Menu 2016

Transcript

Menu 2016
Antipasti - Starter – Entrees
I GAMBERI BACIATI CON CUORE DI PROVOLINA AFFUMICATA *
KISSING SHRIMPS WITH SMOKED MOZZARELLA
LES GROSSES CREVETTES AMOUREUX AVEC MOZZARELLA FUMEE
€ 13,00
LE ALICI DORATE *
DEEP FRIED MEDITERRANEAN ANCHOVIES
LES ANCHOIS DE LA MEDITERRANEE FRITS ET DORES
€ 11,00
IL FAGOTTO CROCCANTE SU LETTO DI BOSCO (PASTA FILLO FARCITA CON PATATE, FUNGHI PORCINI,
CAVOLO VERZA E BITTO, CREMA DI ZUCCA E CASTAGNE)
CRISP FAGGOTS ON A BED OF THE WOODLAND HARVEST (FILLI PASTA STUFFED WITH POTATOES,
MUSHROOMS, SAVOY CABBAGE, CREAM OF PUMPKIN AND CHESTNUT)
PANIER CROQUANT SUR LE LIT D’UN BOIS (FILLI PATES FARCIES POMME DE TERRE, CHAMPIGNONS,
CHOU MILAN, CREME DE POTIRON ET DE CHATAIGNIERS)
€ 14,00
IL TATAKI DI TONNO CON SESAMO, PISTACCHI E MOSAICO DI AGRUMI
TATAKI TUNA WITH SESAME, PISTACHIO AND A MOSAIC OF CITRUS
THON TATAKI AU SESAME, PISTACHES ET MOSAIC D’AGRUMES
€ 15,00
I FIORI DI ZUCCA GRATINATI RIPIENI DI RICOTTA E PERLA DI PROVOLA *
GRATIN OF PUMPKIN FLOWERS AND SMOKED MOZZARELLA
FLEURS DE COURGETTES ET MOZZARELLA FUMEE AU GRATIN
€ 11,00
LA PARMIGIANELLA DI MELANZANE *
AUBERGINE PIE WITH MOZZARELLA, TOMATOES AND BASIL
AUBERGINES À LA PARMESANE (AU FOUR AVEC TOMATES ET MOZZARELLA)
€ 11,00
LA MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA CON PROSCIUTTO DI PARMA O SPECK DELL’ALTO ADIGE IGP
BUFFALO MOZZARELLA WITH PARMA HAM OR WITH LIGHTLY SMOKED, CURED
HAM FROM NORTHEN ITALY
MOZZARELLA DE BUFFLONNE ET JAMBON DE PARME OU SPECK IILU
€ 11,50
MIX DI TRE ANTIPASTI *
€ 15,00
MIX DI QUATTRO ANTIPASTI *
€ 18,00
Primi - First courses - Premiers plats
LE ZITE ALLA “GENOVESE” (RICETTA NAPOLETANA CON CIPOLLE E MANZO)
AN OLD TRADITIONAL NEAPOLITAN RECIPE “PASTA WITH GENOVESE” SAUCE
PATES A LA “GENOISE“ (RECETTE NAPOLITAINE AVEC OIGNONS ET BŒUF)
€ 16,00
GLI SPAGHETTI SCIUE’ SCIUE’ (CON POMODORI DATTERINI, BASILICO E PARMIGIANO DOP)
SPAGHETTI “SCIUE’ SCIUE’ “ (DRESSED WITH BABY TOMATOES, BASIL AND PARMISAN)
SPAGHETTI AUX PETITE TOMATES. BASILIC ET PARMESAN
€ 12,00
I RAVIOLI DI RICOTTA DI PECORA IN PUREZZA ALLA AMATRICIANA
RICOTTA CHEESE RAVIOLI WITH TOMATO SAUCE, BACON AND PECORINO CHEESE
RAVIOLI AVEC RICOTTA FROMAGE AUX TOMATES, BACON ET FROMAGE DE BREBIS
€ 16,00
