HED241 HED242 HED243
Transcript
HED241 HED242 HED243
24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 1 HED241 HED242 HED243 Digital Clock/Thermometers with setpoints and output English Page 2 Digitale Uhren/Thermometer mit Sollwert und Signalausgang Deutsch Seite 5 Français Page 8 Reloj digital/termómetros con puntos Español de control y salida Página11 Horloge/Thermomètre numérique avec alarmes et sortie Orologi/termometri digitali con soglie impostabili e uscite Application, Anwendung, Aplicación, Applicazione Dimensions, Abmessungen, Dimensiones, Dimensioni 018371-01 Issue 1 11/99 Italiano Pagina 14 Page 17 Seite 17 Pagina 17 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 2 The HED24 range of modules are complete clock/thermometers with high and low temperature setpoints and an output signal which is triggered when a setpoint is reached. The functionality in all the modules is the same; the differences are in size and locations of solder pads for configuration. • Thermostat function • Display of 12 hour clock • Extremely low current consumption • Display of temperature in °C or °F • Internal temperature sensor • Facility for external sensor (optional extra) A typical installation would include 5 pushbuttons or switches for adjusting the time, for adjusting and displaying temperature setpoints and setting the operating mode. The audio output, when triggered, remains present for 5 seconds. Note: This product is ideally suited to battery powered applications. Should the product be used in a circuit where an external power source is used, then the complete system will require separate approval to meet the CE standards. Pin Connections In the table the pushbuttons are numbered the same as the pins to which they refer. Pin 1 2 Function Application PB1 In clock mode connect to VDD to adjust hours PB2 In clock mode connect to VDD to adjust minutes. In temperature mode connect to VDD to adjust temperature setpoints (see pins 6 and 7) 3 TU Output goes high (1.5v) at and above the upper temperature setpoint 4 TL Output goes high (1.5v) at and below the lower temperature setpoint 5 PB5 Sets operating mode. Connect to VDD for display of time; no connection for display of temperature 6 PB6 Connect to VDD to display upper temperature setpoint 7 PB7 Connect to VDD to display lower temperature setpoint 8 VDD Voltage input (1.5v ±0.2v) 9 BD Audio output 4096Hz for external Piezo driver 10 LED LED backlight input (5.0v ±0.5v) optional 11 N.C. Do not connect 12 VSS Zero volts 13/14 TH External temperature sensor (thermistor) INT EXT 2 10s/1s C/ F HED242, HED243 1 TEST 14 2 1 12 11 13 14 13 HED241 2 12 11 TEST C/ F 10s/1s INT EXT 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 3 SETUP To set up the instrument in the following ways, you need to make connections across the solder pads illustrated on the drawing of solder pads and connections. To make a semipermanent installation, make a solder bridge across the required pads or, for a more adaptable installation, wire the pads out to switches. To determine: whether the internal temperature sensor is to be used or whether the instrument is to read an external sensor whether the temperature is to be sampled every second or every 10 seconds whether the temperature is to be displayed in °F or °C connect between INT or EXT and the solder pad between them. Do not have both connected at the same time. connect the 10s/1s pads for sampling every second or leave them open for sampling every 10 seconds. connect the appropriate pads for °F display or leave open for °C Temperature Set Points 1 Ensure that sampling is selected for 10s (solder pads unconnected) because temperature set points cannot be adjusted when 1s sampling is selected. 2 Ensure that temperature mode is engaged (that is, that PB5 is not making a connection). 3 Connect and hold PB7 and operate PB2 until the required LOWER set point is displayed. 