Untitled - Hotel Goldener Berg

Transcript

Untitled - Hotel Goldener Berg
WHEN YOUR EVERYDAY LIFE TAKES A BREAK.
Foto: Lech Zürs Tourismus, Georg Schnell
WELCOME
TO A DIFFERENT TIME ZONE.
Some people claim that here in Oberlech
Oberlech, à 1706 m d’altitude, le temps
a 1 .706 m sul livello del mare, il tempo
at an altitude of 1,706 m, time goes slower.
passe moins vite. D’une certaine manière,
scorra più lentamente. In un certo senso
In a certain respect, they’d be right. The
ce n’est pas faux. Cependant, l’hôtel et
è effettivamente così. Lo Sporthotel “Gold-
centre sportif « Goldener Berg » est da-
ener Berg” è ben più di un rifugio senza
vantage qu’un refuge hors du temps, des
tempo dalle incombenze quotidiane e
responsabilités et de l’agitation urbaine. Il
dal turbinio della vita metropolitana. Lo
“Goldener Berg“ Sport Hotel is much
more than a timeless place to escape
from your obligations and the whirl of the
irradie la joie de vivre, grâce à sa situation
Sporthotel regala gioia di vivere grazie
city. It gives you back your joie de vivre –
unique, au cœur d’une nature intacte, et à
alla sua esclusiva posizione geografica
thanks to the unique location amidst the
un copieux programme d’activités réservé
al centro di un paesaggio naturale incon-
untouched natural landscape and thanks
à tous ceux qui veulent activement profiter
taminato e ad un ricchissimo programma
to an inexhaustible leisure programme
de leur temps libre. Si nous réussissons à
per il tempo libero, adatto a tutti coloro
for all those who want to actively use this
ralentir votre rythme tout en vous incitant
che vogliono fare uso attivo del proprio
à tenter des expériences nouvelles, nous
tempo. Se riusciremo, da un lato, a farvi
aurons rempli notre mission hôtelière:
“rallentare” il ritmo e, dall’altro, a ispirarvi
vous faire passer les plus beaux jours de
con alcune novità, avremo assolto al no-
l’année.
stro compito di padroni di casa: rendere
freedom. If we can manage to “slow you
down” on one hand and inspire you to try
new things on the other, we have fulfilled
our duty as hosts: giving the best days of
straordinari i giorni più belli dell’anno.
the year a golden touch, just for you.
On prétend souvent que chez nous à
Alcuni sostengono che qui ad Oberlech,
Daniela Pfefferkorn
TIME FOR BED
MEMORIES OF CHILDHOOD.
Childhood summers in the countryside
Peut-être avez-vous passé des étés à la
bini avrete trascorso qualche estate in
evoke memories of the sweet scent of
campagne dans votre enfance ? Si oui,
campagna. Allora vi ricorderete senz’altro
flowers, crisp fresh linen and the peace-
vous vous souvenez sans doute des moel-
del piumino frusciante e dell’odore delle
ful atmosphere. The Hotel Goldener Berg
leux édredons, des herbes sauvages par-
erbette di montagna o della biancheria
has recreated this relaxing harmony in
fumées et des draps séchés au soleil. Nous
da letto asciugata al sole. Abbiamo sa-
each of their bedrooms. Feather duvets,
avons préservé pour vous ce sentiment si
puto custodire per voi la stessa piacevole
the fresh perfume of the mountain herbs
précieux d‘harmonie : vous le retrouverez
armonia e l’abbiamo racchiusa in stanze
and flowers make each individual bed-
dans toutes nos chambres, où règnent la
straordinariamente
room a haven of peace and tranquillity.
tranquillité et le bien-être. Forse da bam-
vostro benessere.
accoglienti
per
il
TIME TO EAT
GRANDMA’S KITCHEN.
Our gifted, Gault Millau award winning
Nos cuisiniers, dont le talent a été reconnu
Gault Millau, non ha dimenticato affatto
kitchen team remembers grandma’s reci-
par Gault Millau, se souviennent volo-
le ricette della nonna che reinventa con
pes and enjoys recreating with the best
ntiers des recettes de leurs grand-mères,
i migliori ingredienti offerti dalla regione.
fresh local ingredients. Unforgettable fla-
qu’ils réactualisent en sélectionnant les
Esperienze di gusto indimenticabili sono
vour experiences are guaranteed, after
meilleurs produits de notre région. Atten-
garantite soprattutto grazie all’utilizzo di
all, we use produce from organic farms
dez-vous à des découvertes culinaires in-
materie prime provenienti da agricoltura
as well as wild herbs and meat from local
oubliables. De plus, nous utilisons essenti-
biologica, erbe aromatiche raccolte in
farmers. Just like in the old days.
ellement des produits issus de l’agriculture
natura e carne allevata in fattorie locali.
biologique, tels que des herbes sauvages
Proprio come una volta.
et de la viande provenant des fermes locales. Exactement comme autrefois.