GLI SPAGHETTI CON VONGOLE E ZESTE DI LIMONI E PISTACCHI
SPAGHETTI WITH CLAMS AND LEMON ZEST AND PISTACHIOS
SPAGHETTI AUX PALOURDES ET ZESTE DE CITRONS ET PISTACHES
€ 16,00
LA CREMA DI ZUCCA CON CIME DI RAPA, VELETTE DI PANE CROCCANTE E SEMI DI ZUCCA
PUMPKIN CREAM WITH RAPA TOPS, CRISP BREAD AND PUMPKIN SEEDS
CRÈME DE POTIRON AVEC DES CIMES DE RAPE, PAIN CROUSTILLANT ET LE GRAINES DE CITROUILLE
€ 15,00
I NIDI DI TRENETTE AL FARRO “FELICETTI” CON CREMA DI CAVOLFIORE E BROCCOLO PICCANTE
SPELT TRENETTE WITH CREAM OF CAULIFLOWER AND MIX OF SPICY BROCCOLI
NID DE TRENETTE ÉPEAUTRE A LA CREME DE CHOU-FLEUR ET COMPOSE DE BROCOLI PIQUANT
€ 15,00
Traditional Recipes
Recettes Traditionnelles
LA PASTA
GRICIA
PASTA WITH PORK CHEEKS (JOWL) LARD AND PECORINO CHEESE
PÂTES AU JONES DE PORC ET FROMAGE DE BREBIS (ROMAIN)
€ 12,00
CACIO E PEPE
PASTA WITH PECORINO CHEESE AND PEPPER
PÂTES AU FROMAGE DE BREBIS ET POIVRE
€ 11,00
CARBONARA
PASTA WITH BACON, EGG, PECORINO CHEESE AND PEPPER
PATES FRAICHES, JONES DE PORC, FROMAGE DE BREBIS ET POIVRE
€ 12,00
AMATRICIANA
PASTA WITH TOMATO SAUCE, BACON AND PECORINO CHEESE
PATES AUX TOMATES, JONES DE PORC ET FROMAGE DE BREBIS
€ 12,00
* Noi utilizziamo solo pasta monograno “Felicetti” che nasce con l’obiettivo di coniugare l’accurata selezione di
materie prime Biologiche d’eccellenza, i grani migliori, l’aria e l’acqua pura del Trentino
* We use only paste monograno “Felicetti”, pasta made from the best biologically grown grains and pure air and
water of the Trentino Region
* Nous n’utilisons que pates monograno “Felicetti”, nées d’une sélection rigoureuse de matières premières bio
d'excellence, des meilleurs grains, de l'air et de l'eau pure du Trentin
Secondi - Main courses - Second plats
LA SELLA DI AGNELLO CON FLAN DI PATATE AL ROSMARINO E MOSTO DI VINO
SADDLE OF LAMB WITH POTATOES AND ROSEMERY MOUSSE
SELLE D’AGNEAU AVEC DE LA MOUSSE DE POMMES DE TERRE AU ROMARIN
€ 18.00
LA TAGLIATA DI CONTROFILETTO ITALIANO
THINLY SLICED ITALIAN GRILLED SIRLOIN
“TAGLIATA” (PAVE’) DE FILET DE BOEUF ITALIEN
€ 20,00
IL FILETTO DI MAIALE IN SALSA DI MIRTILLI CON CAVOLETTI DI BRUXELLES, UVETTA E PINOLI
PORK TENDERLOIN WITH BLUEBERRY SAUCE, BRUSSEL SPROUTS, RAISINS AND PINE NUTS
FILET DE PORC AVEC SAUCE DE BLEUETS DE BRUXELLES, RAISINS ET NOIX DE PIN
