HED241 HED242 HED243

Transcript

HED241 HED242 HED243
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 1
HED241
HED242
HED243
Digital Clock/Thermometers with
setpoints and output
English
Page 2
Digitale Uhren/Thermometer mit
Sollwert und Signalausgang
Deutsch
Seite 5
Français
Page 8
Reloj digital/termómetros con puntos Español
de control y salida
Página11
Horloge/Thermomètre numérique
avec alarmes et sortie
Orologi/termometri digitali con
soglie impostabili e uscite
Application, Anwendung, Aplicación,
Applicazione
Dimensions, Abmessungen, Dimensiones,
Dimensioni
018371-01 Issue 1 11/99
Italiano
Pagina 14
Page 17
Seite 17
Pagina 17
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 2
The HED24 range of modules are complete clock/thermometers with high and low
temperature setpoints and an output signal which is triggered when a setpoint is reached.
The functionality in all the modules is the same; the differences are in size and locations
of solder pads for configuration.
• Thermostat function
• Display of 12 hour clock
• Extremely low current consumption
• Display of temperature in °C or °F
• Internal temperature sensor
• Facility for external sensor (optional extra)
A typical installation would include 5 pushbuttons or switches for adjusting the time, for
adjusting and displaying temperature setpoints and setting the operating mode. The audio
output, when triggered, remains present for 5 seconds.
Note:
This product is ideally suited to battery powered applications. Should the product be used
in a circuit where an external power source is used, then the complete system will require
separate approval to meet the CE standards.
Pin Connections
In the table the pushbuttons are numbered the same as the pins to which they refer.
Pin
1
2
Function Application
PB1
In clock mode connect to VDD to adjust hours
PB2
In clock mode connect to VDD to adjust minutes. In temperature mode
connect to VDD to adjust temperature setpoints (see pins 6 and 7)
3
TU
Output goes high (1.5v) at and above the upper temperature setpoint
4
TL
Output goes high (1.5v) at and below the lower temperature setpoint
5
PB5
Sets operating mode. Connect to VDD for display of time; no connection
for display of temperature
6
PB6
Connect to VDD to display upper temperature setpoint
7
PB7
Connect to VDD to display lower temperature setpoint
8
VDD
Voltage input (1.5v ±0.2v)
9
BD
Audio output 4096Hz for external Piezo driver
10
LED
LED backlight input (5.0v ±0.5v) optional
11
N.C.
Do not connect
12
VSS
Zero volts
13/14 TH
External temperature sensor (thermistor)
INT
EXT
2
10s/1s
C/ F
HED242, HED243
1
TEST
14
2
1
12
11
13
14 13
HED241
2
12
11
TEST
C/ F 10s/1s
INT
EXT
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 3
SETUP
To set up the instrument in the following ways, you need to make connections across the
solder pads illustrated on the drawing of solder pads and connections. To make a semipermanent installation, make a solder bridge across the required pads or, for a more
adaptable installation, wire the pads out to switches. To determine:
whether the internal temperature sensor
is to be used or whether the instrument is
to read an external sensor
whether the temperature is to be sampled
every second or every 10 seconds
whether the temperature is to be
displayed in °F or °C
connect between INT or EXT and the
solder pad between them. Do not have
both connected at the same time.
connect the 10s/1s pads for sampling every
second or leave them open for sampling
every 10 seconds.
connect the appropriate pads for °F display
or leave open for °C
Temperature Set Points
1 Ensure that sampling is selected for 10s (solder pads unconnected) because
temperature set points cannot be adjusted when 1s sampling is selected.
2 Ensure that temperature mode is engaged (that is, that PB5 is not making a
connection).
3 Connect and hold PB7 and operate PB2 until the required LOWER set point is
displayed.
4 Connect and hold PB6 and operate PB2 until the required UPPER set point is
displayed.
5 Set the sampling rate to the required value.
Note:
When using the internal sensor and the LED backlight, the sensor may be affected by the
heat generated by the backlight. You can avoid the problem by using an external sensor
(TH 103 available as an option).
Setting the Time
1 Ensure that time mode is engaged (that is, that PB5 is making a connection).
2 Operate PB1 to adjust hours and PB2 to adjust minutes.
Application Notes for Refrigeration Thermostat (page 17)
In the illustration, SW1 is a single pole, 4 position slide switch.
The thyristor is turned on if the monitored temperature is greater than the upper and
lower setpoints. The temperature is maintained by turning on the thyristor when the
monitored temperature is greater than the upper setpoint and turning it off when the
temperature reaches the lower setpoint.