4 Connect and hold PB6 and operate PB2 until the required UPPER set point is displayed. 5 Set the sampling rate to the required value. Note: When using the internal sensor and the LED backlight, the sensor may be affected by the heat generated by the backlight. You can avoid the problem by using an external sensor (TH 103 available as an option). Setting the Time 1 Ensure that time mode is engaged (that is, that PB5 is making a connection). 2 Operate PB1 to adjust hours and PB2 to adjust minutes. Application Notes for Refrigeration Thermostat (page 17) In the illustration, SW1 is a single pole, 4 position slide switch. The thyristor is turned on if the monitored temperature is greater than the upper and lower setpoints. The temperature is maintained by turning on the thyristor when the monitored temperature is greater than the upper setpoint and turning it off when the temperature reaches the lower setpoint. 3 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 4 SPECIFICATION Display 3½ digit black LCD on silver, annunciators and backlight (option -T only) Supply voltage 1.3 - 1.7v DC for clock/thermometer (VDD) 5.0 v ±0.5V DC for backlight (-T version) Current consumption 7.0µA (clock) 13.1µA for 10s sampling; 41.2 µA for 1s (thermometer) 80mA maximum (HED241-T backlight) 160mA maximum (HED242-T backlight) 240mA maximum (HED243-T backlight) Output current for alarm 200µA (maximum) Accuracy ±1° (°C or °F) Output current available (pins 3 and 4) 4µA (maximum) Alarm frequency (pin 9) 4096Hz External Sensor TH 103 with 1 metre cable (available as an optional extra) Environmental protection IP40/DIN 40 050 Temperature measuring range using external thermistor -20°C to +70°C Operating temperature and measuring range using internal sensor 0°C to +50°C Storage temperature -20°C to +70°C 4 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 5 Bei den Modulen der Reihe HED24 handelt es sich um vollständig ausgestattete Uhren/Thermometer mit Sollwerten für Hoch- und Niedrigtemperatur sowie einem Ausgangssignal, das bei Erreichen eines Sollwertes ausgelöst wird. Der Funktionsumfang ist bei allen Modulen der gleiche; sie unterscheiden sich lediglich in der Grösse und in der Position der Lötfelder für die Konfiguration. • Thermostatfunktion • Anzeige einer 12-Stunden-Uhr • Extrem geringer Stromverbrauch • Temperaturanzeige in °C oder °F • Interner Temperatursensor • Anschlussmöglichkeit für externen Sensor (optionales Zubehörteil) Eine typische Installation umfasst fünf Drucktasten oder Schalter zum Einstellen der Zeit, zum Einstellen und Anzeigen der Temperatursollwerte und zum Auswählen der Betriebsart. Die Audioausgabe hält nach Auslösung fünf Sekunden lang an. Hinweis: Dieses Produkt eignet sich hervorragend für den Batteriebetrieb. Bei Verwendung in Schaltkreisen mit externer Stromquelle muss das gesamte System gesondert auf die Einhaltung der CE-Vorgaben geprüft werden. Anschlussbelegung Die Nummern der Drucktasten in der Tabelle entsprechen den jeweiligen Pins. Pin Funktion Verwendung 1 2 PB1 PB2 3 TU 4 TL 5 PB5 6 7 8 9 10 11 12 13/14 PB6 PB7 VDD BD LED N.C. VSS TH Im Uhrmodus Anschluss an VDD zum Einstellen der Stunden Im Uhrmodus Anschluss an VDD zum Einstellen der Minuten. Im Temperaturmodus Anschluss an VDD zum Einstellen der Temperatursollwerte (siehe Pin 6 und 7). Ausgangssignal (1,5V) bei Erreichen des oberen Temperatursollwertes und darüber Ausgangssignal (1,5V) bei Erreichen des unteren Temperatursollwertes und darunter Wahl der Betriebsart. Anschluss an VDD zum Anzeigen der Uhrzeit; kein Anschluss zum Anzeigen der Temperatur Anschluss an VDD zum Anzeigen des oberen Temperatursollwertes Anschluss an VDD zum Anzeigen des unteren Temperatursollwertes Spannungseingang (1,5V ±0,2 V) Audioausgabe 4096 Hz für externer Piezo Ansteuerung Eingang für optionale LED-Hintergrundbeleuchtung (5,0 ±0,5V) Nicht verbinden Null Volt Externer Temperatursensor (Thermistor) INT EXT 2 10s/1s C/ F