Gli aggettivi numerali - itcg galilei di avigliana

Transcript

Gli aggettivi numerali - itcg galilei di avigliana
9
Gli aggettivi numerali
Les adjectifs numéraux
Gli aggettivi numerali cardinali indicano una quantità precisa di esseri o cose. Gli aggettivi numerali ordinali
indicano l’ordine all’interno di una serie numerica.
Gli aggettivi numerali cardinali
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
zéro
un
deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
onze
douze
treize
quatorze
quinze
seize
dix-sept
dix-huit
dix-neuf
vingt
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
40
50
60
70
71
72
73
74
vingt et un
vingt-deux
vingt-trois
vingt-quatre
vingt-cinq
vingt-six
vingt-sept
vingt-huit
vingt-neuf
trente
trente et un
trente-deux …
quarante
cinquante
soixante
soixante-dix*
soixante et onze
soixante-douze
soixante-treize
soixante-quatorze
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
soixante-quinze
soixante-seize
soixante-dix-sept
soixante-dix-huit
soixante-dix-neuf
quatre-vingts*
quatre-vingt-un
quatre-vingt-deux
quatre-vingt-trois
quatre-vingt-quatre
quatre-vingt-cinq
quatre-vingt-six
quatre-vingt-sept
quatre-vingt-huit
quatre-vingt-neuf
quatre-vingt-dix*
quatre-vingt-onze
quatre-vingt-douze
quatre-vingt-treize
quatre-vingt-quatorze
95
96
97
98
99
100
101
102
200
201
202
300
400
1000
1001
1002
2000
2002
1.000.000
1.000.000.000
quatre-vingt-quinze
quatre-vingt-seize
quatre-vingt-dix-sept
quatre-vingt-dix-huit
quatre-vingt-dix-neuf
cent
cent un
cent deux …
deux cents
deux cent un
deux cent deux …
trois cents
quatre cents …
mille
mille un
mille deux
deux mille
deux mille deux
un million
un milliard
* Nota: In Belgio e nella Svizzera romanza si usano correntemente le forme septante (70) e nonante (90). In Svizzera si usa anche
huitante (80).
•• I numeri da 17 a 99 sono uniti da un trattino che collega le cifre delle unità a quelle delle decine, tranne nei
numeri 21, 31, 41, 51 61, 71 dove il trattino è sostituito dalla congiunzione et.
dix-sept, quatre-vingt-dix-neuf, vingt et un, trente et un, soixante et onze
Particolarità ortografiche
•• L’articolo che precede un, huit e onze non si apostrofa:
Je prends le un et le huit.
Le onze juin je pars en Égypte.
•• Gli aggettivi numerali cardinali sono invariabili a eccezione di un/une che si accordano in genere anche nei
numeri composti:
un livre, une cassette, vingt et un livres, vingt et une cassettes
•• Vingt e cent prendono una -s se sono
preceduti da un numero che li moltiplica:
quatre-vingts, deux cents
Attention
Vingt e cent restano invariabili se sono seguiti
da un altro numero:
quatre-vingt-six, deux cent un
cinquante et un
51
9 Gli aggettivi numerali
•• Zéro, million, milliard sono dei nomi,
quindi al plurale aggiungono la -s:
La France a soixante millions d’habitants.
Un chèque à six zéros.
Attention
Mille è sempre invariabile: trois mille euros.
Particolarità di pronuncia
•• Six e dix hanno tre possibili pronunce:
– davanti a consonante o h aspirata, la -x è muta: six garçons, dix filles, dix *héros
– davanti a sostantivo che comincia per vocale, la -x si pronuncia [z] e permette di fare il legamento:
six élèves [sizelεv], dix arbres [dizarbr], dix-huit [dizɥit]
– se six e dix sono usati da soli, la -x si pronuncia [s]: J’ai eu six sur dix.[sis] [dis]
•• Huit ha due possibili pronunce:
– davanti a consonante o h aspirata, la -t
è muta: huit garçons, huit *hors-d’oeuvre
[ɥiɔdv]
– davanti a vocale o h muta, la -t è sonora
e permette di fare il legamento:
huit enfants [ɥiãfã]
sept
la -p- non si pronuncia
vingt la -g- non si pronuncia
neuf
la -f- si pronuncia -v- con an et heure
neuf ans [nœvã] ; neuf heures [nœvœ]
Attention aux pièges
Osserva il diverso uso e la diversa posizione rispetto all’italiano dei numerali con gli aggettivi possessivi e con autres,
premiers, derniers.
Deux de mes amis. Donne-moi deux autres kilos de pêches.
Attention aux deux dernières minutes.
Due miei amici. Dammi altri due chili di pesche.
Attenzione agli ultimi due minuti.
Gli aggettivi numerali ordinali
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
premier/première
second/deuxième
troisième
quatrième
cinquième
sixième
septième
huitième
neuvième
dixième
11e
12e
13e
14e
20e
21e
22e
30e
40e
70e
onzième
douzième
treizième
quatorzième …
vingtième
vingt et unième
vingt-deuxième
trentième
quarantième
soixante-dixième
71e
80e
100e
101e
102e
1000e
1001e
soixante et onzième
quatre-vingtième
centième
cent unième
cent deuxième
millième
mille et unième
•• Gli aggettivi numerali ordinali, tranne primo e secondo, si formano aggiungendo il suffisso -ième al numero
cardinale corrispondente.
deux deuxième trois
52
cinquante-deux
troisième dix-sept
dix-septième
Les adjectifs numéraux
Per alcuni numeri, si aggiunge -ième dopo le necessarie modifiche ortografiche:
–soppressione della e finale:
quatre quatrième onze onzième …
–aggiunta di -u a
cinq cinquième
–cambiamento di -f in -v di
neuf neuvième
•• A un corrispondono due forme: premier e unième. Unième si usa solo nei numeri composti:
vingt et unième.