3
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 4
SPECIFICATION
Display
3½ digit black LCD on silver, annunciators and backlight (option -T only)
Supply voltage
1.3 - 1.7v DC for clock/thermometer (VDD)
5.0 v ±0.5V DC for backlight (-T version)
Current consumption
7.0µA (clock)
13.1µA for 10s sampling; 41.2 µA for 1s (thermometer)
80mA maximum (HED241-T backlight)
160mA maximum (HED242-T backlight)
240mA maximum (HED243-T backlight)
Output current for alarm
200µA (maximum)
Accuracy
±1° (°C or °F)
Output current available (pins 3 and 4)
4µA (maximum)
Alarm frequency (pin 9)
4096Hz
External Sensor
TH 103 with 1 metre cable (available as an optional extra)
Environmental protection
IP40/DIN 40 050
Temperature measuring range using external thermistor
-20°C to +70°C
Operating temperature and measuring range using internal sensor
0°C to +50°C
Storage temperature
-20°C to +70°C
4
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 5
Bei den Modulen der Reihe HED24 handelt es sich um vollständig ausgestattete
Uhren/Thermometer mit Sollwerten für Hoch- und Niedrigtemperatur sowie einem
Ausgangssignal, das bei Erreichen eines Sollwertes ausgelöst wird. Der Funktionsumfang
ist bei allen Modulen der gleiche; sie unterscheiden sich lediglich in der Grösse und in der
Position der Lötfelder für die Konfiguration.
• Thermostatfunktion
• Anzeige einer 12-Stunden-Uhr
• Extrem geringer Stromverbrauch
• Temperaturanzeige in °C oder °F
• Interner Temperatursensor
• Anschlussmöglichkeit für externen Sensor (optionales Zubehörteil)
Eine typische Installation umfasst fünf Drucktasten oder Schalter zum Einstellen der Zeit,
zum Einstellen und Anzeigen der Temperatursollwerte und zum Auswählen der
Betriebsart. Die Audioausgabe hält nach Auslösung fünf Sekunden lang an.
Hinweis:
Dieses Produkt eignet sich hervorragend für den Batteriebetrieb. Bei Verwendung in
Schaltkreisen mit externer Stromquelle muss das gesamte System gesondert auf die
Einhaltung der CE-Vorgaben geprüft werden.
Anschlussbelegung
Die Nummern der Drucktasten in der Tabelle entsprechen den jeweiligen Pins.
Pin
Funktion Verwendung
1
2
PB1
PB2
3
TU
4
TL
5
PB5
6
7
8
9
10
11
12
13/14
PB6
PB7
VDD
BD
LED
N.C.
VSS
TH
Im Uhrmodus Anschluss an VDD zum Einstellen der Stunden
Im Uhrmodus Anschluss an VDD zum Einstellen der Minuten. Im
Temperaturmodus Anschluss an VDD zum Einstellen der
Temperatursollwerte (siehe Pin 6 und 7).
Ausgangssignal (1,5V) bei Erreichen des oberen Temperatursollwertes
und darüber
Ausgangssignal (1,5V) bei Erreichen des unteren Temperatursollwertes
und darunter
Wahl der Betriebsart. Anschluss an VDD zum Anzeigen der Uhrzeit;
kein Anschluss zum Anzeigen der Temperatur
Anschluss an VDD zum Anzeigen des oberen Temperatursollwertes
Anschluss an VDD zum Anzeigen des unteren Temperatursollwertes
Spannungseingang (1,5V ±0,2 V)
Audioausgabe 4096 Hz für externer Piezo Ansteuerung
Eingang für optionale LED-Hintergrundbeleuchtung (5,0 ±0,5V)
Nicht verbinden
Null Volt
Externer Temperatursensor (Thermistor)
INT
EXT
2
10s/1s
C/ F
HED242, HED243
1
TEST
14
2
1
12
11
13
14 13
HED241
12
11
TEST
C/ F 10s/1s
INT
EXT
5
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 6
INBETRIEBNAHME
Zur Inbetriebnahme des Messgeräts sind Verbindungen zwischen den Lötfeldern für die
jeweilige Betriebsart herzustellen (siehe Abbildung). Bei einer dauerhaften Installation
sind die entsprechenden Felder durch Lötbrücken zu verbinden; eine flexiblere Installation
wird durch Verdrahtung der Felder über Schalter erreicht.