HED242, HED243 1 TEST 14 2 1 12 11 13 14 13 HED241 12 11 TEST C/ F 10s/1s INT EXT 5 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 6 INBETRIEBNAHME Zur Inbetriebnahme des Messgeräts sind Verbindungen zwischen den Lötfeldern für die jeweilige Betriebsart herzustellen (siehe Abbildung). Bei einer dauerhaften Installation sind die entsprechenden Felder durch Lötbrücken zu verbinden; eine flexiblere Installation wird durch Verdrahtung der Felder über Schalter erreicht. Einstellung: Internen Temperatursensor verwenden oder Auslesen eines externen Sensors mit dem Messgerät Einstellung: Abtasten der Temperatur einmal pro Sekunde oder alle zehn Sekunden Verbindung zwischen INT oder EXT und dem dazwischenliegenden Lötfeld. Die Anschlüsse dürfen nicht gleichzeitig verbunden werden. Verbindung zwischen den Feldern 10 s/1 s, wenn die Abtastung einmal pro Sekunde erfolgen soll; Felder offenlassen, wenn die Abtastung alle zehn Sekunden erfolgen soll. Einstellung: Temperaturanzeige in Verbindung zwischen den entsprechenden Feldern, °C oder in °F wenn °F angezeigt werden sollen; Felder offenlassen, wenn °C angezeigt werden sollen. Temperatursollwerte 1 Kontrollieren Sie, ob als Abtastrate 10 s gewählt ist (Lötfelder nicht verbunden). Bei der Abtastrate 1 s können keine Temperatursollwerte eingestellt werden. 2 Kontrollieren Sie, ob die Betriebsart „Temperatur“ gewählt ist (keine Verbindung an Drucktaste 5). 3 Schliessen Sie Drucktaste 7 an, halten Sie sie gedrückt, und betätigen Sie so lange Drucktaste 2, bis der gewünschte untere Sollwert (LOWER) angezeigt wird. 4 Schliessen Sie Drucktaste 6 an, halten Sie sie gedrückt, und betätigen Sie so lange Drucktaste 2, bis der gewünschte obere Sollwert (UPPER) angezeigt wird. 5 Stellen Sie die Abtastrate auf den gewünschten Wert ein. Hinweis: Bei Verwendung des internen Sensors und der LED-Hintergrundbeleuchtung kann sich die von der Hintergrundbeleuchtung abgegebene Wärme den Sensorbetrieb beeinträchtigen. Dieses Problem lässt sich durch Verwendung eines externen Sensors (optionales Zubehörteil TH 103) umgehen. Zeit einstellen 1 Kontrollieren Sie, ob die Betriebsart „Uhrzeit“ ausgewählt ist (Drucktaste 5 angeschlossen). 2 Betätigen Sie Drucktaste 1, um die Stunden einzustellen; betätigen Sie Drucktaste 2, um die Minuten einzustellen. Hinweise zur Verwendung als Gefrierthermostat (seite 17) In der Abbildung ist SW1 ein einpoliger Schiebeschalter mit vier Positionen. Der Thyristor wird eingeschaltet, wenn die erfasste Temperatur grösser als der obere und untere Sollwert ist. Die Temperatur wird aufrechterhalten, indem der Thyristor eingeschaltet wird, wenn die erfasste Temperatur den oberen Sollwert unterschreitet, und indem er ausgeschaltet wird, wenn die Temperatur den unteren Sollwert erreicht. 6 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 7 TECHNISCHE DATEN Anzeige Dreieinhalbstelliges schwarzes LCD-Display auf Silber, Anzeigefelder und Hintergrundbeleuchtung (nur bei Option -T) Spannungsversorgung 1,3–1,7 V GS für Uhr/Thermometer (VDD) 5,0 V ±0,5V GS für Hintergrundbeleuchtung (Version -T) Stromverbrauch 7,0 µA (Uhr) 13,1 µA bei Abtastung alle 10 s; 41,2 µA bei einer Abtastung pro Sek. (Thermometer) 80 mA maximum (HED241-T mit Hintergrundbeleuchtung) 160 mA maximum (HED242-T mit Hintergrundbeleuchtung) 240 mA maximum (HED243-T mit Hintergrundbeleuchtung) Ausgabestrom für Alarm 200 µA (Maximum) Genauigkeit ±1° (°C oder °F) Verfügbarer Ausgangsstrom (Pin 3 und 4) 4 µA (Maximum) Alarmfrequenz (Pin 9) 4096 Hz Externer Sensor TH 103 mit einem Meter Kabel (optionales Zubehörteil) Umweltverträglichkeit IP40/DIN 40 050 Temperaturmessbereich mit externem Thermistor –20 °C bis +70 °C Betriebstemperatur und Messbereich mit internem Sensor 0 °C bis +50 °C Lagertemperatur –20 °C bis +70 °C 7 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 8 La gamme HED24 présente des modules complets horloge / thermomètre avec alarmes Température