€ 18,00
LA CREMA DI CECI CON GUAZZETTO DI BACCALA’
SALTED COD WITH CHERRY TOMATOES AND CHICKPEAS
MORUE SECHE AUX PETITES TOMATES ET CREME DE POIS CHICHES
18,00
IL FILETTO DI SPIGOLA IN CROSTA DI PATATE E PISTACCHI
SEA BASS FILLET IN A POTATO CRUST, WITH PISTACHIO NUTS
FILET DE LOUP DE MER PANNE AUX PISTACHES ET MAYONNAISE D’ORANGES SICILIENNES
€ 20,00
IL PESCATO DEL GIORNO (SECONDO OFFERTA DEL MARE)
SEA CATCH OF THE DAY
POISSONS FRAIS DU JOUR
€ 20,00
Contorni – Side dishes – Accompagnements
LA COMPOSIZIONE DI VEGETALI DI STAGIONE (TUBERI E CRUCIFERE)
MEDLY OF SEASONAL VEGETABLE (ROOTS AND CRUCIFEROUS)
COMPOSITION DEL LEGUMES DE SAISON (RACINES ET CRUCIFERES)
€ 10,00
L’INSALATA DI STAGIONE CON FOGLIE E FRUTTA
SEASONAL SALAD AND FRUITS
SALADE DE SAISON ET FRUITS
€ 6,00
L’INSALATA MEDITERRANEA CON POMODORINI, CAROTE, FINOCCHI E OLIVE DI GAETA
MEDITERRANEAN MIXED SALAD WITH TOMATOES, FENNEL, CARROTS AND OLIVES FROM GAETA
LA SALADE MEDITERRANEENNEAVEC TOMATES, FENOUIL, CAROTES ET OLIVES
€ 6,00
LA SCAROLA PICCANTE
SPICY SCAROLA
SCAROLE PIQUANT
€ 7,00
LA CICORIA (ALL’AGRO O RIPASSATA)
BOILED OR STIR FRIED CHICORY
LA CHICOREE BOUILLIE OU A LA POELE
€ 6,00
LE PATATE AL FORNO
BAKED POTATOES
POMMES DE TERRE AU FOUR
€ 4.50
LA VERDURA DEL GIORNO
VEGETABLE OF THE SEASON
VERDURE DE SAISON
€ 6,00
Dessert
IL SEMIFREDDO DI FICHI SECCHI
FIG PARFAIT
PARFAIT AUX FIGUES SECHES
€ 7,00
LA TORTA “CAPRESE” (DOLCE TIPICO DELL’ISOLA DI CAPRI CON CIOCCOLATO E MANDORLE)
CAPRI CHOCOLATE AND ALMOND CAKE (A TYPICAL CAKE OF CAPRI)
LA TARTE CAPRESE AUX AMANDES ET CHOCOLAT
€ 7,00
IL CRUMBLE DI MELE
APPLE CRUMBLE
CRUMBLE DE POMMES
€ 6,00
IL TORTINO DI CIOCCOLATO CON CUORE FONDENTE SPEZIATO E FRUTTI ROSSI
MELT IN THE MOUTH (CHOCOLATE CAKE WITH RED FRUIT BERRIES)
FONDANT AU CHOCOLAT AVEC LE FRUITS ROUGES
€ 7,00
LA ZUPPA INGLESE
THE TRIFLE SWEET
ENGLISH SOUP
€ 7,50
IL TIRAMISU’
COFFEE TIRAMISU
TIRAMISU’ AU CAFE’
€ 6,50
IL SORBETTO DI LIMONE
LEMON SORBET
SORBET DE CITRON
€ 5,00
LA NOVITA’ DEL PASTICCIERE
THE PASTRY CHEF’S CREATION
LA CRÉATION DU CHEF PATISSIER
€ 7,00
Frutta - Fruits
CARPACCIO DI ANANAS E MELONE
THINLY SLICED PINEAPPLE AND MELON
CARPACCIO ANANAS ET MELON
€ 7.00
LA COMPOSTA DI FRUTTA DI STAGIONE
FRUIT FANTASY
ASSIETTE DE FRUITS
€ 6.00