Einstellung: Internen
Temperatursensor verwenden
oder Auslesen eines externen
Sensors mit dem Messgerät
Einstellung: Abtasten der
Temperatur einmal pro Sekunde
oder alle zehn Sekunden
Verbindung zwischen INT oder EXT und dem
dazwischenliegenden Lötfeld. Die Anschlüsse
dürfen nicht gleichzeitig verbunden werden.
Verbindung zwischen den Feldern 10 s/1 s, wenn
die Abtastung einmal pro Sekunde erfolgen soll;
Felder offenlassen, wenn die Abtastung alle zehn
Sekunden erfolgen soll.
Einstellung: Temperaturanzeige in Verbindung zwischen den entsprechenden Feldern,
°C oder in °F
wenn °F angezeigt werden sollen; Felder
offenlassen, wenn °C angezeigt werden sollen.
Temperatursollwerte
1 Kontrollieren Sie, ob als Abtastrate 10 s gewählt ist (Lötfelder nicht verbunden). Bei der
Abtastrate 1 s können keine Temperatursollwerte eingestellt werden.
2 Kontrollieren Sie, ob die Betriebsart „Temperatur“ gewählt ist (keine Verbindung an
Drucktaste 5).
3 Schliessen Sie Drucktaste 7 an, halten Sie sie gedrückt, und betätigen Sie so lange
Drucktaste 2, bis der gewünschte untere Sollwert (LOWER) angezeigt wird.
4 Schliessen Sie Drucktaste 6 an, halten Sie sie gedrückt, und betätigen Sie so lange
Drucktaste 2, bis der gewünschte obere Sollwert (UPPER) angezeigt wird.
5 Stellen Sie die Abtastrate auf den gewünschten Wert ein.
Hinweis:
Bei Verwendung des internen Sensors und der LED-Hintergrundbeleuchtung kann sich
die von der Hintergrundbeleuchtung abgegebene Wärme den Sensorbetrieb
beeinträchtigen. Dieses Problem lässt sich durch Verwendung eines externen Sensors
(optionales Zubehörteil TH 103) umgehen.
Zeit einstellen
1 Kontrollieren Sie, ob die Betriebsart „Uhrzeit“ ausgewählt ist (Drucktaste 5
angeschlossen).
2 Betätigen Sie Drucktaste 1, um die Stunden einzustellen; betätigen Sie Drucktaste 2,
um die Minuten einzustellen.
Hinweise zur Verwendung als Gefrierthermostat (seite 17)
In der Abbildung ist SW1 ein einpoliger Schiebeschalter mit vier Positionen.
Der Thyristor wird eingeschaltet, wenn die erfasste Temperatur grösser als der obere und
untere Sollwert ist. Die Temperatur wird aufrechterhalten, indem der Thyristor
eingeschaltet wird, wenn die erfasste Temperatur den oberen Sollwert unterschreitet, und
indem er ausgeschaltet wird, wenn die Temperatur den unteren Sollwert erreicht.
6
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 7
TECHNISCHE DATEN
Anzeige
Dreieinhalbstelliges schwarzes LCD-Display auf Silber, Anzeigefelder und
Hintergrundbeleuchtung (nur bei Option -T)
Spannungsversorgung
1,3–1,7 V GS für Uhr/Thermometer (VDD)
5,0 V ±0,5V GS für Hintergrundbeleuchtung (Version -T)
Stromverbrauch
7,0 µA (Uhr)
13,1 µA bei Abtastung alle 10 s; 41,2 µA bei einer Abtastung pro Sek. (Thermometer)
80 mA maximum (HED241-T mit Hintergrundbeleuchtung)
160 mA maximum (HED242-T mit Hintergrundbeleuchtung)
240 mA maximum (HED243-T mit Hintergrundbeleuchtung)
Ausgabestrom für Alarm
200 µA (Maximum)
Genauigkeit
±1° (°C oder °F)
Verfügbarer Ausgangsstrom (Pin 3 und 4)
4 µA (Maximum)
Alarmfrequenz (Pin 9)
4096 Hz
Externer Sensor
TH 103 mit einem Meter Kabel (optionales Zubehörteil)
Umweltverträglichkeit
IP40/DIN 40 050
Temperaturmessbereich mit externem Thermistor
–20 °C bis +70 °C
Betriebstemperatur und Messbereich mit internem Sensor
0 °C bis +50 °C
Lagertemperatur
–20 °C bis +70 °C
7
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 8
La gamme HED24 présente des modules complets horloge / thermomètre avec alarmes
Température haute et basse avec un signal de sortie qui se déclenche automatiquement
dès qu'une des valeurs de consigne est atteinte. Tous les modules possèdent les mêmes
fonctionnalités; leurs différences ne portent que sur leur taille et sur les emplacements
réservés aux pastilles de soudure pour les configurer.
o Fonction thermostat
o Affichage d'horloge en mode 12 heures
o Consommation d'énergie extrêmement basse
o Afficheur de température en °C ou en °F
o Capteur interne de température
o Possibilité de capteur externe (en option seulement)
Une installation standard serait constituée de 5 boutons poussoirs ou interrupteurs
destinés à régler l'heure, à définir et à afficher les valeurs de consigne de température et
à sélectionner le mode de fonctionnement. Une fois déclenchée, la sortie audio a une
durée de 5 secondes.