haute et basse avec un signal de sortie qui se déclenche automatiquement dès qu'une des valeurs de consigne est atteinte. Tous les modules possèdent les mêmes fonctionnalités; leurs différences ne portent que sur leur taille et sur les emplacements réservés aux pastilles de soudure pour les configurer. o Fonction thermostat o Affichage d'horloge en mode 12 heures o Consommation d'énergie extrêmement basse o Afficheur de température en °C ou en °F o Capteur interne de température o Possibilité de capteur externe (en option seulement) Une installation standard serait constituée de 5 boutons poussoirs ou interrupteurs destinés à régler l'heure, à définir et à afficher les valeurs de consigne de température et à sélectionner le mode de fonctionnement. Une fois déclenchée, la sortie audio a une durée de 5 secondes. Note: Ce produit convient parfaitement pour les applications alimentées par piles. Si vous souhaitez l'utiliser sur un circuit alimenté par une source électrique extérieure, L'ensemble complet nécessitera une nouvelle approbation CE. Raccordements des broches Dans ce tableau, les boutons poussoirs ont les mêmes numéros que les broches auxquelles ils se réfèrent. Point Fonction Application 1 PB1 Connexion en mode horloge à VDD pour afficher les heures 2 PB2 Connexion en mode horloge à VDD pour afficher les minutes. Connexion en mode température à VDD pour afficher les points de consigne (voir broches 6 et 7) 3 TU Tension de sortie supérieure à (1.5v) à obtention et au dessus de la valeur d’alarme haute. 4 TL Tension de sortie supérieure à (1.5v) à obtention et en dessous de la valeur d’alarme basse. 5 PB5 Sélection du mode de fonctionnement : connexion à VDD pour afficher l'heure ; pas de connexion pour afficher la température 6 PB6 Connexion à VDD pour afficher la valeur de l’alarme haute. 7 PB7 Connexion à VDD pour afficher la valeur de l’alarme basse. 8 VDD Entrée tension (1.5v ±0.2v) 9 BD Sortie audio 4096Hz pour commande piézo externe 10 LED Entrée tension d’alimentation du rétroéclairage LED (5.0v ±0.5v) option 11 N.C. Pas de connexion 12 VSS Zéro volt 13/14 TH Capteur de température externe (thermistance) INT EXT 2 10s/1s C/ F HED242, HED243 1 TEST 14 2 1 12 11 13 14 13 HED241 8 12 11 TEST C/ F 10s/1s INT EXT 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 9 CONFIGURATION Pour configurer l'instrument il est nécessaire de faire des pontages par soudure des pastilles à souder suivant le schéma des connexions. Pour une installation semi-permanente, faites un pontage ou utilisez un commutateur pour plus de souplesse. Si vous voulez déterminer: Capteur interne ou Capteur externe Temps d’échantillonnage Sélection °F ou °C Ponter le commun à INT = capteur INT Ponter le commun à EXT = capteur EXT Ponter l’un ou l’autre ouvert = 10 s fermé = 1 s ouvert = °C fermé = °F Réglages des consignes de la température 1 Vérifier que le temps d'échantillonnage est réglé sur 10 secondes (pontage ouvert). Il est impossible d'afficher les valeurs de consigne avec un temps d'échantillonnage d'une seconde. 2 Vérifier que le mode Température est enclenché (c'est-à-dire PB5 non connecté). 3 Connecter et maintenir PB7 et activer PB2 jusqu'à l'affichage de la valeur de consigne basse. 4 Connecter et maintenir PB6 et activer PB2 jusqu'à l'affichage de la valeur de consigne haute. 5 Déterminer la fréquence d'échantillonnage souhaitée. Note: Si vous utilisez simultanément le capteur interne et le rétroéclairage par led La température affichée risque d'être affectée par la chaleur générée par ce rétroéclairage. Afin d'éviter ce problème, utiliser le capteur externe. (type TH 103 disponible en option). Réglage de l'heure 1 Vérifier que le mode Temps est enclenché (c'est-à-dire que PB5 est connecté). 