Il team della nostra cucina, premiata da
TIME FOR A DRINK
REAL COLLECTORS’ ITEMS
The wine list at the “Johannisstübli“ is
La carte des vins du « Johannisstübli »
La carta dei vini, assolutamente unica,
anything but ordinary and promises 890
est tout sauf ordinaire: elle s’engage à
del ristorante “Johannisstübli“ presenta
different oenological wonders from all
vous
merveilles
890 diverse meraviglie enologiche prove-
around the world – and it keeps those
œnologiques originaires du monde entier,
nienti da tutto il mondo – e mantiene la
promises. After all, as members of the
et elle tient ses promesses ! En tant que
promessa. Del resto, in qualità di mem-
first Club de la Sommelerie, we have a
membre du premier Club de la sommel-
bro del primo “Club de la Sommellerie”
reputation to protect.
That makes the
lerie, nous tenons à notre réputation. C’est
abbiamo una reputazione da mante-
Hotel Goldener Berg the proud guardian
ainsi que l’hôtel Goldener Berg est fier
nere. L’Hotel Goldener Berg è pertanto
of one of the largest collections of wines
d’abriter une des plus grandes sélections
l’orgoglioso custode di una delle riserve di
in Austria.
de vins d’Autriche. vini più grandi dell’Austria.
faire
découvrir
890
TIME TO FEEL GOOD
PERFECT BALANCE.
Everybody wants to feel good. The ex-
Après une randonnée, après le ski ou
Dopo le passeggiate e le discese con gli
clusive Alpin Spa is the perfect place to
juste pour le plaisir: notre spa alpin exclu-
sci o per il puro piacere di rilassarsi, la
relax, rejuvenate and revive.Wood and
sif vous promet une expérience de bien-
nostra Alpin Spa, unica nel suo genere,
stone combine to create an atmosphere in
être unique. Le bois et la pierre créent ici
vi accoglie per un momento di benessere
which you can really submerge yourself.
une atmosphère qui vous séduira immé-
esclusivo. Il legno e la pietra creano
Relax in the mountain scented sauna or
diatement. Relaxez-vous dans le sauna
un’atmosfera in cui è possibile immergersi
in the whirlpool, try a Kneipp cure in the
délicieusement parfumé ou dans le ja-
in piena tranquillità. Rilassatevi all’interno
spring water or spoil yourself with a cos-
cuzzi,
laissez-vous tenter par une cure
della sauna che emana il caratteri-
metic treatment with our “almstern” prod-
hydrothérapique dans l’eau de source
stico profumo di montagna o nella vasca
uct line of high quality natural paraben
ou offrez-vous un soin beauté avec notre
idromassaggio, provate l’esperienza di
free cosmetics.
gamme de produits « almstern », des cos-
un percorso Kneipp immersi nell’acqua
métiques naturels de haute qualité.
sorgiva o concedetevi un trattamento di
bellezza con la nostra linea di prodotti
“almstern”, un prezioso esempio di cosmesi naturale.
Fotos: Lech Zürs Tourismus, Hans Wiesenhofer
PLAYTIME
LASTING EXPERIENCES.
There is so much to discover at our in
Dans notre « Kiddy Club », dont peuvent
Nel “Kiddy Club“ dell’hotel, a disposi-
house “Kiddy Club”! Children aged three
profiter gratuitement nos petits vacanciers
zione dei nostri piccoli ospiti a partire
and over can enjoy complimentary igloo
(dès l’âge de trois ans), règne un rythme
dai tre anni di età, domina un ritmo che
parties, evening bobsleigh races and a
effréné qui risque de donner le vertige aux
fa girare la testa anche agli adulti più as-
variety of games in unspoilt surroundings.
adultes les plus dynamiques. Après tout,
suefatti allo stress. In fondo un giorno è
Our well equipped “Kiddy Club Room”
les journées n’ont que 24 heures et il y a
fatto solo di 24 ore e ci sono un mondo di
ensures that the fun never stops and a
tant à découvrir ! Soirées igloo, course
cose da scoprire! Feste negli igloo, corse
fantastic time with the best care available
de bobsleigh, pour des heures inoubli-
di bob serali, giochi e divertimento in una
is guaranteed!
ables au sein d’une nature superbe ou
natura incontaminata o nell’“Area Kiddy
dans le très équipé « Kiddy Clubraum »:
Club” super attrezzata - i vostri cuccioli si
vos enfants s’amusent comme des fous
divertiranno un mondo e saranno in bu-
et bénéficient d‘une excellente prise en
one mani.
Foto: walser-image.com
Fotos: Lech Zürs Tourismus, Norbert Freudenthaler
charge.
See you soon in Oberlech.
We’re looking forward to seeing you.
Hotel Goldener Berg | A-6764 Lech | Vorarlberg | Austria
Tel. + 43 (0) 5583/2205 - 0 | Fax + 43 (0) 5583/2505 - 13 | [email protected] | www.goldenerberg.at
Sabre: WV 76531 | Apollo/Galileo: WV 65362 | Worldspan:WV 13535 | Amadeus: WV INNBRG