Note:
Ce produit convient parfaitement pour les applications alimentées par piles. Si vous
souhaitez l'utiliser sur un circuit alimenté par une source électrique extérieure,
L'ensemble complet nécessitera une nouvelle approbation CE.
Raccordements des broches
Dans ce tableau, les boutons poussoirs ont les mêmes numéros que les broches
auxquelles ils se réfèrent.
Point Fonction Application
1
PB1
Connexion en mode horloge à VDD pour afficher les heures
2
PB2
Connexion en mode horloge à VDD pour afficher les minutes.
Connexion en mode température à VDD pour afficher les points de
consigne (voir broches 6 et 7)
3
TU
Tension de sortie supérieure à (1.5v) à obtention et au dessus de la
valeur d’alarme haute.
4
TL
Tension de sortie supérieure à (1.5v) à obtention et en dessous de la
valeur d’alarme basse.
5
PB5
Sélection du mode de fonctionnement : connexion à VDD pour afficher
l'heure ; pas de connexion pour afficher la température
6
PB6
Connexion à VDD pour afficher la valeur de l’alarme haute.
7
PB7
Connexion à VDD pour afficher la valeur de l’alarme basse.
8
VDD
Entrée tension (1.5v ±0.2v)
9
BD
Sortie audio 4096Hz pour commande piézo externe
10
LED
Entrée tension d’alimentation du rétroéclairage LED (5.0v ±0.5v) option
11
N.C.
Pas de connexion
12
VSS
Zéro volt
13/14 TH
Capteur de température externe (thermistance)
INT
EXT
2
10s/1s
C/ F
HED242, HED243
1
TEST
14
2
1
12
11
13
14 13
HED241
8
12
11
TEST
C/ F 10s/1s
INT
EXT
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 9
CONFIGURATION
Pour configurer l'instrument il est nécessaire de faire des pontages par soudure des
pastilles à souder suivant le schéma des connexions.
Pour une installation semi-permanente, faites un pontage ou utilisez un commutateur
pour plus de souplesse.
Si vous voulez déterminer:
Capteur interne ou
Capteur externe
Temps d’échantillonnage
Sélection °F ou °C
Ponter le commun à INT = capteur INT
Ponter le commun à EXT = capteur EXT
Ponter l’un ou l’autre
ouvert = 10 s
fermé = 1 s
ouvert = °C
fermé = °F
Réglages des consignes de la température
1 Vérifier que le temps d'échantillonnage est réglé sur 10 secondes (pontage ouvert). Il
est impossible d'afficher les valeurs de consigne avec un temps d'échantillonnage
d'une seconde.
2 Vérifier que le mode Température est enclenché (c'est-à-dire PB5 non connecté).
3 Connecter et maintenir PB7 et activer PB2 jusqu'à l'affichage de la valeur de consigne
basse.
4 Connecter et maintenir PB6 et activer PB2 jusqu'à l'affichage de la valeur de consigne
haute.
5 Déterminer la fréquence d'échantillonnage souhaitée.
Note:
Si vous utilisez simultanément le capteur interne et le rétroéclairage par led La
température affichée risque d'être affectée par la chaleur générée par ce rétroéclairage.
Afin d'éviter ce problème, utiliser le capteur externe.
(type TH 103 disponible en option).
Réglage de l'heure
1 Vérifier que le mode Temps est enclenché (c'est-à-dire que PB5 est connecté).
2 Activer PB1 pour régler les heures et PB2 pour les minutes.
L'application comme thermostat de réfrigération (page 17)
Dans le schéma ci-dessus, SW1 représente un commutateur à glissement, unipolaire à 4
positions.
Le thyristor est activé chaque fois que la température atteint les valeurs de consigne
Haute et basse. La température est maintenue par activation du thyristor dès que la
température dépasse la valeur de consigne haute; le thyristor est désactivé dès que la
température atteint la valeur de consigne basse.