2 Activer PB1 pour régler les heures et PB2 pour les minutes. L'application comme thermostat de réfrigération (page 17) Dans le schéma ci-dessus, SW1 représente un commutateur à glissement, unipolaire à 4 positions. Le thyristor est activé chaque fois que la température atteint les valeurs de consigne Haute et basse. La température est maintenue par activation du thyristor dès que la température dépasse la valeur de consigne haute; le thyristor est désactivé dès que la température atteint la valeur de consigne basse. 9 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 10 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Affichage Afficheur à cristaux liquides noir sur fond argenté, 3 digit ½, avec symboles Et rétroéclairage (en option - modèles T seulement) Tension d'alimentation 1.3 à 1.7v DC pour l'horloge / thermomètre (V DD ) 5.0 v ±0.5v DC pour le rétroéclairage (-modèles T ) Consommation de courant 7.0µA (horloge) 13.1µA pour échantillonnage à 10 secondes; 41.2 µA pour échantillonnage à 1 seconde (thermomètre) 80mA maximum (modèle HED241-T rétroéclairage) 160mA maximum (modèle HED242-T rétroéclairage) 240mA maximum (modèle HED243-T rétroéclairage) Sortie courant pour l'alarme 200µA (maximum) Précision de mesure ±1° (°C ou °F) Sortie courant disponible (broches 3 et 4) 4µA (maximum) Fréquence de l'alarme (broche 9) 4096Hz Capteur externe Type TH 103 muni d'un mètre de cordon (seulement disponible en option) Etanchéité IP40/DIN 40 050 Etendue de mesure de température par thermistance externe -20°C à +70°C Température de fonctionnement et étendue de mesure de température par Capteur interne. 0°C à +50°C Température de stockage -20°C à +70°C 10 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 11 El rango de módulos HED24 son relojes/termómetros completos con puntos de control de temperatura alto y bajo y una señal de salida que se activa cuando se alcanza un punto de control. La funcionalidad en todos los módulos es la misma; las diferencias están en el tamaño y localizaciones de los terminales soldados para la configuración. • Función de termostato • Visualización de reloj de 12 horas • Consumo de corriente extremadamente baja • Visualización de temperatura en °C o °F • Sensor de temperatura interno • Equipo para sensor externo (extra opcional) Una instalación típica incluiría 5 botones o interruptores para ajustar el tiempo, para ajustar y visualizar los puntos de control de temperatura y configurar el modo operativo. La salida audio, cuando se activa, permanece presente durante 5 segundos. Nota: Este producto es idóneo para aplicaciones alimentadas por baterías. Si se va a utilizar el producto en un circuito en que se utiliza una fuente de energía externa, entonces todo el sistema requerirá una aprobación separada de cumplimiento de la normativa CE. Conexiones de clavija En la tabla los botones están numerados de igual forma que las clavijas a las que se refieren. Clavija Función Aplicación 1 2 PB1 PB2 3 TU 4 TL 5 PB5 6 7 8 9 10 11 12 13/14 PB6 PB7 VDD BD LED N.C. VSS TH En modo reloj, conecte a VDD para ajustar las horas En modo reloj, ajuste a VDD para ajustar los minutos. En modo temperatura, conecte a VDD para ajustar la consigna de temperatura (véanse clavijas 6 y 7) Salida va alta (1,5v) en y por encima de la consigna de temperatura superior Salida va alta (1,5v) en y por debajo de la consigna de temperatura inferior Ajusta el modo operativo. Conecte a VDD para visualizar el tiempo; no lo conecte para visualizar la temperatura Conecte a VDD para visualizar la consigna de temperatura superior Conecte a VDD para visualizar la consigna de temperatura inferior Salida de voltaje (1,5v ±0,2v) Salida audio 4096Hz para transmisión piezoeléctrica Entrada de iluminación posterior LED (5,0v ±0,5v) opcional No conectar Cero voltios Sensor de temperatura externa (termistor) INT EXT 2 10s/1s C/ F HED242, HED243 1 TEST 14 2 1 12 11 13 14 13 HED241 12 11 TEST C/ F 10s/1s INT EXT 11 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 12 INSTALACIÓN Para instalar el instrumento de los siguientes modos, necesita hacer conexiones a través de los