI
L’UPS è dotato di uno slot per accessori. Per sapere quali accessori sono disponibili, visitate il sito
Web dell’APC, www.apcc.com.
Se un accessorio standard (per esempio, una scheda SNMP) è installato sull’UPS, consultate il CD
per la documentazione d’uso.
Per incrementare ulteriormente la sicurezza del sistema di elaborazione, installate il software di
monitoraggio PowerChutePlus® Smart-UPS, che provvede automaticamente allo spegnimento senza
l’intervento dell’operatore sulla maggior parte dei sistemi operativi di rete più importanti.
990-1048, Revisione 1 12/00
8
3:
TRASPORTO DELLO SMART-UPS
L’UPS si può trasportare nel suo rack o fuori del rack stesso. In entrambi i casi, la batteria deve
essere scollegata!
SCOLLEGATE SEMPRE LA BATTERIA prima di spedire l’UPS per evitare che
si danneggi durante il trasporto. (I Regolamenti Federali degli Stati Uniti
prescrivono obbligatoriamente che le batterie siano scollegate durante la
spedizione.) La batteria può anche rimanere nell’UPS: non è necessario estrarla.
Questo requisito è valido sia nel caso di spedizione dell’UPS da solo, sia nel caso in
cui si trova installato in un rack o in un impianto.
SCOLLEGAMENTO DELLA BATTERIA
La batteria è accessibile dal lato anteriore dell’UPS. Per la
procedura occorre un cacciavite a croce.
1.
Spegnere le utenze eventualmente collegate all’UPS.
2.
Scollegare l’UPS dall’alimentazione.
3.
Mettetevi di fronte all’UPS per togliere il frontalino.
Usate entrambe le mani e afferrate i morsetti di fissaggio
ai lati del frontalino. Tirate verso di voi. Il frontalino si
sgancerà.
Mettete il frontalino da parte.
4.
Usate un cacciavite per togliere le due viti dello sportello
del vano batterie e aprite lo sportello stesso.
5.
Per scollegare la batteria, prendete il cavo bianco infilato
nello spazio sopra la batteria Œ. Il cavo serve da maniglia
per il connettore. Afferrate il cavo e tirate con forza verso
di voi.
6.
Infilate il cavo bianco nello spazio sopra la batteria.
7.
hiudete il vano della batteria e rimettete a posto le due
viti che avevate tolto nella Fase 4.
Œ
Non rimettete in posizione il frontalino, salvo nel caso in cui
si debba trasportare l’UPS su rack.
9
990-1048, Revisione 1 12/00
RIMOZIONE DELL’UPS DAL RACK
Se l’UPS è montato su rack e lo si deve rimuovere dal rack stesso per trasportarlo:
n Togliete le quattro viti ornamentali che fissano l’unità al rack.
n Afferrate la maniglia sulla parte anteriore dell’UPS ed estraete l’unità per metà fuori dal rack.
n Usate le maniglie ai lati dell’unità per sostenerla meglio ed estraetela completamente dal rack.
990-1048, Revisione 1 12/00
10
4:
PROBLEMI E SOLUZIONI
Usate la tabella che segue per risolvere gli eventuali piccoli inconvenienti dello Smart-UPS. In caso
di problemi complessi con l’UPS, contattate APC per l’assistenza tecnica.
PROBLEMA E POSSIBILE CAUSA
SOLUZIONE
L’UPS NON SI ACCENDE
Il pulsante ON non è premuto.
L’UPS non è collegato
all’alimentazione in c.a.
L’interruttore automatico di ingresso
dell’UPS è intervenuto.
Tensione di rete molto bassa o nulla.
La batteria non è collegata
correttamente.
Premete una volta il pulsante ON per accendere l’UPS e le
utenze.
Verificate che il cavo dell’alimentazione di rete tra l’UPS e la
presa sia collegato saldamente a entrambi le estremità.
Riducete il carico sull’UPS scollegando utenze e ripristinando
l’interruttore (sul lato posteriore dell’UPS) premendo il pulsante
in dentro.
Verificate l’alimentazione in c.a. all’UPS alimentando
direttamente una lampada da tavolo. Se la luce risulta molto
fioca, fate controllare la tensione di rete.
Verificate che il connettore della batteria sia collegato
correttamente.
L’UPS FUNZIONA A BATTERIA, ANCHE SE LA NORMALE ALIMENTAZIONE DI RETE È PRESENTE
L’interruttore automatico di ingresso
dell’UPS è intervenuto.
Tensione di rete molto alta, bassa o
distorta. I gruppi elettrogeni
economici con motori a scoppio
possono distorcere la tensione.
Riducete il carico sull’UPS scollegando utenze e ripristinando
l’interruttore (sul lato posteriore dell’UPS) premendo il pulsante
in dentro.
Spostare l’UPS ad una presa diversa su di un circuito diverso.
Misurate la tensione di ingresso col display della tensione di
rete. Se è accettabile per le utenze collegate, riducete la
sensibilità dell’UPS.
TUTTE LE SPIE SONO ACCESE E L’UPS EMETTE UN SEGNALE ACUSTICO COSTANTE.
Guasto interno dell’UPS.
Non tentate di usare l’UPS. Spegnetelo e fatelo
immediatamente riparare.
IL LED “SOSTITUIRE BATTERIA” È ACCESO
La batteria è debole.
La nuova batteria non è collegata
correttamente.
Far ricaricare la batteria almeno quattro ore, poi eseguire una
procedura di auto verifica. Se il problema permane anche dopo
la ricarica, sostituire la batteria.
Verificare che il connettore della batteria sia collegato
correttamente.