9
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 10
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Affichage
Afficheur à cristaux liquides noir sur fond argenté, 3 digit ½, avec symboles
Et rétroéclairage (en option - modèles T seulement)
Tension d'alimentation
1.3 à 1.7v DC pour l'horloge / thermomètre (V DD )
5.0 v ±0.5v DC pour le rétroéclairage (-modèles T )
Consommation de courant
7.0µA (horloge)
13.1µA pour échantillonnage à 10 secondes; 41.2 µA pour échantillonnage à 1
seconde (thermomètre)
80mA maximum (modèle HED241-T rétroéclairage)
160mA maximum (modèle HED242-T rétroéclairage)
240mA maximum (modèle HED243-T rétroéclairage)
Sortie courant pour l'alarme
200µA (maximum)
Précision de mesure
±1° (°C ou °F)
Sortie courant disponible (broches 3 et 4)
4µA (maximum)
Fréquence de l'alarme (broche 9)
4096Hz
Capteur externe
Type TH 103 muni d'un mètre de cordon (seulement disponible en option)
Etanchéité
IP40/DIN 40 050
Etendue de mesure de température par thermistance externe
-20°C à +70°C
Température de fonctionnement et étendue de mesure de température par Capteur
interne.
0°C à +50°C
Température de stockage
-20°C à +70°C
10
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 11
El rango de módulos HED24 son relojes/termómetros completos con puntos de control de
temperatura alto y bajo y una señal de salida que se activa cuando se alcanza un punto
de control.
La funcionalidad en todos los módulos es la misma; las diferencias están en el tamaño y
localizaciones de los terminales soldados para la configuración.
• Función de termostato
• Visualización de reloj de 12 horas
• Consumo de corriente extremadamente baja
• Visualización de temperatura en °C o °F
• Sensor de temperatura interno
• Equipo para sensor externo (extra opcional)
Una instalación típica incluiría 5 botones o interruptores para ajustar el tiempo, para
ajustar y visualizar los puntos de control de temperatura y configurar el modo operativo.
La salida audio, cuando se activa, permanece presente durante 5 segundos.
Nota:
Este producto es idóneo para aplicaciones alimentadas por baterías. Si se va a utilizar el
producto en un circuito en que se utiliza una fuente de energía externa, entonces todo el
sistema requerirá una aprobación separada de cumplimiento de la normativa CE.
Conexiones de clavija
En la tabla los botones están numerados de igual forma que las clavijas a las que se
refieren.
Clavija Función Aplicación
1
2
PB1
PB2
3
TU
4
TL
5
PB5
6
7
8
9
10
11
12
13/14
PB6
PB7
VDD
BD
LED
N.C.
VSS
TH
En modo reloj, conecte a VDD para ajustar las horas
En modo reloj, ajuste a VDD para ajustar los minutos. En modo
temperatura, conecte a VDD para ajustar la consigna de temperatura
(véanse clavijas 6 y 7)
Salida va alta (1,5v) en y por encima de la consigna de temperatura
superior
Salida va alta (1,5v) en y por debajo de la consigna de temperatura
inferior
Ajusta el modo operativo. Conecte a VDD para visualizar el tiempo;
no lo conecte para visualizar la temperatura
Conecte a VDD para visualizar la consigna de temperatura superior
Conecte a VDD para visualizar la consigna de temperatura inferior
Salida de voltaje (1,5v ±0,2v)
Salida audio 4096Hz para transmisión piezoeléctrica
Entrada de iluminación posterior LED (5,0v ±0,5v) opcional
No conectar
Cero voltios
Sensor de temperatura externa (termistor)
INT
EXT
2
10s/1s
C/ F
HED242, HED243
1
TEST
14
2
1
12
11
13
14 13
HED241
12
11
TEST
C/ F 10s/1s
INT
EXT
11
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 12
INSTALACIÓN
Para instalar el instrumento de los siguientes modos, necesita hacer conexiones a través
de los terminales soldados en el dibujo de terminales soldados y conexiones. Para
realizar una instalación semipermanente, haga un puente soldado a través de los
terminales requeridos, o para una instalación más adaptable, conecte los terminales con
los interruptores. Para determinar:
si se va a utilizar el sensor de
temperatura externo o si el
instrumento va a leer un sensor
externo
si se va a tomar muestras de
temperatura cada segundo o cada
10 segundos
conecte entre INT o EXT y el soporte
soldado entre ellos. No conecte los dos al
mismo tiempo.
si se debe mostrar la temperatura
en °F o °C
conecte los soportes adecuados para
visualizar °F o déjelos abiertos para °C
conecte los soportes 10s/1s para tomar
muestras cada segundo o déjelos abierto
para tomar muestra cada 10 segundos.