terminales soldados en el dibujo de terminales soldados y conexiones. Para realizar una instalación semipermanente, haga un puente soldado a través de los terminales requeridos, o para una instalación más adaptable, conecte los terminales con los interruptores. Para determinar: si se va a utilizar el sensor de temperatura externo o si el instrumento va a leer un sensor externo si se va a tomar muestras de temperatura cada segundo o cada 10 segundos conecte entre INT o EXT y el soporte soldado entre ellos. No conecte los dos al mismo tiempo. si se debe mostrar la temperatura en °F o °C conecte los soportes adecuados para visualizar °F o déjelos abiertos para °C conecte los soportes 10s/1s para tomar muestras cada segundo o déjelos abierto para tomar muestra cada 10 segundos. Puntos de control de temperatura: 1 Asegúrese de que se ha seleccionado el muestreo durante 10s (terminales soldadas sin conectar) porque los puntos de control de temperatura no se pueden ajustar cuando se ha seleccionado el muestreo de 1s. 2 Asegúrese de que esté conectado el modo temperatura (esto es, que PB5 no esté haciendo una conexión). 3 Conecte y sostenga PB7 y opere PB2 hasta que se visualice el punto de control LOWER (bajo) requerido. 4 Conecte y sostenga PB6 y opere PB2 hasta que se visualice el punto de control UPPER (alto) requerido. 5 Ajuste el índice de muestreo al valor requerido. Nota: Cuando se utiliza el sensor interno y la iluminación posterior LED, el sensor se puede ver afectado por el calor generado por la iluminación posterior. Puede evitar este problema utilizando un sensor externo (TH 103 disponible como opción). Ajuste de tiempo (Time) 1 Asegúrese que esté seleccionado el modo tiempo (esto es, que PB5 esté haciendo una conexión). 2 Opere PB1 para ajustar horas y PB2 para ajustar minutos. Notas de aplicación para termostato de refrigeración (página 17) En el dibujo, SW1 es un polo único, conmutador deslizante de posición 4. El tiristor se enciende si la temperatura monitorizada es mayor que los puntos de control superior e inferior. La temperatura se mantiene encendiendo el tiristor cuando la temperatura monitorizada es mayor que el punto de control superior y apagándolo cuando la temperatura alcanza el punto de control inferior. 12 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 13 ESPECIFICACIONES Pantalla Pantalla de cristal líquido negro de 3½ dígitos en plata, indicadores y iluminación posterior (opción T solamente) Suministro de voltaje 1,3 - 1,7v DC para reloj/termómetro (V DD ) 5,0 v ±0,5vDC para iluminación posterior (-T versión) Consumo de corriente 7,0µA (reloj) 13,1µA para muestreo de 10s; 41,2 µA para 1s (termómetro) 80mA máximo (HED241-T iluminación posterior) 160mA máximo (HED242-T iluminación posterior) 240mA máximo (HED243-T iluminación posterior) Salida de corriente para alarma 200µA (máximo) Precisión ±1° (°C o °F) Salida de corriente disponible (clavijas 3 y 4) 4µA (máximo) Frecuencia de alarma (clavija 9) 4096Hz Sensor externo TH 103 con 1 metro de cable (disponible como extra opcional) Protección medioambiental IP40/DIN 40 050 Rango de medición de temperatura con un termistor externo -20°C a +70°C Temperatura operativa y rango de medición con sensor interno 0°C a +50°C Temperatura de almacenamiento -20°C a +70°C 13 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 14 La gamma di moduli HED24 e costituita da orologi/termometri completi con impostazione dei valori di temperatura massimo e minimo ed emissione di un segnale al raggiungimento del valore impostato. Il funzionamento è lo stesso per tutti i modelli e le differenze sono costituite dalle dimensioni e dalla posizione delle piastre di saldatura per la configurazione. •Funzione termostato • Display orologio 12 ore • Consumo di corrente estremamente contenuto • Display temperatura in gradi centigradi (°C) o Farenheit (°F) • Sensore temperatura interna • Predisposizione per sensore esterno (facoltativo) Un’installazione tipica prevede 5 pulsanti o interruttori per la regolazione dell’ora, per regolare e visualizzare i valori di temperatura da impostare e per l’impostazione della modalità operativa. Quando viene emesso il segnale audio, quest’ultimo rimane inserito per 5 secondi. Nota: Questo prodotto è stato concepito espressamente per essere alimentato a batteria. Se il prodotto viene utilizzato in un circuito alimentato esternamente, è necessaria un’ulteriore approvazione CE per tutto il sistema. Connessioni dei piedini Nella tabella i pulsanti sono numerati come i piedini ai quali si riferiscono. Piedino Funzione Applicazione 1 PB1 In modalità orologio colegare a VDD per impostare l’ora 2 PB2 In modalità orologio colegare a VDD per impostare i minuti. In modalità temperatura collegare a VDD per regolare i valori impostati di temperatura (vedere piedini 6 e 7) 3 TU Output alto (1,5V) se si raggiunge e oltrapassa il valore di temperatura superiore impostato 4 TL Output alto (1,5V) se si raggiunge e oltrepassa in basso il valore di temperatura inferiore impostato 5 PB5 Imposta la modalità di funzionamento. Colegare a VDD per la visualizzazione del tempo; nessun collegamento per la visualizzazione della temperatura. 6 PB6 Effettua colegare a VDD per visualizzare il valore di temperatura superiore impostato 7 PB7 Effettua colegare a VDD per visualizzare il valore di temperatura inferiore impostato 8 VDD Tensione di ingresso (1,5v ±0,2v) 9 BD Output audio esterno 4096Hz per driver Piezo esterno 10 LED Input luce posteriore LED (5,0v ±0,5v) facoltativo 11 N.C. Non collegato 12 VSS Volt zero 13/14 TH Sensore esterno temperatura (termistore) INT EXT 2 10s/1s C/ F HED242, HED243 1 TEST 14 2 1 12 11 13 14 13 HED241 14 12 11 TEST C/ F 10s/1s INT EXT 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 15 PROGRAMMAZIONE Per predisporre lo strumento nei seguenti modi, è necessario effettuare le connessioni attraverso le piastre di saldatura illustrate nel disegno relativo a tali piastre e alle connessioni. Per effettuare un’installazione semi-permanente, realizzare un ponte di saldatura tra le piastre necessarie oppure, per un’installazione mobile, collegare le piastre a degli interruttori mediante cavi. Per determinare: se si utilizza un sensore di temperatura interno oppure se lo strumento deve leggere i valori di un sensore esterno il campionamento della temperatura ogni secondo oppure ogni 10 secondi se la temperature deve essere visualizzata in gradi centigradi o Fahrenheit effettuare collegamento tra INT o EXT e la piastra di saldatura situata in mezzo. Non collegare INT ed EXT contemporaneamente. collegare le piastre 1s/10s per eseguire il campionamento ogni secondo oppure lasciarle aperte per eseguire il campionamento ogni 10 secondi collegare le relative piastre per visualizzare i gradi Fahrenheit oppure i gradi centigradi. Valori di temperatura impostati 1 Assicurarsi che il campionamento sia selezionato per 10s (piastre di saldatura non collegate), dal momento che non è possibile regolare i valori di temperatura impostati quando è selezionato il campionamento per 1s. 2 Assicurarsi che la modalità temperatura sia inserita (non collegato PB5). 3 Inserire e mantenere premuto il pulsante PB7, azionare il pulsante PB2 fino a quando non viene visualizzato il valore impostato LOWER (INFERIORE). 4 Inserire e mantenere premuto il pulsante PB6, azionare il pulsante PB2 fino a quando non viene visualizzato il valore impostato UPPER (SUPERIORE). 5 Ilmpostare la frequenza di campionamento al valore richiesto. Nota: Se si utilizza il sensore interno e la retroilluminazione a LED, il calore sprigionato dalla luce potrebbe pregiudicare il funzionamento del sensore. È possibile evitare il problema utilizzando un sensore esterno (TH 103, facoltativo). Impostazione del tempo 1 Assicurarsi che la modalità tempo sia inserita (PB5 collegato). 