•• A deux corrispondono due forme: deuxième e second. Deuxième si usa nei numeri composti:
vingt-deuxième. Negli altri casi, l’uso delle due forme è indifferente, anche se si preferisce second quando si
indica un essere o una cosa all’interno di una serie di due.
C’est la deuxième (seconde) fois qu’il passe cet examen, mais il devra le passer une troisième.
•• Gli aggettivi numerali si accordano con il nome che determinano. Premier e second si accordano anche in
genere.
Les deuxièmes arrivés seront récompensés.
Le premier jour de l’An.
La/les première(s) journée(s) de soleil.
•• Per indicare un numero approssimativo, si aggiunge -aine ad alcuni numeri cardinali, togliendo la -e finale
se presente.
dix une dizaine, trente une trentaine
differenze d’uso
•• Gli aggettivi numerali cardinali si usano al posto degli ordinali per indicare l’ordine di successione di
sovrani o papi, tranne il primo:
Louis XIV (quatorze)
Jean-Paul II (deux)
Napoléon 1er (premier)
Attention
Due eccezioni: Charles Quint, imperatore di
Spagna e dei Paesi Bassi, e le pape Sixte Quint.
•• Per indicare i secoli, in italiano possiamo usare più forme: l’Ottocento, il diciannovesimo secolo o il secolo
decimonono. In francese c’è una sola possibilità:
le XIXe siècle (le dix-neuvième siècle) ; le XXIe siècle (le vingt et unième siècle)
•• Nelle enumerazioni, in italiano si usano gli aggettivi ordinali, mentre in francese si usano degli avverbi:
premièrement, deuxièmement ecc.
Si tu veux faire fonctionner cet appareil,
premièrement tu dois mettre la pile, deuxièmement
tu dois pousser le bouton, troisièmement…
Se vuoi far funzionare questo apparecchio, primo devi mettre la pila, secondo devi
premere il bottone, terzo... •• Le percentuali si esprimono senza l’articolo e il verbo è al plurale:
30% des Français sont d’origine étrangère.
Il 30% dei francesi è di origine straniera.
Attention aux pièges
Une réduction de 10%. Uno sconto del 10%.
cinquante-trois
53
9 Gli aggettivi numerali
Le frazioni e le operazioni
•• Come in italiano, le frazioni si leggono usando il numerale
cardinale per il numeratore e l’ordinale per il denominatore:
2/10 deux dixièmes
4/5 quatre cinquièmes
5/8 cinq huitièmes
Attention
1/2 : un demi o une moitié
1/3 : un tiers
1/4 : un quart
•• Le operazioni si leggono in questo modo:
Addition : 3 + 6 = 9
trois plus [plys] six égale (font) neuf
Soustraction : 12 – 4 = 8
douze moins quatre égale (font) huit
Multiplication : 3 x 4 = 12
trois fois quatre égale (font) douze
Division : 16 : 4 = 4
seize divisé par quatre égale (font) quatre
Que font deux et deux ? – Ils font quatre.
Que font deux fois cinq ? – Ils font dix.
Le misure
•• Per esprimere le misure lineari si usano le seguenti espressioni:
avoir une longueur de, une largeur de, une hauteur de, une profondeur de, une
épaisseur de, avoir (un mètre) de long, de large, de haut, de profondeur, d’épaisseur ;
Un conteneur mesure 6 mètres de long, 3 mètres de large et 4 mètres de haut.
Un conteneur est long de 6 mètres, large de 3 mètres et haut de 4 mètres.
L’Arc de Tromphe a une hauteur de 50 mètres (est haut de 50 mètres).
Le Lac d’Annecy a une profondeur de 45 mètres (est profond de 45 mètres)
Une salle de 10 mètres de long sur 5 mètres de large.
Une planche de 3 centimètres d’épaisseur.
Remarque
Gli aggettivi long, large, haut,
profond sono sempre seguiti
dalla preposizione de.
•• Quando si esprimono l’altezza, il peso, il costo non si mette la congiunzione et tra la misura principale e gli
eventuali decimi o centesimi:
Marie mesure un mètre soixante-cinq.
Ce morceau de fromage pèse 1 kilo deux cents grammes et coûte trente-sept euros vingt.
•• Per chiedere le misure, il peso, il prezzo:
Combien mesure l’Arc de Triomphe ?
Quelle est la hauteur de l’Arc de Triomphe ?
Combien pèse ce morceau de fromage et combien coûte-t-il ?
54
cinquante-quatre
Maria misura un metro e sessantacinque.
Questo pezzo di formaggio pesa un chilo e duecento
grammi e costa trentasette euro e venti.
Quanto misura l'Arc de Triomphe?
Qual è l'altezza dell'Arc de Triomphe?
Quanto pesa questo pezzo di formaggio e quanto costa?