Puntos de control de temperatura:
1 Asegúrese de que se ha seleccionado el muestreo durante 10s (terminales soldadas
sin conectar) porque los puntos de control de temperatura no se pueden ajustar
cuando se ha seleccionado el muestreo de 1s.
2 Asegúrese de que esté conectado el modo temperatura (esto es, que PB5 no esté
haciendo una conexión).
3 Conecte y sostenga PB7 y opere PB2 hasta que se visualice el punto de control
LOWER (bajo) requerido.
4 Conecte y sostenga PB6 y opere PB2 hasta que se visualice el punto de control
UPPER (alto) requerido.
5 Ajuste el índice de muestreo al valor requerido.
Nota:
Cuando se utiliza el sensor interno y la iluminación posterior LED, el sensor se puede ver
afectado por el calor generado por la iluminación posterior. Puede evitar este problema
utilizando un sensor externo (TH 103 disponible como opción).
Ajuste de tiempo (Time)
1 Asegúrese que esté seleccionado el modo tiempo (esto es, que PB5 esté haciendo
una conexión).
2 Opere PB1 para ajustar horas y PB2 para ajustar minutos.
Notas de aplicación para termostato de refrigeración (página 17)
En el dibujo, SW1 es un polo único, conmutador deslizante de posición 4.
El tiristor se enciende si la temperatura monitorizada es mayor que los puntos de control
superior e inferior. La temperatura se mantiene encendiendo el tiristor cuando la
temperatura monitorizada es mayor que el punto de control superior y apagándolo
cuando la temperatura alcanza el punto de control inferior.
12
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 13
ESPECIFICACIONES
Pantalla
Pantalla de cristal líquido negro de 3½ dígitos en plata, indicadores y iluminación
posterior (opción T solamente)
Suministro de voltaje
1,3 - 1,7v DC para reloj/termómetro (V DD )
5,0 v ±0,5vDC para iluminación posterior (-T versión)
Consumo de corriente
7,0µA (reloj)
13,1µA para muestreo de 10s; 41,2 µA para 1s (termómetro)
80mA máximo (HED241-T iluminación posterior)
160mA máximo (HED242-T iluminación posterior)
240mA máximo (HED243-T iluminación posterior)
Salida de corriente para alarma
200µA (máximo)
Precisión
±1° (°C o °F)
Salida de corriente disponible (clavijas 3 y 4)
4µA (máximo)
Frecuencia de alarma (clavija 9)
4096Hz
Sensor externo
TH 103 con 1 metro de cable (disponible como extra opcional)
Protección medioambiental
IP40/DIN 40 050
Rango de medición de temperatura con un termistor externo
-20°C a +70°C
Temperatura operativa y rango de medición con sensor interno
0°C a +50°C
Temperatura de almacenamiento
-20°C a +70°C
13
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 14
La gamma di moduli HED24 e costituita da orologi/termometri completi con impostazione dei
valori di temperatura massimo e minimo ed emissione di un segnale al raggiungimento del
valore impostato. Il funzionamento è lo stesso per tutti i modelli e le differenze sono costituite
dalle dimensioni e dalla posizione delle piastre di saldatura per la configurazione.
•Funzione termostato
• Display orologio 12 ore
• Consumo di corrente estremamente contenuto
• Display temperatura in gradi centigradi (°C) o Farenheit (°F)
• Sensore temperatura interna
• Predisposizione per sensore esterno (facoltativo)
Un’installazione tipica prevede 5 pulsanti o interruttori per la regolazione dell’ora, per regolare e
visualizzare i valori di temperatura da impostare e per l’impostazione della modalità operativa.
Quando viene emesso il segnale audio, quest’ultimo rimane inserito per 5 secondi.
Nota:
Questo prodotto è stato concepito espressamente per essere alimentato a batteria. Se il
prodotto viene utilizzato in un circuito alimentato esternamente, è necessaria un’ulteriore
approvazione CE per tutto il sistema.
Connessioni dei piedini
Nella tabella i pulsanti sono numerati come i piedini ai quali si riferiscono.