2 Agire sul pulsante PB1 per impostare l’ora e il pulsante PB2 per impostare i minuti. Note di applicazione come termostato di refrigerazione (pagina 17) Nell’illustrazione viene raffigurato un interruttore scorrevole SW1 a polo singolo, a 4 posizioni. Il tiristore viene avviato se la temperatura monitorata è superiore ai valori impostati superiore e inferiore. La temperatura viene mantenuta avviando il tiristore quando la temperatiura monitorata supera il valore impostato superiore e spegnendolo quando la temperatura raggiunge il valore impostato inferiore. 15 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 16 SPECIFICHE Display LCD nero da 3½ cifre su sfondo argento, segnalatori e luce posteriore (opzione solo versione -T) Tensione di alimentazione 1,3 - 1,7V CC per orologio/termometro (VDD) 5,0 V ±0,5V CC per retroilluminazione (versione -T) Consumo di corrente 7,0µA (orologio) 13,1µA per campionamento 10s; 41,2 µA per campionamento 1s (termometro) 80mA massimo (HED241-T retroilluminazione) 160mA massimo (HED242-T retroilluminazione) 240mA massimo (HED243-T retroilluminazione) Corrente in uscita per allarme 200µA (massimo) Precisione ±1° (°C o °F) Corrente in uscita disponibile (piedini 3 e 4) 4µA (massimo) Frequenza allarme (piedino 9) 4096Hz Sensore esterno TH 103 con cavo da 1 metro (da ordinare separatamente) Protezione ambientale IP40/DIN 40 050 Gamma di misurazione temperatura con termistore esterno da -20°C a +70°C Temperatura di funzionamento e gamma di misurazione con sensore interno da 0°C a +50°C Temperatura di immagazzinamento da -20°C a +70°C 16 PB1 1N4148 2 PB2 TH 13 VSS 12 TL TU BD 8 VDD 4 3 9 100k 1/ 8 W 100k 1/ 8W 4k7 8W 1/ Ishizuka 103AT, 40BT-5 TH 14 HED24 BACKLIGHT 6 PB6 10 F 10V 10 5 7 PB7 1 SW1 PB5 10 F 10V 1N4148 220R 1/ 4W 1 F 6V3 1 F 6V3 BC182L BC182L BC182L 100k 1/ 8W 100k 1/ 8W 13 12 D 11 4 3 CK R 7 VSS Q 2 Q 1 14 VDD 1/2 4013 5 A-D D 4001 QUAD 2 I/P NOR 1 6 S A 3 2 6 5 14 B 4 7 8 9 Q 13 R Q 12 D CK 9 11 1/2 4013 8 S 10 10 C 2k2 8W 1/ H11C6 1 BC182L 2 220R 1/ 4W 4 5 6 N L 10/12/99 0V 100nF 100V 7805 220nF 100V 8-30V +5V 24123.qxd 10:08 Page 17 400VAC max 300mA max Application, Anwendung, Aplicación, Applicazione: Refrigeration Thermostat, Gefrierthermostat, Thermostat de Réfrigération, Termostato de Refrigeración, Termostato di Raffreddamento. 17 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 18 Dimensions, Abmessungen, Dimensiones, Dimensioni B C G A D F HED241 HED242 HED243 A B C D E F G H I 18 24mm (0.95") 48mm (1.89") 14mm (0.55") 22mm (0.87") 45mm (1.77") 13mm (0.52") 37mm (1.46") 7mm (0.28") 10mm (0.4") 36mm (1.42") 72mm (2.84") 14mm (0.55") 33mm (1.3") 68mm (2.68") 18mm (0.71") 61mm (2.4") 9mm (0.36") 14mm (0.55") 48mm (1.89") 96mm (3.78") 15mm (0.59") 45mm (1.77") 92mm (3.62") 27mm (1.06") 79mm (3.11") 8mm (0.32") 24mm (0.95") I E 2.54 H 45.3 x 22.3mm (1.78" x 0.88") 68.3 x 33.3mm (2.69" x 1.31") 92.3 x 45.3mm (3.63" x 1.78") 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 19 NOTES ANMERKUNGEN REMARQUES NOTAS NOTE 19 24123.qxd 10/12/99 10:08 Page 20 Trumeter Company Ltd, Milltown Street, Radcliffe, Manchester M26 1NX, England Tel: (44) (0)161 724 6311 Fax: (44) (0)161 724 9455 e-mail: [email protected] Trumeter Ireland, PO Box 5050, Drogheda, Ireland Tel: (353) (0)41 983 7755 Fax: (353) (0)41 983 7753 e-mail:[email protected] Trumeter Company Inc.,1020 North West 6 Street, Deerfield Beach Florida 33442, U.S.A. Tel: (1) 954 725 6699 Fax: (1) 954 725 5599 email: [email protected] Trumeter Canada, 190 Brittania Road East, Unit 5, Mississauga, Ontario, L4Z 1W6, Canada Tel (1) 905 890 0622 Fax: (1) 905 890 7994 email: [email protected] Trumeter Deutschland, Postfach 1215, D-71141, Steinenbronn, Deutschland Tel: (49) (0) 7157 20801 Fax: (49) (0) 7157 20813 email: [email protected] Trumeter, 99 rue Parmentier, BP 304, 59666 Villeneuve d'Ascq Cedex, France Tel: (33) (0) 3 20 59 16 26 Fax: (33) (0) 3 20 59 16 27 email: [email protected] http://www.trumeter.com