NON C’È ALIMENTAZIONE IN C.A. E L’UPS È STATO DISATTIVATO
Quando l’UPS è spento e non c’è
alimentazione di rete, usate la
funzionalità di accensione a freddo
per alimentare gli apparati collegati
dalla batteria dell’UPS.
L’accensione a freddo non è una
condizione normale.
|
ON (per circa 3 secondi).
Tenete premuto il pulsante
L’unità emette un segnale acustico, i LED lampeggiano e l’unità
emette un secondo segnale acustico. Rilasciate il pulsante ON
durante il secondo segnale. In questo modo si alimentano
immediatamente sia l’UPS che le utenze collegate. Assicuratevi
che gli interruttori delle utenze collegate siano su ON.
T E S T
11
990-1048, Revisione 1 12/00
SERVIZIO
Se l’UPS richiede il servizio tecnico non restituirlo al venditore, ma seguite questa procedura:
1.
Riesaminare i problemi discussi nella Sezione Problemi e Soluzioni per eliminare i problemi più
comuni.
2.
Verificare che non si sia scattato un interruttore. Un interruttore scattato è il problema più
comune dell’UPS.
3.
Se il problema persiste, fare riferimento a Punti di Contatto di APC, nella pagina successiva.
4.
•
Notate il numero di modello del pacchetto della batteria, il numero di serie e la data di
acquisto. Se chiamate il Servizio Assistenza, un tecnico vi chiederà di descrivere il
problema e cercherà di risolverlo al telefono, se possibile. Se questo non fosse possibile, il
tecnico vi darà un Numero di Autorizzazione per la Restituzione di Materiale (Returned Material Authorization Number, N. RMA).
•
Se l’UPS è coperto da garanzia, le riparazioni sono gratuite. Se non lo fosse, si dovrà pagare
il costo della riparazione.
Imballate l’UPS nella sua confezione originale. Se la confezione originale non fosse più disponibile,
chiedere al Servizio Assistenza di fornirvene una nuova.
Imballate l’UPS in modo corretto per evitare danni durante il transito. Non usare mai palline di stirene per
l’imballaggio. Eventuali danni subiti durante il transito non sono coperti da garanzia.
Fare riferimento al Manuale d'installazione per importanti istruzioni per la spedizione
5. Scrivete all’esterno del pacco il N. RMA.
6. Rispedire l’UPS mediante corriere assicurato, prepagato all’indirizzo fornitovi dal Servizio Assistenza.
990-1048, Revisione 1 12/00
12
5:
INFORMAZIONI RELATIVE A PUNTI DI CONTATTO, REGOLAMENTAZIONE
E GARANZIA
PER CONTATTARE APC
Far riferimento alle informazioni riportate nel sito Internet dell’APC:
http://www.apcc.com/support/contact
Se avete ordinato una unità Smart-UPS SU1400R3XLIX171, vi preghiamo di far
riferimento al foglio aggiuntivo rosso (codice componente 990-1023A) per le
informazioni relative ai punti di contatto.
APPROVAZIONI DEGLI ENTI DI REGOLAMENTAZIONE
B
N 394
ME 61
Geprüfte
Sicherheit
Il prodotto in questione appartiene alla Classe A. In un ambiente residenziale,
il prodotto potrebbe causare interferenze radio; se ciò dovesse accadere,
all’utente potrebbe essere richiesto di attuare azioni correttive.
13
990-1048, Revisione 1 12/00
GARANZIA LIMITATA
La American Power Conversion (APC) garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti dovuti ai
materiali o alla lavorazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. I suoi obblighi
ai sensi della presente garanzia si limitano alla riparazione o alla sostituzione, a suo insindacabile
giudizio, di eventuali prodotti difettosi. Per far valere la garanzia, l’acquirente deve ottenere un
numero di Autorizzazione Materiale Restituito (Returned Material Authorization, RMA) dall’ufficio
assistenza clienti. I prodotti devono essere restituiti con le spese di trasporto preparate e devono
essere accompagnati da una breve descrizione del problema emerso e da una prova documentale
della data e del luogo dell’acquisto. La presente garanzia non è valida per gli apparati che hanno
subito danni in seguito ad incidenti, negligenza o utilizzo errato o che sono stati alterati o modificati
in qualsiasi modo. La presente garanzia è valida solo per l’acquirente originale che deve aver
registrato correttamente il prodotto entro 10 giorni dall’acquisto.
FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI DELLA PRESENTE GARANZIA, LA AMERICAN POWER
CONVERSION NON DÀ ALCUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE LE
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE. Alcuni
stati non consentono la limitazione o l’esclusione delle garanzie implicite, quindi la/le suddetta/e
limitazione/i o esclusione/i potrebbero non valere nei confronti dell’acquirente.
FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI DELLA PRESENTE GARANZIA, AMERICAN POWER
CONVERSION RIFIUTA QUALSIASI RESPONSABILITÀ RELATIVA A DANNI DIRETTI,
INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEGUENTI DERIVANTI DALL’UTILIZZO DEL
PRESENTE PRODOTTO, ANCHE NEL CASO IN CUI RICEVESSE NOTIFICA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Nella fattispecie, APC rifiuta qualsiasi responsabilità relativa a
ogni eventuale costo, per esempio derivante da mancati utili o ricavi, dalla perdita di apparati, dal
mancato utilizzo di apparati, dalla perdita di software, dalla perdita di dati, dai costi delle
sostituzioni, da richieste di risarcimento da parte di terzi, o di qualunque altro tipo.
L’intero contenuto è soggetto a copyright © 2000 della American Power Conversion Corporation.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione completa o parziale senza permesso è vietata.
APC, Smart-UPS e PowerChute sono marchi registrati della American Power Conversion
Corporation. Tutti gli altri marchi industriali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
990-1048, Revisione 1 12/00
14