Piedino Funzione Applicazione
1
PB1
In modalità orologio colegare a VDD per impostare l’ora
2
PB2
In modalità orologio colegare a VDD per impostare i minuti. In
modalità temperatura collegare a VDD per regolare i valori impostati di
temperatura (vedere piedini 6 e 7)
3
TU
Output alto (1,5V) se si raggiunge e oltrapassa il valore di
temperatura superiore impostato
4
TL
Output alto (1,5V) se si raggiunge e oltrepassa in basso il valore di
temperatura inferiore impostato
5
PB5
Imposta la modalità di funzionamento. Colegare a VDD per la
visualizzazione del tempo; nessun collegamento per la
visualizzazione della temperatura.
6
PB6
Effettua colegare a VDD per visualizzare il valore di temperatura
superiore impostato
7
PB7
Effettua colegare a VDD per visualizzare il valore di temperatura
inferiore impostato
8
VDD
Tensione di ingresso (1,5v ±0,2v)
9
BD
Output audio esterno 4096Hz per driver Piezo esterno
10
LED
Input luce posteriore LED (5,0v ±0,5v) facoltativo
11
N.C.
Non collegato
12
VSS
Volt zero
13/14
TH
Sensore esterno temperatura (termistore)
INT
EXT
2
10s/1s
C/ F
HED242, HED243
1
TEST
14
2
1
12
11
13
14 13
HED241
14
12
11
TEST
C/ F 10s/1s
INT
EXT
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 15
PROGRAMMAZIONE
Per predisporre lo strumento nei seguenti modi, è necessario effettuare le connessioni
attraverso le piastre di saldatura illustrate nel disegno relativo a tali piastre e alle
connessioni. Per effettuare un’installazione semi-permanente, realizzare un ponte di
saldatura tra le piastre necessarie oppure, per un’installazione mobile, collegare le piastre
a degli interruttori mediante cavi. Per determinare:
se si utilizza un sensore di
temperatura interno oppure se lo
strumento deve leggere i valori di
un sensore esterno
il campionamento della
temperatura ogni secondo oppure
ogni 10 secondi
se la temperature deve essere
visualizzata in gradi centigradi o
Fahrenheit
effettuare collegamento tra INT o EXT e la
piastra di saldatura situata in mezzo. Non
collegare INT ed EXT
contemporaneamente.
collegare le piastre 1s/10s per eseguire il
campionamento ogni secondo oppure
lasciarle aperte per eseguire il
campionamento ogni 10 secondi
collegare le relative piastre per visualizzare
i gradi Fahrenheit oppure i gradi centigradi.
Valori di temperatura impostati
1 Assicurarsi che il campionamento sia selezionato per 10s (piastre di saldatura non
collegate), dal momento che non è possibile regolare i valori di temperatura impostati
quando è selezionato il campionamento per 1s.
2 Assicurarsi che la modalità temperatura sia inserita (non collegato PB5).
3 Inserire e mantenere premuto il pulsante PB7, azionare il pulsante PB2 fino a quando
non viene visualizzato il valore impostato LOWER (INFERIORE).
4 Inserire e mantenere premuto il pulsante PB6, azionare il pulsante PB2 fino a quando
non viene visualizzato il valore impostato UPPER (SUPERIORE).
5 Ilmpostare la frequenza di campionamento al valore richiesto.
Nota:
Se si utilizza il sensore interno e la retroilluminazione a LED, il calore sprigionato dalla
luce potrebbe pregiudicare il funzionamento del sensore. È possibile evitare il problema
utilizzando un sensore esterno (TH 103, facoltativo).
Impostazione del tempo
1 Assicurarsi che la modalità tempo sia inserita (PB5 collegato).
2 Agire sul pulsante PB1 per impostare l’ora e il pulsante PB2 per impostare i minuti.
Note di applicazione come termostato di refrigerazione (pagina 17)
Nell’illustrazione viene raffigurato un interruttore scorrevole SW1 a polo singolo, a 4
posizioni.
Il tiristore viene avviato se la temperatura monitorata è superiore ai valori impostati
superiore e inferiore. La temperatura viene mantenuta avviando il tiristore quando la
temperatiura monitorata supera il valore impostato superiore e spegnendolo quando la
temperatura raggiunge il valore impostato inferiore.
15
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 16
SPECIFICHE
Display
LCD nero da 3½ cifre su sfondo argento, segnalatori e luce posteriore (opzione solo
versione -T)
Tensione di alimentazione
1,3 - 1,7V CC per orologio/termometro (VDD)
5,0 V ±0,5V CC per retroilluminazione (versione -T)
Consumo di corrente
7,0µA (orologio)
13,1µA per campionamento 10s; 41,2 µA per campionamento 1s (termometro)
80mA massimo (HED241-T retroilluminazione)
160mA massimo (HED242-T retroilluminazione)
240mA massimo (HED243-T retroilluminazione)
Corrente in uscita per allarme
200µA (massimo)
Precisione
±1° (°C o °F)
Corrente in uscita disponibile (piedini 3 e 4)
4µA (massimo)
Frequenza allarme (piedino 9)
4096Hz
Sensore esterno
TH 103 con cavo da 1 metro (da ordinare separatamente)
Protezione ambientale
IP40/DIN 40 050
Gamma di misurazione temperatura con termistore esterno
da -20°C a +70°C
Temperatura di funzionamento e gamma di misurazione con sensore interno
da 0°C a +50°C
Temperatura di immagazzinamento
da -20°C a +70°C
16
PB1
1N4148
2
PB2
TH
13
VSS
12
TL
TU
BD
8
VDD
4
3
9
100k
1/ 8 W
100k
1/
8W
4k7
8W
1/
Ishizuka 103AT, 40BT-5
TH
14
HED24
BACKLIGHT
6
PB6
10 F
10V
10
5
7
PB7
1
SW1
PB5
10 F
10V
1N4148
220R
1/
4W
1 F
6V3
1 F
6V3
BC182L
BC182L
BC182L
100k
1/
8W
100k
1/
8W
13
12
D
11
4
3
CK
R
7
VSS
Q
2
Q 1
14
VDD
1/2
4013
5
A-D
D
4001 QUAD
2 I/P NOR
1
6
S
A
3
2
6
5
14
B 4
7
8
9
Q 13
R
Q 12
D CK
9 11
1/2
4013
8 S
10
10
C
2k2
8W
1/
H11C6
1
BC182L
2
220R
1/
4W
4
5
6
N
L
10/12/99
0V
100nF
100V
7805
220nF
100V
8-30V
+5V
24123.qxd
10:08
Page 17
400VAC max
300mA
max
Application, Anwendung,
Aplicación, Applicazione:
Refrigeration Thermostat,
Gefrierthermostat,
Thermostat de Réfrigération,
Termostato de Refrigeración,
Termostato di Raffreddamento.
17
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 18
Dimensions, Abmessungen, Dimensiones, Dimensioni
B
C
G
A
D
F
HED241 HED242 HED243
A
B
C
D
E
F
G
H
I
18
24mm
(0.95")
48mm
(1.89")
14mm
(0.55")
22mm
(0.87")
45mm
(1.77")
13mm
(0.52")
37mm
(1.46")
7mm
(0.28")
10mm
(0.4")
36mm
(1.42")
72mm
(2.84")
14mm
(0.55")
33mm
(1.3")
68mm
(2.68")
18mm
(0.71")
61mm
(2.4")
9mm
(0.36")
14mm
(0.55")
48mm
(1.89")
96mm
(3.78")
15mm
(0.59")
45mm
(1.77")
92mm
(3.62")
27mm
(1.06")
79mm
(3.11")
8mm
(0.32")
24mm
(0.95")
I
E
2.54
H
45.3 x 22.3mm (1.78" x 0.88")
68.3 x 33.3mm (2.69" x 1.31")
92.3 x 45.3mm (3.63" x 1.78")
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 19
NOTES
ANMERKUNGEN
REMARQUES
NOTAS
NOTE
19
24123.qxd
10/12/99
10:08
Page 20
Trumeter Company Ltd, Milltown Street, Radcliffe, Manchester
M26 1NX, England
Tel: (44) (0)161 724 6311 Fax: (44) (0)161 724 9455
e-mail: [email protected]
Trumeter Ireland, PO Box 5050, Drogheda, Ireland
Tel: (353) (0)41 983 7755 Fax: (353) (0)41 983 7753
e-mail:[email protected]
Trumeter Company Inc.,1020 North West 6 Street, Deerfield Beach
Florida 33442, U.S.A.
Tel: (1) 954 725 6699 Fax: (1) 954 725 5599
email: [email protected]
Trumeter Canada, 190 Brittania Road East, Unit 5, Mississauga,
Ontario, L4Z 1W6, Canada
Tel (1) 905 890 0622 Fax: (1) 905 890 7994
email: [email protected]
Trumeter Deutschland, Postfach 1215, D-71141, Steinenbronn, Deutschland
Tel: (49) (0) 7157 20801 Fax: (49) (0) 7157 20813
email: [email protected]
Trumeter, 99 rue Parmentier, BP 304, 59666 Villeneuve d'Ascq Cedex, France
Tel: (33) (0) 3 20 59 16 26 Fax: (33) (0) 3 20 59 16 27
email: [email protected]
http://www.trumeter.com